Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,655 --> 00:00:23,532
Who killed Cock Robin?
2
00:00:25,759 --> 00:00:29,002
Who killed Cock Robin?
3
00:00:29,997 --> 00:00:32,204
I I, said the sparrow
4
00:00:32,332 --> 00:00:34,539
With my little bow and arrow
5
00:00:34,635 --> 00:00:36,546
It was I
6
00:00:37,671 --> 00:00:39,207
It was I
7
00:00:43,744 --> 00:00:46,418
Who saw him die?
8
00:00:48,148 --> 00:00:50,526
Who saw him die?
9
00:00:52,119 --> 00:00:54,531
I I, said the fly
10
00:00:54,655 --> 00:00:56,566
I With my little eye
11
00:00:56,690 --> 00:00:59,170
It was I
12
00:00:59,760 --> 00:01:02,639
It was I
13
00:01:41,168 --> 00:01:42,579
Hello, mate.
14
00:01:43,370 --> 00:01:44,781
You need a lift?
15
00:01:45,439 --> 00:01:47,214
No, thanks.
16
00:01:47,307 --> 00:01:49,651
We're going to Rome.
Where are you headed?
17
00:01:49,776 --> 00:01:50,754
Nowhere.
18
00:01:50,877 --> 00:01:53,448
Mate, it's a fair stroll
to anywhere from here.
19
00:01:54,648 --> 00:01:55,683
I'm good.
20
00:01:56,883 --> 00:01:59,489
What have we got to do?
Pick you up and chuck you in the back?
21
00:01:59,586 --> 00:02:01,156
Come on, buddy.
22
00:02:01,288 --> 00:02:02,289
Come on!
23
00:02:06,760 --> 00:02:09,536
Oi, mate.
Get this into you.
24
00:03:01,448 --> 00:03:03,086
Sinking a coldie with us?
25
00:03:03,216 --> 00:03:05,958
No, got to find someone.
26
00:03:33,947 --> 00:03:35,017
My shout.
27
00:03:40,721 --> 00:03:43,497
- G'day, Angie.
- Take a seat, Billy.
28
00:03:43,590 --> 00:03:45,934
I was just...
I was just maybe thinking
29
00:03:46,026 --> 00:03:48,529
if you'd thought
about grabbing dinner one night.
30
00:03:48,628 --> 00:03:50,369
I work nights, Billy.
31
00:03:50,464 --> 00:03:53,445
Don't be a smartarse.
Your job is to make him feel like a king.
32
00:03:54,634 --> 00:03:55,840
Right.
33
00:04:01,308 --> 00:04:03,948
Bloke who's stalking you
is in the bar, asking after you.
34
00:04:04,077 --> 00:04:06,853
- Big hat, checked shirt, ugly?
- Is he asking by name?
35
00:04:06,947 --> 00:04:09,826
- Description: skinny blonde Yank.
- She's Canadian, moron.
36
00:04:09,916 --> 00:04:12,294
- Same difference.
- You didn't say anything?
37
00:04:12,385 --> 00:04:14,661
- No, of course not.
- What exactly did you say?
38
00:04:14,755 --> 00:04:15,756
Nothing.
39
00:04:15,889 --> 00:04:18,301
All you had to say is
there's no girl like that here.
40
00:04:18,391 --> 00:04:20,928
You got a big mouth, Desiree.
Matches your arse.
41
00:04:35,108 --> 00:04:38,715
Is that the bloke?
You want me to get him facing this way?
42
00:04:38,845 --> 00:04:41,621
Let me, Ange. At least
I won't give him your name and number.
43
00:04:56,596 --> 00:04:58,007
How are we doing?
44
00:04:59,533 --> 00:05:01,137
Ordering lunch today?
45
00:05:08,074 --> 00:05:09,610
I recommend the schnitzel.
46
00:05:10,944 --> 00:05:12,514
You American?
47
00:05:13,413 --> 00:05:14,517
Canadian.
48
00:05:15,048 --> 00:05:17,756
It's kind of hard
to tell the difference, isn't it?
49
00:05:21,388 --> 00:05:24,130
I'll just have the schnitzel.
50
00:05:25,625 --> 00:05:27,298
A whole five bucks.
51
00:05:27,394 --> 00:05:28,737
Lucky me!
52
00:05:35,802 --> 00:05:38,112
Didn't I just say to you,
treat 'em like a king?
53
00:05:38,972 --> 00:05:40,815
- Emperor'
- Barkeep!
54
00:05:40,907 --> 00:05:42,716
A jar of your best gut-rot.
55
00:05:44,678 --> 00:05:46,419
A bottle of rotgut for Jesus.
56
00:06:12,772 --> 00:06:14,911
"Benjamin Mitchell.
57
00:06:16,576 --> 00:06:19,648
"26 years old in 1999.
58
00:06:22,549 --> 00:06:26,395
"A man presented to the emergency
department with multiple injuries.
59
00:06:28,521 --> 00:06:32,628
"Wounds to both forearms
were consistent with his statement
60
00:06:32,759 --> 00:06:34,238
"he had been held prisoner
61
00:06:35,896 --> 00:06:38,001
"and crucified."
62
00:06:38,131 --> 00:06:40,941
That shower block
ought to be condemned.
63
00:06:46,006 --> 00:06:47,883
Hey, um,
64
00:06:48,008 --> 00:06:50,614
that guy who was at the bar...
65
00:06:50,710 --> 00:06:54,658
- Raggedy, with the scars.
- You mean the one they call Jesus?
66
00:06:54,748 --> 00:06:55,749
Yeah.
67
00:06:55,882 --> 00:06:57,293
What about him?
68
00:06:58,184 --> 00:07:01,188
- Where does he live?
- Humpy out bush somewheres.
69
00:07:02,522 --> 00:07:05,332
Don't know what he does.
Just drinks, I guess.
70
00:07:06,026 --> 00:07:08,097
We only see him
once in a blue moon.
71
00:07:08,194 --> 00:07:10,401
- Why?
- Just thought he was strange.
72
00:07:18,438 --> 00:07:19,644
Wow.
73
00:07:20,573 --> 00:07:22,075
- Is that it?
- Mm-hm.
74
00:07:23,476 --> 00:07:25,888
- Wow, I love it.
- Me too.
75
00:07:26,012 --> 00:07:27,685
But it's seven grand.
76
00:07:30,317 --> 00:07:32,524
But you earn a grand a week in tips.
77
00:07:33,286 --> 00:07:35,323
If that's the one you love,
you should do it.
78
00:07:36,389 --> 00:07:37,925
You know what you always say.
79
00:07:38,024 --> 00:07:40,300
It's the biggest day in a girl's life.
80
00:07:42,028 --> 00:07:43,405
Ah, you're right.
81
00:07:43,530 --> 00:07:44,736
You are right.
82
00:07:47,801 --> 00:07:50,975
Hey, I just had the coolest idea.
83
00:07:51,071 --> 00:07:52,516
Chief bridesmaid.
84
00:07:53,773 --> 00:07:54,877
- Really?
- Mm-hm.
85
00:07:56,843 --> 00:07:57,844
Me?
86
00:08:37,884 --> 00:08:39,056
Come on.
87
00:09:22,729 --> 00:09:24,868
I don't date customers, Billy.
I'd lose my job.
88
00:09:24,998 --> 00:09:27,069
Look, I'll just square it
with the manager.
89
00:09:27,200 --> 00:09:28,736
Billy, I'm not into guys.
90
00:09:29,836 --> 00:09:32,373
- Jesus!
- Sorry, sorry.
91
00:09:32,472 --> 00:09:34,645
Don't worry about it.
Walked in worse.
92
00:10:07,807 --> 00:10:10,481
- Was that him?
- Yeah, I don't think he recognised me.
93
00:10:10,610 --> 00:10:12,419
What are you gonna do?
Go to the cops?
94
00:10:15,415 --> 00:10:16,894
Yeah.
95
00:10:17,016 --> 00:10:18,586
Make sure he doesn't leave.
96
00:12:25,211 --> 00:12:29,091
"6 RD 210."
97
00:12:29,215 --> 00:12:33,357
6 RD 210.
98
00:12:38,358 --> 00:12:39,359
Shit.
99
00:13:47,794 --> 00:13:48,898
Yum.
100
00:14:05,478 --> 00:14:06,855
We're talking cars. You?
101
00:14:06,946 --> 00:14:09,222
Breast versus bottle
and starting on solids.
102
00:14:11,284 --> 00:14:13,264
- Hang on.
- That's all right.
103
00:14:14,387 --> 00:14:15,388
Hello?
104
00:14:15,521 --> 00:14:16,932
'It's me.'
105
00:14:17,056 --> 00:14:19,434
- Where are you?
- Who is it?
106
00:14:19,559 --> 00:14:21,698
Can't talk.
I got his plate number.
107
00:14:21,794 --> 00:14:23,330
Say again, Omaha?
108
00:14:23,429 --> 00:14:26,035
I got the plate number off his truck.
109
00:14:26,165 --> 00:14:27,667
Write it down.
110
00:14:27,800 --> 00:14:31,009
6 RD 210.
111
00:14:31,104 --> 00:14:33,983
- What, you reckon you found him?
- I found him.
112
00:14:34,073 --> 00:14:36,417
- 'Did he see you?'
- I don't know.
113
00:14:36,509 --> 00:14:39,547
Christ!
Just give me your number.
114
00:14:40,613 --> 00:14:42,615
I'll call you back in 30.
Just run it for me.
115
00:14:44,117 --> 00:14:45,653
ND one Comes in here.
116
00:14:45,752 --> 00:14:46,753
Out.
117
00:14:50,923 --> 00:14:52,527
Dimitri? It's Sullivan Hill.
118
00:14:52,625 --> 00:14:55,629
I'm gonna need you to run a trace
on my mobile in a second for me.
119
00:14:56,496 --> 00:14:59,170
Great. And I'm gonna need you
to run a rego plate for me.
120
00:15:10,410 --> 00:15:14,916
Yeah. Your plates are registered
to a Mary Elizabeth Humperson.
121
00:15:15,047 --> 00:15:16,685
She's 83 years old.
122
00:15:16,816 --> 00:15:20,389
Car was stolen in Cottesloe, Perth,
February 2012.
123
00:15:21,287 --> 00:15:22,459
'Sorry.'
124
00:15:22,555 --> 00:15:23,693
Yeah.
125
00:15:25,825 --> 00:15:30,501
Hey, I'm sorry about Opalville,
about running out on you.
126
00:15:32,632 --> 00:15:34,407
You're worried about me, I know.
127
00:15:36,002 --> 00:15:37,072
Yeah.
128
00:15:44,076 --> 00:15:47,319
I just don't want to open a newspaper
and read about another murder.
129
00:15:48,714 --> 00:15:50,284
It's nice to hear your voice.
130
00:15:58,825 --> 00:16:00,361
Yours too.
131
00:16:33,392 --> 00:16:35,099
Going somewhere?
132
00:16:36,028 --> 00:16:37,029
Yeah.
133
00:16:37,763 --> 00:16:39,743
An old case just came back
and bit me.
134
00:16:40,833 --> 00:16:42,244
When will you be home?
135
00:16:43,536 --> 00:16:44,640
I'm not sure.
136
00:16:47,507 --> 00:16:50,852
My dad always said
there's one case you take to the grave.
137
00:17:51,604 --> 00:17:52,674
Eve?
138
00:18:16,629 --> 00:18:17,630
Unbelievable.
139
00:18:20,800 --> 00:18:22,336
- Dirty bastard!
- Whoa, whoa!
140
00:18:22,435 --> 00:18:23,436
Oh!
141
00:18:23,569 --> 00:18:25,640
Stealing our knickers
so you can wank in 'em?
142
00:18:25,771 --> 00:18:27,375
- I'm a cop.
- You're a stalker.
143
00:18:28,274 --> 00:18:29,685
Detective Sergeant Hill.
144
00:18:38,184 --> 00:18:39,356
Hi.
145
00:18:39,485 --> 00:18:42,056
Wait a sec.
You two are friends?
146
00:18:42,154 --> 00:18:43,565
- No.
- Yes.
147
00:18:44,991 --> 00:18:46,436
Shit!
148
00:18:49,195 --> 00:18:51,266
Can I have my bat back, please?
149
00:18:51,397 --> 00:18:52,774
Thank you.
150
00:18:55,368 --> 00:18:57,143
This is my topspinner!
151
00:18:58,070 --> 00:19:00,414
Run!
152
00:19:03,242 --> 00:19:04,414
Run!
153
00:19:12,718 --> 00:19:15,096
What are you gonna do
when you find him?
154
00:19:15,187 --> 00:19:17,758
Gonna put a bullet in his gut
like you did that bikie?
155
00:19:18,791 --> 00:19:20,293
That was an accident.
156
00:19:25,464 --> 00:19:26,943
Catch it!
157
00:19:27,033 --> 00:19:29,172
Hey! Catch.
158
00:19:29,869 --> 00:19:31,246
Got to have a bat now.
159
00:19:31,370 --> 00:19:32,371
Lucky!
160
00:19:32,471 --> 00:19:34,917
What do I do?
I don't know this game.
161
00:19:35,908 --> 00:19:38,320
- Come on, Gary.
- Like that?
162
00:19:38,444 --> 00:19:39,479
5orT'/'
163
00:19:40,680 --> 00:19:42,284
About clobbering you before.
164
00:19:43,215 --> 00:19:44,922
Didn't know you two were hacked up.
165
00:19:45,051 --> 00:19:46,189
We're not.
166
00:19:47,253 --> 00:19:48,664
Yeah, I'm ready.
167
00:19:51,624 --> 00:19:52,625
Shot.
168
00:20:08,074 --> 00:20:09,712
I'm not scared of him anymore.
169
00:20:12,078 --> 00:20:13,648
You should be,
170
00:20:13,746 --> 00:20:15,123
I should be dead,
171
00:20:17,650 --> 00:20:19,152
Get home while you still can.
172
00:20:19,285 --> 00:20:21,697
If I don't stop him,
he's going to keep on killing.
173
00:20:23,689 --> 00:20:26,431
He's been killing people
since before you were born.
174
00:20:26,559 --> 00:20:28,368
Catching him is my job.
175
00:20:29,128 --> 00:20:31,199
Anyway, just catching him is no good.
176
00:20:31,330 --> 00:20:33,742
Chances are he'll walk,
even with an eyewitness.
177
00:20:34,633 --> 00:20:36,135
I know how it goes.
178
00:20:46,278 --> 00:20:48,155
It's a good spot for a graveyard.
179
00:20:49,882 --> 00:20:51,293
You can bury me there.
180
00:20:55,855 --> 00:20:57,857
There's only one other option, isn't there?
181
00:21:01,794 --> 00:21:03,774
We can take him down together.
182
00:21:04,530 --> 00:21:06,635
You're the bait, I'm the trap.
183
00:21:06,766 --> 00:21:08,643
When we're done, we disappear.
184
00:21:19,912 --> 00:21:21,949
Why are you doing this for me?
185
00:22:09,128 --> 00:22:11,438
- Will you take Dog back?
- Yeah.
186
00:22:14,366 --> 00:22:15,367
What?
187
00:22:18,170 --> 00:22:19,513
I'm glad you're here.
188
00:22:22,508 --> 00:22:23,919
Yeah, me too.
189
00:22:38,424 --> 00:22:40,165
Hey, mister!
190
00:22:40,292 --> 00:22:41,566
Jesus!
191
00:22:41,694 --> 00:22:42,695
Hey!
192
00:24:25,664 --> 00:24:27,166
Police!
193
00:24:27,266 --> 00:24:29,371
Show me your hands now!
194
00:24:49,888 --> 00:24:51,162
Are you looking for me?
195
00:24:51,290 --> 00:24:54,635
You're under arrest,
you fucking prick.
196
00:24:57,696 --> 00:25:00,142
Welcome to Mick's world.
197
00:25:57,656 --> 00:25:58,691
Hello?
198
00:26:38,330 --> 00:26:39,741
What do you want?
199
00:26:42,935 --> 00:26:44,437
I just... I just want to talk.
200
00:26:46,438 --> 00:26:48,076
My name's Eve.
201
00:26:48,607 --> 00:26:50,780
Are you the man they call Jesus?
202
00:26:51,310 --> 00:26:53,654
And on the third day he rose again.
203
00:26:56,515 --> 00:26:58,791
You were crucified,
204
00:26:58,917 --> 00:26:59,918
Ham?
205
00:27:02,087 --> 00:27:03,589
Who did that to you?
206
00:27:06,792 --> 00:27:08,897
Who... who crucified you?
207
00:27:08,994 --> 00:27:10,564
Pontius Pilate.
208
00:27:10,696 --> 00:27:12,073
Read your bible.
209
00:27:14,399 --> 00:27:16,538
What were you called before Jesus?
210
00:27:28,680 --> 00:27:30,353
Du you remember?
211
00:27:32,251 --> 00:27:34,458
Strung him up like a lamb, he did.
212
00:27:36,255 --> 00:27:38,792
Hammered nails
through poor old Ben's living flesh.
213
00:27:41,960 --> 00:27:43,496
Who did that to you, Ben?
214
00:27:46,198 --> 00:27:49,008
Helped Ben and his pals out
when they broke down.
215
00:27:50,002 --> 00:27:52,380
Hitched up his truck and...
216
00:27:52,471 --> 00:27:53,506
Truck?
217
00:27:53,639 --> 00:27:56,313
- Towed 'em back to his place.
- What colour was his truck?
218
00:28:00,045 --> 00:28:01,046
Blue.
219
00:28:02,281 --> 00:28:04,420
Yeah, baby blue.
220
00:28:05,317 --> 00:28:07,092
Offered food and drink.
221
00:28:08,587 --> 00:28:10,658
Rainwater from the Top End, he said.
222
00:28:10,756 --> 00:28:13,600
- What was his name?
- Don't remember nothing else.
223
00:28:14,993 --> 00:28:17,530
- What about where he lives?
- Nothing but nails.
224
00:28:18,197 --> 00:28:21,007
What about this?
Does he live here?
225
00:28:21,133 --> 00:28:22,635
He lives in here.
226
00:28:29,374 --> 00:28:30,648
Be careful.
227
00:28:32,444 --> 00:28:33,923
He plays games, this fella.
228
00:28:38,016 --> 00:28:39,859
And he don't play fair.
229
00:29:25,998 --> 00:29:27,170
Hey, boy.
230
00:30:18,116 --> 00:30:19,493
Excuse me, sir?
231
00:30:21,153 --> 00:30:22,257
Excuse me...
232
00:30:59,791 --> 00:31:02,101
- What... what's happening?
- I'm leaving.
233
00:31:02,194 --> 00:31:05,038
What? Why?
Where's Sullivan?
234
00:31:05,163 --> 00:31:08,269
I don't know. He's gone.
I need you to do two favours for me.
235
00:31:08,400 --> 00:31:11,813
- What do you mean? Why has he gone?
- The first one is, you know my stalker?
236
00:31:13,205 --> 00:31:15,515
I need you to tell him where I am.
237
00:31:15,640 --> 00:31:16,778
What?
238
00:31:17,576 --> 00:31:20,079
You know the old graveyard?
It's about 20 miles west.
239
00:31:20,212 --> 00:31:22,249
- Tell him I'm there.
- But...
240
00:31:22,347 --> 00:31:24,156
- Be subtle about it.
- I don't get this.
241
00:31:24,282 --> 00:31:26,728
Don't let him know
that I told you to tell him.
242
00:31:28,854 --> 00:31:30,993
- The other thing is, I can't take him.
- Why not?
243
00:31:31,123 --> 00:31:33,296
So, um... Just can't.
244
00:31:33,892 --> 00:31:36,532
Keep him locked up, keep him safe,
keep him inside.
245
00:31:36,628 --> 00:31:38,767
That's it. All right? Thanks.
246
00:31:39,564 --> 00:31:41,737
I don't even get a hug?
247
00:31:55,213 --> 00:31:57,955
You are going to be
at my wedding in May, right?
248
00:31:58,717 --> 00:31:59,718
YEP
249
00:32:14,933 --> 00:32:18,176
It'll be expensive.
Do you want ammo with that?
250
00:32:19,037 --> 00:32:20,380
Yeah.
251
00:32:20,472 --> 00:32:21,644
How much?
252
00:32:24,109 --> 00:32:25,452
Everything you've got.
253
00:32:31,616 --> 00:32:32,890
How much for a dog trap?
254
00:32:32,984 --> 00:32:34,861
What do you want
one of them buggers for?
255
00:32:34,953 --> 00:32:37,058
I got a problem with vermin.
256
00:32:41,693 --> 00:32:43,172
50,
257
00:32:43,295 --> 00:32:44,638
Cents?
258
00:32:44,763 --> 00:32:45,764
Dollars.
259
00:32:46,932 --> 00:32:48,639
Is it cheaper if I buy the lot?
260
00:32:49,835 --> 00:32:51,746
You must have a shitload of vermin.
261
00:32:53,038 --> 00:32:54,176
Just one.
262
00:34:44,749 --> 00:34:45,955
'Dear Dad,
263
00:34:47,452 --> 00:34:49,261
'I'm taking a minute
to write to you now
264
00:34:49,354 --> 00:34:52,062
'because I don't know
if I'll be able to later.
265
00:34:53,625 --> 00:34:56,834
'I just want you to know I'm sorry
for screwing everything up.
266
00:34:59,331 --> 00:35:01,402
'All I ever wanted
was to make you proud,
267
00:35:02,834 --> 00:35:07,010
'to see the smile on your face,
to know you loved me.
268
00:35:09,441 --> 00:35:10,920
'Because I love you.
269
00:35:13,545 --> 00:35:15,889
'I don't know if I'm doing the right thing.
270
00:35:17,048 --> 00:35:19,289
'It's crazy, I know that.
271
00:35:21,720 --> 00:35:23,996
'But I'm out of options, Dad.
272
00:35:25,590 --> 00:35:27,092
'I'll see you soon.
273
00:35:28,960 --> 00:35:30,439
'Pray for me.'
274
00:37:08,159 --> 00:37:09,229
Go. go, go!
275
00:37:09,360 --> 00:37:10,361
OK.
276
00:37:34,953 --> 00:37:36,296
Get your fucking head down!
277
00:37:36,387 --> 00:37:38,458
Oh, fuck!
278
00:37:41,092 --> 00:37:43,094
Fucking bitch!
279
00:37:44,763 --> 00:37:46,071
Come with me.
280
00:37:47,365 --> 00:37:50,039
Shoot that bitch!
Come on, boys!
281
00:37:50,168 --> 00:37:52,011
Get in! Get down!
282
00:38:01,646 --> 00:38:03,922
You're fucking dead!
283
00:38:04,048 --> 00:38:05,049
Shit!
284
00:38:05,150 --> 00:38:06,322
You bitch!
285
00:38:10,255 --> 00:38:11,495
Everybody down!
286
00:38:14,025 --> 00:38:15,936
Ah, you bitch!
287
00:38:19,030 --> 00:38:20,441
Take her out!
288
00:38:24,969 --> 00:38:28,473
Take that bitch down!
Round the back! Round the back now!
289
00:38:53,798 --> 00:38:55,607
Peek-a-fucking-boo!
290
00:39:01,306 --> 00:39:03,411
What did my family ever do to you?
291
00:39:04,475 --> 00:39:07,684
Well, now, you got five seconds
to think about that.
292
00:39:08,213 --> 00:39:09,521
One.
293
00:39:09,647 --> 00:39:11,149
Two.
294
00:39:12,517 --> 00:39:13,552
Three.
295
00:39:14,452 --> 00:39:15,760
Look at me.
296
00:39:16,921 --> 00:39:17,922
Four.
297
00:39:23,394 --> 00:39:25,374
- Where's that coming from?
- Jesus!
298
00:39:27,732 --> 00:39:29,336
- Beard!
- I can't, Ginge!
299
00:39:29,434 --> 00:39:30,674
- It’s Johnny!
- Move!
300
00:39:30,802 --> 00:39:32,372
Beardy!
301
00:39:33,705 --> 00:39:35,309
Johnny? Oh shit.
302
00:39:35,440 --> 00:39:37,442
- Seven years.
- Johnny!
303
00:39:37,575 --> 00:39:39,646
Seven fucking years
I did for you!
304
00:39:39,744 --> 00:39:42,725
Good to see you.
What the fuck happened to your mitt?
305
00:39:43,748 --> 00:39:45,125
I had your back.
306
00:39:45,250 --> 00:39:48,595
- Who are you working for?
- And you left me to fucking rot in there.
307
00:39:48,720 --> 00:39:50,097
Don't, for fuck': sake.
308
00:39:50,955 --> 00:39:52,730
I never would have let you hang.
309
00:39:52,824 --> 00:39:55,168
Don't do this, Johnny.
310
00:39:55,827 --> 00:39:57,397
Don't fucking do this.
311
00:39:58,096 --> 00:39:59,439
Don't fucking do it!
312
00:40:08,439 --> 00:40:10,180
Johnny, I'm sorry.
313
00:40:10,275 --> 00:40:11,845
I'm fucking sorry.
314
00:40:12,644 --> 00:40:13,816
Piss off.
315
00:40:13,912 --> 00:40:15,220
I'm fucking sorry, man.
316
00:40:15,313 --> 00:40:16,519
Now.
317
00:40:17,515 --> 00:40:18,721
I'm going, Johnny.
318
00:40:19,384 --> 00:40:20,988
Get out of here!
319
00:40:31,195 --> 00:40:32,196
Eve.
320
00:40:34,766 --> 00:40:36,439
I told you we'd cross paths.
321
00:40:38,670 --> 00:40:41,241
They'll be back.
Let's get out of here.
322
00:42:02,520 --> 00:42:04,056
Why didn't you do it?
323
00:42:05,656 --> 00:42:07,499
Why didn't you shoot him?
324
00:42:07,592 --> 00:42:08,593
Ginger.
325
00:42:10,728 --> 00:42:12,366
You said it yourself.
326
00:42:14,832 --> 00:42:16,436
Never gonna bring back the dead.
327
00:42:19,303 --> 00:42:20,976
And you're never gonna even it up.
328
00:42:22,040 --> 00:42:24,646
It's never gonna be
what it used to be.
329
00:42:25,109 --> 00:42:27,020
My guy's not like Ginger.
330
00:42:28,279 --> 00:42:30,225
He hurts people fur fun.
331
00:42:31,949 --> 00:42:34,122
And he's not gonna stop
unless I stop him.
332
00:42:35,053 --> 00:42:36,532
He killed my family.
333
00:42:37,922 --> 00:42:39,959
He killed my mother, my father,
334
00:42:41,559 --> 00:42:42,902
my little brother.
335
00:42:49,867 --> 00:42:51,608
This was his bullet.
336
00:42:51,736 --> 00:42:53,238
Came right here
337
00:42:53,771 --> 00:42:55,580
and they cut it out through there.
338
00:42:59,243 --> 00:43:02,053
There's nothing else I can do
while he's out there.
339
00:43:08,286 --> 00:43:09,287
Hey.
340
00:43:10,188 --> 00:43:11,724
Don't cry.
341
00:43:12,523 --> 00:43:14,025
Hey, it's OK.
342
00:43:27,839 --> 00:43:29,045
I can't...
343
00:43:41,352 --> 00:43:43,298
You're not gonna beat this guy.
344
00:43:43,387 --> 00:43:44,866
You're not gonna beat him,
345
00:43:44,956 --> 00:43:46,731
no matter what happens.
346
00:43:48,559 --> 00:43:51,005
- Sullivan might still be alive.
- Oh, come on, Eve!
347
00:43:51,129 --> 00:43:53,439
He hasn't killed him yet.
I'd know.
348
00:43:53,564 --> 00:43:55,009
Right.
349
00:43:55,133 --> 00:43:57,135
What, so he's made
an exception for you?
350
00:43:57,969 --> 00:43:59,175
Just get out.
351
00:44:00,271 --> 00:44:02,717
- Come on! Get out?
- Get out.
352
00:46:42,166 --> 00:46:45,010
Where's the guns?
353
00:46:45,136 --> 00:46:47,912
The fucking guns!
354
00:46:48,039 --> 00:46:49,109
Shit!
355
00:46:50,875 --> 00:46:52,411
Fuck!
23351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.