Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,144 --> 00:00:15,387
Who killed Cock Robin?
2
00:00:16,349 --> 00:00:19,626
Who killed Cock Robin?
3
00:00:20,586 --> 00:00:22,532
I, said the sparrow
4
00:00:22,655 --> 00:00:25,499
With my little bow and arrow
5
00:00:25,624 --> 00:00:27,035
It was I
6
00:00:28,160 --> 00:00:30,333
It was I
7
00:00:34,500 --> 00:00:36,878
Who saw him die?
8
00:00:38,704 --> 00:00:41,014
Who saw him die?
9
00:00:42,641 --> 00:00:45,019
I, said the fly
10
00:00:45,644 --> 00:00:47,624
With my little eye
11
00:00:47,747 --> 00:00:53,163
It was I
12
00:01:48,340 --> 00:01:51,219
How about a front-wheel wobble,
princess, eh?
13
00:01:58,784 --> 00:02:00,092
Ian?
14
00:02:03,689 --> 00:02:04,690
Pet?
15
00:02:20,773 --> 00:02:22,775
May 7, 2009,
16
00:02:22,908 --> 00:02:26,014
a coach driver
travelling to Oodnadatta
17
00:02:26,145 --> 00:02:30,491
reported a vehicle burning fiercely
on the surface of Salt Lake.
18
00:02:34,053 --> 00:02:37,899
It was registered to a Roberto Rosselini
of Potts Point, Sydney.
19
00:02:38,891 --> 00:02:41,770
No traces of human remains
were found at the scene.
20
00:02:44,029 --> 00:02:47,670
A nationwide search failed
to locate Rosselini
21
00:02:47,766 --> 00:02:50,269
or his companion Ian Kapsis."
22
00:02:55,207 --> 00:02:56,515
Our guy?
23
00:02:57,143 --> 00:03:01,091
Listen to the wind
24
00:03:01,213 --> 00:03:05,457
Wonder what he's saying
25
00:03:05,584 --> 00:03:07,894
Ooh, ooh
26
00:03:09,889 --> 00:03:14,167
See that willow bend
27
00:03:14,293 --> 00:03:18,571
Everything is swaying
28
00:03:18,697 --> 00:03:21,610
Ooh, ooh
29
00:03:22,768 --> 00:03:27,979
Seems to be a sadness
in the sighing of the wind
30
00:03:30,209 --> 00:03:33,452
Ooh, ooh
31
00:03:34,280 --> 00:03:38,626
Wonder where he goes
32
00:03:38,751 --> 00:03:43,200
Darling, can you hear me?
33
00:03:43,289 --> 00:03:45,269
Ooh, ooh.
34
00:03:48,661 --> 00:03:50,334
Come on, come to Kev.
35
00:03:50,462 --> 00:03:52,669
- Don't!
- Come on, give us a kiss.
36
00:03:54,767 --> 00:03:56,110
Come here!
37
00:03:58,737 --> 00:03:59,977
Come on.
38
00:04:06,145 --> 00:04:07,590
Gdav, gorgeous!
39
00:04:09,415 --> 00:04:11,156
No one's gonna save you this time.
40
00:04:14,420 --> 00:04:15,899
Come on!
41
00:04:16,021 --> 00:04:18,228
- Come on! Come on, come on!
- OK!
42
00:04:18,324 --> 00:04:19,803
- Come on, come on!
- OK!
43
00:04:23,028 --> 00:04:24,939
You gonna party with me?
44
00:04:26,865 --> 00:04:28,936
I will if you let me go.
45
00:04:31,470 --> 00:04:33,177
That's more like it.
46
00:04:38,043 --> 00:04:39,249
You hurt my shoulder.
47
00:04:39,378 --> 00:04:42,985
I didn't drive 1,000 miles
to hear you bellyaching.
48
00:04:44,183 --> 00:04:45,389
Where's your car?
49
00:04:47,419 --> 00:04:48,898
Yonder, by the highway.
50
00:04:49,021 --> 00:04:50,898
Get in it and go.
51
00:04:51,023 --> 00:04:52,900
You're not gonna use that thing.
52
00:04:54,660 --> 00:04:57,072
I'm not gonna count to ten,
I'm just gonna shoot.
53
00:05:01,267 --> 00:05:03,941
You're full of bullshit... Oh!
54
00:05:04,069 --> 00:05:05,309
Fuck!
55
00:05:05,404 --> 00:05:08,783
Oh! Oh, shit!
56
00:05:08,907 --> 00:05:11,251
Shit, you shot me!
57
00:05:11,377 --> 00:05:12,412
You shot me!
58
00:05:12,544 --> 00:05:13,545
Oh!
59
00:05:13,646 --> 00:05:15,353
Oh, look at all the blood!
60
00:05:15,447 --> 00:05:16,448
Oh!
61
00:05:17,549 --> 00:05:19,028
Oh, Christ.
62
00:05:19,151 --> 00:05:20,858
- Am I gonna die?
- No.
63
00:05:22,254 --> 00:05:24,256
Press that on. Go on.
64
00:05:26,125 --> 00:05:28,230
Oh man, it's throbbing.
65
00:05:29,295 --> 00:05:30,899
Red and throbbing, huh?
66
00:05:33,232 --> 00:05:35,178
Hey, that's my best shirt.
67
00:05:36,535 --> 00:05:39,209
Oh, fuck.
68
00:05:39,338 --> 00:05:40,749
Never been shot before.
69
00:05:41,940 --> 00:05:43,783
Never shot anyone before.
70
00:05:47,446 --> 00:05:48,584
What's your name?
71
00:05:50,382 --> 00:05:52,362
Kevin, Small.
72
00:05:56,922 --> 00:05:58,799
What did I ever do to you?
73
00:05:59,825 --> 00:06:01,702
Look at you.
74
00:06:01,827 --> 00:06:05,639
Sexy arse, silky blonde hair.
75
00:06:05,731 --> 00:06:07,733
Bet it smells real nice.
76
00:06:07,866 --> 00:06:09,470
Should have shot your dick off.
77
00:06:11,970 --> 00:06:13,574
I need to get you to a hospital.
78
00:06:14,239 --> 00:06:17,220
I'm not going with you.
I'll make my own way, thanks.
79
00:06:17,343 --> 00:06:20,119
- You can't drive like that.
- I'll wait.
80
00:06:20,212 --> 00:06:21,885
Someone's bound to come along.
81
00:06:25,784 --> 00:06:27,354
It's your own fault.
82
00:06:30,422 --> 00:06:32,868
You shouldn't bloody advertise
if you're not selling!
83
00:06:32,991 --> 00:06:34,470
Dog, some on,.
84
00:06:35,861 --> 00:06:36,862
Come on.
85
00:08:57,102 --> 00:08:58,103
Fuck it.
86
00:09:04,343 --> 00:09:06,380
Glad you come by.
87
00:09:06,512 --> 00:09:08,355
First human I seen in hours.
88
00:09:08,447 --> 00:09:10,688
Ah, must be your lucky day. Hop in.
89
00:09:12,184 --> 00:09:13,595
Oh, fuck!
90
00:09:17,322 --> 00:09:19,393
- Boy I'm thirsty.
- Yeah?
91
00:09:27,299 --> 00:09:28,175
Shit.
92
00:09:28,300 --> 00:09:30,871
Ah, don't worry about it.
Bit of blood never hurt no one.
93
00:09:36,408 --> 00:09:38,410
So, what does she look like,
this sheila?
94
00:09:38,544 --> 00:09:41,047
Oh, long, blonde hair.
95
00:09:41,179 --> 00:09:43,591
Blonde hair, real long.
96
00:09:43,682 --> 00:09:45,161
American?
97
00:09:45,250 --> 00:09:47,287
Yeah. How did you know?
98
00:09:47,419 --> 00:09:48,898
Good guess.
99
00:09:49,021 --> 00:09:52,264
Pretty hot all right.
That's why I give her one.
100
00:09:52,391 --> 00:09:53,529
Did you now?
101
00:09:53,659 --> 00:09:55,263
Had her gagging for more.
102
00:09:55,360 --> 00:09:57,636
Couldn't get enough
of that good Aussie loving.
103
00:09:57,729 --> 00:09:59,174
You know what I mean.
104
00:09:59,298 --> 00:10:01,938
That before or after she shot you?
105
00:10:08,440 --> 00:10:10,920
We find this truck,
we find the guy.
106
00:10:14,112 --> 00:10:17,093
All we got to do is track down
every beat-up F100 in the country.
107
00:10:18,183 --> 00:10:19,628
YEP
108
00:10:19,751 --> 00:10:21,389
Thought you liked long odds.
109
00:10:21,486 --> 00:10:23,898
And what are you doing
while I'm doing that?
110
00:10:24,022 --> 00:10:27,003
We go back, check every crime scene
they never found a body at.
111
00:10:27,092 --> 00:10:28,935
Oh, working hard?
112
00:10:29,061 --> 00:10:30,301
Sprung
113
00:10:30,429 --> 00:10:31,703
- Kirsty.
- Hi, Dave.
114
00:10:31,830 --> 00:10:33,901
- You staying for lunch?
- No, I can't.
115
00:10:35,300 --> 00:10:37,177
Don't take any stupid risks, mate.
116
00:10:38,403 --> 00:10:40,178
Are you sending him on a job?
117
00:10:41,006 --> 00:10:43,179
Yeah, I'm leaving tomorrow.
118
00:10:43,308 --> 00:10:44,719
Gonna be gone a while.
119
00:10:45,577 --> 00:10:48,558
We're supposed to be spending
the weekend on Shane's new boat.
120
00:11:02,461 --> 00:11:05,704
One bark for left, two barks for right
and straight ahead no barks.
121
00:11:12,270 --> 00:11:13,408
Too late,
122
00:12:03,255 --> 00:12:04,461
Shit.
123
00:12:07,492 --> 00:12:09,438
I could really use a cup of coffee
124
00:12:09,528 --> 00:12:10,973
and I got a Tyre needs fixing.
125
00:12:11,096 --> 00:12:13,133
What part of Ireland?
126
00:12:13,265 --> 00:12:14,608
Excuse me?
127
00:12:14,733 --> 00:12:15,939
Are you from.
128
00:12:16,068 --> 00:12:17,706
County Kerry, am I right?
129
00:12:19,171 --> 00:12:21,344
Oh, I'm not Irish.
130
00:12:21,440 --> 00:12:23,920
Now, now.
I can pick an accent,
131
00:12:24,009 --> 00:12:25,613
Everybody around here says so.
132
00:12:25,744 --> 00:12:27,815
"Bernie O'Dell can pick an accent."
133
00:12:30,182 --> 00:12:31,752
County Kelly.
134
00:12:32,484 --> 00:12:33,485
Knew it.
135
00:12:38,590 --> 00:12:41,093
- Why the face of the Madonna?
- Can you read?
136
00:12:43,361 --> 00:12:45,898
"On an otherwise ordinary night in 2001
137
00:12:46,031 --> 00:12:50,070
"Wilma O'Dell went to the ladies' lavatory
with a mop and bucket to clean
138
00:12:50,168 --> 00:12:51,943
"and was struck dumb.
139
00:12:52,070 --> 00:12:55,415
"A pattern had formed on the floor tiles
under the wash basin
140
00:12:55,540 --> 00:12:58,043
"in the shape of the face
of the Virgin Mary."
141
00:13:02,581 --> 00:13:04,060
Mum.
142
00:13:04,182 --> 00:13:06,753
That night changed her life forever.
143
00:13:06,852 --> 00:13:09,093
She had pancreatic cancer.
And you know what?
144
00:13:09,221 --> 00:13:11,929
Old cheese kicked on
for another 12 years.
145
00:13:15,360 --> 00:13:17,738
17.50 for that one, plus GST.
We take cards.
146
00:13:17,863 --> 00:13:19,865
10 per cent surcharge on Amex.
147
00:13:21,600 --> 00:13:23,273
You must get a lot of visitors.
148
00:13:25,270 --> 00:13:28,217
Busload of cancer patients
once upon a time.
149
00:13:28,340 --> 00:13:30,013
Not many lately.
150
00:13:30,142 --> 00:13:33,646
But there must be a lot of people,
not just tourists.
151
00:13:33,779 --> 00:13:36,385
Everybody passes
through the Madonna sooner or later.
152
00:13:36,481 --> 00:13:40,429
Do you happen to know a man
who drives a sky-blue Ford truck?
153
00:13:40,552 --> 00:13:44,329
He's a shooter. He's tall
with a big hat, red checked shirt.
154
00:13:45,023 --> 00:13:47,025
Can't say he rings a bell, but...
155
00:13:53,031 --> 00:13:54,533
Is it still there?
156
00:13:54,666 --> 00:13:57,112
Faded away next day.
157
00:13:57,202 --> 00:13:59,512
Never returned neither.
158
00:13:59,604 --> 00:14:01,447
I still live in hope.
159
00:14:01,573 --> 00:14:03,246
You got to, don't you?
160
00:14:03,375 --> 00:14:04,979
Have faith.
161
00:14:05,110 --> 00:14:07,954
Us Irish, we know that
better than anyone.
162
00:14:08,613 --> 00:14:09,614
Thanks.
163
00:14:44,416 --> 00:14:45,861
Hey, he'?!
164
00:14:52,390 --> 00:14:54,233
I got you,
165
00:14:54,326 --> 00:14:55,771
You're safe.
166
00:15:33,932 --> 00:15:36,469
About time.
I've been here four hours.
167
00:15:36,568 --> 00:15:38,206
- Hm?
- Four hours!
168
00:15:38,336 --> 00:15:40,942
Yeah, I'm good, thanks, brother.
Thank you for asking.
169
00:15:43,308 --> 00:15:46,380
- Any luck?
- Yeah, I got her head in my saddlebag.
170
00:15:46,511 --> 00:15:48,821
Fuck, you're a prick!
171
00:15:48,947 --> 00:15:51,427
Have you got any idea
how much money we've spent on fuel?
172
00:15:51,549 --> 00:15:53,688
It's worth way more than that gun is.
173
00:15:53,818 --> 00:15:55,525
It's not about the gun.
174
00:15:56,821 --> 00:15:58,926
- No?
- No, I want her to sing me a song.
175
00:15:59,057 --> 00:16:02,061
You're carrying a stiffy
for this little goose that ripped us off?
176
00:16:02,160 --> 00:16:03,764
I'll flip you, all right?
177
00:16:03,895 --> 00:16:05,533
Heads we go home,
178
00:16:05,664 --> 00:16:07,940
tails we both go on, hm?
179
00:16:08,566 --> 00:16:09,670
Heads we go.
180
00:16:26,785 --> 00:16:28,662
All right.
181
00:16:28,787 --> 00:16:30,460
I'll head east, you go north.
182
00:16:31,656 --> 00:16:33,829
Back here same time tomorrow.
183
00:16:33,925 --> 00:16:35,700
Why can't I go east?
184
00:16:35,827 --> 00:16:37,465
What does it...
185
00:16:37,562 --> 00:16:39,439
You go east, Kane, OK?
186
00:16:39,531 --> 00:16:41,272
You go east, then.
187
00:16:41,366 --> 00:16:42,743
Because Mum spoils you.
188
00:16:43,735 --> 00:16:45,009
You go east.
189
00:16:46,004 --> 00:16:47,915
You're always fucking jealous.
190
00:17:41,659 --> 00:17:44,367
'Salt Lake 020.
Didn't catch that.
191
00:17:44,496 --> 00:17:46,772
'Despatch, you're breaking up.'
192
00:17:46,898 --> 00:17:49,811
'A truck driver found a deceased person
on East Valida Road.
193
00:17:49,934 --> 00:17:52,608
'Sounds like mutilati0n's involved.'
194
00:17:52,737 --> 00:17:54,808
'Whereabouts exactly?'
195
00:17:54,939 --> 00:17:58,011
Lake Barge Despatch,
this is Detective Sergeant Sullivan Hill,
196
00:17:58,143 --> 00:18:00,384
Northern Territory Major Crime.
197
00:18:00,512 --> 00:18:02,549
Any objections if I attend? Over.
198
00:18:23,301 --> 00:18:27,613
Cause of death is major blood loss.
That happens when genitals get sliced off.
199
00:18:27,739 --> 00:18:30,219
What kind of psycho
cuts off a man's tackle?
200
00:18:31,342 --> 00:18:32,787
Woman with a grudge?
201
00:18:36,981 --> 00:18:39,689
Tell me, you see any vehicles like this
in the area today?
202
00:18:40,785 --> 00:18:42,423
Haven't seen that car today.
203
00:18:43,455 --> 00:18:46,629
- See any vehicles at all?
- Been a lonely road today, mate.
204
00:18:47,392 --> 00:18:49,531
You drive with your eyes closed, do you?
205
00:20:06,171 --> 00:20:07,775
Petrol, number three.
206
00:20:08,907 --> 00:20:10,580
Hey, you got any tea bags?
207
00:20:11,543 --> 00:20:13,352
Irish breakfast?
English breakfast?
208
00:20:13,444 --> 00:20:14,650
No, normal.
209
00:20:17,081 --> 00:20:18,856
And what about oranges?
210
00:20:18,983 --> 00:20:21,190
- Over there.
- Oh.
211
00:20:21,286 --> 00:20:23,061
If it was a snake,
it would have bit you.
212
00:20:25,523 --> 00:20:27,935
I've seen you before, haven't I?
213
00:20:28,059 --> 00:20:29,470
Nah.
214
00:20:29,561 --> 00:20:31,973
Well, can I interest you
in a souvenir pot holder?
215
00:20:32,096 --> 00:20:33,837
- Nah.
- Suit yourself.
216
00:20:35,099 --> 00:20:38,205
Hey, I'm looking for a friend of mine,
American sheila.
217
00:20:38,937 --> 00:20:40,746
You know, long blonde hair.
218
00:20:41,673 --> 00:20:42,845
Not bad looking.
219
00:20:44,442 --> 00:20:45,443
Tall.
220
00:20:46,311 --> 00:20:48,348
Nah, no one like that.
221
00:20:48,446 --> 00:20:50,050
I never forget a face.
222
00:20:50,181 --> 00:20:54,596
Everyone will tell you,
"Bernie 0'Dell never forgets a face."
223
00:20:54,686 --> 00:20:56,131
- Is that right?
- Mm-hm.
224
00:20:56,254 --> 00:20:59,394
- What about bikies? They come here?
- Oh, lots. Too many to count.
225
00:20:59,490 --> 00:21:01,595
- Ugly bastards.
- Yeah.
226
00:21:03,161 --> 00:21:04,572
I have seen you before.
227
00:25:37,602 --> 00:25:38,808
Stop!
228
00:25:41,672 --> 00:25:43,413
Johnny, help me!
229
00:25:43,541 --> 00:25:44,542
Stop!
230
00:26:22,613 --> 00:26:25,651
We're closed.
Can't you read?
231
00:26:32,823 --> 00:26:35,497
- Come back in the morning
- Oh, come on!
232
00:26:35,626 --> 00:26:36,627
This...
233
00:26:36,727 --> 00:26:38,365
Oh... all right.
234
00:26:39,830 --> 00:26:43,004
Look, make it worth your while, right?
235
00:26:44,936 --> 00:26:47,416
50 for a tank of gas, yeah?
236
00:26:48,739 --> 00:26:51,743
And, er... another
for some information.
237
00:26:51,842 --> 00:26:54,186
Prices go up after dark.
238
00:26:59,150 --> 00:27:01,858
Looking for a cousin of mine.
239
00:27:01,986 --> 00:27:03,329
She's American.
240
00:27:03,454 --> 00:27:06,867
Young. She's good-looking.
She's got blonde hair down to here.
241
00:27:06,991 --> 00:27:09,528
- Probably travelling alone.
- Wouldn't know, sorry.
242
00:27:14,532 --> 00:27:16,512
Another fella looking for a girl like that.
243
00:27:16,601 --> 00:27:19,104
Yeah? What fella?
244
00:27:19,203 --> 00:27:22,776
Just a fella. Two arms, two legs,
about as ugly as you.
245
00:27:24,308 --> 00:27:27,050
- What about the girl?
- Ah, you're out of luck.
246
00:27:27,178 --> 00:27:29,158
I would have remembered
a girl like that.
247
00:27:30,615 --> 00:27:32,060
Fuck.
248
00:27:32,550 --> 00:27:34,257
Seen an Irish girl, but.
249
00:27:37,188 --> 00:27:38,326
Irish?
250
00:27:39,056 --> 00:27:41,468
Short hair, travelling on her own.
251
00:27:41,592 --> 00:27:42,570
Yeah?
252
00:27:44,095 --> 00:27:45,665
Which way she's heading?
253
00:27:45,763 --> 00:27:46,764
Dunno.
254
00:27:48,966 --> 00:27:51,003
Nowhere just yet.
255
00:27:51,135 --> 00:27:52,910
She left a Tyre here to be repaired.
256
00:27:53,004 --> 00:27:54,005
Mm-hm.
257
00:27:56,807 --> 00:27:58,445
What's she driving?
258
00:29:34,538 --> 00:29:35,778
Help me.
259
00:29:36,640 --> 00:29:38,415
Help me.
260
00:30:09,807 --> 00:30:11,377
I was in a crash.
261
00:30:19,650 --> 00:30:21,186
Help me.
262
00:30:21,285 --> 00:30:22,662
Please,
263
00:30:23,454 --> 00:30:25,195
You don't need the gun.
264
00:30:29,493 --> 00:30:31,564
You wanted to escape pretty bad.
265
00:30:33,864 --> 00:30:35,810
Got to find the guy
who put me inside.
266
00:30:37,501 --> 00:30:38,707
What did he do to you?
267
00:30:41,138 --> 00:30:42,549
We did a job.
268
00:30:44,308 --> 00:30:46,049
Armed robbery.
269
00:30:46,177 --> 00:30:48,020
Someone got shot.
270
00:30:48,145 --> 00:30:49,215
Died.
271
00:30:50,381 --> 00:30:51,655
I got convicted for it.
272
00:30:52,383 --> 00:30:53,760
But you didn't do it?
273
00:30:53,851 --> 00:30:57,424
Left me to do 15 years' hard time
without parole.
274
00:31:00,124 --> 00:31:02,730
You know if you kill him
you'll just go back to jail anyway.
275
00:31:02,860 --> 00:31:04,737
An innocent man died.
276
00:31:06,764 --> 00:31:08,471
Doesn't matter he was a jerk.
277
00:31:09,333 --> 00:31:10,937
Someone's got to pay for it.
278
00:31:12,369 --> 00:31:13,939
It won't bring them back.
279
00:31:14,071 --> 00:31:15,846
I mean, it won't bring him back.
280
00:31:27,751 --> 00:31:29,128
Do you want some food?
281
00:31:30,454 --> 00:31:32,195
Yeah, that'd be great.
282
00:31:50,975 --> 00:31:52,716
You got to turn that bit.
283
00:31:57,414 --> 00:31:58,654
- You all right?
- Yeah.
284
00:32:10,961 --> 00:32:12,736
Are they after you?
285
00:32:12,863 --> 00:32:14,035
They will be.
286
00:32:15,566 --> 00:32:18,069
You got to tighten them
properly next time.
287
00:32:20,337 --> 00:32:21,816
That's what that's for.
288
00:32:36,287 --> 00:32:37,823
Do you need a lift somewhere?
289
00:32:38,722 --> 00:32:40,633
Nah, I got to get going.
290
00:32:40,724 --> 00:32:42,397
I draw too much heat.
291
00:32:44,495 --> 00:32:45,565
Thanks, huh?
292
00:32:45,696 --> 00:32:47,539
I'll see you
down the road somewhere.
293
00:32:47,665 --> 00:32:48,700
My name's Eve.
294
00:35:29,660 --> 00:35:32,436
Remember me?
Back in Kutyukutyu.
295
00:35:33,730 --> 00:35:36,472
You and me, we...
we done a little jail time together.
296
00:35:38,402 --> 00:35:41,815
When Johnny come
marching home again
297
00:35:44,575 --> 00:35:49,024
And then you snuck into our house
and you ripped us off.
298
00:35:49,146 --> 00:35:52,184
You pinched the housekeeping
and you took my best gun.
299
00:35:52,282 --> 00:35:54,592
Now what did we ever do...
300
00:35:56,420 --> 00:35:58,195
There we go.
301
00:36:00,657 --> 00:36:01,829
Now...
302
00:36:01,925 --> 00:36:03,268
I got to say,
303
00:36:03,360 --> 00:36:05,772
I'm not wild about the new hairdo.
304
00:36:05,896 --> 00:36:08,069
A girl ought to look like a girl
in my book.
305
00:36:16,807 --> 00:36:20,516
Now, I'm sorry I had to hit you
but you bloody well deserved it.
306
00:36:25,382 --> 00:36:26,383
Hallo!
307
00:36:27,084 --> 00:36:28,154
Hallo?
308
00:36:32,256 --> 00:36:33,894
- Hallo.
- Hallo.
309
00:36:34,591 --> 00:36:37,936
This a good, er, camping place?
310
00:36:38,061 --> 00:36:40,507
- What?
- Camp here?
311
00:36:40,631 --> 00:36:42,975
- Campingplats?
- la, camp/ngp/ats,
312
00:36:43,100 --> 00:36:46,138
We can camp here too also?
313
00:36:49,206 --> 00:36:51,311
- Fuck off!
- Fuck off?
314
00:36:52,910 --> 00:36:55,049
Fuck off or I'll fucking torch
your fucking van!
315
00:36:55,612 --> 00:36:57,182
- You dipshit!
- Help!
316
00:36:57,281 --> 00:36:58,954
Help me!
317
00:36:59,616 --> 00:37:00,890
Help!
318
00:37:02,152 --> 00:37:03,722
Oi, shh!
319
00:37:07,791 --> 00:37:10,863
- Itching for another smack, are you?
- You want the gun, it's there.
320
00:37:20,704 --> 00:37:24,652
It's not about the gun.
Jesus, ain't you worked that out yet?
321
00:37:24,775 --> 00:37:25,913
What do you want?
322
00:37:28,145 --> 00:37:29,954
I need a woman,
323
00:37:30,047 --> 00:37:31,048
give me kids.
324
00:37:31,982 --> 00:37:33,689
I'm only 19.
325
00:37:36,520 --> 00:37:39,000
Mum was only 16
when she had Ginge.
326
00:37:40,257 --> 00:37:42,203
Look, you're ballsy,
327
00:37:43,260 --> 00:37:46,833
you're not bad looking and you...
you got a good head on your shoulders.
328
00:37:50,968 --> 00:37:52,709
What's your name?
329
00:37:54,404 --> 00:37:55,576
Cracker,
330
00:38:00,110 --> 00:38:02,317
- Now, don't you be a hero, all right?
- Get back.
331
00:38:03,180 --> 00:38:05,490
- Don't you get any funny ideas.
- Get back!
332
00:38:05,616 --> 00:38:07,220
No, you put the gun...
333
00:38:09,987 --> 00:38:10,988
Oh-
334
00:38:16,026 --> 00:38:17,835
Oh, my God.
335
00:38:21,565 --> 00:38:23,340
It's got a hair trigger.
336
00:38:24,401 --> 00:38:26,210
Should have mentioned that.
337
00:38:34,745 --> 00:38:36,349
What's your name?
338
00:38:38,348 --> 00:38:39,349
Eve.
339
00:38:40,384 --> 00:38:41,590
Eve.
340
00:39:16,653 --> 00:39:19,293
I don't give discounts to nobody, bro,
341
00:39:19,423 --> 00:39:20,834
not even CUIJS.
342
00:39:21,725 --> 00:39:25,468
I'm happy to pay you full price,
long as the coffee's good.
343
00:39:25,562 --> 00:39:26,973
I'll grab a latte to go.
344
00:39:27,097 --> 00:39:28,940
You really do believe in miracles.
345
00:39:30,267 --> 00:39:34,215
I hear people come from all over,
looking for a cure at this place.
346
00:39:34,338 --> 00:39:36,375
Yeah, thousands of them.
Run off our feet.
347
00:39:36,506 --> 00:39:38,144
What are you looking for?
348
00:39:38,909 --> 00:39:40,547
I'm looking for a girl.
349
00:39:41,345 --> 00:39:42,585
American.
350
00:39:43,880 --> 00:39:45,621
Can't help. Too many.
351
00:39:47,150 --> 00:39:50,256
How about a blue Ford F100?
352
00:39:50,387 --> 00:39:52,230
Never seen it before.
353
00:39:52,923 --> 00:39:55,631
- You wanna have a think about that?
- I gave you my answer.
354
00:39:58,328 --> 00:39:59,966
How about this bloke?
355
00:40:00,097 --> 00:40:01,974
Jog your memory?
356
00:40:02,099 --> 00:40:03,373
Looks like my husband.
357
00:40:04,201 --> 00:40:05,305
Late husband.
358
00:40:06,002 --> 00:40:09,176
You realise that you're hindering
a police investigation, don't you?
359
00:40:09,306 --> 00:40:12,014
Mister, I'm not in the business
of sucking up to cops.
360
00:40:12,142 --> 00:40:14,748
Life's tough enough already, OK?
361
00:40:17,214 --> 00:40:19,490
Just so you know,
this girl that I'm looking for,
362
00:40:19,616 --> 00:40:21,562
she's in a lot of danger.
363
00:40:21,651 --> 00:40:23,597
You might be the only one
that can help her.
364
00:40:23,687 --> 00:40:26,099
I don't get involved, period.
365
00:40:26,223 --> 00:40:27,224
On the house.
366
00:40:44,441 --> 00:40:46,182
Jesus Christ!
367
00:40:46,309 --> 00:40:49,051
'Can anybody deal?
We got another dead body.
368
00:40:49,179 --> 00:40:50,852
'Location: Darcy's Flat Road,
369
00:40:50,981 --> 00:40:54,394
'approximately 10 Ks
east of the Madonna café.'
370
00:40:54,484 --> 00:40:57,431
'Salt Lake 020. We can deal.'
371
00:40:58,622 --> 00:41:02,536
Got ourselves a Kane Jurkewitz
from Kutyukutyu,
372
00:41:02,659 --> 00:41:03,933
Western Australia.
373
00:41:05,529 --> 00:41:09,067
Dingos haven't got to him yet
so we're thinking it's a pretty fresh kill,
374
00:41:09,166 --> 00:41:11,510
maybe less than 12 hours.
375
00:41:11,601 --> 00:41:13,410
Kutyukutyu?
376
00:41:13,537 --> 00:41:15,107
He's a long way from home.
377
00:41:17,174 --> 00:41:21,452
Two suspicious deaths in two days
within 50 Ks of each other.
378
00:41:21,578 --> 00:41:24,081
What do you reckon
the flower means, sarge?
379
00:41:30,921 --> 00:41:33,231
Could be gang-related, payback.
380
00:41:36,126 --> 00:41:37,571
I'll leave you with it, eh?
381
00:41:54,778 --> 00:41:56,485
How's it going?
382
00:41:56,613 --> 00:41:58,422
- You was here yesterday.
- No I wasn't.
383
00:41:58,548 --> 00:42:00,027
And you were bloody rude.
384
00:42:00,150 --> 00:42:01,595
What do you want this time?
385
00:42:01,685 --> 00:42:04,598
Oh, tea cosy and a pot holder.
386
00:42:04,688 --> 00:42:06,099
That's more like it.
387
00:42:07,390 --> 00:42:09,961
You know that American sheila
I was telling you about?
388
00:42:10,093 --> 00:42:12,039
She might be driving a white van.
389
00:42:13,263 --> 00:42:16,301
- I remember an Irish girl in a white van.
- Yeah?
390
00:42:16,399 --> 00:42:18,504
Looked like she'd stuck her head
under a mower.
391
00:42:20,103 --> 00:42:22,515
What are you gonna do with her
when you find her?
392
00:42:24,341 --> 00:42:25,547
Good question.
393
00:42:37,487 --> 00:42:40,400
'Acting on information obtained
from the local community,
394
00:42:40,490 --> 00:42:43,027
'I located Eve Frances Thorogood
395
00:42:43,126 --> 00:42:46,471
'sleeping rough on the outskirts
of Alice Springs town centre.
396
00:42:46,563 --> 00:42:49,066
'Over the past two days
I've had discussions with her
397
00:42:49,165 --> 00:42:53,136
'in an attempt to persuade her
to return home to the United States.
398
00:42:53,270 --> 00:42:55,272
'Only time will tell if I succeed.'
399
00:43:04,648 --> 00:43:05,854
"Convince" is better.
400
00:44:06,376 --> 00:44:08,583
Whoa! Hey, hey, he?”-
401
00:44:10,180 --> 00:44:11,420
Ow! What are you...
402
00:44:11,548 --> 00:44:13,186
What are you doing?
Hey, stop!
403
00:44:13,283 --> 00:44:15,285
- Shut your face!
- What are you doing?
404
00:44:26,696 --> 00:44:28,039
Sully, please, stop it!
405
00:44:32,569 --> 00:44:33,570
Please,
406
00:44:37,607 --> 00:44:39,314
What the fuck, man?
407
00:44:41,544 --> 00:44:43,023
What the fuck, man!
408
00:44:52,188 --> 00:44:53,724
(“Was screeching)
409
00:45:59,289 --> 00:46:01,530
That American blonde bitch,
410
00:46:03,827 --> 00:46:05,238
you find her.
411
00:46:06,229 --> 00:46:07,537
Yeah, mate.
412
00:46:37,260 --> 00:46:39,035
People been looking for you.
413
00:46:39,129 --> 00:46:40,130
Who?
414
00:46:41,531 --> 00:46:42,874
Police?
415
00:46:42,966 --> 00:46:44,673
Amongst others.
416
00:46:44,768 --> 00:46:47,510
Northern Territory cop dropped in,
asked about you.
417
00:46:49,172 --> 00:46:50,617
Who else? Any local cups?
418
00:46:50,740 --> 00:46:54,381
Nah, they're too busy
chasing their tails over that bloke.
419
00:46:54,511 --> 00:46:56,115
They tell me there's another one.
420
00:46:56,212 --> 00:46:59,591
That's all I bloody need,
serial killer killing my customers.
421
00:47:00,416 --> 00:47:02,191
Who else has been asking?
422
00:47:02,285 --> 00:47:03,855
Your cousin, another fella.
423
00:47:05,522 --> 00:47:08,833
- Cousin?
- Yeah, big bikie bloke.
424
00:47:08,925 --> 00:47:11,462
What did you do?
Steal the family silverware?
425
00:47:12,061 --> 00:47:13,233
What other fella?
426
00:47:13,329 --> 00:47:15,673
You were asking about that fella
who drives a truck.
427
00:47:16,766 --> 00:47:17,767
Him.
428
00:47:21,504 --> 00:47:25,509
What did he say? Did he give a name?
Did he say where he was going?
429
00:47:26,609 --> 00:47:30,182
He mentioned he was going to Opalville.
430
00:47:30,280 --> 00:47:32,260
He's got a contract there,
shooting pigs.
431
00:47:38,922 --> 00:47:40,697
No need to be nervous.
432
00:47:42,492 --> 00:47:44,438
He's got no idea we're onto him.
29460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.