All language subtitles for Without a Trace - 6x04 - Baggage.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,432 --> 00:00:15,694 Baby, we don't have to go. 2 00:00:15,795 --> 00:00:17,310 They'll spin another track for you. 3 00:00:17,350 --> 00:00:19,088 Are you kidding? I'm tired. 4 00:00:19,771 --> 00:00:20,987 You, tired? 5 00:00:21,107 --> 00:00:23,261 You keep dancing till they shut down the spot. 6 00:00:23,417 --> 00:00:26,040 You have to be to work in seven hours. 7 00:00:26,099 --> 00:00:27,351 You need to go to sleep. 8 00:00:27,622 --> 00:00:29,738 You think we're going to sleep once I get you home? 9 00:00:32,454 --> 00:00:34,126 I had the perfect birthday. 10 00:00:34,590 --> 00:00:36,098 That's what you deserve, baby. 11 00:00:39,642 --> 00:00:40,854 Hey, I got it. 12 00:00:45,522 --> 00:00:48,194 You are very polite tonight. 13 00:00:48,440 --> 00:00:50,554 I just like watching that... go bump, 14 00:00:50,672 --> 00:00:51,781 bump, bump. 15 00:01:09,808 --> 00:01:11,133 Step out of the car! 16 00:01:11,175 --> 00:01:13,177 Get out with your hands up! 17 00:01:17,015 --> 00:01:18,033 Step out of the car! 18 00:01:19,392 --> 00:01:21,727 - Put your hands where I can see! - All right, all right. 19 00:01:21,769 --> 00:01:22,695 Okay, okay. 20 00:01:22,737 --> 00:01:24,160 We're getting out, okay? 21 00:01:24,203 --> 00:01:25,439 Everybody just calm down. 22 00:01:28,397 --> 00:01:29,476 This ain't right. 23 00:01:29,641 --> 00:01:30,778 We didn't do a damn thing! 24 00:01:30,820 --> 00:01:31,821 Stay right there! 25 00:01:33,364 --> 00:01:34,282 Gun! 26 00:01:34,370 --> 00:01:36,373 No! Kenyon! No! 27 00:01:40,844 --> 00:01:41,979 Kenyon! 28 00:01:42,457 --> 00:01:43,624 Oh, God! 29 00:01:43,666 --> 00:01:45,019 Kenyon! 30 00:01:47,702 --> 00:01:49,755 Another young man 31 00:01:49,953 --> 00:01:51,822 cut down in his prime. 32 00:01:52,464 --> 00:01:54,385 He could have been... your son 33 00:01:54,591 --> 00:01:55,892 or my brother or the... 34 00:01:55,943 --> 00:01:58,313 the love of someone's life. 35 00:01:59,088 --> 00:02:02,351 There is too much violence, 36 00:02:02,495 --> 00:02:06,404 and we are not going to stand for it! 37 00:02:07,058 --> 00:02:08,847 Officially, police will only say 38 00:02:08,897 --> 00:02:11,485 than an investigation has been initiated. 39 00:02:11,527 --> 00:02:13,338 Off the record, however, sources tell us 40 00:02:13,411 --> 00:02:15,752 that the victim, Kenyon James, 27, 41 00:02:15,806 --> 00:02:17,165 was being investigated 42 00:02:17,218 --> 00:02:19,252 because of his ties to a local drug ring 43 00:02:19,310 --> 00:02:21,318 allegedly run by a Brooklyn gang. 44 00:02:24,707 --> 00:02:26,542 How can they tell those lies about him? 45 00:02:26,584 --> 00:02:28,268 It wouldn't be a police investigation 46 00:02:28,310 --> 00:02:30,384 if they weren't smearing the victim. 47 00:02:30,755 --> 00:02:32,048 But, Rhonda, honey, 48 00:02:32,090 --> 00:02:34,190 you're going to have to stop watching the coverage. 49 00:02:34,237 --> 00:02:36,677 They're never going to be talking about the man you knew. 50 00:02:36,719 --> 00:02:38,429 But he wasn't going for a gun. 51 00:02:38,471 --> 00:02:41,023 That's what you're going to have to tell the District Attorney 52 00:02:41,063 --> 00:02:42,467 when you meet with him at noon. 53 00:02:42,507 --> 00:02:45,269 - Like he's going to listen to me. - He has to. 54 00:02:45,493 --> 00:02:48,939 We're going to make sure the world knows the truth about Kenyon. 55 00:02:50,067 --> 00:02:52,169 But it's not going to bring him back. 56 00:02:52,508 --> 00:02:53,308 No. 57 00:02:54,153 --> 00:02:56,547 But it will keep his memory alive. 58 00:03:00,444 --> 00:03:03,069 You gotta get dressed. You're due at your lawyer's in an hour. 59 00:03:03,115 --> 00:03:04,490 Let's get you ready. 60 00:03:04,541 --> 00:03:06,077 I'll meet you there. 61 00:03:07,744 --> 00:03:08,709 Are you sure? 62 00:03:19,254 --> 00:03:20,346 All right. 63 00:03:57,753 --> 00:03:58,554 Hey. 64 00:03:58,604 --> 00:04:00,886 There's a lot of media outside. What's all the fuss? 65 00:04:01,593 --> 00:04:03,347 Rhonda Brewer is missing. 66 00:04:04,076 --> 00:04:05,683 Those are all from the police shooting? 67 00:04:06,354 --> 00:04:07,680 Any signs of foul play? 68 00:04:07,758 --> 00:04:11,397 Nope. No signs of a struggle, no sign of forced entry. Nothing. 69 00:04:11,627 --> 00:04:13,023 Maybe she just walked away. 70 00:04:13,361 --> 00:04:15,246 Yeah, except she was about to meet with the DA 71 00:04:15,288 --> 00:04:16,652 to tell him her side of the story. 72 00:04:16,725 --> 00:04:18,362 Anything else we know about Rhonda? 73 00:04:18,404 --> 00:04:21,365 Yeah. Her brother heads up the 81st Street Unity gang. 74 00:04:21,407 --> 00:04:22,992 - The one in Brooklyn? - Yep. 75 00:04:23,034 --> 00:04:25,403 And it was his Escalade that was caught in the shootout. 76 00:04:25,450 --> 00:04:27,448 As far as I can tell, we got cops on one side, 77 00:04:27,490 --> 00:04:28,620 drug dealers on the other, 78 00:04:28,661 --> 00:04:30,672 and Rhonda Brewer caught somewhere in the middle. 79 00:04:40,176 --> 00:04:45,807 Without A Trace Season 6 Episode 4 - Baggage - 80 00:04:48,059 --> 00:04:50,478 Capture: swsub.com 81 00:04:51,562 --> 00:04:53,439 Sync: The Lovers 82 00:05:06,744 --> 00:05:09,709 A�S Team www.All-about-Subs.fr 83 00:05:19,342 --> 00:05:22,067 - Here you go. - Bless you. Thank you. 84 00:05:22,732 --> 00:05:25,436 The amount of sleep I've had in the last few days 85 00:05:25,476 --> 00:05:27,723 wouldn't qualify as a short nap. 86 00:05:27,843 --> 00:05:29,767 You've been on TV a lot. 87 00:05:29,809 --> 00:05:33,521 I don't need to be on TV, Agent Johnson. I'm just trying to help. 88 00:05:33,972 --> 00:05:36,484 Reverend, I take it you know about her brother? 89 00:05:36,563 --> 00:05:37,566 - Wallace? - Yes. 90 00:05:37,690 --> 00:05:39,568 - She's not like him. - Really? 91 00:05:40,025 --> 00:05:43,072 I've got criminal trespass here, assault, 92 00:05:43,114 --> 00:05:44,698 resisting arrest. 93 00:05:44,894 --> 00:05:46,450 Does she run with her brother's gang? 94 00:05:46,492 --> 00:05:47,866 She used to. 95 00:05:48,443 --> 00:05:49,537 She broke with him 96 00:05:49,579 --> 00:05:50,580 about a year ago. 97 00:05:50,635 --> 00:05:51,935 Do you know why that was? 98 00:05:52,030 --> 00:05:54,378 He got wounded in a drive-by, almost killed. 99 00:05:54,430 --> 00:05:56,374 That was her wake-up call. 100 00:05:56,705 --> 00:05:59,674 She moved out to Queens, got herself a job. 101 00:05:59,837 --> 00:06:01,289 She met Kenyon. 102 00:06:01,482 --> 00:06:03,342 She was on a good path. 103 00:06:03,384 --> 00:06:04,858 Not that good. 104 00:06:05,056 --> 00:06:07,805 Her boyfriend pulled a gun on the police. 105 00:06:08,667 --> 00:06:10,432 You don't believe that. 106 00:06:11,087 --> 00:06:12,101 Kenyon James 107 00:06:12,565 --> 00:06:14,770 was not some gangbanger. 108 00:06:14,812 --> 00:06:17,356 Well, the fact is they found a gun right next to him. 109 00:06:18,010 --> 00:06:20,765 It's just the cops trying to cover up what they did. 110 00:06:20,951 --> 00:06:23,291 Are you saying that they planted the gun? 111 00:06:23,880 --> 00:06:26,532 Is that what Rhonda was going to tell the District Attorney? 112 00:06:26,574 --> 00:06:30,675 All I know is people were worried about what she might say. 113 00:06:33,003 --> 00:06:34,652 I don't want to talk about this anymore. 114 00:06:34,694 --> 00:06:37,657 Do the right thing or more people are going to get hurt! 115 00:06:38,874 --> 00:06:39,911 Rhonda, 116 00:06:40,267 --> 00:06:41,700 open the door. 117 00:06:43,794 --> 00:06:45,342 - Are you okay? - I'm fine. 118 00:06:46,177 --> 00:06:47,611 I'm Reverend Washington. 119 00:06:48,539 --> 00:06:50,280 You know where to find me. 120 00:06:51,502 --> 00:06:53,489 - Who was that? - That was no one. 121 00:06:53,662 --> 00:06:55,861 What did he mean by "do the right thing"? 122 00:06:55,914 --> 00:06:57,646 You were listening to my conversation? 123 00:06:57,884 --> 00:07:01,233 I heard your conversation and it sounded like he threatened you. 124 00:07:01,416 --> 00:07:02,547 It wasn't like that. 125 00:07:02,646 --> 00:07:05,660 Somebody comes here and puts pressure on you, that sounds like a threat, 126 00:07:05,702 --> 00:07:08,073 and that just shows you how much is riding on this. 127 00:07:08,387 --> 00:07:12,308 I mean, how many other killings of young black men have they swept under the rug? 128 00:07:12,363 --> 00:07:14,330 This is about change, Rhonda. 129 00:07:14,372 --> 00:07:16,057 No, it's about Kenyon, 130 00:07:16,114 --> 00:07:18,948 'cause he's the only one who got shot that night. 131 00:07:20,963 --> 00:07:23,137 I'm sorry. You're absolutely right. 132 00:07:23,686 --> 00:07:25,439 And we're going to make sure that... 133 00:07:25,530 --> 00:07:27,711 no one loses sight of that. 134 00:07:30,777 --> 00:07:34,514 I accompanied her to Kenyon's memorial service after that 135 00:07:34,596 --> 00:07:38,729 and she never said anything else about that man and I didn't ask. 136 00:07:38,867 --> 00:07:40,814 - Had you ever seen him before? - No, 137 00:07:41,159 --> 00:07:43,067 but I think he was a cop. 138 00:07:43,202 --> 00:07:44,360 Why do you say that? 139 00:07:44,591 --> 00:07:46,310 He had cop hair. 140 00:07:46,546 --> 00:07:48,821 And besides, who had the most to lose 141 00:07:48,879 --> 00:07:50,599 if they shot an innocent man 142 00:07:50,652 --> 00:07:52,868 and she was willing to say so? 143 00:08:01,155 --> 00:08:03,879 - That Rhonda Brewer's brother? - Yep. 144 00:08:03,921 --> 00:08:06,652 Wallace. Runs the Unity gang with an iron fist. 145 00:08:06,705 --> 00:08:09,510 You know, drugs, prostitution, extortion. 146 00:08:10,311 --> 00:08:12,054 Anything tying him to her disappearance? 147 00:08:12,139 --> 00:08:15,015 Not so far, but we have agents looking for him. 148 00:08:15,475 --> 00:08:16,275 Hi. 149 00:08:16,399 --> 00:08:19,103 NYPD send us that list of cops that were involved in the shooting? 150 00:08:19,168 --> 00:08:20,396 Yeah, check's in the mail. 151 00:08:21,564 --> 00:08:25,330 Meantime, I'm watching these photos from the crime scene that I got fromThe Post. 152 00:08:26,025 --> 00:08:28,258 What about the haircut that was in Rhonda's apartment? 153 00:08:28,300 --> 00:08:29,315 Any sign of him? 154 00:08:29,583 --> 00:08:30,713 Nothing yet. 155 00:08:31,063 --> 00:08:32,070 Okay... 156 00:08:32,507 --> 00:08:35,447 I want you guys to get together all the news coverage on this case, 157 00:08:35,487 --> 00:08:37,017 see if we can get a hit on something. 158 00:08:37,076 --> 00:08:38,079 Okay. 159 00:08:38,724 --> 00:08:39,707 You got it. 160 00:08:40,083 --> 00:08:41,238 Well, the next thing I know, 161 00:08:41,279 --> 00:08:43,542 the dude bounces out of the car all aggressive 162 00:08:43,595 --> 00:08:44,698 and then... bam! 163 00:08:44,799 --> 00:08:47,226 The cops start shooting like it's rabbit season. 164 00:08:47,900 --> 00:08:49,383 "Rabbit season"? 165 00:08:49,461 --> 00:08:51,009 Reporters dig a little flair. 166 00:08:51,052 --> 00:08:54,012 Yeah, well, here at the FBI, we dig the facts. 167 00:08:54,125 --> 00:08:56,681 Do you recognize that guy? Did you see him there? 168 00:08:57,619 --> 00:08:58,801 I don't think so. 169 00:08:58,931 --> 00:09:01,127 Well, tell us what you did see from the beginning. 170 00:09:01,171 --> 00:09:02,604 Where were you standing? 171 00:09:04,423 --> 00:09:05,670 Here on the sidewalk, 172 00:09:05,718 --> 00:09:07,984 but I moved in closer when the cops pulled up. 173 00:09:09,420 --> 00:09:10,517 Step out of the car! 174 00:09:10,557 --> 00:09:12,447 Come out with your hands where I can see them! 175 00:09:14,199 --> 00:09:16,660 Okay. We're coming out. Everybody just calm down, 176 00:09:16,702 --> 00:09:17,707 okay? 177 00:09:19,508 --> 00:09:20,772 This ain't right! 178 00:09:21,584 --> 00:09:22,749 We didn't do a damn thing! 179 00:09:22,791 --> 00:09:23,833 Stay right there! 180 00:09:25,961 --> 00:09:26,761 Gun! 181 00:09:28,769 --> 00:09:29,569 No! 182 00:09:31,445 --> 00:09:32,468 No! No! 183 00:09:33,196 --> 00:09:34,219 Kenyon! 184 00:09:35,175 --> 00:09:36,225 Kenyon! 185 00:09:37,686 --> 00:09:39,455 After that, the cops split us up, 186 00:09:39,508 --> 00:09:40,588 took our statements. 187 00:09:40,663 --> 00:09:42,978 20 minutes later, the place was crawling with reporters. 188 00:09:43,020 --> 00:09:44,491 And you saw him pull a gun? 189 00:09:44,560 --> 00:09:46,207 He was reaching for something. 190 00:09:46,340 --> 00:09:47,983 Dumb-ass move if you ask me. 191 00:09:48,187 --> 00:09:49,401 So he had it coming? 192 00:09:50,197 --> 00:09:51,689 I'm just saying if I was a cop, 193 00:09:51,737 --> 00:09:53,808 some guy comes out of his car all pissed off 194 00:09:53,861 --> 00:09:55,292 and reaches for something, 195 00:09:55,335 --> 00:09:57,668 I'm not just gonna be standing there like a bull's-eye. 196 00:10:26,735 --> 00:10:28,168 Hey, Danny. 197 00:10:28,884 --> 00:10:30,108 What's up? 198 00:10:30,731 --> 00:10:32,409 I was just thinking. 199 00:10:33,051 --> 00:10:33,945 About what? 200 00:10:34,455 --> 00:10:35,541 Rhonda. 201 00:10:35,594 --> 00:10:37,442 Look, Rhonda was behind the car. 202 00:10:37,529 --> 00:10:39,258 There's no way she could've known for sure 203 00:10:39,303 --> 00:10:41,411 whether or not Kenyon was gonna reach for the gun. 204 00:10:41,508 --> 00:10:44,206 True, but she could've known there was a gun in the car. 205 00:10:44,253 --> 00:10:46,278 And if she testifies to either of those things, 206 00:10:46,322 --> 00:10:47,543 the shooting's justified. 207 00:10:48,147 --> 00:10:51,171 So there's no reason for the cops to keep her quiet. 208 00:10:53,217 --> 00:10:55,896 And I promise you, I will not rest until we... 209 00:10:56,053 --> 00:10:57,682 - Hey, you find me something? - Yep, 210 00:10:57,724 --> 00:11:00,868 matched your sketch from the press conference two days ago. 211 00:11:06,690 --> 00:11:08,476 Yep, that's our guy. 212 00:11:09,236 --> 00:11:10,675 Hold on a second. 213 00:11:13,003 --> 00:11:14,402 Okay, right there, freeze it. 214 00:11:15,367 --> 00:11:16,915 Yeah, that's a shield. 215 00:11:17,740 --> 00:11:18,657 Do me a favor. 216 00:11:18,699 --> 00:11:20,420 Increase the resolution to whatever you have to, 217 00:11:20,460 --> 00:11:22,299 but get me that badge number, okay? 218 00:11:29,289 --> 00:11:30,644 Detective Chambers. 219 00:11:31,033 --> 00:11:32,111 FBI. 220 00:11:33,010 --> 00:11:34,339 What can I do for you? 221 00:11:34,871 --> 00:11:36,708 Looking for Rhonda Brewer. 222 00:11:36,762 --> 00:11:37,881 She's missing. 223 00:11:37,974 --> 00:11:39,302 Yeah, I heard about that. 224 00:11:39,345 --> 00:11:41,596 We have a witness who places you at her apartment. 225 00:11:42,078 --> 00:11:44,208 Well, yeah, I was there, but I didn't take her. 226 00:11:44,321 --> 00:11:45,433 I don't know who did. 227 00:11:45,475 --> 00:11:47,394 So what were the two of you talking about? 228 00:11:47,693 --> 00:11:48,937 You know, this and that. 229 00:11:49,697 --> 00:11:50,882 Listen to me... 230 00:11:51,981 --> 00:11:54,041 She's the witness in a fatal police shooting. 231 00:11:54,085 --> 00:11:55,691 And I'm starting to get the feeling 232 00:11:55,732 --> 00:11:58,279 that you're impeding an official investigation. 233 00:11:58,914 --> 00:12:00,594 I didn't talk to her about the shooting. 234 00:12:00,635 --> 00:12:01,838 Okay, here's what we gonna do. 235 00:12:01,879 --> 00:12:04,786 You can talk to us now or we're gonna talk to IA. Your choice. 236 00:12:08,932 --> 00:12:09,971 All right. 237 00:12:11,268 --> 00:12:14,372 I've been chasing her brother and his gang for about two years, okay? 238 00:12:14,412 --> 00:12:15,833 And I'd approached Rhonda before 239 00:12:15,874 --> 00:12:18,123 and it never got anywhere, but given the circumstances, 240 00:12:18,163 --> 00:12:19,454 I thought I'd try it again. 241 00:12:21,564 --> 00:12:22,754 What do you want? 242 00:12:23,798 --> 00:12:26,182 Just to tell you that I'm real sorry about your boyfriend. 243 00:12:26,224 --> 00:12:27,267 You should be. 244 00:12:27,727 --> 00:12:29,352 I don't know what happened the other night. 245 00:12:29,394 --> 00:12:30,777 You killed him. That's what happened. 246 00:12:30,818 --> 00:12:32,033 I had nothing to do with that. 247 00:12:35,067 --> 00:12:37,443 Look, it was your brother's car. Am I right? 248 00:12:37,989 --> 00:12:40,405 And there was a gun in the car. It was his gun. 249 00:12:40,447 --> 00:12:42,282 Don't try to lay this on Wallace. 250 00:12:42,324 --> 00:12:44,262 Everything he touches ends up dead, Rhonda. 251 00:12:44,296 --> 00:12:46,135 That's why you got away from him, isn't it? 252 00:12:46,881 --> 00:12:48,153 That's not enough. 253 00:12:48,705 --> 00:12:50,624 You got to help me get him off the street. 254 00:12:50,666 --> 00:12:52,024 I don't want to talk about this. 255 00:12:52,077 --> 00:12:53,126 Do the right thing, 256 00:12:53,168 --> 00:12:55,278 or more people are gonna get hurt. 257 00:12:55,899 --> 00:12:57,255 Get out and don't come back. 258 00:12:58,743 --> 00:13:01,355 And she was pretty busted up about the boyfriend, but... 259 00:13:01,397 --> 00:13:02,511 She still didn't flip. 260 00:13:02,553 --> 00:13:03,929 That the last time you saw her? 261 00:13:04,069 --> 00:13:04,870 Yeah. 262 00:13:04,911 --> 00:13:06,265 Anybody else hanging around? 263 00:13:06,892 --> 00:13:09,206 You know, like I said, Reverend Washington. 264 00:13:09,350 --> 00:13:10,352 Look, are we done? 265 00:13:11,673 --> 00:13:13,063 I don't know. Are we? 266 00:13:16,617 --> 00:13:17,933 All right, look. 267 00:13:18,639 --> 00:13:20,734 When I left her apartment, I got made. 268 00:13:22,085 --> 00:13:23,591 You know where to find me. 269 00:13:36,133 --> 00:13:37,736 It was one of Wallace's guys. 270 00:13:37,867 --> 00:13:40,241 If I'd seen him when I got there, I wouldn't have gone in. 271 00:13:40,297 --> 00:13:42,259 And you're 100% sure that you got made? 272 00:13:42,349 --> 00:13:43,385 Yeah. 273 00:13:43,751 --> 00:13:45,643 And if Wallace thinks she flipped, 274 00:13:45,789 --> 00:13:47,973 sister or not, he's not gonna let it slide. 275 00:14:02,686 --> 00:14:03,571 Nice chart. 276 00:14:03,823 --> 00:14:05,865 Thank you. I'm very proud. 277 00:14:06,202 --> 00:14:08,429 Joe Brooks, mid-level muscle. 278 00:14:08,735 --> 00:14:11,503 Chambers ID'd him as the banger in the hall. 279 00:14:11,558 --> 00:14:13,665 Kind of guy Wallace might use to abduct his sister. 280 00:14:13,707 --> 00:14:16,994 That's if he didn't do it himself. We've been canvassing Rhonda's building. 281 00:14:17,044 --> 00:14:19,254 Two witnesses saw him there yesterday. 282 00:14:19,429 --> 00:14:20,750 Excuse me. 283 00:14:21,325 --> 00:14:23,759 I think I have an idea about where Wallace might be. 284 00:14:23,984 --> 00:14:25,719 Before she broke with her brother, 285 00:14:25,761 --> 00:14:28,525 all of Rhonda's bills got sent to a B&R Service. 286 00:14:28,599 --> 00:14:30,262 That's a body shop in Queens. 287 00:14:44,020 --> 00:14:45,671 - Need some help? - Yeah, 288 00:14:45,732 --> 00:14:47,532 how can we find Wallace Brewer? 289 00:14:48,583 --> 00:14:49,866 Nobody here by that name. 290 00:14:50,064 --> 00:14:51,160 Really? 291 00:14:51,798 --> 00:14:52,829 Then who is that? 292 00:14:57,334 --> 00:14:59,348 What can I do for you fine gentlemen? 293 00:14:59,530 --> 00:15:01,296 Look like you can use a lube job. 294 00:15:01,338 --> 00:15:03,214 We're looking for your sister, Wallace. 295 00:15:04,458 --> 00:15:06,635 - What do you want with her? - She's missing. 296 00:15:08,344 --> 00:15:10,046 I ain't seen Rhonda in a while. 297 00:15:10,093 --> 00:15:12,724 Then what was she doing in your SUV at a club three nights ago? 298 00:15:13,558 --> 00:15:14,914 It was her birthday. 299 00:15:14,973 --> 00:15:16,507 I was just being nice. 300 00:15:16,612 --> 00:15:18,852 Why'd you pay her a visit last night? 301 00:15:18,997 --> 00:15:20,231 Being extra nice? 302 00:15:21,366 --> 00:15:23,610 You knew she was talking to the cops, didn't you? 303 00:15:23,652 --> 00:15:26,571 Rhonda wouldn't talk to no cops no more than I'd turn on my own people. 304 00:15:26,613 --> 00:15:28,002 Then what were you doing there? 305 00:15:32,482 --> 00:15:34,793 I was worried about her after the shooting. 306 00:15:35,205 --> 00:15:36,655 So I went to see her. 307 00:15:43,989 --> 00:15:45,256 Hey, little sis. 308 00:15:46,084 --> 00:15:47,082 Wallace. 309 00:15:48,029 --> 00:15:50,526 You know, you really ought to put better locks on them doors. 310 00:15:51,421 --> 00:15:53,723 Sure did take a step down moving in here. 311 00:15:54,263 --> 00:15:56,554 It ain't much, but at least it's mine. 312 00:15:56,848 --> 00:15:57,936 What do you want? 313 00:15:59,313 --> 00:16:01,022 I wanted to make sure you was okay. 314 00:16:02,218 --> 00:16:04,276 He's dead. How am I supposed to be okay? 315 00:16:06,417 --> 00:16:07,595 I understand. 316 00:16:09,615 --> 00:16:10,851 How was the memorial? 317 00:16:10,949 --> 00:16:12,240 Lots of speeches. 318 00:16:12,970 --> 00:16:14,537 None of them knew him. 319 00:16:15,262 --> 00:16:17,039 He's not even a man to them. 320 00:16:17,364 --> 00:16:18,855 He's just a symbol of... 321 00:16:19,471 --> 00:16:21,960 injustice. The whole thing made me sick. 322 00:16:22,296 --> 00:16:23,843 Well, what can I do? 323 00:16:24,986 --> 00:16:28,008 How 'bout I get you out of here and put you in a nice hotel or something? 324 00:16:28,050 --> 00:16:29,309 You want to do something? 325 00:16:29,350 --> 00:16:32,640 Why don't you find the cops who killed him 'cause you know they're gonna walk. 326 00:16:33,351 --> 00:16:35,098 I can't do nothing about that, Rhonda. 327 00:16:35,140 --> 00:16:38,412 'Cause when you got shot, you didn't try to find justice for yourself, right? 328 00:16:38,452 --> 00:16:39,726 Not against cops. 329 00:16:42,339 --> 00:16:43,605 Look at you. 330 00:16:44,266 --> 00:16:46,651 Whatever happened to walking away from the life, huh? 331 00:16:47,743 --> 00:16:48,620 Just go. 332 00:16:48,663 --> 00:16:50,544 I'll take care of this myself. 333 00:16:56,290 --> 00:16:57,704 What is this, Romeo and Juliet? 334 00:16:58,569 --> 00:17:00,164 Your sister want revenge now? 335 00:17:01,264 --> 00:17:02,670 You know what they say. 336 00:17:02,826 --> 00:17:05,134 "Love makes people do crazy things." 337 00:17:05,417 --> 00:17:07,337 What was she looking for in that phone book? 338 00:17:07,571 --> 00:17:09,503 I don't know, man. Maybe she was hungry. 339 00:17:09,553 --> 00:17:11,592 She wanted some Chinese food or something. 340 00:17:12,895 --> 00:17:14,003 Chinese food. 341 00:17:14,291 --> 00:17:15,587 All right, thanks. 342 00:17:22,916 --> 00:17:26,098 You know if Rhonda ID'd one of the cops, maybe she went after him. 343 00:17:26,150 --> 00:17:28,860 Well, that's assuming Wallace was telling us the truth. 344 00:17:29,019 --> 00:17:32,092 I don't know. You know it seems like she was starting a new life, so... 345 00:17:32,133 --> 00:17:34,866 Yeah, but her boyfriend getting killed could've derailed that. 346 00:17:37,948 --> 00:17:38,964 Delgado. 347 00:17:39,417 --> 00:17:40,855 Oh, okay. 348 00:17:43,817 --> 00:17:44,625 Thank you. 349 00:17:45,436 --> 00:17:47,898 So there was only one page missing from Rhonda's phone book: 350 00:17:47,949 --> 00:17:50,198 from P-O-H to P-O-L. 351 00:17:50,640 --> 00:17:52,768 See if there's any cops that match. 352 00:17:53,372 --> 00:17:54,306 Yep. 353 00:17:54,368 --> 00:17:56,152 Officer Jim Pokaski. 354 00:17:57,092 --> 00:17:59,012 He was the one who fired the first shot. 355 00:18:06,858 --> 00:18:08,009 Jim Pokaski? 356 00:18:08,447 --> 00:18:09,358 Yeah. 357 00:18:10,271 --> 00:18:13,390 I'm Special Agent Taylor. This is Special Agent Delgado. 358 00:18:13,593 --> 00:18:15,409 We want to talk to you about Rhonda Brewer. 359 00:18:15,451 --> 00:18:17,773 I'm not supposed to talk to anyone without the PBA rep 360 00:18:17,836 --> 00:18:19,452 and union lawyer present. 361 00:18:20,285 --> 00:18:22,706 Okay, well, all we need to know is if you've seen her. 362 00:18:25,471 --> 00:18:28,893 Look, we can go talk to your neighbors and ask if anybody's seen her, 363 00:18:28,955 --> 00:18:31,021 and most likely we'd end up here. 364 00:18:31,859 --> 00:18:33,466 Why don't you just tell us? 365 00:18:37,788 --> 00:18:39,319 - Okay. - Wait. 366 00:18:41,416 --> 00:18:43,479 She was here about five hours ago. 367 00:18:48,399 --> 00:18:49,909 You shouldn't be here. 368 00:18:56,902 --> 00:18:58,262 How'd you find me? 369 00:18:58,846 --> 00:19:00,337 You brought me a blanket. 370 00:19:00,927 --> 00:19:02,787 Told me your name, remember? 371 00:19:03,707 --> 00:19:05,101 No, not really. 372 00:19:07,479 --> 00:19:09,385 You didn't know Kenyon, but... 373 00:19:12,307 --> 00:19:14,048 ... he was a good man. 374 00:19:14,460 --> 00:19:15,925 I'm sure he was. 375 00:19:16,869 --> 00:19:20,429 And I'm just trying to figure out how something like this could've happened. 376 00:19:21,978 --> 00:19:24,987 I've been sitting here a long time asking myself the same thing. 377 00:19:26,792 --> 00:19:28,312 Okay, okay, we're coming out. 378 00:19:28,354 --> 00:19:31,190 Everybody just calm down, okay? 379 00:19:32,403 --> 00:19:33,359 This ain't right. 380 00:19:34,115 --> 00:19:35,736 We ain't do a damn thing! 381 00:19:35,778 --> 00:19:36,821 Stay right there! 382 00:19:41,409 --> 00:19:42,326 Gun! 383 00:19:43,679 --> 00:19:45,402 I thought he was reaching for that gun. 384 00:19:45,457 --> 00:19:47,622 We were briefed there was one stashed under the seat. 385 00:19:47,664 --> 00:19:49,722 They told us to approach with extreme caution. 386 00:19:49,772 --> 00:19:51,372 What do you mean "extreme caution"? 387 00:19:51,414 --> 00:19:53,378 We were celebrating my birthday. 388 00:19:53,421 --> 00:19:55,965 We got a tip there were ten keys of heroin in the vehicle. 389 00:19:59,185 --> 00:20:01,012 You thought you were taking down my brother? 390 00:20:02,057 --> 00:20:04,054 It was supposed to be him in the car, not... 391 00:20:04,103 --> 00:20:05,933 you and your boyfriend. 392 00:20:08,021 --> 00:20:09,520 Who gave you this tip? 393 00:20:09,562 --> 00:20:10,799 I don't know. 394 00:20:11,078 --> 00:20:14,358 Look, they just brought me in for the takedown. 395 00:20:16,491 --> 00:20:17,820 I think I know who did this. 396 00:20:22,295 --> 00:20:23,966 She left right after that. 397 00:20:24,369 --> 00:20:25,661 Do you know who she suspected? 398 00:20:25,817 --> 00:20:26,621 No. 399 00:20:26,663 --> 00:20:29,081 And you're sure Kenyon was gonna pull a gun that night? 400 00:20:30,132 --> 00:20:32,957 I don't know if he was reaching for it, but... 401 00:20:33,126 --> 00:20:34,587 in that moment, I thought... 402 00:20:36,767 --> 00:20:37,823 You or him. 403 00:20:41,715 --> 00:20:43,012 I got it. 404 00:20:47,429 --> 00:20:48,392 Look, Jim. 405 00:20:49,341 --> 00:20:50,893 that film in your head, 406 00:20:51,121 --> 00:20:52,740 It's gonna be playing for a long time, 407 00:20:52,782 --> 00:20:54,649 and the beer's not gonna make it go away. 408 00:20:59,477 --> 00:21:00,933 You ought to talk to somebody. 409 00:21:02,783 --> 00:21:03,794 Soon. 410 00:21:21,004 --> 00:21:23,528 Okay, send me the enhanced version ASAP. 411 00:21:23,634 --> 00:21:24,684 All right, thanks. 412 00:21:24,724 --> 00:21:25,724 Hey, Viv... 413 00:21:26,159 --> 00:21:29,344 Traffic Control caught some video of a woman matching Rhonda's description 414 00:21:29,385 --> 00:21:32,052 being pulled into a car a mile from Pokaski's house. 415 00:21:32,130 --> 00:21:33,786 Are they sending it over? 416 00:21:34,209 --> 00:21:35,728 E-mailing it as we speak. 417 00:21:35,771 --> 00:21:37,532 Okay, I'll speak to you later. 418 00:21:37,578 --> 00:21:38,822 Yeah, here we go. 419 00:21:51,113 --> 00:21:52,205 I know that guy. 420 00:21:52,249 --> 00:21:53,374 From where? 421 00:21:53,860 --> 00:21:55,417 Second row on the right. 422 00:22:00,590 --> 00:22:04,179 Looks like Rhonda was grabbed by one of her brother's crew. 423 00:22:20,272 --> 00:22:21,405 Why the hell am I here? 424 00:22:21,463 --> 00:22:24,353 You're here because one of your men kidnapped your sister this morning. 425 00:22:24,939 --> 00:22:25,740 Who? 426 00:22:25,782 --> 00:22:26,991 Evan Shorty Bingham. 427 00:22:27,415 --> 00:22:28,493 You tripping. 428 00:22:28,701 --> 00:22:30,505 Well, either you sent him after her, 429 00:22:30,574 --> 00:22:31,954 or you got a mutiny going on. 430 00:22:34,031 --> 00:22:35,040 It ain't about that. 431 00:22:35,083 --> 00:22:36,704 No. Then what's it about? 432 00:22:37,262 --> 00:22:38,501 Why would he take her? 433 00:22:39,524 --> 00:22:41,305 Because he's weak. 434 00:22:41,833 --> 00:22:44,121 And his priorities is all whacked out. 435 00:22:51,379 --> 00:22:53,316 Damn. I can't believe my eyes. 436 00:22:53,831 --> 00:22:55,155 My baby sister. 437 00:22:55,436 --> 00:22:57,486 I thought you was done with coming up around here. 438 00:22:57,527 --> 00:22:59,607 And I thought you were done trying to run my life. 439 00:23:00,069 --> 00:23:01,484 What's that supposed to mean? 440 00:23:01,526 --> 00:23:03,264 You've got your boys following Kenyon. 441 00:23:03,305 --> 00:23:05,738 They've been checking on him ever since we've been dating. 442 00:23:05,831 --> 00:23:07,190 You're my baby sister. 443 00:23:07,240 --> 00:23:09,408 I just wanted to make sure he was treating you right. 444 00:23:09,450 --> 00:23:10,993 When's it going to stop? 445 00:23:11,476 --> 00:23:12,995 Stopped a long time ago. 446 00:23:13,037 --> 00:23:14,407 Kenyon's all right. 447 00:23:15,039 --> 00:23:18,084 Then how come Shorty's still harassing him at the store? 448 00:23:19,293 --> 00:23:21,195 What, the man runs a cell phone shop, right? 449 00:23:21,236 --> 00:23:22,296 We needed a few things. 450 00:23:23,047 --> 00:23:25,907 Kenyon doesn't want your business. 451 00:23:26,448 --> 00:23:28,623 And, what... stop acting like this is about phones. 452 00:23:28,666 --> 00:23:30,179 You and me-- we're done. 453 00:23:31,639 --> 00:23:32,848 Why don't you get over it? 454 00:23:32,890 --> 00:23:35,351 'Cause he's not good enough for you, and he never will be. 455 00:23:35,393 --> 00:23:37,225 Yo, hold up. Hold up. 456 00:23:39,076 --> 00:23:41,613 Now, how long have you and... Rhonda been split, dawg? 457 00:23:41,663 --> 00:23:43,462 What, like, three, 458 00:23:43,964 --> 00:23:45,679 - four months? - Try eight. 459 00:23:45,783 --> 00:23:46,985 Eight months. 460 00:23:47,029 --> 00:23:48,820 And you still so whipped 461 00:23:49,417 --> 00:23:51,615 that you got to check up on her and her new man. 462 00:23:51,659 --> 00:23:53,304 It's not like that. When I saw her... 463 00:23:53,345 --> 00:23:54,846 Just shut up, man! 464 00:23:55,393 --> 00:23:57,638 What the hell is wrong with you, huh? 465 00:23:58,422 --> 00:23:59,425 From now on, 466 00:23:59,466 --> 00:24:02,044 you stay the hell away from my sister, you feel me? 467 00:24:05,280 --> 00:24:07,175 Do you understand me?! 468 00:24:10,597 --> 00:24:11,675 All right. 469 00:24:16,132 --> 00:24:17,879 He was out of line, man. 470 00:24:18,415 --> 00:24:21,226 He made things worse between me and Rhonda. 471 00:24:22,266 --> 00:24:23,339 But, I... 472 00:24:23,742 --> 00:24:26,477 convinced her to take my whipon her birthday to make it up to her. 473 00:24:26,549 --> 00:24:27,777 What about Shorty? 474 00:24:28,178 --> 00:24:29,989 I guess Shorty don't learn. 475 00:24:30,350 --> 00:24:32,515 So Shorty thought that kidnapping your sister 476 00:24:32,559 --> 00:24:34,031 would win her back, huh? 477 00:24:34,108 --> 00:24:36,825 Look, man, I ain't saying he the brightest cat I know, all right? 478 00:24:36,890 --> 00:24:38,621 Any idea where he would take her? 479 00:24:39,451 --> 00:24:40,569 Don't know. 480 00:24:41,795 --> 00:24:43,615 But he better hope you find him... 481 00:24:43,713 --> 00:24:44,781 Before I do. 482 00:24:46,753 --> 00:24:48,284 We took a closer look 483 00:24:48,325 --> 00:24:50,763 at the traffic control video. 484 00:24:51,047 --> 00:24:53,941 Rhonda waited ten minutes for Evan to show up. 485 00:24:54,080 --> 00:24:57,264 So, she had time to call him? Checking the pay phones in the area? 486 00:24:57,308 --> 00:24:59,421 Well, there are two between Pokaski's place 487 00:24:59,462 --> 00:25:00,917 and where Rhonda was grabbed. 488 00:25:01,012 --> 00:25:02,353 We're running the numbers. 489 00:25:02,396 --> 00:25:05,481 She must have thought that Evan was the one that tipped off the police. 490 00:25:05,973 --> 00:25:08,151 Well, if he was, he had a death wish. 491 00:25:08,843 --> 00:25:11,404 Hey, guys, there's no sign of Rhonda at Evan's apartment. 492 00:25:11,446 --> 00:25:13,586 All he's got is a change of clothes, 493 00:25:13,627 --> 00:25:15,826 a TV, a couch and a mattress on the floor. 494 00:25:16,317 --> 00:25:17,355 Very spartan. 495 00:25:17,398 --> 00:25:18,761 And... he has no bank accounts. 496 00:25:18,804 --> 00:25:21,531 All the bills go to a PO box he's had for 18 months. 497 00:25:21,572 --> 00:25:23,978 Now that's the same amount of time he's had the apartment. 498 00:25:24,776 --> 00:25:26,879 Sounds like an undercover place. 499 00:25:33,645 --> 00:25:34,660 Hey. 500 00:25:34,919 --> 00:25:37,499 Thanks for coming down, Detective Chambers. I appreciate it. 501 00:25:37,542 --> 00:25:38,563 Sure. 502 00:25:40,388 --> 00:25:41,409 So... 503 00:25:42,507 --> 00:25:45,271 I believe you guys got a tip on the night of the shooting. 504 00:25:45,314 --> 00:25:47,556 - That's right. - Where'd it come from? 505 00:25:48,120 --> 00:25:50,109 I don't know, it was anonymous. 506 00:25:50,250 --> 00:25:51,289 Anonymous? 507 00:25:51,699 --> 00:25:53,218 An anonymous tip 508 00:25:53,258 --> 00:25:56,116 warranted a dozen cops in body armor? 509 00:25:58,136 --> 00:26:00,197 Evan Bingham is a cop, right? 510 00:26:00,658 --> 00:26:02,420 I don't know what you're talking about. 511 00:26:02,498 --> 00:26:04,857 He abducted Rhonda Brewer seven hours ago. 512 00:26:04,896 --> 00:26:07,461 If he's one of your guys, where do you think that leaves you? 513 00:26:08,650 --> 00:26:10,088 Look, it's a delicate thing. 514 00:26:10,131 --> 00:26:11,361 It is delicate. 515 00:26:12,929 --> 00:26:14,414 It's assault. It's kidnapping. 516 00:26:14,455 --> 00:26:17,167 It's obstruction of justice. Do you want me to keep going? 517 00:26:21,022 --> 00:26:22,309 His name is Evan Miller. 518 00:26:22,724 --> 00:26:24,658 Been under for about 18 months. 519 00:26:25,722 --> 00:26:27,687 When was the last time you had contact with him? 520 00:26:27,728 --> 00:26:29,091 Night of the shooting. 521 00:26:29,653 --> 00:26:31,073 His intel's always been spot-on, 522 00:26:31,114 --> 00:26:33,591 so when a club turned out to be a mess, I called him. 523 00:26:39,383 --> 00:26:40,452 Is it done? 524 00:26:40,875 --> 00:26:42,495 You gave us bad intel. 525 00:26:42,538 --> 00:26:44,415 - What? - There are no drugs in the car. 526 00:26:44,736 --> 00:26:46,041 Wallace wasn't even here. 527 00:26:46,083 --> 00:26:48,274 - Who was? - Wallace's sister and her date. 528 00:26:48,314 --> 00:26:49,639 Some rookie popped him. 529 00:26:49,680 --> 00:26:52,646 Wait, wait, wait. Rhonda was there? Did she get hurt or what? 530 00:26:52,688 --> 00:26:54,732 You know what? Forget Rhonda, man. 531 00:26:54,775 --> 00:26:57,623 What the hell is going on here, man? You told me this was solid. 532 00:26:57,675 --> 00:27:00,329 Oh, it was, all right? I got it straight from... 533 00:27:04,727 --> 00:27:05,950 Evan, you there? 534 00:27:11,633 --> 00:27:13,736 And I've been trying to reach him ever since. 535 00:27:13,778 --> 00:27:15,029 You think his cover's blown? 536 00:27:15,732 --> 00:27:17,489 I think it's a strong possibility. 537 00:27:17,670 --> 00:27:19,881 Was his relationship with Rhonda part of the cover? 538 00:27:19,924 --> 00:27:21,616 No, absolutely not. 539 00:27:21,749 --> 00:27:23,234 Warned him not to get involved. 540 00:27:23,627 --> 00:27:24,830 Then why would he take her? 541 00:27:24,872 --> 00:27:26,478 To be honest, I don't know. 542 00:27:26,994 --> 00:27:28,731 Sometimes these guys get under so deep, 543 00:27:28,772 --> 00:27:30,476 there's no telling what they're thinking. 544 00:27:31,969 --> 00:27:33,638 What about et strategies? 545 00:27:33,984 --> 00:27:36,656 - Who would he contact? - You're looking at him. 546 00:27:40,481 --> 00:27:42,019 There might be something in there. 547 00:27:42,060 --> 00:27:43,494 I found it in his apartment. 548 00:27:43,535 --> 00:27:45,540 I can't make heads or tails of it. 549 00:27:47,407 --> 00:27:48,515 Thank you. 550 00:27:54,649 --> 00:27:57,188 Getting Evan's real name sure isn't helping us find him. 551 00:27:57,231 --> 00:27:59,782 No activity on his phone or credit cards. 552 00:28:00,094 --> 00:28:01,408 Any luck cracking that? 553 00:28:01,950 --> 00:28:04,106 Yeah, it's a simple mnemonic code. 554 00:28:04,971 --> 00:28:07,289 That's a big name for a little code. 555 00:28:07,653 --> 00:28:09,928 It's mostly information on gang members... 556 00:28:09,968 --> 00:28:13,337 addresses, safe houses, cell phones... but I did find this. 557 00:28:15,192 --> 00:28:16,439 "Cherry Bluff?" 558 00:28:16,565 --> 00:28:17,423 What is that? 559 00:28:17,750 --> 00:28:20,135 I'm not sure, but there was also this notation next to it. 560 00:28:20,177 --> 00:28:21,765 "May 25-28." 561 00:28:21,887 --> 00:28:23,495 And this... "July 3-6?" 562 00:28:24,362 --> 00:28:26,058 Well, those are both holidays. 563 00:28:26,121 --> 00:28:28,030 You know what? Maybe it's a... 564 00:28:28,346 --> 00:28:30,141 Maybe it's a resort of motel. 565 00:28:30,773 --> 00:28:31,851 Let's see. 566 00:28:33,148 --> 00:28:34,255 Check it out. 567 00:28:35,402 --> 00:28:36,420 All right? 568 00:28:37,819 --> 00:28:38,752 Here we go. 569 00:28:43,582 --> 00:28:45,113 "Miller Family Web Page." 570 00:28:46,288 --> 00:28:47,883 - And there's Evan. - Yup. 571 00:28:48,894 --> 00:28:50,706 And check out the family home. 572 00:28:52,960 --> 00:28:54,110 "Cherry Bluff." 573 00:28:54,515 --> 00:28:56,046 It's a good place to hide. 574 00:29:17,109 --> 00:29:17,922 Viv? 575 00:29:24,611 --> 00:29:26,131 One of Wallace's guys. 576 00:29:32,222 --> 00:29:33,233 He's dead. 577 00:29:37,790 --> 00:29:38,798 Hold up. 578 00:29:47,629 --> 00:29:48,457 Evan? 579 00:29:51,357 --> 00:29:54,272 I need an ambulance over here now! 580 00:30:04,857 --> 00:30:06,424 Okay, thank you so much. 581 00:30:08,126 --> 00:30:10,305 - You think he's gonna make it? - Doesn't look good. 582 00:30:10,346 --> 00:30:11,580 Any sign of Rhonda? 583 00:30:11,622 --> 00:30:13,999 Not yet, but the ighbor says that she was here earlier. 584 00:30:14,180 --> 00:30:16,318 Maybe she took off when the trouble started. 585 00:30:16,363 --> 00:30:18,328 We need to expand our search area. 586 00:30:18,371 --> 00:30:19,424 Agent Johnson, 587 00:30:19,467 --> 00:30:21,256 we found this under the driver's seat. 588 00:30:24,335 --> 00:30:25,921 That could be Evan's burner. 589 00:30:25,975 --> 00:30:29,172 Take it back to the tech room, start pulling numbers. 590 00:30:34,009 --> 00:30:35,320 No activity recently, but... 591 00:30:35,363 --> 00:30:37,237 three calls the night of the club shooting, 592 00:30:37,277 --> 00:30:39,254 all from the same blocked number. 593 00:30:39,548 --> 00:30:41,088 What time did the calls come in? 594 00:30:41,347 --> 00:30:43,193 First one was at 1:12 am, 595 00:30:43,238 --> 00:30:44,675 four minutes after the shooting. 596 00:30:44,728 --> 00:30:46,709 Then two more calls a minute apart. 597 00:30:47,004 --> 00:30:49,742 Someone was definitely desperate to talk to Evan, huh? 598 00:30:49,919 --> 00:30:52,412 What cell phone tower did the calls originate from? 599 00:30:58,510 --> 00:31:01,343 Queens. Intersection of Elmhurst and Roosevelt. 600 00:31:02,488 --> 00:31:03,896 That's near Wallace's garage. 601 00:31:03,936 --> 00:31:06,301 How the hell did he know about the shooting so fast? 602 00:31:06,767 --> 00:31:09,179 Where there any calls to that tower from around the club? 603 00:31:11,189 --> 00:31:13,451 One, three minutes earlier from a... 604 00:31:16,129 --> 00:31:17,325 ... Conan Edwards. 605 00:31:17,422 --> 00:31:19,189 He's the bouncer from the club. 606 00:31:27,212 --> 00:31:29,923 So why didn't you tell me you know Wallace Brewer? 607 00:31:30,052 --> 00:31:31,097 I don't. 608 00:31:31,855 --> 00:31:34,162 You called him right after the shooting... 609 00:31:35,289 --> 00:31:38,083 before making any of your statements to the cops. 610 00:31:40,294 --> 00:31:42,858 Here, let me spell it out for you, okay? 611 00:31:43,356 --> 00:31:46,388 Omitting communication from an involved party: 612 00:31:46,711 --> 00:31:48,083 at best it's perjury; 613 00:31:48,125 --> 00:31:50,429 at worst you're an accessory after the fact. 614 00:31:50,548 --> 00:31:51,972 Man, I didn't do anything, man. 615 00:31:52,217 --> 00:31:53,242 Yeah, yeah. 616 00:31:53,451 --> 00:31:56,268 Prison's full of people who didn't do anything. 617 00:31:58,423 --> 00:32:00,757 You think Wallace gives a crap about you? 618 00:32:01,080 --> 00:32:03,766 The last thing he wants is to be linked to a high-profile shooting 619 00:32:03,806 --> 00:32:05,171 and right now you're the link. 620 00:32:06,152 --> 00:32:08,654 He just tried to off one of his own guys. 621 00:32:09,050 --> 00:32:11,366 He is not gonna think twice about killing you. 622 00:32:15,897 --> 00:32:17,319 All right, look, man, 623 00:32:17,919 --> 00:32:20,491 I only phoned him 'cause he called me earlier. 624 00:32:20,755 --> 00:32:23,329 He said keep an eye on an Escalade that night. 625 00:32:26,507 --> 00:32:28,145 Yo, Wallace, it's Conan. 626 00:32:28,281 --> 00:32:29,400 What up? 627 00:32:29,463 --> 00:32:31,096 Yo, things went bad, man. 628 00:32:31,139 --> 00:32:32,596 The cops raided the Escalade. 629 00:32:32,716 --> 00:32:33,818 I figured they would. 630 00:32:33,860 --> 00:32:35,224 No, it's worse than that, man. 631 00:32:35,373 --> 00:32:36,726 They shot the thing up. 632 00:32:36,767 --> 00:32:37,517 What? 633 00:32:37,561 --> 00:32:38,723 Is my sister all right? 634 00:32:38,763 --> 00:32:39,645 Yeah, she's fine, man, 635 00:32:39,687 --> 00:32:40,994 but that kid she was with... 636 00:32:41,287 --> 00:32:42,314 yo, he's dead. 637 00:32:42,631 --> 00:32:44,353 What the hell they shoot the car up for? 638 00:32:44,394 --> 00:32:48,294 I don't know, man, they said the kid pulled a gun or something, I don't know. 639 00:32:49,297 --> 00:32:51,198 Wasn't supposed to go down this way, man. 640 00:32:51,298 --> 00:32:52,658 Yeah, what do you want me to do? 641 00:32:54,104 --> 00:32:56,413 Tell 'em you saw Kenyon reach for the piece. 642 00:32:56,495 --> 00:32:58,056 So you want me to side with the cops? 643 00:32:58,097 --> 00:33:00,136 You heard what I said, just do it. 644 00:33:00,177 --> 00:33:02,229 This thing can't get back to me. 645 00:33:06,042 --> 00:33:07,506 So you lied to the cops? 646 00:33:07,548 --> 00:33:08,674 They found a gun, right? 647 00:33:10,215 --> 00:33:12,251 And Wallace asked you to keep an eye on his car. 648 00:33:12,292 --> 00:33:13,345 He do that a lot? 649 00:33:14,118 --> 00:33:15,806 No, this was the first time. 650 00:33:17,924 --> 00:33:19,605 So he was expecting something to happen. 651 00:33:19,741 --> 00:33:21,199 Now, I don't know about all that. 652 00:33:21,240 --> 00:33:22,646 I just do what the man says. 653 00:33:32,135 --> 00:33:33,365 Sit tight! 654 00:33:43,088 --> 00:33:44,097 Who are you? 655 00:33:44,251 --> 00:33:46,032 I'm Special Agent Spade, FBI, 656 00:33:46,072 --> 00:33:47,963 we're looking for Rhonda Brewer. Where is she? 657 00:33:48,005 --> 00:33:49,005 I don't know. 658 00:33:49,060 --> 00:33:51,453 We have video footage of you grabbing her off the street, 659 00:33:51,494 --> 00:33:53,636 so level with me, okay. Where is she? 660 00:33:55,779 --> 00:33:58,362 Look, she thought that I tried to get Kenyon killed. 661 00:33:58,488 --> 00:33:59,964 Okay, she got in my face about it. 662 00:34:00,005 --> 00:34:01,800 I needed her to hear my side. 663 00:34:04,833 --> 00:34:07,399 Your brother told me he'd be moving dope in the car that night. 664 00:34:07,441 --> 00:34:08,350 I passed that along. 665 00:34:08,391 --> 00:34:10,293 Nobody knew Kenyon was gonna get shot. 666 00:34:10,334 --> 00:34:12,028 So what do you say, it's all Wallace was doing? 667 00:34:12,069 --> 00:34:13,827 I'm saying it was a setup, Rhonda. 668 00:34:13,885 --> 00:34:15,419 I figured he suspected I was police, 669 00:34:15,460 --> 00:34:17,784 so he fed me that intel to get me to show my cards. 670 00:34:17,919 --> 00:34:21,331 So he put... Kenyon and I on the line like that, wow! 671 00:34:21,399 --> 00:34:22,692 It was all business. 672 00:34:22,837 --> 00:34:24,641 Right, 'cause as long as you knew he's fine, 673 00:34:24,681 --> 00:34:26,718 who cares about anything else. 674 00:34:28,100 --> 00:34:29,484 Look, let's go inside, all right? 675 00:34:29,525 --> 00:34:30,923 Why did you bring me here? 676 00:34:33,951 --> 00:34:36,200 Because I needed you to know the truth. 677 00:34:36,420 --> 00:34:37,350 About who I am. 678 00:34:37,390 --> 00:34:38,634 Oh, so it's about you now. 679 00:34:38,674 --> 00:34:39,833 Come on, Rhonda, but... 680 00:34:39,873 --> 00:34:41,605 Well, what are you gonna do about Wallace? 681 00:34:41,645 --> 00:34:43,059 There's nothing I can do. 682 00:34:43,583 --> 00:34:45,687 18 months I was in with your brother, okay, 683 00:34:45,728 --> 00:34:47,986 and I still never got enough to put him away. 684 00:34:48,027 --> 00:34:49,274 And no one ever will. 685 00:34:49,779 --> 00:34:52,867 He's just gonna keep on tearing apart people's lives. 686 00:34:54,369 --> 00:34:56,239 Somebody's gotta do something. 687 00:34:57,161 --> 00:34:58,851 Don't go there, Rhonda. 688 00:34:59,698 --> 00:35:01,119 It's not worth it. 689 00:35:02,137 --> 00:35:04,349 Come on, let's get something to eat. 690 00:35:08,615 --> 00:35:09,574 We went inside, 691 00:35:09,615 --> 00:35:11,237 I left her alone for a second, 692 00:35:11,280 --> 00:35:12,895 and... she split. 693 00:35:14,209 --> 00:35:17,177 After I went looking for her that's when Joe showed up trying to kill me. 694 00:35:17,429 --> 00:35:19,096 So she's going after Wallace. 695 00:35:19,220 --> 00:35:20,428 I guess. 696 00:35:23,673 --> 00:35:25,500 Did he say how Rhonda's getting around? 697 00:35:25,555 --> 00:35:27,219 Only that she's aiming for her brother. 698 00:35:27,259 --> 00:35:29,264 Well, there's a Long Island Rail stop near there, 699 00:35:29,304 --> 00:35:30,747 if she's headed for Wallace's place, 700 00:35:30,787 --> 00:35:32,190 maybe we can catch her on a train. 701 00:35:32,230 --> 00:35:33,484 Okay, good luck. 702 00:35:57,524 --> 00:35:59,928 The next train from Long Island comes in in 2 minutes. 703 00:36:00,478 --> 00:36:01,374 Good. 704 00:36:01,415 --> 00:36:02,774 Let's hope she's on it. 705 00:36:02,815 --> 00:36:03,765 Yeah! 706 00:36:05,113 --> 00:36:06,708 Do you really think that... 707 00:36:06,749 --> 00:36:09,271 she's gonna make a move on her own brother? 708 00:36:09,499 --> 00:36:11,982 Look... people pull triggers all the time, Elena. 709 00:36:13,730 --> 00:36:15,465 Okay... Why are you so rude? 710 00:36:15,506 --> 00:36:16,653 What's wrong with you? 711 00:36:17,892 --> 00:36:19,147 I'm sorry, I'm... 712 00:36:19,311 --> 00:36:20,824 I'm just tired today, I don't know. 713 00:36:21,437 --> 00:36:24,452 Well, I think it's more than that 'cause you've been acting weird all day. 714 00:36:24,547 --> 00:36:25,838 Lost in thought and... 715 00:36:25,879 --> 00:36:27,956 even when you talked to the cop today, you... 716 00:36:29,697 --> 00:36:30,750 I don't know. 717 00:36:33,379 --> 00:36:35,297 You can talk to me, you know that, right? 718 00:36:41,012 --> 00:36:42,023 Look... 719 00:36:43,562 --> 00:36:45,055 When I was a rookie... 720 00:36:45,160 --> 00:36:46,773 I was on one of my first stakeouts 721 00:36:46,814 --> 00:36:49,046 and I was nervous as hell. 722 00:36:50,688 --> 00:36:53,315 And I was going through this alleyway... 723 00:36:58,070 --> 00:36:59,073 Drop the gun! 724 00:37:01,905 --> 00:37:04,464 In the 12 years that I've been an FBI agent, 725 00:37:04,571 --> 00:37:06,077 my gun's misfired once: 726 00:37:06,829 --> 00:37:07,663 that day. 727 00:37:22,001 --> 00:37:24,346 I came this close to killing that little boy. 728 00:37:32,029 --> 00:37:33,040 There she is. 729 00:37:36,061 --> 00:37:36,975 Rhonda Brewer! 730 00:37:37,015 --> 00:37:37,916 Do I know you? 731 00:37:37,956 --> 00:37:39,239 FBI. We've been looking for you. 732 00:37:39,280 --> 00:37:41,572 - I'm done talking to cops. - We know what you gonna do. 733 00:37:41,624 --> 00:37:42,697 Just leave me alone. 734 00:37:42,738 --> 00:37:44,491 If you go after your brother, he'll kill you. 735 00:37:44,533 --> 00:37:45,367 What do you know? 736 00:37:45,554 --> 00:37:46,451 He got Evan. 737 00:37:47,033 --> 00:37:48,707 Evan... I was just with Evan. 738 00:37:48,747 --> 00:37:50,138 No, Evan is at the hospital. 739 00:37:50,192 --> 00:37:51,122 He got shot. 740 00:37:51,393 --> 00:37:52,707 You wanna stop your brother? 741 00:37:53,150 --> 00:37:54,543 There's another way. 742 00:38:04,732 --> 00:38:05,929 Rhonda's back! 743 00:38:09,259 --> 00:38:10,461 You all right? 744 00:38:11,412 --> 00:38:13,061 They said Shorty snatched you up. 745 00:38:13,103 --> 00:38:15,188 Yeah, he did, and he got careless, and I ran. 746 00:38:16,656 --> 00:38:18,365 It's good to see you, sis. 747 00:38:18,652 --> 00:38:20,277 The fool done lost his damn mind... 748 00:38:20,319 --> 00:38:22,237 Stop lying to me 'cause I know what you did. 749 00:38:23,683 --> 00:38:24,614 What'd I do? 750 00:38:25,096 --> 00:38:26,874 You put a hit out on Shorty. 751 00:38:27,558 --> 00:38:28,574 You talking about? 752 00:38:28,614 --> 00:38:32,761 It had to be you: you were the only one I told about his grandparents' house. 753 00:38:34,841 --> 00:38:36,836 Look, I had no choice, all right? 754 00:38:37,002 --> 00:38:38,501 He was trying to take down Unity. 755 00:38:38,545 --> 00:38:41,267 So you use me to smoke him out? I... 756 00:38:41,527 --> 00:38:43,008 Kenyon's dead because of you. 757 00:38:44,559 --> 00:38:45,760 I didn't want that to happen. 758 00:38:45,802 --> 00:38:47,006 No, but it did. 759 00:38:47,047 --> 00:38:49,653 And it always does with you, doesn't it? 760 00:38:49,871 --> 00:38:51,581 Everything you touch. 761 00:38:53,323 --> 00:38:55,270 I can't let you do this anymore. 762 00:38:55,604 --> 00:38:56,938 Where you going, Rhonda? 763 00:38:57,768 --> 00:38:59,361 Stop, damn it! 764 00:39:00,063 --> 00:39:01,934 I said: stop! 765 00:39:03,156 --> 00:39:05,753 I love you more than anything in the world, Rhonda, 766 00:39:05,821 --> 00:39:08,200 but I can't let you talk to the cops. 767 00:39:10,475 --> 00:39:11,978 You already did. 768 00:39:14,873 --> 00:39:17,209 FBI! Put the gun down! 769 00:39:19,224 --> 00:39:21,529 Wallace, put your gun down! 770 00:39:23,929 --> 00:39:26,537 Hands against the car, come on! 771 00:39:27,478 --> 00:39:29,582 Put your hands on the car. 772 00:40:34,202 --> 00:40:38,202 Without A Trace Season 6 Episode 4 - Baggage - 773 00:40:40,721 --> 00:40:45,547 A�S Team www.All-about-Subs.fr 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.