Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,209
I want �100 on their heads, Wally.
I want them in the ground!
2
00:00:04,360 --> 00:00:07,523
We get in first. You get her men
before they can get you.
3
00:00:07,680 --> 00:00:10,445
I need a favour. I need you
to find a place for him.
4
00:00:10,600 --> 00:00:12,409
You can have it anyway.
5
00:00:12,560 --> 00:00:15,086
I'm pregnant.
I can take care of you.
6
00:00:15,240 --> 00:00:18,244
I don't want anything
from you... ever again.
7
00:00:18,400 --> 00:00:20,482
'Crapetti', isn't it?
It's 'Calletti'.
8
00:00:20,640 --> 00:00:22,085
Keep your dago nose to yourself.
9
00:00:22,240 --> 00:00:25,005
You know what they call me?
They call me the... Oh!
10
00:00:26,840 --> 00:00:29,491
Jim, do it. Hurry up. Do it!
11
00:00:29,640 --> 00:00:31,768
Jesus. Cop this, you bastards.
12
00:00:33,000 --> 00:00:34,411
Barney!
13
00:00:34,560 --> 00:00:37,325
Barney was a fine young man.
He was a credit to you.
14
00:00:37,480 --> 00:00:40,086
Do you recognise this man?
Yeah.
15
00:00:40,240 --> 00:00:43,289
He shot Barney and he shot me.
16
00:00:43,440 --> 00:00:45,283
You piece of shit, Tomlinson!
17
00:00:45,440 --> 00:00:47,044
You're a dog, Tomlinson!
18
00:00:47,200 --> 00:00:49,487
He talked?
You're a dog!
19
00:00:51,000 --> 00:00:57,074
Are you looking for series in italian?
Find them on filmamo.it !
20
00:01:34,480 --> 00:01:36,608
Scar on left cheek.
21
00:01:38,600 --> 00:01:42,764
Tattoo of a woman's breast
on left bicep.
22
00:01:45,040 --> 00:01:49,489
No ulcerations of evidence
of venereal disease on foreskin.
23
00:01:49,640 --> 00:01:51,404
By early 1930,
24
00:01:51,560 --> 00:01:53,881
the feud between Tilly Devine
and Kate Leigh
25
00:01:54,040 --> 00:01:56,247
was getting evermore personal
26
00:01:56,400 --> 00:01:58,368
and evermore deadly.
27
00:01:59,680 --> 00:02:02,524
Two of Kate's people
had been murdered,
28
00:02:02,680 --> 00:02:07,891
dozens on both sides had been slashed,
shot and brutalized.
29
00:02:10,120 --> 00:02:11,281
Come on, mate.
30
00:02:29,000 --> 00:02:32,971
And now Tilly's champion muscle
and Jim's champion acolyte,
31
00:02:33,120 --> 00:02:34,963
Frank 'The Little Gunman' Green,
32
00:02:35,120 --> 00:02:37,327
was facing the hangman's noose.
33
00:02:38,360 --> 00:02:41,364
Arggh!
34
00:02:49,800 --> 00:02:51,529
Ohh!
35
00:02:51,680 --> 00:02:53,489
Arggh!
36
00:03:03,040 --> 00:03:05,361
Who shot Barney Dalton?
Read the 'Truth...
37
00:03:05,520 --> 00:03:08,126
The Little Gunman
on trial for murder.
38
00:03:08,280 --> 00:03:10,009
Who shot Barney Dalton?
Read the 'Truth...
39
00:03:10,160 --> 00:03:11,889
The Little Gunman
on trial for murder.
40
00:03:12,040 --> 00:03:15,567
Jim, do it. Hurry up.
Do it! Jesus.
41
00:03:15,720 --> 00:03:17,802
Why didn't you shoot them?
42
00:03:18,800 --> 00:03:20,564
Despite his best efforts,
43
00:03:26,920 --> 00:03:30,288
while Wally Tomlinson
was preparing to walk a road
44
00:03:30,440 --> 00:03:33,046
rarely traveled in the underworld.
45
00:03:41,360 --> 00:03:44,762
Look lively, Wal! I've got
a fruit cake in the oven for ya.
46
00:03:52,040 --> 00:03:54,247
Oh, shit. it's burning.
47
00:03:56,480 --> 00:03:58,005
Ohh!
48
00:03:59,280 --> 00:04:01,760
Ah!
49
00:04:03,440 --> 00:04:05,169
Ohh...
50
00:04:05,320 --> 00:04:08,324
Huh, not my finest.
51
00:04:08,480 --> 00:04:09,970
You heard from her?
52
00:04:14,240 --> 00:04:16,004
She with your parents in Dubbo?
53
00:04:16,160 --> 00:04:17,650
Wouldn't know.
54
00:04:19,960 --> 00:04:22,247
Octopus has put the word out
round the wharves.
55
00:04:22,400 --> 00:04:24,129
Things as they are,
it shouldn't be too hard
56
00:04:24,280 --> 00:04:26,931
to find blokes who wanna make
a few extra bob working the doors.
57
00:04:27,080 --> 00:04:30,402
It seems like half of Sydney's
looking for a job at the moment.
58
00:04:31,400 --> 00:04:34,688
Yeah, I went round to your rooms
and I brought your clobber over.
59
00:04:44,000 --> 00:04:46,731
Wal, look, I know
you and Barney were mates
60
00:04:46,880 --> 00:04:49,008
and I know you wanna
do the best by him.
61
00:04:49,160 --> 00:04:52,721
But court's bad news whichever way
you look at it, all those beady eyes.
62
00:04:52,880 --> 00:04:55,167
You know that better than I do.
63
00:04:56,760 --> 00:05:00,242
They could understand
if you wanna pull the plug on this.
64
00:05:01,240 --> 00:05:03,004
I'm seeing it through, Kate.
65
00:05:03,160 --> 00:05:05,322
You think that Tilly's mob
are gonna let you testify?
66
00:05:05,480 --> 00:05:07,244
I don't know.
67
00:05:07,400 --> 00:05:10,449
Well, what about me?
What do I do then?
68
00:05:10,600 --> 00:05:14,969
Greg, Barney, Bruce. I need you, Wal.
69
00:05:15,960 --> 00:05:17,883
You need me?
70
00:05:20,840 --> 00:05:24,083
You know, if Green would've
aimed one inch to the left,
71
00:05:24,240 --> 00:05:26,208
I wouldn't have to worry
about any of this.
72
00:05:31,560 --> 00:05:35,087
Is he marked for death?
You bet he is.
73
00:05:35,240 --> 00:05:37,322
Where'd you get that?
74
00:05:37,480 --> 00:05:38,811
Borrowed it.
75
00:05:38,960 --> 00:05:40,371
Well, who are we gonna get, then?
76
00:05:40,520 --> 00:05:43,285
Nugget's staunch,
but he can't shoot for quids.
77
00:05:43,440 --> 00:05:46,330
Will Archer's making out
he's a hard man these days.
78
00:05:46,480 --> 00:05:49,882
Pity the best bloke
for the job's in the Bay.
79
00:05:50,040 --> 00:05:51,371
We can't fix him, Till.
80
00:05:51,520 --> 00:05:53,443
What's that?
Tomlinson.
81
00:05:53,600 --> 00:05:55,523
We can't touch him
82
00:05:55,680 --> 00:05:57,808
Can't so much as spit at him
on the street.
83
00:05:57,960 --> 00:06:00,850
But he squealed to the rozzers.
He fingered Frank.
84
00:06:01,000 --> 00:06:04,368
Every cop south of the bloody harbor’s
watching us like hawks.
85
00:06:04,520 --> 00:06:07,842
Wally can't testify. Frank will hang!
86
00:06:08,000 --> 00:06:10,731
Jim! Are you hearing me?
87
00:06:10,880 --> 00:06:13,008
Frank could bloody hang
unless we do something.
88
00:06:13,160 --> 00:06:14,969
You think I don't know that,
you dumb bitch?
89
00:06:15,120 --> 00:06:17,168
Don't you go calling me names!
90
00:06:17,320 --> 00:06:19,049
You ain't even been
out to visit him yet.
91
00:06:19,200 --> 00:06:22,488
Jeez, you're a nag. I should
put a bet each way on you.
92
00:06:22,640 --> 00:06:27,168
Jim! This is Frank
we're talking about.
93
00:06:30,880 --> 00:06:34,282
15 shillings is a small price
for what I've got to offer.
94
00:06:34,440 --> 00:06:37,046
That'd keep me
in pork chops for a week.
95
00:06:37,200 --> 00:06:38,690
You can pork my chops, sir.
96
00:06:38,840 --> 00:06:40,763
Shifting for yourself now,
are you, Nellie?
97
00:06:40,920 --> 00:06:42,888
Why don't you come back
and work for me?
98
00:06:43,040 --> 00:06:45,281
Thank you for the offer,
but I'm doing fine.
99
00:06:45,440 --> 00:06:49,650
Is that so? I reckon you might
just be going off the boil.
100
00:06:51,480 --> 00:06:54,484
I told you if I catched you
sleeping on my doorstep again
101
00:06:54,640 --> 00:06:56,369
I'd tan your friggin" arses.
102
00:06:56,520 --> 00:06:58,010
Don't, you bastard!
We weren't doing no harm!
103
00:06:58,160 --> 00:07:03,121
Easy, Will. “Blessed are the meek
for they shall inherit the earth. ”
104
00:07:03,280 --> 00:07:07,968
And blessed are them who know
what side their bread's buttered on.
105
00:07:10,880 --> 00:07:12,484
What can I do to help?
106
00:07:26,560 --> 00:07:28,722
No! No!
107
00:07:48,920 --> 00:07:51,002
A schooner, thanks.
108
00:08:18,760 --> 00:08:20,444
G'day, Wally.
109
00:08:21,440 --> 00:08:22,771
G- 'day, Will.
110
00:08:22,920 --> 00:08:25,002
I've got a message for you...
111
00:08:26,160 --> 00:08:28,128
from Tilly Devine.
112
00:08:28,280 --> 00:08:30,169
Tilly Devine?
113
00:08:31,520 --> 00:08:33,329
You kiss her bum
as soon as Green fired
114
00:08:33,480 --> 00:08:36,131
or did you wait till Barney
actually hit the ground?
115
00:08:36,280 --> 00:08:40,080
Strong words coming from a man with
'Kick me quick' pinned to his back.
116
00:08:41,360 --> 00:08:42,850
So quid.
117
00:08:44,200 --> 00:08:47,682
50 quid, and when the lawyer
asks about Frank Green,
118
00:08:47,840 --> 00:08:51,367
you find you can't recall
so much as seeing him in the street.
119
00:09:01,600 --> 00:09:03,250
You tell her I'll take her money
120
00:09:03,400 --> 00:09:05,971
when Barney Dalton buys me a fleshy.
121
00:09:07,480 --> 00:09:09,050
I'll be sure to pass on your answer.
122
00:09:09,200 --> 00:09:11,487
You do what you fucking like.
123
00:09:22,000 --> 00:09:23,331
�50?
124
00:09:23,480 --> 00:09:26,290
Now, I've fixed folk
for Jim and Tilly.
125
00:09:26,440 --> 00:09:28,124
I've done everything
they've asked of me.
126
00:09:28,280 --> 00:09:30,567
And now when I'm the one
who's facing the noose,
127
00:09:30,720 --> 00:09:33,451
all they can do in return
is 50 fucking quid?
128
00:09:36,480 --> 00:09:38,721
Bloody Tomlinson.
129
00:09:40,920 --> 00:09:43,924
He picked me straight up.
You know that?
130
00:09:44,080 --> 00:09:46,128
He never hesitated.
131
00:09:47,160 --> 00:09:52,371
Pity I didn't finish him as well
as Dalton when I was about it.
132
00:09:57,240 --> 00:09:59,527
To cheer you up, Frankie.
133
00:10:00,600 --> 00:10:02,489
Tell me what it's like...
134
00:10:04,040 --> 00:10:05,201
to fix a man.
135
00:10:07,800 --> 00:10:10,963
You're cracked.
Come on, love.
136
00:10:16,760 --> 00:10:19,001
Jesus, Nellie.
Tell me.
137
00:10:35,960 --> 00:10:40,522
I'll write you a postcard
I'll send you the news
138
00:10:49,000 --> 00:10:51,241
Your visitor's given you
blue balls, has she?
139
00:10:51,400 --> 00:10:53,846
At least I've got visitors and balls.
140
00:10:54,000 --> 00:10:57,049
You can have the stinking moll.
I hope she gives you the clap, mate.
141
00:10:57,200 --> 00:10:58,531
Ohh!
142
00:11:34,480 --> 00:11:39,088
I'm not sorry I met you
I'm not sorry it's over
143
00:11:51,720 --> 00:11:53,051
Now, Frank Green's trial
144
00:11:53,200 --> 00:11:55,362
is our chance to cut the feet
from under these women
145
00:11:55,520 --> 00:11:57,522
who think they have
the run of this city.
146
00:11:57,680 --> 00:12:01,127
This is the third death arising from
this feud between Devine and Leigh -
147
00:12:01,280 --> 00:12:04,648
Norman Bruhn, Greg Gaffney
and now Barney Dalton.
148
00:12:04,800 --> 00:12:07,610
Now, Kate's people are already
the walking wounded.
149
00:12:07,760 --> 00:12:09,569
If we can get Tilly's
chief gorilla convicted,
150
00:12:09,720 --> 00:12:11,404
we seriously damage her too.
151
00:12:11,560 --> 00:12:15,485
So shaved and sharp
and know your testimonies inside out.
152
00:12:15,640 --> 00:12:17,165
We are not- I repeat, not-
153
00:12:17,320 --> 00:12:19,209
gonna see a vicious little murderer
like Green acquitted
154
00:12:19,360 --> 00:12:23,001
by any want of preparation
from this station, right?
155
00:12:23,160 --> 00:12:24,764
Yes, sir.
Yes, boss.
156
00:12:24,920 --> 00:12:26,490
We will prove that
Francis Donald Green
157
00:12:26,640 --> 00:12:28,802
did feloniously and maliciously
158
00:12:28,960 --> 00:12:31,247
murder Bernard Hugh Dalton
159
00:12:31,400 --> 00:12:34,085
and, Your Honour,
so egregious is this crime,
160
00:12:34,240 --> 00:12:37,722
we will be seeking
the death penalty.
161
00:12:51,760 --> 00:12:53,444
You were present at St Vincent's
162
00:12:53,600 --> 00:12:58,049
when Mr Tomlinson first named
the accused as Mr Dalton's murderer?
163
00:12:58,200 --> 00:12:59,531
I was, yes.
164
00:12:59,680 --> 00:13:01,250
Who else was present?
165
00:13:01,400 --> 00:13:03,767
The surgeon, two nurses.
166
00:13:03,920 --> 00:13:06,082
And you were present
when Mr Tomlinson
167
00:13:06,240 --> 00:13:08,641
gave his sworn deposition
in front of the coroner?
168
00:13:08,800 --> 00:13:09,801
Yes.
169
00:13:09,960 --> 00:13:11,610
Was anyone else present?
170
00:13:11,760 --> 00:13:16,163
A typist, the accused
171
00:13:16,320 --> 00:13:19,483
and another possible suspect
who we released for want of evidence.
172
00:13:19,640 --> 00:13:22,610
Were any of those people Mrs Leigh?
173
00:13:22,760 --> 00:13:24,091
Kate Leigh wasn't there.
174
00:13:24,240 --> 00:13:27,926
I escorted her out of the room myself
before the coroner arrived.
175
00:13:35,400 --> 00:13:38,802
But Mrs Leigh has been in the room
with Mr Tomlinson?
176
00:13:38,960 --> 00:13:40,962
Prior to the coroner arriving, yes.
177
00:13:41,120 --> 00:13:42,770
She was alone with him?
178
00:13:44,520 --> 00:13:45,851
Yes.
179
00:13:46,000 --> 00:13:48,082
So they could have
discussed anything?
180
00:13:48,240 --> 00:13:49,651
I suppose, but I...
181
00:13:49,800 --> 00:13:51,962
Thank you, Senior Constable.
182
00:13:52,120 --> 00:13:53,884
But I don't think she wanted Tomlinson
naming names.
183
00:13:54,040 --> 00:13:55,371
In her mind...
Thank you.
184
00:13:55,520 --> 00:13:57,409
Senior Constable, your speculations
185
00:13:57,560 --> 00:14:01,246
on what Mrs Leigh may have had
in her mind are not admissible.
186
00:14:22,240 --> 00:14:25,642
All the Crown
really had was Wally Tomlinson.
187
00:14:25,800 --> 00:14:29,600
I saw Green standing in the street
holding a gun.
188
00:14:29,760 --> 00:14:33,606
He said, “Cop this, you bastards,”
and started firing.
189
00:14:33,760 --> 00:14:37,162
Pretty much their entire case
rested on his credibility.
190
00:14:37,320 --> 00:14:39,721
I don't know how many bullets
hit Barney.
191
00:14:39,880 --> 00:14:43,726
He was lying on
the footpath, bleeding.
192
00:14:43,880 --> 00:14:47,407
I went to him,
stooped down to pick him up
193
00:14:47,560 --> 00:14:49,688
and then...
194
00:14:49,840 --> 00:14:53,640
I got one in the arm
and Green came over
195
00:14:53,800 --> 00:14:58,840
and he stood over me
and he shot me again, in the chest...
196
00:15:00,880 --> 00:15:03,486
point-blank range.
197
00:15:03,640 --> 00:15:05,927
Wally was a good witness.
198
00:15:06,080 --> 00:15:11,211
The trouble was the defense knew
all about Kate and Tilly's feud.
199
00:15:11,360 --> 00:15:13,442
Mr Tomlinson,
200
00:15:13,600 --> 00:15:17,525
when did Mrs Kate Leigh
first visit you at the hospital?
201
00:15:17,680 --> 00:15:20,729
I don't know who I saw there.
202
00:15:20,880 --> 00:15:23,884
I mean, I was in a pretty bad way.
203
00:15:24,040 --> 00:15:28,523
Kate Leigh is the head of one of these
underworld gangs, is she not?
204
00:15:28,680 --> 00:15:30,569
I couldn't say.
205
00:15:30,720 --> 00:15:33,451
But you know her pretty well.
206
00:15:36,120 --> 00:15:38,168
We're friends.
Yes.
207
00:15:38,320 --> 00:15:42,325
And the accused is known to have
worked for Mrs Matilda Devine,
208
00:15:42,480 --> 00:15:44,289
is he not?
209
00:15:44,440 --> 00:15:45,851
That's what I've heard.
210
00:15:46,000 --> 00:15:51,404
And Mrs Devine is the leader
of another underworld gang,
211
00:15:51,560 --> 00:15:53,403
a rival gang to Mrs Leigh's?
212
00:15:53,560 --> 00:15:56,006
I couldn't say.
I've heard tell, but, you know...
213
00:15:56,160 --> 00:16:00,563
Will you deny
your friend Kate Leigh
214
00:16:00,720 --> 00:16:02,529
mentioned Mr Green's name to you
215
00:16:02,680 --> 00:16:07,004
before you named him
in your dying deposition?
216
00:16:07,160 --> 00:16:11,848
Uh, his name may have passed
between us over the years.
217
00:16:12,000 --> 00:16:15,243
Will you deny
Mrs Leigh had instructed you
218
00:16:15,400 --> 00:16:19,405
to carry out certain plans
in relation to Frank Green?
219
00:16:23,520 --> 00:16:26,285
Yeah, I do deny it.
220
00:16:34,560 --> 00:16:36,369
Mrs Leigh! Mrs Leigh!
Move aside, would yas?!
221
00:16:36,520 --> 00:16:38,443
What did you really say to Wally
in the hospital?
222
00:16:38,600 --> 00:16:40,682
Have a word for your friend Tilly?
Is is true, Kate?
223
00:16:40,840 --> 00:16:42,444
Did you send Dalton
and Tomlinson after Green?
224
00:16:42,600 --> 00:16:44,568
While Kate was feeling the pressure,
225
00:16:44,720 --> 00:16:46,882
Tilly was making plans
226
00:16:47,040 --> 00:16:49,611
to deal with the three eyewitnesses
to the murder -
227
00:16:49,760 --> 00:16:54,049
Tom Kelly, Edward Brady
and Charles Connors.
228
00:16:54,200 --> 00:16:56,521
I asked youse here today
229
00:16:56,680 --> 00:17:01,083
'cause you're all appearing as witnesses
in my man Frankie's trial.
230
00:17:01,240 --> 00:17:02,571
I wanna assure you, Miss Devine,
231
00:17:02,720 --> 00:17:06,008
that these eyes witnessed nothing
outside the hotel that day.
232
00:17:07,160 --> 00:17:09,925
What about you, Mr Brady,
with your injured claw?
233
00:17:10,080 --> 00:17:12,526
You're gonna tell the court
what exactly?
234
00:17:12,680 --> 00:17:16,651
That I was too drunk
to see the face of my assailant.
235
00:17:16,800 --> 00:17:19,087
I don't talk to cops.
Everyone knows that.
236
00:17:19,240 --> 00:17:21,242
Well, that's all fine and dandy,
237
00:17:21,400 --> 00:17:24,802
but I'd like to make
dead sure of a thing
238
00:17:24,960 --> 00:17:27,008
so that when you're in that box
239
00:17:27,160 --> 00:17:29,766
you're not simply saying
you didn't see nothing,
240
00:17:29,920 --> 00:17:31,763
you're saying you saw
somebody else entirely
241
00:17:31,920 --> 00:17:33,763
put the rounds into
Dalton and Tomlinson,
242
00:17:33,920 --> 00:17:35,570
somebody not Frankie Green.
243
00:17:53,480 --> 00:17:57,007
Sensational
scenes in Darlinghurst Court today
244
00:17:57,160 --> 00:17:58,491
as Frank Green's defense
245
00:17:58,640 --> 00:18:00,881
brought forth a trio
of stalwart witnesses.
246
00:18:01,040 --> 00:18:04,169
Mr Connors claimed to have enjoyed
an unobstructed view
247
00:18:04,320 --> 00:18:06,288
of the entire violent episode.
248
00:18:06,440 --> 00:18:08,886
Mr Brady confirmed Mr Connor's story,
249
00:18:09,040 --> 00:18:12,931
saying the miscreant, whose weapon
has left his shearing hand crippled,
250
00:18:13,080 --> 00:18:15,401
was definitely not the accused
251
00:18:15,560 --> 00:18:18,564
while Mr Kelly recalled
with piercing clarity
252
00:18:18,720 --> 00:18:21,371
that the shooter was dark,
thickset and nuggety,
253
00:18:21,520 --> 00:18:24,524
wearing a distinctive pale-grey suit.
254
00:18:24,680 --> 00:18:26,728
It wasn't that bad.
255
00:18:26,880 --> 00:18:29,201
Green's lawyer Windeyer's just trying to
put the wind up folk.
256
00:18:29,360 --> 00:18:30,691
It only takes one juror
257
00:18:30,840 --> 00:18:33,207
to believe that Kate put Wal up to it,
and Green walks.
258
00:18:33,360 --> 00:18:36,284
Shut your gob, May.
It ain't gonna happen.
259
00:18:36,440 --> 00:18:38,044
Wal!
260
00:18:39,040 --> 00:18:40,769
Cuppa?
261
00:18:42,640 --> 00:18:45,644
Uh, no, thanks.
262
00:18:46,920 --> 00:18:49,321
A cousin of mine's got
a shack up in the Blueys.
263
00:18:49,480 --> 00:18:52,689
I might roll my swag there
while the trial's on.
264
00:18:52,840 --> 00:18:55,320
Go? Why? You've already
given your evidence.
265
00:18:55,480 --> 00:18:57,050
No cause to leave now.
266
00:18:58,200 --> 00:19:01,249
Best to get them beady eyes
turned elsewhere, I reckon.
267
00:19:01,400 --> 00:19:02,970
Oc will drive you.
268
00:19:03,120 --> 00:19:04,770
I can get a train.
269
00:19:04,920 --> 00:19:08,322
You're not catching a fucking train.
Oc, you can take him.
270
00:19:11,720 --> 00:19:14,610
Wally went bush
for a couple of weeks.
271
00:19:15,760 --> 00:19:18,001
He needed space to think.
272
00:19:20,720 --> 00:19:23,769
He wasn't hiding to protect his skin.
273
00:19:28,680 --> 00:19:31,365
He was hiding to protect his heart.
274
00:19:42,720 --> 00:19:46,281
Well, where's my
big fella, then, hey?
275
00:19:46,440 --> 00:19:50,240
Come on. Come to Tillsie, hey?
276
00:19:50,400 --> 00:19:52,050
Ow!
277
00:19:52,200 --> 00:19:54,362
What's up with you?
278
00:19:54,520 --> 00:19:56,568
Nothing, that's what.
I'm tired.
279
00:19:56,720 --> 00:19:59,849
You have to actually
exert yourself to get tired
280
00:20:00,000 --> 00:20:03,083
and you haven't so much
as lifted an eyebrow in weeks.
281
00:20:05,440 --> 00:20:08,569
What's bothering you lately, Jim?
282
00:20:08,720 --> 00:20:12,441
Is it the trial? Is it Frank?
283
00:20:12,600 --> 00:20:14,329
It's all under control.
284
00:20:14,480 --> 00:20:16,881
Besides, you shouldn't
have to feel bad about it.
285
00:20:17,040 --> 00:20:19,725
He's the one what pulled the trigger,
not you. He's the Gunman.
286
00:20:19,880 --> 00:20:22,884
I'm not bothered about the trial.
I'm not bothered about Frank.
287
00:20:23,040 --> 00:20:24,804
The only thing bothering me is you.
288
00:20:46,920 --> 00:20:48,922
Having a good one?
289
00:20:49,080 --> 00:20:50,491
What are you doing here?
290
00:20:50,640 --> 00:20:52,688
Nugget's got the night off.
291
00:20:52,840 --> 00:20:55,491
You needed someone
to protect your house and home.
292
00:20:55,640 --> 00:20:57,449
Yeah.
293
00:21:01,520 --> 00:21:02,851
Can I just say
294
00:21:03,000 --> 00:21:05,082
what a friggin' honour it is
295
00:21:05,240 --> 00:21:08,562
to be working for a war hero
like you, Mr Devine.
296
00:21:09,760 --> 00:21:14,004
And if there's ever
anything I can do, well...
297
00:21:15,000 --> 00:21:16,445
I'm not scared of anything.
298
00:21:16,600 --> 00:21:19,331
Now, that's a big call, son.
It's true.
299
00:21:19,480 --> 00:21:21,881
I'm not scared of anything.
300
00:21:29,760 --> 00:21:31,922
What about that weak prick Tomlinson
301
00:21:32,080 --> 00:21:34,731
shooting his mouth off,
naming names?
302
00:21:34,880 --> 00:21:36,370
Shameful.
303
00:21:38,840 --> 00:21:40,729
Not scared of anything, hey?
304
00:21:50,800 --> 00:21:52,450
You stay.
305
00:21:59,160 --> 00:22:01,891
Oi! Who the hell are you?
Upstairs.
306
00:22:02,040 --> 00:22:04,202
What do you think you're doing?
Tomlinson - where is he?
307
00:22:04,360 --> 00:22:06,010
Cowering under the table.
What do you think?
308
00:22:06,160 --> 00:22:07,730
Piss off, mothball!
309
00:22:07,880 --> 00:22:09,769
Do that again
and I'll bite your nose off.
310
00:22:09,920 --> 00:22:12,810
Where the fuck is he, bitch?!
I told you, not here, dickhead.
311
00:22:12,960 --> 00:22:14,769
Ohh!
312
00:22:15,760 --> 00:22:17,728
He's not here, Snow.
313
00:22:20,840 --> 00:22:22,729
You get out of my house!
314
00:22:22,880 --> 00:22:26,123
I said get out of my house,
you mongrels!
315
00:22:26,280 --> 00:22:28,681
I know where you live!
316
00:22:32,360 --> 00:22:34,283
Told the cops?
Nup.
317
00:22:34,440 --> 00:22:36,010
What about Wally?
318
00:22:36,160 --> 00:22:37,969
I ain't telling him.
319
00:22:38,960 --> 00:22:41,361
And you ain't to go blabbing neither.
320
00:22:41,520 --> 00:22:45,764
Nobody knows where he's holed up.
He's... he's safe.
321
00:22:45,920 --> 00:22:49,163
He need the peace.
He's got enough on his plate already.
322
00:22:51,720 --> 00:22:53,529
Back door all good?
Yep.
323
00:22:53,680 --> 00:22:56,604
You can do the front one too.
324
00:22:59,120 --> 00:23:01,691
Yeah, what are you gonna do
if they come back?
325
00:23:02,680 --> 00:23:04,603
I'll look after myself.
326
00:23:09,080 --> 00:23:11,447
The trial's going good.
327
00:23:11,600 --> 00:23:14,570
It'd be nice if my wife bothered
to come and show a little support.
328
00:23:15,560 --> 00:23:17,767
Sorry.
329
00:23:17,920 --> 00:23:19,922
It's just the girls
have been so poorly.
330
00:23:21,720 --> 00:23:24,087
Are they better?
Yeah.
331
00:23:24,240 --> 00:23:26,208
Over their whooping cough?
332
00:23:27,960 --> 00:23:30,201
They've been asking for ya.
333
00:23:31,200 --> 00:23:33,521
Give them a kiss for me, then.
334
00:23:34,880 --> 00:23:36,370
They'd like that.
335
00:23:40,440 --> 00:23:42,363
It is gonna be alright, isn't it?
336
00:23:44,160 --> 00:23:46,367
You ain't gonna... hang?
337
00:23:46,520 --> 00:23:48,522
You see any crystal balls
around here?
338
00:23:48,680 --> 00:23:50,648
Sorry.
339
00:23:50,800 --> 00:23:53,724
It's just... just...
340
00:23:53,880 --> 00:23:56,565
Jeez, Doll, you're not the one
facing the hangman!
341
00:23:56,720 --> 00:23:58,245
I've been laid off.
342
00:23:59,240 --> 00:24:01,891
What?
I've been laid off.
343
00:24:04,240 --> 00:24:06,447
The factory's booted
all married women.
344
00:24:06,600 --> 00:24:08,329
It's only the blokes
who've still got jobs.
345
00:24:10,680 --> 00:24:15,288
And I've asked at Sargents,
at all the other factories,
346
00:24:15,440 --> 00:24:17,169
but everyone's in the same boat.
347
00:24:17,320 --> 00:24:20,449
Everywhere, it's queues a mile long.
348
00:24:22,160 --> 00:24:23,969
I'm down to my last few quid.
349
00:24:29,120 --> 00:24:32,761
I don't know what to do.
350
00:24:44,000 --> 00:24:46,685
Dear Frank,
I hope this finds you well
351
00:24:46,840 --> 00:24:48,410
and that you're using your time
352
00:24:48,560 --> 00:24:50,961
to rest up from the rigours
of your working life.
353
00:24:51,120 --> 00:24:54,249
Mr Windeyer assures me
all is going well with your trial,
354
00:24:54,400 --> 00:24:58,246
though he is most particular
about not speaking out of school.
355
00:24:58,400 --> 00:25:01,768
Fingers crossed we have you back
with us where you belong soon.
356
00:25:01,920 --> 00:25:03,365
Regards, Tilly.
357
00:25:03,520 --> 00:25:06,763
P. S. Jim sends his very best. ”
358
00:25:06,920 --> 00:25:08,843
His very best. ”
359
00:25:18,440 --> 00:25:20,329
Got blue balls again, do you, mate?
360
00:25:44,840 --> 00:25:47,241
Mighty nice
to see you, Nellie.
361
00:25:47,400 --> 00:25:49,641
To what do I owe the pleasure?
362
00:25:49,800 --> 00:25:53,600
Well, I was thinking
about your offer
363
00:25:53,760 --> 00:25:55,922
that I come back and work for you.
364
00:25:56,080 --> 00:25:59,880
Well, you know there's always a place
for someone of your special talents
365
00:26:00,040 --> 00:26:02,008
in my humble establishment.
366
00:26:02,160 --> 00:26:03,810
Thank you, Tilly.
367
00:26:03,960 --> 00:26:06,725
Of course, nothing's worth
what it used to be,
368
00:26:06,880 --> 00:26:09,281
so I'll be taking 50% of your earn.
369
00:26:11,720 --> 00:26:12,721
50%?
370
00:26:12,880 --> 00:26:14,928
Or you could keep on
shifting for yourself.
371
00:26:15,080 --> 00:26:16,923
The door's right there. Milk?
372
00:26:22,280 --> 00:26:24,726
Mum? Mum? Mum?
373
00:26:24,880 --> 00:26:28,407
Will we see Daddy in the court?
Yes, sweetie.
374
00:26:28,560 --> 00:26:32,042
Remember what I told you -
he can't talk to us.
375
00:26:32,200 --> 00:26:34,726
He's gotta make a very important speech
to the judge.
376
00:26:34,880 --> 00:26:36,644
Can I wave at him?
No.
377
00:26:36,800 --> 00:26:38,802
Can I blow him a kiss?
378
00:26:38,960 --> 00:26:41,088
Yeah, he'd like that.
379
00:26:41,240 --> 00:26:44,323
I'm gonna blow Daddy a kiss.
380
00:26:54,480 --> 00:27:00,010
I know absolutely nothing about
the shooting of Barney Dalton. Nothing.
381
00:27:00,160 --> 00:27:04,324
I do not know why Tomlinson has
come and told these lies about me.
382
00:27:04,480 --> 00:27:08,371
I have never carried
a revolver in my life
383
00:27:08,520 --> 00:27:11,808
and there is not a living soul
who can say I have.
384
00:27:11,960 --> 00:27:13,769
A few dead ones
might argue the case, but.
385
00:27:13,920 --> 00:27:17,641
I have always fought a fair fight
with my bare knuckles.
386
00:27:17,800 --> 00:27:20,610
There is only one thing
that I can think of
387
00:27:20,760 --> 00:27:24,481
of why Tomlinson has come here
to tell these lies
388
00:27:24,640 --> 00:27:28,361
and that is to shelter the woman
he has lived with,
389
00:27:28,520 --> 00:27:34,687
the woman... in that box, Kate Leigh.
390
00:27:34,840 --> 00:27:38,481
This woman hates me and my employer
like poison.
391
00:27:38,640 --> 00:27:45,171
That is the only thing I can see
why Tomlinson should say these things.
392
00:27:47,280 --> 00:27:52,241
I know nothing about the shooting
and I am innocent.
393
00:27:53,920 --> 00:27:56,366
While the 12
good men and true of the jury
394
00:27:56,520 --> 00:28:00,445
went off to decide whether to send
Frank Green to the gallows,
395
00:28:00,600 --> 00:28:03,922
Jim Devine went on targeting
Wally Tomlinson,
396
00:28:04,080 --> 00:28:07,527
determined to prove
he was still as 'big' as even
397
00:28:10,200 --> 00:28:13,204
Get into it!
398
00:28:22,040 --> 00:28:24,247
Fuck off from my house!
399
00:28:24,400 --> 00:28:25,731
I'm gonna kill Tomlinson.
Fetch him out!
400
00:28:25,880 --> 00:28:28,963
I told you before - he's not here.
Now I've got a gun.
401
00:28:29,120 --> 00:28:30,929
A gun?
402
00:28:33,680 --> 00:28:36,081
Now bring out Tomlinson.
We want Tomlinson!
403
00:28:36,240 --> 00:28:38,322
Bring him out here right now!
I won't tell you again.
404
00:28:38,480 --> 00:28:40,801
If you try to come into
my house, I'll shoot ya!
405
00:28:40,960 --> 00:28:43,850
Bring out Tomlinson right now!
406
00:28:56,800 --> 00:29:00,441
Get up, old bitch!
407
00:29:00,600 --> 00:29:03,001
We know Tomlinson's here!
408
00:29:03,160 --> 00:29:05,288
We know he's your fancy man!
409
00:29:05,440 --> 00:29:07,363
Got him tucked up under
your eiderdown, have ya?
410
00:29:07,520 --> 00:29:09,204
Bring out the...
411
00:29:09,360 --> 00:29:11,522
Come another inch and I'll shoot ya.
412
00:29:12,840 --> 00:29:16,208
Yeah, right.
I mean it. I'll shoot.
413
00:29:27,120 --> 00:29:29,930
Help! Help me!
414
00:29:30,080 --> 00:29:34,210
Joe, don't leave me! Don't leave me!
415
00:29:34,360 --> 00:29:36,124
Help me!
416
00:29:37,560 --> 00:29:40,040
Arggh!
417
00:29:40,200 --> 00:29:43,044
Joe, don't leave me, please.
418
00:29:43,200 --> 00:29:45,123
Please don't leave me! Ohh!
419
00:29:50,440 --> 00:29:52,966
Ohh! Ohh!
420
00:29:55,560 --> 00:29:57,005
No-one's coming for ya.
421
00:29:57,160 --> 00:29:59,766
Oh, Joey! Fred!
422
00:29:59,920 --> 00:30:01,843
Your mates deserted ya.
423
00:30:02,000 --> 00:30:04,162
What sort of low-life
bastard must you be?
424
00:30:04,320 --> 00:30:07,051
I want my mum!
425
00:30:07,200 --> 00:30:09,487
Mum!
426
00:30:09,640 --> 00:30:12,883
Mum!
427
00:30:14,000 --> 00:30:18,005
Mum! Oh, Mum!
428
00:30:20,280 --> 00:30:23,762
Mum!Mum!
429
00:30:25,920 --> 00:30:29,083
Mum!Mum!
430
00:30:29,240 --> 00:30:31,242
Mum!
431
00:30:53,400 --> 00:30:54,890
You've been bailed.
432
00:31:02,520 --> 00:31:04,204
I was aiming for his leg.
433
00:31:05,480 --> 00:31:08,324
Always been a shithouse shot.
434
00:31:12,400 --> 00:31:14,528
Jury's back.
435
00:31:21,960 --> 00:31:24,281
Hurry up. Do it! Jesus, Jim.
436
00:31:24,440 --> 00:31:26,363
Wait, wait, wait.
Cop this, you bastards.
437
00:31:31,840 --> 00:31:33,888
Have you reached a verdict?
438
00:31:54,040 --> 00:31:55,804
You fucking beauty!
439
00:31:55,960 --> 00:31:59,681
If that's not a poke in the eye for
Kate Leigh, I don't know what is.
440
00:31:59,840 --> 00:32:02,002
It's so good to have you
back with us, Frankie.
441
00:32:02,160 --> 00:32:04,401
And welcome to you too, Dora.
No - Dolly.
442
00:32:04,560 --> 00:32:05,971
Oh, yeah. Sorry, Dolly.
443
00:32:06,120 --> 00:32:09,442
Oh, you must be
one relieved little lady, hey?
444
00:32:09,600 --> 00:32:10,931
Well, come on. In you come.
445
00:32:11,080 --> 00:32:12,764
The champers is not getting
any bubblier.
446
00:32:12,920 --> 00:32:16,288
There's the free man
right there! There you are!
447
00:32:16,440 --> 00:32:19,205
Hey, there you are!
You're a free man.
448
00:32:19,360 --> 00:32:20,691
Good job.
Cheers.
449
00:32:20,840 --> 00:32:23,207
Well done, Frankie.
Good to see you, mate.
450
00:32:23,360 --> 00:32:25,408
Good to see you. Nice work.
Yeah.
451
00:32:28,120 --> 00:32:32,250
Where's my number one man?
I always knew you'd be acquitted, mate.
452
00:32:33,760 --> 00:32:35,524
This is my missus.
453
00:32:35,680 --> 00:32:37,603
Charmed.
454
00:32:38,960 --> 00:32:41,884
Oh, forget that shit.
Till, where's the Scotch?
455
00:32:42,040 --> 00:32:44,042
Gwynnie, change that bloody music.
456
00:32:44,200 --> 00:32:47,443
Is this a party or ain't it?!
Hooray!
457
00:32:57,200 --> 00:32:58,770
Hooray!
458
00:33:07,720 --> 00:33:09,643
Bugger this.
459
00:33:09,800 --> 00:33:12,690
May, get cracking.
Oc, put the word out.
460
00:33:12,840 --> 00:33:14,330
What?
461
00:33:15,320 --> 00:33:16,651
I'm throwing you a party.
462
00:33:16,800 --> 00:33:18,450
Kate, no!
Don't you say no to me.
463
00:33:18,600 --> 00:33:20,648
Don't you dare say no.
464
00:33:22,240 --> 00:33:24,641
I'm not gonna let that
Pommy bitch win, you hear?
465
00:33:24,800 --> 00:33:26,325
She's not gonna win.
466
00:33:26,480 --> 00:33:28,084
So how does it feel, Frank?
467
00:33:28,240 --> 00:33:30,527
Thank God for this great jury system
of ours, you know?
468
00:33:30,680 --> 00:33:32,967
They come to the right decision.
469
00:33:33,120 --> 00:33:34,963
Got any words for Kate Leigh?
470
00:33:35,120 --> 00:33:37,851
Yeah, she's a lying so-and-so
and she's got a fat arse!
471
00:33:41,360 --> 00:33:43,488
You've got a beautiful family, Frank.
472
00:33:43,640 --> 00:33:45,608
How have they helped you
in this time?
473
00:33:45,760 --> 00:33:48,206
Well, Don, shes a don.
474
00:33:48,360 --> 00:33:50,408
You know, the kids are beauties.
475
00:33:50,560 --> 00:33:52,403
I wouldn't be the same man
without them...
476
00:34:49,400 --> 00:34:50,731
Wally?
477
00:34:53,760 --> 00:34:55,808
We've been waiting for ya!
478
00:35:42,760 --> 00:35:45,206
Wally Tomlinson took to the road,
479
00:35:45,360 --> 00:35:48,170
back to the bush where he'd grown up.
480
00:35:48,320 --> 00:35:50,926
He never returned to Razorhurst.
481
00:35:51,080 --> 00:35:52,969
He never married.
482
00:35:54,040 --> 00:35:57,362
And he never saw Kate Leigh again.
483
00:36:09,920 --> 00:36:11,445
Cheers.
484
00:36:24,520 --> 00:36:27,569
Sorry I've been a bit of a bear
with a sore head.
485
00:36:27,720 --> 00:36:31,122
I guess I was troubled about Frankie
facing the noose after all.
486
00:36:40,920 --> 00:36:42,763
Jim?
487
00:36:46,440 --> 00:36:49,171
You ain't never
killed anyone, have ya?
488
00:36:52,000 --> 00:36:54,367
In the war,
489
00:36:54,520 --> 00:36:57,683
in the trenches,
you never killed no-one.
490
00:36:59,000 --> 00:37:01,924
That's why you couldn't
kill Barney Dalton.
491
00:37:02,080 --> 00:37:05,846
Greg Gaffney was just
a lucky shot in the dark.
492
00:37:17,600 --> 00:37:20,444
Don't worry. Mum's the word.
493
00:37:36,360 --> 00:37:38,089
Now leave off!
494
00:37:42,280 --> 00:37:45,250
Ray, it's young Eddie.
495
00:37:47,720 --> 00:37:50,610
Eddie. Eddie! Come on, Eddie!
Ray.
496
00:38:18,400 --> 00:38:20,004
How many do you reckon
you'll be lighting
497
00:38:20,160 --> 00:38:22,083
by the time someone's lighting one
for you?
498
00:38:24,400 --> 00:38:27,643
If I lit a candle
for everyone I lost in my life,
499
00:38:27,800 --> 00:38:29,609
I'd light up this city.
500
00:38:29,760 --> 00:38:31,728
And it wouldn't make
one jot of difference.
501
00:38:31,880 --> 00:38:34,087
God would still shit on you
from a great height.
502
00:38:38,360 --> 00:38:40,328
Why does he do it?
503
00:38:40,480 --> 00:38:43,723
Men commit murder,
women sell their bodies.
504
00:38:45,520 --> 00:38:47,761
Why does he let a little kid die
in the street?
505
00:38:47,920 --> 00:38:49,843
Who died? What kid?
506
00:38:50,000 --> 00:38:51,331
It doesn't matter.
507
00:38:51,480 --> 00:38:55,280
It doesn't matter in heaven,
so why should it matter on earth?
508
00:38:55,440 --> 00:38:58,489
God's not a weakling, Blissett.
509
00:38:59,640 --> 00:39:02,769
He looks after them
who look after themselves.
510
00:39:06,480 --> 00:39:09,563
Rabbitoh! Rabbitoh!
511
00:39:09,720 --> 00:39:11,688
Get your fresh rabbits!
512
00:39:11,840 --> 00:39:15,367
Rabbitoh! Get your fresh rabbits.
513
00:39:15,520 --> 00:39:16,965
Rabbitoh!
514
00:39:17,120 --> 00:39:19,771
Get your fresh rabbits.
515
00:39:19,920 --> 00:39:21,763
Kate Leigh
was eventually acquitted
516
00:39:21,920 --> 00:39:23,809
of Snowy Prendergast's murder -
517
00:39:23,960 --> 00:39:28,488
justifiable homicide
on the grounds of self-defense...
518
00:39:28,640 --> 00:39:33,407
but his death would stay on her
conscience for the rest of her life.
519
00:39:33,560 --> 00:39:37,610
Rabbitoh! Get your fresh rabbits.
520
00:39:37,760 --> 00:39:41,003
Rabbitoh. Get your fresh rabbits.
521
00:39:41,160 --> 00:39:44,050
Rabbitohl Rabbitohl
522
00:40:27,080 --> 00:40:28,764
Hi, Ma.
523
00:40:35,440 --> 00:40:37,169
Eileen.
524
00:40:43,760 --> 00:40:46,843
Boy or girl?
Girl.
525
00:40:50,320 --> 00:40:52,687
What did you name her?
526
00:40:52,840 --> 00:40:54,808
Charlotte.
527
00:40:55,800 --> 00:40:57,928
After Grandma?
528
00:40:58,080 --> 00:40:59,570
I call her Cha-cha.
529
00:41:04,560 --> 00:41:08,281
I just made a brew
if you want a cuppa.
530
00:41:10,080 --> 00:41:12,003
Can I...?
531
00:41:12,160 --> 00:41:15,084
Can I please hold her?
532
00:41:15,240 --> 00:41:16,890
Yeah?
533
00:41:20,040 --> 00:41:21,610
Shh, Shh, Shh.
534
00:41:21,760 --> 00:41:25,287
Oh, hey. Hello.
535
00:41:25,440 --> 00:41:27,408
Hello.
Any bickies?
536
00:41:27,560 --> 00:41:29,562
Yeah, yeah, on the table in the tin.
537
00:41:29,720 --> 00:41:31,688
Hello, little baby girl.
538
00:41:31,840 --> 00:41:34,161
I'm your granny. Yeah.
539
00:41:34,320 --> 00:41:37,881
What do you think of that?
Oh, yeah.
540
00:41:38,040 --> 00:41:41,487
Oh, shh, shh. Here's your mum, hey?
541
00:41:41,640 --> 00:41:44,120
Hey, come here.
Have some of Granny's cookies.
542
00:41:46,480 --> 00:41:48,482
She looks like you, eh?
543
00:41:53,480 --> 00:41:56,609
Both Kate and Tilly
had cares a plenty.
544
00:41:56,760 --> 00:41:58,250
Bring the car round, Oc!
545
00:41:58,400 --> 00:42:01,529
But neither woman
was going to let private worries
546
00:42:01,680 --> 00:42:04,490
interfere with
what really mattered to hen
547
00:42:04,640 --> 00:42:10,283
Their battle was about to enter
its deadliest phase.
548
00:42:10,440 --> 00:42:13,125
Time to get back to work.
549
00:42:14,086 --> 00:42:18,149
Ripped by minouhse
www. bierdopje .com
550
00:42:19,305 --> 00:42:25,784
Please rate this subtitle at www.osdb.link/azgf
Help other users to choose the best subtitles41234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.