Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,418 --> 00:00:06,488
Previously on The Truth About
the Harry Quebert Affair...
2
00:00:06,523 --> 00:00:07,523
Oh, wow, what is this?
3
00:00:07,559 --> 00:00:09,079
It's for putting
dry bread in,
4
00:00:09,112 --> 00:00:10,392
so you can feed
the seagulls.
5
00:00:10,424 --> 00:00:11,704
Tell me I'm your...
6
00:00:11,735 --> 00:00:13,045
your darling Nola.
7
00:00:13,082 --> 00:00:14,572
You're my darling Nola.
8
00:00:14,600 --> 00:00:15,640
Crime scene photos.
9
00:00:17,431 --> 00:00:21,541
What is on the first page
of this goddamn manuscript?
10
00:00:21,573 --> 00:00:23,203
This is not my writing.
11
00:00:23,230 --> 00:00:24,400
If you didn't
write this,
12
00:00:24,438 --> 00:00:26,368
who the fuck did?
13
00:00:26,405 --> 00:00:28,165
I can't stay here.
14
00:00:28,200 --> 00:00:29,580
I can't afford this house.
15
00:00:29,615 --> 00:00:30,505
We'll find us a way.
16
00:00:30,547 --> 00:00:31,447
We'll find it.
17
00:00:31,479 --> 00:00:32,829
It doesn't matter,
we'll make it work.
18
00:00:32,860 --> 00:00:34,720
We always make it work.
19
00:00:34,758 --> 00:00:36,168
Don't you love me?
20
00:00:38,176 --> 00:00:39,686
Yes.
21
00:00:39,729 --> 00:00:41,699
That's all that matters.
22
00:00:41,731 --> 00:00:44,081
Harry didn't kill that girl,
I know it.
23
00:00:44,113 --> 00:00:45,493
:
Because he's your friend?
24
00:00:45,528 --> 00:00:46,488
: Because there's
someone out there
25
00:00:46,529 --> 00:00:48,189
who doesn't want me
to figure out who did.
26
00:00:51,361 --> 00:00:52,811
:
Harry was waiting for her
27
00:00:52,845 --> 00:00:54,775
at the By The Sea Motel
in Room 8, okay?
28
00:00:54,813 --> 00:00:56,193
He said Nola
had sent him a letter
29
00:00:56,228 --> 00:00:57,228
saying that
she'd meet him there,
30
00:00:57,264 --> 00:00:58,544
but she never showed up.
31
00:00:58,575 --> 00:01:01,405
The path through the forest
goes to the beach.
32
00:01:01,440 --> 00:01:04,620
Someone's beating you
again, aren't they?
33
00:01:04,650 --> 00:01:06,760
Yes, for disappearing
for a week.
34
00:01:06,790 --> 00:01:07,760
That's when she told me
35
00:01:07,791 --> 00:01:10,101
about her being in love
with an older man.
36
00:01:10,139 --> 00:01:11,619
Didn't name names,
37
00:01:11,657 --> 00:01:13,377
but I was sure it was Stern.
38
00:01:13,418 --> 00:01:17,108
My former chauffeur,
Luther Caleb, painted it.
39
00:01:17,146 --> 00:01:18,486
I have witnesses
who will testify
40
00:01:18,526 --> 00:01:19,316
that you two
41
00:01:19,355 --> 00:01:21,835
were actually
in a relationship.
42
00:01:21,874 --> 00:01:23,814
The results are in, Goldman...
43
00:01:23,842 --> 00:01:24,952
The handwriting isn't Harry's.
44
00:01:24,981 --> 00:01:27,571
He didn't write the note
on that goddamn manuscript.
45
00:01:27,604 --> 00:01:29,434
I mean, that was their main
piece of evidence.
46
00:01:29,468 --> 00:01:31,368
Why didn't you carry
out the investigation
47
00:01:31,401 --> 00:01:32,301
like you should have?
48
00:01:32,333 --> 00:01:35,683
That girl knew exactly
what she was doing.
49
00:01:36,786 --> 00:01:37,816
Nola...
50
00:01:37,856 --> 00:01:39,546
Now you're a criminal.
51
00:01:40,583 --> 00:01:42,343
:
It's the first 50 pages.
52
00:01:42,378 --> 00:01:44,898
You know, it's rough, you know,
it's just notes, really.
53
00:01:44,932 --> 00:01:47,312
Go ahead, give us all those
sordid, juicy details
54
00:01:47,348 --> 00:01:49,138
about how she went down on him,
55
00:01:49,178 --> 00:01:51,898
and then he forced her
to go down on him again.
56
00:01:51,939 --> 00:01:53,349
Where are you taking me?
57
00:01:54,631 --> 00:01:55,601
:
Detective, wh
58
00:01:55,632 --> 00:01:57,672
Where are they taking
my husband?
59
00:01:57,703 --> 00:01:59,573
What did you do?
Tell me!
60
00:02:00,879 --> 00:02:03,159
I have some devastating news.
61
00:02:03,192 --> 00:02:04,572
I've been hacked.
62
00:02:04,607 --> 00:02:06,607
Those 50 pages of notes
you e-mailed me,
63
00:02:06,643 --> 00:02:08,543
leaked to every major
news outlet
64
00:02:08,576 --> 00:02:09,676
all over the country.
65
00:02:09,715 --> 00:02:10,435
Wait, wait, wait, wait.
66
00:02:10,475 --> 00:02:12,745
Roy? You have to
stop them, okay?
67
00:02:12,787 --> 00:02:14,717
It's too late. By tomorrow,
68
00:02:14,755 --> 00:02:16,615
this will be
all anybody's talking about.
69
00:03:38,770 --> 00:03:39,740
: They make it sound
70
00:03:39,771 --> 00:03:42,011
like Nola was sleeping
with the whole town!
71
00:03:42,049 --> 00:03:43,459
: If it barks,
it's probably a dog, okay?
72
00:03:43,499 --> 00:03:44,739
Facts are just facts.
73
00:03:44,776 --> 00:03:46,666
Yeah, not when they're
taken out of context.
74
00:03:46,709 --> 00:03:48,439
They printed my notes, Doug.
75
00:03:48,469 --> 00:03:50,509
Okay, I was writing something,
76
00:03:50,540 --> 00:03:52,510
something human,
and... and personal,
77
00:03:52,542 --> 00:03:53,582
and they made it sound--
78
00:03:53,612 --> 00:03:54,512
Better?
79
00:03:54,544 --> 00:03:57,034
No, I'm-- No,
I'm serious, man, okay?
80
00:03:57,064 --> 00:03:58,274
You're my agent.
81
00:03:58,307 --> 00:04:01,657
We need to do something
to restore my credibility here.
82
00:04:11,734 --> 00:04:12,984
Morning.
83
00:04:16,946 --> 00:04:19,496
"Jenny Dawn,
formerly Jenny Quinn...
84
00:04:19,535 --> 00:04:20,565
Shit.
85
00:04:20,605 --> 00:04:22,605
...the current owner
of Clark's Diner,
86
00:04:22,641 --> 00:04:23,821
still carries a torch
for Quebert...
87
00:04:23,849 --> 00:04:25,059
Yeah.
88
00:04:25,092 --> 00:04:28,542
an intense infatuation
that's lasted 33 years
89
00:04:28,578 --> 00:04:30,788
despite his total
lack of interest."
90
00:04:30,822 --> 00:04:31,692
Yes. These
were notes, Jenny,
91
00:04:31,719 --> 00:04:32,719
and they were not meant
for publication.
92
00:04:32,755 --> 00:04:35,965
It's in every goddamn
newspaper in the country!
93
00:04:35,999 --> 00:04:38,619
I have a husband,
Marcus,
94
00:04:38,657 --> 00:04:39,967
family, friends.
95
00:04:40,003 --> 00:04:41,353
Did you ever
think of that?
96
00:04:41,384 --> 00:04:43,324
I'm-- Jenny,
I'm very sorry, okay?
97
00:04:43,352 --> 00:04:44,872
Sorry excuse
for a friend,
98
00:04:44,905 --> 00:04:46,355
I can tell you
that much.
99
00:04:46,389 --> 00:04:47,629
I didn't spend hours
100
00:04:47,666 --> 00:04:48,936
giving you information
about Sommerdale
101
00:04:48,978 --> 00:04:51,838
so you could turn it into
Freaktown, USA!
102
00:04:51,877 --> 00:04:52,777
Ernie, Ernie, my notes...
103
00:04:52,809 --> 00:04:53,979
my notes
were leaked, okay?
104
00:04:54,017 --> 00:04:55,117
I swear to God,
none of this...
105
00:04:55,156 --> 00:04:57,846
none of this was ever supposed
to end up in print!
106
00:04:57,883 --> 00:04:59,023
Listen, if there's
anything I can do
107
00:04:59,057 --> 00:04:59,917
to make it up to you--
108
00:04:59,954 --> 00:05:01,514
There is, actually.
109
00:05:01,542 --> 00:05:04,512
You can find
somewhere else to eat.
110
00:05:21,631 --> 00:05:22,871
Hey, you got my message?
111
00:05:22,908 --> 00:05:24,528
: Libel schmibel,
112
00:05:24,565 --> 00:05:26,015
you're gonna give yourself
an ulcer, Goldman.
113
00:05:26,049 --> 00:05:27,839
You should be happy.
114
00:05:27,879 --> 00:05:28,779
Your dirty book's the reason
115
00:05:28,811 --> 00:05:31,121
that Harry is getting
released on bail.
116
00:05:31,158 --> 00:05:32,368
Aren't you giving me
a little too much credit?
117
00:05:32,401 --> 00:05:34,851
The handwriting analysis alone
would have gotten him off.
118
00:05:34,886 --> 00:05:35,916
Oh, no, no, no.
119
00:05:35,956 --> 00:05:38,816
That was the sundae,
this is the cherry on top.
120
00:05:38,855 --> 00:05:40,435
I mean, turning Nola
into a gold-digging hooker,
121
00:05:40,478 --> 00:05:41,378
that's genius.
122
00:05:41,410 --> 00:05:43,380
Hey, hey, hey, hey,
I never said that.
123
00:05:43,412 --> 00:05:44,592
Was Nola Kellergan
really
124
00:05:44,620 --> 00:05:45,480
Excuse me,
just a minute.
125
00:05:45,517 --> 00:05:46,517
Excuse me,
Mr. Roth.
126
00:05:46,553 --> 00:05:47,383
Look, look, look,
just stay tuned--
127
00:05:47,416 --> 00:05:48,446
Was Nola Kellergan
really seeing
128
00:05:48,486 --> 00:05:50,756
Excuse me, just a minute.
Just stay tuned to CNN--
129
00:05:50,798 --> 00:05:51,728
Mr. Roth!
130
00:05:51,765 --> 00:05:52,895
Would you wait
a minute, please?
131
00:05:52,938 --> 00:05:54,008
Can you wait?
132
00:05:54,043 --> 00:05:55,153
I'm on the phone!
Do you notice?
133
00:05:55,182 --> 00:05:56,182
Right, sir.
Right you are.
134
00:05:56,217 --> 00:05:58,837
So within the hour,
the DA is gonna come out,
135
00:05:58,875 --> 00:06:01,455
and he's gonna take a huge dump
in front of the public.
136
00:06:01,499 --> 00:06:03,089
You don't want to miss it.
137
00:06:03,121 --> 00:06:04,161
All right,
now please, go ahead.
138
00:06:04,191 --> 00:06:06,501
Was Nola Kellergan really
seeing multiple men?
139
00:06:06,538 --> 00:06:07,988
Of course she was. Yes.
140
00:06:08,022 --> 00:06:09,402
Is the murder
investigation
141
00:06:09,438 --> 00:06:10,158
back to square one?
142
00:06:10,197 --> 00:06:11,787
-Of course it is.
143
00:06:11,819 --> 00:06:14,649
It is! It is...
144
00:06:14,684 --> 00:06:15,964
-Mr. Roth! Mr. Roth!
-Yes, ma'am.
145
00:06:15,996 --> 00:06:17,616
Do you know
who the killer is?
146
00:06:17,653 --> 00:06:20,003
I know who
the killer isn't.
147
00:06:31,080 --> 00:06:32,460
Hi there.
148
00:06:32,495 --> 00:06:33,625
Have a seat.
149
00:06:53,723 --> 00:06:54,693
Hi.
150
00:06:54,724 --> 00:06:56,044
Uh, just the scrambled eggs,
151
00:06:56,070 --> 00:06:57,760
and a side
of hash browns, please.
152
00:06:57,796 --> 00:06:59,516
-Right away.
-And some coffee.
153
00:06:59,557 --> 00:07:00,967
Of course.
Thank you.
154
00:07:01,006 --> 00:07:03,176
Hey!
155
00:07:03,215 --> 00:07:04,075
The coffee's
better at Clark's,
156
00:07:04,113 --> 00:07:05,913
don't you think?
157
00:07:08,048 --> 00:07:09,428
Uh...
158
00:07:13,536 --> 00:07:15,466
But sleaze peddlers
and pedophiles' wives
159
00:07:15,504 --> 00:07:17,924
can't be too choosy, can we?
160
00:07:21,855 --> 00:07:23,235
Mrs. Pratt.
161
00:07:23,270 --> 00:07:26,650
Maggie. Please.
162
00:07:26,687 --> 00:07:27,717
Yeah.
163
00:07:32,969 --> 00:07:34,249
So, they throw you
out of Clark's?
164
00:07:34,281 --> 00:07:37,111
What, me? No. No.
165
00:07:37,146 --> 00:07:39,176
Well...
166
00:07:39,217 --> 00:07:41,247
kind of.
167
00:07:41,288 --> 00:07:42,978
How are you, uh,
how are you holding up?
168
00:07:44,809 --> 00:07:47,499
Gareth is staying
at the Montburry Motel
169
00:07:47,536 --> 00:07:48,876
since his release.
170
00:07:48,916 --> 00:07:50,536
They informed
everyone in town
171
00:07:50,573 --> 00:07:52,133
there's a registered
sex offender
172
00:07:52,161 --> 00:07:54,061
in their midst.
173
00:07:54,094 --> 00:07:56,234
Of course, by now
the chief's old news.
174
00:07:56,268 --> 00:07:58,198
Your tawdry exposé
this morning
175
00:07:58,236 --> 00:08:00,886
was just a little post-it
to remind them.
176
00:08:00,928 --> 00:08:03,548
Those pages were stolen, okay?
177
00:08:03,586 --> 00:08:05,106
Good.
178
00:08:05,139 --> 00:08:07,729
People should know
what happened,
179
00:08:07,763 --> 00:08:09,633
what Gareth did.
180
00:08:11,318 --> 00:08:12,218
Look, you know,
181
00:08:12,250 --> 00:08:13,910
maybe you shouldn't be alone
right now.
182
00:08:13,941 --> 00:08:15,911
Are you...
183
00:08:15,943 --> 00:08:19,533
Are there friends you can
turn to for support, or...?
184
00:08:19,568 --> 00:08:22,808
You know what
my support system is saying?
185
00:08:22,847 --> 00:08:25,877
That Gareth did what he did
because I couldn't satisfy him.
186
00:08:25,919 --> 00:08:27,019
Hey, nobody blames you.
187
00:08:27,058 --> 00:08:28,198
Of course
they do.
188
00:08:28,231 --> 00:08:31,301
It's always the wife's fault.
189
00:08:32,857 --> 00:08:34,547
I spent 40 years of my life
190
00:08:34,583 --> 00:08:37,003
with a man who lied to me
for 33 of them.
191
00:08:39,588 --> 00:08:41,208
So why do I still
set a place for him
192
00:08:41,244 --> 00:08:43,074
every night?
193
00:08:49,632 --> 00:08:50,772
: The big news
194
00:08:50,806 --> 00:08:52,186
out of the State courthouse
this morning
195
00:08:52,221 --> 00:08:53,711
is that Harry Quebert,
196
00:08:53,740 --> 00:08:55,570
arrested for the 1975
double murder
197
00:08:55,604 --> 00:08:58,234
of Nola Kellergan
and Deborah Cooper
198
00:08:58,261 --> 00:08:59,541
in Sommerdale,
199
00:08:59,573 --> 00:09:01,993
has been released on bail
due to lack of evidence.
200
00:09:02,024 --> 00:09:03,994
I'm standing
on the courthouse steps
201
00:09:04,026 --> 00:09:06,196
with Quebert's lawyer,
Benjamin Roth.
202
00:09:06,235 --> 00:09:07,195
: You mind holding this?
Thank you.
203
00:09:07,236 --> 00:09:08,856
Look, as I've said
204
00:09:08,893 --> 00:09:10,933
from the very beginning
of this ordeal...
205
00:09:10,964 --> 00:09:12,834
my client is an innocent man,
206
00:09:12,862 --> 00:09:14,172
and we have every faith
207
00:09:14,208 --> 00:09:16,248
that Judge Havenhurst
will drop the charges
208
00:09:16,279 --> 00:09:17,589
in light of these new findings.
209
00:09:17,626 --> 00:09:18,866
Mr. Roth!
Mr. Roth!
210
00:09:18,903 --> 00:09:19,803
I'm sorry,
but I don't have time
211
00:09:19,835 --> 00:09:20,725
for more questions.
212
00:09:20,767 --> 00:09:22,627
:
The biggest danger
213
00:09:22,665 --> 00:09:24,665
is losing control
of your own book.
214
00:09:24,702 --> 00:09:27,642
It quickly goes from this
private creative experience
215
00:09:27,670 --> 00:09:28,910
to a public one.
216
00:09:28,947 --> 00:09:30,807
And then it's not yours anymore.
217
00:09:30,846 --> 00:09:32,256
You know, it's...
218
00:09:32,295 --> 00:09:33,635
it's owned by everybody,
219
00:09:33,676 --> 00:09:37,156
and that's... that's
where you're screwed.
220
00:10:13,267 --> 00:10:14,197
Let's go. Come on.
221
00:11:22,509 --> 00:11:24,889
It's, uh...
222
00:11:24,925 --> 00:11:29,065
not exactly the "welcome home"
I was going for.
223
00:11:30,897 --> 00:11:32,997
Is your car working?
224
00:11:33,037 --> 00:11:35,067
Yeah.
225
00:11:35,108 --> 00:11:35,968
Yeah, it's just--
226
00:11:36,005 --> 00:11:37,865
Good.
Climb in it.
227
00:11:37,904 --> 00:11:40,984
And get the hell
off my property.
228
00:11:41,010 --> 00:11:43,740
Harry, you need
to listen to me, okay?
229
00:11:43,772 --> 00:11:45,222
Why?
230
00:11:45,256 --> 00:11:49,116
Why... would you let Barnaski
send those lies
231
00:11:49,156 --> 00:11:51,226
about Nola
to the press?
232
00:11:51,262 --> 00:11:52,302
They were hacked.
233
00:11:52,332 --> 00:11:55,092
Are you really
that naive, Marcus?
234
00:11:56,819 --> 00:11:58,299
For God's sake, Marcus,
grow up.
235
00:12:03,930 --> 00:12:08,450
You are not welcome
here anymore.
236
00:12:52,495 --> 00:12:54,215
Yes.
237
00:12:54,256 --> 00:12:57,046
Take me to By The Sea Motel.
238
00:13:25,528 --> 00:13:27,908
Okay. Okay. All right.
239
00:13:38,921 --> 00:13:40,921
I don't want
to speak to you, Roy.
240
00:13:40,958 --> 00:13:42,338
I just saw the news.
Are you hurt?
241
00:13:42,373 --> 00:13:43,483
I'm fine.
242
00:13:43,512 --> 00:13:46,552
I hope you didn't lose
any valuables in the fire...
243
00:13:46,584 --> 00:13:48,174
without backing them up first.
244
00:13:48,206 --> 00:13:49,996
Yeah, I'm not
finishing the book.
245
00:13:50,036 --> 00:13:51,106
Don't be a drama queen.
246
00:13:51,140 --> 00:13:52,620
Put your big-boy pants on.
247
00:13:52,659 --> 00:13:54,349
Do you really think
I'm that naive, Roy?
248
00:13:54,385 --> 00:13:55,345
You got hacked?
249
00:13:55,386 --> 00:13:56,416
No. No, no, no,
250
00:13:56,456 --> 00:14:01,076
you leaked those pages
for publicity, and now...
251
00:14:01,116 --> 00:14:03,006
Look, people's lives
are involved here, man.
252
00:14:03,049 --> 00:14:04,639
I sell books, Marcus.
253
00:14:04,671 --> 00:14:06,051
That's my job.
254
00:14:06,086 --> 00:14:08,156
Why don't you concentrate
on doing your job?
255
00:14:08,192 --> 00:14:09,542
Excuse me,
you can't make me.
256
00:14:09,572 --> 00:14:10,992
Oh, really?
257
00:14:11,022 --> 00:14:12,092
Well, I think I can.
258
00:14:12,127 --> 00:14:13,127
This is America!
259
00:14:13,162 --> 00:14:16,062
I own you, just like
my shareholders own me.
260
00:14:16,096 --> 00:14:18,026
Unless you want
to return the advance
261
00:14:18,064 --> 00:14:20,244
and face
a breach-of-contract lawsuit.
262
00:14:21,239 --> 00:14:23,139
-Come on.
263
00:14:24,656 --> 00:14:26,486
You gotta be kidding me.
264
00:14:34,114 --> 00:14:37,084
...just getting pulled over.
Okay, great, all right.
265
00:14:37,117 --> 00:14:39,637
You going
somewhere, writer?
266
00:14:39,671 --> 00:14:41,021
How did you find me?
267
00:14:41,052 --> 00:14:43,332
There's only one
Range Rover in town
268
00:14:43,365 --> 00:14:44,465
with your name
written in red letters
269
00:14:44,504 --> 00:14:45,474
on its hood.
270
00:14:45,505 --> 00:14:47,365
Ah, well, I've collected
enough enemies here,
271
00:14:47,403 --> 00:14:49,273
so it's time
for me to leave.
272
00:14:49,302 --> 00:14:50,272
Oh, you mean "quit"?
273
00:14:52,029 --> 00:14:53,929
Come on, man, I thought
you were a fighter.
274
00:14:53,962 --> 00:14:54,932
Or do you only
shadow box?
275
00:14:54,963 --> 00:14:55,903
They pillaged my book.
276
00:14:55,929 --> 00:14:59,169
You haven't even
written it yet, all right?
277
00:14:59,208 --> 00:15:01,348
You have no idea how it ends.
278
00:15:01,383 --> 00:15:03,113
Relax, man.
279
00:15:03,143 --> 00:15:05,213
This one could actually
turn out to be, uh...
280
00:15:05,249 --> 00:15:06,489
readable.
281
00:15:06,526 --> 00:15:08,316
Uh-huh.
You know, Sergeant,
282
00:15:08,355 --> 00:15:09,355
if they ever kick you
off the force,
283
00:15:09,391 --> 00:15:10,361
I think you've got
a real future
284
00:15:10,392 --> 00:15:11,982
in motivational
speaking, okay?
285
00:15:12,014 --> 00:15:12,674
Excuse me.
286
00:15:12,704 --> 00:15:14,024
Look, man.
287
00:15:14,051 --> 00:15:15,361
The DA's blaming me
288
00:15:15,397 --> 00:15:17,327
for arresting Harry
too quickly.
289
00:15:17,364 --> 00:15:19,064
I'm up to my neck in shit,
290
00:15:19,090 --> 00:15:20,330
so I need you
to grab a shovel,
291
00:15:20,367 --> 00:15:21,707
help dig me out.
292
00:15:22,749 --> 00:15:24,029
I want you to stay
293
00:15:24,061 --> 00:15:26,581
and help me finish
the investigation.
294
00:15:26,615 --> 00:15:27,715
What, because I'm invaluable?
295
00:15:27,754 --> 00:15:30,214
No, because you're white.
296
00:15:30,239 --> 00:15:32,169
Up here in Maine,
not everybody loves it
297
00:15:32,207 --> 00:15:34,137
when a black guy
comes knocking on their door.
298
00:15:34,174 --> 00:15:36,384
Badge or no badge.
299
00:15:36,418 --> 00:15:37,658
No.
300
00:15:37,695 --> 00:15:39,415
No, Harry's house
is in ashes, man.
301
00:15:39,455 --> 00:15:40,525
Where would I sleep?
302
00:15:40,560 --> 00:15:41,630
I...
303
00:15:41,664 --> 00:15:43,464
Uh, with that
million-dollar advance
304
00:15:43,494 --> 00:15:45,054
I just read about in the paper,
305
00:15:45,082 --> 00:15:47,082
I'm pretty sure
you'll be able to find a roof
306
00:15:47,118 --> 00:15:50,638
big enough to put over
that swollen head of yours.
307
00:15:50,673 --> 00:15:51,713
And cover my lunches.
308
00:15:54,332 --> 00:15:56,302
I'll buy you a couple
of new ties, too.
309
00:15:56,334 --> 00:15:57,514
I have a gun,
310
00:15:57,542 --> 00:15:59,202
you know that,
right?
311
00:15:59,234 --> 00:16:01,244
Asshole.
312
00:16:03,134 --> 00:16:05,144
: I had six weeks
to turn things around
313
00:16:05,171 --> 00:16:07,311
and write a book
I could be proud of.
314
00:16:08,795 --> 00:16:12,315
We started the whole
investigation over again...
315
00:16:12,350 --> 00:16:15,730
: Why was Stern
paying her to pose?
316
00:16:15,767 --> 00:16:18,177
I also own a portrait
of John Lennon.
317
00:16:18,218 --> 00:16:20,458
Am I a suspect
in his murder too?
318
00:16:20,496 --> 00:16:22,596
: Rereading
every police report,
319
00:16:22,636 --> 00:16:25,356
witness interview,
forensic analysis...
320
00:16:26,433 --> 00:16:28,373
And then Pratt.
321
00:16:28,401 --> 00:16:29,471
Hi, Nola!
322
00:16:29,505 --> 00:16:32,025
Need a lift?
323
00:16:32,060 --> 00:16:33,230
Did she threaten to talk?
324
00:16:33,268 --> 00:16:35,168
Tamara Quinn had evidence.
325
00:16:35,201 --> 00:16:38,481
"Nola, my darling."
326
00:16:38,514 --> 00:16:40,764
I kept it in the safe
at Clark's.
327
00:16:40,792 --> 00:16:42,552
Who stole it?
328
00:16:42,587 --> 00:16:45,657
Parents beat her... Why?
329
00:16:45,694 --> 00:16:48,424
Go back
to the hell you came from!
330
00:16:50,526 --> 00:16:52,596
They found fingerprints
on the gas cap, but no match.
331
00:16:56,360 --> 00:16:58,810
Which means it was someone
with no police record.
332
00:16:58,845 --> 00:17:00,665
No record?
333
00:17:00,709 --> 00:17:02,189
:
So many divergent clues,
334
00:17:02,228 --> 00:17:05,058
questions unanswered...
335
00:17:05,093 --> 00:17:07,653
We still have the manuscript
with the note.
336
00:17:07,681 --> 00:17:09,271
Whoever wrote "Darling Nola"
was no stranger.
337
00:17:09,304 --> 00:17:12,244
He clearly knew the roads,
the forest,
338
00:17:12,272 --> 00:17:13,482
and that Harry was gone.
339
00:17:13,515 --> 00:17:14,685
-Uh-huh.
-Which makes him a local.
340
00:17:14,723 --> 00:17:16,763
A local who drove
a black Monte Carlo.
341
00:17:16,794 --> 00:17:18,144
Mm-hm.
342
00:17:18,175 --> 00:17:19,415
What about Caleb?
343
00:17:20,522 --> 00:17:23,492
: Yeah, a Blue Mustang,
not a black Monte Carlo.
344
00:17:23,525 --> 00:17:24,835
Yeah, in the dark, though,
you know...
345
00:17:24,871 --> 00:17:26,491
Doubtful.
346
00:17:27,736 --> 00:17:29,186
Luther does
have a sister
347
00:17:29,220 --> 00:17:30,530
who lives down in Massachusetts.
348
00:17:30,566 --> 00:17:31,456
Might be worth paying her
a little visit.
349
00:17:31,498 --> 00:17:32,738
-Yeah.
350
00:17:32,775 --> 00:17:34,735
I gotta do
something first.
351
00:17:44,373 --> 00:17:45,823
:
It was Roth who told me
352
00:17:45,857 --> 00:17:47,237
that Harry
was staying in Room 8
353
00:17:47,273 --> 00:17:49,793
at the By The Sea Motel.
354
00:17:49,827 --> 00:17:51,417
I knew he didn't want
to see me again
355
00:17:51,449 --> 00:17:53,349
after what I wrote about Nola,
356
00:17:53,382 --> 00:17:55,732
but I had to make things right
between us...
357
00:17:55,764 --> 00:17:57,084
or at least try.
358
00:18:01,149 --> 00:18:04,259
I'm sorry, Harry.
359
00:18:07,189 --> 00:18:09,329
About everything.
360
00:18:12,643 --> 00:18:13,783
Why did you write
those horrible things
361
00:18:13,816 --> 00:18:17,296
about Nola?
362
00:18:17,337 --> 00:18:18,717
Hmm.
363
00:18:21,410 --> 00:18:24,520
This is about
your legacy.
364
00:18:24,551 --> 00:18:25,731
Okay,
"The Origin of Evil"
365
00:18:25,759 --> 00:18:26,799
is one of the most
important novels--
366
00:18:26,829 --> 00:18:29,179
Please, for God's sake,
just shut up!
367
00:18:33,767 --> 00:18:35,627
You don't understand,
do you?
368
00:18:35,666 --> 00:18:36,736
Understand?
No, I...
369
00:18:36,770 --> 00:18:37,740
Hmm.
370
00:18:37,771 --> 00:18:39,771
Understand what?
371
00:18:41,430 --> 00:18:42,640
Do you remember
what I told you
372
00:18:42,673 --> 00:18:43,813
when you were my student?
373
00:18:43,846 --> 00:18:45,846
The advice I gave you?
374
00:18:45,883 --> 00:18:48,303
About you never start a book
375
00:18:48,334 --> 00:18:50,234
unless you know
how it's going to end.
376
00:18:58,309 --> 00:18:59,929
What's the ending
of your book like?
377
00:19:01,243 --> 00:19:02,623
I think it's a beautiful ending.
378
00:19:02,658 --> 00:19:05,318
She dies at the end.
379
00:19:05,351 --> 00:19:07,251
It doesn't end with her death.
380
00:19:07,284 --> 00:19:08,664
Okay, there's good things
can happen afterwards.
381
00:19:08,699 --> 00:19:12,249
Like what?
382
00:19:12,289 --> 00:19:14,189
Like the man who spent
30 years waiting for her
383
00:19:14,222 --> 00:19:15,742
begins to live again.
384
00:19:30,307 --> 00:19:32,787
:
"To want and not to have.
385
00:19:32,826 --> 00:19:35,276
To wait when there is no hope.
386
00:19:35,312 --> 00:19:37,872
It's not life, but longing..."
387
00:19:37,900 --> 00:19:41,390
"Great love crowns
388
00:19:41,421 --> 00:19:44,221
and crucifies,
389
00:19:44,252 --> 00:19:45,432
but remains eternal."
390
00:19:45,460 --> 00:19:46,460
You're right,
391
00:19:46,495 --> 00:19:48,635
he's a better writer than you.
392
00:19:48,670 --> 00:19:50,950
Yeah.
393
00:20:00,337 --> 00:20:01,547
: We found a portrait
of Nola Kellergan
394
00:20:01,579 --> 00:20:03,929
at Elijah Stern's house.
395
00:20:03,961 --> 00:20:07,211
We know that your brother
Luther painted it.
396
00:20:10,381 --> 00:20:11,731
So you...
397
00:20:13,419 --> 00:20:15,769
think he killed her?
398
00:20:15,800 --> 00:20:17,700
He's on our list
of suspects.
399
00:20:20,736 --> 00:20:23,496
I've been expecting
this visit for years.
400
00:20:23,532 --> 00:20:25,262
And why didn't you
call the police?
401
00:20:26,639 --> 00:20:29,639
It's complicated.
402
00:20:31,471 --> 00:20:34,371
Everything about Luther
was complicated.
403
00:20:38,927 --> 00:20:41,307
Growing up,
he showed such promise.
404
00:20:43,311 --> 00:20:45,281
Everyone said
he had a gift.
405
00:20:49,386 --> 00:20:51,386
This is Luther.
406
00:20:51,422 --> 00:20:52,982
Or at least it was
407
00:20:53,010 --> 00:20:56,530
before his life was destroyed.
408
00:20:58,843 --> 00:21:01,473
This is Eleanore.
409
00:21:01,501 --> 00:21:04,681
She was his high-school
sweetheart.
410
00:21:04,711 --> 00:21:09,301
They were gonna get married
after he got out of the army.
411
00:21:09,337 --> 00:21:11,857
He was walking home one night
412
00:21:11,891 --> 00:21:14,481
after dropping her
at her house...
413
00:21:21,866 --> 00:21:23,936
Check him out!
414
00:21:23,972 --> 00:21:25,772
Check him out!
Yes! Get him!
415
00:21:25,801 --> 00:21:27,321
Come on!
416
00:21:29,943 --> 00:21:30,773
Fucking redneck!
417
00:21:36,881 --> 00:21:38,401
Hey, redneck!
418
00:21:39,677 --> 00:21:41,397
Yeah!
419
00:21:41,438 --> 00:21:42,368
Hey!
420
00:21:42,404 --> 00:21:43,344
Where you going?
421
00:21:45,683 --> 00:21:47,103
And he is down
on the 20-yard line!
422
00:21:48,410 --> 00:21:49,410
Oh!
423
00:21:50,447 --> 00:21:53,097
Oh!
424
00:21:53,139 --> 00:21:54,799
Get him!
Get him! Oh!
425
00:21:57,385 --> 00:21:58,965
You're up! Show us what you got!
Let's go!
426
00:21:59,007 --> 00:22:00,797
You fucking redneck!
427
00:22:00,836 --> 00:22:02,626
-Oh!
428
00:22:02,666 --> 00:22:03,526
All right,
he had enough.
429
00:22:03,563 --> 00:22:04,913
Come on, let's go.
430
00:22:06,980 --> 00:22:08,120
: No one
ever found the boys
431
00:22:08,154 --> 00:22:10,784
that did that to him.
432
00:22:11,951 --> 00:22:13,951
After six months
in a coma,
433
00:22:13,987 --> 00:22:17,407
Eleanore left him.
434
00:22:18,544 --> 00:22:21,724
He fell into
a deep depression.
435
00:22:24,550 --> 00:22:27,790
And he was that way
for a long time.
436
00:22:37,459 --> 00:22:38,739
: I'm sorry
to disturb you,
437
00:22:38,771 --> 00:22:41,841
but I seem to have
a flat tire.
438
00:22:45,122 --> 00:22:47,782
If you hadn't
answered that door,
439
00:22:47,814 --> 00:22:50,164
I don't know
what I'd have done.
440
00:22:50,196 --> 00:22:52,086
Are you a mechanic?
441
00:22:53,544 --> 00:22:55,864
No.
442
00:22:55,891 --> 00:22:58,621
The nail was the problem.
443
00:22:58,653 --> 00:23:01,413
Ah, I see.
444
00:23:01,449 --> 00:23:05,659
May I ask...
445
00:23:05,694 --> 00:23:07,774
what happened
to your face?
446
00:23:07,800 --> 00:23:10,630
I had an accident.
447
00:23:10,665 --> 00:23:13,045
I'm so sorry.
448
00:23:14,876 --> 00:23:17,426
I happen to run
a transport company,
449
00:23:17,465 --> 00:23:20,185
and have a fair
number of cars.
450
00:23:20,226 --> 00:23:23,946
You wouldn't by any chance
be interested in a job?
451
00:23:29,131 --> 00:23:32,201
It's yours if you want it.
452
00:23:32,238 --> 00:23:35,478
: That visitor
was Elijah Stern.
453
00:23:37,485 --> 00:23:40,825
And thanks to him,
Luther became someone again.
454
00:23:42,973 --> 00:23:44,013
Having a job
455
00:23:44,043 --> 00:23:46,493
put meaning back
into Luther's life.
456
00:23:51,982 --> 00:23:53,882
: I kept all
his belongings down here,
457
00:23:53,915 --> 00:23:55,805
if you'd like to see them.
458
00:23:59,610 --> 00:24:01,470
: These were
all his paintings?
459
00:24:01,509 --> 00:24:03,129
Yeah, that's what
he loved to do.
460
00:24:03,165 --> 00:24:05,685
That's Eleanore.
461
00:24:05,720 --> 00:24:07,890
: Oh, God,
she looks like Nola.
462
00:24:07,929 --> 00:24:09,829
Yeah.
463
00:24:09,862 --> 00:24:11,592
Your brother, he, uh...
464
00:24:11,622 --> 00:24:13,592
he had a thing for blondes?
465
00:24:13,624 --> 00:24:15,214
Yeah, because
of Eleanore.
466
00:24:15,246 --> 00:24:17,586
A way to hold on to
what he'd lost.
467
00:24:17,628 --> 00:24:19,838
After his accident,
468
00:24:19,872 --> 00:24:22,812
Luther became a little
strange with women.
469
00:24:22,840 --> 00:24:25,880
They didn't always know
he was drawing them.
470
00:24:25,912 --> 00:24:27,052
My father was certain
471
00:24:27,086 --> 00:24:29,046
that something
must have happened
472
00:24:29,088 --> 00:24:32,088
between him
and that girl, Nola.
473
00:24:32,125 --> 00:24:34,815
Luther had mentioned
her name to him,
474
00:24:34,852 --> 00:24:36,612
and that...
475
00:24:36,647 --> 00:24:38,577
he was in love with her.
476
00:24:46,070 --> 00:24:47,070
These, uh...
477
00:24:50,937 --> 00:24:52,797
Is this Luther's handwriting?
478
00:24:52,836 --> 00:24:55,246
His instructions
for pruning roses.
479
00:24:55,286 --> 00:24:57,806
You can keep it
if it'll help you.
480
00:25:03,571 --> 00:25:04,991
That's it.
481
00:25:06,712 --> 00:25:08,962
:
So in your mind,
482
00:25:08,990 --> 00:25:12,230
this Nola was
a manipulative seductress,
483
00:25:12,269 --> 00:25:14,269
and that would make
Harry Quebert...?
484
00:25:14,305 --> 00:25:16,715
The real victim.
Yes.
485
00:25:16,756 --> 00:25:18,066
But that's ridiculous.
486
00:25:18,102 --> 00:25:19,762
She was only 15.
487
00:25:19,794 --> 00:25:21,144
You make it sound like
488
00:25:21,174 --> 00:25:23,314
she seduced half the men
in Sommerdale.
489
00:25:23,349 --> 00:25:25,699
That's only because I'm not sure
about the other half.
490
00:25:30,805 --> 00:25:32,075
Roth. Go.
491
00:25:32,116 --> 00:25:33,946
Hey!
492
00:25:33,980 --> 00:25:35,880
Yeah, uh, were you watching?
493
00:25:35,913 --> 00:25:37,333
I crushed it, right?
494
00:25:37,363 --> 00:25:38,433
You're disgusting, Roth.
495
00:25:38,467 --> 00:25:40,847
You drag everyone's name
through the mud like that.
496
00:25:40,884 --> 00:25:43,654
Look, I'm just
doing my job, Goldman.
497
00:25:43,680 --> 00:25:45,580
I mean, the only way
I can clear Harry's name
498
00:25:45,613 --> 00:25:49,693
is by making everybody else
seem more repulsive than he is.
499
00:25:49,720 --> 00:25:51,000
Let us not forget
500
00:25:51,032 --> 00:25:53,832
your book is doing
a bang-up job of that as well.
501
00:25:53,862 --> 00:25:55,042
-Asshole.
502
00:26:03,320 --> 00:26:05,360
I'm not blaming you, Marcus,
503
00:26:05,391 --> 00:26:07,641
and I already knew about
Jenny's crush on Quebert.
504
00:26:07,669 --> 00:26:09,329
Okay.
505
00:26:09,360 --> 00:26:12,020
Now, you said there was
something you needed to discuss?
506
00:26:12,053 --> 00:26:13,123
Yeah, um,
507
00:26:13,157 --> 00:26:15,227
we got some new information
about Luther Caleb.
508
00:26:15,263 --> 00:26:16,923
Okay.
509
00:26:16,954 --> 00:26:19,724
: We found
a portrait of Nola
510
00:26:19,750 --> 00:26:22,130
that he painted
at Elijah Stern's house.
511
00:26:22,166 --> 00:26:24,886
Um, apparently, she was
a frequent guest there.
512
00:26:24,928 --> 00:26:27,688
Yeah, I read
about that.
513
00:26:27,724 --> 00:26:30,004
I understand, um, he had
a harassment complaint
514
00:26:30,036 --> 00:26:31,936
filed against him.
515
00:26:31,969 --> 00:26:33,799
He was a weird guy.
516
00:26:33,833 --> 00:26:35,973
I don't know
how dangerous he was,
517
00:26:36,008 --> 00:26:38,628
but one time he got
aggressive with Jenny.
518
00:26:38,666 --> 00:26:39,806
Grabbed her hard, bruised her.
519
00:26:39,839 --> 00:26:42,669
And why wasn't he investigated
as a serious suspect?
520
00:26:42,704 --> 00:26:44,124
Well, he didn't drive
a black Monte Carlo,
521
00:26:44,154 --> 00:26:45,744
for one thing.
522
00:26:45,776 --> 00:26:48,046
And there was
no obvious connection
523
00:26:48,089 --> 00:26:49,709
between him and Nola
at the time...
524
00:26:49,746 --> 00:26:51,016
Mm-hmm.
525
00:26:51,057 --> 00:26:53,677
Plus, he, uh...
526
00:26:53,715 --> 00:26:56,025
he left town
before she even disappeared.
527
00:26:56,062 --> 00:26:57,102
Are you sure?
528
00:26:57,132 --> 00:26:59,132
Yeah, I'm sure.
529
00:26:59,169 --> 00:27:02,339
I, uh...
530
00:27:02,379 --> 00:27:05,999
I saw him a couple days
before Nola disappeared,
531
00:27:06,038 --> 00:27:07,418
and he...
532
00:27:07,453 --> 00:27:10,113
he knew he wasn't supposed
to hang around Sommerdale,
533
00:27:10,145 --> 00:27:14,285
so when I saw him driving
on Shore Road, I, uh...
534
00:27:14,322 --> 00:27:16,322
I pulled him over.
535
00:27:18,050 --> 00:27:20,360
Look, uh...
536
00:27:20,397 --> 00:27:23,917
I'm not proud of this,
but I just, uh...
537
00:27:23,952 --> 00:27:25,302
I lost it.
538
00:27:27,335 --> 00:27:28,745
Please...
539
00:27:31,960 --> 00:27:33,100
If I ever see you
540
00:27:33,134 --> 00:27:34,144
prowling around
Sommerdale again,
541
00:27:34,169 --> 00:27:35,239
I don't care why,
542
00:27:35,274 --> 00:27:38,904
your dick is gonna wish
it looked like your face.
543
00:27:38,933 --> 00:27:40,803
Clear?
544
00:27:43,972 --> 00:27:45,842
You think he listened to you?
545
00:27:45,871 --> 00:27:47,981
I never heard from him again.
546
00:27:48,011 --> 00:27:50,361
Till about a month later
547
00:27:50,392 --> 00:27:51,982
when I got the report
548
00:27:52,015 --> 00:27:54,705
that he'd died
in an auto accident.
549
00:27:54,742 --> 00:27:56,362
Somewhere in Maine, I think.
550
00:27:56,398 --> 00:27:57,328
Uh-huh,
well, still,
551
00:27:57,365 --> 00:27:59,185
it's possible
that he could have hid out
552
00:27:59,229 --> 00:28:01,709
without you knowing, right?
553
00:28:01,749 --> 00:28:03,129
I mean, he knew the area.
554
00:28:03,164 --> 00:28:04,204
If he didn't
want to be seen, he could've--
555
00:28:04,234 --> 00:28:05,274
I doubt it.
556
00:28:05,304 --> 00:28:07,724
People were flooding into town
to help search,
557
00:28:07,755 --> 00:28:10,135
you know, strangers canvassing,
teams of dogs,
558
00:28:10,171 --> 00:28:12,141
and no one ever
reported seeing Luther,
559
00:28:12,173 --> 00:28:15,003
and I'd have heard
about it, believe me.
560
00:28:15,038 --> 00:28:18,418
Those were pretty dark times,
I'm telling you.
561
00:28:27,395 --> 00:28:29,945
How's the search going, Travis?
562
00:28:29,984 --> 00:28:32,504
Um, haven't found
anything yet, Mrs. Quinn.
563
00:28:32,538 --> 00:28:34,398
It's pretty depressing.
564
00:28:34,436 --> 00:28:36,746
What about Harry Quebert?
565
00:28:36,784 --> 00:28:38,034
Is he a suspect?
566
00:28:38,061 --> 00:28:38,961
'Cause he should be.
567
00:28:38,993 --> 00:28:42,823
That's a serious
accusation, Mrs. Quinn.
568
00:28:42,859 --> 00:28:44,479
Unless you have
some hard evidence.
569
00:28:44,515 --> 00:28:48,035
Evidence, right.
570
00:28:48,071 --> 00:28:49,801
The truth can go to hell
without hard evidence.
571
00:28:49,831 --> 00:28:53,111
What a world.
572
00:28:54,284 --> 00:28:56,494
Have you eaten yet, Travis?
573
00:28:56,527 --> 00:28:58,737
Um, actually...
574
00:29:00,290 --> 00:29:02,150
I'll just go see
if Jenny's back.
575
00:29:02,188 --> 00:29:03,428
Thank you.
576
00:29:07,849 --> 00:29:08,989
Jenny?
577
00:29:09,023 --> 00:29:09,993
She's upstairs.
578
00:29:10,024 --> 00:29:11,344
Oh, okay.
579
00:29:13,372 --> 00:29:15,132
Sweetie pie?
580
00:29:15,167 --> 00:29:16,887
: Hi.
581
00:29:16,927 --> 00:29:18,927
Travis Dawn
is downstairs.
582
00:29:18,964 --> 00:29:21,004
He's such a nice boy.
583
00:29:21,035 --> 00:29:23,515
He's not bad looking
in the right light.
584
00:29:23,554 --> 00:29:25,834
You know, I was thinking, like,
585
00:29:25,867 --> 00:29:28,387
why don't you invite him
to lunch with us on Sunday?
586
00:29:28,421 --> 00:29:29,321
Mom...
587
00:29:29,353 --> 00:29:31,293
he's not my type.
588
00:29:31,321 --> 00:29:32,811
I know
what your type is,
589
00:29:32,840 --> 00:29:35,530
and Harry Quebert
is not a nice man.
590
00:29:35,566 --> 00:29:37,396
There's no future
between the two of you,
591
00:29:37,430 --> 00:29:39,920
believe me.
592
00:29:39,950 --> 00:29:42,370
Now, we're having lunch
with Travis on Sunday,
593
00:29:42,401 --> 00:29:46,231
and you're gonna love it.
594
00:29:46,267 --> 00:29:49,817
Now, go downstairs
and thank him for the flowers,
595
00:29:49,857 --> 00:29:51,097
and try not to mention
they're dead.
596
00:29:51,134 --> 00:29:52,454
It's the thought
that counts.
597
00:29:52,480 --> 00:29:53,480
Oh, great.
598
00:29:53,515 --> 00:29:55,095
Come on,
break time's over.
599
00:30:34,487 --> 00:30:35,417
Ernie?
600
00:30:36,938 --> 00:30:38,318
Hey.
601
00:30:38,353 --> 00:30:40,363
Uh...
602
00:30:40,390 --> 00:30:41,870
What are you
doing here?
603
00:30:41,909 --> 00:30:44,009
I shouldn't have said
those things to you.
604
00:30:44,049 --> 00:30:46,949
I had no idea you were
receiving threats.
605
00:30:46,983 --> 00:30:47,953
Yeah.
606
00:30:47,984 --> 00:30:49,614
And-and that you
didn't leave.
607
00:30:52,264 --> 00:30:55,444
You're an exceptional
person, Marcus.
608
00:30:55,474 --> 00:30:58,244
People are gonna remember you.
609
00:30:58,270 --> 00:30:59,240
Thank you, Ernie.
610
00:30:59,271 --> 00:31:00,621
Thanks, man.
You... you too.
611
00:31:00,651 --> 00:31:02,171
No. Ha ha!
612
00:31:02,205 --> 00:31:04,515
Nobody's gonna remember
Ernie Pinkas.
613
00:31:04,552 --> 00:31:07,312
I had my chance,
though.
614
00:31:07,348 --> 00:31:09,278
Yup...
615
00:31:09,315 --> 00:31:11,965
When Harry was
writing his book,
616
00:31:12,008 --> 00:31:14,218
he promised to put me
in the acknowledgements.
617
00:31:14,251 --> 00:31:15,011
Oh, is that right?
618
00:31:15,045 --> 00:31:16,005
Yeah.
619
00:31:16,046 --> 00:31:17,906
"First name on the list,"
he said.
620
00:31:19,670 --> 00:31:24,050
Promises are a cheap thing
to some people.
621
00:31:24,089 --> 00:31:26,679
You know?
622
00:31:26,712 --> 00:31:30,272
Well, take care,
Marcus.
623
00:31:30,302 --> 00:31:33,682
Again, sorry
for what I said.
624
00:31:47,146 --> 00:31:50,316
How's your investigation
coming along?
625
00:31:50,356 --> 00:31:54,016
I found this
at Goose Cove.
626
00:31:54,050 --> 00:31:55,360
And these.
627
00:31:57,398 --> 00:31:58,708
In case you felt like
clobbering something
628
00:31:58,744 --> 00:31:59,994
besides your shadow.
629
00:32:10,342 --> 00:32:12,972
I love you like a son,
and I always will,
630
00:32:13,000 --> 00:32:14,550
but our relationship is over.
631
00:32:18,074 --> 00:32:19,044
I don't understand.
632
00:32:19,075 --> 00:32:20,035
I know you don't.
633
00:32:20,076 --> 00:32:22,146
But when you do,
it's all gonna be different.
634
00:32:22,181 --> 00:32:23,151
What?
635
00:32:23,182 --> 00:32:24,702
Would you stop talking
in goddamn riddles?
636
00:32:24,735 --> 00:32:26,245
What is...?
What are you hiding?
637
00:32:28,187 --> 00:32:29,047
Shit!
638
00:32:47,724 --> 00:32:48,624
Let me see.
639
00:32:55,421 --> 00:32:58,291
I've given you
everything.
640
00:32:58,321 --> 00:33:02,191
The truth
is in your hands.
641
00:33:02,221 --> 00:33:03,431
What the fuck
is that supposed to mean?
642
00:33:03,464 --> 00:33:07,094
This is "The Origin Of Evil,"
643
00:33:07,123 --> 00:33:10,573
a moment I've been dreading
for 33 years.
644
00:33:31,457 --> 00:33:33,177
Hey, Mom, can I call you later?
645
00:33:33,218 --> 00:33:34,738
Sweetie, there's a headline
in the Times
646
00:33:34,771 --> 00:33:37,641
that says
someone wants you dead.
647
00:33:37,670 --> 00:33:38,670
Should we be worried?
648
00:33:38,706 --> 00:33:39,596
No, no, no.
649
00:33:39,638 --> 00:33:40,398
That's just my publisher
650
00:33:40,432 --> 00:33:42,812
trying to drum up
publicity, okay?
651
00:33:42,848 --> 00:33:43,878
Listen...
652
00:33:43,918 --> 00:33:46,778
your father and I think
you should get a gun.
653
00:33:46,817 --> 00:33:48,407
They are very easy
to get in Maine,
654
00:33:48,440 --> 00:33:49,410
from what I understand.
655
00:33:49,441 --> 00:33:50,751
Everyone has one.
656
00:33:50,787 --> 00:33:53,067
Mom, I'm not gonna
get a gun, okay?
657
00:33:53,100 --> 00:33:54,240
Got you a coffee.
658
00:33:54,273 --> 00:33:56,073
Who's that?
659
00:33:56,103 --> 00:33:56,833
It's no one, Ma.
660
00:33:56,862 --> 00:33:58,072
Hi, Mrs. Goldman.
661
00:33:58,105 --> 00:34:00,685
Hello.
662
00:34:00,728 --> 00:34:02,418
Look, sweetie,
663
00:34:02,454 --> 00:34:04,284
I'm not gonna pry,
664
00:34:04,318 --> 00:34:06,488
your love life is your own.
665
00:34:06,527 --> 00:34:09,187
I just hope he's big
and can protect you.
666
00:34:09,219 --> 00:34:12,499
I'm real big, Mrs. Goldman.
667
00:34:12,533 --> 00:34:13,843
Mom, let me just
call you later, okay?
668
00:34:13,879 --> 00:34:15,289
I love you.
669
00:34:15,329 --> 00:34:16,739
Could you not
with my mother on the phone?
670
00:34:16,778 --> 00:34:18,748
I already like her better
than my real mother-in-law.
671
00:34:20,127 --> 00:34:21,577
Guess who I went
to see last night.
672
00:34:21,611 --> 00:34:24,441
Last night? Um...
673
00:34:24,476 --> 00:34:27,166
Elijah Stern without me?
674
00:34:27,203 --> 00:34:30,283
You're getting
better at this.
675
00:34:42,218 --> 00:34:44,148
Hey.
676
00:34:44,185 --> 00:34:45,765
Hey, um...
677
00:34:45,807 --> 00:34:47,327
I'm looking for...
678
00:34:47,361 --> 00:34:48,641
Elijah?
679
00:34:48,672 --> 00:34:50,502
Yes.
680
00:34:50,536 --> 00:34:52,466
I'll get him.
681
00:34:53,677 --> 00:34:54,637
Eli!
682
00:34:56,542 --> 00:34:58,372
You got a visitor.
683
00:35:06,173 --> 00:35:08,453
I guess I'll
take a shower.
684
00:35:10,867 --> 00:35:12,767
Good evening, Sergeant.
685
00:35:12,800 --> 00:35:15,800
Come in.
686
00:35:15,837 --> 00:35:17,457
Oh, my God, Stern's gay.
687
00:35:17,494 --> 00:35:19,194
Mm-hm.
688
00:35:19,220 --> 00:35:21,640
Said they've been
together 28 years.
689
00:35:21,671 --> 00:35:23,291
Then what the hell was
going on between him and Nola?
690
00:35:23,328 --> 00:35:25,778
Aw, gee, man, good question.
691
00:35:25,813 --> 00:35:27,823
Should have asked that.
692
00:35:27,849 --> 00:35:29,329
As I told you,
693
00:35:29,368 --> 00:35:32,718
it was purely
a business arrangement.
694
00:35:32,751 --> 00:35:33,751
Meaning?
695
00:35:35,581 --> 00:35:39,171
One evening that summer,
it must have been July,
696
00:35:39,206 --> 00:35:41,616
she rang my doorbell.
697
00:35:41,656 --> 00:35:46,486
He's writing a wonderful book,
a masterpiece,
698
00:35:46,523 --> 00:35:48,733
but if he has to move out now,
he'll never finish it,
699
00:35:48,767 --> 00:35:51,357
and that would be
such a waste.
700
00:35:52,736 --> 00:35:54,876
You can't control
who you love, Mr. Stern.
701
00:35:56,809 --> 00:35:58,189
And what do you want from me,
702
00:35:58,225 --> 00:36:00,735
Miss Kellergan?
703
00:36:00,779 --> 00:36:03,199
I want you to hire me.
704
00:36:03,230 --> 00:36:04,750
Let me work for you
for as long as it takes,
705
00:36:04,783 --> 00:36:06,343
so Harry can stay in Goose Cove.
706
00:36:06,371 --> 00:36:09,961
Confidentially,
of course.
707
00:36:11,893 --> 00:36:14,693
I already have
enough employees.
708
00:36:14,724 --> 00:36:17,664
I'll do anything.
709
00:36:20,281 --> 00:36:22,561
Would you excuse me
for a moment?
710
00:36:34,261 --> 00:36:37,611
Eli, please?
711
00:36:37,643 --> 00:36:38,643
Could I, please--
712
00:36:38,679 --> 00:36:40,229
Luther, no.
Not again--
713
00:36:40,267 --> 00:36:41,367
Please, please, please!
714
00:36:41,406 --> 00:36:42,916
She looks like
Eleanore.
715
00:36:44,409 --> 00:36:45,509
Eleanore?
716
00:36:45,548 --> 00:36:47,898
Yes. Please.
717
00:37:06,431 --> 00:37:09,711
I am prepared to hire you,
Miss Kellergan,
718
00:37:09,744 --> 00:37:13,334
and to let Harry Quebert
stay at Goose Cove
719
00:37:13,369 --> 00:37:14,339
for as long as he wishes.
720
00:37:14,370 --> 00:37:16,480
Really? Thank you--
721
00:37:16,510 --> 00:37:18,620
You haven't heard
what you'll be doing yet.
722
00:37:18,650 --> 00:37:20,860
Anything you want, sir.
723
00:37:20,893 --> 00:37:23,973
I would like
to hire you as a model.
724
00:37:24,000 --> 00:37:27,730
My chauffeur happens to be
a very fine painter.
725
00:37:27,762 --> 00:37:30,012
If you agree
to pose nude for him,
726
00:37:30,040 --> 00:37:33,560
Mr. Quebert can
stay in the house.
727
00:37:37,841 --> 00:37:39,711
I knew it was wrong,
728
00:37:39,740 --> 00:37:42,360
but I established
strict rules
729
00:37:42,398 --> 00:37:44,468
for her protection.
730
00:37:44,503 --> 00:37:47,513
I set them up in a small room
right next to my office,
731
00:37:47,541 --> 00:37:48,851
and I remained nearby
732
00:37:48,887 --> 00:37:50,437
to make sure that
he didn't try anything.
733
00:37:50,475 --> 00:37:52,405
I even put an intercom in there,
734
00:37:52,442 --> 00:37:53,442
so that I could make sure--
735
00:37:53,478 --> 00:37:54,548
Eli...
736
00:37:56,481 --> 00:37:57,721
I don't know what to say.
737
00:37:57,758 --> 00:37:59,688
He never touched her.
738
00:37:59,725 --> 00:38:01,515
I would never have allowed it.
739
00:38:04,454 --> 00:38:06,394
: So Stern wasn't
the generous benefactor
740
00:38:06,422 --> 00:38:08,982
Harry thought he was.
741
00:38:09,010 --> 00:38:10,940
But why would Stern let Luther
do something like that?
742
00:38:10,978 --> 00:38:12,768
I mean, unless...
743
00:38:12,807 --> 00:38:14,637
Was there something going on
between the two of them?
744
00:38:14,671 --> 00:38:15,911
I mean, he assured me
745
00:38:15,948 --> 00:38:17,538
that he just
felt sorry for the guy.
746
00:38:17,571 --> 00:38:19,851
Uh-huh.
747
00:38:19,883 --> 00:38:22,583
I hired him out of pity,
748
00:38:22,610 --> 00:38:25,680
and had grown fond of him.
749
00:38:25,717 --> 00:38:27,477
I had hoped
750
00:38:27,512 --> 00:38:29,582
that Nola
would be the last,
751
00:38:29,617 --> 00:38:30,647
that he would paint her,
752
00:38:30,687 --> 00:38:34,417
and get whatever it was
out of his system, but...
753
00:38:34,450 --> 00:38:37,490
that's not what happened.
754
00:38:37,522 --> 00:38:41,492
He would just... sit there,
755
00:38:41,526 --> 00:38:43,626
staring at the poor girl.
756
00:38:46,634 --> 00:38:50,574
Miss Kellergan,
are you all right?
757
00:38:50,604 --> 00:38:52,924
: One night as she left,
758
00:38:52,951 --> 00:38:55,891
I took her hand,
and it was cold as ice...
759
00:38:55,919 --> 00:38:57,649
[Nola's footsteps
retreat, door opens]
760
00:38:57,680 --> 00:39:00,650
...and I just couldn't
do it anymore.
761
00:39:00,683 --> 00:39:04,133
But ending it
wasn't that simple.
762
00:39:04,169 --> 00:39:09,689
She had...
awakened something in Luther,
763
00:39:09,726 --> 00:39:12,896
and he'd fallen in love
with his model.
764
00:39:18,010 --> 00:39:21,640
He'd become
consumed by jealousy...
765
00:39:23,844 --> 00:39:25,924
...obsessed by Quebert,
766
00:39:25,949 --> 00:39:28,569
whom he considered
a competitor...
767
00:39:28,607 --> 00:39:30,747
I'll be right back.
768
00:39:30,782 --> 00:39:32,062
Okay.
769
00:39:32,093 --> 00:39:34,823
He started spying on him
at every possible moment.
770
00:39:34,855 --> 00:39:37,815
One day, I followed him
to Goose Cove
771
00:39:37,858 --> 00:39:42,028
and saw him there, hiding.
772
00:39:42,069 --> 00:39:43,829
I wanted to scare him off,
773
00:39:43,864 --> 00:39:46,664
make him think
he just dodged a bullet,
774
00:39:46,694 --> 00:39:51,844
so I acted as if I'd just
popped in to see Quebert...
775
00:39:51,872 --> 00:39:54,182
You're working
too hard, Quebert!
776
00:39:54,219 --> 00:39:55,189
:
Elijah Stern!
777
00:39:55,220 --> 00:39:58,530
What a surprise
to see you here!
778
00:39:58,568 --> 00:40:00,188
Come on up
on the deck.
779
00:40:00,225 --> 00:40:03,535
:
I told Luther it was done...
780
00:40:03,573 --> 00:40:05,443
that the painting sessions
were over,
781
00:40:05,472 --> 00:40:08,202
and I forbade him to go
to Sommerdale ever again.
782
00:40:08,233 --> 00:40:10,483
And how did he take it?
783
00:40:10,511 --> 00:40:12,441
Not well.
784
00:40:12,479 --> 00:40:15,759
He continued to go,
despite my warnings.
785
00:40:15,792 --> 00:40:20,492
A few weeks later,
we had a terrible argument.
786
00:40:20,521 --> 00:40:23,521
He swore at me
787
00:40:23,559 --> 00:40:26,079
before storming off
and slamming the door.
788
00:40:26,113 --> 00:40:29,743
That was Friday, August 29th.
789
00:40:29,772 --> 00:40:31,222
When he didn't show up
the next day,
790
00:40:31,256 --> 00:40:32,116
I went into Sommerdale,
791
00:40:32,153 --> 00:40:35,503
only to find
police cars everywhere.
792
00:40:35,536 --> 00:40:38,776
Nola had disappeared.
793
00:40:38,815 --> 00:40:41,505
So you think it was Luther
who killed Nola?
794
00:40:42,992 --> 00:40:46,132
I've thought so
for the last 33 years.
795
00:40:48,687 --> 00:40:49,757
Right.
796
00:40:49,792 --> 00:40:51,212
And you never saw Luther again?
797
00:40:51,241 --> 00:40:53,591
No.
798
00:40:53,623 --> 00:40:55,183
The next day,
his father called,
799
00:40:55,211 --> 00:40:56,901
said he'd been
searching for him.
800
00:40:56,937 --> 00:40:58,627
I couldn't
bring myself
801
00:40:58,663 --> 00:41:01,493
to tell him
what had happened.
802
00:41:01,528 --> 00:41:03,938
I said he was on vacation.
803
00:41:03,978 --> 00:41:07,048
A month later,
the police called
804
00:41:07,085 --> 00:41:10,015
telling me
that he'd missed a turn,
805
00:41:10,053 --> 00:41:13,263
driven off a cliff.
806
00:41:14,886 --> 00:41:16,576
What is this?
807
00:41:16,612 --> 00:41:19,962
That is Luther Caleb's
accident report.
808
00:41:19,994 --> 00:41:22,244
Had an intern
dig it up for me.
809
00:41:23,722 --> 00:41:24,792
Yeah.
810
00:41:24,827 --> 00:41:27,037
The make and model
of the vehicle was left blank.
811
00:41:30,557 --> 00:41:32,587
-Good job.
812
00:41:33,939 --> 00:41:34,979
: Wanslow.
813
00:41:35,009 --> 00:41:37,529
He was a police officer
in Sagamore,
814
00:41:37,564 --> 00:41:40,884
the one called to the scene
when they found Luther's car.
815
00:41:42,051 --> 00:41:43,191
Hey.
816
00:41:45,330 --> 00:41:46,780
Officer Wanslow?
817
00:41:46,814 --> 00:41:48,204
Yes, sir.
How's it going?
818
00:41:48,229 --> 00:41:49,849
Good, man.
819
00:41:49,886 --> 00:41:52,266
Thanks for agreeing
to see us, Officer.
820
00:41:52,302 --> 00:41:53,342
I know it's going back
a few years.
821
00:41:55,167 --> 00:41:55,927
: This is
one of the things
822
00:41:55,961 --> 00:41:58,171
you don't forget, trust me.
823
00:42:01,726 --> 00:42:03,036
I've been telling them
for years
824
00:42:03,072 --> 00:42:05,662
they should put
a guard rail up here.
825
00:42:05,695 --> 00:42:06,965
Must have been
cruising pretty good
826
00:42:07,007 --> 00:42:09,907
to blast through
the pullout.
827
00:42:09,941 --> 00:42:12,121
Ah, Jesus...
828
00:42:20,227 --> 00:42:21,847
Ooh!
829
00:42:25,612 --> 00:42:26,752
:
We found papers on him
830
00:42:26,785 --> 00:42:28,745
and determined
that he was Luther Caleb.
831
00:42:30,824 --> 00:42:32,584
I ran his name.
832
00:42:32,619 --> 00:42:36,589
There was a harassment
complaint up in Sommerdale,
833
00:42:36,623 --> 00:42:39,183
and we'd all heard about
the Kellergan girl,
834
00:42:39,211 --> 00:42:40,701
so I called
their chief of police.
835
00:42:40,730 --> 00:42:43,110
He comes up right away.
836
00:42:44,803 --> 00:42:46,123
We traced
the license plate.
837
00:42:46,149 --> 00:42:48,259
Belongs to
an Augusta firm,
838
00:42:48,289 --> 00:42:50,779
Stern Continental
Transport.
839
00:42:50,809 --> 00:42:53,119
Thank you for doing
such a thorough job, Officer.
840
00:42:53,156 --> 00:42:54,156
Yeah, no problem.
841
00:42:54,192 --> 00:42:55,782
Yeah, I know that firm well.
842
00:42:55,814 --> 00:42:59,374
Belongs to the richest man
in Maine, Elijah Stern.
843
00:42:59,404 --> 00:43:02,174
Unfortunately,
844
00:43:02,200 --> 00:43:04,130
this isn't the vehicle I saw
845
00:43:04,167 --> 00:43:06,787
during the pursuit.
846
00:43:06,825 --> 00:43:09,025
What? But...
847
00:43:09,069 --> 00:43:10,619
it's a black Monte Carlo
just like--
848
00:43:10,657 --> 00:43:12,377
I know, I know, just...
849
00:43:12,417 --> 00:43:14,967
It wasn't this one.
850
00:43:15,006 --> 00:43:15,796
I don't know.
851
00:43:15,834 --> 00:43:17,354
I-I-I'm not really,
really sure now
852
00:43:17,387 --> 00:43:19,007
if it was a Monte Carlo.
853
00:43:19,044 --> 00:43:21,124
Maybe it was a Nova.
854
00:43:21,150 --> 00:43:23,980
Nova?
855
00:43:25,257 --> 00:43:26,327
Okay...
856
00:43:26,362 --> 00:43:30,642
You know, just file this
as a... a standard accident,
857
00:43:30,677 --> 00:43:32,397
maybe leave off
the make and model.
858
00:43:32,437 --> 00:43:35,337
Don't want to get everyone
all excited for no reason.
859
00:43:35,371 --> 00:43:39,311
We all want to find
that poor girl.
860
00:43:39,340 --> 00:43:41,410
Good work, Officer.
861
00:43:41,446 --> 00:43:43,996
Sure. Uh, my pleasure.
862
00:43:48,971 --> 00:43:50,081
So Pratt found
the black Monte Carlo,
863
00:43:50,110 --> 00:43:51,700
then he dismissed it?
864
00:43:51,732 --> 00:43:53,112
I hear his wife
kicked him out.
865
00:43:53,147 --> 00:43:54,357
I'll call the station
and find out where he is.
866
00:43:54,390 --> 00:43:56,190
No, actually, I already know.
867
00:44:09,267 --> 00:44:11,057
I think that's his truck.
868
00:44:23,799 --> 00:44:25,079
Pratt?
869
00:44:25,110 --> 00:44:27,290
The light's on.
870
00:44:27,319 --> 00:44:28,289
There's the lady.
871
00:44:28,320 --> 00:44:29,320
Excuse me.
872
00:44:30,875 --> 00:44:32,005
Can you open this for us?
873
00:44:32,048 --> 00:44:33,018
I can't.
874
00:44:33,049 --> 00:44:34,019
Yes, you can.
875
00:44:34,050 --> 00:44:35,260
No, I mean,
I tried earlier.
876
00:44:35,293 --> 00:44:36,953
It's bolted from the inside.
877
00:44:39,815 --> 00:44:41,155
Pratt, open up!
55934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.