Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,965 --> 00:00:24,997
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:25,933 --> 00:00:28,433
♪ I love you, ha-ha ♪
3
00:00:28,435 --> 00:00:29,902
♪ Ah, yeah, yo ♪
4
00:00:29,904 --> 00:00:32,571
♪ Cash coming rapidly,
chicks coming after me ♪
5
00:00:32,573 --> 00:00:34,105
What'd you do
with my stuff, man?
6
00:00:35,442 --> 00:00:37,543
♪ You the one I wanna be
with ma, actually ♪
7
00:00:37,545 --> 00:00:38,776
♪ I knew you were special ♪
8
00:00:38,778 --> 00:00:40,245
♪ 'Cause we hit it off
naturally ♪
9
00:00:40,247 --> 00:00:41,580
♪ Had your guards up
at first... ♪
10
00:00:45,152 --> 00:00:47,618
♪ You could take your time gil
we gonna move carefully ♪
11
00:00:47,620 --> 00:00:49,788
♪ A hot bath water... ♪
12
00:01:01,568 --> 00:01:03,670
Now, when it happens,
don't act mad.
13
00:01:05,406 --> 00:01:06,808
You gotta look calm.
14
00:01:07,541 --> 00:01:08,640
Answer their questions,
15
00:01:08,642 --> 00:01:10,077
but don't tell 'em
nothin' extra.
16
00:01:11,244 --> 00:01:12,977
Keep your hands
out your pockets.
17
00:01:12,979 --> 00:01:14,879
You drop somethin',
leave that shit where it's at.
18
00:01:14,881 --> 00:01:15,850
Maverick.
19
00:01:18,050 --> 00:01:19,419
Leave that stuff
where it's at.
20
00:01:20,153 --> 00:01:21,121
My bad.
21
00:01:23,857 --> 00:01:25,357
Now, one day,
y'all gonna be with me,
22
00:01:25,359 --> 00:01:27,461
and you best bet
we gonna get pulled over.
23
00:01:29,963 --> 00:01:31,762
That don't mean
I did somethin' wrong.
24
00:01:31,764 --> 00:01:33,298
Maybe I made
a mistake driving
25
00:01:33,300 --> 00:01:35,036
or maybe I ain't do
nothin' at all.
26
00:01:38,271 --> 00:01:40,741
You gonna see me
with my hands like this.
27
00:01:41,574 --> 00:01:42,976
On the dashboard.
28
00:01:44,812 --> 00:01:45,747
Come on.
29
00:01:54,354 --> 00:01:55,854
Now, you keep
your hands posted
30
00:01:55,856 --> 00:01:58,557
'cause moving makes
the police get all nervous.
31
00:01:58,559 --> 00:02:00,862
If I ain't with you,
you ask for me.
32
00:02:02,630 --> 00:02:05,098
It can get real dangerous,
so don't argue with them...
33
00:02:05,999 --> 00:02:08,402
but keep your hands
where they can see 'em.
34
00:02:09,302 --> 00:02:10,704
This how you gonna act.
35
00:02:12,473 --> 00:02:13,641
We straight?
36
00:02:14,874 --> 00:02:17,711
I was nine years old
when I first got the talk.
37
00:02:18,778 --> 00:02:21,181
Seven, my half-brother,
was ten.
38
00:02:22,115 --> 00:02:23,315
Sekani was one.
39
00:02:24,051 --> 00:02:25,952
Now, just because we gotta
deal with this mess...
40
00:02:26,954 --> 00:02:29,420
don't you ever forget
that being black is a honor
41
00:02:29,422 --> 00:02:30,957
'cause you come
from greatness.
42
00:02:38,032 --> 00:02:39,398
Now, this the Black Panther
43
00:02:39,400 --> 00:02:40,767
Ten-Point Program.
44
00:02:42,635 --> 00:02:44,703
This our own Bill of Rights.
45
00:02:44,705 --> 00:02:46,104
I want you to learn it.
46
00:02:46,106 --> 00:02:48,573
'Cause Imma ask you about it.
Imma quiz you.
47
00:02:48,575 --> 00:02:50,011
Really, Maverick?
48
00:02:55,883 --> 00:02:56,918
Know your rights.
49
00:02:58,518 --> 00:02:59,687
Know your worth.
50
00:03:02,156 --> 00:03:03,224
You understand?
51
00:03:16,436 --> 00:03:18,103
♪ I got, I got, I got, I got ♪
52
00:03:18,105 --> 00:03:21,773
♪ Loyalty, got royalty
inside my DNA ♪
53
00:03:21,775 --> 00:03:24,244
Starr. Two R's.
54
00:03:25,312 --> 00:03:27,078
Daddy named me that.
55
00:03:27,080 --> 00:03:29,715
And don't ask me
what the extra "R" is for.
56
00:03:29,717 --> 00:03:31,250
♪ Flow inside my DNA ♪
57
00:03:31,252 --> 00:03:33,484
♪ I was born like this,
since one like this ♪
58
00:03:33,486 --> 00:03:34,819
♪ Immaculate conception ♪
59
00:03:34,821 --> 00:03:36,655
♪ I transform like this,
perform like this ♪
60
00:03:36,657 --> 00:03:38,156
♪ Was Yeshua new weapon ♪
61
00:03:38,158 --> 00:03:40,292
♪ I don't contemplate,
I meditate ♪
62
00:03:40,294 --> 00:03:41,894
♪ Then off your
off your head ♪
63
00:03:41,896 --> 00:03:43,527
♪ This that
put-the-kids-to-bed ♪
64
00:03:43,529 --> 00:03:45,363
♪ This that I got, I got,
I got, I got ♪
65
00:03:45,365 --> 00:03:47,698
♪ Realness, I just kill shit
'cause it's in my DNA ♪
66
00:03:47,700 --> 00:03:50,369
Sekani! Learn how
to aim! Dang!
67
00:03:50,371 --> 00:03:53,204
Mama! Sekani peed
everywhere again!
68
00:03:53,206 --> 00:03:54,509
And, boy, wipe that seat.
69
00:03:55,776 --> 00:03:58,143
Mama and Daddy had me
when they were 17.
70
00:03:58,145 --> 00:04:01,079
My nana even threw Mama
out the house.
71
00:04:01,081 --> 00:04:02,715
Said Daddy was no good...
72
00:04:02,717 --> 00:04:04,549
just a pusher
for the King Lords gang.
73
00:04:04,551 --> 00:04:06,117
- Hey, baby.
- You seen my wallet?
74
00:04:06,119 --> 00:04:08,119
- Yeah, I put it on the dresser.
- I can't find it.
75
00:04:08,121 --> 00:04:10,254
Well, I know it's there, baby.
I put it there.
76
00:04:10,256 --> 00:04:11,656
- Good morning.
- Good morning.
77
00:04:11,658 --> 00:04:13,591
She swore raising
the dead was more likely
78
00:04:13,593 --> 00:04:15,226
than Mama and Daddy making it.
79
00:04:15,228 --> 00:04:16,127
Mama...
80
00:04:17,832 --> 00:04:20,599
They stay proving her
and everybody else wrong.
81
00:04:20,601 --> 00:04:22,501
And in large part,
that means making sure
82
00:04:22,503 --> 00:04:24,169
that we don't make
the same mistakes.
83
00:04:24,171 --> 00:04:25,371
You know what?
84
00:04:25,373 --> 00:04:26,672
Why don't you just sit
your cute butt down
85
00:04:26,674 --> 00:04:28,340
and let me do what I do. Okay?
86
00:04:28,342 --> 00:04:29,573
Oh, really?
87
00:04:29,575 --> 00:04:31,011
You gonna let me do what I do?
88
00:04:31,779 --> 00:04:33,014
Ain't they too old for that?
89
00:04:33,914 --> 00:04:35,049
Boy...
90
00:04:36,416 --> 00:04:37,883
- Good morning, y'all.
- Good morning.
91
00:04:37,885 --> 00:04:39,684
Their cuteness
can be extra,
92
00:04:39,686 --> 00:04:41,886
but they're adorable.
93
00:04:41,888 --> 00:04:43,188
I love you.
94
00:04:43,190 --> 00:04:44,088
I love you.
95
00:04:44,090 --> 00:04:45,155
I can't even lie.
96
00:04:45,157 --> 00:04:46,290
They're my OTP.
97
00:04:46,292 --> 00:04:47,961
One true pairing.
98
00:04:52,198 --> 00:04:54,301
Mama and Daddy were born
in Garden Heights.
99
00:04:58,171 --> 00:05:00,908
Their first kiss was
in the Haven Acres Projects.
100
00:05:04,443 --> 00:05:06,046
Daddy says our life is here.
101
00:05:06,947 --> 00:05:08,716
'Cause our people are here.
102
00:05:10,650 --> 00:05:12,551
We got
Mr. Reuben's barbecue...
103
00:05:14,253 --> 00:05:16,022
...Mr. Lewis's barbershop...
104
00:05:17,424 --> 00:05:19,726
...a Walmart
32 minutes away...
105
00:05:20,561 --> 00:05:22,229
and Daddy's store.
106
00:05:23,130 --> 00:05:25,929
Carter's Grocery is
where you get your milk,
107
00:05:25,931 --> 00:05:28,633
Newport shorts, Hot Cheetos,
108
00:05:28,635 --> 00:05:30,135
hot gossip,
109
00:05:30,137 --> 00:05:32,940
and anything else that
you might need in a hurry.
110
00:05:34,007 --> 00:05:36,043
Mama thinks
Daddy is scared of change.
111
00:05:37,743 --> 00:05:40,412
She left the Garden
when she was a little girl.
112
00:05:40,414 --> 00:05:42,216
And she wants us
to get out too.
113
00:05:43,517 --> 00:05:45,686
Either way,
you gotta stay ready.
114
00:05:47,020 --> 00:05:49,724
'Cause Garden Heights is
always gonna be ready for you.
115
00:05:51,125 --> 00:05:53,292
Seven? Now, are you staying
at your mama's house
116
00:05:53,294 --> 00:05:54,493
or with us tonight?
117
00:05:54,495 --> 00:05:57,528
At Mama's.
As long as King ain't there.
118
00:05:57,530 --> 00:05:58,965
And then there's King.
119
00:06:01,368 --> 00:06:02,969
He runs the King Lords.
120
00:06:05,604 --> 00:06:07,874
My dad used to be
his right-hand man.
121
00:06:09,943 --> 00:06:11,710
The high school is where you go...
122
00:06:11,712 --> 00:06:15,681
...to get jumped, high,
pregnant, or killed.
123
00:06:15,683 --> 00:06:17,082
We don't go there.
124
00:06:17,084 --> 00:06:19,153
Not since what happened
to my friend Natasha.
125
00:06:20,887 --> 00:06:23,587
So Mama sent us
to another school
126
00:06:23,589 --> 00:06:25,325
where everyone's
college-bound.
127
00:06:27,128 --> 00:06:28,727
- Sekani?
- Yeah?
128
00:06:28,729 --> 00:06:31,028
Baby, remind me
what your name means again.
129
00:06:31,030 --> 00:06:31,828
Joy!
130
00:06:31,830 --> 00:06:33,198
Yes! So that means I want you
131
00:06:33,200 --> 00:06:34,866
to be just as big
a joy at school
132
00:06:34,868 --> 00:06:36,434
as you are
at home, okay?
133
00:06:36,436 --> 00:06:37,568
Okay!
134
00:06:37,570 --> 00:06:39,470
But less loud!
135
00:06:39,472 --> 00:06:41,439
Why you yelling?
136
00:06:43,443 --> 00:06:44,775
You guys
have a good day.
137
00:06:44,777 --> 00:06:46,813
- Love you, Mommy!
- I love you too, Sekani.
138
00:06:52,118 --> 00:06:54,318
Garden Heights
is one world.
139
00:06:54,320 --> 00:06:55,789
Williamson is another.
140
00:06:56,623 --> 00:06:58,756
And I gotta keep it separate.
141
00:06:58,758 --> 00:07:02,062
So when I'm here,
I'm Starr Version Two.
142
00:07:08,501 --> 00:07:09,967
- See you later, bro.
- Peace out.
143
00:07:09,969 --> 00:07:12,737
That means flipping
a switch in my brain.
144
00:07:12,739 --> 00:07:14,840
Williamson Starr
doesn't use slang.
145
00:07:14,842 --> 00:07:17,109
If a rapper would say it,
she doesn't.
146
00:07:17,111 --> 00:07:18,977
Even if her white friends do.
147
00:07:18,979 --> 00:07:20,578
Hey, boo.
148
00:07:20,580 --> 00:07:22,414
- Hey, how are you?
- I'm good, girl.
149
00:07:22,416 --> 00:07:25,816
Slang makes them cool.
Slang makes me "hood."
150
00:07:25,818 --> 00:07:28,619
Yo! Those kicks are lit!
151
00:07:28,621 --> 00:07:30,157
Thanks. Space Jams.
152
00:07:33,060 --> 00:07:35,196
Williamson Starr
is approachable.
153
00:07:36,128 --> 00:07:38,063
No stank eyes
or yelling because
154
00:07:38,065 --> 00:07:40,935
Williamson Starr
is non-confrontational.
155
00:07:45,205 --> 00:07:48,472
Basically, Williamson Starr
doesn't give anyone a reason
156
00:07:48,474 --> 00:07:49,510
to call her ghetto.
157
00:07:52,979 --> 00:07:55,114
And I hate myself
for doing it.
158
00:07:56,750 --> 00:07:59,049
Let me at him.
I'll kick his ass.
159
00:07:59,051 --> 00:08:00,986
Hailey, you're violent.
160
00:08:00,988 --> 00:08:02,554
Uh, okay.
If someone tries to do
161
00:08:02,556 --> 00:08:04,121
some shit to my girl,
I have to get him.
162
00:08:04,123 --> 00:08:05,691
I'm serious, Starr.
I will go after him.
163
00:08:05,693 --> 00:08:06,857
I will kick his ass.
164
00:08:06,859 --> 00:08:08,325
I do not care.
You just say the word.
165
00:08:08,327 --> 00:08:10,361
Hailey must've watched
Straight Outta Compton
166
00:08:10,363 --> 00:08:11,362
again last night.
167
00:08:11,364 --> 00:08:12,898
You just say the word,
and I'm gonna do it.
168
00:08:12,900 --> 00:08:15,299
What did you say to him?
169
00:08:15,301 --> 00:08:18,102
We're not really talking
right now, so...
170
00:08:18,104 --> 00:08:20,003
Who's not really talking
to whom?
171
00:08:20,005 --> 00:08:22,107
Well, Chris lured Starr
over to his house
172
00:08:22,109 --> 00:08:24,475
and sprung a condom on her.
173
00:08:24,477 --> 00:08:25,609
What did you say?
174
00:08:25,611 --> 00:08:27,445
No, no, no.
What did you do?
175
00:08:27,447 --> 00:08:28,513
What size was it?
176
00:08:28,515 --> 00:08:30,416
Maya! Oh, my God!
177
00:08:31,150 --> 00:08:32,649
You're on a "need to know."
178
00:08:32,651 --> 00:08:34,051
Okay! And I need to know.
179
00:08:34,053 --> 00:08:37,624
Look, Chris is great,
but I'm just not ready.
180
00:08:38,424 --> 00:08:40,992
And eventually, I'll get there,
but he just assumed.
181
00:08:40,994 --> 00:08:42,860
Assuming. Punishable by death.
182
00:08:42,862 --> 00:08:45,297
So, you're gonna
Taylor Swift this?
183
00:08:45,299 --> 00:08:46,230
She doesn't even rank
184
00:08:46,232 --> 00:08:47,632
on the angry girlfriend
scale anymore.
185
00:08:47,634 --> 00:08:50,668
Nah. I'm gonna
Beyonce his ass.
186
00:08:52,606 --> 00:08:53,540
Watch.
187
00:08:57,645 --> 00:09:00,814
I really wanna
"Elevator Solange" his ass.
188
00:09:03,049 --> 00:09:08,621
♪ I've been watching you
for some time ♪
189
00:09:09,590 --> 00:09:15,529
♪ Can't stop staring
at those ocean eyes ♪
190
00:09:16,328 --> 00:09:19,931
♪ Burning cities
and napalm skies ♪
191
00:09:19,933 --> 00:09:21,298
Damn.
He's wearing
192
00:09:21,300 --> 00:09:23,234
the same Space Jam Elevens
as mine.
193
00:09:23,236 --> 00:09:26,073
He knows
Jordans are my weakness.
194
00:09:26,939 --> 00:09:29,007
He smells like Old Spice.
195
00:09:29,009 --> 00:09:31,178
His lips are soft.
196
00:09:32,279 --> 00:09:38,018
♪ No fair ♪
197
00:09:38,986 --> 00:09:41,485
♪ You really know
how to make me cry ♪
198
00:09:41,487 --> 00:09:45,358
♪ When you gimme
those ocean eyes... ♪
199
00:09:51,865 --> 00:09:53,633
He swear he's DJ Khaled.
200
00:09:54,500 --> 00:09:57,170
I can't lie.
It still gets me every time.
201
00:09:59,206 --> 00:10:00,539
Nuh-uh. Nope.
202
00:10:01,307 --> 00:10:03,077
I don't like
what you did the other day.
203
00:10:05,746 --> 00:10:07,380
Starr, I'm sorry.
204
00:10:08,114 --> 00:10:11,016
- I messed up. Bad.
- Mm-hmm.
205
00:10:11,018 --> 00:10:12,883
But I keep thinking
that we're getting closer...
206
00:10:12,885 --> 00:10:14,018
and ask to take you out
on Saturday,
207
00:10:14,020 --> 00:10:15,387
and you don't say yes.
208
00:10:15,389 --> 00:10:16,753
- I'm busy.
- Right.
209
00:10:16,755 --> 00:10:18,223
Every time?
210
00:10:18,225 --> 00:10:20,258
So I figure maybe you want me
to meet your parents first.
211
00:10:20,260 --> 00:10:22,860
But whenever I ask to
come over, you never say yes.
212
00:10:22,862 --> 00:10:24,297
They're busy too.
213
00:10:25,031 --> 00:10:27,300
Well, it seems like
everyone's busy, Starr.
214
00:10:28,401 --> 00:10:31,503
So then I think, "How do I get
closer to my own girlfriend?
215
00:10:31,505 --> 00:10:33,305
Maybe she wants to skip
the whole flowers
216
00:10:33,307 --> 00:10:35,239
and chocolate part
and just get right to it."
217
00:10:35,241 --> 00:10:37,942
Chris, you are acting
a damn fool,
218
00:10:37,944 --> 00:10:39,511
if you think I'm one
of these little thirsty girls
219
00:10:39,513 --> 00:10:40,945
running around here
that you can hit.
220
00:10:40,947 --> 00:10:42,247
Starr, you're not.
221
00:10:42,249 --> 00:10:44,715
You're way more important
than that to me, okay.
222
00:10:44,717 --> 00:10:46,350
We've been dating
for almost six months.
223
00:10:46,352 --> 00:10:47,853
And if you can't tell that
by now,
224
00:10:47,855 --> 00:10:49,356
then I don't know what else
you want me to say.
225
00:10:50,055 --> 00:10:51,291
Other than I miss you.
226
00:10:52,324 --> 00:10:53,459
A lot.
227
00:10:56,696 --> 00:10:57,932
I made that beat for you.
228
00:11:01,834 --> 00:11:04,200
Come on.
You gotta tell me that's fire.
229
00:11:04,202 --> 00:11:06,204
It's a'ight.
230
00:11:06,206 --> 00:11:08,672
I wanna hear you say it.
231
00:11:08,674 --> 00:11:09,740
It's okay.
232
00:11:09,742 --> 00:11:11,909
Wow. Okay.
233
00:11:11,911 --> 00:11:13,546
I guess that means
I gotta test it.
234
00:11:22,956 --> 00:11:24,189
I'm fully aware
235
00:11:24,191 --> 00:11:25,623
that some people
would accuse him
236
00:11:25,625 --> 00:11:26,557
of acting black,
237
00:11:26,559 --> 00:11:28,728
but this is just Chris.
238
00:11:32,631 --> 00:11:34,099
And he makes me laugh.
239
00:11:34,101 --> 00:11:36,669
Hey! Get it, man!
240
00:11:38,938 --> 00:11:40,739
Oh, my God.
241
00:11:40,741 --> 00:11:42,476
Don't spin. Come on.
242
00:11:48,816 --> 00:11:50,050
Do you forgive me now?
243
00:11:52,351 --> 00:11:53,286
Yeah.
244
00:12:01,961 --> 00:12:03,594
We get the questions.
245
00:12:03,596 --> 00:12:04,798
Why is he dating her?
246
00:12:05,531 --> 00:12:08,134
On the real, I sometimes
wonder the same thing.
247
00:12:10,770 --> 00:12:14,504
Now, the stares usually come
from the rich white girls.
248
00:12:14,506 --> 00:12:16,907
But they're way too scared
to actually
249
00:12:16,909 --> 00:12:18,444
say anything
to our faces.
250
00:12:22,848 --> 00:12:24,417
Let me take you somewhere
on Saturday.
251
00:12:26,119 --> 00:12:27,254
To do what?
252
00:12:28,621 --> 00:12:30,187
We can eat burgers.
253
00:12:30,189 --> 00:12:31,922
I let you beat me
in foosball...
254
00:12:31,924 --> 00:12:33,891
Let me beat you?
255
00:12:33,893 --> 00:12:34,959
- Mm-hmm.
- And then we can kiss
256
00:12:34,961 --> 00:12:36,226
on a Ferris wheel.
257
00:12:36,228 --> 00:12:37,729
That is so cheesy.
258
00:12:37,731 --> 00:12:39,529
That's what I got.
259
00:12:39,531 --> 00:12:43,167
Okay. But can we do
Sunday instead?
260
00:12:43,169 --> 00:12:44,371
I'll pick you up?
261
00:12:45,105 --> 00:12:46,604
I'll meet you.
262
00:12:46,606 --> 00:12:47,538
Augustine's?
263
00:12:47,540 --> 00:12:50,340
Mm-hmm. Three o'clock?
264
00:12:50,342 --> 00:12:53,945
So romantic.
265
00:12:53,947 --> 00:12:55,747
You are a fool.
266
00:12:55,749 --> 00:12:56,784
I'm your fool.
267
00:12:57,784 --> 00:12:59,518
Yeah.
268
00:12:59,520 --> 00:13:00,587
That is true.
269
00:13:06,925 --> 00:13:10,396
Chris is the best thing
about being Starr Version Two.
270
00:13:11,698 --> 00:13:14,298
And sometimes I think
that's all I want to be.
271
00:13:14,300 --> 00:13:17,536
♪ I don't trust you 'cause
you dap with the left hand ♪
272
00:13:17,538 --> 00:13:19,638
Until the weekend
comes around.
273
00:13:19,640 --> 00:13:21,505
♪ That's my right hand ♪
274
00:13:21,507 --> 00:13:24,176
♪ All my dogs come first
all lost in the purp ♪
275
00:13:24,178 --> 00:13:27,043
I'm not sure I belong
at this party either though.
276
00:13:27,045 --> 00:13:28,211
Neither version of me.
277
00:13:28,213 --> 00:13:30,148
♪ Left hand, right hand ♪
278
00:13:30,150 --> 00:13:31,983
♪ Left hand, right hand ♪
279
00:13:31,985 --> 00:13:34,051
♪ Left hand, right hand ♪
280
00:13:34,053 --> 00:13:35,987
♪ Right hand, right hand ♪
281
00:13:35,989 --> 00:13:37,321
♪ Left be working
then the right ♪
282
00:13:37,323 --> 00:13:38,956
♪ Coming right back ♪
283
00:13:38,958 --> 00:13:40,992
♪ Yeah I left
to get it right ♪
284
00:13:40,994 --> 00:13:42,761
♪ Now I'm right back ♪
285
00:13:42,763 --> 00:13:44,195
Hey!
286
00:13:44,197 --> 00:13:45,729
♪ I show love and affection
to all my fans... ♪
287
00:13:45,731 --> 00:13:47,532
Kenya's about
the only person
288
00:13:47,534 --> 00:13:49,234
I hang out with
in Garden Heights.
289
00:13:49,236 --> 00:13:52,639
Even if she gets on my nerves
sometimes. I swear.
290
00:13:54,540 --> 00:13:55,639
Man.
291
00:13:55,641 --> 00:13:57,141
What?
292
00:13:57,143 --> 00:13:58,343
I mean,
293
00:13:58,345 --> 00:14:00,177
every girl in here
all laid and slayed
294
00:14:00,179 --> 00:14:02,479
but you wanna come up in here
looking basic as hell.
295
00:14:02,481 --> 00:14:04,882
What? Girl, these are
the Retro Threes.
296
00:14:04,884 --> 00:14:07,317
Classic and comfortable,
and watch.
297
00:14:07,319 --> 00:14:08,987
You're gonna be wishing that
you was wearing them tonight
298
00:14:08,989 --> 00:14:11,855
when you limpin' out of here
like a broke-down gazelle. Bam.
299
00:14:11,857 --> 00:14:13,356
Man, ain't that
my brother hoodie?
300
00:14:13,358 --> 00:14:14,993
Our brother's hoodie,
Kenya, yeah.
301
00:14:14,995 --> 00:14:16,360
Yeah, dressed like that,
got folks thinking
302
00:14:16,362 --> 00:14:17,896
you're my girlfriend.
303
00:14:17,898 --> 00:14:19,596
Kenya, if I had known
304
00:14:19,598 --> 00:14:21,398
following you to this party
meant that I would be
305
00:14:21,400 --> 00:14:23,067
on some Extreme Makeover
Starr Edition mess,
306
00:14:23,069 --> 00:14:24,234
I would've stayed home
307
00:14:24,236 --> 00:14:25,569
and watched
my Fresh Prince reruns.
308
00:14:25,571 --> 00:14:28,606
Oh, girl, you got to let
the 90s perish.
309
00:14:32,745 --> 00:14:34,244
What now?
310
00:14:34,246 --> 00:14:36,379
There go that trick, Denasia.
311
00:14:36,381 --> 00:14:38,382
Ooh, I can't stand her ass.
312
00:14:38,384 --> 00:14:39,850
Always talking smack
about how I'm trying
313
00:14:39,852 --> 00:14:40,984
to steal her ugly-ass man.
314
00:14:40,986 --> 00:14:41,921
Oh, for real?
315
00:14:47,159 --> 00:14:49,393
Man, you so lucky you go
to that private school.
316
00:14:49,395 --> 00:14:50,728
You don't gotta deal
with hoes like that.
317
00:14:50,730 --> 00:14:52,797
No. There's hoes
at my school, too.
318
00:14:52,799 --> 00:14:54,433
Trust me,
hoedom is universal.
319
00:14:55,669 --> 00:14:58,572
Feel my stink eye, bitch.
Feel my stink eye.
320
00:15:01,073 --> 00:15:02,941
Oh, we about
to handle her tonight.
321
00:15:02,943 --> 00:15:04,242
Hold up. We?
322
00:15:04,244 --> 00:15:06,747
What? What, you too good now
to have my back?
323
00:15:08,079 --> 00:15:09,747
- Don't even!
- Don't even what?
324
00:15:09,749 --> 00:15:11,916
You only brought me here
to tag team a bitch?
325
00:15:11,918 --> 00:15:13,350
Ain't like you had
shit else to do.
326
00:15:13,352 --> 00:15:14,886
I'm doing your black ass
a favor.
327
00:15:14,888 --> 00:15:17,187
Oh, my God! You do know
I have friends, right?
328
00:15:17,189 --> 00:15:19,123
Them bougie girls
from your school do not count.
329
00:15:19,125 --> 00:15:20,657
Yo, Kenya!
330
00:15:20,659 --> 00:15:21,727
What up?
331
00:15:22,763 --> 00:15:24,195
- Hey.
- How you doing?
332
00:15:24,197 --> 00:15:25,595
- I'm good.
- Hey, boo.
333
00:15:25,597 --> 00:15:27,197
Now, you know
you ain't have to bring
334
00:15:27,199 --> 00:15:29,332
your sister out
dressed like that.
335
00:15:29,334 --> 00:15:30,433
We ain't sisters.
336
00:15:30,435 --> 00:15:31,502
Yeah, just 'cause my mama
337
00:15:31,504 --> 00:15:32,769
and her daddy made Seven,
338
00:15:32,771 --> 00:15:33,772
don't make us related.
339
00:15:33,774 --> 00:15:35,306
I mean, she my girl,
340
00:15:35,308 --> 00:15:37,207
but Seven don't make us kin.
341
00:15:37,209 --> 00:15:39,344
Anyway, leave Starr
alone, Bianca.
342
00:15:39,346 --> 00:15:41,612
She's used to partying
amongst the whites.
343
00:15:41,614 --> 00:15:43,480
Yo, I bet
they be poppin' Mollies
344
00:15:43,482 --> 00:15:44,949
and all kind of pills,
don't they?
345
00:15:44,951 --> 00:15:47,185
Listening to Taylor Swift ass
trying to sing.
346
00:15:47,187 --> 00:15:49,553
Y'all are just reaching...
Wait, that's true.
347
00:15:49,555 --> 00:15:51,822
- Exactly. We know.
- Yeah.
348
00:15:51,824 --> 00:15:55,359
Anyway, I was talking about
rollin' up on Denasia ass.
349
00:15:55,361 --> 00:15:57,228
- Old trick.
- Yep.
350
00:15:57,230 --> 00:15:58,196
You know
she be running
351
00:15:58,198 --> 00:15:59,497
her mouth about you, right?
352
00:15:59,499 --> 00:16:01,398
- Word.
- Bitch need her ass beat.
353
00:16:01,400 --> 00:16:03,000
- Well, let's go.
- Come on.
354
00:16:03,002 --> 00:16:04,936
- You comin'?
- No.
355
00:16:05,737 --> 00:16:07,571
Well, I'm not babysitting you
all night,
356
00:16:07,573 --> 00:16:10,274
so, like, take care of yourself.
357
00:16:11,077 --> 00:16:12,246
Scary.
358
00:16:27,827 --> 00:16:28,861
♪ Yo ♪
359
00:16:33,832 --> 00:16:35,935
♪ 7:30, you lying ♪
360
00:16:36,935 --> 00:16:39,472
♪ Ooh ♪
361
00:16:40,273 --> 00:16:42,308
♪ Ooh ♪
362
00:16:43,409 --> 00:16:46,143
♪ I get those goosebumps
every time, yeah ♪
363
00:16:46,145 --> 00:16:48,012
♪ You come around, yeah ♪
364
00:16:48,014 --> 00:16:49,413
♪ You ease my mind ♪
365
00:16:49,415 --> 00:16:51,415
♪ You make everything
feel fine ♪
366
00:16:51,417 --> 00:16:52,883
♪ Worry about those condoms ♪
367
00:16:52,885 --> 00:16:53,886
Khalil.
368
00:16:54,654 --> 00:16:56,454
Look at the sea of people
parting for you
369
00:16:56,456 --> 00:16:57,922
like you
a brown-skinned Moses.
370
00:16:57,924 --> 00:17:00,724
♪ I get those goosebumps
every time ♪
371
00:17:00,726 --> 00:17:01,895
Those dimples.
372
00:17:02,629 --> 00:17:04,794
What am I supposed
to do with that?
373
00:17:04,796 --> 00:17:06,263
And I used to take
baths with you
374
00:17:06,265 --> 00:17:07,898
in your grandmama's tub
when she used
375
00:17:07,900 --> 00:17:09,002
to babysit me and Seven.
376
00:17:10,003 --> 00:17:12,102
Weird what the sight
of Khalil's brown eyes
377
00:17:12,104 --> 00:17:13,073
do to me now.
378
00:17:14,274 --> 00:17:15,409
Starr!
379
00:17:17,177 --> 00:17:19,843
Damn.
380
00:17:19,845 --> 00:17:21,446
What?
381
00:17:21,448 --> 00:17:23,147
It's been a minute.
382
00:17:23,149 --> 00:17:25,483
What's up? Where you been at?
383
00:17:25,485 --> 00:17:28,217
School. Basketball.
Keeps me busy.
384
00:17:28,219 --> 00:17:29,587
Mm-hmm.
385
00:17:29,589 --> 00:17:31,222
But I'm always up
at Daddy's store.
386
00:17:31,224 --> 00:17:33,190
You the one
no one sees anymore.
387
00:17:33,192 --> 00:17:35,792
Yeah, I've been
a little busy myself.
388
00:17:35,794 --> 00:17:36,862
Mm-hmm.
389
00:17:39,298 --> 00:17:40,363
What's up? What?
390
00:17:40,365 --> 00:17:41,500
Nothin.
391
00:17:42,802 --> 00:17:44,901
How's your grandmama
and Cameron doing?
392
00:17:44,903 --> 00:17:46,469
He just turned ten, right?
393
00:17:46,471 --> 00:17:48,507
Yeah. They all right.
394
00:17:49,441 --> 00:17:51,309
Grandma's sick though.
395
00:17:51,311 --> 00:17:53,647
The doctor say
she got cancer or some shit.
396
00:17:54,948 --> 00:17:56,446
Damn. I'm sorry, okay.
397
00:17:56,448 --> 00:17:58,083
Yeah, she's taking chemo.
398
00:17:58,817 --> 00:18:00,417
But really the only thing
she's worried about
399
00:18:00,419 --> 00:18:02,553
is putting the wig
on top of her head.
400
00:18:02,555 --> 00:18:05,124
Shit, I'm thinking about
taking hers. Look.
401
00:18:07,493 --> 00:18:09,994
- She turnt up.
- She's going in.
402
00:18:09,996 --> 00:18:12,131
Come on, let me see you
turn up like she turn up.
403
00:18:15,368 --> 00:18:17,137
Yeah. Yeah.
404
00:18:18,037 --> 00:18:19,203
You know this.
405
00:18:19,205 --> 00:18:20,370
See, I would've thought
you was into
406
00:18:20,372 --> 00:18:22,273
the indie rock
or maybe country or...
407
00:18:22,275 --> 00:18:23,743
Everyone knows this song.
408
00:18:24,777 --> 00:18:26,476
I mean, I know you be hanging
with all the white kids.
409
00:18:26,478 --> 00:18:29,513
- I'm just saying.
- Shut up. You better stop.
410
00:18:29,515 --> 00:18:32,417
Oh, damn! Did I scuff you?
I'm so sorry.
411
00:18:32,419 --> 00:18:34,487
No, no, no.
Stop. Stop. Don't scrub.
412
00:18:36,122 --> 00:18:37,056
Gotta be gentle.
413
00:18:37,957 --> 00:18:40,390
Every time a sneaker
is cleaned improperly,
414
00:18:40,392 --> 00:18:41,458
a kitten dies.
415
00:18:41,460 --> 00:18:43,028
Sneakerhead!
416
00:18:44,063 --> 00:18:46,030
Okay, well, I see you.
417
00:18:46,032 --> 00:18:48,898
You obviously making big money
if you rockin' those.
418
00:18:48,900 --> 00:18:50,434
What up, bro?
What's up, man?
419
00:18:50,436 --> 00:18:51,901
You know what is, bro.
This is my area.
420
00:18:51,903 --> 00:18:53,803
Ain't no business
doing over here, bro?
421
00:18:53,805 --> 00:18:55,072
Cut it out!
422
00:18:55,074 --> 00:18:56,506
Move, man! What's up, man?
423
00:19:08,521 --> 00:19:10,590
Come on.
424
00:19:28,341 --> 00:19:30,073
It's always some shit.
You see that?
425
00:19:30,075 --> 00:19:31,109
We can't even have a party
426
00:19:31,111 --> 00:19:32,078
without somebody
getting shot at.
427
00:19:34,346 --> 00:19:35,446
Damn.
428
00:19:36,682 --> 00:19:38,483
♪ Only God can judge me,
that right? ♪
429
00:19:38,485 --> 00:19:41,350
♪ Only God baby,
nobody else, nobody else ♪
430
00:19:41,352 --> 00:19:44,055
♪ All you other motherfuckers
get out my business, really ♪
431
00:19:44,790 --> 00:19:46,657
♪ Perhaps I was blind
to the facts ♪
432
00:19:46,659 --> 00:19:47,891
♪ Stabbed in the back ♪
433
00:19:47,893 --> 00:19:49,326
♪ I couldn't trust
my own homies ♪
434
00:19:49,328 --> 00:19:50,727
♪ Just a bunch of dirty rats ♪
435
00:19:50,729 --> 00:19:53,664
♪ Will I succeed
paranoid from the weed... ♪
436
00:19:53,666 --> 00:19:56,000
Man, so you gonna come
at me for my music
437
00:19:56,002 --> 00:19:58,136
while you listening
to this old stuff?
438
00:19:58,138 --> 00:19:59,369
Oh, old stuff?
439
00:19:59,371 --> 00:20:00,638
You better get up
out my car with that.
440
00:20:00,640 --> 00:20:02,240
Tupac is the truth.
441
00:20:02,242 --> 00:20:03,640
Yeah, 20 years ago.
442
00:20:03,642 --> 00:20:05,778
No, even still, right now.
443
00:20:07,880 --> 00:20:09,045
Listen, let me
tell you something.
444
00:20:09,047 --> 00:20:11,682
Pac said, THUG LIFE means
445
00:20:11,684 --> 00:20:14,955
"The Hate U Give Little Infants
Fucks Everybody."
446
00:20:17,858 --> 00:20:20,193
T-H-U-G-L-I-F-E.
447
00:20:21,428 --> 00:20:22,562
Meaning what?
448
00:20:22,762 --> 00:20:25,562
Meaning what society gives
to us when we little
449
00:20:25,564 --> 00:20:26,930
comes back to bite them
in the ass
450
00:20:26,932 --> 00:20:29,134
when we grow up,
and we wild out.
451
00:20:32,405 --> 00:20:33,540
You get that?
452
00:20:34,841 --> 00:20:35,842
Damn. Yeah.
453
00:20:39,746 --> 00:20:41,614
Pac's gonna
always be relevant.
454
00:20:44,284 --> 00:20:46,753
So you gonna tell me why
you really been busy, Khalil?
455
00:20:49,788 --> 00:20:52,224
Because that McJob that I had
didn't make nothin' happen.
456
00:20:53,892 --> 00:20:55,792
And plus grandma got fired
from the hospital
457
00:20:55,794 --> 00:20:57,761
when they found out
she was sick.
458
00:20:57,763 --> 00:20:59,966
Damn, that's messed up, K,
for real.
459
00:21:01,199 --> 00:21:02,701
You know, we got needs.
460
00:21:04,203 --> 00:21:05,269
If you selling that stuff...
461
00:21:05,271 --> 00:21:06,436
Hey, come on now.
462
00:21:06,438 --> 00:21:08,275
Mind your business,
Starr-Starr.
463
00:21:09,307 --> 00:21:10,309
Don't worry about me.
464
00:21:12,512 --> 00:21:13,947
I'm doing what I gotta do.
465
00:21:15,648 --> 00:21:17,650
Man, you piss me off
sometimes.
466
00:21:18,685 --> 00:21:20,587
Oh, yeah?
So you pissed off right now?
467
00:21:21,320 --> 00:21:22,355
Yeah.
468
00:21:23,089 --> 00:21:24,722
You don't really look
too pissed off.
469
00:21:24,724 --> 00:21:27,090
So, you know, I couldn't tell
if you was pissed off.
470
00:21:27,092 --> 00:21:29,259
I'm really mad at you.
471
00:21:29,261 --> 00:21:31,294
♪ ...talking to the dirt ♪
472
00:21:31,296 --> 00:21:34,432
♪ I'd rather die like a man
than live like a coward ♪
473
00:21:34,434 --> 00:21:36,033
♪ There's a ghetto
up in Heaven ♪
474
00:21:36,035 --> 00:21:37,502
♪ And it's ours,
Black Power ♪
475
00:21:37,504 --> 00:21:39,270
♪ Is what we scream
as we dream ♪
476
00:21:39,272 --> 00:21:40,638
♪ In a paranoid state ♪
477
00:21:40,640 --> 00:21:42,641
♪ And our fate
is a lifetime of hate ♪
478
00:21:58,957 --> 00:22:01,292
Oh, I just heard from Kenya.
She's good.
479
00:22:01,294 --> 00:22:02,592
Cool.
480
00:22:02,594 --> 00:22:04,730
So, why are we stopped?
481
00:22:05,663 --> 00:22:07,263
Because I wanna look
at you in your eyes
482
00:22:07,265 --> 00:22:08,398
when I'm talking to you.
483
00:22:08,400 --> 00:22:10,035
- Somethin' wrong with that?
- Hmm.
484
00:22:13,305 --> 00:22:15,339
Not inherently, no.
485
00:22:15,341 --> 00:22:18,141
Not inherently.
486
00:22:18,143 --> 00:22:20,276
- Not inherently.
- What?
487
00:22:20,278 --> 00:22:21,714
That school got you messed up.
488
00:22:23,515 --> 00:22:26,050
I saw you out there
one time, too.
489
00:22:26,052 --> 00:22:27,318
When?
490
00:22:27,320 --> 00:22:29,619
Y'all was headed there.
You had your little skirt on.
491
00:22:29,621 --> 00:22:31,856
Your knee-highs.
Your backpack.
492
00:22:31,858 --> 00:22:33,757
You was ready.
493
00:22:33,759 --> 00:22:35,391
What do you mean
you saw me one time?
494
00:22:35,393 --> 00:22:36,627
So you stalking me now?
495
00:22:36,629 --> 00:22:37,897
Whoa, now.
496
00:22:38,732 --> 00:22:40,531
No.
497
00:22:40,533 --> 00:22:42,168
I just like seeing you.
That's all.
498
00:22:45,036 --> 00:22:47,003
We used to see each other
damn near every day
499
00:22:47,005 --> 00:22:48,975
- when we was kids.
- Yeah.
500
00:22:49,809 --> 00:22:52,142
Do you remember when
we used to play Harry Potter?
501
00:22:52,144 --> 00:22:53,878
Yeah.
502
00:22:53,880 --> 00:22:56,781
What did we call ourselves?
Uh...
503
00:22:56,783 --> 00:22:58,581
- The Hood Trio.
- The Hood Trio.
504
00:23:00,151 --> 00:23:03,855
We were some badass
10-year-old wizards.
505
00:23:03,857 --> 00:23:05,421
Bad.
506
00:23:05,423 --> 00:23:06,757
You still have your wand?
507
00:23:06,759 --> 00:23:08,661
Hell, no.
I ain't got that wand.
508
00:23:11,296 --> 00:23:12,696
I don't have the wand.
509
00:23:12,698 --> 00:23:13,997
I know you still have it.
510
00:23:13,999 --> 00:23:15,299
I don't have it.
I threw it away
511
00:23:15,301 --> 00:23:16,766
because you would never
let me be Harry.
512
00:23:16,768 --> 00:23:19,236
- Because you were Ron!
- But I was really Harry.
513
00:23:19,238 --> 00:23:21,138
No. I was Harry.
514
00:23:21,140 --> 00:23:23,810
You were Ron.
Natasha was Hermione.
515
00:23:26,144 --> 00:23:27,079
Okay.
516
00:23:28,247 --> 00:23:29,748
So that first kiss we had?
517
00:23:30,650 --> 00:23:32,715
In the church basement.
Mm-hmm.
518
00:23:32,717 --> 00:23:33,884
Yep.
519
00:23:33,886 --> 00:23:35,988
Man, we were some heathens.
520
00:23:36,988 --> 00:23:40,259
So you telling me that
I was kissing Harry Potter?
521
00:23:42,027 --> 00:23:42,961
Yeah.
522
00:23:43,763 --> 00:23:45,130
Yeah, you were.
523
00:23:47,365 --> 00:23:48,901
All right.
524
00:23:50,303 --> 00:23:51,938
So who am I kissing right now?
525
00:24:06,619 --> 00:24:07,754
Khalil, I...
526
00:24:11,223 --> 00:24:12,726
I got a boyfriend.
527
00:24:20,600 --> 00:24:21,868
Yeah, I heard.
528
00:24:26,438 --> 00:24:28,341
I didn't wanna hear.
529
00:24:31,276 --> 00:24:32,312
But it's all good.
530
00:24:34,679 --> 00:24:35,814
Really?
531
00:24:37,883 --> 00:24:39,952
We've been together
our whole lives, Starr.
532
00:24:41,320 --> 00:24:42,255
We got time.
533
00:24:46,525 --> 00:24:47,459
All right?
534
00:24:51,663 --> 00:24:53,532
♪ All eyes on me ♪
535
00:24:56,901 --> 00:24:58,403
♪ All eyes on me ♪
536
00:25:02,941 --> 00:25:04,073
♪ I bet you got it twisted ♪
537
00:25:04,075 --> 00:25:05,109
♪ You don't know
who to trust ♪
538
00:25:05,111 --> 00:25:06,543
♪ So many playa hatin'... ♪
539
00:25:06,545 --> 00:25:07,645
Damn. What I do?
540
00:25:07,647 --> 00:25:09,048
I don't know.
541
00:25:10,248 --> 00:25:12,217
Eight-Charlie, Fourteenth and Third.
542
00:25:25,331 --> 00:25:26,265
Damn.
543
00:25:28,767 --> 00:25:30,301
Khalil, put your hands
on the dash
544
00:25:30,303 --> 00:25:31,437
where he can see them.
545
00:25:32,504 --> 00:25:34,271
Khalil, put your hands
on the dash! I'm not playing.
546
00:25:34,273 --> 00:25:36,706
Starr, we ain't done nothing.
What'd we drive, like 50 feet?
547
00:25:36,708 --> 00:25:37,910
Please.
548
00:25:38,811 --> 00:25:40,244
Please. Just do it.
549
00:25:40,246 --> 00:25:41,214
Okay.
550
00:25:46,252 --> 00:25:48,252
Sir, can you roll
your window down for me?
551
00:25:48,254 --> 00:25:49,188
Here we go.
552
00:25:52,492 --> 00:25:54,891
I need to see your driver's
license and registration.
553
00:25:54,893 --> 00:25:56,059
For what? What'd I do?
554
00:25:56,061 --> 00:25:57,694
Sir, license and registration.
555
00:25:57,696 --> 00:25:59,763
Khalil, keep your hands
on the dash.
556
00:25:59,765 --> 00:26:01,231
Starr, how am I supposed
to get him my license
557
00:26:01,233 --> 00:26:02,966
and registration
if I have to stay still?
558
00:26:02,968 --> 00:26:04,534
I wanna know
why you pulling me over.
559
00:26:04,536 --> 00:26:06,102
You failed to signal
a lane change.
560
00:26:06,104 --> 00:26:07,571
- Come on.
- Turn the music off.
561
00:26:07,573 --> 00:26:08,737
Why? I can hear you.
562
00:26:08,739 --> 00:26:10,907
- Please, Khalil!
- Turn it off.
563
00:26:10,909 --> 00:26:12,576
This is my car.
So how can you tell me...
564
00:26:12,578 --> 00:26:13,811
Step out of the car.
565
00:26:13,813 --> 00:26:15,178
You ain't got no right
to do this to me.
566
00:26:15,180 --> 00:26:16,446
Listen, I'm giving
you a lawful order.
567
00:26:16,448 --> 00:26:17,513
Khalil, listen to him.
568
00:26:17,515 --> 00:26:19,082
Is it for failing to signal
my lane change
569
00:26:19,084 --> 00:26:20,783
or for failing to turn down
my music? Which one?
570
00:26:20,785 --> 00:26:22,419
Sir, out of the car, now!
571
00:26:22,421 --> 00:26:24,120
Either you get out
of the car yourself,
572
00:26:24,122 --> 00:26:25,789
or I'm gonna do it for you.
573
00:26:25,791 --> 00:26:26,960
Now!
574
00:26:35,434 --> 00:26:36,402
Drop the phone!
575
00:26:37,236 --> 00:26:38,834
Yo, why don't you
just give me my ticket?
576
00:26:38,836 --> 00:26:41,271
Hands on the car.
Anything on you?
577
00:26:41,273 --> 00:26:42,906
No, there's nothing on me.
578
00:26:42,908 --> 00:26:44,644
- Any drugs?
- Nah, man.
579
00:26:45,445 --> 00:26:47,313
Can you remove
your driver's license, please?
580
00:26:48,781 --> 00:26:50,446
- Where'd you find her?
- I know her.
581
00:26:50,448 --> 00:26:51,484
That's my friend.
582
00:26:56,121 --> 00:26:57,387
You looking
for a score tonight?
583
00:26:57,389 --> 00:26:59,625
What? A score?
Yo, come on, man.
584
00:27:00,392 --> 00:27:02,661
Keep your hands
on the car. Do not move.
585
00:27:10,870 --> 00:27:12,436
Can I get a license run on...
586
00:27:12,438 --> 00:27:14,073
Shit.
587
00:27:15,408 --> 00:27:16,342
Where's my phone?
588
00:27:17,642 --> 00:27:18,577
Shit!
589
00:27:19,646 --> 00:27:21,044
Starr, you okay?
590
00:27:21,046 --> 00:27:22,579
- You all right?
- Go back where he told you.
591
00:27:22,581 --> 00:27:24,814
He gonna take his time
doing whatever he gotta do.
592
00:27:24,816 --> 00:27:26,349
I'm not playing. Go back.
593
00:27:26,351 --> 00:27:29,119
Yo, but come on!
Why you messing up my car?
594
00:27:29,121 --> 00:27:32,492
- Just listen to him, Khalil!
- Okay! All right, chill.
595
00:27:43,201 --> 00:27:46,102
Stop right there! Stop!
596
00:27:46,104 --> 00:27:48,338
- Do not move.
- No. No.
597
00:27:48,340 --> 00:27:51,209
No.
598
00:27:52,644 --> 00:27:53,776
No, Khalil.
599
00:27:53,778 --> 00:27:55,047
Be quiet, ma'am.
600
00:27:56,881 --> 00:27:58,282
You sit down.
601
00:27:58,284 --> 00:28:00,417
No.
602
00:28:00,419 --> 00:28:02,419
Officer needs help.
Shots fired.
603
00:28:02,421 --> 00:28:05,222
One suspect down.
The other in custody.
604
00:28:05,224 --> 00:28:06,357
Requesting an ambulance.
605
00:28:06,359 --> 00:28:09,327
What did you do?
606
00:28:09,329 --> 00:28:10,394
What did you do?
607
00:28:10,396 --> 00:28:12,130
Be quiet, ma'am.
608
00:28:13,232 --> 00:28:14,464
Help him!
609
00:28:14,466 --> 00:28:16,434
I want you to stay where
you are! Do not move, okay?
610
00:28:16,436 --> 00:28:18,601
He's bleeding!
Help him! Come on!
611
00:28:18,603 --> 00:28:20,170
He's bleeding!
612
00:28:20,172 --> 00:28:22,173
Where is it?
Where's the weapon?
613
00:28:22,175 --> 00:28:24,608
Okay? The gun! Where is it?
614
00:28:24,610 --> 00:28:26,376
What gun?
615
00:28:26,378 --> 00:28:27,110
Where...
616
00:28:35,754 --> 00:28:36,723
Shit!
617
00:28:37,456 --> 00:28:39,055
- Khalil!
- Shit! Shit!
618
00:28:39,057 --> 00:28:41,491
Khalil, look at me!
Come on, look at me, Khalil.
619
00:28:41,493 --> 00:28:44,528
Come on, look at me!
Look at me, come on!
620
00:28:44,530 --> 00:28:47,433
Khalil, come on, look at me!
621
00:28:48,534 --> 00:28:50,501
I'm right here.
You're okay, all right?
622
00:28:50,503 --> 00:28:52,401
There's a ambulance coming.
Can you hear it?
623
00:28:52,403 --> 00:28:53,904
It's coming.
It's gonna take care of you.
624
00:28:53,906 --> 00:28:55,105
You're gonna be fine,
all right?
625
00:28:55,107 --> 00:28:57,874
You're gonna be okay.
Don't be scared.
626
00:28:57,876 --> 00:29:00,109
Come on, look at me!
627
00:29:00,111 --> 00:29:02,481
Look at me, Khalil.
Come on!
628
00:29:14,360 --> 00:29:15,727
Breathe, Starr.
629
00:29:17,728 --> 00:29:19,698
Starr, breathe.
630
00:29:27,005 --> 00:29:28,507
Who did that, man?
631
00:29:30,243 --> 00:29:32,609
The officer who did it...
632
00:29:32,611 --> 00:29:34,112
I understand that. I know.
633
00:29:37,916 --> 00:29:40,116
I'm Detective Gomez.
634
00:29:40,118 --> 00:29:43,219
And this is my partner,
Detective Wilkes.
635
00:29:43,221 --> 00:29:45,257
Uh, Lisa Carter.
I'm her mother.
636
00:29:46,691 --> 00:29:48,093
Starr Carter.
637
00:29:50,294 --> 00:29:52,532
Can you tell us
what happened tonight, Starr?
638
00:29:59,037 --> 00:30:00,772
I went to this party.
639
00:30:01,939 --> 00:30:03,743
And Khalil was there, too.
640
00:30:04,944 --> 00:30:06,976
Why was Khalil there?
641
00:30:06,978 --> 00:30:08,878
Same as everybody else,
I guess.
642
00:30:08,880 --> 00:30:10,580
Just recreational purposes.
643
00:30:10,582 --> 00:30:12,749
Witnesses at the party stated
that there was
644
00:30:12,751 --> 00:30:14,984
an altercation and gunshots.
645
00:30:14,986 --> 00:30:17,223
Did Khalil have
anything to do with it?
646
00:30:18,323 --> 00:30:19,156
Nah.
647
00:30:19,158 --> 00:30:22,024
I mean... no.
648
00:30:22,026 --> 00:30:25,061
We were, uh, just talking...
649
00:30:25,063 --> 00:30:26,830
when the fight broke out.
650
00:30:26,832 --> 00:30:28,565
He offered to take me home
651
00:30:28,567 --> 00:30:31,702
because he wanted to make sure
that I got home safely.
652
00:30:32,470 --> 00:30:36,775
And that's when 115
pulled us over for no reason.
653
00:30:37,709 --> 00:30:38,876
Who?
654
00:30:38,878 --> 00:30:39,879
The officer.
655
00:30:41,013 --> 00:30:42,913
That's his badge number.
656
00:30:42,915 --> 00:30:44,446
I remember it.
657
00:30:44,448 --> 00:30:47,452
Starr, do you know why
Khalil reached into the car?
658
00:30:49,488 --> 00:30:52,054
I think he was checking
to see that I was okay.
659
00:30:52,056 --> 00:30:53,624
You think?
660
00:30:53,626 --> 00:30:54,791
You don't know?
661
00:30:54,793 --> 00:30:56,493
No, I don't know.
662
00:30:56,495 --> 00:30:57,897
Because?
663
00:30:59,564 --> 00:31:01,965
Because that's when
it happened.
664
00:31:01,967 --> 00:31:03,532
- Did you and Khalil...
- Uh...
665
00:31:03,534 --> 00:31:06,538
Would you please
just give her a second?
666
00:31:12,544 --> 00:31:14,580
Whenever you're ready.
Okay, baby?
667
00:31:18,249 --> 00:31:20,216
We understand
that this is hard right now.
668
00:31:20,218 --> 00:31:21,385
Do you?
669
00:31:21,387 --> 00:31:22,788
Yes, Mrs. Carter, we do.
670
00:31:25,925 --> 00:31:27,159
Take your time.
671
00:31:35,499 --> 00:31:37,867
Did you drink alcohol
at the party?
672
00:31:37,869 --> 00:31:39,135
No, I don't drink.
673
00:31:39,137 --> 00:31:40,137
Did Khalil?
674
00:31:40,139 --> 00:31:41,370
Not that I saw.
675
00:31:41,372 --> 00:31:43,506
Did you ever see Khalil
sell narcotics?
676
00:31:43,508 --> 00:31:47,043
No, I never personally saw
Khalil sell drugs or do drugs.
677
00:31:47,045 --> 00:31:48,077
But you knew that he did?
678
00:31:48,079 --> 00:31:49,378
You have not asked my daughter
679
00:31:49,380 --> 00:31:50,781
one question about the cop.
680
00:31:50,783 --> 00:31:52,282
We just want the whole picture,
miss. That's all.
681
00:31:52,284 --> 00:31:54,184
Well, you ask questions
about what happened.
682
00:31:54,186 --> 00:31:56,485
115 killed Khalil.
683
00:31:56,487 --> 00:31:58,088
And he didn't do
anything wrong.
684
00:31:58,090 --> 00:31:59,088
So I don't know what more
685
00:31:59,090 --> 00:32:00,256
of a bigger picture you need!
686
00:32:02,061 --> 00:32:03,529
She's done here.
687
00:32:05,030 --> 00:32:07,330
Come on, Lisa. Come on, Starr.
688
00:32:07,332 --> 00:32:08,700
You know her?
689
00:32:10,835 --> 00:32:12,371
Yeah, she's my niece.
690
00:32:41,667 --> 00:32:43,800
All right. All right.
691
00:32:43,802 --> 00:32:45,201
I'm here.
692
00:32:45,203 --> 00:32:46,505
I'm here.
693
00:32:47,540 --> 00:32:48,641
Yeah.
694
00:32:54,714 --> 00:32:56,745
Let it out. Let it out.
695
00:32:56,747 --> 00:32:59,014
Easy. Let it out.
Yeah, let it out.
696
00:32:59,016 --> 00:33:00,652
Here. Here.
697
00:33:01,753 --> 00:33:04,052
It's okay, baby.
It's okay, baby. It's okay.
698
00:33:04,054 --> 00:33:05,254
It's okay.
699
00:33:05,256 --> 00:33:06,926
Here. Drink this now.
700
00:33:07,892 --> 00:33:09,327
It's okay, baby.
701
00:33:23,408 --> 00:33:26,279
Nightmares are always
the worst right after.
702
00:33:41,860 --> 00:33:43,426
Sekani, no.
703
00:33:43,428 --> 00:33:45,398
Starr first. Let her eat.
704
00:33:59,977 --> 00:34:02,648
You know, not everybody got
superpowers like you.
705
00:34:07,151 --> 00:34:08,387
Shine your light.
706
00:34:09,655 --> 00:34:11,857
I ain't name you Starr
by accident.
707
00:34:19,965 --> 00:34:20,932
Sekani!
708
00:34:30,642 --> 00:34:32,945
No!
709
00:35:03,342 --> 00:35:04,477
Thank you.
710
00:35:10,849 --> 00:35:13,718
You the only real friend
that boy ever had.
711
00:35:16,622 --> 00:35:18,791
He was mine, too,
Miss Rosalie.
712
00:35:32,236 --> 00:35:33,805
Police came by.
713
00:35:36,140 --> 00:35:38,144
Was you with him, Starr?
714
00:35:44,381 --> 00:35:46,483
Yes, ma'am.
715
00:35:46,485 --> 00:35:48,921
Thank God he didn't leave
this world alone.
716
00:35:50,122 --> 00:35:52,388
You been by his side
from day one,
717
00:35:52,390 --> 00:35:54,959
and you stayed all the way
to the end.
718
00:35:57,595 --> 00:35:59,798
He was selling that stuff,
you know.
719
00:36:01,166 --> 00:36:03,803
Can't be for nobody but King.
720
00:36:05,604 --> 00:36:08,204
You got some nerve
coming in here.
721
00:36:08,206 --> 00:36:10,074
What's he doing here?
722
00:36:11,043 --> 00:36:12,175
Hey, Carlos.
723
00:36:12,177 --> 00:36:13,111
Hi, Lisa.
724
00:36:20,852 --> 00:36:21,787
Excuse me.
725
00:36:30,028 --> 00:36:32,095
Miss Rosalie,
I came by to tell you
726
00:36:32,097 --> 00:36:33,363
I'm sorry for your loss.
727
00:36:34,599 --> 00:36:36,568
And Pam and I
have been praying for you.
728
00:36:37,570 --> 00:36:38,801
Thank you so much.
729
00:36:38,803 --> 00:36:40,736
There's anything
I can do for you...
730
00:36:40,738 --> 00:36:42,507
know we are here for you.
731
00:36:44,209 --> 00:36:45,211
Love you.
732
00:37:04,496 --> 00:37:05,664
Look out.
733
00:37:15,173 --> 00:37:17,307
So what's the deal?
734
00:37:17,309 --> 00:37:18,774
His ass in jail?
735
00:37:18,776 --> 00:37:21,510
They're gonna place him
on paid administrative leave.
736
00:37:21,512 --> 00:37:23,079
That's it?
737
00:37:23,081 --> 00:37:25,015
After he killed Khalil?
738
00:37:25,017 --> 00:37:27,883
Starr, there will be
a full investigation.
739
00:37:27,885 --> 00:37:29,554
Cops investigating cops, huh?
740
00:37:30,289 --> 00:37:32,923
You know they should've charged
his racist ass with murder.
741
00:37:32,925 --> 00:37:35,624
But that ain't gonna happen,
is it, Uncle Carlos?
742
00:37:35,626 --> 00:37:37,126
Nothing like this
has ever happened
743
00:37:37,128 --> 00:37:38,495
with this officer before.
744
00:37:38,497 --> 00:37:40,363
Oh, first-timer.
Let's cut him a break.
745
00:37:40,365 --> 00:37:42,765
Carlos, you're gonna help
with the investigation, right?
746
00:37:42,767 --> 00:37:46,401
I can't. We hand situations
like this over to the DA.
747
00:37:46,403 --> 00:37:48,271
We headed for a grand jury?
748
00:37:48,273 --> 00:37:49,606
Most likely.
749
00:37:49,608 --> 00:37:51,173
And let me guess,
they gonna ask Starr to testify.
750
00:37:51,175 --> 00:37:52,774
No, no, no, no, no.
I don't want everyone
751
00:37:52,776 --> 00:37:54,109
knowing that Starr
is the witness.
752
00:37:54,111 --> 00:37:55,711
She doesn't need
that kind of attention.
753
00:37:55,713 --> 00:37:57,513
No! Should we get a lawyer?
754
00:37:57,515 --> 00:37:58,948
Witnesses don't need attorneys.
755
00:37:58,950 --> 00:38:00,617
Starr ain't just
a witness, 'Los.
756
00:38:00,619 --> 00:38:02,586
Look, if you
don't trust the system,
757
00:38:02,588 --> 00:38:04,153
can you at least trust me?
758
00:38:04,155 --> 00:38:06,289
- Starr is like my daughter.
- But she ain't.
759
00:38:06,291 --> 00:38:08,323
It didn't seem that way
when you was locked up.
760
00:38:08,325 --> 00:38:10,628
Stop it! Both of you!
761
00:38:12,197 --> 00:38:13,597
What does a grand jury mean?
762
00:38:13,599 --> 00:38:14,900
Grand jury.
763
00:38:17,735 --> 00:38:20,238
Stuff like this
ends up on the news.
764
00:38:22,240 --> 00:38:23,742
People get death threats.
765
00:38:25,175 --> 00:38:26,744
Cops target them.
766
00:38:29,414 --> 00:38:31,082
What will it mean at school?
767
00:38:35,119 --> 00:38:36,952
Will I suddenly be
the poor girl from the hood
768
00:38:36,954 --> 00:38:38,723
who saw her friend get killed?
769
00:38:41,526 --> 00:38:43,095
I just gotta be quiet.
770
00:38:52,271 --> 00:38:54,640
Can you just
give me more chicken?
771
00:39:14,593 --> 00:39:16,861
- Starr, open!
- Starr!
772
00:39:17,662 --> 00:39:20,095
Starr, pass it!
773
00:39:24,336 --> 00:39:25,571
Damn!
774
00:39:26,338 --> 00:39:29,140
Starr, just pretend the ball
is a piece of fried chicken!
775
00:39:31,209 --> 00:39:33,811
- What was that?
- What? It's game talk.
776
00:39:34,979 --> 00:39:37,680
Fried chicken is game talk?
777
00:39:37,682 --> 00:39:39,015
I've never heard
that one before.
778
00:39:39,017 --> 00:39:42,718
Holy shit. Starr, we had
fried chicken for lunch?
779
00:39:42,720 --> 00:39:44,389
I-It was a joke.
780
00:39:49,227 --> 00:39:50,359
Okay.
781
00:39:50,361 --> 00:39:52,764
Wait. What's going on, girl?
782
00:39:53,631 --> 00:39:55,097
I mean, you know me,
783
00:39:55,099 --> 00:39:57,434
I know you,
better than anyone.
784
00:39:57,436 --> 00:39:58,437
You okay?
785
00:40:00,037 --> 00:40:02,340
Yeah. Yeah, I'm fine.
I'm just tired.
786
00:40:14,086 --> 00:40:17,086
All right. Imma put Mav's
hot links on the grill.
787
00:40:17,088 --> 00:40:20,890
Little burnt on top
and crusty on the side.
788
00:40:20,892 --> 00:40:23,026
Y'all go ahead and take some
pound cake while y'all wait.
789
00:40:23,028 --> 00:40:24,961
- Thanks, Mr. Reuben.
- Thank you, Mr. Reuben.
790
00:40:24,963 --> 00:40:26,963
...17-year-old black teenager
791
00:40:26,965 --> 00:40:29,499
by a white police officer
Saturday night.
792
00:40:29,501 --> 00:40:31,066
New information
is being released
793
00:40:31,068 --> 00:40:33,635
regarding the shooting death
of Khalil Harris.
794
00:40:33,637 --> 00:40:35,838
Dashcam footage,
where the officer thought
795
00:40:35,840 --> 00:40:37,305
he was going for a weapon
796
00:40:37,307 --> 00:40:39,441
shows it was not a gun
but a hairbrush.
797
00:40:39,443 --> 00:40:42,012
My son ain't
never done nothing wrong!
798
00:40:42,014 --> 00:40:43,847
- Khalil was a good boy!
- Mm-hmm.
799
00:40:43,849 --> 00:40:45,080
Why'd they have
to do that to hi?
800
00:40:45,082 --> 00:40:47,182
What this hae
to happen fo?
801
00:40:47,184 --> 00:40:48,718
What, he can't even
walk down the stret
802
00:40:48,720 --> 00:40:50,120
and brush his damn hai?
803
00:40:50,122 --> 00:40:52,821
I mean, why would they put
Miss Brenda on TV like that?
804
00:40:52,823 --> 00:40:54,390
There's a witness
to the shooting
805
00:40:54,392 --> 00:40:57,660
who'll be called to testify
in front of the grand jury.
806
00:40:57,662 --> 00:40:59,865
Community leaders
are up in arms...
807
00:41:00,597 --> 00:41:02,233
So you famous now.
808
00:41:05,537 --> 00:41:06,635
What?
809
00:41:06,637 --> 00:41:08,905
I saw you leave with Khalil.
810
00:41:08,907 --> 00:41:11,510
Now you all jittery
and jumpy and shit.
811
00:41:13,144 --> 00:41:14,246
It's you, Starr.
812
00:41:15,180 --> 00:41:16,515
Don't even lie.
813
00:41:18,816 --> 00:41:20,485
You ready to stir
some shit up?
814
00:41:24,289 --> 00:41:25,454
What you mean?
815
00:41:25,456 --> 00:41:27,557
Well, you was there,
so you gotta tell everybody
816
00:41:27,559 --> 00:41:28,827
what happened.
817
00:41:30,894 --> 00:41:32,997
You're gonna stand up
for Khalil, right?
818
00:41:33,997 --> 00:41:36,966
Listen, Brenda can't be
the only one talking.
819
00:41:36,968 --> 00:41:39,438
You know Khalil would've
stood tall and spoke for you.
820
00:41:45,142 --> 00:41:46,276
Hey, queens.
821
00:41:46,278 --> 00:41:47,212
Hi, Daddy!
822
00:41:47,945 --> 00:41:49,148
Get in the car.
823
00:41:49,881 --> 00:41:51,183
Nah, I'm good.
824
00:41:52,182 --> 00:41:54,584
I'll take you up to Big Mav's.
825
00:41:54,586 --> 00:41:56,021
Get in the car.
826
00:41:59,124 --> 00:42:01,390
♪ Ghostface killers, Wu-Tang ♪
827
00:42:01,392 --> 00:42:02,691
♪ 21 news gang ♪
828
00:42:02,693 --> 00:42:03,994
♪ Drug dealers
in the Mulsanne ♪
829
00:42:03,996 --> 00:42:05,294
♪ At the top
of the food chain ♪
830
00:42:05,296 --> 00:42:07,062
♪ Trappin' the cocaine
no gang ♪
831
00:42:07,064 --> 00:42:08,765
♪ Shooter with no name... ♪
832
00:42:08,767 --> 00:42:10,435
Make up for what you spent.
833
00:42:11,735 --> 00:42:12,938
No, thanks.
834
00:42:17,275 --> 00:42:18,309
What?
835
00:42:24,215 --> 00:42:27,052
Heard you was with that boy
when he got himself killed.
836
00:42:30,622 --> 00:42:32,124
Some hard shit to see.
837
00:42:33,758 --> 00:42:36,461
Believe me,
it's hard to forget, too.
838
00:42:39,697 --> 00:42:42,398
I been in the Heights forever.
839
00:42:42,400 --> 00:42:43,602
So trust.
840
00:42:45,436 --> 00:42:46,838
I been where you at.
841
00:42:48,139 --> 00:42:50,175
Hurt like that
don't never leave you.
842
00:42:51,108 --> 00:42:53,142
But you gotta keep pushing.
843
00:42:53,144 --> 00:42:54,345
You feel me?
844
00:43:01,753 --> 00:43:03,019
Mama at the house?
845
00:43:03,021 --> 00:43:05,754
I don't know.
Iesha be where she at.
846
00:43:05,756 --> 00:43:07,689
Ew.
847
00:43:07,691 --> 00:43:09,460
What about Seven?
848
00:43:10,961 --> 00:43:13,463
Why your daddy and Iesha
name that boy Seven?
849
00:43:13,465 --> 00:43:15,898
What's his middle name? Eight?
850
00:43:31,582 --> 00:43:32,682
Hey, Uncle Mav.
851
00:43:32,684 --> 00:43:33,919
Hey, Kenya.
852
00:43:44,896 --> 00:43:46,963
How's that domestic life
treatin' you?
853
00:43:48,166 --> 00:43:50,133
You go ahead,
put a ring on Iesha.
854
00:43:50,135 --> 00:43:51,602
You gonna find out.
855
00:43:56,039 --> 00:43:58,342
Look like
business is going well.
856
00:43:59,443 --> 00:44:01,343
Guess I should've bought
this store for me
857
00:44:01,345 --> 00:44:02,347
instead of you.
858
00:44:03,881 --> 00:44:05,182
But you didn't.
859
00:44:08,785 --> 00:44:10,988
I heard about Starr's homeboy.
860
00:44:12,456 --> 00:44:13,991
Man, you know how they do.
861
00:44:14,726 --> 00:44:16,662
Shoot first,
ask questions later.
862
00:44:17,961 --> 00:44:20,162
You really should try
and keep her out of trouble.
863
00:44:20,164 --> 00:44:21,300
Trouble?
864
00:44:22,133 --> 00:44:23,566
I'm just saying,
I think it's best
865
00:44:23,568 --> 00:44:24,934
if she don't talk to Five-O.
866
00:44:24,936 --> 00:44:26,836
You feel me?
867
00:44:26,838 --> 00:44:29,041
You ain't got to worry
about Starr.
868
00:44:30,474 --> 00:44:33,477
You take care of your girl,
and I'll handle mine.
869
00:44:34,878 --> 00:44:37,281
- It's like that?
- It's exactly like that.
870
00:44:47,057 --> 00:44:48,392
Hey, Starr.
871
00:44:49,126 --> 00:44:50,762
Remember what I told you,
all right?
872
00:44:51,528 --> 00:44:53,998
You keep that shit
in your rearview.
873
00:45:01,872 --> 00:45:03,638
Mnh-mnh.
I'm telling you.
874
00:45:03,640 --> 00:45:05,209
He was threatening her!
875
00:45:05,943 --> 00:45:07,542
He ain't gonna hurt her.
876
00:45:07,544 --> 00:45:08,644
He will.
877
00:45:08,646 --> 00:45:10,914
If he thinks that Starr
is gonna tell the police
878
00:45:10,916 --> 00:45:12,948
that Khalil worked
for him, he will.
879
00:45:12,950 --> 00:45:14,916
And then what? Hmm?
880
00:45:14,918 --> 00:45:17,220
He's gonna rope you
right back in.
881
00:45:17,222 --> 00:45:19,187
Once a King Lord,
always a King Lord.
882
00:45:19,189 --> 00:45:20,323
When you spend
three years in lockup
883
00:45:20,325 --> 00:45:21,657
doing somebody else's time,
884
00:45:21,659 --> 00:45:23,059
ain't no roping back in.
885
00:45:23,061 --> 00:45:24,997
He let me out.
That was our deal.
886
00:45:26,430 --> 00:45:27,432
Maverick...
887
00:45:28,365 --> 00:45:29,501
we're moving.
888
00:45:30,568 --> 00:45:33,505
Baby, we could do
some good stuff around here.
889
00:45:35,039 --> 00:45:39,274
Where you live does not define
who you are, Maverick.
890
00:45:39,276 --> 00:45:40,843
- Baby, listen to me...
- No!
891
00:45:40,845 --> 00:45:42,180
You listen!
892
00:45:42,947 --> 00:45:46,249
It's okay to make sacrifices
for your family.
893
00:45:46,251 --> 00:45:48,117
God! Do you think
that my mother moved
894
00:45:48,119 --> 00:45:50,019
me and Carlos
out of Garden Heights
895
00:45:50,021 --> 00:45:51,120
and into
that Catholic school
896
00:45:51,122 --> 00:45:53,424
so we could learn
how to pray? No.
897
00:45:54,157 --> 00:45:55,858
I'm gonna make sure
that my kids have it
898
00:45:55,860 --> 00:45:57,059
at least as good as I did.
899
00:45:57,061 --> 00:45:58,361
If not, what's the point?
900
00:45:58,363 --> 00:45:59,562
That's why we have them
up there in that school!
901
00:45:59,564 --> 00:46:01,664
And what do you think
that school will do
902
00:46:01,666 --> 00:46:04,135
when they find out
that Starr was with Khalil?
903
00:46:04,869 --> 00:46:06,035
Hmm?
904
00:46:06,037 --> 00:46:07,269
Those white folks,
they love to boast
905
00:46:07,271 --> 00:46:09,070
about how diverse
that school is,
906
00:46:09,072 --> 00:46:10,173
but you know what?
907
00:46:10,175 --> 00:46:11,640
This is too much diversity
for them.
908
00:46:15,912 --> 00:46:17,713
I don't feel good,
so I'm not going.
909
00:46:17,715 --> 00:46:20,950
None of us feel good, Starr,
but we're pressing on anyway.
910
00:46:20,952 --> 00:46:22,551
So you go get dressed.
911
00:46:22,553 --> 00:46:25,557
- I...
- Go get dressed.
912
00:47:09,668 --> 00:47:11,336
- Can I come in?
- Yeah.
913
00:47:13,104 --> 00:47:14,606
Maybe when we get back...
914
00:47:15,539 --> 00:47:16,905
we can watch that
915
00:47:16,907 --> 00:47:19,140
Harry Potter and the Goblet
of Half-Blood Gumble Ghosts.
916
00:47:19,142 --> 00:47:20,709
I think I'm good, Daddy.
917
00:47:20,711 --> 00:47:23,881
You the worst person
to watch Harry Potter with.
918
00:47:24,881 --> 00:47:26,182
The whole time you're like,
919
00:47:26,184 --> 00:47:28,084
"Harry Potter is about
the gang theory."
920
00:47:28,086 --> 00:47:29,450
- It is.
- Mm-hmm.
921
00:47:29,452 --> 00:47:31,387
Hogwarts houses have
they own colors,
922
00:47:31,389 --> 00:47:33,222
they own hideouts,
and they always ridin'
923
00:47:33,224 --> 00:47:34,289
for each other.
924
00:47:34,291 --> 00:47:35,759
How that ain't about gangs?
925
00:47:36,494 --> 00:47:38,461
- You know I'm right.
- Mm-hmm.
926
00:47:38,463 --> 00:47:41,399
Y'all had y'all's own
little Harry Potter gang.
927
00:47:43,602 --> 00:47:46,838
Now Natasha and Khalil
both gone, and you still here.
928
00:47:50,307 --> 00:47:52,177
Trying to make
some sense out of it.
929
00:47:56,014 --> 00:47:57,481
It's THUG LIFE.
930
00:48:00,017 --> 00:48:02,017
"The Hate U Give
Little Infants..."
931
00:48:02,019 --> 00:48:03,354
"F's Everybody."
932
00:48:05,923 --> 00:48:07,391
I know what it stands for.
933
00:48:09,026 --> 00:48:10,695
What do you think it means?
934
00:48:15,265 --> 00:48:17,702
I think it's about
more than just the youth.
935
00:48:19,903 --> 00:48:21,169
I think it's about us.
936
00:48:21,171 --> 00:48:22,704
Us who?
937
00:48:22,706 --> 00:48:24,039
Black people.
938
00:48:24,041 --> 00:48:25,841
Poor people.
Everybody at the bottom.
939
00:48:25,843 --> 00:48:26,778
Right, you on it.
940
00:48:27,577 --> 00:48:28,744
Pac was trying
to school us
941
00:48:28,746 --> 00:48:30,749
on how the system's
designed against us.
942
00:48:31,950 --> 00:48:33,247
Why else you think
so many people
943
00:48:33,249 --> 00:48:34,619
in our neighborhood deal?
944
00:48:36,153 --> 00:48:38,289
- They need the money.
- Yeah.
945
00:48:39,090 --> 00:48:41,256
And there ain't no
real jobs around here,
946
00:48:41,258 --> 00:48:43,124
so they fall into the trap.
947
00:48:43,126 --> 00:48:44,563
What trap?
948
00:48:45,595 --> 00:48:48,664
Drugs a multi-billion-dollar
industry.
949
00:48:48,666 --> 00:48:50,999
Brothers like me
and Khalil get caught up
950
00:48:51,001 --> 00:48:52,637
'cause it look like a way out.
951
00:48:53,803 --> 00:48:55,874
But that shit is flown
into our communities...
952
00:48:56,608 --> 00:48:59,244
and I don't know nobody
with a private jet.
953
00:49:00,010 --> 00:49:01,912
- Do you?
- Mnh-mnh.
954
00:49:03,014 --> 00:49:04,216
Me neither.
955
00:49:04,981 --> 00:49:06,548
And then they trap us.
956
00:49:06,550 --> 00:49:09,684
And we end up in prison,
another billion-dollar hustle.
957
00:49:09,686 --> 00:49:11,486
And they got us
riding through there
958
00:49:11,488 --> 00:49:13,224
like we on a conveyor belt.
959
00:49:14,291 --> 00:49:16,693
That's how I end up
in prison with my daddy.
960
00:49:16,695 --> 00:49:18,563
You went to jail
with your own daddy?
961
00:49:19,564 --> 00:49:20,865
Yep.
962
00:49:21,898 --> 00:49:22,999
But when I caught up with him,
963
00:49:23,001 --> 00:49:24,736
wasn't nothin' he can do
to help me.
964
00:49:26,169 --> 00:49:28,706
He was just a weak,
old man with regrets.
965
00:49:30,307 --> 00:49:31,876
And his light was gone.
966
00:49:33,244 --> 00:49:35,412
And I swore
that would never be me.
967
00:49:37,247 --> 00:49:39,583
Because Imma break
the cycle for my kids.
968
00:50:09,814 --> 00:50:11,312
I'm not ready
to see Khalil
969
00:50:11,314 --> 00:50:12,851
as a soulless mannequin.
970
00:50:13,883 --> 00:50:15,352
His lips are too pink.
971
00:50:16,086 --> 00:50:18,023
And he doesn't have
his dimples.
972
00:50:25,463 --> 00:50:26,731
Come on, baby.
973
00:50:28,331 --> 00:50:30,000
It ain't him, Mama.
974
00:50:31,168 --> 00:50:32,370
I know.
975
00:50:43,615 --> 00:50:44,983
We got time.
976
00:50:51,287 --> 00:50:52,856
Hey, you all right?
977
00:51:02,032 --> 00:51:05,803
♪ 'Cause it healed me
I know it works ♪
978
00:51:06,736 --> 00:51:11,140
♪ 'Cause it healed me
it will never ♪
979
00:51:11,142 --> 00:51:12,675
♪ Never ♪
980
00:51:12,677 --> 00:51:14,209
♪ Never ♪
981
00:51:14,211 --> 00:51:18,579
♪ Lose its power ♪
982
00:51:18,581 --> 00:51:20,384
♪ The blood still works ♪
983
00:51:24,988 --> 00:51:27,622
♪ I know... ♪
984
00:51:27,624 --> 00:51:29,758
Your mama's here with King.
985
00:51:29,760 --> 00:51:34,497
♪ Oh, yeah,
the blood still works ♪
986
00:51:34,499 --> 00:51:38,870
♪ I know
the blood still works ♪
987
00:51:39,936 --> 00:51:40,870
Seven!
988
00:51:40,872 --> 00:51:42,604
♪ Yeah, the blood
still works ♪
989
00:51:42,606 --> 00:51:43,541
Seven!
990
00:51:44,541 --> 00:51:45,740
Come on back here with us!
991
00:51:45,742 --> 00:51:48,077
♪ I know
the blood still works ♪
992
00:51:50,514 --> 00:51:52,783
Baby, go back there
with your mother.
993
00:51:54,117 --> 00:51:56,417
♪ The blood still works ♪
994
00:51:56,419 --> 00:51:58,754
♪ The blood still works ♪
995
00:51:58,756 --> 00:51:59,921
♪ The blood still works... ♪
996
00:51:59,923 --> 00:52:01,622
You know he don't want
to sit with her.
997
00:52:01,624 --> 00:52:04,829
I know, but she's yellin'
in the church, baby.
998
00:52:07,064 --> 00:52:11,867
♪ Lose its power ♪
999
00:52:11,869 --> 00:52:13,801
♪ It will never ♪
1000
00:52:13,803 --> 00:52:14,870
♪ Never ♪
1001
00:52:14,872 --> 00:52:16,571
♪ Never ♪
1002
00:52:16,573 --> 00:52:20,077
♪ Lose its power ♪
1003
00:52:21,211 --> 00:52:24,416
♪ The blood still works! ♪
1004
00:52:26,184 --> 00:52:30,151
Amen! Hallelujah!
1005
00:52:30,153 --> 00:52:32,988
Amen! Thank you, choir,
1006
00:52:32,990 --> 00:52:34,122
for blessing us
1007
00:52:34,124 --> 00:52:36,524
with such wonderful...
1008
00:52:36,526 --> 00:52:38,292
praise and worship.
1009
00:52:38,294 --> 00:52:40,863
Amen! Brothers and sisters.
1010
00:52:40,865 --> 00:52:44,235
We have a speaker here
with us today.
1011
00:52:44,968 --> 00:52:48,937
The Harris family
have asked us all
1012
00:52:48,939 --> 00:52:52,043
to listen
to what she has to say.
1013
00:52:52,977 --> 00:52:56,448
Come on up,
Sister April Ofrah.
1014
00:53:08,291 --> 00:53:12,630
I'm April Ofrah, a lawyr
with Just Us For Justic.
1015
00:53:13,731 --> 00:53:15,731
Just before the service,
I was informed
1016
00:53:15,733 --> 00:53:17,231
that the police
have no intentions
1017
00:53:17,233 --> 00:53:20,334
of arresting the officer
who murdered this young man.
1018
00:53:21,572 --> 00:53:24,039
Despite having
a credible eyewitness.
1019
00:53:24,041 --> 00:53:25,510
Oh, my God!
1020
00:53:27,912 --> 00:53:31,113
This is the last place
I wanted to be today.
1021
00:53:31,115 --> 00:53:32,448
And I know I'm not alone.
1022
00:53:33,784 --> 00:53:36,053
But here we are agai.
1023
00:53:38,155 --> 00:53:40,491
Violence, brutalit.
1024
00:53:41,492 --> 00:53:44,158
It's the same story,
just a different name.
1025
00:53:44,160 --> 00:53:45,829
Yes. You're right.
1026
00:53:50,233 --> 00:53:53,035
Today's name is Khalil Harri.
1027
00:53:53,037 --> 00:53:57,138
Another unarmed,
young, black man.
1028
00:53:57,140 --> 00:53:58,709
What does that tell us?
1029
00:54:00,443 --> 00:54:02,246
Shamell Bell said it best.
1030
00:54:03,247 --> 00:54:05,080
"It is impossible
to be unarmed
1031
00:54:05,082 --> 00:54:08,117
when our blackness is
the weapon that they fear."
1032
00:54:13,124 --> 00:54:16,425
And I refuse
to let our blackness be seen
1033
00:54:16,427 --> 00:54:19,160
as a weapon or as a weakness.
1034
00:54:19,162 --> 00:54:21,296
- Yeah!
- Yeah! That's right!
1035
00:54:21,298 --> 00:54:24,399
That is why the Harris family
and I ask you
1036
00:54:24,401 --> 00:54:26,602
to join us
after the service...
1037
00:54:26,604 --> 00:54:30,707
for a peaceful march
past the police station.
1038
00:54:32,242 --> 00:54:34,077
Division is how they win.
1039
00:54:34,878 --> 00:54:37,812
- Unity is how they crumble.
- Yeah!
1040
00:54:37,814 --> 00:54:40,184
See you outside
after the service. Thank you.
1041
00:54:45,389 --> 00:54:46,787
Amen!
1042
00:54:46,789 --> 00:54:49,191
- Thank you!
- Whoo!
1043
00:54:49,193 --> 00:54:52,827
Thank you, Sister Ofrah,
for such powerful
1044
00:54:52,829 --> 00:54:54,865
and encouraging words.
1045
00:54:57,133 --> 00:54:58,700
Did you see that?
1046
00:54:58,702 --> 00:55:00,269
How does she even know?
1047
00:55:00,271 --> 00:55:01,503
Gotta be Miss Rosalie.
1048
00:55:01,505 --> 00:55:02,704
...to join our sister
1049
00:55:02,706 --> 00:55:04,740
in her peaceful march
for justice!
1050
00:55:04,742 --> 00:55:07,542
Not only for Brother Khalil,
but for all of us!
1051
00:55:07,544 --> 00:55:11,012
Khalil's life
will not be in vain!
1052
00:55:11,014 --> 00:55:12,448
That's right!
1053
00:55:12,450 --> 00:55:14,285
Yeah! Hallelujah!
1054
00:55:24,762 --> 00:55:26,361
What do we want?
1055
00:55:26,363 --> 00:55:27,729
Justice for Khalil!
1056
00:55:27,731 --> 00:55:28,963
- When do we want it?
- Now!
1057
00:55:28,965 --> 00:55:30,798
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1058
00:55:30,800 --> 00:55:32,100
- When do we want it?
- Now!
1059
00:55:32,102 --> 00:55:34,035
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1060
00:55:34,037 --> 00:55:35,570
- When do we want it?
- Now!
1061
00:55:35,572 --> 00:55:37,472
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1062
00:55:37,474 --> 00:55:38,707
- When do we want it?
- Now!
1063
00:55:38,709 --> 00:55:40,776
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1064
00:55:40,778 --> 00:55:42,010
- When do we want it?
- Now!
1065
00:55:42,012 --> 00:55:43,845
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1066
00:55:43,847 --> 00:55:45,146
- When do we want it?
- Now!
1067
00:55:45,148 --> 00:55:47,416
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1068
00:55:47,418 --> 00:55:48,649
- When do we want it?
- Now!
1069
00:55:48,651 --> 00:55:50,419
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1070
00:55:50,421 --> 00:55:51,720
- When do we want it?
- Now!
1071
00:55:51,722 --> 00:55:53,655
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1072
00:55:53,657 --> 00:55:54,957
- When do we want it?
- Now!
1073
00:55:54,959 --> 00:55:56,861
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1074
00:55:58,229 --> 00:56:00,028
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1075
00:56:00,030 --> 00:56:01,662
- When do we want it?
- Now!
1076
00:56:01,664 --> 00:56:02,830
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1077
00:56:02,832 --> 00:56:04,066
- When do we want it?
- Now!
1078
00:56:04,068 --> 00:56:06,367
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1079
00:56:06,369 --> 00:56:07,602
- When do we want it?
- Now!
1080
00:56:18,314 --> 00:56:21,350
Remember, this is
a peaceful protest!
1081
00:56:21,352 --> 00:56:22,684
I ain't too sure about that.
1082
00:56:22,686 --> 00:56:24,586
Boy, don't put
your hands on me!
1083
00:56:24,588 --> 00:56:27,455
This is a peaceful protest!
1084
00:56:27,457 --> 00:56:28,722
You pushed her!
1085
00:56:28,724 --> 00:56:32,327
- No justice, no peace!
- No racist police!
1086
00:56:32,329 --> 00:56:35,363
No justice,
no peace! No racist police!
1087
00:56:35,365 --> 00:56:36,631
All right,
we gotta leave.
1088
00:56:36,633 --> 00:56:38,533
No justice, no peace!
1089
00:56:38,535 --> 00:56:39,633
Let's go!
1090
00:56:39,635 --> 00:56:40,801
No racist police!
1091
00:56:40,803 --> 00:56:43,271
No justice, no peace...
1092
00:56:43,273 --> 00:56:44,307
Hey, Seven!
1093
00:56:45,409 --> 00:56:46,878
Come on.
1094
00:56:48,611 --> 00:56:49,914
What the hell
you talkin' about?
1095
00:56:52,749 --> 00:56:55,751
No justice,
no peace! No racist police!
1096
00:56:55,753 --> 00:56:59,887
No justice, no peace!
No racist police!
1097
00:56:59,889 --> 00:57:04,559
No justice, no peace!
No racist police!
1098
00:57:04,561 --> 00:57:07,995
No justice, no peace!
No racist police!
1099
00:57:07,997 --> 00:57:11,966
No justice, no peace!
No racist police!
1100
00:57:11,968 --> 00:57:13,901
No justice, no peace!
1101
00:57:13,903 --> 00:57:15,269
A protest took place
1102
00:57:15,271 --> 00:57:16,771
in the neighborhood
of Garden Heights
1103
00:57:16,773 --> 00:57:19,006
following the funeral
of Khalil Harris,
1104
00:57:19,008 --> 00:57:22,044
a young black man who was
killed by a police officer.
1105
00:57:22,046 --> 00:57:24,046
And though the protest
started peacefully,
1106
00:57:24,048 --> 00:57:25,548
it quickly turned violent
1107
00:57:25,550 --> 00:57:27,548
as protesters
and police clashed.
1108
00:57:27,550 --> 00:57:30,051
This comes after no charges
were brought forward
1109
00:57:30,053 --> 00:57:31,787
against the police officer
1110
00:57:31,789 --> 00:57:33,421
who has been placed
on administrative leave
1111
00:57:33,423 --> 00:57:35,624
until all the evidence
can be evaluated.
1112
00:57:35,626 --> 00:57:38,727
We now take you to coverage
from earlier this evening.
1113
00:57:38,729 --> 00:57:40,562
I'm here
with the protesters
1114
00:57:40,564 --> 00:57:41,997
on the way
to the police station.
1115
00:57:43,032 --> 00:57:44,800
That cop shot that boy
in cold blood
1116
00:57:44,802 --> 00:57:46,066
for no damn reason!
1117
00:57:46,068 --> 00:57:47,570
Innocent black men
keep getting killed
1118
00:57:47,572 --> 00:57:49,338
by the police
time and time again,
1119
00:57:49,340 --> 00:57:50,472
and it ain't right!
1120
00:57:50,474 --> 00:57:52,608
The whole damn system
is corrupt as hell.
1121
00:57:52,610 --> 00:57:53,908
As you can see,
1122
00:57:53,910 --> 00:57:55,477
emotions are high here
in Garden Heights.
1123
00:57:55,479 --> 00:57:57,879
The community is outraged
with what has been happening,
1124
00:57:57,881 --> 00:57:59,381
and they are seeking justice.
1125
00:58:15,099 --> 00:58:17,434
Bullets don't know
where they supposed to go.
1126
00:58:21,604 --> 00:58:22,704
Hey, Mama,
1127
00:58:22,706 --> 00:58:25,539
are they mad
'cause Khalil died?
1128
00:58:25,541 --> 00:58:27,477
Yeah, baby. We all are.
1129
00:58:42,358 --> 00:58:45,093
That's what's up!
They're afraid of us, y'all!
1130
00:58:57,508 --> 00:58:58,539
Hey.
1131
00:58:58,541 --> 00:58:59,573
Are you and your family safe?
1132
00:58:59,575 --> 00:59:00,510
I'm watching the news.
1133
00:59:01,378 --> 00:59:04,081
Yeah. Yeah, we're fine.
We're completely safe.
1134
00:59:04,847 --> 00:59:05,814
You sure?
1135
00:59:07,718 --> 00:59:10,452
Maverick, don't answer it.
1136
00:59:10,454 --> 00:59:11,653
I gotta go.
1137
00:59:11,655 --> 00:59:13,187
Hold on, Starr.
1138
00:59:13,189 --> 00:59:14,258
Starr.
1139
00:59:19,195 --> 00:59:20,130
Who is it?
1140
00:59:23,800 --> 00:59:25,969
- Hi.
- Hello.
1141
00:59:26,736 --> 00:59:28,104
Can I come in?
1142
00:59:29,506 --> 00:59:30,905
As police are investigating
1143
00:59:30,907 --> 00:59:32,274
the routine traffic stop
that turned...
1144
00:59:32,276 --> 00:59:34,008
Khalil can't speak
for himself.
1145
00:59:34,010 --> 00:59:36,044
He needs a voice.
Starr is it.
1146
00:59:36,046 --> 00:59:37,579
I don't like this already.
1147
00:59:37,581 --> 00:59:39,150
Lisa, just hear her on out.
1148
00:59:40,117 --> 00:59:43,086
Starr, do you understand
what a grand jury is?
1149
00:59:44,088 --> 00:59:45,320
Yeah. It's where they decide
1150
00:59:45,322 --> 00:59:46,954
if somebody should go
to trial.
1151
00:59:46,956 --> 00:59:48,657
Right. It's when they decide
1152
00:59:48,659 --> 00:59:51,327
if charges should be brought
against Officer Macintosh.
1153
00:59:51,329 --> 00:59:52,530
Will they indict him?
1154
00:59:53,930 --> 00:59:56,231
99 percent of the time,
the grand jury indicts.
1155
00:59:56,233 --> 00:59:58,236
What about that
one percent they don't?
1156
00:59:59,336 --> 01:00:02,303
Those cases
almost always involve a cop.
1157
01:00:02,305 --> 01:00:03,738
But that won't happen
this time,
1158
01:00:03,740 --> 01:00:05,073
because I saw everything.
1159
01:00:05,075 --> 01:00:09,146
When Khalil was shot,
where were you exactly?
1160
01:00:09,912 --> 01:00:11,345
In the passenger seat.
1161
01:00:11,347 --> 01:00:14,749
Do you have any proof
of what you saw?
1162
01:00:14,751 --> 01:00:16,653
Like, did you record it
on a phone?
1163
01:00:18,122 --> 01:00:20,224
Nah, the officer told me
to drop it.
1164
01:00:21,157 --> 01:00:23,758
So Khalil will never have
his day in court?
1165
01:00:23,760 --> 01:00:25,196
All 'cause a cop shot him?
1166
01:00:26,597 --> 01:00:29,100
That's why our trial
begins now.
1167
01:00:29,932 --> 01:00:31,867
On the streets, in the media.
1168
01:00:31,869 --> 01:00:33,968
Starr is Khalil's
only witness.
1169
01:00:33,970 --> 01:00:35,470
All right.
1170
01:00:35,472 --> 01:00:37,037
Where do we start?
1171
01:00:37,039 --> 01:00:38,472
With a TV interview.
1172
01:00:38,474 --> 01:00:39,675
No.
1173
01:00:39,677 --> 01:00:42,412
I know what you're fighting for,
but I fight for Starr.
1174
01:00:43,213 --> 01:00:45,416
And I won't put her at risk.
1175
01:00:53,789 --> 01:00:55,492
Thank you.
1176
01:01:03,066 --> 01:01:04,800
My other best friend
was murdered
1177
01:01:04,802 --> 01:01:06,070
when we were both ten.
1178
01:01:08,572 --> 01:01:11,142
We were playing basketball
on the sidewalk.
1179
01:01:18,548 --> 01:01:20,251
When this car rolled by...
1180
01:01:21,050 --> 01:01:23,119
and this tatted hand
pulled out a gun.
1181
01:01:25,789 --> 01:01:27,291
We must have been in the way.
1182
01:01:28,691 --> 01:01:30,061
It was three shots.
1183
01:01:32,996 --> 01:01:34,631
And she was on the ground.
1184
01:01:37,633 --> 01:01:39,070
And I remember...
1185
01:01:40,938 --> 01:01:42,974
I remember
she looked really scared...
1186
01:01:44,173 --> 01:01:47,244
because she was about to see
what happens after you die.
1187
01:01:53,050 --> 01:01:54,584
And I know who did it.
1188
01:01:55,586 --> 01:01:56,651
What?
1189
01:01:56,653 --> 01:01:58,421
Starr, you never told us that.
1190
01:02:02,860 --> 01:02:04,294
It was a King Lord.
1191
01:02:08,731 --> 01:02:10,400
He missed me once...
1192
01:02:11,133 --> 01:02:13,234
and I didn't want to give him
another chance,
1193
01:02:13,236 --> 01:02:15,372
so I didn't snitch.
1194
01:02:17,340 --> 01:02:20,176
And then I heard a few months
later that he got killed.
1195
01:02:21,744 --> 01:02:23,413
So I didn't say anything.
1196
01:02:27,785 --> 01:02:30,053
Now tell me, Miss Ofrah...
1197
01:02:32,789 --> 01:02:34,592
what kind of friend is that?
1198
01:02:37,260 --> 01:02:39,729
You can't blame yourself
for that, Starr.
1199
01:02:41,664 --> 01:02:43,564
You were young.
1200
01:02:43,566 --> 01:02:44,702
You are young.
1201
01:02:50,006 --> 01:02:53,177
I wanna be a better friend
for Khalil.
1202
01:02:56,213 --> 01:02:58,149
But goin' on TV...
1203
01:03:00,784 --> 01:03:03,053
I don't know about all that.
1204
01:03:06,222 --> 01:03:09,259
Well, if you ever need
legal advice or...
1205
01:03:10,026 --> 01:03:11,262
you change your mind...
1206
01:03:12,428 --> 01:03:13,561
I'm here.
1207
01:03:13,563 --> 01:03:14,698
Thank you.
1208
01:03:29,512 --> 01:03:30,879
Yeah!
1209
01:03:30,881 --> 01:03:32,213
No, school, guys!
Come on!
1210
01:03:32,215 --> 01:03:34,816
Let's go!
Yo, let's go!
1211
01:03:34,818 --> 01:03:36,117
Let's go!
1212
01:03:36,119 --> 01:03:37,720
Don't run in the halls!
1213
01:03:40,090 --> 01:03:42,222
Jackson, slow it down!
1214
01:03:42,224 --> 01:03:44,059
Hey, what is going on?
1215
01:03:44,061 --> 01:03:45,829
School's out. Protesting's in.
1216
01:03:46,662 --> 01:03:49,863
And I was so ready for that
history test this morning.
1217
01:03:49,865 --> 01:03:51,134
Hey!
1218
01:03:52,735 --> 01:03:54,035
Where have you been?
1219
01:03:54,037 --> 01:03:55,438
Everyone's ditching, girl.
Come on, let's go.
1220
01:04:06,115 --> 01:04:07,983
Really? I thought
you'd love this
1221
01:04:07,985 --> 01:04:10,584
considering what you've been
putting up on Tumblr lately.
1222
01:04:10,586 --> 01:04:11,820
- Love it?
- Well...
1223
01:04:11,822 --> 01:04:13,120
Not love it obviously,
1224
01:04:13,122 --> 01:04:14,821
but, I mean, you care, right?
1225
01:04:14,823 --> 01:04:16,425
It's your neighborhood.
1226
01:04:16,427 --> 01:04:17,894
I thought you might
even know the guy.
1227
01:04:19,997 --> 01:04:21,495
I just don't think it's,
you know, cool
1228
01:04:21,497 --> 01:04:24,164
to use the situation
as an excuse to skip class.
1229
01:04:24,166 --> 01:04:25,367
What the hell, Starr?
1230
01:04:25,369 --> 01:04:27,068
It's not just an excuse
to skip class.
1231
01:04:27,070 --> 01:04:28,669
It's a good cause.
1232
01:04:28,671 --> 01:04:30,606
It also happens to be
a really good excuse
1233
01:04:30,608 --> 01:04:31,905
to cut school.
1234
01:04:31,907 --> 01:04:34,008
I really don't want to see
our math teacher's face today.
1235
01:04:34,010 --> 01:04:34,945
Do you?
1236
01:04:35,678 --> 01:04:37,678
♪ Everybody people ♪
1237
01:04:37,680 --> 01:04:40,649
♪ Everybody bleed,
everybody need something ♪
1238
01:04:40,651 --> 01:04:41,883
♪ Everybody love ♪
1239
01:04:41,885 --> 01:04:43,486
♪ Everybody know... ♪
1240
01:04:45,622 --> 01:04:47,122
♪ ...where you been?
Bitch I been in ♪
1241
01:04:47,124 --> 01:04:48,155
♪ This is merely
the beginning again ♪
1242
01:04:48,157 --> 01:04:49,323
♪ What you been living in? ♪
1243
01:04:50,561 --> 01:04:52,263
Justice for Khalil!
1244
01:04:57,367 --> 01:04:59,202
What? What's wrong?
1245
01:05:00,037 --> 01:05:01,272
This isn't right.
1246
01:05:02,372 --> 01:05:04,742
Who else is gonna speak up
for our people, girl?
1247
01:05:06,008 --> 01:05:07,378
Our people?
1248
01:05:15,686 --> 01:05:16,653
Where are you going?
1249
01:05:19,923 --> 01:05:20,857
Starr?
1250
01:05:21,590 --> 01:05:23,091
I've been looking
for you everywhere.
1251
01:05:23,093 --> 01:05:24,758
I don't feel well.
I'm going home.
1252
01:05:24,760 --> 01:05:25,795
What's wrong?
1253
01:05:26,963 --> 01:05:27,898
Hey.
1254
01:05:31,233 --> 01:05:32,535
You knew him, didn't you?
1255
01:05:33,269 --> 01:05:34,604
The kid who got killed.
1256
01:05:36,572 --> 01:05:38,372
Nah. Just give me
some space, okay?
1257
01:05:38,374 --> 01:05:40,210
Why won't you tell me
what's going on?
1258
01:05:41,644 --> 01:05:42,713
Starr?
1259
01:05:48,418 --> 01:05:50,688
Hey. Can you come get me?
1260
01:06:17,113 --> 01:06:18,849
- Hey.
- Hey.
1261
01:06:24,186 --> 01:06:25,320
Cramps, huh?
1262
01:06:26,889 --> 01:06:28,992
Yeah. People cramps.
1263
01:06:43,273 --> 01:06:45,508
- Be well.
- Thanks, Unc.
1264
01:06:49,146 --> 01:06:50,577
So, just 'cause some dumb,
1265
01:06:50,579 --> 01:06:52,314
privileged white kids
skip class,
1266
01:06:52,316 --> 01:06:53,914
you think it's okay for you
to leave school too?
1267
01:06:53,916 --> 01:06:55,649
Well, guess what, Starr.
1268
01:06:55,651 --> 01:06:57,720
- It is what it is.
- I know, Mama.
1269
01:06:58,889 --> 01:07:01,555
But they're acting
like Khalil was murdered
1270
01:07:01,557 --> 01:07:04,291
just so that they can skip
a chem test.
1271
01:07:04,293 --> 01:07:06,429
And I didn't do anything
about it.
1272
01:07:08,030 --> 01:07:08,965
Mama...
1273
01:07:12,501 --> 01:07:14,337
I need to speak for him.
1274
01:07:24,613 --> 01:07:26,414
Let me guess.
You're Starr.
1275
01:07:26,416 --> 01:07:27,948
Yeah.
1276
01:07:27,950 --> 01:07:31,151
Starr, thank you so much for
having the courage to do this.
1277
01:07:31,153 --> 01:07:32,254
You're welcome.
1278
01:07:32,256 --> 01:07:33,824
Diane's very excited
to have you.
1279
01:07:34,523 --> 01:07:35,624
We even bumped a segment
1280
01:07:35,626 --> 01:07:37,158
to make sure
yours airs tonight.
1281
01:07:37,160 --> 01:07:40,128
And you're sure the thing
we talked about is happening?
1282
01:07:40,130 --> 01:07:41,294
It's arranged.
1283
01:07:41,296 --> 01:07:43,564
They've agreed to blur
Starr's face.
1284
01:07:43,566 --> 01:07:45,336
No one watching
will ever know it's her.
1285
01:07:49,671 --> 01:07:52,606
You are the only witness
to the shooting death
1286
01:07:52,608 --> 01:07:56,611
of a young, unarmed black man
by a police officer.
1287
01:07:56,613 --> 01:07:58,646
Now, millions of people
across the country
1288
01:07:58,648 --> 01:08:01,515
have heard the name
Khalil Harris.
1289
01:08:01,517 --> 01:08:03,119
Who was he to you?
1290
01:08:04,287 --> 01:08:06,254
We knew each other
since we were babies
1291
01:08:06,256 --> 01:08:09,356
but if he was here,
he would probably say...
1292
01:08:09,358 --> 01:08:12,059
that he was actually
five months, two weeks,
1293
01:08:12,061 --> 01:08:13,829
and one day older than me.
1294
01:08:13,831 --> 01:08:15,162
He was a kid.
1295
01:08:15,164 --> 01:08:16,297
Yep.
1296
01:08:16,299 --> 01:08:17,865
What do you think
about the people
1297
01:08:17,867 --> 01:08:21,104
that are only focusing on the
not-so-good aspects of Khalil?
1298
01:08:21,905 --> 01:08:23,639
That he sold drugs.
1299
01:08:24,439 --> 01:08:25,774
Well, if they knew why,
1300
01:08:25,776 --> 01:08:28,008
then they wouldn't talk
about him like that.
1301
01:08:28,010 --> 01:08:29,810
Why did he sell them?
1302
01:08:29,812 --> 01:08:32,513
Khalil's mom loved him,
but she was an addict
1303
01:08:32,515 --> 01:08:35,149
so there was no one
to bring in money
1304
01:08:35,151 --> 01:08:36,584
to help his little brother...
1305
01:08:36,586 --> 01:08:38,852
and his grandma
who has cancer.
1306
01:08:38,854 --> 01:08:41,655
So he had to take
the only available jb
1307
01:08:41,657 --> 01:08:42,957
in the neighborhod
1308
01:08:42,959 --> 01:08:44,825
that would pay him enouh
to help them.
1309
01:08:44,827 --> 01:08:45,928
Available job?
1310
01:08:55,604 --> 01:08:58,142
Dealing for the biggest
drug dealers in Garden Heights.
1311
01:08:59,075 --> 01:09:00,677
The King Lords.
1312
01:09:03,545 --> 01:09:04,912
So there's one gang
1313
01:09:04,914 --> 01:09:08,016
that controls
your entire neighborhood?
1314
01:09:08,018 --> 01:09:09,686
Tell me about that.
1315
01:09:11,687 --> 01:09:13,687
Why are you only asking me
about that?
1316
01:09:13,689 --> 01:09:15,690
I mean, next week,
I'll be called to testify
1317
01:09:15,692 --> 01:09:17,124
in a grand jury
investigation,
1318
01:09:17,126 --> 01:09:19,327
but no one wants to know
what actually happened.
1319
01:09:19,329 --> 01:09:22,529
Everyone wants to know
what Khalil did.
1320
01:09:22,531 --> 01:09:24,966
What he said,
what he didn't do.
1321
01:09:24,968 --> 01:09:27,235
Like it's his fault.
1322
01:09:27,237 --> 01:09:28,602
I didn't know
that a dead person
1323
01:09:28,604 --> 01:09:30,773
could be charged
with his own murder.
1324
01:09:32,474 --> 01:09:35,211
If Officer Macintosh
were sitting here now...
1325
01:09:36,146 --> 01:09:37,781
what would you say to him?
1326
01:09:41,550 --> 01:09:43,986
I'd ask him if he wished
that he shot me too.
1327
01:09:50,559 --> 01:09:51,859
- Here we go!
- Checkin' in, bro?
1328
01:09:51,861 --> 01:09:53,993
Yeah. I might.
Yeah, it makes sense.
1329
01:09:53,995 --> 01:09:55,097
I know.
1330
01:09:56,799 --> 01:09:58,199
Y'all need
anything else?
1331
01:09:58,201 --> 01:10:00,971
Nah, I think we got everything
we need right here.
1332
01:10:05,075 --> 01:10:06,673
Ugh.
1333
01:10:06,675 --> 01:10:08,476
Y'all really gotta be
booed up like that?
1334
01:10:08,478 --> 01:10:10,511
How else you think
I pulled her?
1335
01:10:10,513 --> 01:10:11,645
I know how.
1336
01:10:11,647 --> 01:10:13,148
Mama!
1337
01:10:13,150 --> 01:10:16,484
See, we did not need
all of that.
1338
01:10:16,486 --> 01:10:18,052
I'm scarred for life.
1339
01:10:22,692 --> 01:10:24,391
All right, y'all, circle up.
1340
01:10:24,393 --> 01:10:25,795
All right.
1341
01:10:31,968 --> 01:10:34,200
Dear Heavenly Father, thank you
for blessing this food
1342
01:10:34,202 --> 01:10:35,569
- and this family.
- Hmm.
1343
01:10:35,571 --> 01:10:38,038
And thank you for allowing
Starr to shine today.
1344
01:10:38,040 --> 01:10:41,711
Yes, Lord, and please help her
stay focused on her studies.
1345
01:10:46,549 --> 01:10:48,085
Thank you for my family.
1346
01:10:49,152 --> 01:10:50,452
That's what I was gonna say.
1347
01:10:52,955 --> 01:10:54,922
Me too.
1348
01:10:54,924 --> 01:10:55,789
Amen.
1349
01:10:55,791 --> 01:10:57,056
- Amen.
- Amen.
1350
01:10:57,058 --> 01:10:59,226
- Amen.
- Eat the greens first, man.
1351
01:10:59,228 --> 01:11:00,627
- Hey.
- Need that hot sauce.
1352
01:11:00,629 --> 01:11:01,895
- Vegetables.
- Think about it...
1353
01:11:01,897 --> 01:11:03,967
- Vegetables.
- ...at least.
1354
01:11:05,668 --> 01:11:07,702
- And compare it to the hot sauce?
- Yeah...
1355
01:11:07,704 --> 01:11:09,005
No. Mnh-mnh.
1356
01:11:09,740 --> 01:11:11,205
I like the Tabasco.
1357
01:11:11,207 --> 01:11:13,407
Are you gonna ask
for more sugar, like always?
1358
01:11:13,409 --> 01:11:14,775
It's really good.
1359
01:11:14,777 --> 01:11:16,510
Why are you worried
about my sugar?
1360
01:11:16,512 --> 01:11:18,078
Let me taste that.
1361
01:11:18,080 --> 01:11:19,046
See, you put hot sauce.
1362
01:11:19,048 --> 01:11:20,547
That's why I said
it needs Tabasco.
1363
01:11:20,549 --> 01:11:21,682
Yeah.
1364
01:11:21,684 --> 01:11:23,786
This ain't
hot enough right here.
1365
01:11:25,187 --> 01:11:26,721
I'll try it though.
1366
01:11:26,723 --> 01:11:29,157
What, you don't want to, baby?
Put a little bit of the yam.
1367
01:11:29,159 --> 01:11:30,994
Lisa.
1368
01:11:32,128 --> 01:11:33,229
Stay here.
1369
01:11:42,938 --> 01:11:45,873
Hey, Starr did some real
stupid shit today.
1370
01:11:45,875 --> 01:11:47,208
Keep my kids
out your mouth, King.
1371
01:11:47,210 --> 01:11:50,581
Your hard head makes
for a soft ass whoopin'.
1372
01:11:52,415 --> 01:11:53,847
You comin' close
to gettin' your own.
1373
01:11:53,849 --> 01:11:55,218
Well, why don't you try it?
1374
01:11:56,952 --> 01:11:57,955
Stay!
1375
01:11:58,987 --> 01:12:00,990
Hey, why don't you...
1376
01:12:02,692 --> 01:12:03,994
Hey, come on!
1377
01:12:21,177 --> 01:12:22,743
You got a problem here?
1378
01:12:22,745 --> 01:12:24,546
No, sir, Officer.
1379
01:12:24,548 --> 01:12:25,747
What was that?
1380
01:12:25,749 --> 01:12:27,215
I'm just having dinner
with my family.
1381
01:12:27,217 --> 01:12:28,384
Until you came out to score?
1382
01:12:29,384 --> 01:12:30,720
All right, come on. Let's go.
1383
01:12:31,754 --> 01:12:32,653
Lean against the wall.
1384
01:12:32,655 --> 01:12:34,154
It's okay, Sekani.
1385
01:12:34,156 --> 01:12:36,856
Starr, you breathe.
Just breathe, okay, baby?
1386
01:12:36,858 --> 01:12:39,627
- All right, he's clean.
- Take out your ID.
1387
01:12:39,629 --> 01:12:41,561
- My wife has my wallet.
- Where is she?
1388
01:12:41,563 --> 01:12:42,765
Get my wallet!
1389
01:12:46,469 --> 01:12:47,400
- Stop.
- Daddy?
1390
01:12:47,402 --> 01:12:49,271
It's okay!
1391
01:12:50,639 --> 01:12:52,041
All right, I got it
right here, Officer.
1392
01:12:55,711 --> 01:12:58,212
Maverick Carter.
Sound familiar?
1393
01:12:58,214 --> 01:12:59,346
Go back inside now.
1394
01:12:59,348 --> 01:13:00,748
No, thank you, Officer.
I will wait right here
1395
01:13:00,750 --> 01:13:01,882
until you release
my husband.
1396
01:13:01,884 --> 01:13:03,184
I said go back inside.
1397
01:13:03,186 --> 01:13:04,918
No, sir. My father didn't do
anything wrong.
1398
01:13:04,920 --> 01:13:06,855
- Show me your ID.
- He is a child!
1399
01:13:06,857 --> 01:13:08,256
Do you want to see
his school ID
1400
01:13:08,258 --> 01:13:09,422
or his learner's permit?
1401
01:13:09,424 --> 01:13:11,825
Ma'am, go back inside...
1402
01:13:11,827 --> 01:13:13,627
- He didn't do anything!
- All right, that's it.
1403
01:13:13,629 --> 01:13:14,995
I know you saw
that car drive away.
1404
01:13:14,997 --> 01:13:16,763
I know you saw
that car drive off.
1405
01:13:16,765 --> 01:13:17,931
You saw that guy drive off!
1406
01:13:17,933 --> 01:13:18,932
Why don't you talk
to him, huh?
1407
01:13:18,934 --> 01:13:20,303
No! No! Sekani, go inside!
1408
01:13:21,871 --> 01:13:22,903
Put that down, now!
1409
01:13:22,905 --> 01:13:24,741
I have a right to record this.
1410
01:13:29,879 --> 01:13:31,378
She's the witness.
1411
01:13:31,380 --> 01:13:33,346
Yeah, we see y'all.
And all these cameras do, too!
1412
01:13:33,348 --> 01:13:35,785
Go on and show everybody
how y'all really treat us.
1413
01:13:43,692 --> 01:13:44,994
Let's go.
1414
01:13:47,729 --> 01:13:49,265
Consider this a warning.
1415
01:13:56,540 --> 01:13:57,770
You okay? You okay?
1416
01:13:57,772 --> 01:13:59,640
Y'all get y'all stuff
and let's go.
1417
01:13:59,642 --> 01:14:00,943
Okay.
1418
01:14:02,077 --> 01:14:03,010
You okay?
1419
01:14:03,012 --> 01:14:04,477
You okay?
All right, come on.
1420
01:14:04,479 --> 01:14:05,479
Come on.
Let's get Sekani.
1421
01:14:05,481 --> 01:14:07,084
Oh, baby.
1422
01:14:34,611 --> 01:14:36,146
I'm so sorry, Daddy.
1423
01:14:38,615 --> 01:14:39,883
This is my fault.
1424
01:14:40,916 --> 01:14:42,449
I never
should have gone on TV.
1425
01:14:42,451 --> 01:14:43,520
I should've stayed quiet.
1426
01:14:44,687 --> 01:14:46,189
Everybody, get up out the car.
1427
01:14:48,323 --> 01:14:50,527
Get out the car
and line up on the grass.
1428
01:15:05,207 --> 01:15:07,978
Point seven of
the Ten-Point Program. Say it.
1429
01:15:11,680 --> 01:15:13,482
Stop crying and say it!
1430
01:15:16,419 --> 01:15:19,186
"We want an immediate end
to police brutality."
1431
01:15:19,188 --> 01:15:20,288
Finish it.
1432
01:15:20,290 --> 01:15:21,754
"And the murder
of Black people
1433
01:15:21,756 --> 01:15:22,922
and people of color
and oppressed people."
1434
01:15:22,924 --> 01:15:24,925
- By what means?
- By any means necessary.
1435
01:15:24,927 --> 01:15:26,327
- By what means?
- By any means necessary.
1436
01:15:26,329 --> 01:15:28,596
- By what means?
- By any means necessary.
1437
01:15:28,598 --> 01:15:30,200
So why you gonna be quiet?
1438
01:15:36,339 --> 01:15:37,407
What does that say?
1439
01:15:41,744 --> 01:15:44,544
"Reasons to live.
Give reasons to die."
1440
01:15:44,546 --> 01:15:45,514
Yeah.
1441
01:15:47,383 --> 01:15:49,318
You, your brothers...
1442
01:15:50,286 --> 01:15:51,421
and your mother...
1443
01:15:52,153 --> 01:15:54,890
are my reasons
to live and die.
1444
01:15:55,758 --> 01:15:58,659
I gave each of you power
in your names.
1445
01:15:58,661 --> 01:16:00,294
Seven: perfection.
1446
01:16:00,296 --> 01:16:01,194
Starr: light.
1447
01:16:01,196 --> 01:16:02,431
Sekani: joy.
1448
01:16:03,799 --> 01:16:05,101
Use it!
1449
01:16:09,004 --> 01:16:10,506
So when you ready
to talk...
1450
01:16:11,807 --> 01:16:12,943
you talk.
1451
01:16:13,875 --> 01:16:16,146
Don't ever let nobody
make you be quiet.
1452
01:16:40,570 --> 01:16:41,836
Are you kidding me?
1453
01:16:41,838 --> 01:16:43,437
No, no, no!
Wait, wait, wait!
1454
01:16:43,439 --> 01:16:44,904
Three-pointer!
1455
01:16:44,906 --> 01:16:46,039
Oh, my gosh.
1456
01:16:46,041 --> 01:16:47,708
You suck. Whatever.
1457
01:16:47,710 --> 01:16:49,176
Are you kidding me?
1458
01:16:49,178 --> 01:16:50,843
I'm going to get you.
1459
01:16:57,519 --> 01:16:58,655
What's up with you?
1460
01:17:00,188 --> 01:17:01,156
Nothing.
1461
01:17:02,023 --> 01:17:03,457
What, so I'm trippin'?
1462
01:17:03,459 --> 01:17:06,062
You haven't said more than
five words since we got here.
1463
01:17:07,464 --> 01:17:08,895
I'm talking right now.
1464
01:17:08,897 --> 01:17:10,730
What more do you
want me to say?
1465
01:17:10,732 --> 01:17:12,768
Why don't we just
go back to the TV?
1466
01:17:13,570 --> 01:17:16,236
Callers
eligible must be 18 or older.
1467
01:17:17,973 --> 01:17:19,806
...after the shooting...
1468
01:17:19,808 --> 01:17:21,076
Wait, can you go back?
1469
01:17:22,445 --> 01:17:24,444
Officer Brian Macintosh Junior
1470
01:17:24,446 --> 01:17:26,646
has been on the force
for five years.
1471
01:17:26,648 --> 01:17:29,617
A majority of those years
serving in Garden Heights,
1472
01:17:29,619 --> 01:17:31,150
known for its high crime rate,
1473
01:17:31,152 --> 01:17:34,221
with murders up 15 percent
this year alone.
1474
01:17:34,223 --> 01:17:37,624
Officers have struggled for
years to rein in the violence.
1475
01:17:37,626 --> 01:17:39,092
Changes in policies,
1476
01:17:39,094 --> 01:17:40,794
gangs, and drugs
have remained an issue
1477
01:17:40,796 --> 01:17:44,166
for this predominantly
African American community.
1478
01:17:45,233 --> 01:17:47,001
Brian is a good boy.
1479
01:17:47,003 --> 01:17:49,736
People, they're making him
out to be a monster.
1480
01:17:49,738 --> 01:17:51,538
He's afraid to go out
in public,
1481
01:17:51,540 --> 01:17:52,940
even for a gallon of milk.
1482
01:17:52,942 --> 01:17:55,176
There's been threats
against his life.
1483
01:17:55,178 --> 01:17:56,546
Our family's lives.
1484
01:17:57,546 --> 01:17:59,413
Wow. That sucks.
1485
01:17:59,415 --> 01:18:00,517
That poor family.
1486
01:18:03,686 --> 01:18:04,652
What?
1487
01:18:05,588 --> 01:18:08,258
His son was only trying to do
his job and protect himself.
1488
01:18:09,092 --> 01:18:10,693
His life matters too,
you know.
1489
01:18:15,665 --> 01:18:16,700
Okay, um...
1490
01:18:17,665 --> 01:18:19,199
I need to...
1491
01:18:19,201 --> 01:18:20,135
Yeah.
1492
01:18:21,536 --> 01:18:24,240
Whoa. You guys haven't
figured this out yet?
1493
01:18:25,875 --> 01:18:27,574
Wait. Starr. Starr!
1494
01:18:27,576 --> 01:18:29,243
Maya, I cannot talk
to her right now.
1495
01:18:29,245 --> 01:18:31,043
That cop's life
matters also.
1496
01:18:31,045 --> 01:18:33,314
Are you gonna be mad
because I said that, too?
1497
01:18:33,316 --> 01:18:34,250
Yeah.
1498
01:18:34,983 --> 01:18:37,485
Because you think that
his life matters more
1499
01:18:37,487 --> 01:18:39,819
than the person that you said
you were protesting for.
1500
01:18:39,821 --> 01:18:40,753
That's a problem.
1501
01:18:40,755 --> 01:18:41,855
Problem?
1502
01:18:41,857 --> 01:18:43,157
Please, guys, come on.
1503
01:18:43,159 --> 01:18:45,394
You unfollowed my Tumblr
after the protest.
1504
01:18:46,629 --> 01:18:48,031
Why?
1505
01:18:48,897 --> 01:18:51,433
Was it the picture
of Emmett Till that did it?
1506
01:18:52,335 --> 01:18:54,935
Did you sympathize
with his poor family
1507
01:18:54,937 --> 01:18:56,369
before you looked away?
1508
01:18:56,371 --> 01:18:58,638
Okay. Maya,
now she's calling me a racist.
1509
01:18:58,640 --> 01:19:00,041
Nah, I didn't.
1510
01:19:00,043 --> 01:19:01,777
I just asked you a question.
1511
01:19:04,446 --> 01:19:05,748
Unbelievable.
1512
01:19:08,550 --> 01:19:09,619
You know what?
1513
01:19:11,187 --> 01:19:13,555
I don't know who the hell
you are anymore, Starr.
1514
01:19:17,058 --> 01:19:19,294
That's the real reason
I unfollowed you.
1515
01:19:48,957 --> 01:19:50,259
Damn.
1516
01:19:52,061 --> 01:19:53,793
You can never
go wrong with black.
1517
01:19:53,795 --> 01:19:56,363
It is always so elegant.
1518
01:19:56,365 --> 01:19:57,332
I swear.
1519
01:19:58,166 --> 01:20:00,536
You are gonna look
so beautiful for prom.
1520
01:20:03,406 --> 01:20:06,105
What's wrong, munch?
Talk to me.
1521
01:20:06,107 --> 01:20:09,845
It's just me and Hailey
got into it.
1522
01:20:12,714 --> 01:20:13,715
Mama?
1523
01:20:14,951 --> 01:20:17,450
- What?
- You never liked her.
1524
01:20:17,452 --> 01:20:20,087
No. That's not true.
1525
01:20:20,089 --> 01:20:21,821
I never liked
how you followed her around
1526
01:20:21,823 --> 01:20:22,922
like you can't think
for yourself.
1527
01:20:22,924 --> 01:20:24,025
There's a difference.
1528
01:20:24,027 --> 01:20:25,292
Like the time
that you begged me
1529
01:20:25,294 --> 01:20:26,325
to dye your hair purple. Yeah.
1530
01:20:26,327 --> 01:20:27,828
I wanted to have purple hair.
1531
01:20:27,830 --> 01:20:28,895
No, no, no.
1532
01:20:28,897 --> 01:20:29,830
No! Why?
1533
01:20:29,832 --> 01:20:31,134
The real why.
1534
01:20:36,604 --> 01:20:38,873
Because Hailey wanted me,
her, and Maya
1535
01:20:38,875 --> 01:20:40,341
to have matching hair
at school.
1536
01:20:40,343 --> 01:20:42,845
That's what I'm talking about.
Thank you. Right there.
1537
01:20:45,080 --> 01:20:47,682
All right, so what happened
between y'all now?
1538
01:20:48,416 --> 01:20:51,120
It's just some of the stuff
she says. It's like...
1539
01:20:53,255 --> 01:20:54,387
It makes me wonder how
1540
01:20:54,389 --> 01:20:55,858
we're even friends
in the first place.
1541
01:20:57,293 --> 01:20:58,693
Now that's something,
you know what,
1542
01:20:58,695 --> 01:20:59,659
you need to ask yourself.
1543
01:20:59,661 --> 01:21:01,561
If this friendship
is even worth it.
1544
01:21:01,563 --> 01:21:03,564
I'm just so mad
that I don't know.
1545
01:21:03,566 --> 01:21:06,033
No, no, no. Wait a minute.
You don't have time to be mad.
1546
01:21:06,035 --> 01:21:07,501
You're behind
in your schoolwork.
1547
01:21:07,503 --> 01:21:09,468
You... You ain't ready
for your SATs.
1548
01:21:09,470 --> 01:21:11,808
You need to just forgive
and you move on.
1549
01:21:13,543 --> 01:21:15,445
Is that what you did
with Daddy?
1550
01:21:17,245 --> 01:21:19,279
After he got Iesha pregnant
with Seven?
1551
01:21:19,281 --> 01:21:21,351
You just forgave
and you moved on?
1552
01:21:27,188 --> 01:21:29,159
Yeah.
1553
01:21:29,991 --> 01:21:31,792
Yeah, I did.
1554
01:21:31,794 --> 01:21:32,762
It wasn't easy.
1555
01:21:33,728 --> 01:21:35,730
And even though your dad
and I had been broken up
1556
01:21:35,732 --> 01:21:38,835
when he got tangled up
with Iesha, it still hurt.
1557
01:21:40,135 --> 01:21:42,535
But you know what?
I had to decide. Me.
1558
01:21:42,537 --> 01:21:45,808
If my love for your dad
was bigger than his mistakes.
1559
01:21:47,343 --> 01:21:49,479
The love that I share
with your dad?
1560
01:21:50,679 --> 01:21:51,748
That...
1561
01:21:52,514 --> 01:21:55,418
That is bigger than everything.
1562
01:21:56,451 --> 01:21:57,918
Even with crazy Iesha?
1563
01:22:00,455 --> 01:22:03,524
Yeah. Even with crazy Iesha.
1564
01:22:03,526 --> 01:22:05,926
Listen, baby,
if the good outweighs the bad,
1565
01:22:05,928 --> 01:22:08,227
then you keep Hailey
in your life.
1566
01:22:08,229 --> 01:22:09,631
But if it doesn't...
1567
01:22:10,832 --> 01:22:12,268
you let her go.
1568
01:22:53,142 --> 01:22:54,410
Hey.
1569
01:23:00,183 --> 01:23:01,417
It's you, right?
1570
01:23:05,287 --> 01:23:07,022
You told me
you didn't know Khalil.
1571
01:23:13,728 --> 01:23:15,361
Yeah, I knew him.
1572
01:23:15,363 --> 01:23:17,465
Did you not think
that I was gonna find out?
1573
01:23:18,299 --> 01:23:19,936
Were you just gonna hide
everything from me?
1574
01:23:20,870 --> 01:23:22,403
It's not like that.
1575
01:23:22,405 --> 01:23:24,739
Starr, I'm your boyfriend.
That's what I'm here for.
1576
01:23:24,741 --> 01:23:26,340
It's not like
I don't trust you.
1577
01:23:26,342 --> 01:23:28,475
Then what's it like?
Tell me. Please.
1578
01:23:28,477 --> 01:23:31,145
Chris, I don't live
at Williamson.
1579
01:23:31,147 --> 01:23:32,814
If I had told everybody...
1580
01:23:33,581 --> 01:23:37,016
I would've been "poor Starr"
who saw her friend get killed.
1581
01:23:37,018 --> 01:23:39,752
Or "Starr the charity case"
who lives in the ghetto.
1582
01:23:39,754 --> 01:23:41,788
Do you think people really care
about where you live?
1583
01:23:41,790 --> 01:23:42,792
Yeah, I do.
1584
01:23:43,992 --> 01:23:45,361
Geez.
1585
01:23:49,499 --> 01:23:51,467
Have you ever seen
somebody die?
1586
01:23:55,470 --> 01:23:56,472
No.
1587
01:23:58,005 --> 01:23:59,575
Well, I have twice now.
1588
01:24:03,077 --> 01:24:06,715
That's why my parents put me
and my brothers in Williamson.
1589
01:24:08,284 --> 01:24:09,686
To protect us.
1590
01:24:13,688 --> 01:24:14,691
And now...
1591
01:24:16,959 --> 01:24:20,996
it's like I have to hide
who I am every single day.
1592
01:24:21,897 --> 01:24:25,565
When I'm at home,
I can't be too Williamson.
1593
01:24:25,567 --> 01:24:28,938
When I'm here, I can't act
too Garden Heights.
1594
01:24:33,142 --> 01:24:34,977
Khalil was my first crush.
1595
01:24:37,780 --> 01:24:38,947
My first kiss.
1596
01:24:41,517 --> 01:24:44,487
And he was going through
so much shit...
1597
01:24:45,254 --> 01:24:46,956
and I didn't even know...
1598
01:24:47,689 --> 01:24:49,659
because I turned
my back on him.
1599
01:24:50,793 --> 01:24:53,595
I turned my back
on all of my people.
1600
01:24:59,567 --> 01:25:01,370
Do you even know
what that's like?
1601
01:25:04,572 --> 01:25:05,575
No.
1602
01:25:08,376 --> 01:25:10,646
And I'm sorry, Starr.
I really am.
1603
01:25:13,115 --> 01:25:15,518
But black, white...
1604
01:25:16,317 --> 01:25:18,084
nobody gives a shit.
We're all the same.
1605
01:25:18,086 --> 01:25:19,021
But we're not.
1606
01:25:19,955 --> 01:25:21,288
Y'all wanna act black,
1607
01:25:21,290 --> 01:25:23,159
but you get to keep
your white privilege.
1608
01:25:24,259 --> 01:25:26,260
You think playing ball
and jumping
1609
01:25:26,262 --> 01:25:27,927
in some lame-ass
Williamson cypher
1610
01:25:27,929 --> 01:25:29,962
makes you understand
what it is to be black?
1611
01:25:29,964 --> 01:25:30,931
It doesn't.
1612
01:25:30,933 --> 01:25:32,766
Starr, I just told you
I don't see color.
1613
01:25:32,768 --> 01:25:35,636
I see people for who they are.
The exact same way I see you.
1614
01:25:35,638 --> 01:25:38,174
If you don't see my blackness,
you don't see me.
1615
01:25:46,814 --> 01:25:47,983
I see you.
1616
01:26:03,331 --> 01:26:04,765
Hey, y'all better
not be doin' nothin'.
1617
01:26:04,767 --> 01:26:06,967
- Oh, my God.
- I ain't playing.
1618
01:26:06,969 --> 01:26:08,104
Seven!
1619
01:26:29,723 --> 01:26:31,726
Aw, baby.
1620
01:26:37,133 --> 01:26:38,867
I'm sorry prom got ruined.
1621
01:26:40,701 --> 01:26:43,205
You kidding me? I don't give
a shit about prom.
1622
01:26:45,040 --> 01:26:47,474
What I do give a shit about
are the burgers
1623
01:26:47,476 --> 01:26:48,742
we're gonna eat after prom.
1624
01:26:48,744 --> 01:26:51,514
And the milkshake.
1625
01:26:53,048 --> 01:26:54,183
And the next part.
1626
01:26:57,119 --> 01:26:58,487
What next part?
1627
01:27:02,089 --> 01:27:03,525
I'm gonna take you home...
1628
01:27:04,793 --> 01:27:06,896
and I'm gonna meet
your father.
1629
01:27:35,956 --> 01:27:38,158
I suggest you get
some color real quick.
1630
01:27:38,160 --> 01:27:41,531
I've got color on the inside,
where it counts.
1631
01:27:46,468 --> 01:27:47,467
All right, man.
1632
01:27:47,469 --> 01:27:49,368
Well, uh, I think it's time
1633
01:27:49,370 --> 01:27:50,705
we test your black card.
1634
01:27:51,773 --> 01:27:53,209
What you want for Thanksgiving?
1635
01:27:54,442 --> 01:27:55,844
Sweet potato pie...
1636
01:27:56,577 --> 01:27:58,078
or pumpkin?
1637
01:27:58,080 --> 01:27:59,578
Sweet potato pie. All day.
1638
01:27:59,580 --> 01:28:01,114
- Ding! Ding! Ding!
- Okay.
1639
01:28:01,116 --> 01:28:02,681
- That's my baby right there.
- Okay. Hold up.
1640
01:28:02,683 --> 01:28:04,320
- He knows what's up.
- We're not done.
1641
01:28:05,454 --> 01:28:07,220
Mac and cheese.
1642
01:28:07,222 --> 01:28:09,258
Full meal or side dish?
1643
01:28:10,759 --> 01:28:12,592
Full meal.
1644
01:28:12,594 --> 01:28:14,660
- Whomp, whomp, whomp!
- What?
1645
01:28:14,662 --> 01:28:16,029
Mac and cheese
ain't no full meal, man.
1646
01:28:16,031 --> 01:28:17,998
- Mnh-mnh.
- It's a meal out of a box.
1647
01:28:18,000 --> 01:28:19,332
Oh, no, baby. No.
1648
01:28:19,334 --> 01:28:20,667
It comes out the oven, bubbly,
1649
01:28:20,669 --> 01:28:22,334
- cheesy, crispy on top.
- ...Yeah. Preach.
1650
01:28:22,336 --> 01:28:23,837
Macaroni and cheese
is a protein.
1651
01:28:23,839 --> 01:28:25,538
You sprinkle breadcrumbs
on top of it.
1652
01:28:25,540 --> 01:28:27,440
- Breadcrumbs?
- You have to what?
1653
01:28:27,442 --> 01:28:30,443
Oh, hell no. No.
That ain't gonna cut it.
1654
01:28:30,445 --> 01:28:32,180
Y'all both dead. Excuse me.
1655
01:28:39,353 --> 01:28:40,854
- Hey, Pops.
- What's up, man?
1656
01:28:40,856 --> 01:28:43,422
Hey. Thanks for
bringing 'em home.
1657
01:28:43,424 --> 01:28:44,927
Here you go.
1658
01:28:46,528 --> 01:28:48,494
Oh, Daddy,
he doesn't need a tip.
1659
01:28:48,496 --> 01:28:51,032
What? You gotta tip
the chauffeur.
1660
01:28:52,000 --> 01:28:53,167
Hey, man.
1661
01:28:53,169 --> 01:28:54,001
You better get out of here
1662
01:28:54,003 --> 01:28:55,137
before someone steal your ride.
1663
01:28:56,138 --> 01:28:58,504
Hey! Come in! Come in!
1664
01:28:58,506 --> 01:28:59,976
- Hey, baby.
- Hi.
1665
01:29:01,108 --> 01:29:04,377
Chris! It's so nice
to finally meet you!
1666
01:29:05,513 --> 01:29:06,879
How was prom?
1667
01:29:06,881 --> 01:29:09,248
It was good. Yeah.
We came back a little early.
1668
01:29:09,250 --> 01:29:10,218
Who's this?
1669
01:29:11,353 --> 01:29:12,655
Daddy, this is Chris.
1670
01:29:14,121 --> 01:29:15,357
Who's Chris?
1671
01:29:16,390 --> 01:29:18,658
Chris is my boyfriend.
1672
01:29:18,660 --> 01:29:20,095
You got a boyfriend?
1673
01:29:21,162 --> 01:29:23,398
Well, who do you think
she went to prom with?
1674
01:29:24,366 --> 01:29:26,235
It's nice to meet you,
Mr. Carter.
1675
01:29:28,536 --> 01:29:30,436
You got a white boyfriend?
1676
01:29:30,438 --> 01:29:32,872
Uh, Daddy,
he's not my white boyfriend.
1677
01:29:32,874 --> 01:29:34,677
He's just my boyfriend.
1678
01:29:35,477 --> 01:29:36,879
That boy is white.
1679
01:29:39,180 --> 01:29:42,882
Well, um,
I'm sure everybody's tired.
1680
01:29:42,884 --> 01:29:44,818
Thank you so much, Chris,
for getting 'em home safe.
1681
01:29:44,820 --> 01:29:46,519
And you know what?
I really look forward
1682
01:29:46,521 --> 01:29:47,587
to seeing more of you soon.
1683
01:29:47,589 --> 01:29:49,258
- No problem, Mrs. Carter.
- Yeah.
1684
01:29:50,826 --> 01:29:52,662
Good night, Mr. Carter.
1685
01:29:54,629 --> 01:29:56,229
- Good night, Starr.
- Good night.
1686
01:29:56,231 --> 01:29:57,666
Yeah. Good night.
1687
01:30:08,809 --> 01:30:10,211
You knew about this boy?
1688
01:30:13,581 --> 01:30:14,916
You knew about this?
1689
01:30:16,817 --> 01:30:18,753
Who the hell else
knew about this?
1690
01:30:19,588 --> 01:30:20,723
Hold up.
1691
01:30:21,456 --> 01:30:22,957
Does Sekani know about this?
1692
01:30:26,594 --> 01:30:28,361
What the hell, Starr?
1693
01:30:28,363 --> 01:30:30,529
You got a white boyfriend,
everybody know but me?
1694
01:30:30,531 --> 01:30:32,168
I wonder why that is.
1695
01:30:34,402 --> 01:30:36,101
What's this boy's name?
1696
01:30:36,103 --> 01:30:37,370
Chris.
1697
01:30:37,372 --> 01:30:38,307
Chris?
1698
01:30:40,008 --> 01:30:42,411
What kinda plain-ass name
is that?
1699
01:30:46,214 --> 01:30:49,084
Girls usually go with boys
who look like their daddy.
1700
01:30:54,756 --> 01:30:56,256
Guess I ain't set
a good example
1701
01:30:56,258 --> 01:30:57,793
of a black man for you.
1702
01:31:00,362 --> 01:31:01,897
No, you didn't.
1703
01:31:04,398 --> 01:31:07,436
You set a good example
of what a man should be.
1704
01:31:10,138 --> 01:31:11,106
Duh.
1705
01:31:17,077 --> 01:31:19,247
If this li'l boy
got you saying "duh"...
1706
01:31:20,781 --> 01:31:22,485
he might have to go.
1707
01:31:31,660 --> 01:31:32,995
Get down!
1708
01:31:41,036 --> 01:31:42,538
Wait! No, no, no! Maverick!
1709
01:31:44,339 --> 01:31:47,806
Tell Starr to keep
her mouth shut! Damn bitch!
1710
01:31:47,808 --> 01:31:49,609
Damn it!
1711
01:32:14,135 --> 01:32:15,435
Hey.
1712
01:32:15,437 --> 01:32:16,535
Hey.
1713
01:32:16,537 --> 01:32:17,872
Come on inside.
1714
01:32:32,454 --> 01:32:33,988
What are you doing? Come in.
1715
01:32:35,290 --> 01:32:36,288
I'm goin' back.
1716
01:32:36,290 --> 01:32:37,623
What?
1717
01:32:37,625 --> 01:32:38,891
Nobody messes with my family.
1718
01:32:38,893 --> 01:32:40,325
Especially not King's boys.
1719
01:32:40,327 --> 01:32:42,095
Your family is here!
1720
01:32:42,097 --> 01:32:43,762
And this family is moving.
1721
01:32:43,764 --> 01:32:45,199
I don't wanna hear
another word about it.
1722
01:32:45,201 --> 01:32:46,368
We're moving!
1723
01:32:47,102 --> 01:32:48,467
I'm going with Daddy.
1724
01:32:48,469 --> 01:32:50,569
Seven, get back in the house!
1725
01:32:50,571 --> 01:32:52,739
Maverick, I am begging you.
1726
01:32:52,741 --> 01:32:55,809
Don't go back.
What if King comes back?
1727
01:32:55,811 --> 01:32:57,110
I hope he does.
1728
01:32:57,112 --> 01:33:00,582
Maverick!
Maverick, you promised!
1729
01:33:04,251 --> 01:33:05,286
Daddy!
1730
01:33:44,459 --> 01:33:47,092
The eyewitness to
the shooting of Khalil Harris
1731
01:33:47,094 --> 01:33:50,129
is set to testify tomorrow
before the grand jury.
1732
01:33:50,131 --> 01:33:51,530
Local community leaders
1733
01:33:51,532 --> 01:33:53,766
fear that the testimony
of the witness
1734
01:33:53,768 --> 01:33:55,836
will not only increase
gang violence
1735
01:33:55,838 --> 01:33:58,437
but also amplify tension
between local police
1736
01:33:58,439 --> 01:34:00,273
and the Garden Heights
community.
1737
01:34:06,348 --> 01:34:09,782
Someone's trying to scare you
about the grand jury tomorrow.
1738
01:34:09,784 --> 01:34:11,085
Did it work?
1739
01:34:16,090 --> 01:34:17,356
Why do we need a grand jury
1740
01:34:17,358 --> 01:34:19,294
to decide
if this should go to trial?
1741
01:34:21,396 --> 01:34:22,828
Some people don't see
what happened
1742
01:34:22,830 --> 01:34:24,564
to Khalil as a crime.
1743
01:34:24,566 --> 01:34:27,534
They see it as
a traffic stop gone wrong.
1744
01:34:27,536 --> 01:34:28,801
How?
1745
01:34:28,803 --> 01:34:30,604
A lot goes through
a cop's mind
1746
01:34:30,606 --> 01:34:31,904
when they pull someone over.
1747
01:34:31,906 --> 01:34:33,306
Especially if they have
to get into
1748
01:34:33,308 --> 01:34:35,074
a pissing contest
with the driver
1749
01:34:35,076 --> 01:34:36,508
about why they stopped him.
1750
01:34:36,510 --> 01:34:38,080
It sets off an alarm.
1751
01:34:38,979 --> 01:34:40,281
The officer thinks...
1752
01:34:41,282 --> 01:34:44,385
"Are they hiding somethin'?
Is the car stolen?"
1753
01:34:45,554 --> 01:34:48,490
Now, if there's a girl in
the passenger seat like you...
1754
01:34:49,558 --> 01:34:53,092
"Does she look all right?
Has she been beaten or raped?"
1755
01:34:53,094 --> 01:34:54,993
If they start talking
to each other
1756
01:34:54,995 --> 01:34:56,296
and not the officer,
1757
01:34:56,298 --> 01:34:58,367
we figure they might be
trying to distract.
1758
01:34:59,166 --> 01:35:01,467
What are they hiding
in the car?
1759
01:35:01,469 --> 01:35:02,636
Drugs? A weapon?
1760
01:35:02,638 --> 01:35:05,038
Now, if the driver starts
to insult the officer,
1761
01:35:05,040 --> 01:35:07,641
we try to verbally get control
of the situation.
1762
01:35:07,643 --> 01:35:09,042
But if they still
don't comply,
1763
01:35:09,044 --> 01:35:11,177
then we...
we have to use force.
1764
01:35:11,179 --> 01:35:14,013
But you still don't know
if they did anything wrong.
1765
01:35:14,015 --> 01:35:16,016
That's why we search them.
1766
01:35:16,018 --> 01:35:18,551
To make sure that
they don't have a weapon.
1767
01:35:18,553 --> 01:35:22,788
We run their license
and instruct them not to move.
1768
01:35:22,790 --> 01:35:24,692
But if they open the door...
1769
01:35:25,927 --> 01:35:28,394
or reach through
an open window...
1770
01:35:28,396 --> 01:35:30,963
they're probably goin'
for a weapon.
1771
01:35:30,965 --> 01:35:32,633
So if I think I see a gun...
1772
01:35:33,735 --> 01:35:36,037
I don't hesitate. I shoot.
1773
01:35:36,804 --> 01:35:38,106
You shoot?
1774
01:35:39,073 --> 01:35:41,074
Because you think
you see a gun?
1775
01:35:41,076 --> 01:35:44,276
You don't say something first?
Like, "Put your hands up"?
1776
01:35:44,278 --> 01:35:47,681
It depends.
Is it night? Can I see?
1777
01:35:47,683 --> 01:35:48,980
Am I on duty alone?
1778
01:35:48,982 --> 01:35:51,417
What if you were
in a white neighborhood?
1779
01:35:51,419 --> 01:35:54,686
And it was a white man
wearing a suit,
1780
01:35:54,688 --> 01:35:56,157
driving a Mercedes?
1781
01:35:57,192 --> 01:35:59,425
He could be
a drug dealer, right?
1782
01:35:59,427 --> 01:36:00,496
He could.
1783
01:36:01,562 --> 01:36:03,431
So if you saw him...
1784
01:36:04,265 --> 01:36:05,666
reach into the window...
1785
01:36:07,001 --> 01:36:08,771
and you thought
that you saw a gun...
1786
01:36:10,738 --> 01:36:12,040
would you shoot him?
1787
01:36:12,907 --> 01:36:14,543
Or would you say,
"Put your hands up"?
1788
01:36:18,211 --> 01:36:20,415
I'd say, "Put your hands up."
1789
01:36:26,088 --> 01:36:27,656
Do you hear
what you just said?
1790
01:36:33,228 --> 01:36:36,128
We live in
a complicated world, Starr.
1791
01:36:36,130 --> 01:36:39,601
No. No, it doesn't seem
that complicated to me.
1792
01:37:16,237 --> 01:37:18,270
I'll be out here
the whole time.
1793
01:37:18,272 --> 01:37:22,342
And if you need to ask me
anything, that's your right.
1794
01:37:22,344 --> 01:37:24,211
And your parents
will be here waiting.
1795
01:37:24,213 --> 01:37:25,647
Mm-hmm. Okay.
1796
01:37:28,849 --> 01:37:30,983
I love you so much.
1797
01:37:30,985 --> 01:37:32,220
I love you.
1798
01:38:00,514 --> 01:38:03,151
Now state your name
for the grand jurors.
1799
01:38:04,486 --> 01:38:06,685
My name
is Starr Amara Carter,
1800
01:38:06,687 --> 01:38:08,454
and I'm 16 years old.
1801
01:38:08,456 --> 01:38:11,158
I'm going to be asking you
for a factual account
1802
01:38:11,160 --> 01:38:14,763
of what you saw the night
Khalil Harris was killed.
1803
01:38:16,964 --> 01:38:18,765
I will tell you everything.
1804
01:38:18,767 --> 01:38:21,170
I will tell you everything
and more.
1805
01:38:22,469 --> 01:38:24,472
Khalil lost his mother
to crack.
1806
01:38:25,540 --> 01:38:28,210
Khalil loved to sing
even though he couldn't.
1807
01:38:29,878 --> 01:38:32,680
Khalil ate at our house
for five years.
1808
01:38:35,049 --> 01:38:36,584
Khalil never cried.
1809
01:38:39,454 --> 01:38:41,423
Khalil wanted to go to Egypt.
1810
01:38:43,791 --> 01:38:46,059
Khalil kissed me twice.
1811
01:38:46,061 --> 01:38:47,329
Once on that night.
1812
01:38:48,262 --> 01:38:49,865
Khalil didn't own a gun.
1813
01:38:50,799 --> 01:38:52,467
Khalil owned a hairbrush.
1814
01:38:53,235 --> 01:38:55,603
Khalil died
holding his hairbrush.
1815
01:38:56,470 --> 01:38:58,406
And if Khalil
was still alive...
1816
01:39:00,608 --> 01:39:02,577
he would be graduating
high school.
1817
01:39:29,036 --> 01:39:31,973
So, I guess you're not gonna
get over it anytime soon?
1818
01:39:33,107 --> 01:39:34,740
Get over it?
1819
01:39:34,742 --> 01:39:36,441
Yes. Get over it.
1820
01:39:36,443 --> 01:39:40,245
You can't even see that
you're acting racist, huh?
1821
01:39:40,247 --> 01:39:41,616
'Cause I'm not.
1822
01:39:42,817 --> 01:39:44,550
It's all "our," and "us,"
1823
01:39:44,552 --> 01:39:47,419
and "black lives matter, girl"
until you clutch your purse
1824
01:39:47,421 --> 01:39:49,321
when you're in the elevator
with a black person.
1825
01:39:49,323 --> 01:39:50,690
You don't need to use
the N-word
1826
01:39:50,692 --> 01:39:52,291
and use a firehose
on black people
1827
01:39:52,293 --> 01:39:53,695
to be racist, Hailey.
1828
01:39:55,295 --> 01:39:56,597
You're different, Starr.
1829
01:39:57,366 --> 01:39:58,763
I'm different?
1830
01:39:58,765 --> 01:40:00,802
What, I'm
the nonthreatening black girl?
1831
01:40:01,969 --> 01:40:03,972
Yeah. You are.
1832
01:40:04,805 --> 01:40:07,843
Your friend wasn't.
He was a drug dealer.
1833
01:40:09,442 --> 01:40:11,746
Someone was probably
gonna kill him eventually.
1834
01:40:12,479 --> 01:40:13,980
Are you serious, Hailey?
1835
01:40:13,982 --> 01:40:16,382
Yes. The officer did see
a weapon.
1836
01:40:16,384 --> 01:40:19,454
- He saw a hairbrush.
- That looked like a weapon.
1837
01:40:21,656 --> 01:40:23,088
What's this in my hand
right now?
1838
01:40:23,090 --> 01:40:24,791
You're gonna tell me that
this looks like a weapon?
1839
01:40:24,793 --> 01:40:26,295
In his hand, yes.
1840
01:40:27,195 --> 01:40:28,863
What about in my hand?
1841
01:40:29,930 --> 01:40:31,364
Huh?
1842
01:40:31,366 --> 01:40:33,099
Huh? Does it look like
a weapon?
1843
01:40:33,101 --> 01:40:34,600
Does it look like
a weapon now?
1844
01:40:34,602 --> 01:40:36,334
Get on the ground! Now!
1845
01:40:36,336 --> 01:40:38,637
Down on the ground
before I shoot you!
1846
01:40:38,639 --> 01:40:39,672
Don't move!
1847
01:40:39,674 --> 01:40:41,974
Don't move
before I shoot you with it!
1848
01:40:41,976 --> 01:40:43,810
What the hell did I just say?
1849
01:40:43,812 --> 01:40:46,311
Don't move! Hailey.
1850
01:40:46,313 --> 01:40:47,915
Look at me and stop crying.
1851
01:40:49,584 --> 01:40:51,653
That's what it's like.
1852
01:41:06,567 --> 01:41:07,499
Starr.
1853
01:41:07,501 --> 01:41:09,569
Hey. Starr, wait.
1854
01:41:09,571 --> 01:41:10,936
- Starr, wait!
- What do you want?
1855
01:41:10,938 --> 01:41:12,337
Hold on!
1856
01:41:26,853 --> 01:41:27,619
Starr.
1857
01:41:27,621 --> 01:41:29,556
Stop.
1858
01:41:29,558 --> 01:41:32,494
Starr. Starr, stop.
You're gonna hurt yourself.
1859
01:41:34,495 --> 01:41:36,465
Come here. Come here.
1860
01:41:38,700 --> 01:41:40,936
I got you.
1861
01:41:43,737 --> 01:41:44,805
I got you.
1862
01:42:35,889 --> 01:42:37,825
Hey, Lyric. Where's Seven?
1863
01:42:43,363 --> 01:42:44,663
- Starr!
- Shit!
1864
01:42:44,665 --> 01:42:46,231
- What are you doing here?
- Where is it hurting?
1865
01:42:46,233 --> 01:42:47,934
Y'all leave
before King comes back.
1866
01:42:47,936 --> 01:42:49,401
He's looking for you.
1867
01:42:49,403 --> 01:42:50,703
Nah, Seven. We're leaving.
1868
01:42:50,705 --> 01:42:52,504
Come on, help me out.
1869
01:42:52,506 --> 01:42:55,710
Come on. Let's go.
1870
01:43:00,514 --> 01:43:02,582
Iesha, what happened?
1871
01:43:02,584 --> 01:43:03,983
What happened?
1872
01:43:03,985 --> 01:43:07,485
You snitched
and earned an ass whoopin'.
1873
01:43:07,487 --> 01:43:09,191
My baby took it for you.
1874
01:43:10,325 --> 01:43:13,758
Bleedin' all on my floor
and shit. Get him outta here.
1875
01:43:13,760 --> 01:43:16,231
Take Kenya and Lyric
with you, too.
1876
01:43:17,298 --> 01:43:19,000
Lyric? What?
1877
01:43:20,134 --> 01:43:21,168
Y'all bothering me.
1878
01:43:21,902 --> 01:43:23,772
Trying to get
my drink on and shit.
1879
01:43:26,840 --> 01:43:27,875
Go!
1880
01:43:30,978 --> 01:43:31,913
Shit!
1881
01:43:33,347 --> 01:43:34,646
Shit. King back.
1882
01:43:34,648 --> 01:43:36,718
Y'all, come on.
Go out the back door!
1883
01:43:40,220 --> 01:43:41,453
- Iesha?
- Huh?
1884
01:43:41,455 --> 01:43:42,857
Thank you.
1885
01:43:53,934 --> 01:43:55,035
Hey, baby.
1886
01:44:08,749 --> 01:44:10,048
We gotta get him
to a hospital.
1887
01:44:10,050 --> 01:44:11,253
Make a left up here.
1888
01:44:13,754 --> 01:44:15,620
- What?
- Justice for Khalil!
1889
01:44:15,622 --> 01:44:17,422
- What?
- Justice for Khalil!
1890
01:44:17,424 --> 01:44:19,391
- What?
- Justice for Khalil!
1891
01:44:19,393 --> 01:44:21,260
- What?
- Justice for Khalil!
1892
01:44:21,262 --> 01:44:22,727
- What?
- Justice for Khalil!
1893
01:44:22,729 --> 01:44:25,099
- What?
- Justice for Khalil!
1894
01:44:26,034 --> 01:44:27,132
What's goin' on?
1895
01:44:29,870 --> 01:44:32,070
- What?
- Justice for Khalil!
1896
01:44:37,612 --> 01:44:38,847
Excuse me.
1897
01:44:39,580 --> 01:44:40,613
What happened?
1898
01:44:40,615 --> 01:44:42,315
There's a protest
at City Hall.
1899
01:44:42,317 --> 01:44:43,783
...people
always getting murdered.
1900
01:45:04,104 --> 01:45:05,272
I'm sorry, Starr.
1901
01:45:11,879 --> 01:45:12,948
Let's go.
1902
01:45:14,214 --> 01:45:15,717
I wanna go. Now.
1903
01:45:25,794 --> 01:45:27,793
Justice for Khalil!
1904
01:45:27,795 --> 01:45:31,564
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1905
01:45:31,566 --> 01:45:35,168
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1906
01:45:35,170 --> 01:45:37,005
Justice for Khalil!
1907
01:45:45,647 --> 01:45:47,413
Starr. Starr!
1908
01:45:54,723 --> 01:45:56,521
Hey, is it true?
1909
01:45:56,523 --> 01:45:58,623
Cop goes free.
No trial, nothing.
1910
01:45:58,625 --> 01:46:00,492
The grand jury didn't indict.
1911
01:46:10,138 --> 01:46:11,339
Starr?
1912
01:46:13,907 --> 01:46:15,807
They killed Khalil
for nothing!
1913
01:46:15,809 --> 01:46:17,876
- Burn it down!
- We want justice for Khalil!
1914
01:46:17,878 --> 01:46:19,778
- They keep killing us!
- Gonna arrest me? Then do it!
1915
01:46:19,780 --> 01:46:21,113
No, Lyric shouldn't be here.
1916
01:46:21,115 --> 01:46:22,517
Yeah, come on, Lyric.
Let's get outta here.
1917
01:46:23,250 --> 01:46:25,217
Seven, you need
to get outta here, too.
1918
01:46:25,219 --> 01:46:26,985
No, I'm staying right here.
1919
01:46:26,987 --> 01:46:29,256
- But you're hurt.
- I'm fine.
1920
01:46:30,857 --> 01:46:32,490
This is
what democracy looks like!
1921
01:46:32,492 --> 01:46:34,526
This is what democracy
looks like!
1922
01:46:34,528 --> 01:46:36,162
This is what democracy
looks like!
1923
01:46:36,164 --> 01:46:38,396
This is what democracy
looks like!
1924
01:46:38,398 --> 01:46:40,065
What do you need me to do?
1925
01:46:40,067 --> 01:46:41,302
I wanna help.
1926
01:46:49,076 --> 01:46:50,676
Take Lyric and Kenya,
get them outta here.
1927
01:46:50,678 --> 01:46:52,345
Make sure they're safe, okay?
1928
01:46:52,347 --> 01:46:53,744
Starr, I'm not
leaving you here.
1929
01:46:53,746 --> 01:46:54,982
I'm not going anywhere.
1930
01:46:56,217 --> 01:46:57,352
I need to be here.
1931
01:46:58,585 --> 01:46:59,887
I'm good.
1932
01:47:01,455 --> 01:47:02,424
Okay?
1933
01:47:04,457 --> 01:47:05,524
Okay.
1934
01:47:05,526 --> 01:47:06,827
Thank you.
1935
01:47:15,001 --> 01:47:16,101
What do we want?
1936
01:47:16,103 --> 01:47:17,368
Justice for Khalil!
1937
01:47:17,370 --> 01:47:19,038
- When do we want it?
- Now!
1938
01:47:19,040 --> 01:47:20,439
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1939
01:47:20,441 --> 01:47:22,074
- When do we want it?
- Now!
1940
01:47:22,076 --> 01:47:24,342
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1941
01:47:24,344 --> 01:47:25,644
- When do we want it?
- Now!
1942
01:47:32,018 --> 01:47:34,052
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1943
01:47:34,054 --> 01:47:35,620
- When do we want it?
- Now!
1944
01:47:35,622 --> 01:47:37,455
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1945
01:47:37,457 --> 01:47:38,891
- When do we want it?
- Now!
1946
01:47:38,893 --> 01:47:40,426
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1947
01:47:40,428 --> 01:47:41,959
We ain't goin' nowhere!
1948
01:47:41,961 --> 01:47:43,529
We're takin' it back.
1949
01:47:43,531 --> 01:47:44,796
- Black power!
- That's right!
1950
01:47:44,798 --> 01:47:46,765
And they killed Khalil
over nothin'!
1951
01:47:46,767 --> 01:47:47,999
That's some bullshit!
1952
01:47:49,603 --> 01:47:51,270
Yeah, light him up, Bulldog!
1953
01:47:52,339 --> 01:47:53,705
Justice for Khalil!
1954
01:47:53,707 --> 01:47:54,640
Justice for Khalil!
1955
01:47:54,642 --> 01:47:56,641
Justice for Khalil!
1956
01:47:56,643 --> 01:47:58,409
Justice for Khalil!
1957
01:48:19,467 --> 01:48:21,900
I hereby command
those on the street
1958
01:48:21,902 --> 01:48:24,537
to immediately exit
the roadway.
1959
01:48:27,174 --> 01:48:31,776
You are in violation
of code 150266.
1960
01:48:31,778 --> 01:48:33,779
You think it's a game?
1961
01:48:33,781 --> 01:48:35,114
Think it's a joke?
1962
01:48:35,116 --> 01:48:36,949
You have
three minutes to disperse,
1963
01:48:36,951 --> 01:48:40,555
or you will be detained
or arrested.
1964
01:48:41,354 --> 01:48:43,989
One solid line!
1965
01:48:43,991 --> 01:48:46,094
Come on, y'all! De-escalate!
1966
01:48:47,995 --> 01:48:50,398
Calm down, y'all! De-escalate!
1967
01:48:52,532 --> 01:48:55,568
They're just doing their job.
Come on, hold back!
1968
01:48:55,570 --> 01:48:56,868
Relax! Relax!
1969
01:49:05,978 --> 01:49:07,779
You on
the wrong side, brother.
1970
01:49:07,781 --> 01:49:10,217
You're supposed to be
one of us. Huh?
1971
01:49:14,521 --> 01:49:16,020
We will not leave City Hal
1972
01:49:16,022 --> 01:49:18,556
because we have the rigt
to fight for our freedo.
1973
01:49:18,558 --> 01:49:19,859
That's right!
1974
01:49:19,861 --> 01:49:21,560
It is our duty
to fight for our freedom!
1975
01:49:21,562 --> 01:49:23,561
It is our duty
to fight for our freedom!
1976
01:49:23,563 --> 01:49:25,096
It is our duty to wi!
1977
01:49:25,098 --> 01:49:26,263
It is our duty to win!
1978
01:49:26,265 --> 01:49:28,767
We must love and support
one another!
1979
01:49:28,769 --> 01:49:30,802
We must love and support
one another!
1980
01:49:30,804 --> 01:49:32,471
We have nothing to lose
but our chains!
1981
01:49:32,473 --> 01:49:34,773
We have nothing to lose
but our chains!
1982
01:49:34,775 --> 01:49:36,141
- Hands up!
- Don't shoot!
1983
01:49:36,143 --> 01:49:37,641
- Hands up!
- Don't shoot!
1984
01:49:37,643 --> 01:49:39,177
- Hands up!
- Don't shoot!
1985
01:49:39,179 --> 01:49:40,745
- Hands up!
- Don't shoot!
1986
01:49:48,554 --> 01:49:50,120
- Hands up!
- Don't shoot.
1987
01:49:50,122 --> 01:49:51,256
- Hands up!
- Don't shoot.
1988
01:49:51,258 --> 01:49:52,923
- Hands up!
- Don't shoot.
1989
01:49:52,925 --> 01:49:54,159
- Hands up!
- Don't shoot.
1990
01:49:54,161 --> 01:49:55,694
- Hands up!
- Miss Ofrah?
1991
01:49:55,696 --> 01:49:56,627
Don't shoot!
1992
01:49:56,629 --> 01:49:59,797
Don't shoot! Don't shoot!
1993
01:49:59,799 --> 01:50:01,436
You ready to use your weapon?
1994
01:50:24,825 --> 01:50:26,594
It's as heavy as a gun.
1995
01:50:29,696 --> 01:50:31,163
Don't shoot.
1996
01:50:31,165 --> 01:50:33,635
If 115 had traded
his weapon for this one...
1997
01:50:38,104 --> 01:50:40,073
Khalil would still be alive.
1998
01:50:41,075 --> 01:50:42,410
Don't shoot.
1999
01:50:44,411 --> 01:50:45,546
My...
2000
01:50:47,615 --> 01:50:49,317
Don't shoot.
2001
01:50:52,753 --> 01:50:54,554
My name is Starr!
2002
01:50:57,058 --> 01:51:00,261
And I'm the one who saw
what happened to Khalil!
2003
01:51:06,467 --> 01:51:08,335
I am the witness!
2004
01:51:15,442 --> 01:51:17,277
But so are y'all!
2005
01:51:20,013 --> 01:51:21,279
Yeah!
2006
01:51:21,281 --> 01:51:24,882
We are all witnesses
to this injustice!
2007
01:51:26,987 --> 01:51:28,520
We see it all!
2008
01:51:28,522 --> 01:51:32,923
And we will not stop
until the world sees it too!
2009
01:51:32,925 --> 01:51:34,995
Yeah!
2010
01:51:36,095 --> 01:51:39,330
We will not stop protesting!
2011
01:51:39,332 --> 01:51:40,969
Yeah!
2012
01:51:41,936 --> 01:51:44,438
Everyone wants to talk abot
how Khalil died.
2013
01:51:45,740 --> 01:51:48,539
This ain't about
how Khalil died.
2014
01:51:48,541 --> 01:51:51,075
- It's about how he lived.
- Yeah.
2015
01:51:51,077 --> 01:51:52,679
Khalil lived!
2016
01:51:53,747 --> 01:51:56,614
His life mattered!
2017
01:51:59,320 --> 01:52:03,288
You have till the count
of three to disperse.
2018
01:52:03,290 --> 01:52:04,756
What y'all talkin' about, man?
2019
01:52:07,894 --> 01:52:09,394
Khalil lived!
2020
01:52:09,396 --> 01:52:10,962
Yeah!
2021
01:52:10,964 --> 01:52:12,864
We need justice!
2022
01:52:12,866 --> 01:52:13,931
One!
2023
01:52:13,933 --> 01:52:15,766
Khalil lived!
2024
01:52:15,768 --> 01:52:16,802
Yeah!
2025
01:52:16,804 --> 01:52:18,404
Two!
2026
01:52:18,406 --> 01:52:19,770
Khalil lived!
2027
01:52:19,772 --> 01:52:21,672
Yeah!
2028
01:52:21,674 --> 01:52:22,740
Three!
2029
01:52:22,742 --> 01:52:24,810
- Khalil lived!
- Yeah!
2030
01:52:24,812 --> 01:52:27,645
- Khalil lived!
- Yeah!
2031
01:52:27,647 --> 01:52:28,713
Move!
2032
01:52:28,715 --> 01:52:30,117
Move!
2033
01:52:32,518 --> 01:52:33,584
Move!
2034
01:52:37,357 --> 01:52:38,492
Go back!
2035
01:52:43,763 --> 01:52:45,699
No matter
what we say...
2036
01:52:47,468 --> 01:52:49,900
no matter how loud we shout...
2037
01:52:49,902 --> 01:52:50,802
Stop!
2038
01:52:50,804 --> 01:52:53,173
Let's go!
2039
01:52:54,140 --> 01:52:56,309
...they refuse
to hear us.
2040
01:53:07,687 --> 01:53:09,423
Disperse!
2041
01:53:16,362 --> 01:53:18,832
You need
to disperse immediately.
2042
01:53:20,433 --> 01:53:22,300
If you are in the middle
of the street,
2043
01:53:22,302 --> 01:53:24,302
you are unlawfully assembled
2044
01:53:24,304 --> 01:53:27,105
and you will be subject
to arrest.
2045
01:53:27,107 --> 01:53:28,376
Do it now!
2046
01:53:29,576 --> 01:53:34,579
You are in violation
of code 150266!
2047
01:53:34,581 --> 01:53:36,148
Disperse!
2048
01:53:36,150 --> 01:53:37,585
Disperse!
2049
01:53:40,955 --> 01:53:43,224
If you do not disperse...
2050
01:53:43,956 --> 01:53:45,660
you will be arrested.
2051
01:53:48,661 --> 01:53:51,499
You are commanded
to immediately disperse.
2052
01:53:53,933 --> 01:53:55,367
This is what
I'm talkin' about!
2053
01:53:55,369 --> 01:53:57,135
This gathering
has been declared
2054
01:53:57,137 --> 01:53:58,302
an unlawful assembly.
2055
01:53:58,304 --> 01:54:01,940
Move! Move! Move!
2056
01:54:01,942 --> 01:54:04,579
Move! Move!
2057
01:54:06,147 --> 01:54:07,311
Can't touch me!
2058
01:54:18,625 --> 01:54:19,660
That's right!
2059
01:54:21,027 --> 01:54:22,196
You're under arrest!
2060
01:54:27,099 --> 01:54:28,635
I can't breathe!
2061
01:54:35,476 --> 01:54:37,745
Hey! Hey! Hey!
Ain't y'all Mav's kids?
2062
01:54:38,679 --> 01:54:39,680
Yeah.
2063
01:54:40,615 --> 01:54:41,616
Get in the back!
2064
01:54:52,192 --> 01:54:54,325
Wait! Wait! Wait!
Hey, can we get in?
2065
01:54:54,327 --> 01:54:56,429
Yeah, come on.
Let's go. Get in.
2066
01:55:00,032 --> 01:55:01,300
My eyes are on fire!
2067
01:55:01,302 --> 01:55:02,400
We need milk.
2068
01:55:02,402 --> 01:55:04,002
Go to my dad's store.
2069
01:55:04,004 --> 01:55:05,305
All right, gotcha.
2070
01:55:21,821 --> 01:55:24,659
You need
to disperse immediately!
2071
01:55:29,763 --> 01:55:30,762
You will be...
2072
01:55:44,177 --> 01:55:45,713
Let's get in here.
2073
01:55:48,615 --> 01:55:50,918
Get in. Come on.
Hey, let's go. Come on.
2074
01:55:52,518 --> 01:55:53,753
Yo, come help me
get this milk!
2075
01:55:57,124 --> 01:55:58,693
Here, hurry up! Hurry up!
2076
01:56:00,294 --> 01:56:02,493
Pour it on his face.
Pour it on his face!
2077
01:56:02,495 --> 01:56:04,965
Come on! Come on! Come on!
2078
01:56:09,303 --> 01:56:10,802
Thanks, little homie.
2079
01:56:10,804 --> 01:56:12,503
If I see your pops again,
I'll tell him where y'all at.
2080
01:56:12,505 --> 01:56:14,038
- Wait, you saw our daddy?
- Yeah.
2081
01:56:14,040 --> 01:56:15,806
Yeah, he was looking
for y'all.
2082
01:56:15,808 --> 01:56:16,977
Yo, let's roll.
2083
01:56:33,259 --> 01:56:35,360
Seven, how you feeling?
2084
01:56:35,362 --> 01:56:36,662
Nah, it still hurts.
2085
01:56:36,664 --> 01:56:39,032
Okay, we gonna get you
some help, all right?
2086
01:56:42,870 --> 01:56:43,871
Mama called.
2087
01:56:44,937 --> 01:56:45,872
What'd she say?
2088
01:56:46,772 --> 01:56:48,172
Starr, baby, call me
2089
01:56:48,174 --> 01:56:49,610
as soon as you get this, okay?
2090
01:56:50,376 --> 01:56:52,543
Starr Amara, I knw
you are getting
2091
01:56:52,545 --> 01:56:54,512
these message.
Call me!
2092
01:56:54,514 --> 01:56:56,648
Oh, so you can't retun
my calls,
2093
01:56:56,650 --> 01:56:59,650
but you can lead protests
and throw tear gas on TV?
2094
01:56:59,652 --> 01:57:01,685
I swear, I am going to snath
2095
01:57:01,687 --> 01:57:03,757
the life out of you
if you don't call m!
2096
01:57:05,592 --> 01:57:07,295
We're in some
deep shit, Starr.
2097
01:57:08,661 --> 01:57:10,127
About time we moved to Mexico.
2098
01:57:10,129 --> 01:57:11,462
You know damn well
2099
01:57:11,464 --> 01:57:13,400
Mexico ain't far enough
for our mama.
2100
01:57:17,838 --> 01:57:19,040
- Shit!
- Whoa.
2101
01:57:23,242 --> 01:57:24,678
Come on! Back door, let's go!
2102
01:57:27,281 --> 01:57:28,747
- Shit! It's locked!
- Shit!
2103
01:57:28,749 --> 01:57:30,584
I don't have a key!
It's locked!
2104
01:57:31,317 --> 01:57:33,150
Come on! Come on! Come on!
Come on, Starr!
2105
01:57:33,152 --> 01:57:34,854
Shit! Shit! Shit!
2106
01:57:38,058 --> 01:57:39,860
Shit! Shit!
2107
01:57:44,031 --> 01:57:45,430
Oh, my God.
2108
01:57:45,432 --> 01:57:46,767
Oh, my God.
2109
01:57:49,769 --> 01:57:50,468
Lewis!
2110
01:57:50,470 --> 01:57:51,938
The store's on fire!
2111
01:57:55,976 --> 01:57:56,977
It's hot!
2112
01:57:57,911 --> 01:57:59,211
Whoa! Whoa! Whoa! Look!
2113
01:57:59,213 --> 01:58:00,311
Oh, Lord!
2114
01:58:00,313 --> 01:58:02,012
The kids are stuck in there!
2115
01:58:02,014 --> 01:58:03,215
Help!
2116
01:58:03,217 --> 01:58:04,548
I wonder if
there's another way in.
2117
01:58:04,550 --> 01:58:05,885
Back there!
It's around the back!
2118
01:58:07,420 --> 01:58:08,822
Over here!
2119
01:58:11,590 --> 01:58:13,093
It's locked!
2120
01:58:18,264 --> 01:58:19,596
These kids stuck up in there!
2121
01:58:19,598 --> 01:58:22,166
Help! Help!
2122
01:58:22,168 --> 01:58:24,138
- Help, over here!
- Over here!
2123
01:58:25,537 --> 01:58:27,338
Hey, come on, y'all.
Watch out! Watch out!
2124
01:58:27,340 --> 01:58:29,110
Got a key?
Got a key?
2125
01:58:35,648 --> 01:58:37,015
Breathe!
2126
01:58:37,017 --> 01:58:40,017
Turn around. It's okay.
It's okay, breathe.
2127
01:58:40,019 --> 01:58:42,352
Breathe, come on. It's okay.
2128
01:58:42,354 --> 01:58:43,454
- Starr! Seven!
- All right, come on.
2129
01:58:43,456 --> 01:58:44,758
Let's get out of here.
2130
01:58:45,791 --> 01:58:47,425
Are you okay?
Are you okay?
2131
01:58:47,427 --> 01:58:49,130
I warned you, Mav.
2132
01:58:55,369 --> 01:58:57,101
King!
2133
01:58:57,103 --> 01:58:58,736
You son of a bitch!
2134
01:58:58,738 --> 01:59:00,137
What you gonna do,
Big Mav?
2135
01:59:00,139 --> 01:59:01,472
Imma kill your punk ass.
2136
01:59:01,474 --> 01:59:02,907
Shit, you knew
she had it coming!
2137
01:59:02,909 --> 01:59:05,275
- This ends tonight!
- Come get some, Mav!
2138
01:59:05,277 --> 01:59:06,878
Come on!
2139
01:59:06,880 --> 01:59:08,648
Leave my daddy alone!
2140
01:59:10,951 --> 01:59:12,950
Sekani!
2141
01:59:12,952 --> 01:59:14,487
Sekani, drop the gun.
2142
01:59:15,421 --> 01:59:17,558
Sekani! Just put the gun down.
2143
01:59:19,259 --> 01:59:21,028
Hey! Drop the gun!
2144
01:59:21,862 --> 01:59:24,128
Sekani, no!
No! No! Don't shoot!
2145
01:59:24,130 --> 01:59:25,665
Stand down! I'm a cop!
2146
01:59:30,402 --> 01:59:33,573
T-H-U-G L-I-F-E.
2147
01:59:35,209 --> 01:59:36,941
This is it.
2148
01:59:36,943 --> 01:59:40,147
The Hate U Give Little Infants
F's Everybody.
2149
01:59:41,881 --> 01:59:43,414
Look at Sekani.
2150
01:59:43,416 --> 01:59:44,818
He's the little infant.
2151
01:59:45,552 --> 01:59:46,887
The result of hate.
2152
01:59:49,888 --> 01:59:52,592
And he's about
to fuck everybody.
2153
02:00:01,233 --> 02:00:03,003
It's not the hate you give.
2154
02:00:06,638 --> 02:00:08,541
It's the hate we give.
2155
02:00:15,247 --> 02:00:17,151
But we can break the cycle.
2156
02:00:19,952 --> 02:00:21,522
No!
2157
02:00:38,705 --> 02:00:41,976
How many of us have to die
before y'all get it?
2158
02:01:02,896 --> 02:01:04,098
No more.
2159
02:01:15,342 --> 02:01:16,677
I'm real proud of you.
2160
02:01:18,545 --> 02:01:20,114
Okay, it's okay.
2161
02:01:21,380 --> 02:01:23,314
I'm real proud of you. Yeah.
2162
02:01:23,316 --> 02:01:25,952
It's over. It's all right.
Come on.
2163
02:01:26,686 --> 02:01:28,755
Let's go. Get in the car.
Let's go home.
2164
02:01:41,567 --> 02:01:42,869
"Rebuild."
2165
02:01:46,805 --> 02:01:48,940
The riots weren't more than
two hours behind us
2166
02:01:48,942 --> 02:01:51,045
before Daddy said
those words.
2167
02:01:54,481 --> 02:01:55,983
And I knew we would.
2168
02:01:57,183 --> 02:02:00,153
Especially with King going
down for setting the fire.
2169
02:02:01,554 --> 02:02:04,090
Everybody spoke up
about what happened.
2170
02:02:04,890 --> 02:02:09,593
Mr. Reuben, Mr. Lewis,
even Daddy said something.
2171
02:02:09,595 --> 02:02:12,163
Snitch rules no longer apply.
2172
02:02:12,165 --> 02:02:15,802
Cops took down King,
thanks to the whole community.
2173
02:02:20,839 --> 02:02:22,942
The family's all good again.
2174
02:02:24,044 --> 02:02:26,613
Even Daddy and Uncle Carlos
stopped beefin'.
2175
02:02:28,848 --> 02:02:30,547
Mama and Daddy said
we're stayin'
2176
02:02:30,549 --> 02:02:31,918
in Garden Heights for now.
2177
02:02:33,387 --> 02:02:35,220
This is our neighborhood.
2178
02:02:35,222 --> 02:02:36,654
Our home.
2179
02:02:36,656 --> 02:02:38,155
- Baby?
- What?
2180
02:02:38,157 --> 02:02:39,958
Space it out a little bit more.
You have 'em too close.
2181
02:02:39,960 --> 02:02:42,226
No, it's fine.
Honestly, really, it's fine.
2182
02:02:42,228 --> 02:02:43,494
You doin' all the work.
2183
02:02:43,496 --> 02:02:44,828
Hey! Hey, man, what you...
2184
02:02:44,830 --> 02:02:46,330
- Sekani, all right, stop!
- Stop sprayin'!
2185
02:02:46,332 --> 02:02:47,765
- Hey, come on!
- Hey!
2186
02:02:47,767 --> 02:02:49,234
I'm gonna get you, boy!
2187
02:02:49,236 --> 02:02:52,006
Sekani's no doubt
gonna live up to his name.
2188
02:02:54,441 --> 02:02:57,141
Joy. He's still got it...
2189
02:02:57,143 --> 02:02:58,911
somehow.
2190
02:02:59,879 --> 02:03:01,979
Seven Carter.
2191
02:03:01,981 --> 02:03:04,315
Seven's still perfect.
2192
02:03:04,317 --> 02:03:07,920
Yeah!
2193
02:03:09,522 --> 02:03:11,088
That's right, baby! Go on!
2194
02:03:11,090 --> 02:03:13,293
Next fall,
he's off to college.
2195
02:03:16,662 --> 02:03:19,165
Mama said forgive and move on.
2196
02:03:22,235 --> 02:03:24,737
But I don't need
a one-sided friendship.
2197
02:03:26,106 --> 02:03:28,207
Not when I have real friends.
2198
02:03:30,610 --> 02:03:31,844
And Chris?
2199
02:03:32,812 --> 02:03:34,348
We finally see each other.
2200
02:03:37,750 --> 02:03:39,016
Starr...
2201
02:03:39,018 --> 02:03:41,118
I'm cleanin' out
Khalil's room.
2202
02:03:41,120 --> 02:03:43,222
You go on in there
and get what you like.
2203
02:04:05,745 --> 02:04:08,014
♪ Sweep it all beneath
the rug ♪
2204
02:04:08,915 --> 02:04:12,550
♪ Doesn't make
the dirt come up ♪
2205
02:04:12,552 --> 02:04:14,787
♪ There's a fire burning up ♪
2206
02:04:15,789 --> 02:04:18,689
♪ Only thing stronger
than hate is love ♪
2207
02:04:18,691 --> 02:04:20,961
♪ We need a change ♪
2208
02:04:22,161 --> 02:04:23,463
♪ Oh yeah ♪
2209
02:04:24,798 --> 02:04:28,768
♪ The song "Amazing Grace" ♪
2210
02:04:32,371 --> 02:04:34,907
♪ Won't be quiet anymore ♪
2211
02:04:35,675 --> 02:04:38,976
♪ Not unless they hear us
loud and clear ♪
2212
02:04:38,978 --> 02:04:42,180
♪ Damage can't be undone ♪
2213
02:04:42,182 --> 02:04:45,349
♪ Let's not pretend
it disappears ♪
2214
02:04:45,351 --> 02:04:47,153
♪ We need a change ♪
2215
02:04:50,223 --> 02:04:54,861
♪ Or the song
"Amazing Grace" ♪
2216
02:04:57,964 --> 02:05:00,501
♪ Let's go step by step ♪
2217
02:05:01,535 --> 02:05:04,802
♪ And brick by brick ♪
2218
02:05:04,804 --> 02:05:07,341
♪ I'll carry the weight ♪
2219
02:05:08,375 --> 02:05:11,812
♪ For you ♪
2220
02:05:12,612 --> 02:05:14,212
Khalil.
2221
02:05:14,214 --> 02:05:16,450
I found out that name
means something, too.
2222
02:05:17,717 --> 02:05:18,986
Friend.
2223
02:05:22,455 --> 02:05:23,820
I'll never forget.
2224
02:05:23,822 --> 02:05:25,558
I'll never be quiet.
2225
02:05:26,660 --> 02:05:28,559
I can't change
where I come from
2226
02:05:28,561 --> 02:05:30,127
or what I've been through...
2227
02:05:30,129 --> 02:05:32,966
so why be ashamed
of what makes me me?
2228
02:05:35,235 --> 02:05:37,838
And I'm gonna
keep on being Starr.
2229
02:05:38,571 --> 02:05:39,840
No Version Two.
2230
02:05:42,241 --> 02:05:43,376
Just Starr.
2231
02:05:45,579 --> 02:05:48,881
Daddy says my name gives me
my own superpower.
2232
02:05:50,150 --> 02:05:51,384
To use it.
2233
02:05:53,219 --> 02:05:55,021
And that's what I'm gonna do.
2234
02:05:56,488 --> 02:05:57,989
Light up the darkness.
2235
02:05:57,991 --> 02:05:59,923
♪ Let's go step by step ♪
2236
02:05:59,925 --> 02:06:01,126
♪ Step by step ♪
2237
02:06:01,128 --> 02:06:03,093
♪ And brick by brick ♪
2238
02:06:03,095 --> 02:06:04,595
♪ Brick by brick ♪
2239
02:06:04,597 --> 02:06:06,663
♪ I'll carry the weight ♪
2240
02:06:06,665 --> 02:06:07,832
♪ Yeah ♪
2241
02:06:07,834 --> 02:06:10,834
♪ For you ♪
2242
02:06:10,836 --> 02:06:13,307
♪ When I'm gone, don't stop ♪
2243
02:06:14,072 --> 02:06:17,441
♪ We can stand here all day ♪
2244
02:06:17,443 --> 02:06:18,776
♪ We won't move ♪
2245
02:06:18,778 --> 02:06:20,611
♪ We won't move ♪
2246
02:06:20,613 --> 02:06:24,048
♪ No, no ♪
2247
02:06:24,050 --> 02:06:25,583
- ♪ We won't ♪
- ♪ Move ♪
2248
02:06:25,585 --> 02:06:28,819
♪ We won't move ♪
2249
02:06:28,821 --> 02:06:32,023
♪ We won't move ♪
2250
02:06:32,025 --> 02:06:37,194
♪ We won't move ♪
2251
02:06:37,196 --> 02:06:40,032
♪ Let's go step by step ♪
2252
02:06:40,967 --> 02:06:43,303
♪ And brick by brick ♪
2253
02:06:44,036 --> 02:06:46,874
♪ I'll carry the weight ♪
2254
02:06:47,607 --> 02:06:51,178
♪ For you ♪
2255
02:06:51,911 --> 02:06:53,877
♪ We won't move ♪
2256
02:06:53,879 --> 02:06:55,212
♪ We won't move ♪
2257
02:06:55,214 --> 02:06:58,615
- ♪ We won't move ♪
- ♪ No ♪
2258
02:06:58,617 --> 02:07:01,718
♪ We won't move ♪
2259
02:07:01,720 --> 02:07:03,386
♪ Oh yeah ♪
2260
02:07:03,388 --> 02:07:06,024
- ♪ Oh yeah ♪
- ♪ I'm not gonna stop ♪
2261
02:07:06,026 --> 02:07:07,158
♪ We won't move ♪
2262
02:07:07,160 --> 02:07:10,494
♪ I can stand here all day ♪
2263
02:07:10,496 --> 02:07:11,829
♪ We won't move ♪
2264
02:07:11,831 --> 02:07:16,367
♪ We won't move ♪
2265
02:07:16,369 --> 02:07:19,837
♪ Oh, we won't
all the power in your grief ♪
2266
02:07:19,839 --> 02:07:21,038
♪ Can't hold us ♪
2267
02:07:21,040 --> 02:07:23,141
♪ And all the hate you give ♪
2268
02:07:23,143 --> 02:07:24,408
♪ Won't stop us ♪
2269
02:07:24,410 --> 02:07:26,211
♪ We will rise up
through the falls ♪
2270
02:07:26,213 --> 02:07:27,912
♪ We will make 'em
hear it all ♪
2271
02:07:27,914 --> 02:07:29,846
♪ We won't stop
until they know ♪
2272
02:07:29,848 --> 02:07:31,082
♪ About us ♪
2273
02:07:31,084 --> 02:07:33,150
♪ All the power
in your grief ♪
2274
02:07:33,152 --> 02:07:34,251
♪ Can't hold us ♪
2275
02:07:34,253 --> 02:07:36,520
♪ And all the hate you give ♪
2276
02:07:36,522 --> 02:07:37,587
♪ Won't stop us ♪
2277
02:07:37,589 --> 02:07:40,557
♪ We will do it
trouble will do it ♪
2278
02:07:40,559 --> 02:07:42,025
♪ Can anybody hold us? ♪
2279
02:07:42,027 --> 02:07:43,726
♪ We gonna break through
every wall ♪
2280
02:07:43,728 --> 02:07:45,962
♪ Go step by step ♪
2281
02:07:45,964 --> 02:07:47,164
♪ Step by step ♪
2282
02:07:47,166 --> 02:07:49,132
♪ And brick by brick ♪
2283
02:07:49,134 --> 02:07:50,568
♪ Brick by brick ♪
2284
02:07:50,570 --> 02:07:52,636
♪ I'll carry the weight ♪
2285
02:07:52,638 --> 02:07:53,770
♪ Yeah ♪
2286
02:07:53,772 --> 02:07:56,172
♪ For you ♪
2287
02:07:56,174 --> 02:07:59,243
♪ For you
when I'm gone, don't stop ♪
2288
02:07:59,245 --> 02:08:03,547
- ♪ No, no, no ♪
- ♪ We can stand here all day ♪
2289
02:08:03,549 --> 02:08:04,916
♪ We won't move ♪
2290
02:08:04,918 --> 02:08:06,685
♪ No, we won't move ♪
2291
02:08:06,687 --> 02:08:09,921
♪ No, no ♪
2292
02:08:09,923 --> 02:08:11,556
♪ We won't ♪
2293
02:08:11,558 --> 02:08:13,557
♪ We won't move ♪
2294
02:08:13,559 --> 02:08:14,825
♪ We won't move ♪
2295
02:08:14,827 --> 02:08:16,060
♪ We won't move ♪
2296
02:08:16,062 --> 02:08:18,029
♪ No ♪
2297
02:08:18,031 --> 02:08:20,463
♪ We won't move ♪
2298
02:08:20,465 --> 02:08:22,266
- ♪ Woo-hoo ♪
- ♪ Oh yeah ♪
2299
02:08:22,268 --> 02:08:23,700
- ♪ Woo-hoo ♪
- ♪ Oh yeah ♪
2300
02:08:23,702 --> 02:08:26,503
- ♪ I'm not gonna stop ♪
- ♪ We won't move ♪
2301
02:08:26,505 --> 02:08:29,974
- ♪ I can stand here all day ♪
- ♪ We won't move ♪
2302
02:08:29,976 --> 02:08:31,508
♪ We won't move ♪
2303
02:08:31,510 --> 02:08:36,048
♪ We won't move ♪
2304
02:08:39,552 --> 02:08:41,153
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2305
02:09:01,640 --> 02:09:06,543
♪ Yeah, talkin' is cheap,
marchin' the street ♪
2306
02:09:06,545 --> 02:09:08,878
♪ All my people been starving
for something to eat ♪
2307
02:09:08,880 --> 02:09:13,449
♪ Martin, we honor your speec, we bar
kings and my skin is dark as can be ♪
2308
02:09:13,451 --> 02:09:16,287
♪ Black lives matter,
use respect when talking to me ♪
2309
02:09:16,289 --> 02:09:17,754
♪ I want to live in a world ♪
2310
02:09:17,756 --> 02:09:20,158
♪ Safe environment
for boys and ours girls ♪
2311
02:09:20,160 --> 02:09:22,226
♪ Let's inspire them
to get what they earn ♪
2312
02:09:22,228 --> 02:09:25,829
♪ We expirin', we dyin',
you can manifest on my urn ♪
2313
02:09:25,831 --> 02:09:28,733
♪ Gunners and we,
scream flooding the streets ♪
2314
02:09:28,735 --> 02:09:31,569
♪ Had enough defeat
from another police ♪
2315
02:09:31,571 --> 02:09:34,204
♪ Officer, they off'n us
with no punishment ♪
2316
02:09:34,206 --> 02:09:35,840
♪ The government
will turn against you ♪
2317
02:09:35,842 --> 02:09:38,275
♪ Speak the truth
before the coffin get you ♪
2318
02:09:38,277 --> 02:09:40,444
♪ I started coughing,
I forgot the tissue ♪
2319
02:09:40,446 --> 02:09:42,046
♪ I'm growing sick
of the madness ♪
2320
02:09:42,048 --> 02:09:43,347
♪ And I'm sick of the badges ♪
2321
02:09:43,349 --> 02:09:45,449
♪ Over watch me,
prepare to stop me ♪
2322
02:09:45,451 --> 02:09:48,386
♪ The hate you give
little infants... everybody ♪
2323
02:09:48,388 --> 02:09:51,122
♪ You got a hold on me ♪
2324
02:09:51,124 --> 02:09:55,995
♪ Why are you holding me back? ♪
2325
02:09:56,896 --> 02:10:02,802
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2326
02:10:03,035 --> 02:10:07,674
♪ Why are you holding me back? ♪
2327
02:10:08,573 --> 02:10:14,477
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2328
02:10:14,479 --> 02:10:19,619
♪ Why are you holding me back? ♪
2329
02:10:20,219 --> 02:10:26,190
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2330
02:10:26,192 --> 02:10:31,395
♪ Why are you holding me back? ♪
2331
02:10:31,397 --> 02:10:35,966
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2332
02:10:35,968 --> 02:10:40,206
♪ I want freedom, community
with leadership we need it ♪
2333
02:10:40,673 --> 02:10:42,873
♪ I ain't really seen
too much change ♪
2334
02:10:42,875 --> 02:10:45,946
♪ I guess with faith
you believe without seeing ♪
2335
02:10:46,513 --> 02:10:49,846
♪ This problem need more than
a deacon or tour of a regions ♪
2336
02:10:49,848 --> 02:10:53,583
♪ Museum downtown, white
supremacy, I bow down never ♪
2337
02:10:53,585 --> 02:10:56,520
♪ They offending me with how
they tell us we ain't shit ♪
2338
02:10:56,522 --> 02:10:58,355
♪ Got some money
but we ain't rich ♪
2339
02:10:58,357 --> 02:11:00,891
♪ Never settling rich
and mellin' Negus ♪
2340
02:11:00,893 --> 02:11:04,093
♪ Bad to the skeleton, never
been more focused with sharing ♪
2341
02:11:04,095 --> 02:11:07,364
♪ Formation, line up information,
look how they heckle us ♪
2342
02:11:07,366 --> 02:11:10,367
♪ But they used to shackle us,
success is immaculate ♪
2343
02:11:10,369 --> 02:11:13,738
♪ We proud to black again,
liberation, imagine it ♪
2344
02:11:13,740 --> 02:11:15,940
♪ Wealth establishment,
idea patented ♪
2345
02:11:15,942 --> 02:11:18,642
♪ Food for thought in cabinet,
cherish everybody ♪
2346
02:11:18,644 --> 02:11:21,412
♪ The hate you give
little infant... everybody ♪
2347
02:11:21,414 --> 02:11:28,655
♪ You got a hold on me,
why are you holding me back? ♪
2348
02:11:29,621 --> 02:11:35,128
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2349
02:11:35,594 --> 02:11:40,499
♪ Why are you holding me back? ♪
2350
02:11:41,267 --> 02:11:46,772
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2351
02:11:47,305 --> 02:11:51,844
♪ Why are you holding me back? ♪
2352
02:11:52,745 --> 02:11:59,050
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2353
02:11:59,052 --> 02:12:02,255
♪ Why are you holding me? ♪
2354
02:12:03,188 --> 02:12:06,690
♪ Let me go, let me go ♪
2355
02:12:06,692 --> 02:12:13,967
♪ You got a hold on me,
why, why, why, why, why, why? ♪
2356
02:12:16,201 --> 02:12:20,839
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2357
02:12:22,808 --> 02:12:25,245
♪ Let me go ♪
2358
02:12:31,049 --> 02:12:35,421
♪ Let me go, let me go ♪
2359
02:12:36,455 --> 02:12:41,594
♪ Let me go, let me go ♪
2360
02:12:41,596 --> 02:12:46,596
Subtitles by explosiveskull
169283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.