All language subtitles for The.Car.Road.to.Revenge.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,031 --> 00:00:25,031 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:21,388 --> 00:01:25,023 Detective Rainer, in pursuit of suspected felon, Brad Tinkerman. 3 00:01:25,025 --> 00:01:29,094 Rainer, this time wait for back up. Repeat, wait for back up. 4 00:01:29,096 --> 00:01:33,668 Negative, Dispatch. I'm not letting this scumbag Tink get away again. 5 00:01:38,973 --> 00:01:42,411 Rainer! Rainer! Come in! Goddamn it, Rainer! 6 00:01:50,518 --> 00:01:51,687 Give it up, brother! 7 00:01:52,119 --> 00:01:53,321 Come on, Tink. 8 00:01:54,488 --> 00:01:55,690 You've been ratted out. 9 00:01:57,459 --> 00:01:58,961 There's nowhere to go, anyway. 10 00:02:13,507 --> 00:02:14,943 Oh, Jesus Christ! 11 00:02:15,642 --> 00:02:16,911 It's gonna be all right. 12 00:02:35,730 --> 00:02:36,999 Batter up. 13 00:02:41,435 --> 00:02:44,405 Order! Order! 14 00:02:45,473 --> 00:02:48,042 Your honor, I submit Exhibits D through F. 15 00:02:48,443 --> 00:02:51,144 This is a clear case of kidnapping and human trafficking, 16 00:02:51,146 --> 00:02:53,349 both level one felonies. 17 00:02:54,516 --> 00:02:55,917 Your Honor, the State rests. 18 00:02:57,386 --> 00:03:01,423 Bradley Tinkerman, for your wonton indifference to human life 19 00:03:01,956 --> 00:03:05,691 you are awarded the maximum sentence. Go gently to you maker. 20 00:03:05,693 --> 00:03:09,530 Fuck you! Fuck you! Fuck! Fuck! No! 21 00:03:15,904 --> 00:03:18,771 Mr. Caddock, is the new death penalty system working? 22 00:03:18,773 --> 00:03:21,741 Violent crimes are down 50% since my election, 23 00:03:21,743 --> 00:03:24,477 so, yes, I'd say the new death penalty is working fine. 24 00:03:24,479 --> 00:03:26,812 Was Tinkerman working for The Night organization? 25 00:03:26,814 --> 00:03:29,048 Any closer to catching those who've been terrorizing the city? 26 00:03:29,050 --> 00:03:31,386 Why all the human trafficking? What do the need the bodies for? 27 00:03:32,587 --> 00:03:36,122 We continue to uncover vital information. 28 00:03:36,124 --> 00:03:38,060 Major indictments will follow. 29 00:03:38,593 --> 00:03:41,060 The days when decent people have to live in fear are over. 30 00:03:41,062 --> 00:03:42,931 Now the criminals have something to fear... 31 00:03:43,697 --> 00:03:45,230 Me. 32 00:03:45,232 --> 00:03:47,165 - In that case, what is your... - Thank you. 33 00:03:59,147 --> 00:04:01,150 All right, hit each other! 34 00:04:12,025 --> 00:04:15,862 Your man Tinkerman got shit-canned. 35 00:04:15,864 --> 00:04:18,930 I know. Our friend Caddock. 36 00:04:18,932 --> 00:04:20,735 Yeah, well, you know what he was carrying? 37 00:04:21,268 --> 00:04:24,706 Encrypted data chip. Thousands of files. 38 00:04:24,905 --> 00:04:26,742 And now Caddock's got it. 39 00:04:29,174 --> 00:04:29,510 Well, that's not good. 40 00:04:30,677 --> 00:04:34,048 Guys, if we don't get that chip, we're fucked. All of us. 41 00:04:34,782 --> 00:04:35,851 Or worse. 42 00:04:38,086 --> 00:04:40,086 That's why it's your job to get it back. 43 00:04:40,088 --> 00:04:43,725 No. No. We don't take orders from you. 44 00:04:44,025 --> 00:04:47,095 Orders didn't come from me, shithead. 45 00:04:47,996 --> 00:04:49,595 They came from The Night. 46 00:04:55,970 --> 00:04:57,836 I didn't think you'd pick up. 47 00:04:57,838 --> 00:04:59,574 I didn't recognize the number. 48 00:04:59,874 --> 00:05:02,141 Yeah, well, I'm on secure landline, so... 49 00:05:02,143 --> 00:05:03,779 We have dinner reservations at 8:00. 50 00:05:04,679 --> 00:05:07,649 Come on. It's your favorite restaurant. 51 00:05:07,881 --> 00:05:10,117 Or have all your tastes changed? 52 00:05:25,165 --> 00:05:28,237 - Sir? - My instincts are right as usual, Yasha. 53 00:05:29,203 --> 00:05:33,572 This data chip they found on Tinkerman looks like it might be the key to something big. 54 00:05:33,574 --> 00:05:37,111 There are layers of encryption on that baby that I have never seen before. 55 00:05:37,612 --> 00:05:40,913 Wow! We'll crack it. No doubt about it. 56 00:05:40,915 --> 00:05:43,716 I've already downloaded it to the private server. 57 00:05:43,718 --> 00:05:46,188 Start decoding the data ASAP. 58 00:05:46,954 --> 00:05:48,987 And I don't want anyone knowing about this. Not yet. 59 00:05:48,989 --> 00:05:50,057 - Okay? - Yes, sir. 60 00:05:51,025 --> 00:05:54,997 This is the jewel in my crown. I can feel it. 61 00:05:56,631 --> 00:05:58,166 I'm taking the rest of the day off. 62 00:06:00,001 --> 00:06:02,304 Gonna treat myself to a beautiful plaything. 63 00:06:05,073 --> 00:06:06,608 And the car ain't bad either. 64 00:06:13,213 --> 00:06:15,216 This is just, like, a little bit over the top. 65 00:06:15,682 --> 00:06:16,784 Oh, really? 66 00:06:17,886 --> 00:06:19,588 Well, it feels pretty understated to me. 67 00:06:21,222 --> 00:06:24,322 - Come on. - I'm sorry. I don't make the rules here. 68 00:06:29,230 --> 00:06:30,165 Oh. 69 00:06:31,266 --> 00:06:33,669 You don't make the rules here? Well, that must be... 70 00:06:34,035 --> 00:06:36,935 very hard for you with your overwhelming control issues. 71 00:06:36,937 --> 00:06:39,672 Oh, no. No. No. I... I don't have those anymore. 72 00:06:39,674 --> 00:06:42,240 - Oh! Wow. - Yeah, I'm, uh... 73 00:06:42,242 --> 00:06:45,076 - You know, I'm really relaxed now. Yeah. - Yeah. Yeah. 74 00:06:45,078 --> 00:06:46,881 - Super relaxed. - Mmm. 75 00:06:47,381 --> 00:06:50,052 Yeah, no. Me too. 76 00:06:50,985 --> 00:06:54,056 I feel so relaxed right now. 77 00:06:54,855 --> 00:06:56,656 - Don't you? - Yeah. 78 00:06:56,658 --> 00:06:59,126 Yeah. So chill. 79 00:06:59,994 --> 00:07:01,797 All right. All right. You win. 80 00:07:03,064 --> 00:07:04,131 I usually do. 81 00:07:05,833 --> 00:07:07,233 Not everything has to be a fight to the death. 82 00:07:07,235 --> 00:07:08,804 Since when? 83 00:07:10,138 --> 00:07:11,340 Since I lost you. 84 00:07:14,775 --> 00:07:16,177 You know, James... 85 00:07:17,278 --> 00:07:19,982 You only want things when you can't have them. 86 00:07:20,682 --> 00:07:24,216 Okay? And this whole new self-aware shit, 87 00:07:24,218 --> 00:07:27,285 it's not gonna work on me because I am not a dumb-dumb. 88 00:07:27,287 --> 00:07:29,357 I know. I know. 89 00:07:29,891 --> 00:07:32,761 And I want to apologize for how I treated you. 90 00:07:33,927 --> 00:07:36,230 And thank you for joining me tonight. 91 00:07:39,434 --> 00:07:41,236 - Thanks. - Enjoy. 92 00:07:44,939 --> 00:07:46,008 Just, uh... 93 00:07:48,042 --> 00:07:49,878 feels amazing sitting opposite you. 94 00:07:51,412 --> 00:07:52,447 So thank you. 95 00:07:56,316 --> 00:07:58,220 - I'm not charmed. - Yeah, okay. 96 00:07:59,252 --> 00:08:02,824 Don't. 'Cause this is just... It's a really good risotto. 97 00:08:06,727 --> 00:08:08,259 What has changed so much? 98 00:08:08,261 --> 00:08:11,096 You, uh, ordered the exact same thing you did 99 00:08:11,098 --> 00:08:13,264 the last six times we went to that restaurant. 100 00:08:13,266 --> 00:08:15,401 - Look, when... - Fascinating! 101 00:08:15,403 --> 00:08:18,471 Yeah, okay. If I find something that I like, and it's good every time, 102 00:08:18,473 --> 00:08:20,740 - I'll go back to it. - Oh, wow. 103 00:08:22,210 --> 00:08:24,146 What a coincidence. It's, uh, our song. 104 00:08:26,314 --> 00:08:28,150 Yeah. Coincidence. 105 00:08:30,485 --> 00:08:36,190 Hey, will you, uh, accompany me on a starlit joyride? 106 00:08:40,294 --> 00:08:42,097 I am not sleeping with you. 107 00:08:42,530 --> 00:08:44,098 I would never assume. 108 00:08:49,402 --> 00:08:51,205 Fancy car. 109 00:08:52,205 --> 00:08:53,374 Yeah, I bought it today. 110 00:08:53,940 --> 00:08:56,008 The Lazarus One. 111 00:08:56,010 --> 00:08:59,347 The CPU this baby has, it can practically drive itself. 112 00:09:00,515 --> 00:09:01,982 It doesn't have a cup holder? 113 00:09:04,184 --> 00:09:05,252 Hang on. 114 00:09:06,487 --> 00:09:08,086 Okay, could you slow down? 115 00:09:08,088 --> 00:09:09,724 - What, are you scared? - No! 116 00:09:10,123 --> 00:09:12,057 You're driving like an asshole. 117 00:09:12,059 --> 00:09:14,362 The only way to cut through this filth is quickly. 118 00:09:15,096 --> 00:09:16,865 Filth? 119 00:09:17,464 --> 00:09:20,099 Come on. This is a neighborhood with people. 120 00:09:20,101 --> 00:09:21,966 - Okay. Yeah. Yeah. - Human beings, families. 121 00:09:21,968 --> 00:09:23,402 You wanna live here? 122 00:09:23,404 --> 00:09:26,938 I used to. You know that. 123 00:09:26,940 --> 00:09:29,143 And how many locks do you have on your door now? 124 00:09:29,876 --> 00:09:33,247 It's always about fear with you. 125 00:09:35,149 --> 00:09:37,886 Don't play your games with me. I'm not the girl you knew. 126 00:09:38,419 --> 00:09:39,821 Yeah. Because of me. 127 00:09:43,024 --> 00:09:45,393 You know, no one likes an angry woman, Daria. 128 00:09:46,861 --> 00:09:48,396 I knew this was a mistake. 129 00:09:50,198 --> 00:09:51,533 Take me home. 130 00:09:54,068 --> 00:09:55,002 Now. 131 00:10:03,144 --> 00:10:05,413 This world is a fucked up mess, Daria. 132 00:10:06,112 --> 00:10:08,916 You and I are the only thing that ever made sense to me. 133 00:10:10,050 --> 00:10:13,354 And I will not stop coming for you until you are mine. 134 00:10:30,570 --> 00:10:34,606 The last thing I wanna see right now is your fucking worm face. Talk fast, Yasha. 135 00:10:34,608 --> 00:10:37,408 I think I can bypass the security on the chip. 136 00:10:37,410 --> 00:10:41,482 Bad news is, I'd have to use some marginally illegal software to do it. 137 00:10:42,183 --> 00:10:43,982 We'll need court approval. 138 00:10:43,984 --> 00:10:46,987 To hell with that. No. I'm breaking this case tonight. 139 00:11:06,506 --> 00:11:11,409 But, really, sir, we are right on the border of an illegal search. 140 00:11:11,411 --> 00:11:15,216 I could file a motion. We'd have a warrant tomorrow afternoon. 141 00:11:16,050 --> 00:11:17,051 Fine, do it. 142 00:11:17,418 --> 00:11:18,620 It won't matter anyway. 143 00:11:24,091 --> 00:11:25,293 Now go home. 144 00:11:52,520 --> 00:11:54,222 Who are you? 145 00:11:55,723 --> 00:11:58,926 Mr. Caddock? If you don't mind, sir, I'd like to clock out. 146 00:11:59,492 --> 00:12:04,199 What? No, no, no. Yasha should've told you I want a guard 24/7 147 00:12:04,464 --> 00:12:09,403 Well, It's just that I've got this terrible headache. 148 00:12:24,986 --> 00:12:25,687 Guards! 149 00:12:26,319 --> 00:12:27,689 All right, take a seat. 150 00:12:28,723 --> 00:12:32,026 - Guards! - So... 151 00:12:34,227 --> 00:12:35,693 Where's the chip? 152 00:12:35,695 --> 00:12:38,464 I don't know what you're talking about. 153 00:12:44,070 --> 00:12:46,040 No, no. 154 00:12:47,308 --> 00:12:49,707 No. Please. No, please! 155 00:12:49,709 --> 00:12:51,543 No! No! Please! 156 00:12:56,617 --> 00:12:58,783 Which takes us back to the original question... 157 00:13:04,592 --> 00:13:06,024 Where is the chip? 158 00:13:06,026 --> 00:13:07,628 I don't know. 159 00:13:14,468 --> 00:13:19,006 You don't know who you're fucking with! 160 00:13:40,194 --> 00:13:43,365 Counselor, Counselor, Counselor... 161 00:13:44,265 --> 00:13:51,139 Let me start by saying your efforts to clean up this city have been... 162 00:13:56,477 --> 00:13:57,578 admirable. 163 00:13:58,078 --> 00:14:00,678 But I think you'll agree, 164 00:14:00,680 --> 00:14:06,121 that this is some caked-on, baked-on dirt. 165 00:14:07,121 --> 00:14:12,124 Now, when a man is frightened or desperate, 166 00:14:12,126 --> 00:14:15,597 I would expect him to lie. 167 00:14:17,131 --> 00:14:20,568 I expect him to bargain. 168 00:14:21,367 --> 00:14:24,372 I expect him to beg. 169 00:14:25,139 --> 00:14:31,646 But do not... Do not expect me to stop. 170 00:14:32,112 --> 00:14:34,482 You are all gonna die for this. 171 00:14:34,781 --> 00:14:37,117 Ooh! 172 00:14:41,622 --> 00:14:43,121 You first. 173 00:15:42,550 --> 00:15:45,484 Well, I think we can rule out suicide. 174 00:15:45,486 --> 00:15:48,687 Good to see you too, Greyvenstein. How's that wife of yours? 175 00:15:48,689 --> 00:15:51,690 - Attractive yet demanding. - Well, you keep her happy. 176 00:15:51,692 --> 00:15:54,725 Those BBQs at your place keep me living till the next one. 177 00:15:54,727 --> 00:15:56,928 What a shit show. 178 00:15:56,930 --> 00:15:59,898 Yeah. You pulled the footage off the security cameras? 179 00:15:59,900 --> 00:16:00,802 Not yet. 180 00:16:01,702 --> 00:16:02,871 Look, Rainer, this was a professional hit. 181 00:16:03,838 --> 00:16:04,703 And I don't want to speak ill of the dead, 182 00:16:04,705 --> 00:16:06,904 Caddock was a certified cock-sucker. 183 00:16:06,906 --> 00:16:08,876 Every psycho in the city wanted to see him killed. 184 00:16:09,543 --> 00:16:10,875 Probably some regular folks, too. 185 00:16:10,877 --> 00:16:12,913 Yeah, I'm sure it's hopeless, 186 00:16:13,580 --> 00:16:15,816 but we should probably at least try and look busy. 187 00:16:16,449 --> 00:16:17,352 Mmm. 188 00:16:17,785 --> 00:16:19,853 - Big feet. - Oh, my God! 189 00:16:21,822 --> 00:16:23,488 You're the Assistant DA. 190 00:16:23,490 --> 00:16:27,993 Yes. Sorry. I'm a little overwhelmed right now. 191 00:16:27,995 --> 00:16:30,832 Understandable. I just have one question. 192 00:16:31,631 --> 00:16:33,532 All Caddock's files were destroyed. 193 00:16:33,534 --> 00:16:35,904 Seems the perpetrators were looking for something. 194 00:16:36,469 --> 00:16:39,370 Was there anything sensitive Caddock was working on right now? 195 00:16:39,372 --> 00:16:42,374 Maybe something that might have put a lot of bad guys in a tight spot? 196 00:16:42,376 --> 00:16:45,646 No, not anything out of the ordinary. Not that I can think of. 197 00:16:46,814 --> 00:16:49,480 Would you excuse me, Detective? I need to make a statement to the press. 198 00:16:49,482 --> 00:16:52,384 Still, I'm gonna need to see all Caddock's current investigations. 199 00:16:52,386 --> 00:16:55,223 If you could hand over any back-up materials... 200 00:16:55,689 --> 00:16:56,723 Yeah, of course. 201 00:16:57,491 --> 00:16:58,626 Anything to help. 202 00:17:01,929 --> 00:17:06,434 Oh, ADA, do you know where the security footage is kept? 203 00:17:07,001 --> 00:17:09,203 Security suite, first floor. 204 00:17:10,370 --> 00:17:12,573 - Hopefully, the cameras caught everything. - Yeah. 205 00:17:13,807 --> 00:17:14,742 Hopefully. 206 00:17:33,027 --> 00:17:37,028 Well, after Payne removed his intestines and Jag got his molars, 207 00:17:37,030 --> 00:17:39,330 Henry just sort of tossed him out the window. 208 00:17:40,800 --> 00:17:42,936 Sounds like a splendid evening. 209 00:17:43,771 --> 00:17:46,473 But I am a tad confused on one detail. 210 00:17:47,308 --> 00:17:50,345 At what point did you find the data chip? 211 00:17:50,844 --> 00:17:53,514 We even searched the house. Nothing there. 212 00:17:55,049 --> 00:17:57,449 Sir, that's what we have so far. 213 00:17:57,451 --> 00:17:59,520 That's the only person we saw him talk to. 214 00:18:01,088 --> 00:18:04,759 - We don't know who she is. - She's probably swarmed with surveillance by now. 215 00:18:05,526 --> 00:18:06,628 Look at this. 216 00:18:07,493 --> 00:18:08,762 The human body. 217 00:18:09,930 --> 00:18:12,934 A squishy pouch of paper skin filled with soft cartilage, 218 00:18:13,666 --> 00:18:15,669 tender muscles, quivering organs. 219 00:18:17,538 --> 00:18:18,740 Pathetic. 220 00:18:19,973 --> 00:18:23,342 Why did nature equip lesser creatures with exoskeletons? 221 00:18:23,344 --> 00:18:27,578 Poison-tipped tails? Why are such gifts considered out of reach? 222 00:18:27,580 --> 00:18:31,549 I'll tell you why. Because God has forsaken you, but I didn't. 223 00:18:31,551 --> 00:18:36,491 I made you whole. You, my creations, will be the ones to rule this city. 224 00:18:36,757 --> 00:18:39,827 You go out and you find it. 225 00:18:40,527 --> 00:18:45,400 And if you don't, I will squash you to jelly if you disappoint me again. 226 00:18:45,632 --> 00:18:47,435 Now, get out of here. 227 00:19:31,878 --> 00:19:33,380 Who's in there? 228 00:20:35,608 --> 00:20:39,009 When we were together, he would always tell me how to eat, 229 00:20:39,011 --> 00:20:40,881 how to dress, how to laugh. 230 00:20:42,081 --> 00:20:43,016 I hated it. 231 00:20:45,051 --> 00:20:49,890 Even when we were apart, he was always a sort of a... shadow in my life. 232 00:20:51,892 --> 00:20:53,227 But it was also comforting. 233 00:20:54,494 --> 00:20:59,096 Hey, look. Mourn all you want, but don't confuse grief with love. 234 00:20:59,098 --> 00:21:03,067 He shattered your heart over and over. 235 00:21:03,069 --> 00:21:04,204 He did. 236 00:21:06,607 --> 00:21:07,908 But he taught me a lot, too. 237 00:21:09,542 --> 00:21:14,080 The way he taught me to stand up straight and smile 238 00:21:14,681 --> 00:21:18,152 even if I was screaming "fuck you" on the inside. 239 00:21:19,586 --> 00:21:22,119 Well, you say it on the outside, too. 240 00:21:24,124 --> 00:21:27,228 You said it to me, like, 30 times this week, you know? 241 00:21:54,721 --> 00:21:56,988 - Hello? - Ms. Morris. 242 00:21:56,990 --> 00:21:58,222 Nice of you to finally picked up. 243 00:21:58,224 --> 00:21:59,924 This is Detective Rainer. 244 00:21:59,926 --> 00:22:02,059 I'm investigating the James Caddock case. 245 00:22:02,061 --> 00:22:04,328 - I need to ask you a few questions. - Can't this wait? 246 00:22:04,330 --> 00:22:06,096 No. Every second counts. 247 00:22:06,098 --> 00:22:08,666 You saw James Caddock the night he was killed. 248 00:22:08,668 --> 00:22:09,834 We had dinner. 249 00:22:09,836 --> 00:22:10,835 What'd you talk about? 250 00:22:10,837 --> 00:22:13,270 I don't know. Old times. 251 00:22:13,272 --> 00:22:15,574 Did Caddock talk about his work? 252 00:22:15,576 --> 00:22:16,844 Look, I'm still pretty upset. 253 00:22:17,743 --> 00:22:20,045 Well, lady, a man is dead. So why don't you try putting aside 254 00:22:20,047 --> 00:22:22,650 your personal feelings for a minute and answer my questions. 255 00:22:31,892 --> 00:22:33,160 Hey, kid, your mom home? 256 00:22:33,961 --> 00:22:36,126 Whoa! 257 00:22:36,128 --> 00:22:40,166 Bobby? What the fuck is going on out there? 258 00:22:42,903 --> 00:22:45,540 You've got a lot of nerve showing up here. 259 00:22:47,307 --> 00:22:48,943 I need some information. 260 00:22:49,943 --> 00:22:52,078 Did Tink ever tell you who he was running for? 261 00:22:52,713 --> 00:22:55,282 All he said was he working for The Night. 262 00:22:55,882 --> 00:22:58,650 Said he was running a big score. 263 00:22:58,652 --> 00:23:01,318 But he was always saying that. 264 00:23:01,320 --> 00:23:02,290 Right. 265 00:23:03,757 --> 00:23:05,026 Keep that kid on a leash. 266 00:23:20,640 --> 00:23:21,775 One for the road. 267 00:24:10,290 --> 00:24:11,858 You want some? 268 00:24:16,262 --> 00:24:19,800 You got no idea who you're messing with, you rich fuck. 269 00:24:55,434 --> 00:24:58,806 Boss, someone's after me. 270 00:25:22,294 --> 00:25:24,162 Another suicide, huh? 271 00:25:24,164 --> 00:25:26,200 Man, this town's getting too rough for me. 272 00:25:26,767 --> 00:25:29,270 A bunch of bums laying dead on the streets, now this mess? 273 00:25:30,203 --> 00:25:33,040 His name's Henry. Got a rap sheet long as my dick. 274 00:25:33,839 --> 00:25:34,841 That's long. 275 00:25:35,075 --> 00:25:36,508 What am I doing down here? 276 00:25:36,510 --> 00:25:38,179 You know I'm working the Caddock case. 277 00:25:39,980 --> 00:25:42,279 - Big feet. - Yeah, big feet. 278 00:25:42,281 --> 00:25:45,083 Jesus, Petrov. Are you doing some actual police work? 279 00:25:45,085 --> 00:25:47,954 Yeah, I told him it's a waste of time but he's young. 280 00:25:49,121 --> 00:25:51,221 It's a pretty sophisticated equipment. 281 00:25:51,223 --> 00:25:53,357 Any idea who might've installed that? 282 00:25:53,359 --> 00:25:55,195 Nah. It's like nothing I've seen before. 283 00:25:55,796 --> 00:25:59,230 Anyway, I figure he took off on foot and they chased him in here. 284 00:25:59,232 --> 00:26:01,501 - In what? You get an ID on the vehicle? - Yeah, uh... 285 00:26:02,368 --> 00:26:04,134 Big, black luxury sedan. 286 00:26:04,136 --> 00:26:06,139 Huh. You think it's connected to Caddock? 287 00:26:07,174 --> 00:26:09,374 Maybe. Call me when you've got something on this guy. 288 00:26:09,376 --> 00:26:10,478 Yeah. 289 00:26:11,344 --> 00:26:13,010 - What's wrong with you? - What? 290 00:26:13,012 --> 00:26:14,345 He has big feet. 291 00:26:14,347 --> 00:26:15,750 Just get to work. 292 00:26:27,260 --> 00:26:28,328 Weather sucks. 293 00:26:29,396 --> 00:26:33,267 Oh, let me guess. Detective Insensitive Asshole? 294 00:26:34,099 --> 00:26:35,034 Rainer. 295 00:26:37,838 --> 00:26:40,305 Look, I'm sorry I don't have any of those... What're they called? 296 00:26:40,307 --> 00:26:43,074 - Social skills? Yeah. - Mmm-hmm. Yeah. 297 00:26:43,076 --> 00:26:47,511 I just need to figure out what Caddock was up to, and so far, all I know 298 00:26:47,513 --> 00:26:49,049 is he was hung up on you. 299 00:26:50,216 --> 00:26:51,785 You know he was monitoring your email? 300 00:26:54,620 --> 00:26:56,386 Well, it's not surprising. 301 00:26:56,388 --> 00:26:57,922 Look, I hadn't talked to him in a long time. 302 00:26:57,924 --> 00:26:59,160 But you talked to him that night. 303 00:27:00,426 --> 00:27:02,562 I gotta tell you, this case gives me a weird feeling in my gut. 304 00:27:03,195 --> 00:27:04,464 Could be your diet. 305 00:27:06,332 --> 00:27:07,467 Yeah, that sucks, too. 306 00:27:10,436 --> 00:27:11,637 Come with me. 307 00:27:15,508 --> 00:27:17,075 You really wanna go over this again? 308 00:27:17,077 --> 00:27:18,511 You saw Caddock the night he died. 309 00:27:19,078 --> 00:27:21,211 Like I told you before, it was just dinner. 310 00:27:21,213 --> 00:27:23,080 It's never just dinner. 311 00:27:23,082 --> 00:27:27,954 True. There was always an ulterior motive with him... 312 00:27:28,521 --> 00:27:32,326 But, uh... I think it was just to sleep with me. 313 00:27:33,092 --> 00:27:35,528 Yeah, well, to be honest, I couldn't stand the guy. 314 00:27:36,229 --> 00:27:38,065 Yeah, well, you and everyone else. 315 00:27:39,398 --> 00:27:42,602 James killed criminals, and criminals killed James. 316 00:27:44,003 --> 00:27:46,037 I don't know what else to say. It's the world we live in, right? 317 00:27:46,039 --> 00:27:47,905 No. I don't accept that. 318 00:27:47,907 --> 00:27:49,843 He was the goddamn DA. 319 00:27:50,242 --> 00:27:52,913 This has gotten crazy. Somebody's gotta... 320 00:27:53,346 --> 00:27:55,646 bring some decency back to this place 321 00:27:55,648 --> 00:27:57,984 and it starts with finding the fuckers who did this. 322 00:27:58,652 --> 00:28:00,988 - You sound like him. - No. 323 00:28:03,123 --> 00:28:04,859 No. I won't... 324 00:28:05,692 --> 00:28:07,328 I wanna make this place better. 325 00:28:08,328 --> 00:28:09,329 Safer. 326 00:28:11,263 --> 00:28:12,232 Am I nuts? 327 00:28:15,268 --> 00:28:16,203 No. 328 00:28:17,270 --> 00:28:18,239 No, you're not nuts. 329 00:28:19,807 --> 00:28:23,944 And I hope you do. But I'm telling you, I don't have any information for you. 330 00:28:24,543 --> 00:28:31,484 You wouldn't know of any of Caddock's friends who own a black sedan? Luxury mark? 331 00:28:33,286 --> 00:28:35,489 James just bought a car like that. 332 00:28:37,991 --> 00:28:40,027 What kind of car do you drive? 333 00:28:41,094 --> 00:28:44,328 - A white one. - And if I asked you to account for your whereabouts? 334 00:28:44,330 --> 00:28:46,130 Look, I've already given my statement, 335 00:28:46,132 --> 00:28:49,203 so I would say, "Good night, Detective Rainer." 336 00:28:50,436 --> 00:28:53,907 I don't think those people got what they were after. 337 00:28:54,406 --> 00:28:57,444 So if these people are still looking, they might start looking at you. 338 00:28:58,345 --> 00:28:59,646 Okay. Thanks for the tip. 339 00:29:00,213 --> 00:29:01,415 I hope you can afford the check. 340 00:29:38,717 --> 00:29:41,454 Bingo, bitch. 341 00:29:54,334 --> 00:29:58,038 Hey, asshole! This is an executive parking spot. 342 00:30:05,078 --> 00:30:07,310 - Yeah, what do you got? - Caddock's assistant 343 00:30:07,312 --> 00:30:10,147 sent over his files. What's left of them, anyway. 344 00:30:10,149 --> 00:30:13,483 If I didn't know better, I'd say somebody hit these with the electronic eraser. 345 00:30:13,485 --> 00:30:17,555 Hmm. Hey, you know anyone you can trust over at Metro? 346 00:30:17,557 --> 00:30:19,159 I got a guy over there. 347 00:30:19,358 --> 00:30:22,192 Send him to keep an eye on Daria Morris' house. 348 00:30:22,194 --> 00:30:23,664 Protection or surveillance? 349 00:30:25,632 --> 00:30:27,301 Not sure yet. 350 00:30:38,778 --> 00:30:41,448 Get a grip, girl. 351 00:30:48,687 --> 00:30:50,456 - Call Mila. - Calling Mila. 352 00:31:01,568 --> 00:31:03,170 It's getting late. 353 00:31:04,570 --> 00:31:07,640 No. No, no, no. Please. Please don't leave me alone with my sad life. 354 00:31:08,508 --> 00:31:11,476 No, don't do your puppy eyes with me. They won't work. 355 00:31:11,478 --> 00:31:13,080 Don't even try. 356 00:31:13,546 --> 00:31:14,581 Okay. Fine. 357 00:31:15,214 --> 00:31:16,215 I've got another tactic. 358 00:31:16,648 --> 00:31:18,351 Come here. 359 00:31:20,720 --> 00:31:24,425 Whoa, wait. Is that a good idea? 360 00:31:26,592 --> 00:31:30,228 Ah, let me tell you... tequila was never my problem. 361 00:31:30,230 --> 00:31:32,299 My problem was everything else. 362 00:31:33,232 --> 00:31:35,769 Fuck it. You're a grown-ass woman, right? 363 00:31:36,368 --> 00:31:38,469 The verdict is still out. 364 00:31:38,471 --> 00:31:41,842 Okay, now. Here we go. Your eyes lead the body, okay? 365 00:31:42,341 --> 00:31:43,309 Okay. 366 00:31:43,609 --> 00:31:45,846 Weight on this foot, yeah? 367 00:31:46,779 --> 00:31:47,815 And you swing around 368 00:31:53,853 --> 00:31:57,821 - You do not want to fuck with me. - Oh. 369 00:31:57,823 --> 00:32:01,828 Copy that, Dispatch. I'm at the location. All's quiet here. 370 00:32:17,409 --> 00:32:18,411 Damn! 371 00:33:25,912 --> 00:33:28,515 No! 372 00:33:30,883 --> 00:33:32,251 Help! 373 00:33:44,496 --> 00:33:45,997 Now, don't you stress a thing. 374 00:33:45,999 --> 00:33:49,736 I'm gonna be real, real patient with you. 375 00:33:50,569 --> 00:33:53,373 Now, I am supposed to take you... 376 00:33:54,406 --> 00:33:55,538 What the fuck? 377 00:34:07,854 --> 00:34:11,425 - Mila? - Mila's dead, bitch! 378 00:35:12,385 --> 00:35:13,386 Fuck! 379 00:35:18,758 --> 00:35:20,660 Who the fuck are you? 380 00:35:22,060 --> 00:35:25,966 I'm gonna get you, and that hunk of fuckin' tin you're hiding in. 381 00:35:34,606 --> 00:35:36,976 Bitch. Bitch. Bitch. Bitch! 382 00:35:44,082 --> 00:35:45,918 Back the fuck up. 383 00:36:21,120 --> 00:36:23,089 Come on, damn it. Come on. 384 00:36:23,955 --> 00:36:25,591 Fuck, come on! 385 00:36:31,897 --> 00:36:32,932 Fuck! Fuck! 386 00:37:17,977 --> 00:37:22,415 No! No! 387 00:37:24,517 --> 00:37:26,953 No! 388 00:38:06,792 --> 00:38:08,627 You sure you didn't see the driver? 389 00:38:12,865 --> 00:38:15,001 Ms. Morris, are you all right? 390 00:38:18,136 --> 00:38:20,140 Is there anybody you can stay with tonight? 391 00:38:20,740 --> 00:38:22,242 Friends? Family? 392 00:38:55,207 --> 00:38:56,977 It's just me. I'm back. 393 00:38:58,144 --> 00:39:01,180 - Hey. - I didn't like the look of that continental breakfast. 394 00:39:02,582 --> 00:39:04,113 This should hold you through the day. 395 00:39:04,115 --> 00:39:05,951 I'll come back and check on you tonight. 396 00:39:06,718 --> 00:39:09,352 You keep the windows drawn. Anybody knocks, you hide. 397 00:39:09,354 --> 00:39:11,055 Even the cops could be in on this. 398 00:39:11,057 --> 00:39:12,790 You can trust Greyvenstein, but that's it. 399 00:39:12,792 --> 00:39:14,928 Oh, no. I'm not staying here. 400 00:39:15,227 --> 00:39:18,028 Look, I can smell whoever OD'd on this bed, 401 00:39:18,030 --> 00:39:20,267 and it's making me wish it was me. 402 00:39:20,700 --> 00:39:23,600 Ms. Morris, the people who are after you, they don't give a shit about your life. 403 00:39:23,602 --> 00:39:27,303 I didn't spend all night in that shitty chair just to watch you get yourself killed. 404 00:39:27,305 --> 00:39:29,141 At least until I know what you're about. 405 00:39:30,209 --> 00:39:33,680 Wait a minute, am I witness or a suspect? 406 00:39:34,647 --> 00:39:36,283 Depends on who's driving that car. 407 00:39:46,024 --> 00:39:47,693 Seriously? 408 00:39:58,037 --> 00:39:59,973 - Nice. - I'm coming with you. 409 00:40:00,205 --> 00:40:03,640 - The hell you are. - According to you, I'm the one with everything to lose. 410 00:40:03,642 --> 00:40:06,042 If these assholes are trying to kill me, I want to know who and why. 411 00:40:06,044 --> 00:40:07,313 You're pushy as hell, you know that? 412 00:40:07,847 --> 00:40:09,015 I like bossy better. 413 00:40:10,216 --> 00:40:12,415 I read your file. Just cause you're from the neighborhood 414 00:40:12,417 --> 00:40:14,752 doesn't make you an automatic badass. 415 00:40:14,754 --> 00:40:16,122 You'd be surprised. 416 00:40:23,863 --> 00:40:26,029 All right, you want to help, fine. 417 00:40:26,031 --> 00:40:28,734 But we've got to tell each other the truth. No secrets. 418 00:40:29,968 --> 00:40:30,970 Deal. 419 00:40:34,707 --> 00:40:35,842 So what aren't you telling me? 420 00:40:36,042 --> 00:40:36,943 Nothing. 421 00:40:37,709 --> 00:40:38,711 So what next? 422 00:40:39,912 --> 00:40:42,781 - We're going to the Market. - Really? To the Data Market? 423 00:40:43,415 --> 00:40:45,718 Well, then give me back my gun. 424 00:40:58,196 --> 00:41:00,263 Do you think it's safe for you to be here? 425 00:41:00,265 --> 00:41:02,466 Eh, the Market's neutral. 426 00:41:02,468 --> 00:41:04,703 They're not gonna kill me just 'cause I'm a cop. 427 00:41:05,738 --> 00:41:07,173 At least, I think not. 428 00:41:18,751 --> 00:41:20,084 Buying or selling? 429 00:41:20,086 --> 00:41:21,053 Looking to trade. 430 00:41:22,821 --> 00:41:25,455 Sealed police records in exchange for information on someone. 431 00:41:25,457 --> 00:41:26,325 Three queries for one. 432 00:41:27,026 --> 00:41:28,060 This way. 433 00:41:29,794 --> 00:41:30,928 You've been here before? 434 00:41:30,930 --> 00:41:32,729 Once or twice. 435 00:41:32,731 --> 00:41:35,000 What exactly did you do as a kid? 436 00:41:35,868 --> 00:41:37,136 Bad shit. 437 00:41:38,104 --> 00:41:40,406 Your offer is no good. 438 00:41:40,805 --> 00:41:45,377 You want to trade legal information for illegal information. 439 00:41:46,412 --> 00:41:48,011 You son of a bitch, 440 00:41:48,013 --> 00:41:49,747 we're trying to take a maniac off the street. 441 00:41:49,749 --> 00:41:52,084 All you gotta to do is press a fucking key. 442 00:41:55,921 --> 00:41:56,955 Cash deal. 443 00:41:59,892 --> 00:42:01,060 Final offer. 444 00:42:02,961 --> 00:42:03,896 Okay. 445 00:42:05,263 --> 00:42:07,767 - Make it count. - All right. 446 00:42:09,001 --> 00:42:15,207 We're looking for someone or something that calls itself The Night. 447 00:42:17,008 --> 00:42:20,780 The Night. There is a man. Talen. 448 00:42:21,412 --> 00:42:24,046 The Seer. The Surgeon. 449 00:42:35,127 --> 00:42:37,997 Go! Go! I'll be there in a minute. 450 00:42:49,008 --> 00:42:50,776 You're all gonna die. 451 00:43:02,354 --> 00:43:03,423 Daria. 452 00:43:05,457 --> 00:43:06,926 Who the fuck are you? 453 00:43:08,359 --> 00:43:09,896 Look, what do you people want? 454 00:43:12,564 --> 00:43:16,133 You and me, we're both ambitious women. 455 00:43:16,135 --> 00:43:18,504 And you know the world hates an ambitious woman. 456 00:43:19,338 --> 00:43:21,941 So why don't we join forces, huh? 457 00:43:22,841 --> 00:43:26,879 I'm about three seconds from shooting you, lady. So tell me what you want. 458 00:43:27,446 --> 00:43:30,383 Just tell me where Caddock hid the chip. 459 00:43:32,917 --> 00:43:35,586 I don't know anything about a chip. Are we done? 460 00:44:04,550 --> 00:44:06,919 You're coming with me! 461 00:44:11,890 --> 00:44:14,059 You're gonna burn, bitch. 462 00:44:18,062 --> 00:44:21,600 Yeah! 463 00:44:37,082 --> 00:44:38,251 Time's up, asshole. 464 00:44:42,655 --> 00:44:44,488 - Freeze! - Get your hands up! 465 00:44:44,490 --> 00:44:47,861 No, don't shoot! Hold on. Don't shoot! 466 00:44:48,493 --> 00:44:49,428 I'm a cop. 467 00:44:56,001 --> 00:44:57,002 You! 468 00:45:49,053 --> 00:45:51,988 Did I faint? Oh, God, that's so lame. 469 00:45:51,990 --> 00:45:53,522 No. No. No. You didn't faint. 470 00:45:53,524 --> 00:45:56,028 You almost died from smoke inhalation. 471 00:45:56,694 --> 00:45:58,028 Oh. 472 00:45:58,030 --> 00:46:00,633 Good. I can still be cool, then. 473 00:46:02,401 --> 00:46:05,435 You might wanna ice whatever hurts. 474 00:46:05,437 --> 00:46:06,470 You want a drink? 475 00:46:06,472 --> 00:46:09,274 No. Yes. No! No. 476 00:46:10,209 --> 00:46:12,008 I've got some Russian-grade painkillers. 477 00:46:12,010 --> 00:46:14,377 They're not exactly FDA approved, but... 478 00:46:14,379 --> 00:46:16,682 I'm good. Thanks. 479 00:46:22,521 --> 00:46:23,689 This is your place? 480 00:46:24,722 --> 00:46:25,657 Yeah. 481 00:46:28,394 --> 00:46:31,631 I didn't peg you as a fish guy. 482 00:46:32,397 --> 00:46:34,334 They're great listeners. 483 00:46:34,566 --> 00:46:37,270 All right. I don't get many visitors. 484 00:46:38,736 --> 00:46:39,671 Huh. 485 00:46:42,673 --> 00:46:44,743 - Is that your... - Yeah. She was my daughter. 486 00:46:46,310 --> 00:46:47,446 What happened? 487 00:46:48,414 --> 00:46:50,249 Same thing happens every day. 488 00:46:52,084 --> 00:46:53,586 Good person, wrong place. 489 00:46:55,053 --> 00:46:58,090 Hour doesn't go by that I don't think about her. 490 00:46:59,357 --> 00:47:01,160 Even after all of these years. 491 00:47:01,660 --> 00:47:04,530 And all this... All these computers and shit, 492 00:47:05,363 --> 00:47:07,163 this should've been man's golden age 493 00:47:07,165 --> 00:47:09,434 and we're still vicious, hateful animals. 494 00:47:11,537 --> 00:47:13,372 And I'm full of hate, too. 495 00:47:15,473 --> 00:47:18,077 I don't think my daughter would be very proud of me. 496 00:47:21,546 --> 00:47:24,751 Well, I know why you have those dumb fish. 497 00:47:26,785 --> 00:47:28,321 Why? 498 00:47:29,789 --> 00:47:35,361 'Cause we all need something to take care of in life, right? I mean, it's... 499 00:47:36,127 --> 00:47:37,828 It feels good to make something happy. 500 00:47:37,830 --> 00:47:39,465 Even if it's just a fucking fish. 501 00:47:40,098 --> 00:47:41,865 And hell, it's okay to be angry. 502 00:47:41,867 --> 00:47:45,705 I'm a raging maniac. I used to be a raging drunk, too. 503 00:47:46,571 --> 00:47:47,671 How'd you stop? 504 00:47:47,673 --> 00:47:49,075 Well, now I just... 505 00:47:50,209 --> 00:47:52,511 let it out by kicking the crap out of my punching bag. 506 00:47:53,111 --> 00:47:54,347 - Yeah? - Yeah. 507 00:47:56,814 --> 00:47:58,050 Show me. 508 00:48:00,118 --> 00:48:01,053 Come on. 509 00:48:02,287 --> 00:48:03,321 Show me. 510 00:48:06,457 --> 00:48:08,226 Uh, I don't know. 511 00:48:08,627 --> 00:48:11,495 - What? - I don't know if you can handle all this. 512 00:48:11,497 --> 00:48:13,263 I think I'll be all right. 513 00:48:13,265 --> 00:48:15,468 - Yeah? - Yeah, give me your best shot. 514 00:48:20,671 --> 00:48:22,138 That's pretty good. 515 00:48:22,140 --> 00:48:23,443 - Yeah? - Yeah. 516 00:48:23,709 --> 00:48:26,312 Guy once told me, "No one likes an angry woman." 517 00:48:26,845 --> 00:48:29,214 Well, somebody had a small penis. 518 00:49:02,881 --> 00:49:05,948 Welcome all my scoundrels, my delinquents, 519 00:49:05,950 --> 00:49:07,584 my creations. 520 00:49:07,586 --> 00:49:09,589 You know why I have called you. 521 00:49:10,555 --> 00:49:12,824 Two of my men in two days. 522 00:49:13,457 --> 00:49:16,261 Two of my perfect creations. Gone. 523 00:49:17,229 --> 00:49:20,430 And you can't tell me anything about this mystery car 524 00:49:20,432 --> 00:49:22,834 or the godforsaken bastard driving it. 525 00:49:23,602 --> 00:49:28,370 And now, little Ms. Needs-to-Die has vanished. 526 00:49:28,372 --> 00:49:31,476 And I still don't know where Caddock hid my data. 527 00:49:32,276 --> 00:49:35,548 A fool has declared war on The Night. 528 00:49:35,948 --> 00:49:39,950 I need this car stopped and I need that chip. 529 00:49:39,952 --> 00:49:41,850 So to the man who brings it to me, 530 00:49:41,852 --> 00:49:44,687 unlimited access to my merchandise. 531 00:49:46,792 --> 00:49:48,861 And the man who brings me the girl, 532 00:49:49,595 --> 00:49:51,995 the modification of your choice. 533 00:49:54,600 --> 00:49:56,402 I want the girl... 534 00:49:56,868 --> 00:50:01,841 the car, and everybody who ever even smiled at Caddock 535 00:50:02,540 --> 00:50:07,446 torn to teeny, tiny shreds. 536 00:50:09,881 --> 00:50:12,249 We do not sleep! 537 00:50:14,019 --> 00:50:16,553 We do not fail! 538 00:50:17,756 --> 00:50:20,790 The Night is coming! 539 00:50:53,959 --> 00:50:55,361 You ever eat real food? 540 00:50:56,694 --> 00:50:59,428 I figure a stray bullet will get me before the diabetes does. 541 00:50:59,430 --> 00:51:01,566 Jeez, you're bleak. 542 00:51:02,801 --> 00:51:04,537 - What'd we get? - Mmm. 543 00:51:05,504 --> 00:51:07,440 - A whole lot of money changing hands. - Mmm. 544 00:51:07,638 --> 00:51:10,372 But we didn't get a full download, so no names, no locations. 545 00:51:10,374 --> 00:51:12,944 - Just a mess in numbers. - Mmm. 546 00:51:14,078 --> 00:51:14,946 Talen? 547 00:51:15,747 --> 00:51:19,015 Not much to find. Um, low-level weirdo. 548 00:51:19,017 --> 00:51:22,588 Busted a number of years back for black market cybersurgery 549 00:51:23,488 --> 00:51:26,622 and then, nothing over a decade. 550 00:51:26,624 --> 00:51:28,091 - Yeesh. - Yeah. 551 00:51:28,093 --> 00:51:30,593 I figure he's blind. Or was. 552 00:51:30,595 --> 00:51:31,727 Maybe night vision? 553 00:51:31,729 --> 00:51:33,395 He's hiding underground? 554 00:51:33,397 --> 00:51:35,832 Well, he doesn't look much like a beach guy. 555 00:51:40,571 --> 00:51:42,274 I want to tell you something. 556 00:51:42,673 --> 00:51:44,808 But I don't want you to think I'm nuts. 557 00:51:44,810 --> 00:51:47,680 Okay. I'll give you a fair shot. 558 00:51:48,013 --> 00:51:50,283 - You promise? - Yeah. I promise. 559 00:51:53,584 --> 00:51:56,289 I don't think anyone is driving that car. 560 00:51:57,055 --> 00:52:01,761 - You think it's self-driving? - No. I actually think it's something else. 561 00:52:03,995 --> 00:52:05,464 I think it's Caddock. 562 00:52:08,499 --> 00:52:14,136 Oh, Daria, Caddock is dead. I saw the body. It was him. 563 00:52:14,138 --> 00:52:15,307 I know. 564 00:52:16,140 --> 00:52:18,376 I know. What I'm saying is... 565 00:52:19,377 --> 00:52:23,448 I think Caddock is the car. 566 00:52:24,850 --> 00:52:27,752 - You're fucking with me? - No, just listen. 567 00:52:28,486 --> 00:52:29,988 You're supposed to know your enemy, right? 568 00:52:30,488 --> 00:52:32,888 Well, no one knows James the way that I do 569 00:52:32,890 --> 00:52:35,892 and I am telling you, he is controlling that car. 570 00:52:35,894 --> 00:52:38,861 I know it sounds crazy and I don't have an explanation for it, 571 00:52:38,863 --> 00:52:42,031 maybe some kind of, I don't know, AI shit, but it's him. 572 00:52:42,033 --> 00:52:46,705 It is the worst parts of him. And maybe we can use that. 573 00:52:48,506 --> 00:52:50,874 Okay, don't... Don't look at me like that. 574 00:52:50,876 --> 00:52:53,709 - I'm not an idiot, you know that. - No. No. 575 00:52:53,711 --> 00:52:56,779 Look, um, you're in shock, it's understandable. It's... 576 00:52:56,781 --> 00:52:57,982 Fuck off. 577 00:52:58,417 --> 00:53:01,417 Hey, I'm not trying to dismiss you... 578 00:53:01,419 --> 00:53:02,618 I'm just going for a walk. 579 00:53:02,620 --> 00:53:05,988 - Hey! Wait! - See you later. 580 00:53:05,990 --> 00:53:08,860 It's not... It's not safe. 581 00:53:23,475 --> 00:53:24,674 Shit! 582 00:53:37,522 --> 00:53:40,159 - I need your motorcycle. - Fuck you, asshole. 583 00:55:53,658 --> 00:55:56,261 Rainer, where the fuck are you? You're in some deep shit. 584 00:55:56,827 --> 00:55:57,896 Listen... 585 00:55:58,964 --> 00:56:00,796 You got to go by my place. 586 00:56:00,798 --> 00:56:02,133 Daria Morris... 587 00:56:02,734 --> 00:56:03,969 Daria Morris is there. 588 00:56:04,301 --> 00:56:06,102 You get her out of there, okay? 589 00:56:06,104 --> 00:56:08,770 Don't... 590 00:56:08,772 --> 00:56:10,709 Don't take her by the precinct. 591 00:56:14,745 --> 00:56:17,148 There he is. Let's get this prick. 592 00:56:41,972 --> 00:56:45,977 - Who is it? - Daria, you've got to come with us. Rainer's orders. 593 00:56:46,977 --> 00:56:48,944 Jones, is that you? 594 00:56:48,946 --> 00:56:51,950 Jones? I don't know no Jones. This is Greyvenstein. 595 00:56:53,318 --> 00:56:54,352 Be right down. 596 00:57:08,298 --> 00:57:10,066 He's at the Quarry Road Tunnel. 597 00:57:10,068 --> 00:57:12,771 Headin' west, but he's got a huge lead. 598 00:57:13,872 --> 00:57:15,207 We lost him. 599 00:57:17,441 --> 00:57:19,010 We'll cut him off. 600 00:57:23,113 --> 00:57:25,016 Yee-haw! Jackpot! 601 00:57:29,120 --> 00:57:30,990 Shit! He's on my tail. 602 00:57:35,959 --> 00:57:38,062 We're coming around. Just keep him in your sight. 603 00:57:43,734 --> 00:57:46,137 Get ready, boys. He's coming your way. 604 00:57:48,872 --> 00:57:50,906 Almost there. Almost there. 605 00:57:50,908 --> 00:57:53,912 Oh, shit! 606 00:58:10,160 --> 00:58:12,764 He's headed toward the old quarry building. 607 00:58:16,133 --> 00:58:18,369 Greyvenstein, what am I doing in here? 608 00:58:18,903 --> 00:58:21,937 They got half a dozen witness saying that you were the driver of that Lazarus. 609 00:58:21,939 --> 00:58:23,408 Including a few cops. 610 00:58:23,941 --> 00:58:28,713 What? No, no, no, no. You and I both know that that's bullshit. 611 00:58:29,414 --> 00:58:31,913 Look, whoever you fucked with, he's connected. 612 00:58:31,915 --> 00:58:35,019 You can't just stand by and let these assholes set me up like this. 613 00:58:36,153 --> 00:58:37,321 Where's Daria? 614 00:58:39,457 --> 00:58:42,294 Greyvenstein, please. 615 00:58:44,028 --> 00:58:45,731 Where is Daria? 616 00:58:50,401 --> 00:58:52,370 He's headed toward the quarry building. 617 00:58:53,905 --> 00:58:55,303 Keep on its tail. 618 00:58:55,305 --> 00:58:57,341 Goddamn it! Don't let him get away. 619 00:58:57,776 --> 00:58:59,944 Hey, where are you guys taking me? 620 00:59:00,544 --> 00:59:02,414 That is a good question. 621 00:59:08,086 --> 00:59:10,919 Hey, you still want her at your place? 622 00:59:10,921 --> 00:59:14,022 Negative. Pull over and wait for further instructions. 623 00:59:14,024 --> 00:59:16,095 The Night will decide what to do with her. 624 00:59:17,028 --> 00:59:18,296 Roger that. 625 00:59:21,399 --> 00:59:23,301 Maybe we should put The Night in charge of everything. 626 00:59:24,935 --> 00:59:26,405 - Give me a reason. - Shit. 627 00:59:27,472 --> 00:59:29,006 Put your hands up. 628 00:59:29,274 --> 00:59:30,339 You don't want to do this. 629 00:59:30,341 --> 00:59:32,040 Get out of the car. 630 00:59:32,042 --> 00:59:33,975 I thought you said you'd pat her down. 631 00:59:33,977 --> 00:59:35,146 Get out. 632 00:59:38,149 --> 00:59:40,452 Keep your eyes open. He's around here somewhere. 633 00:59:49,327 --> 00:59:51,796 Fuck! 634 00:59:53,097 --> 00:59:55,430 - Fuck! - Okay, we've got him. We've got him. 635 00:59:55,432 --> 00:59:57,834 Find a way to get him into the quarry building. 636 00:59:57,836 --> 00:59:59,138 We're ready for him. 637 01:00:14,885 --> 01:00:16,120 Get on the ground. 638 01:00:58,129 --> 01:01:00,629 Did you see that? What the fuck? 639 01:01:00,631 --> 01:01:03,034 He's chasing the bitch in the police car. 640 01:01:10,475 --> 01:01:13,676 Well, Daria Morris. You never cease to impress. 641 01:01:13,678 --> 01:01:17,078 You've had a good run, but I think you'd better call it quits. 642 01:01:17,080 --> 01:01:20,551 Your friend in the Lazarus may be bulletproof, but you're not. 643 01:01:22,252 --> 01:01:24,120 He's not my friend. 644 01:01:24,122 --> 01:01:26,522 Then maybe you'd like to make a deal. 645 01:01:26,524 --> 01:01:28,359 Lead the car to me. 646 01:01:29,693 --> 01:01:32,129 If I help, will you call off your dogs? 647 01:01:32,597 --> 01:01:35,031 There's an old quarry off exit 29. 648 01:01:35,033 --> 01:01:38,100 Lead the car to that quarry and into the building. 649 01:01:38,102 --> 01:01:40,405 We have a plan all set. 650 01:01:41,205 --> 01:01:42,341 Deal. 651 01:02:27,584 --> 01:02:28,653 Shoot her! 652 01:02:34,691 --> 01:02:36,060 Waste that asshole! 653 01:03:00,618 --> 01:03:01,720 Where is he? 654 01:03:02,720 --> 01:03:04,423 There was never a driver. 655 01:03:06,423 --> 01:03:07,522 She set us up! 656 01:03:07,524 --> 01:03:09,126 What? No! 657 01:03:09,627 --> 01:03:10,629 No! We had a deal! 658 01:03:11,261 --> 01:03:12,430 We had a deal! 659 01:03:12,696 --> 01:03:14,229 Tear it apart! 660 01:03:50,334 --> 01:03:52,069 You have the chip, you don't need me. 661 01:03:54,638 --> 01:03:56,638 You really thought we'd let you go? 662 01:03:56,640 --> 01:03:58,609 Yeah, I guess not. 663 01:04:03,214 --> 01:04:06,251 Such spark in you. 664 01:04:08,252 --> 01:04:13,225 Not everyone deserves a quick death. 665 01:04:55,800 --> 01:04:57,535 What have we here? 666 01:05:00,905 --> 01:05:02,307 Holy shit! 667 01:05:07,879 --> 01:05:10,382 Nice to meet you at last, Daria. 668 01:05:10,747 --> 01:05:13,517 I hope you've had time to reflect on your situation. 669 01:05:14,519 --> 01:05:15,754 Fuck you! 670 01:05:16,553 --> 01:05:18,789 I hear you're angry. 671 01:05:19,356 --> 01:05:22,493 And I'm sorry about your little friend, Mila. 672 01:05:22,859 --> 01:05:25,461 She wasn't our intended target. 673 01:05:25,463 --> 01:05:29,598 Yeah? Well, I'm sorry for your "little friends", too. 674 01:05:29,600 --> 01:05:31,169 I had fun killing them. 675 01:05:31,468 --> 01:05:35,372 I know. You have a real darkness about you. 676 01:05:37,742 --> 01:05:39,575 Just kill me already. 677 01:05:39,577 --> 01:05:41,879 We've got enough corpses, don't you think? 678 01:05:42,513 --> 01:05:46,251 Running around up there, buying laundry soap, 679 01:05:46,883 --> 01:05:48,486 doing yoga. 680 01:05:49,620 --> 01:05:51,189 That could be you again. 681 01:05:51,722 --> 01:05:54,225 Assuming you'd want to go back. 682 01:05:55,660 --> 01:05:58,530 - Like you're giving me a choice. - Perhaps I am. 683 01:05:59,463 --> 01:06:01,399 I want the real Daria. 684 01:06:01,598 --> 01:06:04,468 The girl you were before the polish and the pearls. 685 01:06:05,269 --> 01:06:08,707 Were you ever really happy playing the good girl? 686 01:06:09,506 --> 01:06:10,809 Sometimes. 687 01:06:14,278 --> 01:06:20,718 Sometimes when I'd be in a room with all those rich, smart, smiling people... 688 01:06:22,620 --> 01:06:24,422 I felt that I belonged. 689 01:06:26,756 --> 01:06:30,361 And other times? 690 01:06:34,497 --> 01:06:35,700 Other times... 691 01:06:37,468 --> 01:06:42,473 I would think about how sweet it would feel to watch their guts spill out on the floor. 692 01:06:45,475 --> 01:06:47,912 Welcome to The Night. 693 01:06:56,019 --> 01:06:57,421 The Lazarus One. 694 01:06:58,022 --> 01:06:59,324 Car of the year. 695 01:06:59,823 --> 01:07:02,394 Of all the junk yards in all the world, 696 01:07:03,827 --> 01:07:05,463 you had to roll into mine. 697 01:07:16,707 --> 01:07:18,376 This isn't gonna be easy. 698 01:07:19,709 --> 01:07:22,379 And you ain't gonna be cute no more. 699 01:07:23,981 --> 01:07:25,149 But I got a surprise for you. 700 01:07:26,550 --> 01:07:30,653 Ain't no samurai heft a sword made of carbon-fucking-fiber 701 01:07:30,655 --> 01:07:31,723 can't chop you up. 702 01:07:33,490 --> 01:07:35,259 You're gonna need a donor car. 703 01:07:38,562 --> 01:07:40,298 I think it's pretty killer. 704 01:08:01,318 --> 01:08:04,455 Detective Rainer, this meeting has been called for your benefit. 705 01:08:05,388 --> 01:08:07,691 How long have you been on Talen's payroll? 706 01:08:08,426 --> 01:08:10,528 Huh? He put you through law school? 707 01:08:11,328 --> 01:08:13,932 Oh, you can have your honor and your day in court, 708 01:08:14,698 --> 01:08:16,932 and, in the unlikely event that anybody loves you, 709 01:08:16,934 --> 01:08:20,404 you can have a widow to inherit your pension when I execute you. 710 01:08:22,739 --> 01:08:24,275 Or, you can resign. 711 01:08:25,609 --> 01:08:26,945 And what about Daria? 712 01:08:27,712 --> 01:08:30,548 From what I understand, she already made her deal. 713 01:08:33,516 --> 01:08:34,718 So that settles it. 714 01:08:35,386 --> 01:08:38,490 - Okay. You win. - Hey, no. 715 01:08:42,525 --> 01:08:44,595 I got no right being a cop. 716 01:08:45,930 --> 01:08:48,033 Now, you want my badge, Yasha? 717 01:08:49,432 --> 01:08:50,769 You can have my badge. 718 01:09:00,811 --> 01:09:02,443 Where is he? 719 01:09:02,445 --> 01:09:04,679 - I don't know. - Where's Talen? 720 01:09:04,681 --> 01:09:07,818 You think he trusted me that much? I have no idea. 721 01:09:12,757 --> 01:09:15,724 - What was on that chip? - Accounting information. Payoffs. 722 01:09:15,726 --> 01:09:17,626 Talen has a vast network of businesses. 723 01:09:17,628 --> 01:09:20,129 - Like? - Strip clubs, brothels, 724 01:09:20,131 --> 01:09:22,400 half the Red Light District. It doesn't matter. 725 01:09:22,967 --> 01:09:25,003 Talen's out of sight, you'll never find him. 726 01:09:25,770 --> 01:09:27,001 Tell me! 727 01:09:27,003 --> 01:09:28,806 Fucking tell me! 728 01:09:31,574 --> 01:09:34,945 So where are your morals now, Detective? 729 01:09:43,186 --> 01:09:44,823 How long before they find you? 730 01:09:46,123 --> 01:09:48,460 You'll never make it out of the city alive. 731 01:10:03,473 --> 01:10:06,878 You just might be the baddest thing I ever saw. 732 01:10:07,610 --> 01:10:09,546 Only one way to find out. 733 01:10:21,225 --> 01:10:22,494 No! 734 01:10:30,234 --> 01:10:33,171 Miserable piece of... What was I thinking? 735 01:10:39,843 --> 01:10:40,878 Hallelujah! 736 01:10:49,186 --> 01:10:50,688 Holy shit! 737 01:12:02,226 --> 01:12:03,261 All right. 738 01:12:04,294 --> 01:12:05,562 All right. 739 01:12:07,830 --> 01:12:11,168 Okay. Okay, think. 740 01:12:12,836 --> 01:12:14,838 Think. Come on, you... 741 01:12:15,972 --> 01:12:17,641 Come on, asshole. Think. 742 01:12:19,043 --> 01:12:20,078 Okay, Talen. 743 01:12:22,312 --> 01:12:23,681 Talen. 744 01:12:25,348 --> 01:12:28,552 Underground. Underground. Underground. 745 01:12:29,787 --> 01:12:31,088 Nightclub. 746 01:13:07,357 --> 01:13:09,090 I do apologize for the shackles. 747 01:13:09,092 --> 01:13:10,826 It's not that I don't like you, 748 01:13:10,828 --> 01:13:12,797 it's just that I don't trust you quite yet. 749 01:13:13,196 --> 01:13:15,663 Yeah? Well, I don't trust you yet, either. 750 01:13:15,665 --> 01:13:18,703 That's good. Blind faith is for timorous. 751 01:13:20,637 --> 01:13:21,905 Now, for the main event. 752 01:13:22,873 --> 01:13:24,742 I've bought you a canvas. 753 01:13:25,743 --> 01:13:28,713 This one has failed me. 754 01:13:29,346 --> 01:13:30,915 Betrayed you. 755 01:13:31,882 --> 01:13:34,252 I can't think of a better way to celebrate. 756 01:13:36,419 --> 01:13:38,655 Use your imagination. 757 01:13:40,958 --> 01:13:44,091 Rainer, the force is coming, man. Hard. 758 01:13:44,093 --> 01:13:45,893 Tell them I'm gonna be at the Club Appolyon. 759 01:13:45,895 --> 01:13:47,764 Bring the big guns. 760 01:13:59,943 --> 01:14:02,347 Oh, Yasha, you little bitch. 761 01:14:02,846 --> 01:14:03,815 Don't. 762 01:14:04,314 --> 01:14:06,217 Don't. Please! 763 01:14:09,720 --> 01:14:12,289 Daria, they made me. I... 764 01:14:25,135 --> 01:14:26,838 Now this is what I need. 765 01:14:35,878 --> 01:14:37,015 You got a lighter? 766 01:14:38,248 --> 01:14:41,284 Lacking in subtlety, but the brutality itself is commendable. 767 01:14:42,119 --> 01:14:44,322 You're gonna burn, Yasha. 768 01:15:05,042 --> 01:15:08,109 Disappointing. Kill her. 769 01:15:08,111 --> 01:15:09,312 Finally! 770 01:15:51,555 --> 01:15:53,024 Better be right about this. 771 01:16:32,562 --> 01:16:36,430 Tell me where The Night is. You have one second. 772 01:16:36,432 --> 01:16:38,401 Whoa! Whoa! 773 01:17:20,644 --> 01:17:22,480 Move! Move! 774 01:17:50,140 --> 01:17:51,909 Boo! 775 01:18:03,453 --> 01:18:05,957 Oh, you're gonna pay. 776 01:18:09,092 --> 01:18:11,295 I'm gonna enjoy this. 777 01:18:36,552 --> 01:18:38,890 Talen was wrong about you. 778 01:18:41,357 --> 01:18:44,028 Oh, your personality is awful, 779 01:18:45,061 --> 01:18:47,297 but you're not lethal without that car. 780 01:18:55,504 --> 01:18:57,074 And you're not lethal without that arm. 781 01:19:17,026 --> 01:19:19,262 Step into the darkness! 782 01:19:21,664 --> 01:19:23,633 It's me. 783 01:19:46,123 --> 01:19:47,325 Nice to finally meet you. 784 01:19:48,190 --> 01:19:50,392 - Oh, damn. - Come on. 785 01:19:50,394 --> 01:19:51,462 Good luck. 786 01:20:22,691 --> 01:20:24,294 What're you doing? 787 01:20:25,529 --> 01:20:27,528 - The car. - Yeah, I believe you. 788 01:20:27,530 --> 01:20:28,729 We've got to stop it. 789 01:20:28,731 --> 01:20:30,732 No, no, no! Hey, hey, hey! 790 01:20:30,734 --> 01:20:32,736 What make you think you can stop it? 791 01:20:39,743 --> 01:20:43,080 What make you think this thing can even be stopped? 792 01:20:43,613 --> 01:20:45,016 I'm the one. 793 01:20:46,217 --> 01:20:48,419 He said it himself. He's not gonna stop until he gets me. 794 01:20:53,457 --> 01:20:55,059 Jesus Christ! 795 01:20:59,329 --> 01:21:00,731 You know how to drive one of those things? 796 01:21:01,664 --> 01:21:03,667 No, but how hard can it be? 797 01:21:06,535 --> 01:21:07,671 This ends now. 798 01:21:14,845 --> 01:21:17,048 What are you doing? Still hunting me? 799 01:21:17,513 --> 01:21:20,117 What for? You think you're gonna come back? 800 01:21:20,749 --> 01:21:22,552 Be the guy at the top? 801 01:21:23,653 --> 01:21:27,855 I hate to tell you this, but you lost, James. 802 01:21:27,857 --> 01:21:31,762 You lost everything. 803 01:22:06,896 --> 01:22:10,365 Well, you pulled it off. Mmm-hmm. 804 01:22:11,601 --> 01:22:12,837 Yeah. 805 01:22:17,774 --> 01:22:19,276 Are you sure you're all right? 806 01:22:19,543 --> 01:22:23,347 Mmm, yeah. Scars are sexy, right? 807 01:22:24,480 --> 01:22:27,450 - I probably should've listened to you about the car. - Yeah. 808 01:22:27,816 --> 01:22:29,520 I'm always right. 809 01:22:30,654 --> 01:22:32,353 Look, I don't know what happens next, 810 01:22:32,355 --> 01:22:35,759 maybe I got a job, maybe... not. 811 01:22:38,494 --> 01:22:40,363 But if you're free... 812 01:22:41,397 --> 01:22:42,766 and I'm not in jail... 813 01:22:43,900 --> 01:22:45,603 maybe we do dinner. 814 01:22:46,636 --> 01:22:47,738 Yeah. 815 01:23:01,818 --> 01:23:03,721 No! 816 01:23:26,976 --> 01:23:27,877 Shit! 817 01:23:29,712 --> 01:23:31,347 Damn you, James! 818 01:23:41,391 --> 01:23:44,795 Goddamn you! What do you want from me? 819 01:23:51,868 --> 01:23:53,337 Stop it! 820 01:23:54,537 --> 01:23:56,707 James, you don't own me anymore! 821 01:24:01,910 --> 01:24:05,682 You told me how to live, I'm not gonna let you tell me how to die! 822 01:24:12,555 --> 01:24:14,225 Where's that CPU? 823 01:24:29,506 --> 01:24:35,945 I'm done with all you fucking people! 824 01:24:37,681 --> 01:24:38,880 I got you, James. 825 01:26:20,952 --> 01:26:25,952 Subtitles by explosiveskull 61010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.