Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,533 --> 00:00:03,336
When your fiancee
is across the country
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,770
caring for his sick dad,
3
00:00:04,771 --> 00:00:06,572
it's important he knows
that everything back home
4
00:00:06,573 --> 00:00:08,274
is smooth sailing.
5
00:00:08,275 --> 00:00:09,509
- [Leo cries]
- Hey, Leo, sweetheart,
6
00:00:09,510 --> 00:00:10,877
you gotta chill, okay?
7
00:00:10,878 --> 00:00:12,578
People are not
liking the screaming.
8
00:00:12,579 --> 00:00:15,448
It's not a good look.
[paper rips]
9
00:00:15,449 --> 00:00:16,616
Damn it.
10
00:00:16,617 --> 00:00:18,784
Okay, no one...
no one reach for it or anything.
11
00:00:18,785 --> 00:00:20,286
Just a single mom trying to...
12
00:00:20,287 --> 00:00:23,257
trying to pick up her fruit.
[phone vibrates]
13
00:00:25,567 --> 00:00:27,113
Hey, what's up?
14
00:00:27,114 --> 00:00:28,287
Everything sucks!
15
00:00:28,288 --> 00:00:31,150
Leo's screaming and my first time
buying fruit was a total disas...
16
00:00:31,990 --> 00:00:33,869
Things are tough here.
Dad said he saw Jesus
17
00:00:33,870 --> 00:00:36,247
for a seconds last night.
How are you?
18
00:00:37,237 --> 00:00:39,372
The last thing you want to be
is another problem for him,
19
00:00:39,373 --> 00:00:41,107
so best to just
pretend everything is
20
00:00:41,108 --> 00:00:43,676
smiley face emoji
wearing sunglasses.
21
00:00:43,677 --> 00:00:46,312
What can I say to you?
22
00:00:46,313 --> 00:00:49,348
But Annette, I don't have
anyone else who can watch Leo
23
00:00:49,349 --> 00:00:51,551
and I'm in the middle
of a delivery right now.
24
00:00:51,552 --> 00:00:53,686
No, I do not care if you
have a very important
25
00:00:53,687 --> 00:00:55,922
sweatshirt decorating class.
[phone line clicks]
26
00:00:55,923 --> 00:00:58,157
Hello? Hello?
27
00:00:58,158 --> 00:01:00,534
Damn it.
28
00:01:00,535 --> 00:01:03,263
Danny, you gotta talk to your mom.
I can't do this by myse...
29
00:01:03,264 --> 00:01:06,449
Hey, hon. The Doctor thought dad might
be strong enought for physical therapy.
30
00:01:06,450 --> 00:01:07,699
Oh, thank God.
31
00:01:07,700 --> 00:01:10,350
But then he fell and soiled himself.
How are you?
32
00:01:11,605 --> 00:01:13,507
[sighs]
33
00:01:19,213 --> 00:01:22,381
Leo, I think your mom
just made you a playpen.
34
00:01:22,382 --> 00:01:24,150
Oh, God. Okay.
35
00:01:24,151 --> 00:01:25,918
But, it's not easy
running two businesses,
36
00:01:25,919 --> 00:01:28,054
raising a child alone,
and doing Danny's share
37
00:01:28,055 --> 00:01:30,223
of the chores which,
as it turns out,
38
00:01:30,224 --> 00:01:31,624
was all of the chores.
39
00:01:31,625 --> 00:01:33,560
[phone vibrates]
40
00:01:34,371 --> 00:01:37,663
Another turn for the worse.
I need a pep talk babe.
41
00:01:37,664 --> 00:01:39,742
Okay.
42
00:01:39,743 --> 00:01:41,692
You can do this.
I love you!
43
00:01:42,336 --> 00:01:44,061
[phone vibrates]
44
00:01:44,062 --> 00:01:46,339
Why isn't it wearing sunglasses?
Is everything ok?
45
00:01:46,340 --> 00:01:47,807
Oh, come on.
46
00:01:47,808 --> 00:01:48,874
[machine whirrs]
47
00:01:48,875 --> 00:01:51,277
No, no, Leo,
the drill is for Mommy.
48
00:01:51,278 --> 00:01:53,613
Anyway, God, all that I'm asking
49
00:01:53,614 --> 00:01:57,483
is that you let me have this
one bath with no interruptions.
50
00:01:57,484 --> 00:02:00,720
And if you don't, I'm seriously
switching religions to Kabbalah
51
00:02:00,721 --> 00:02:03,289
and then Madonna
can be my god. Okay.
52
00:02:03,290 --> 00:02:04,323
- [knock on door]
- Open up!
53
00:02:04,324 --> 00:02:05,791
It's the masturbation police.
54
00:02:05,792 --> 00:02:07,593
God?
55
00:02:07,594 --> 00:02:09,729
Great news.
I'm your houseguest for the week.
56
00:02:09,730 --> 00:02:12,231
Take care of me.
57
00:02:12,232 --> 00:02:14,796
- Oh, my God. Oh no!
- [Leo crying]
58
00:02:16,403 --> 00:02:19,119
[hip-hop music]
59
00:02:19,120 --> 00:02:21,639
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
60
00:02:23,896 --> 00:02:26,012
Peter,
now is not a good time for me.
61
00:02:26,013 --> 00:02:27,713
- I should have called first.
- Yeah.
62
00:02:27,714 --> 00:02:29,181
I'm sorry.
It was a spur of the moment thing.
63
00:02:29,182 --> 00:02:30,683
- Yeah.
- My wife took the kid
64
00:02:30,684 --> 00:02:33,319
out of town for the week,
so I thought I'd head over here
65
00:02:33,320 --> 00:02:34,987
and party like it's 1999,
66
00:02:34,988 --> 00:02:37,923
which is also the year I briefly
died from alcohol poisoning.
67
00:02:37,924 --> 00:02:39,859
I'm just super busy
and I don't have time
68
00:02:39,860 --> 00:02:41,060
to take care of a houseguest.
69
00:02:41,061 --> 00:02:42,828
As crazy Uncle
Peter to your child,
70
00:02:42,829 --> 00:02:44,964
I demand that you come
out with me and party.
71
00:02:44,965 --> 00:02:47,300
I want to get drunk and climb
the Statue of Liberty.
72
00:02:47,301 --> 00:02:49,001
I want to get hammered
and ride the Cyclone.
73
00:02:49,002 --> 00:02:52,538
I want to sneak beers onto the...
do I have a problem?
74
00:02:52,539 --> 00:02:53,606
Eh.
75
00:02:53,607 --> 00:02:55,141
I cannot talk about
this right now, okay?
76
00:02:55,142 --> 00:02:57,977
I'm very tired, it's very late,
I'm going to go to bed.
77
00:02:57,978 --> 00:03:00,513
No need.
I put caffeine pills in your water,
78
00:03:00,514 --> 00:03:02,281
which is dangerous and scary.
79
00:03:02,282 --> 00:03:03,449
- Damn it, Peter.
- [Leo cries]
80
00:03:03,450 --> 00:03:05,430
Oh, God. Leo.
81
00:03:06,520 --> 00:03:07,787
Okay, I don't want
you to be scared,
82
00:03:07,788 --> 00:03:09,188
but I'm going to go
to a meeting right now
83
00:03:09,189 --> 00:03:10,790
and it's very important
so I want you to stay here
84
00:03:10,791 --> 00:03:12,325
and color for a bit.
85
00:03:12,326 --> 00:03:14,327
Mindy, you don't have to
babysit me like a child.
86
00:03:14,328 --> 00:03:16,028
And do you know where
the good crayons are
87
00:03:16,029 --> 00:03:18,464
'cause I lost the ones
the stewardess gave me.
88
00:03:18,465 --> 00:03:20,266
- Peter.
- Hi, Jeremy.
89
00:03:20,267 --> 00:03:22,535
I thought I smelled
Hooters body spray.
90
00:03:22,536 --> 00:03:24,804
High fives. Yeah!
91
00:03:24,805 --> 00:03:25,771
Never quite figured
that one out.
92
00:03:25,772 --> 00:03:27,306
God, where to start.
93
00:03:27,307 --> 00:03:28,507
You know, ever since my breakup,
94
00:03:28,508 --> 00:03:30,776
Jody has been setting me
up with a ton of women.
95
00:03:30,777 --> 00:03:35,014
Just empty, meaningless,
acrobatic sex, Peter.
96
00:03:35,015 --> 00:03:37,216
- Hmm.
- I've never felt more alone.
97
00:03:37,217 --> 00:03:38,851
That can be tough.
98
00:03:38,852 --> 00:03:40,653
Well, listen, we should have
a gentlemen's catch up dinner.
99
00:03:40,654 --> 00:03:42,254
I think we just
gentlemanly caught up.
100
00:03:42,255 --> 00:03:44,090
And besides, Mindy and I have
some quality time booked,
101
00:03:44,091 --> 00:03:45,725
so she's really been
looking forward to it.
102
00:03:45,726 --> 00:03:46,959
[phone vibrates]
103
00:03:46,960 --> 00:03:48,361
Mindy just texted
the entire office saying,
104
00:03:48,362 --> 00:03:51,330
"Can someone take
Peter off my hands?"
105
00:03:51,331 --> 00:03:55,101
- Tonight it is.
- Okay, okay. Looking forward.
106
00:03:55,102 --> 00:03:58,170
Melville, let's talk turkey.
107
00:03:58,171 --> 00:03:59,572
Tell me how much money
108
00:03:59,573 --> 00:04:01,640
the practice has
brought in this quarter,
109
00:04:01,641 --> 00:04:02,775
and I hope it's
at least 3 million
110
00:04:02,776 --> 00:04:04,210
because we have
committed quite a bit
111
00:04:04,211 --> 00:04:06,846
to Zach Braff's
newest Kickstarter.
112
00:04:06,847 --> 00:04:10,847
After expenses, this is how
much your practice has netted.
113
00:04:11,651 --> 00:04:14,019
- Oh, my God. That's great.
- How is that possible?
114
00:04:14,020 --> 00:04:16,922
- It's a negative number!
- What?
115
00:04:16,923 --> 00:04:18,824
You have more money going
out than you have coming in.
116
00:04:18,825 --> 00:04:20,926
- It's as simple as that.
- How did this happen?
117
00:04:20,927 --> 00:04:22,294
Well, you spent
most of your revenue
118
00:04:22,295 --> 00:04:25,431
on something called
the "Later Baby Launch Party."
119
00:04:25,432 --> 00:04:26,465
In retrospect, we shouldn't have
120
00:04:26,466 --> 00:04:27,666
rented out Governor's Island.
121
00:04:27,667 --> 00:04:29,635
Nobody came,
because someone wrote
122
00:04:29,636 --> 00:04:31,704
Riker's Island by accident
on the invitation.
123
00:04:31,705 --> 00:04:33,038
It was me.
124
00:04:33,039 --> 00:04:34,740
If you don't get more
patients in immediately,
125
00:04:34,741 --> 00:04:36,909
your practice will
definitely go under.
126
00:04:36,910 --> 00:04:38,144
If we wanted predictions
on the future,
127
00:04:38,145 --> 00:04:40,312
we'd go to my psychic,
Lady Mysterioso.
128
00:04:40,313 --> 00:04:42,081
We pay you for
accounting advice.
129
00:04:42,082 --> 00:04:44,116
Actually,
you haven't paid me in months,
130
00:04:44,117 --> 00:04:45,951
which is the other
reason I'm here.
131
00:04:45,952 --> 00:04:47,586
Did you see this
negative number?
132
00:04:47,587 --> 00:04:48,788
I just learned what that meant.
133
00:04:48,789 --> 00:04:50,389
Can you just take
your money out of this?
134
00:04:53,727 --> 00:04:55,728
Morning.
135
00:04:55,729 --> 00:04:57,129
Are we looking for something?
136
00:04:57,130 --> 00:04:59,532
My energy drink.
It's called Heart Attack Fuel.
137
00:04:59,533 --> 00:05:00,933
It's in a big red can.
138
00:05:00,934 --> 00:05:02,935
There's a picture of a heart
on it giving the finger.
139
00:05:02,936 --> 00:05:04,103
I threw it out.
140
00:05:04,104 --> 00:05:05,805
FDA banned that stuff
after those teens
141
00:05:05,806 --> 00:05:07,206
danced themselves to death.
142
00:05:07,207 --> 00:05:09,141
How dare you throw
out my energy drink?
143
00:05:09,142 --> 00:05:11,644
That's the only way I know how
to wake up in the morning, Jody.
144
00:05:11,645 --> 00:05:13,846
I spent half the night awake
because my baby was crying
145
00:05:13,847 --> 00:05:16,148
and the other half awake
because Peter was crying.
146
00:05:16,149 --> 00:05:18,083
He decided to play Danny's
piano with his penis
147
00:05:18,084 --> 00:05:20,152
and the lid shut right on it.
148
00:05:20,153 --> 00:05:21,287
Are you all right?
149
00:05:21,288 --> 00:05:22,688
I feel like since
your fiancee left,
150
00:05:22,689 --> 00:05:25,057
you've really started
dressing down.
151
00:05:25,058 --> 00:05:26,325
Exsqueeze me?
152
00:05:26,326 --> 00:05:27,893
I liked how you used to dress,
all bright and colorful
153
00:05:27,894 --> 00:05:29,395
like the homosexual flag.
154
00:05:29,396 --> 00:05:31,497
I do not need to
take fashion advice
155
00:05:31,498 --> 00:05:33,365
from some guy who's
wearing the same clothes
156
00:05:33,366 --> 00:05:34,600
as he did yesterday.
157
00:05:34,601 --> 00:05:36,535
My slovenly appearance
is the result
158
00:05:36,536 --> 00:05:38,070
of an erotic exploit,
159
00:05:38,071 --> 00:05:39,572
not the early warning
signs of depression.
160
00:05:39,573 --> 00:05:42,074
[chuckles] Depression?
I don't think so, pal.
161
00:05:42,075 --> 00:05:43,709
Would a depressed
person have the energy
162
00:05:43,710 --> 00:05:45,478
to drink two bottles
of wine a night?
163
00:05:45,479 --> 00:05:46,745
Is there anything
I can do to help?
164
00:05:46,746 --> 00:05:48,180
There's a lot you could do,
actually.
165
00:05:48,181 --> 00:05:49,849
You could maybe convince
my fiancee to come back
166
00:05:49,850 --> 00:05:51,851
from California and help
take care of our kid,
167
00:05:51,852 --> 00:05:54,386
you get me some more patients
for my fertility clinic,
168
00:05:54,387 --> 00:05:56,121
you can take out
my episiotomy stitches,
169
00:05:56,122 --> 00:05:59,191
which it turns out are
not the dissolvable kind.
170
00:05:59,192 --> 00:06:00,960
Now, I need to go wake up.
171
00:06:00,961 --> 00:06:04,363
Morgan? Come here.
I need you to slap me in the face.
172
00:06:04,364 --> 00:06:06,966
Dr. Reed,
you know I'm not a dramatic person.
173
00:06:06,967 --> 00:06:09,134
With respect,
you started an office drama club
174
00:06:09,135 --> 00:06:10,469
but then didn't put on a play
175
00:06:10,470 --> 00:06:12,605
because there was too much
behind-the-scenes drama.
176
00:06:12,606 --> 00:06:14,373
[scoffs] Nonetheless...
177
00:06:14,374 --> 00:06:16,208
I can't share
an office with Colette.
178
00:06:16,209 --> 00:06:17,676
She keeps pranking me.
179
00:06:17,677 --> 00:06:20,546
It's not my fault Tamra
doesn't have a sense of humor
180
00:06:20,547 --> 00:06:22,147
and she's like, "Ugh."
181
00:06:22,148 --> 00:06:25,251
I just don't think leaving
this on my chair is funny.
182
00:06:25,252 --> 00:06:27,486
[laughs] It was so funny.
183
00:06:27,487 --> 00:06:30,623
I like smart comedy
that says something about society.
184
00:06:30,624 --> 00:06:31,857
Or Tosh.
185
00:06:31,858 --> 00:06:33,792
Anything exciting
going on in this room?
186
00:06:33,793 --> 00:06:35,060
Peter, you'll enjoy this.
187
00:06:35,061 --> 00:06:37,129
I'm setting a little
nurse dispute.
188
00:06:37,130 --> 00:06:41,400
Okay, back at boarding school,
whenever two boys had a spat,
189
00:06:41,401 --> 00:06:43,602
matron would make them hold
a bean against the wall
190
00:06:43,603 --> 00:06:46,205
with their noses
until they were friends again.
191
00:06:46,206 --> 00:06:48,440
So, observe.
192
00:06:48,441 --> 00:06:50,543
I got a better idea
than holding all these beans.
193
00:06:50,544 --> 00:06:54,213
Why don't you two come to
dinner with Jeremy and I tonight
194
00:06:54,214 --> 00:06:55,748
and we can talk this all out?
195
00:06:55,749 --> 00:06:58,150
That was meant to be a guy's
dinner just for us to catch up.
196
00:06:58,151 --> 00:07:00,019
Now ladies, bean your nose.
197
00:07:00,020 --> 00:07:01,020
What do you guys say?
198
00:07:01,021 --> 00:07:03,188
- Whatevs.
- I love food.
199
00:07:03,189 --> 00:07:05,724
Somebody going to pick
me up or just Uber there?
200
00:07:05,725 --> 00:07:08,527
You're quiet because
you're beaning your noses?
201
00:07:08,528 --> 00:07:09,762
Ha, right there.
202
00:07:09,763 --> 00:07:11,263
How much money did you
spend on this again?
203
00:07:11,264 --> 00:07:12,598
- One grand.
- Oh, God.
204
00:07:12,599 --> 00:07:16,368
I know, but all of a sudden,
circular motion,
205
00:07:16,369 --> 00:07:18,537
like the over-the-back
stand kind of like...
206
00:07:18,538 --> 00:07:21,574
Oh! Oh, God. Oh, God, Morgan.
207
00:07:21,575 --> 00:07:23,909
Fear no more.
You savior has arrived.
208
00:07:23,910 --> 00:07:25,110
Is the Rapture here?
209
00:07:25,111 --> 00:07:27,079
Thank God,
'cause this business is going under.
210
00:07:27,080 --> 00:07:28,347
I've come up with a genius plan
211
00:07:28,348 --> 00:07:30,849
to save your practice, Mindy.
As you requested.
212
00:07:30,850 --> 00:07:32,451
When I said that,
I was obviously being sarcastic,
213
00:07:32,452 --> 00:07:34,153
like whenever
I complement a woman.
214
00:07:34,154 --> 00:07:35,254
Morgan and I don't
need your help.
215
00:07:35,255 --> 00:07:37,089
Ooh, a Rumpelstiltskin
promotion.
216
00:07:37,090 --> 00:07:39,625
We get you pregnant for free,
we keep the first baby.
217
00:07:39,626 --> 00:07:40,793
We're not doing that.
I hate it when you bring it up.
218
00:07:40,794 --> 00:07:42,294
It's illegal.
219
00:07:42,295 --> 00:07:44,330
I know I'm a doctor,
but I'm also an entrepreneur.
220
00:07:44,331 --> 00:07:46,165
I've invested in several
businesses in Georgia,
221
00:07:46,166 --> 00:07:49,101
including a barbecue restaurant
I co-own with Annie Potts.
222
00:07:49,102 --> 00:07:51,103
She's just as nice
as you might suspect.
223
00:07:51,104 --> 00:07:52,871
Talk to me about
the side dishes there.
224
00:07:52,872 --> 00:07:54,239
Wait, what is your idea?
225
00:07:54,240 --> 00:07:55,507
If you want to attract
younger patients
226
00:07:55,508 --> 00:07:57,209
to Later, Baby,
go to the source.
227
00:07:57,210 --> 00:07:59,244
Start doing presentations
in colleges.
228
00:07:59,245 --> 00:08:00,913
Ooh. That's good.
229
00:08:00,914 --> 00:08:03,515
I've taken the liberty
of calling NYU.
230
00:08:03,516 --> 00:08:05,684
I'll be taking a 50%
stake in your business.
231
00:08:05,685 --> 00:08:08,220
Thank you.
We'd be ruined without you.
232
00:08:08,221 --> 00:08:09,655
Abso-tute-ly not.
233
00:08:09,656 --> 00:08:12,558
Morgan and I would never go into
business with someone like you.
234
00:08:12,559 --> 00:08:14,593
Someone like...
I'm a decent fellow.
235
00:08:14,594 --> 00:08:16,295
Earlier today
I winked at a fat woman.
236
00:08:16,296 --> 00:08:18,564
You're a creep,
and I think your pocket square
237
00:08:18,565 --> 00:08:20,933
is a pair of women's panties,
and you know what else?
238
00:08:20,934 --> 00:08:22,801
Your crappy idea
wasn't even that good,
239
00:08:22,802 --> 00:08:24,203
so why don't you
hit the road, Jack?
240
00:08:24,204 --> 00:08:25,404
Hit the road, Jack.
241
00:08:25,405 --> 00:08:27,006
All right, suit yourself.
242
00:08:27,007 --> 00:08:28,374
- Just cut it out.
- Go, go, go, go.
243
00:08:28,375 --> 00:08:29,541
Get out of here, you loser.
244
00:08:29,542 --> 00:08:30,609
That was an amazing idea.
245
00:08:30,610 --> 00:08:32,144
Obviously that was
an awesome idea
246
00:08:32,145 --> 00:08:33,145
and we're definitely
going to do it.
247
00:08:33,146 --> 00:08:34,847
We're just not
going to tell Jody.
248
00:08:34,848 --> 00:08:37,983
- But that's stealing.
- You can steal an idea, Morgan.
249
00:08:37,984 --> 00:08:40,419
It's like stuff in the drugstore
that can fit in your pocket.
250
00:08:40,420 --> 00:08:42,254
It's up for grabs.
Now, call NYU.
251
00:08:42,255 --> 00:08:43,255
I'm sorry,
how is that not stealing?
252
00:08:43,256 --> 00:08:44,255
Just call NYU!
253
00:08:48,699 --> 00:08:50,396
I'm no professional therapist,
but I did help
254
00:08:50,397 --> 00:08:52,931
my frat brother Pube
come out to his parents.
255
00:08:52,932 --> 00:08:54,533
He's now known as Vag.
256
00:08:54,534 --> 00:08:56,035
So why don't you tell
me what's going on here?
257
00:08:56,036 --> 00:08:57,870
Colette is constantly
pranking me.
258
00:08:57,871 --> 00:08:59,972
She dipped my braid in paint.
259
00:08:59,973 --> 00:09:01,607
That's some Tom Sawyer-ish.
260
00:09:01,608 --> 00:09:04,510
If you hated it so much,
why didn't you wash it out?
261
00:09:04,511 --> 00:09:06,845
To make it look like
an intentional fashion choice.
262
00:09:06,846 --> 00:09:08,547
Now the Style Section want
to write a blurb about it
263
00:09:08,548 --> 00:09:09,982
and I don't have time for that.
264
00:09:09,983 --> 00:09:11,483
Ow! I'm not as strong as I look.
265
00:09:11,484 --> 00:09:15,287
All right.
Ladies, ladies. Please.
266
00:09:15,288 --> 00:09:17,956
Let me tell you guys
a story about two people
267
00:09:17,957 --> 00:09:20,025
who didn't get along at first
268
00:09:20,026 --> 00:09:22,294
but grew to be
the closest of friends.
269
00:09:22,295 --> 00:09:23,896
Me and Jeremy.
270
00:09:23,897 --> 00:09:26,098
This should be good.
Let's hear it.
271
00:09:26,099 --> 00:09:27,800
Well, when I first
started working here,
272
00:09:27,801 --> 00:09:29,368
Jeremy and I hated each other.
273
00:09:29,369 --> 00:09:31,503
Did we? News to me.
274
00:09:31,504 --> 00:09:34,006
Came to be,
he was the best man at my wedding.
275
00:09:34,007 --> 00:09:35,307
I was your fourth choice,
276
00:09:35,308 --> 00:09:38,510
and I got only one dance
with you the whole night.
277
00:09:38,511 --> 00:09:40,713
Well, now we're all good.
278
00:09:40,714 --> 00:09:42,114
What I'm trying to say...
279
00:09:42,115 --> 00:09:44,116
- [glass slams on table]
- We're not that good.
280
00:09:44,117 --> 00:09:45,552
Oh.
281
00:09:47,821 --> 00:09:49,755
It is very challenging to
prepare for this presentation
282
00:09:49,756 --> 00:09:51,090
when we have so little time.
283
00:09:51,091 --> 00:09:53,158
Yeah, I know.
Okay, and guess what?
284
00:09:53,159 --> 00:09:54,259
- Ow!
- You gotta nail it.
285
00:09:54,260 --> 00:09:56,395
You, madam,
are a downright dirty thief.
286
00:09:56,396 --> 00:09:58,664
Damn it!
Where did you find that?
287
00:09:58,665 --> 00:10:01,467
I just followed
the stench of a rotten deed.
288
00:10:01,468 --> 00:10:03,001
I deserve a piece
of your business.
289
00:10:03,002 --> 00:10:06,105
A piece of my business?
I don't think so, pal.
290
00:10:06,106 --> 00:10:07,539
He doesn't even have
a piece and he does, like,
291
00:10:07,540 --> 00:10:08,640
- half the work.
- Yeah.
292
00:10:08,641 --> 00:10:10,509
- So...
- We should talk about that.
293
00:10:10,510 --> 00:10:11,910
I've been cleaning.
[phone rings]
294
00:10:11,911 --> 00:10:13,479
I've been doing custodial
stuff a lot on the side.
295
00:10:13,480 --> 00:10:14,646
Hold on. I've got a call. Okay.
296
00:10:14,647 --> 00:10:15,881
It's Annette.
I've got to take this.
297
00:10:15,882 --> 00:10:17,015
It's a family thing.
You have to wait.
298
00:10:17,016 --> 00:10:19,785
Hey, Annette. What's going on?
299
00:10:19,786 --> 00:10:21,620
You're sick?
300
00:10:21,621 --> 00:10:24,256
Why didn't you get the flu shot?
301
00:10:24,257 --> 00:10:25,958
No, you can't get autism.
You're too old. Okay.
302
00:10:25,959 --> 00:10:28,727
Yes, I'll be over. I'll get Leo.
303
00:10:28,728 --> 00:10:29,962
Everything okay?
304
00:10:29,963 --> 00:10:31,764
I have to go pick up
Leo from Annette's.
305
00:10:31,765 --> 00:10:33,232
I don't know how I'm going to
prepare for this presentation.
306
00:10:33,233 --> 00:10:34,266
Okay, you're not going anywhere.
307
00:10:34,267 --> 00:10:35,267
You're going to sit
there on your butt
308
00:10:35,268 --> 00:10:36,702
and you're going to practice.
309
00:10:36,703 --> 00:10:39,438
If you don't have time to prepare,
you could let, say,
310
00:10:39,439 --> 00:10:41,740
your new partner give
the presentation.
311
00:10:41,741 --> 00:10:43,876
I don't know how to explain
this to you but, like,
312
00:10:43,877 --> 00:10:45,177
you're not my partner,
313
00:10:45,178 --> 00:10:46,845
I'm going to be doing this
presentation by myself,
314
00:10:46,846 --> 00:10:48,480
it's going to be
as compelling as a TED Talk,
315
00:10:48,481 --> 00:10:51,116
and as funny as "Ted 2." Okay?
Good-bye.
316
00:10:51,117 --> 00:10:55,087
This isn't over!
I will not be cheated!
317
00:10:55,088 --> 00:10:57,193
This is Annie Potts
all over again.
318
00:10:58,424 --> 00:10:59,558
You complain about
Mindy being a bad friend
319
00:10:59,559 --> 00:11:00,893
'cause she won't drop everything
320
00:11:00,894 --> 00:11:02,828
the second you waltz into town.
321
00:11:02,829 --> 00:11:04,530
What about what you did to me?
322
00:11:04,531 --> 00:11:07,099
What'd he do? Say it's weird
for an adult man to own a bird?
323
00:11:07,100 --> 00:11:08,667
No, this has nothing
to do with Roger.
324
00:11:08,668 --> 00:11:11,537
Okay, I went to stay with
Peter in Austin last month,
325
00:11:11,538 --> 00:11:12,938
and I had a terrible time.
326
00:11:12,939 --> 00:11:14,339
Of course,
'cause the chain stores
327
00:11:14,340 --> 00:11:17,109
are sapping Austin's quirk.
It's a real dilemma.
328
00:11:17,110 --> 00:11:18,777
No, because you were
a terrible host.
329
00:11:18,778 --> 00:11:21,180
He insists I stay with him,
then the second I arrive
330
00:11:21,181 --> 00:11:24,283
- he dumps me at a motel.
- That sucks nard.
331
00:11:24,284 --> 00:11:26,585
Colette,
you have no idea the nard it sucked.
332
00:11:26,586 --> 00:11:29,822
Every activity I had planned
that weekend, Peter ruined.
333
00:11:29,823 --> 00:11:31,123
Like, we went to dinner
334
00:11:31,124 --> 00:11:33,158
and you just stared at
your phone the whole time.
335
00:11:33,159 --> 00:11:35,027
I was live-Tweeting
how mad at me you were.
336
00:11:35,028 --> 00:11:37,062
Then the Saturday night,
I get tickets for us
337
00:11:37,063 --> 00:11:40,699
to see the Dixie Chicks, halfway
through "Cowboy Take Me Away"
338
00:11:40,700 --> 00:11:42,835
you leave, knowing full well
339
00:11:42,836 --> 00:11:45,270
that that song has
always reminded me of us.
340
00:11:45,271 --> 00:11:46,738
Damn, that's cold.
341
00:11:46,739 --> 00:11:49,041
At least wait until Natalie
Maines starts talking politics
342
00:11:49,042 --> 00:11:50,809
and everyone gets up
to go to the snack bar.
343
00:11:50,810 --> 00:11:52,177
Wait till she starts
talking politics.
344
00:11:52,178 --> 00:11:54,513
Is that so hard?
And here we are again.
345
00:11:54,514 --> 00:11:56,281
You can't even have
a dinner alone with me
346
00:11:56,282 --> 00:11:59,518
without inviting two buffers.
No offense.
347
00:11:59,519 --> 00:12:02,855
You, sir, should not be
giving friendship advice,
348
00:12:02,856 --> 00:12:06,425
'cause you're a horrible friend.
349
00:12:06,426 --> 00:12:07,593
Oh, no, Jeremy, don't go.
350
00:12:07,594 --> 00:12:09,515
No!
351
00:12:10,930 --> 00:12:12,397
Do you guys want to
get the souffle,
352
00:12:12,398 --> 00:12:14,533
'cause if we want it,
we have to...
353
00:12:14,534 --> 00:12:17,069
gotta act fast.
354
00:12:17,070 --> 00:12:19,204
Ovulation is triggered
with an injection
355
00:12:19,205 --> 00:12:22,875
of human chorionic gonadotropin.
[Leo cries]
356
00:12:22,876 --> 00:12:25,744
Okay, I know, my speech is
very boring, Leo, right?
357
00:12:25,745 --> 00:12:28,614
It's just
that the material is so dry.
358
00:12:28,615 --> 00:12:31,583
Unlike you, who is very wet.
359
00:12:31,584 --> 00:12:33,986
Okay.
360
00:12:33,987 --> 00:12:37,590
Come on.
We out of diapers? [phone vibrates]
361
00:12:41,761 --> 00:12:43,228
Oh, come on!
362
00:12:43,229 --> 00:12:46,131
You know what, Leo? We all gave
Precious's mom a hard time,
363
00:12:46,132 --> 00:12:49,201
but I get it now.
This single mom stuff sucks.
364
00:12:49,202 --> 00:12:50,736
Two hours later,
your diaper's on,
365
00:12:50,737 --> 00:12:53,506
and you're finally ready
to get back to work.
366
00:12:55,675 --> 00:12:59,675
Oh, cool. I just wiped
you with my presentation.
367
00:13:00,713 --> 00:13:03,015
What's wrong with you,
you butthole?
368
00:13:03,016 --> 00:13:04,416
Yeah, you're a bad friend,
369
00:13:04,417 --> 00:13:06,018
and one time I didn't
pick up cousin Sheena
370
00:13:06,019 --> 00:13:07,486
from the airport for two days.
371
00:13:07,487 --> 00:13:09,888
I am not a bad friend.
I just had other stuff going on.
372
00:13:09,889 --> 00:13:12,591
You don't leave a delicate
British man alone in Texas.
373
00:13:12,592 --> 00:13:14,393
He carries a parasol in the sun.
374
00:13:14,394 --> 00:13:16,862
Yeah, and it sucks to be
alone in a strange city.
375
00:13:16,863 --> 00:13:20,632
Last weekend I went out on
a Central Park rowboat by myself.
376
00:13:20,633 --> 00:13:22,534
People thought I was
trying to dump a body.
377
00:13:22,535 --> 00:13:25,070
- You did?
- I didn't dump a body, but...
378
00:13:25,071 --> 00:13:26,538
I was by myself.
379
00:13:26,539 --> 00:13:28,907
Well, maybe if you
weren't always pranking me
380
00:13:28,908 --> 00:13:30,676
then you'd actually have
a friend to do stuff with.
381
00:13:30,677 --> 00:13:32,678
Well, maybe that's why
I keep pranking you,
382
00:13:32,679 --> 00:13:36,415
- so you can't ignore me.
- Really?
383
00:13:36,416 --> 00:13:38,016
That's hella counter-intuitive.
384
00:13:38,017 --> 00:13:41,687
I know. I'm really sorry.
385
00:13:41,688 --> 00:13:44,589
It's just,
Southern people are complicated.
386
00:13:44,590 --> 00:13:47,626
The two things we're known for
are being friendly and slavery.
387
00:13:47,627 --> 00:13:50,262
- Okay, don't say that.
- Oh.
388
00:13:50,263 --> 00:13:51,863
But, you know, Colette,
I'd rather be a good friend
389
00:13:51,864 --> 00:13:54,199
than be a jerk like Dr. P.
390
00:13:54,200 --> 00:13:55,367
I told you guys
bringing you here
391
00:13:55,368 --> 00:13:56,702
would solve all your problems.
392
00:13:56,703 --> 00:13:58,638
- We hate you.
- Shut up.
393
00:14:04,210 --> 00:14:06,078
- Hey, sleepy head.
- What time is it?
394
00:14:06,079 --> 00:14:08,714
It's about 11:00. I let you
sleep in, took care of Leo.
395
00:14:08,715 --> 00:14:09,948
You've been so busy lately.
396
00:14:09,949 --> 00:14:12,117
Oh, my God!
I'm missing my presentation!
397
00:14:12,118 --> 00:14:13,585
Peter,
why didn't you wake me up?
398
00:14:13,586 --> 00:14:14,720
Because you've
been so exhausted,
399
00:14:14,721 --> 00:14:15,787
I thought I'd let you rest.
400
00:14:15,788 --> 00:14:17,022
Aren't I a good friend?
401
00:14:17,023 --> 00:14:19,825
No, you are not a good friend.
Watch Leo!
402
00:14:19,826 --> 00:14:21,647
A lot of people been
saying that lately.
403
00:14:23,029 --> 00:14:25,030
And that's the best
part about Later, Baby.
404
00:14:25,031 --> 00:14:27,733
You give
your future self options.
405
00:14:27,734 --> 00:14:29,067
And your future self can use
all the help she can get,
406
00:14:29,068 --> 00:14:30,569
am I right?
407
00:14:30,570 --> 00:14:31,603
She'll be coming out of here
with a pile of student debt...
408
00:14:31,604 --> 00:14:32,771
[whispers] Hey!
409
00:14:32,772 --> 00:14:34,506
A useless degree
and French literature
410
00:14:34,507 --> 00:14:36,775
four years of regrettable
Facebook photos.
411
00:14:36,776 --> 00:14:38,643
[audience laughs]
412
00:14:38,644 --> 00:14:40,345
- How's it going?
- He is killing it.
413
00:14:40,346 --> 00:14:42,647
Jody's a totally
captivating performer,
414
00:14:42,648 --> 00:14:44,483
and the audience isn't nervous
for him when he's on stage
415
00:14:44,484 --> 00:14:45,484
like they are with you.
416
00:14:45,485 --> 00:14:48,186
Yeah, he actually
is pretty good.
417
00:14:48,187 --> 00:14:49,254
Thank you for coming today.
418
00:14:49,255 --> 00:14:50,789
Are there any
questions I can answer?
419
00:14:50,790 --> 00:14:52,858
- I have a question.
- Yes, miss.
420
00:14:52,859 --> 00:14:54,292
Why did you have sex with me
421
00:14:54,293 --> 00:14:56,495
if you were also having sex
with three others in my dorm?
422
00:14:56,496 --> 00:14:58,597
[audience gasping]
423
00:14:58,598 --> 00:15:01,100
Nope, I was right the first time.
He's a bad guy.
424
00:15:06,105 --> 00:15:07,105
He can bail himself out.
Recover, recover.
425
00:15:07,106 --> 00:15:09,241
He slept with me too.
[audience gasps]
426
00:15:09,242 --> 00:15:10,809
Me, too. How could you do that?
427
00:15:10,810 --> 00:15:13,478
Maddie and I are roommates.
We share a Brita.
428
00:15:13,479 --> 00:15:16,448
It's true,
I have made love to a lot of you.
429
00:15:16,449 --> 00:15:18,150
Distract them.
430
00:15:18,151 --> 00:15:22,687
- Please, if you'd hold on...
- No, no, no. Nobody move.
431
00:15:22,688 --> 00:15:24,623
Don't leave.
432
00:15:24,624 --> 00:15:28,293
Prepare to be amazed
and distracted
433
00:15:28,294 --> 00:15:32,497
as I, Morgan Fairchild Tookers
do something I've never done:
434
00:15:32,498 --> 00:15:33,999
Nail a backflip.
435
00:15:34,000 --> 00:15:36,101
That's who you've been
having erotic exploits with?
436
00:15:36,102 --> 00:15:37,402
These college girls?
437
00:15:37,403 --> 00:15:40,105
Yes, but the silver
lining is that
438
00:15:40,106 --> 00:15:42,808
by making love with
Maddie and her dorm mates
439
00:15:42,809 --> 00:15:45,410
I got this great idea
for your business.
440
00:15:45,411 --> 00:15:47,846
It is not acceptable to
have sex with 18-year-olds.
441
00:15:47,847 --> 00:15:49,481
I agree, it was distasteful.
442
00:15:49,482 --> 00:15:51,149
No, it was gross, you old perv.
443
00:15:51,150 --> 00:15:52,751
The only reason you're
even with these girls
444
00:15:52,752 --> 00:15:53,819
is that they're the only
ones that can stand you
445
00:15:53,820 --> 00:15:55,253
for more than a night.
446
00:15:55,254 --> 00:15:59,925
You're right, I am,
as you say, an old perv.
447
00:15:59,926 --> 00:16:03,728
Oh, God. Are you crying?
448
00:16:03,729 --> 00:16:04,796
What is this weird move?
449
00:16:04,797 --> 00:16:08,033
I made love with these girls
450
00:16:08,034 --> 00:16:10,769
because I'm in love with a woman
that I can never have again.
451
00:16:10,770 --> 00:16:12,871
- Who?
- Anne-Marie...
452
00:16:12,872 --> 00:16:16,141
the wife of my brother.
453
00:16:16,142 --> 00:16:17,275
Why didn't you gasp?
454
00:16:17,276 --> 00:16:19,177
Honestly,
that seems on-brand for you.
455
00:16:19,178 --> 00:16:21,346
I've been quietly in
love with her for years,
456
00:16:21,347 --> 00:16:24,683
but a few months ago,
I began to quietly do her.
457
00:16:24,684 --> 00:16:26,585
That's why I had to leave
Georgia with such haste,
458
00:16:26,586 --> 00:16:29,354
because my brother would never
forgive me if he found out
459
00:16:29,355 --> 00:16:31,823
that I'd been defiling his wife.
460
00:16:31,824 --> 00:16:33,992
Oh, and I do me defiling.
461
00:16:33,993 --> 00:16:37,295
Oh, God. Gross, stop it.
462
00:16:37,296 --> 00:16:39,531
I sleep with these co-eds
to fill the void in my heart
463
00:16:39,532 --> 00:16:41,666
left by Anne-Marie,
464
00:16:41,667 --> 00:16:44,002
and because they're
hot and it's fun.
465
00:16:44,003 --> 00:16:46,004
What a weird story.
466
00:16:46,005 --> 00:16:48,073
Why not just go after
a woman your own age?
467
00:16:48,074 --> 00:16:49,774
You know who's like
your intellectual peer?
468
00:16:49,775 --> 00:16:51,309
No, I'm tall and handsome.
469
00:16:51,310 --> 00:16:53,311
I'm sure it won't
come to that, but...
470
00:16:53,312 --> 00:16:56,648
I am sorry that I messed up
your chance to save your practice.
471
00:16:56,649 --> 00:16:58,950
- Well...
- Your company is a joke!
472
00:16:58,951 --> 00:17:00,686
Come on, Morgan, you can do it.
473
00:17:02,388 --> 00:17:03,688
- Come on already!
- That...
474
00:17:03,689 --> 00:17:06,324
- Get... get into it, you know?
- Hey, seriously?
475
00:17:06,325 --> 00:17:09,427
Maybe I still can.
476
00:17:09,428 --> 00:17:12,365
Ah! Ah! Ah! [applause]
477
00:17:14,600 --> 00:17:16,801
That was... Did you see it?
478
00:17:16,802 --> 00:17:18,003
Did you see it?
I did a back flip.
479
00:17:18,004 --> 00:17:19,437
No, I didn't see it.
It was probably bad.
480
00:17:19,438 --> 00:17:21,273
Just go... go, go, go.
No, it probably sucked.
481
00:17:21,274 --> 00:17:22,474
I didn't see it.
It probably sucked.
482
00:17:22,475 --> 00:17:24,209
Just get off the stage.
Thank you.
483
00:17:24,210 --> 00:17:25,644
Hey, everybody.
484
00:17:25,645 --> 00:17:27,479
Um, my name is Dr. Mindy Lahiri
485
00:17:27,480 --> 00:17:29,548
and I just want to apologize
486
00:17:29,549 --> 00:17:31,049
for my colleague
Jody's behavior.
487
00:17:31,050 --> 00:17:32,784
[audience boos]
488
00:17:32,785 --> 00:17:35,253
I know, I know, I know, he sucks.
All right?
489
00:17:35,254 --> 00:17:37,222
But let's be honest, guys.
490
00:17:37,223 --> 00:17:39,991
- Most men are complete garbage.
- It's true!
491
00:17:39,992 --> 00:17:41,726
[audience booing] We are!
492
00:17:41,727 --> 00:17:43,528
Okay, listen, listen.
493
00:17:43,529 --> 00:17:45,697
When I was your age, I thought
that I was gonna be married
494
00:17:45,698 --> 00:17:47,732
by the time I was 25,
495
00:17:47,733 --> 00:17:49,367
but it took a lot
longer than that,
496
00:17:49,368 --> 00:17:51,469
and unfortunately,
your body does not care
497
00:17:51,470 --> 00:17:53,371
if you are dating the wrong guy
498
00:17:53,372 --> 00:17:54,973
or the guy you're
with is also sleeping
499
00:17:54,974 --> 00:17:56,641
with the rest of your dorm.
500
00:17:56,642 --> 00:17:59,911
Your body and your eggs
just keep getting older
501
00:17:59,912 --> 00:18:04,049
which is why freezing them is
actually a pretty smart idea,
502
00:18:04,050 --> 00:18:06,017
'cause it gives you
a little bit more time
503
00:18:06,018 --> 00:18:08,887
so that you can try to
find that one diamond
504
00:18:08,888 --> 00:18:11,423
in the crap heap
of American men,
505
00:18:11,424 --> 00:18:13,491
because even if you
find the right guy,
506
00:18:13,492 --> 00:18:15,627
you're going to want
a little extra time.
507
00:18:15,628 --> 00:18:16,861
I mean, look at me.
508
00:18:16,862 --> 00:18:19,231
I'm so busy I wear
my pajamas everywhere,
509
00:18:19,232 --> 00:18:22,133
and I'm pretty convinced that I will
take my episiotomy stitches
510
00:18:22,134 --> 00:18:23,602
with me to the grave.
511
00:18:23,603 --> 00:18:27,603
It's because being
adult is messy and hard.
512
00:18:28,908 --> 00:18:32,815
It's not just all smiley face
emojis wearing sunglasses.
513
00:18:35,581 --> 00:18:37,582
Seriously?
514
00:18:37,583 --> 00:18:40,219
Whoa, you like that?
515
00:18:47,214 --> 00:18:49,027
[knock at door]
516
00:18:49,028 --> 00:18:50,963
Were you expecting anyone,
Roger?
517
00:18:54,500 --> 00:18:58,632
Cowboy, take me away
518
00:18:58,892 --> 00:19:01,973
Fly this girl as high
as you can into the...
519
00:19:01,974 --> 00:19:03,308
I can't do this.
It's so embarrassing.
520
00:19:03,309 --> 00:19:07,212
Peter. Come in.
521
00:19:07,213 --> 00:19:09,948
Make it quick though.
This is Roger time.
522
00:19:09,949 --> 00:19:11,950
Look, I'm sorry
that I was such a terrible host
523
00:19:11,951 --> 00:19:13,218
when you were in Austin.
524
00:19:13,219 --> 00:19:16,421
I wasn't blowing you off.
I was embarrassed.
525
00:19:16,422 --> 00:19:17,522
Of what?
526
00:19:17,523 --> 00:19:19,858
My chaps?
My little red cowboy hat?
527
00:19:19,859 --> 00:19:22,927
No, not those things
specifically, but...
528
00:19:22,928 --> 00:19:23,962
Thank you.
529
00:19:23,963 --> 00:19:25,463
I was embarrassed about myself.
530
00:19:25,464 --> 00:19:27,299
I mean, I used to be,
like, a cool dude.
531
00:19:27,300 --> 00:19:28,800
Now I'm just a whipped-ass dad.
532
00:19:28,801 --> 00:19:30,702
You're just saying
that to make me feel better.
533
00:19:30,703 --> 00:19:32,137
Do you know why you couldn't
stay with me in Austin?
534
00:19:32,138 --> 00:19:33,838
It's 'cause
my in-laws were in town,
535
00:19:33,839 --> 00:19:36,341
I had to sleep on the porch,
and I got peed on by a coyote.
536
00:19:36,342 --> 00:19:38,043
What about the phone at dinner?
537
00:19:38,044 --> 00:19:39,444
What about the concert?
538
00:19:39,445 --> 00:19:41,046
I was doing my fantasy
football draft at dinner
539
00:19:41,047 --> 00:19:42,614
'cause I can't mention
sports in the house
540
00:19:42,615 --> 00:19:45,417
or I lose TV for a week.
541
00:19:45,418 --> 00:19:47,218
Such are the depths
of my whipped-ness.
542
00:19:47,219 --> 00:19:48,920
You thought I would
think less of you?
543
00:19:48,921 --> 00:19:52,023
When I lived here,
I was so much cooler than you,
544
00:19:52,024 --> 00:19:55,260
and now your nips deep in all
this schnizz, and I'm like,
545
00:19:55,261 --> 00:19:57,462
"Where does
that leave me?" You know?
546
00:19:57,463 --> 00:19:59,731
Less cool
than my least cool friend.
547
00:19:59,732 --> 00:20:02,600
Friend?
548
00:20:02,601 --> 00:20:04,836
Oh, my God, Peter.
549
00:20:04,837 --> 00:20:06,304
Thank you for saying that.
550
00:20:06,305 --> 00:20:08,373
You know what?
I've been ignoring you on this trip.
551
00:20:08,374 --> 00:20:09,774
And that ends now.
552
00:20:09,775 --> 00:20:12,110
From this moment forward,
I'm going to stay with you
553
00:20:12,111 --> 00:20:13,712
while I'm in New York City.
554
00:20:13,713 --> 00:20:15,513
That's... great.
555
00:20:15,514 --> 00:20:16,681
I mean, tonight might be tricky
556
00:20:16,682 --> 00:20:17,816
'cause I kind of
have a date coming.
557
00:20:17,817 --> 00:20:19,818
A date, great.
Tell her to come by.
558
00:20:19,819 --> 00:20:21,419
I'll do nothing but listen.
559
00:20:21,420 --> 00:20:24,856
Unrelated,
where do you keep the lotion?
560
00:20:24,857 --> 00:20:26,659
- Bathroom.
- The bathroom.
561
00:20:28,094 --> 00:20:29,661
Well, the good news
is you're not dying
562
00:20:29,662 --> 00:20:31,730
which is frankly
quite a surprise.
563
00:20:31,731 --> 00:20:34,032
Thanks for taking
out my stitches.
564
00:20:34,033 --> 00:20:36,234
You were right. I have not
been taking care of myself.
565
00:20:36,235 --> 00:20:39,437
Well, your vajazzlement
could use some maintenance.
566
00:20:39,438 --> 00:20:41,806
There's nothing but a thicket
of rhinestones down there.
567
00:20:41,807 --> 00:20:43,842
It was once cool, though.
It said "Eat here."
568
00:20:43,843 --> 00:20:45,176
Mm-hmm.
569
00:20:45,177 --> 00:20:47,312
Hey, do you think that you
can be my OB-GYN from now on?
570
00:20:47,313 --> 00:20:48,580
Sure.
571
00:20:48,581 --> 00:20:51,082
And, uh,
I'm sorry about earlier.
572
00:20:51,083 --> 00:20:53,184
I should have disclosed
that my business idea
573
00:20:53,185 --> 00:20:54,986
was borne of ignominy.
574
00:20:54,987 --> 00:20:56,354
I actually have a secret too.
575
00:20:56,355 --> 00:20:57,622
Your trip to Europe last year
576
00:20:57,623 --> 00:20:59,824
was actually a brief stint in jail?
They told me.
577
00:20:59,825 --> 00:21:02,160
Since Danny's been gone,
I've been pretending I'm fine,
578
00:21:02,161 --> 00:21:04,162
but you know what? I'm not.
579
00:21:04,163 --> 00:21:05,563
I'm really struggling.
580
00:21:05,564 --> 00:21:09,868
Listen, admitting you need
help is no sign of failure.
581
00:21:09,869 --> 00:21:11,469
No one can do it alone.
582
00:21:11,470 --> 00:21:13,304
Mother had a fleet
of help to raise us,
583
00:21:13,305 --> 00:21:16,841
and she still spiraled
into insanity.
584
00:21:16,842 --> 00:21:18,676
Thanks, Jody.
585
00:21:18,677 --> 00:21:22,847
- Wait, are you nice?
- Shh.
586
00:21:22,848 --> 00:21:24,816
Well, I do need your help.
587
00:21:24,817 --> 00:21:27,585
I want you to be my partner,
588
00:21:27,586 --> 00:21:29,821
and we will split
the profits 50-50.
589
00:21:29,822 --> 00:21:33,291
No, no, 50-40,
because Morgan deserves 10%.
590
00:21:33,292 --> 00:21:36,261
Oh, God, oh God, thank you.
Thank you!
591
00:21:36,262 --> 00:21:38,129
Morgan,
are you listening outside the door?
592
00:21:38,130 --> 00:21:41,900
Always! I'm so happy
I'm going to do a back flip.
593
00:21:41,901 --> 00:21:43,701
[crashes, groans]
594
00:21:43,702 --> 00:21:45,170
- Oh.
- Morgan?
595
00:21:45,171 --> 00:21:46,271
I'm okay.
596
00:21:46,272 --> 00:21:49,274
["Turn Into" by Yeah Yeah Yeahs]
597
00:21:49,275 --> 00:21:52,377
598
00:21:52,378 --> 00:21:54,379
[phone vibrates]
599
00:21:54,380 --> 00:21:56,191
600
00:21:56,618 --> 00:21:58,683
Hey, babe,
how's it going?
601
00:21:58,684 --> 00:22:02,828
I know
What I know
602
00:22:02,829 --> 00:22:04,036
Not so great.
603
00:22:04,037 --> 00:22:05,862
I know you're dealing with a lot
with your dad,
604
00:22:05,863 --> 00:22:08,236
but I miss you
and it's really hard.
605
00:22:09,982 --> 00:22:14,032
I'm sorry, babe. I'm calling you now.
You can tell me all about it.
606
00:22:14,033 --> 00:22:16,034
[phone rings]
607
00:22:16,035 --> 00:22:18,102
- Hello?
- Hey, how are you?
608
00:22:18,103 --> 00:22:19,537
I'm so glad you called.
609
00:22:19,538 --> 00:22:21,706
I wish I was there
with you guys.
610
00:22:21,707 --> 00:22:24,976
I miss you and things are
a little overwhelming right now.
611
00:22:24,977 --> 00:22:27,278
I miss you and Leo so much.
Tell me what's going on.
612
00:22:27,279 --> 00:22:28,459
Really?
613
00:22:28,460 --> 00:22:32,462
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
614
00:22:32,512 --> 00:22:37,062
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.