All language subtitles for The Ex PM s02e05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,626 --> 00:00:08,267 (ANGELIC CHOIR SINGS) 2 00:00:08,466 --> 00:00:12,855 - Synced & Corrected by Dragoniod & PetaG - www.addic7ed.com 3 00:00:13,080 --> 00:00:15,914 True, it gives this country a massive Kyoto carbon offset, 4 00:00:15,920 --> 00:00:17,474 which is good for growing business. 5 00:00:17,480 --> 00:00:20,754 And, yes, it doesn't cost you, the taxpayer, a cent, 6 00:00:20,760 --> 00:00:25,234 but more importantly, this forest produces oxygen. 7 00:00:25,240 --> 00:00:27,314 And you can never have too much oxygen. 8 00:00:27,320 --> 00:00:28,714 - Hang on. - Tell me. 9 00:00:28,720 --> 00:00:29,915 I don't think that's accurate. 10 00:00:29,921 --> 00:00:32,714 Yes, too much and you get too high, according to The Sweet. 11 00:00:32,720 --> 00:00:35,754 Yes, well, to be fair, Sweet were singing about love. 12 00:00:35,760 --> 00:00:38,114 Just pick one issue, you've only got 30 seconds. 13 00:00:38,120 --> 00:00:39,315 Yeah! It's on Facebook, Dad. 14 00:00:39,321 --> 00:00:41,154 You want likes, not people clicking on the pop-ups. 15 00:00:41,160 --> 00:00:43,474 Oh, alright. What do we think they'll go for. 16 00:00:43,480 --> 00:00:46,194 Jobs and growth, hip-pocket or breathing? 17 00:00:46,200 --> 00:00:47,355 - ALL: Hip-pocket. - Really? 18 00:00:47,361 --> 00:00:49,594 - Well... - And certainly not jobs and growth. 19 00:00:49,600 --> 00:00:50,795 That tested through the floor. 20 00:00:50,801 --> 00:00:53,794 Yeah, well, to be fair, it hasn't been used a lot lately. 21 00:00:53,800 --> 00:00:55,794 No, it's etched into their psyches. 22 00:00:55,800 --> 00:00:57,114 Don't say it, Dad, they'll hate you. 23 00:00:57,120 --> 00:01:00,074 Where's Curtis with the sandwiches? 24 00:01:00,080 --> 00:01:01,994 Three-minute rule! 25 00:01:02,000 --> 00:01:04,194 Sorry, Curtis, I misjudged the top of the door. 26 00:01:04,200 --> 00:01:05,714 No, no, my fault. 27 00:01:05,720 --> 00:01:09,000 I should have insisted on a larger loan vehicle. 28 00:01:10,040 --> 00:01:11,554 They do look nice, though. 29 00:01:11,560 --> 00:01:13,034 What's on this one? 30 00:01:13,040 --> 00:01:14,954 Is that the pepitas? 31 00:01:14,960 --> 00:01:16,920 I think it's just a bit of gravel. 32 00:01:18,440 --> 00:01:21,834 What about nature is free, that way you cover two bases. 33 00:01:21,840 --> 00:01:24,634 I definitely think we could be someone who stands for that. 34 00:01:24,640 --> 00:01:27,114 - "Nature is free." I like that. - Who's next? 35 00:01:27,120 --> 00:01:28,994 That'd be me, Barry. 36 00:01:29,000 --> 00:01:30,714 - Mr Dugdale. - Yes. 37 00:01:30,720 --> 00:01:35,754 What is your position on migrants coming here and taking our jobs? 38 00:01:35,760 --> 00:01:37,554 Are there any jobs to take? 39 00:01:37,560 --> 00:01:39,634 I'm not sure it'll help to point that out. 40 00:01:39,640 --> 00:01:42,474 Can I just say that any influx of refugees 41 00:01:42,480 --> 00:01:45,394 in this community is not going to have an adverse effect 42 00:01:45,400 --> 00:01:46,434 on employment opportunities? 43 00:01:46,440 --> 00:01:47,435 That wouldn't be lying. 44 00:01:47,441 --> 00:01:49,194 Don't say 'adverse', it makes you sound snooty. 45 00:01:49,200 --> 00:01:52,154 And I'd leave out 'influx', 'community' and 'opportunities'. 46 00:01:52,160 --> 00:01:53,394 Well, he's got to say something. 47 00:01:53,400 --> 00:01:56,954 You've just left him with 'of', 'into', 'this', 'will' and 'not'. 48 00:01:56,960 --> 00:01:58,714 Not's is too negative. I'd lose it. 49 00:01:58,720 --> 00:02:02,794 Look, this is a local election focused on the voters' hip-pocket. 50 00:02:02,800 --> 00:02:04,434 - Now don't overthink it. - OK. 51 00:02:04,440 --> 00:02:06,314 You're a smart guy in a small town 52 00:02:06,320 --> 00:02:08,834 who fights for the rights of the downtrodden. 53 00:02:08,840 --> 00:02:11,234 Alright, well, what's the tone? Give me a movie. 54 00:02:11,240 --> 00:02:13,314 - The Godfather. - Vanilla Sky. 55 00:02:13,320 --> 00:02:14,674 - Rashomon. - Rambo. 56 00:02:14,680 --> 00:02:16,834 Wog Boy 2: Kings of Mykonos. 57 00:02:16,840 --> 00:02:18,754 - Rita, what happened to your...? - Don't ask. 58 00:02:18,760 --> 00:02:20,874 You should say what you believe whether anyone asks you or not. 59 00:02:20,880 --> 00:02:21,995 No. 60 00:02:22,001 --> 00:02:23,674 Why shouldn't he say what he believes? 61 00:02:23,680 --> 00:02:24,795 He doesn't know what he believes. 62 00:02:24,801 --> 00:02:26,074 Well, I know what I believe privately. 63 00:02:26,080 --> 00:02:27,674 I'm talking about what I believe publicly. 64 00:02:27,680 --> 00:02:29,874 - There shouldn't be any difference. - Well... 65 00:02:29,880 --> 00:02:32,394 Corinthians, Ellen. I've got to be all things to all men. 66 00:02:32,400 --> 00:02:34,914 Don't quote the Bible. Remember what happened last week. 67 00:02:34,920 --> 00:02:37,194 Yeah, well, I remember we kept the damn McKendrick Report 68 00:02:37,200 --> 00:02:38,315 off the front page. 69 00:02:38,321 --> 00:02:43,120 (ALL CHANT DIFFERENT THINGS) 70 00:02:51,240 --> 00:02:52,920 Keep the change. 71 00:02:54,720 --> 00:02:56,594 - Right, where is he? - Still in the classroom. 72 00:02:56,600 --> 00:02:57,914 Afraid this lot are going to lynch him 73 00:02:57,920 --> 00:02:59,434 if he tries to make a run for it. 74 00:02:59,440 --> 00:03:00,994 They really don't look like the lynching type. 75 00:03:01,000 --> 00:03:02,234 Don't believe it, Mr D? 76 00:03:02,240 --> 00:03:04,234 On the way here, Ellen and me saw a bunch of kids with sticks 77 00:03:04,240 --> 00:03:06,274 laying into someone they'd strung up earlier, didn't we? 78 00:03:06,280 --> 00:03:07,275 Well... 79 00:03:07,281 --> 00:03:08,754 Beaten him so badly, he barely looked human. 80 00:03:08,760 --> 00:03:09,955 In fairness, it was a pinata. 81 00:03:09,961 --> 00:03:11,434 Shouldn't I be avoiding this sort of thing? 82 00:03:11,440 --> 00:03:14,114 Henry says it'll keep the McKendrick Report off the front page. 83 00:03:14,120 --> 00:03:15,520 Where's Sonny? 84 00:03:33,400 --> 00:03:35,754 I told Andrew I'd meet him at the deaf school five minutes ago. 85 00:03:35,760 --> 00:03:38,154 Well, Rita says we've got to move all these. 86 00:03:38,160 --> 00:03:39,634 Yeah, but can't one of the others? I mean... 87 00:03:39,640 --> 00:03:41,354 Now, look, I have long since worked out 88 00:03:41,360 --> 00:03:43,114 that it's not worth arguing with Rita. 89 00:03:43,120 --> 00:03:44,594 I have to call a cab! 90 00:03:44,600 --> 00:03:47,394 Well, Catherine'll be here in a minute and you can take hers. 91 00:03:47,400 --> 00:03:48,714 What's in these, anyway? 92 00:03:48,720 --> 00:03:50,634 Small-bore ammunition. 93 00:03:50,640 --> 00:03:52,234 Oh, well, do we need any of that round here 94 00:03:52,240 --> 00:03:54,594 since Malcolm Roberts moved to Canberra? 95 00:03:54,600 --> 00:03:56,874 She'd better get here soon with that cab. You know how he gets. 96 00:03:56,880 --> 00:03:59,274 It's only another dozen or so of these and we're done. 97 00:03:59,280 --> 00:04:00,395 Crazy Joe wants to know 98 00:04:00,401 --> 00:04:02,034 if he can keep one of the Grant Denyer cut-outs. 99 00:04:02,040 --> 00:04:03,674 Apparently, the cardboard he's been sleeping on 100 00:04:03,680 --> 00:04:05,474 has gone mouldy with his own filth. 101 00:04:05,480 --> 00:04:07,954 - Go for your life. - Hang on, hang on. 102 00:04:07,960 --> 00:04:10,034 Is that the impression we want to give our constituents 103 00:04:10,040 --> 00:04:11,274 when they visit? 104 00:04:11,280 --> 00:04:14,474 Some homeless man sleeping in our doorway on top of Grant Denyer? 105 00:04:14,480 --> 00:04:15,555 Yeah, good point. 106 00:04:15,561 --> 00:04:17,594 Ask him if he'll duck down the road to the hairdresser's. 107 00:04:17,600 --> 00:04:19,754 Will you go down the road to the hairdresser's? 108 00:04:19,760 --> 00:04:21,634 (MUMBLES) 109 00:04:21,640 --> 00:04:23,914 It's not far, you can't miss it. 110 00:04:23,920 --> 00:04:26,474 - Six, eight. - I think maybe eight of those. 111 00:04:26,480 --> 00:04:28,074 Oh! They're much bigger. 112 00:04:28,080 --> 00:04:29,680 They're slightly bigger, we might need a hand. 113 00:04:31,720 --> 00:04:33,194 Is my office ready? 114 00:04:33,200 --> 00:04:34,754 - I've got to hit the phones. - Almost, Mum. 115 00:04:34,760 --> 00:04:37,674 Have you read what this bastard McKendrick is saying? 116 00:04:37,680 --> 00:04:40,154 Ix-nay on the anguage-lay, Um-may. 117 00:04:40,160 --> 00:04:42,480 Ha! Thank you and goodbye! 118 00:04:46,120 --> 00:04:48,314 Wait, wait, wait! 119 00:04:48,320 --> 00:04:50,314 Oh... Fuck! 120 00:04:50,320 --> 00:04:51,754 Well, have you? 121 00:04:51,760 --> 00:04:53,714 Just the bit where he reckons Dad's a war criminal. 122 00:04:53,720 --> 00:04:56,074 That's exactly why we need to focus on distraction today. 123 00:04:56,080 --> 00:04:57,314 Have we got any Blu Tack? 124 00:04:57,320 --> 00:04:58,960 - Here, use this. - Oh, thank you. 125 00:05:00,080 --> 00:05:03,154 Arol-cay, my office-nay. 126 00:05:03,160 --> 00:05:04,920 (DOOR OPENS) Fuck! 127 00:05:13,160 --> 00:05:14,600 Is someone looking after you? 128 00:05:15,680 --> 00:05:16,755 Shh, shh. 129 00:05:16,761 --> 00:05:18,634 Yes, I'd like a taxi, please. 130 00:05:18,640 --> 00:05:21,120 Now. The deaf school. 131 00:05:22,240 --> 00:05:24,160 (SHOUTS) The deaf school! 132 00:05:25,280 --> 00:05:26,514 Henry's right. 133 00:05:26,520 --> 00:05:29,674 If there's a camera around this week, we really should be in front of it. 134 00:05:29,680 --> 00:05:30,954 Well, Dad's got the protest covered. 135 00:05:30,960 --> 00:05:33,314 The only other thing happening are those Siamese twin cows 136 00:05:33,320 --> 00:05:34,754 that got born in Cambooya. 137 00:05:34,760 --> 00:05:39,194 Carol, if the journos get to page 673 of this thing, 138 00:05:39,200 --> 00:05:42,314 they're going to be saying that your father is worse than Tony Blair! 139 00:05:42,320 --> 00:05:46,274 Me being photographed with yet another mutant born in Cambooya 140 00:05:46,280 --> 00:05:48,954 is not going to be knocking that off the front page. 141 00:05:48,960 --> 00:05:50,320 They're joined at the horn. 142 00:05:51,640 --> 00:05:53,114 No. 143 00:05:53,120 --> 00:05:57,514 I need something that is going to give me column inches I need. 144 00:05:57,520 --> 00:05:59,074 (WHISPERS) Column inches. 145 00:05:59,080 --> 00:06:00,594 Why the second desk? 146 00:06:00,600 --> 00:06:02,360 Dad said I could move in here with you. 147 00:06:05,000 --> 00:06:06,320 Where is your father? 148 00:06:07,360 --> 00:06:10,720 Where... is... father? 149 00:06:12,120 --> 00:06:14,714 He'll be here in a minute, Mr Vole. 150 00:06:14,720 --> 00:06:18,354 I tell you, those dinosaur bones were put there to test us. 151 00:06:18,360 --> 00:06:20,354 Mr Dugdale, thank God you're here. 152 00:06:20,360 --> 00:06:22,394 See? You do believe he exists. 153 00:06:22,400 --> 00:06:24,074 Mr Vole, what are you doing here? 154 00:06:24,080 --> 00:06:28,234 I'm secretary of the Parents and Friends Association, Mr Dugdale. 155 00:06:28,240 --> 00:06:30,474 When my duties at the bank permit, 156 00:06:30,480 --> 00:06:33,554 I assist with the volunteer teacher program. 157 00:06:33,560 --> 00:06:37,194 A role, which I love, but which I suspect will be soon wrested 158 00:06:37,200 --> 00:06:40,554 away from me, given I was the one who foolishly listened to my wife 159 00:06:40,560 --> 00:06:42,594 and accepted your wife's recommendation 160 00:06:42,600 --> 00:06:47,194 that your so-called driver tutor the children in geography. 161 00:06:47,200 --> 00:06:48,954 Curtis, you don't know anything about geography! 162 00:06:48,960 --> 00:06:51,354 You can barely back out of the driveway with the Sat Nav. 163 00:06:51,360 --> 00:06:54,834 Presumably, that's why he choose instead to teach the children 164 00:06:54,840 --> 00:06:59,114 Climate Change Scepticism and Creationism, 165 00:06:59,120 --> 00:07:03,034 two subjects which are most definitely not on the curriculum. 166 00:07:03,040 --> 00:07:04,434 I see. 167 00:07:04,440 --> 00:07:07,754 Parents value the separation of church and state round here, 168 00:07:07,760 --> 00:07:11,154 Mr Dugdale, and this is a state-funded school. 169 00:07:11,160 --> 00:07:15,634 Funding that we now stand to lose unless we diffuse the situation. 170 00:07:15,640 --> 00:07:17,714 I've got nothing against palaeontology, 171 00:07:17,720 --> 00:07:20,034 I'm just saying the science isn't in yet. 172 00:07:20,040 --> 00:07:21,794 - Have I missed anything? - (MOBILE BEEPS) 173 00:07:21,800 --> 00:07:23,794 - Where's Catherine? - (MOBILE BEEPS) 174 00:07:23,800 --> 00:07:24,955 - What the hell? - Mr Dugdale. 175 00:07:24,961 --> 00:07:26,514 Hang on, hang on just a minute. 176 00:07:26,520 --> 00:07:29,274 Rita... Rita, what's this? 177 00:07:29,280 --> 00:07:32,394 - It's a 12 o'clock. - Who's Bertha Quickly? 178 00:07:32,400 --> 00:07:34,754 - Actually it's Quigley. - Quigley. 179 00:07:34,760 --> 00:07:37,314 Oh, I'm so sorry, my husband's handwriting is 180 00:07:37,320 --> 00:07:38,594 as terrible as his eyesight. 181 00:07:38,600 --> 00:07:40,754 Well, thanks for seeing me instead. 182 00:07:40,760 --> 00:07:43,554 Well, as First Lady, it is my duty to step in 183 00:07:43,560 --> 00:07:45,554 whenever my husband is indisposed. 184 00:07:45,560 --> 00:07:46,914 Isn't that right, Carol? 185 00:07:46,920 --> 00:07:49,874 Mum! I'm trying to put out a fire here. 186 00:07:49,880 --> 00:07:51,434 Carol looks after our PR. 187 00:07:51,440 --> 00:07:54,034 Oh... That's nice. 188 00:07:54,040 --> 00:07:57,714 Well, no duty is beyond the First Family, Mrs Quickly, 189 00:07:57,720 --> 00:07:59,274 no matter how menial. 190 00:07:59,280 --> 00:08:00,914 It's Quigley. 191 00:08:00,920 --> 00:08:03,074 Now, could I get you a little something? 192 00:08:03,080 --> 00:08:04,554 Oh, no. 193 00:08:04,560 --> 00:08:06,354 Coffee or some tea? 194 00:08:06,360 --> 00:08:08,434 Well, I'd love a iced coffee milkshake 195 00:08:08,440 --> 00:08:10,120 if it's not too much trouble. 196 00:08:11,600 --> 00:08:12,600 Of course. 197 00:08:13,960 --> 00:08:17,674 Carol, would you... be a darling? 198 00:08:17,680 --> 00:08:20,960 Yeah, right! Like I don't have enough going on right now! 199 00:08:23,160 --> 00:08:26,274 And one for me, too, please and quickly. 200 00:08:26,280 --> 00:08:27,475 Quigley. 201 00:08:27,481 --> 00:08:30,114 My blood sugar is dangerously low. 202 00:08:30,120 --> 00:08:33,000 - Right, fine, I need money. - Oh, for... 203 00:08:37,040 --> 00:08:38,514 No, the numbers are good. 204 00:08:38,520 --> 00:08:40,834 No, the McKendrick Report is really just a blip. 205 00:08:40,840 --> 00:08:43,154 Nobody cares about who lied about what in Iraq. 206 00:08:43,160 --> 00:08:45,034 It's all a long time ago. Old news. 207 00:08:45,040 --> 00:08:46,994 Just put that anywhere, Crazy Joe. 208 00:08:47,000 --> 00:08:50,474 Nobody up here reads the national press anyway. 209 00:08:50,480 --> 00:08:53,554 No. And nobody anywhere if it's the Australian. 210 00:08:53,560 --> 00:08:56,234 We just need a good, you know, feel good local story to knock it 211 00:08:56,240 --> 00:08:59,834 out of the first three pages of the Murray Darling Downs Gazette. 212 00:08:59,840 --> 00:09:03,474 After that, there's no room, it's mostly Bunnings ads and sport. 213 00:09:03,480 --> 00:09:05,354 Henry! 214 00:09:05,360 --> 00:09:07,674 If you're not doing anything, could you please pop down to the shops 215 00:09:07,680 --> 00:09:09,074 to get three iced coffee milkshakes? 216 00:09:09,080 --> 00:09:11,274 And a boysenberry yoghurt. And a muffin. 217 00:09:11,280 --> 00:09:12,714 Just excuse me. 218 00:09:12,720 --> 00:09:14,674 I'm speaking to the Prime Minister. 219 00:09:14,680 --> 00:09:16,240 It's an emergency! 220 00:09:17,360 --> 00:09:18,674 I'm sorry, I will have to ring you back. 221 00:09:18,680 --> 00:09:20,834 I've got my hands full here. 222 00:09:20,840 --> 00:09:22,434 No, it's the daughter on this occasion, 223 00:09:22,440 --> 00:09:24,554 but you don't want to get on the wrong side of her, either. 224 00:09:24,560 --> 00:09:25,715 (SHOUTS) I'll need some money. 225 00:09:25,721 --> 00:09:27,920 Mum'll fix you up out of petty cash. 226 00:09:29,360 --> 00:09:30,754 Yeah, right. 227 00:09:30,760 --> 00:09:32,114 No, sorry, I was talking to her. 228 00:09:32,120 --> 00:09:35,234 Are you a religious woman, Mrs Dugdale? 229 00:09:35,240 --> 00:09:37,514 I very nearly became a nun. 230 00:09:37,520 --> 00:09:38,794 Oh. 231 00:09:38,800 --> 00:09:42,194 I'm just a junior quality control officer at Stacklerod Biscuits. 232 00:09:42,200 --> 00:09:45,234 Millions of shortbread scoot by me every day, 233 00:09:45,240 --> 00:09:48,634 not to mention Anzacs, Vovos, wafers, ginger nuts, 234 00:09:48,640 --> 00:09:51,594 custard creams, macaroons, digestives, Jammie Dodgers, 235 00:09:51,600 --> 00:09:55,714 ladyfingers, stroopwafels, Tic Tocs, Monte Carlos, orange yo-yos, 236 00:09:55,720 --> 00:09:58,794 butternut snappies, fudgies, animal crackers 237 00:09:58,800 --> 00:10:01,154 and moulted fig arrowroot snappies. 238 00:10:01,160 --> 00:10:02,834 Go on. 239 00:10:02,840 --> 00:10:04,874 Well, the machine never acts up, Mrs Dugdale. 240 00:10:04,880 --> 00:10:06,560 Mr Stacklerod sees to that. 241 00:10:07,560 --> 00:10:11,360 But last week, it extruded this. 242 00:10:14,400 --> 00:10:15,994 Fuck me! 243 00:10:16,000 --> 00:10:18,474 Precisely what I thought. 244 00:10:18,480 --> 00:10:20,160 The exact shape of the Virgin Mary. 245 00:10:21,320 --> 00:10:22,834 What was it supposed to be? 246 00:10:22,840 --> 00:10:25,234 - A Florentine. - Really? 247 00:10:25,240 --> 00:10:28,034 Anyway, we rang the church to see if it was a miracle or something 248 00:10:28,040 --> 00:10:29,274 and they got onto the Vatican 249 00:10:29,280 --> 00:10:31,034 and they said it had to be authenticated, 250 00:10:31,040 --> 00:10:33,274 so they sent over Cardinal Bell to have a look at it. 251 00:10:33,280 --> 00:10:35,914 Cardinal Bell or Cardinal Pell? 252 00:10:35,920 --> 00:10:37,834 Cardinal Bell, Cardinal George Bell. 253 00:10:37,840 --> 00:10:40,034 - Completely different other person. - I see. 254 00:10:40,040 --> 00:10:42,794 Anyway, he flies over here, business class, 255 00:10:42,800 --> 00:10:45,960 has a look at the biscuit and reckons, no. 256 00:10:47,160 --> 00:10:49,114 So, you'd like me to intercede? 257 00:10:49,120 --> 00:10:52,754 A miracle would really put this town on the map, Mrs Dugdale. 258 00:10:52,760 --> 00:10:54,994 It'd put that bloody forest in the shade, that's for sure. 259 00:10:55,000 --> 00:10:56,354 And imagine the pilgrimages. 260 00:10:56,360 --> 00:10:59,554 People lining up to gaze at the blessed likeness. 261 00:10:59,560 --> 00:11:02,000 And hopefully, buy edible replicas on the way out. 262 00:11:03,040 --> 00:11:04,674 Is the cardinal still here? 263 00:11:04,680 --> 00:11:06,914 They're having an open day for parishioners at the priory. 264 00:11:06,920 --> 00:11:08,560 He flies back tomorrow. 265 00:11:09,520 --> 00:11:11,634 Then we haven't a moment to lose, Mrs Quickly. 266 00:11:11,640 --> 00:11:12,755 Quigley. 267 00:11:12,761 --> 00:11:15,674 As soon as my daughter gets back with our milkshakes, 268 00:11:15,680 --> 00:11:19,794 we're going to go and pay this Cardinal George Bell a little visit. 269 00:11:19,800 --> 00:11:23,880 See if we can't convince him to see reason. 270 00:11:30,480 --> 00:11:32,354 I can't think what's keeping her. 271 00:11:32,360 --> 00:11:37,120 (ELECTRONICA PLAYS) 272 00:11:38,520 --> 00:11:42,514 ? Domenica-nica-nica over the land, he plots along ? 273 00:11:42,520 --> 00:11:46,394 ? He sings a little song ? 274 00:11:46,400 --> 00:11:48,434 ? Never asking for reward ? 275 00:11:48,440 --> 00:11:50,234 ? He just talks about the Lord ? 276 00:11:50,240 --> 00:11:53,794 ? He just talks about the Lord ? 277 00:11:53,800 --> 00:11:57,914 ? Dominica-nica-nica over the land, he plots along ? 278 00:11:57,920 --> 00:12:01,474 ? He sings a little song ? 279 00:12:01,480 --> 00:12:03,514 ? Never asking for reward ? 280 00:12:03,520 --> 00:12:05,474 ? He just talks about the Lord ? 281 00:12:05,480 --> 00:12:09,034 ? He just talks about the Lord ? 282 00:12:09,040 --> 00:12:11,154 ? Dominica-nica-nica... ? 283 00:12:11,160 --> 00:12:15,954 Mr Vole, as a man of science, you are no doubt aware of the B theory of 284 00:12:15,960 --> 00:12:20,354 time in which space-time is described as a four dimensional block. 285 00:12:20,360 --> 00:12:22,634 I'm only a big manager, Mr Dugdale. 286 00:12:22,640 --> 00:12:25,834 Now, if as the B-theory postulates, 287 00:12:25,840 --> 00:12:28,434 there is no objective flow of time 288 00:12:28,440 --> 00:12:31,714 and past and future events are all occurring simultaneously, 289 00:12:31,720 --> 00:12:32,795 then it stands to reason... 290 00:12:32,801 --> 00:12:34,314 This is your fault. 291 00:12:34,320 --> 00:12:35,874 You're always on him to be himself. 292 00:12:35,880 --> 00:12:36,875 He's not being himself. 293 00:12:36,881 --> 00:12:38,834 He's being Spencer Tracy in Inherit The Wind. 294 00:12:38,840 --> 00:12:40,474 No-one's heard of that movie. 295 00:12:40,480 --> 00:12:43,154 You should have gone with something more accessible. 296 00:12:43,160 --> 00:12:45,274 - Like Rambo. - Shut up. 297 00:12:45,280 --> 00:12:46,994 13.8 billion years old. 298 00:12:47,000 --> 00:12:49,394 Perhaps the earth was created in seven days 299 00:12:49,400 --> 00:12:51,434 as the Good Book contends 300 00:12:51,440 --> 00:12:53,674 and the sun that revolves around it on the fourth. 301 00:12:53,680 --> 00:12:55,914 Testify! You're not helping. 302 00:12:55,920 --> 00:12:57,920 - What? - You're not helping. Just sit down. 303 00:13:11,560 --> 00:13:12,954 Thank you, Sister, I... 304 00:13:12,960 --> 00:13:14,600 Oh. Yes. 305 00:13:15,800 --> 00:13:16,880 Cardinal Bell? 306 00:13:18,520 --> 00:13:20,480 Oh, Mrs Dugdale. 307 00:13:21,720 --> 00:13:23,920 Oh, I'm afraid you've missed all the fun. 308 00:13:25,720 --> 00:13:27,714 I am sorry about the state of the ground, 309 00:13:27,720 --> 00:13:31,274 too much raspberry cordial, I'm afraid. 310 00:13:31,280 --> 00:13:34,594 One little tyke even derailed the Holy Ghost train. 311 00:13:34,600 --> 00:13:36,314 (TRAIN WHISTLES) 312 00:13:36,320 --> 00:13:38,234 Oh, but where are my manners? 313 00:13:38,240 --> 00:13:42,074 Come inside and I'll change into something a little less frightening. 314 00:13:42,080 --> 00:13:44,160 - Here we go. - (HIS SHOES SQUEAK AS HE WALKS) 315 00:13:47,840 --> 00:13:49,674 - MAN: What do we want it? - (ALL SHOUT DIFFERENT ANSWERS) 316 00:13:49,680 --> 00:13:51,954 - When do we want? - (ALL SHOUT DIFFERENT ANSWERS) 317 00:13:51,960 --> 00:13:53,754 Parents and friends. 318 00:13:53,760 --> 00:13:55,280 Parents and friends, please. 319 00:13:56,400 --> 00:13:58,594 As chairman of the committee, 320 00:13:58,600 --> 00:14:02,194 I'm pleased to report that we have reached a compromise. 321 00:14:02,200 --> 00:14:03,634 Boo! 322 00:14:03,640 --> 00:14:09,074 Mr Curtis will be forthwith dismissed as a volunteer teacher 323 00:14:09,080 --> 00:14:12,914 at this institution, but effective immediately, 324 00:14:12,920 --> 00:14:17,674 we will be reinstating him as school bus driver for field trips. 325 00:14:17,680 --> 00:14:21,874 The first one is to Drayton's so-called Natural History Museum, 326 00:14:21,880 --> 00:14:25,754 followed by a theatre in the park performance of Godspell unplugged. 327 00:14:25,760 --> 00:14:27,554 Now's your chance. 328 00:14:27,560 --> 00:14:30,354 Just think Henry Fonda in The Ox-Bow Incident. 329 00:14:30,360 --> 00:14:33,154 I don't think anybody's seen that, but I'll give it a try. 330 00:14:33,160 --> 00:14:34,434 People, please. 331 00:14:34,440 --> 00:14:37,594 I implore you, where is your humanity? 332 00:14:37,600 --> 00:14:41,714 The last time I looked, we lived in a pluralistic society 333 00:14:41,720 --> 00:14:44,994 where a multitude of world views could happily coexist. 334 00:14:45,000 --> 00:14:46,914 MAN: Speak Australian, dickhead. 335 00:14:46,920 --> 00:14:50,074 A society in which radical agnostics 336 00:14:50,080 --> 00:14:52,754 and moderate atheists could put aside their differences 337 00:14:52,760 --> 00:14:55,154 and rally together to find something in common - 338 00:14:55,160 --> 00:14:59,514 an intolerance of those who not only assure God exists, 339 00:14:59,520 --> 00:15:02,194 but will not allow for the possibility that he doesn't 340 00:15:02,200 --> 00:15:04,874 is something to be celebrated! 341 00:15:04,880 --> 00:15:06,314 I think we got away with that one. 342 00:15:06,320 --> 00:15:08,034 The sentence was so poorly constructed 343 00:15:08,040 --> 00:15:09,154 I don't think they followed it. 344 00:15:09,160 --> 00:15:10,155 Hm. 345 00:15:10,161 --> 00:15:12,074 (CHURCH BELL RINGS) 346 00:15:12,080 --> 00:15:15,514 Regrettably we live in secular times 347 00:15:15,520 --> 00:15:18,114 and now the Church has to compete 348 00:15:18,120 --> 00:15:24,634 with computer-generated phantasms and the sick taste of the dark web. 349 00:15:24,640 --> 00:15:26,194 A sweetie? 350 00:15:26,200 --> 00:15:27,395 No, I'm good. 351 00:15:27,401 --> 00:15:31,234 You know, if you'd have told me when I first entered the seminary, 352 00:15:31,240 --> 00:15:33,314 oh, 50 years ago, 353 00:15:33,320 --> 00:15:37,314 that I was going to have to dress up like some psychotic clown 354 00:15:37,320 --> 00:15:40,954 in order to get the attention of the children in my parish, 355 00:15:40,960 --> 00:15:43,754 I'd have laughed insanely in your face. 356 00:15:43,760 --> 00:15:46,354 That's precisely why we're here, Cardinal. 357 00:15:46,360 --> 00:15:51,234 What better way to restore the majesty and wonder of the church 358 00:15:51,240 --> 00:15:53,394 than with a divine miracle? 359 00:15:53,400 --> 00:15:54,914 Oh... Miracles. 360 00:15:54,920 --> 00:15:58,274 Much harder to prove these days, Mrs Dugdale. 361 00:15:58,280 --> 00:16:00,994 In the old days, it was much easier. 362 00:16:01,000 --> 00:16:03,834 People were not educated. 363 00:16:03,840 --> 00:16:05,674 They'd believe anything. 364 00:16:05,680 --> 00:16:09,394 But now, of course, everything is on that Wikipedia. 365 00:16:09,400 --> 00:16:11,834 Oh, come on. You fudged the stats for Mary MacKillop. 366 00:16:11,840 --> 00:16:12,875 Oh, now... 367 00:16:12,881 --> 00:16:17,434 Getting that woman canonised under the German was hard enough, 368 00:16:17,440 --> 00:16:19,994 but the new one would be onto me like a shot 369 00:16:20,000 --> 00:16:23,714 if I walked in with a mutated Wagon Wheel. 370 00:16:23,720 --> 00:16:25,994 Please, your Eminence, I beg of you. 371 00:16:26,000 --> 00:16:27,754 Oh, Bertha. 372 00:16:27,760 --> 00:16:30,514 Why didn't you come to me first? 373 00:16:30,520 --> 00:16:32,554 We did come to you first. 374 00:16:32,560 --> 00:16:36,474 What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? 375 00:16:36,480 --> 00:16:39,074 If you had come to me in friendship, 376 00:16:39,080 --> 00:16:42,234 then this scum that ruined your uncle's life, 377 00:16:42,240 --> 00:16:44,160 he'd be suffering this very day. 378 00:16:45,320 --> 00:16:46,395 I'm not following. 379 00:16:46,401 --> 00:16:49,394 Some day, and that they may never come, 380 00:16:49,400 --> 00:16:51,800 I'll be asking you to do a service for me. 381 00:16:52,960 --> 00:16:54,155 Eh, but until that day, 382 00:16:54,161 --> 00:16:57,674 I suppose I'd better have another look at this biscuit. 383 00:16:57,680 --> 00:16:59,880 - Yes, sure. It's just over he... - (MUNCHING) 384 00:17:04,560 --> 00:17:05,640 What? 385 00:17:07,280 --> 00:17:09,154 Oh, now, don't worry. 386 00:17:09,160 --> 00:17:13,314 We'll keep an eye on her and if it cures her asthma, 387 00:17:13,320 --> 00:17:16,240 then I'll fill in the report. 388 00:17:17,440 --> 00:17:19,194 (MUNCHES) 389 00:17:19,200 --> 00:17:21,754 Charlie, you work every day at my sewage firm 390 00:17:21,760 --> 00:17:23,954 alongside young Bill here, don't you? 391 00:17:23,960 --> 00:17:26,594 I do, but my name is Larry. 392 00:17:26,600 --> 00:17:29,960 And mine's Bob and I actually work at the Nandos on Snail Street. 393 00:17:31,560 --> 00:17:34,994 And Betty Sue, didn't I see you making eyes at young Felipe here 394 00:17:35,000 --> 00:17:37,394 at that tractor pull last week 395 00:17:37,400 --> 00:17:40,314 where I was there to judge the most fabulous spoon competition? 396 00:17:40,320 --> 00:17:44,754 I told you to leave my wife alone, Felipe, you wog bastard. 397 00:17:44,760 --> 00:17:47,874 (SHOUTING) 398 00:17:47,880 --> 00:17:52,074 My point is that we can all live together in peace and harmony. 399 00:17:52,080 --> 00:17:55,714 That we're all the same if you ignore our differences. 400 00:17:55,720 --> 00:17:57,874 Human shield, human shield. Get behind me, get behind me. Go. 401 00:17:57,880 --> 00:18:01,194 - Andrew, we need to go. Let's go. - (SHOUTING) 402 00:18:01,200 --> 00:18:04,320 (TASER SOUNDS) 403 00:18:19,200 --> 00:18:20,994 Well, thanks, everyone. 404 00:18:21,000 --> 00:18:22,075 Although, if it wasn't for you, 405 00:18:22,081 --> 00:18:23,874 the biscuit would have never been destroyed, 406 00:18:23,880 --> 00:18:26,154 along with the town's best chances of a prosperous future 407 00:18:26,160 --> 00:18:27,994 based on fanatical religious tourism, 408 00:18:28,000 --> 00:18:30,160 but at least I know you did your best. 409 00:18:31,440 --> 00:18:33,994 I'd better go tell everyone what happened, I suppose. 410 00:18:34,000 --> 00:18:35,680 Bye! See you. 411 00:18:38,880 --> 00:18:40,914 Oh, I'm sure they'll understand. 412 00:18:40,920 --> 00:18:44,154 After all, this is a holy thing that we've tried to do 413 00:18:44,160 --> 00:18:46,954 and if there's one thing I know about the people in this community, 414 00:18:46,960 --> 00:18:50,994 it's that regardless of which lapped branch of Christianity 415 00:18:51,000 --> 00:18:52,474 they hail from, 416 00:18:52,480 --> 00:18:55,674 religion isn't as important as being Australian 417 00:18:55,680 --> 00:18:57,794 and giving everyone a fair go. 418 00:18:57,800 --> 00:19:01,154 (ANGRY CHATTER) 419 00:19:01,160 --> 00:19:02,594 Myles! Myles! 420 00:19:02,600 --> 00:19:05,354 Sit down. I'm thinking, I'm thinking! OK? 421 00:19:05,360 --> 00:19:07,514 - Myles! - Rita! 422 00:19:07,520 --> 00:19:08,834 Myles! Rita. 423 00:19:08,840 --> 00:19:09,875 Let me in. 424 00:19:09,881 --> 00:19:11,514 Honey, if things start getting rough out there, 425 00:19:11,520 --> 00:19:12,834 just deploy this pepper spray. 426 00:19:12,840 --> 00:19:14,954 Just open the door and let me in. 427 00:19:14,960 --> 00:19:17,554 Yeah, I'm just saying, if you get stuck out there 428 00:19:17,560 --> 00:19:19,354 for whatever reason, we don't get time to help you, 429 00:19:19,360 --> 00:19:21,874 then just flick the safety on top and push down, like so. 430 00:19:21,880 --> 00:19:24,274 Obviously, I won't do it now because it won't... 431 00:19:24,280 --> 00:19:25,320 (SCREAMS) (SCREAMS) 432 00:19:27,360 --> 00:19:28,874 Curtis, start the bus! 433 00:19:28,880 --> 00:19:31,634 Who's got the key? 434 00:19:31,640 --> 00:19:33,554 Have you got the key, Sonny? 435 00:19:33,560 --> 00:19:36,714 - It's alright. Which one is it? - Myles, wake up you... 436 00:19:36,720 --> 00:19:38,160 Wake up. 437 00:19:39,560 --> 00:19:42,354 HENRY: On the plus side, this should keep the McKendrick Report 438 00:19:42,360 --> 00:19:43,594 off the front page. 439 00:19:43,600 --> 00:19:45,114 The milkshake! 440 00:19:45,120 --> 00:19:47,954 Oh, fuck! I think I broke my arm. 441 00:19:47,960 --> 00:19:51,354 (ANGRY SHOUTING) 442 00:19:51,360 --> 00:19:54,074 Well, it's a good point. We should avoid religion entirely. 443 00:19:54,080 --> 00:19:56,874 - Especially Islam. - You know how they get. 444 00:19:56,880 --> 00:20:01,394 You know, in 1966, when Time magazine asked is God died, 445 00:20:01,400 --> 00:20:03,354 my old dad said to me, he said, 446 00:20:03,360 --> 00:20:06,154 "If God is dead, then we should mourn his passing 447 00:20:06,160 --> 00:20:07,954 "for never shall he walk among us, 448 00:20:07,960 --> 00:20:11,674 "never should he lead the way and never shall we see his light 449 00:20:11,680 --> 00:20:14,314 "but for those who think they carry on his work." 450 00:20:14,320 --> 00:20:17,034 - Oh, that's beautiful, Henry. - We won't be able to improve on that. 451 00:20:17,040 --> 00:20:19,194 Look, it's nice, but I think we should leave it out. 452 00:20:19,200 --> 00:20:21,754 - Oh, but, Dad, it's really good. - No, no. 453 00:20:21,760 --> 00:20:23,234 No matter how well-intentioned it is, 454 00:20:23,240 --> 00:20:24,914 no matter how well expressed it is, 455 00:20:24,920 --> 00:20:29,274 any statement about God is going to be misinterpreted by some nut job. 456 00:20:29,280 --> 00:20:30,395 No offence, Curtis. 457 00:20:30,401 --> 00:20:32,474 None taken, sir. 458 00:20:32,480 --> 00:20:34,834 (CRUNCHING) 459 00:20:34,840 --> 00:20:36,754 Goodness, those pepitas are tough. 460 00:20:36,760 --> 00:20:39,434 Alright, whoever wins the debate next week is going to be 461 00:20:39,440 --> 00:20:41,554 the new MP for Murray Darling Downs. 462 00:20:41,560 --> 00:20:43,794 Anyone here want to be working for the guy who comes second? 463 00:20:43,800 --> 00:20:46,114 - ALL: No, sir. - Alright, well, crank it up, Barry. 464 00:20:46,120 --> 00:20:47,754 - Mr Dugdale. - Yes. 465 00:20:47,760 --> 00:20:50,634 After personally escalating a peaceful protest into a riot 466 00:20:50,640 --> 00:20:52,394 at which your office manager tasered school parents 467 00:20:52,400 --> 00:20:53,874 objecting to their children being taught 468 00:20:53,880 --> 00:20:56,514 by your unqualified and brain-damaged bus driver, 469 00:20:56,520 --> 00:20:58,194 why should the people of Murray Darling Downs 470 00:20:58,200 --> 00:20:59,280 put their trust in you? 471 00:21:00,440 --> 00:21:03,114 Barry, you've got to have a little faith. 472 00:21:03,120 --> 00:21:04,840 Hey, everyone! 473 00:21:06,520 --> 00:21:08,274 Look what I found outside the hairdresser's. 474 00:21:08,280 --> 00:21:12,320 (ANGELIC CHOIR SINGS) 475 00:21:28,880 --> 00:21:32,234 (EXHALES LOUDLY) 476 00:21:32,240 --> 00:21:34,720 You see? No wheezing. 477 00:21:35,880 --> 00:21:36,960 Hello. 478 00:21:38,160 --> 00:21:39,360 Holy Father, hello. 479 00:21:42,480 --> 00:21:44,000 He hung up. 480 00:21:45,000 --> 00:21:47,994 So, the really interesting thing that came out of the focus group was 481 00:21:48,000 --> 00:21:51,514 that when you were prime minister in the lead up to the last election, 482 00:21:51,520 --> 00:21:53,634 everybody hated you. 483 00:21:53,640 --> 00:21:54,635 Yes. 484 00:21:54,641 --> 00:21:56,434 Yeah, and when you lost the election, 485 00:21:56,440 --> 00:21:57,834 they all felt sorry for you. 486 00:21:57,840 --> 00:21:59,394 You were much more popular. 487 00:21:59,400 --> 00:22:01,314 Well, what am I supposed to take away from that? 488 00:22:01,320 --> 00:22:02,834 What, in order to win the by election, 489 00:22:02,840 --> 00:22:04,434 I've got to lose the by election? 490 00:22:04,440 --> 00:22:06,954 Or look like you're losing. 491 00:22:06,960 --> 00:22:09,360 All I need is a phone and a fake Twitter account. 492 00:22:13,280 --> 00:22:16,354 Oh, this is really good, Dad. Yeah. 493 00:22:16,360 --> 00:22:17,754 Yeah. Oh, yeah, that's perfect. 494 00:22:17,760 --> 00:22:20,554 You look like a total loser. Yes. 495 00:22:20,560 --> 00:22:23,194 No, he's not going to take it. See? 496 00:22:23,200 --> 00:22:25,314 Now, try and look more pathetic. 497 00:22:25,320 --> 00:22:27,954 Yeah, like that. Perfect. Good. 498 00:22:27,960 --> 00:22:30,474 Ugh, such a creep. 499 00:22:30,480 --> 00:22:32,480 - Synced & Corrected by Dragoniod & PetaG - www.addic7ed.com 500 00:22:32,530 --> 00:22:37,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.