Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,799
Previously on The Divide:
2
00:00:01,799 --> 00:00:02,976
You had falsify the DNA
3
00:00:02,976 --> 00:00:06,211
and then you sent Terry Kucik to
prison for 11 years for nothing?
4
00:00:06,211 --> 00:00:08,505
Are you gonna cry over
one little white boy? Hmm?
5
00:00:08,505 --> 00:00:11,363
Now that I'm out, I got to
find out what happened.
6
00:00:11,975 --> 00:00:14,205
He's not supposed to be
looking up old friends.
7
00:00:14,205 --> 00:00:15,289
So what do I do?
8
00:00:15,389 --> 00:00:18,656
I know Zale. If you go after his son,
9
00:00:18,656 --> 00:00:21,331
he is going to expose everything...
10
00:00:21,431 --> 00:00:23,322
Eric Zale was never called to testify
11
00:00:23,322 --> 00:00:25,510
he was admitted for a 90-day rehab.
12
00:00:25,610 --> 00:00:27,300
Clark?
13
00:00:31,569 --> 00:00:36,681
_
14
00:00:37,809 --> 00:00:40,744
(Door opens, closes)
15
00:00:45,417 --> 00:00:47,151
- Hey.
- Hey.
16
00:00:51,189 --> 00:00:53,224
How's Clark?
17
00:00:57,829 --> 00:00:59,630
Not great.
18
00:00:59,664 --> 00:01:01,198
You okay?
19
00:01:16,715 --> 00:01:20,150
Do you remember Pauline McDaniel?
20
00:01:20,185 --> 00:01:22,553
Yeah, Emily's friend. Why?
21
00:01:22,587 --> 00:01:24,154
Clark saw her.
22
00:01:24,189 --> 00:01:26,991
She said that she remembers
seeing you and Eric
23
00:01:27,025 --> 00:01:29,193
on Halloween the month before the murders.
24
00:01:29,227 --> 00:01:32,763
- Yeah, I remember.
- Court documents say he was in rehab.
25
00:01:34,199 --> 00:01:35,899
Well, then they lied, right?
To cover it up.
26
00:01:35,934 --> 00:01:37,601
I mean, so that's proof.
27
00:01:37,636 --> 00:01:39,570
It's proof he had the opportunity.
28
00:01:39,604 --> 00:01:42,706
But we need his DNA to go to trial.
29
00:01:42,741 --> 00:01:44,575
And you need a warrant for that.
30
00:01:44,609 --> 00:01:47,444
So I went to the DA, asked him for help.
31
00:01:48,546 --> 00:01:50,948
So, will he do it?
32
00:01:50,982 --> 00:01:53,450
I don't know.
33
00:01:53,485 --> 00:01:55,919
He's a friend of Clark's.
You'd think that would matter.
34
00:01:55,954 --> 00:01:57,721
But he'd have to admit
the convictions were wrong
35
00:01:57,756 --> 00:01:59,423
and people like him don't do that.
36
00:01:59,457 --> 00:02:01,125
So nothing happens at all?
37
00:02:01,159 --> 00:02:03,127
I don't know.
38
00:02:03,161 --> 00:02:05,362
(laughs)
39
00:02:05,397 --> 00:02:08,032
Clark wasn't even awake
when I got to the hospital.
40
00:02:08,066 --> 00:02:10,367
He was just covered in blood.
41
00:02:10,402 --> 00:02:14,204
And they really... they bashed his face in.
42
00:02:14,239 --> 00:02:15,806
- It's because of me.
- No, no, no, no.
43
00:02:15,840 --> 00:02:17,574
Listen. Listen to me. Listen to me.
44
00:02:17,609 --> 00:02:20,077
He's in there because of them, not you.
45
00:02:20,111 --> 00:02:22,746
It's not your fault.
46
00:02:22,781 --> 00:02:26,116
Look at me. It's not your fault.
47
00:02:37,028 --> 00:02:39,296
I don't know if I can help you.
48
00:02:41,633 --> 00:02:43,534
I know.
49
00:03:09,494 --> 00:03:11,295
No. No, no.
50
00:03:11,329 --> 00:03:12,996
No. No, no, no.
51
00:03:13,031 --> 00:03:15,032
- I know. I'm sorry.
- I'm sorry.
52
00:03:15,066 --> 00:03:17,034
Sorry, I can't.
53
00:03:17,068 --> 00:03:19,169
I can't.
54
00:03:33,051 --> 00:03:34,985
Shit.
55
00:03:52,570 --> 00:03:55,572
You want to meet me at the
hospital to visit Clark?
56
00:03:55,607 --> 00:03:58,108
I don't know. I don't know my schedule.
57
00:04:00,678 --> 00:04:03,914
Adam, promise me you won't make
a decision without talking to me.
58
00:04:07,552 --> 00:04:10,154
I mean, I can help you figure
all this out if you let me.
59
00:04:10,188 --> 00:04:12,589
I just... please, we...
60
00:04:15,026 --> 00:04:16,427
"If I Had My Way I'd Tear
This Building Down" playing.
61
00:04:16,461 --> 00:04:18,829
If I had my way
62
00:04:18,863 --> 00:04:22,266
If I had my way
63
00:04:22,300 --> 00:04:26,069
If I had my way
64
00:04:26,104 --> 00:04:30,541
I would tear this building down
65
00:04:30,575 --> 00:04:33,744
If I had my way
66
00:04:33,778 --> 00:04:37,714
If I had my way
67
00:04:37,749 --> 00:04:40,751
If I had my way
68
00:04:40,785 --> 00:04:44,955
I would tear this building down.
69
00:04:45,957 --> 00:04:48,959
(Theme music playing)
70
00:05:01,545 --> 00:05:03,813
Man: You okay, buddy?
71
00:05:03,847 --> 00:05:06,415
Woman: Somebody call 9-1-1!
72
00:05:07,583 --> 00:05:09,718
(Indistinct voices)
73
00:05:09,752 --> 00:05:12,220
You okay, man? You okay?
74
00:05:12,255 --> 00:05:14,089
Yeah, I'm okay. I'm okay.
75
00:05:14,123 --> 00:05:15,991
- What happened?
- I'm okay.
76
00:05:16,025 --> 00:05:17,993
Driver: He just came out of nowhere.
77
00:05:18,027 --> 00:05:20,262
(Groaning)
78
00:05:24,801 --> 00:05:27,102
- (knock on door)
- Yeah?
79
00:05:29,105 --> 00:05:31,206
- Hey.
- Hey.
80
00:05:34,110 --> 00:05:36,411
Did you stop by the hospital?
81
00:05:36,445 --> 00:05:38,113
Yeah.
82
00:05:38,147 --> 00:05:40,182
He's unstable, but conscious.
83
00:05:40,216 --> 00:05:41,583
They stopped the bleeding, though.
84
00:05:41,617 --> 00:05:43,852
How bad are the head wounds?
85
00:05:43,886 --> 00:05:45,587
They'll know more later.
86
00:05:48,958 --> 00:05:50,759
Did you get any sleep?
87
00:05:50,793 --> 00:05:54,062
A little. I think.
88
00:05:54,096 --> 00:05:56,832
Can't tell when I'm
asleep or awake anymore.
89
00:06:01,571 --> 00:06:03,438
- Hey, you okay?
- Yeah, yeah, yeah. I'm fine.
90
00:06:03,472 --> 00:06:05,841
I just... I can't find...
91
00:06:07,310 --> 00:06:09,411
Right where they always are.
92
00:06:22,325 --> 00:06:24,392
So is the DA going to do anything?
93
00:06:24,427 --> 00:06:27,562
He's going to "look into" the matter.
94
00:06:27,597 --> 00:06:30,165
So probably nothing.
95
00:06:36,539 --> 00:06:38,506
You know this wasn't your fault, right?
96
00:06:42,211 --> 00:06:44,145
I know.
97
00:06:45,982 --> 00:06:47,782
I've got to go to the office.
98
00:06:47,817 --> 00:06:49,651
They don't know about Clark.
99
00:06:51,554 --> 00:06:53,622
Listen, do you mind if I sack
out here for a little bit?
100
00:06:53,656 --> 00:06:55,523
Yeah, sure.
101
00:06:59,362 --> 00:07:01,029
Hey.
102
00:07:17,346 --> 00:07:19,180
(Groans)
103
00:07:36,098 --> 00:07:38,300
Billie, what are you doing here?
104
00:07:38,334 --> 00:07:40,168
We need to talk.
105
00:07:42,538 --> 00:07:45,073
He told me, Isaiah. He told me everything.
106
00:07:46,842 --> 00:07:49,911
And I'm not really interested
in talking about the past
107
00:07:49,946 --> 00:07:52,580
because I think you and I both
agree what's done is done.
108
00:07:52,615 --> 00:07:55,350
- We do.
- And we know your son.
109
00:07:55,384 --> 00:07:57,786
He's not always as practical as you and I.
110
00:07:59,422 --> 00:08:01,723
He's not moving forward on this thing,
is he?
111
00:08:01,757 --> 00:08:04,859
I don't know. He hasn't told me.
112
00:08:04,894 --> 00:08:07,395
All I care about is my family,
113
00:08:07,430 --> 00:08:09,831
and I want to know what you're
gonna do to protect them.
114
00:08:09,865 --> 00:08:12,033
Billie, I'm gonna do what I've always done,
115
00:08:12,068 --> 00:08:14,369
and that is everything that is in my power.
116
00:08:14,403 --> 00:08:17,172
Even if that means stepping
down as commissioner?
117
00:08:17,206 --> 00:08:20,175
Even if that means bringing to the table
118
00:08:20,209 --> 00:08:22,744
everything you know about Eric Zale?
119
00:08:22,778 --> 00:08:24,679
Stanley will bring us all down.
120
00:08:24,714 --> 00:08:27,515
No matter how you play this, Adam falls.
121
00:08:27,550 --> 00:08:30,418
Stanley will say that he was in
on it from the very beginning.
122
00:08:30,453 --> 00:08:32,520
He's got campaign contribution reports
123
00:08:32,555 --> 00:08:34,422
to prove that Adam had motive.
124
00:08:34,457 --> 00:08:36,624
It'll be his word against ours.
125
00:08:36,659 --> 00:08:38,793
I cannot protect Adam and your family
126
00:08:38,828 --> 00:08:40,261
if we go after Eric Zale.
127
00:08:40,296 --> 00:08:43,231
(Sighs)
128
00:08:43,265 --> 00:08:46,401
- (man shouts)
- (tools whirring)
129
00:09:05,688 --> 00:09:07,589
What are you doing here?
130
00:09:09,358 --> 00:09:13,762
I wanted to talk to you without Mom around.
131
00:09:13,796 --> 00:09:16,564
Look, I don't want to cause any trouble
132
00:09:16,599 --> 00:09:18,833
and there's something I got to do.
133
00:09:18,868 --> 00:09:22,837
It's not gonna fix anything,
but it's gonna end it.
134
00:09:24,040 --> 00:09:25,673
After I do this,
135
00:09:25,708 --> 00:09:28,777
I'm probably not gonna be
able to come back home.
136
00:09:28,811 --> 00:09:32,247
So I just wanted to tell
you that I'm real sorry
137
00:09:32,281 --> 00:09:35,517
about everything you lost because of me.
138
00:09:35,551 --> 00:09:38,486
You didn't deserve that. Neither did Mom.
139
00:09:38,521 --> 00:09:41,489
Just tell me the truth.
140
00:09:41,524 --> 00:09:43,158
Did you do that to that girl?
141
00:09:43,192 --> 00:09:44,592
That family?
142
00:09:44,627 --> 00:09:47,328
No, Dad.
143
00:09:47,363 --> 00:09:49,664
You and Mom taught me better than that.
144
00:09:59,742 --> 00:10:01,876
What do you want me to tell your mom?
145
00:10:04,580 --> 00:10:06,748
Whatever you think is best.
146
00:10:55,531 --> 00:10:57,232
(Slim Jim clinks)
147
00:11:03,039 --> 00:11:05,907
Whoa, hey. Whoa, whoa, Dad. What happened?
148
00:11:05,942 --> 00:11:08,243
I got hit by a car.
149
00:11:08,277 --> 00:11:10,512
You... are you all right?
150
00:11:10,546 --> 00:11:12,347
Do you need to go to a hospital?
151
00:11:12,381 --> 00:11:15,317
No, no, no. It looks worse than it is.
152
00:11:15,351 --> 00:11:17,018
I just want to sit.
153
00:11:17,053 --> 00:11:19,354
- Can you...
- Yeah, yeah.
154
00:11:19,388 --> 00:11:21,790
- Here's a chair.
- Yeah, yeah, yeah.
155
00:11:23,025 --> 00:11:25,493
Ow! Ow!
156
00:11:25,528 --> 00:11:27,896
I'm gonna be sore tomorrow, huh?
157
00:11:27,930 --> 00:11:29,598
Ow.
158
00:11:30,967 --> 00:11:32,734
Did you get the license?
159
00:11:32,768 --> 00:11:36,004
No, it was my own fault.
160
00:11:36,038 --> 00:11:38,473
I was in my head.
161
00:11:39,742 --> 00:11:41,409
Here, take these.
162
00:11:46,716 --> 00:11:49,050
(Water running)
163
00:11:56,926 --> 00:11:59,327
All right, take this off.
164
00:12:01,297 --> 00:12:03,398
(Winces)
165
00:12:11,440 --> 00:12:13,475
I'm sorry, son.
166
00:12:13,509 --> 00:12:16,044
About what?
167
00:12:16,078 --> 00:12:18,313
I didn't notice you growing up.
168
00:12:18,347 --> 00:12:21,049
(chuckles)
169
00:12:21,083 --> 00:12:24,452
I turned around and all of a
sudden you're not a boy anymore.
170
00:12:30,593 --> 00:12:32,827
I never meant to call you a fool.
171
00:12:34,430 --> 00:12:35,930
You know I don't think that.
172
00:12:35,965 --> 00:12:38,066
Yeah, I know.
173
00:12:38,100 --> 00:12:40,635
And I know that's how
some people could take it.
174
00:12:42,605 --> 00:12:44,639
So I'm sorry.
175
00:12:44,674 --> 00:12:47,442
You let them take it any way they want.
176
00:12:47,476 --> 00:12:49,277
And write what you want.
177
00:12:49,312 --> 00:12:52,414
I like hearing you speak
it the way you see it.
178
00:12:52,448 --> 00:12:54,783
- Thanks, Dad.
- Yeah.
179
00:13:00,690 --> 00:13:04,426
Hey, and don't be mad at Pops either.
180
00:13:04,460 --> 00:13:06,861
He is who he is.
181
00:13:06,896 --> 00:13:11,266
He had to fight for things that you and I,
we don't have to fight for anymore.
182
00:13:11,300 --> 00:13:14,035
Like you said, he's from a different world.
183
00:13:26,916 --> 00:13:29,517
"Finish the Level" playing.
184
00:13:29,552 --> 00:13:31,786
- Hi.
- Can I help you?
185
00:13:31,821 --> 00:13:34,522
Is this the Patients
Rights Advocacy Center?
186
00:13:34,557 --> 00:13:36,358
Yep.
187
00:13:36,392 --> 00:13:39,994
Huh. Can you tell me
exactly what you do here?
188
00:13:40,029 --> 00:13:43,565
Uh, I'm not the guy to talk to.
189
00:13:43,599 --> 00:13:45,734
This is my uncle's office.
190
00:13:45,768 --> 00:13:47,369
He just pays me to man the phone.
191
00:13:47,403 --> 00:13:49,137
- Does it ever ring?
- Yeah.
192
00:13:49,171 --> 00:13:51,005
But there's a voice-mail that answers.
193
00:13:51,040 --> 00:13:53,341
Then I take down messages.
194
00:13:53,376 --> 00:13:55,243
Do you want me to call my uncle?
I think he's at work.
195
00:13:55,277 --> 00:13:57,712
- Oh, so he doesn't work here?
- He sells cars.
196
00:13:57,747 --> 00:13:59,381
This is like a volunteer thing.
197
00:13:59,415 --> 00:14:01,683
And what's he volunteering to do?
198
00:14:01,717 --> 00:14:03,918
I have no idea.
199
00:14:06,222 --> 00:14:07,889
"Oak Tree" playing.
200
00:14:07,923 --> 00:14:09,758
Thanks.
201
00:14:12,695 --> 00:14:14,396
Hey.
202
00:14:14,430 --> 00:14:16,331
Christine's at the office.
203
00:14:16,365 --> 00:14:19,100
Actually,
I got some things I wanted to run by you.
204
00:14:19,135 --> 00:14:21,636
- What's that?
- These are notes.
205
00:14:23,639 --> 00:14:25,440
Victor's case.
206
00:14:27,410 --> 00:14:29,944
This hammer that Victor bought
a week before the murder,
207
00:14:29,979 --> 00:14:32,113
- do you remember why he bought that?
- No.
208
00:14:32,148 --> 00:14:35,450
I mean, he was always fixing,
making things.
209
00:14:35,484 --> 00:14:37,685
Made him feel better about me letting him
210
00:14:37,720 --> 00:14:39,554
use the house for
Christine on the weekends.
211
00:14:39,588 --> 00:14:41,956
- Not that he needed to.
- And where did he keep the tools?
212
00:14:41,991 --> 00:14:43,858
In the garage. There was a workbench
213
00:14:43,893 --> 00:14:45,794
that ran along the back wall.
214
00:14:45,828 --> 00:14:49,431
Okay, well, would you mind if maybe
I went over there and took a look?
215
00:14:49,465 --> 00:14:53,268
Sure. Let me get you the keys.
216
00:14:53,302 --> 00:14:56,237
This is to the back door.
217
00:14:56,272 --> 00:14:57,806
It leads into the kitchen.
218
00:14:57,840 --> 00:14:59,641
This is for the front gate
219
00:14:59,675 --> 00:15:01,776
and this is the remote for the garage.
220
00:15:01,811 --> 00:15:03,311
- Thank you.
- Hmm.
221
00:15:04,947 --> 00:15:08,716
You know, I give you a lot of credit.
222
00:15:08,751 --> 00:15:10,819
I mean, you stuck by him all these years.
223
00:15:10,853 --> 00:15:13,221
It's not like you got a ring on
your finger to say you got to.
224
00:15:13,255 --> 00:15:15,657
Well, there almost was.
225
00:15:15,691 --> 00:15:18,960
The divorce and fighting for
Christine wiped him out financially,
226
00:15:18,994 --> 00:15:20,795
so he used to always tell me
227
00:15:20,830 --> 00:15:23,298
that he couldn't afford
to buy me a nice ring.
228
00:15:23,332 --> 00:15:25,099
So he was gonna make me one.
229
00:15:25,134 --> 00:15:28,169
I wouldn't have cared
if it was a rubber band.
230
00:15:28,204 --> 00:15:30,672
Listen, I know you probably can't tell me,
231
00:15:30,706 --> 00:15:33,441
but are you finding
anything that can help him?
232
00:15:33,476 --> 00:15:35,410
Too early to tell.
233
00:15:35,444 --> 00:15:37,846
I'm really worried he's not
gonna make it to the next appeal.
234
00:15:37,880 --> 00:15:40,915
- Why?
- Christine didn't tell you what happened
235
00:15:40,950 --> 00:15:43,852
- when we went to visit him?
- No, what happened?
236
00:15:43,886 --> 00:15:46,287
Well, when Mr. Page comes in,
please tell him to call
237
00:15:46,322 --> 00:15:48,490
Christine Rosa at the
Initiative as soon as he can.
238
00:15:48,524 --> 00:15:50,992
He has both my numbers.
239
00:15:51,026 --> 00:15:52,694
Thank you.
240
00:16:10,312 --> 00:16:12,847
(Buttons clicking)
241
00:16:13,883 --> 00:16:16,951
(ringing)
242
00:16:16,986 --> 00:16:20,855
Hi, this is Christine
Rosa calling for Mr. Zale.
243
00:16:20,890 --> 00:16:22,790
Rosa...
244
00:16:22,825 --> 00:16:26,327
just tell him that Elizabeth
Danner's granddaughter
245
00:16:26,362 --> 00:16:28,329
is on the phone.
246
00:16:37,673 --> 00:16:39,741
Hey.
247
00:16:39,775 --> 00:16:41,643
Eric didn't tell me you had a shift today.
248
00:16:41,677 --> 00:16:43,878
Oh, no, I don't. You know where he is?
249
00:16:43,913 --> 00:16:46,247
That kid? He hasn't worked
a Friday since he took over.
250
00:16:46,282 --> 00:16:47,916
Beginning of the weekend for him.
251
00:16:47,950 --> 00:16:49,484
Probably up at his old
man's house in the country.
252
00:16:49,518 --> 00:16:51,386
- All right. Thank you.
- Sure.
253
00:16:53,789 --> 00:16:55,790
"St. Tropez Skyline" playing.
254
00:16:57,359 --> 00:16:59,160
Hi.
255
00:16:59,194 --> 00:17:02,196
You look way too good
for a construction site.
256
00:17:02,231 --> 00:17:05,934
Offices have casual Fridays.
I like to go the other way.
257
00:17:05,968 --> 00:17:08,436
Yes, I can see that. It works.
258
00:17:08,470 --> 00:17:10,772
Look, I feel like a bit of an idiot.
Can you help me out?
259
00:17:10,806 --> 00:17:14,042
Eric invited me to his
dad's place for the weekend.
260
00:17:14,076 --> 00:17:16,377
I just...
I don't know how to use this phone.
261
00:17:16,412 --> 00:17:20,281
Can you show me how to put in the
address and get the directions up?
262
00:17:20,316 --> 00:17:22,784
- Sure. Give it to me.
- Thank you.
263
00:17:22,818 --> 00:17:25,687
Come on and take me away...
264
00:17:37,138 --> 00:17:40,073
(Distant dog barking)
265
00:18:27,954 --> 00:18:30,256
I'm not sure what the protocol is here,
266
00:18:30,290 --> 00:18:33,692
but I'm sure you know that
Stanley Zale is a client of mine.
267
00:18:33,728 --> 00:18:36,363
Yes. Please have a seat.
268
00:18:38,099 --> 00:18:41,401
Ms. Attorney General,
do you have solid evidence
269
00:18:41,436 --> 00:18:44,171
that Stanley Zale is funneling dark money
270
00:18:44,205 --> 00:18:46,673
through non-for-profit organizations?
271
00:18:46,707 --> 00:18:49,543
What makes you think we're
investigating Stanley Zale?
272
00:18:49,577 --> 00:18:52,746
He already knows you are.
He's mentioned sources in this office.
273
00:18:52,780 --> 00:18:56,249
Now I just broke attorney-client privilege
274
00:18:56,284 --> 00:18:58,118
for the first time in my career.
275
00:18:58,151 --> 00:19:00,085
With all due respect,
276
00:19:00,121 --> 00:19:02,355
could you at least answer the question?
277
00:19:02,390 --> 00:19:06,560
Well, all I can tell you is
that we can't tie Zale's name
278
00:19:06,594 --> 00:19:09,763
personally to any of
the campaign donations,
279
00:19:09,797 --> 00:19:12,732
but we do know it's his money.
280
00:19:12,767 --> 00:19:15,101
If I were to come forward with information
281
00:19:15,136 --> 00:19:17,904
about Stanley Zale that would
help in your investigation,
282
00:19:17,939 --> 00:19:20,974
would this office provide
protection for me?
283
00:19:21,008 --> 00:19:23,477
Does your husband know you're here,
Mrs. Page?
284
00:19:23,511 --> 00:19:24,611
No.
285
00:19:24,645 --> 00:19:26,046
What are you offering?
286
00:19:26,080 --> 00:19:27,714
Files and records.
287
00:19:27,748 --> 00:19:30,750
Anything that would connect
the dots to Stanley Zale
288
00:19:30,785 --> 00:19:32,953
and these campaign funds.
289
00:19:34,989 --> 00:19:38,291
I can promise I will make any charges
290
00:19:38,326 --> 00:19:40,594
against you as lenient as possible.
291
00:19:40,628 --> 00:19:43,430
No jail time, minimal penalties.
292
00:19:43,464 --> 00:19:46,433
- But I would be disbarred?
- Yes.
293
00:19:46,467 --> 00:19:48,668
And your husband could be compromised
294
00:19:48,703 --> 00:19:52,138
if he were aware of any of this
before we publically file charges.
295
00:19:52,173 --> 00:19:56,109
If you show me the evidence
that you have on Stanley Zale,
296
00:19:56,143 --> 00:19:59,479
I will help you get him.
297
00:19:59,514 --> 00:20:01,181
(Traffic blaring)
298
00:20:01,215 --> 00:20:02,983
- Stanley: Miss Rosa.
- Christine: Mr. Zale.
299
00:20:03,017 --> 00:20:05,852
Thank you so much for squeezing me in.
300
00:20:05,887 --> 00:20:08,488
No trouble.
But I've only got a few minutes.
301
00:20:08,523 --> 00:20:11,124
Car's waiting downstairs. I'm flying to DC.
302
00:20:11,158 --> 00:20:12,926
What can I do for you?
303
00:20:12,960 --> 00:20:15,295
Well, it's about the Terry Kucik case.
304
00:20:15,329 --> 00:20:17,531
- Yes?
- You knew Terry, didn't you?
305
00:20:17,565 --> 00:20:19,165
He was friends with your son?
306
00:20:19,200 --> 00:20:21,368
Oh, yes, yes. Good kid.
307
00:20:21,402 --> 00:20:24,170
One of the few friends my
son had that I approved of.
308
00:20:24,205 --> 00:20:27,307
His father's construction company and I
309
00:20:27,341 --> 00:20:29,142
did a lot of work in this town together.
310
00:20:29,176 --> 00:20:33,446
I know.
I was hoping I could meet with Eric.
311
00:20:33,481 --> 00:20:36,049
About what?
312
00:20:36,083 --> 00:20:39,553
Well, I know he wasn't able to testify
for Terry during the first trial.
313
00:20:39,587 --> 00:20:40,713
That's right.
314
00:20:40,737 --> 00:20:41,821
But now that we're hoping
to have a retrial,
315
00:20:41,822 --> 00:20:43,690
we'd like to call him as a
character witness for Terry.
316
00:20:44,759 --> 00:20:46,493
I remember you saying something
317
00:20:46,527 --> 00:20:48,528
about the killer still being out there.
318
00:20:48,563 --> 00:20:51,865
My son can't help you there.
319
00:20:51,899 --> 00:20:53,867
I don't want him getting
mixed up in all that.
320
00:20:53,901 --> 00:20:55,702
No, no, no, no, of course not.
321
00:20:55,736 --> 00:20:58,305
We do know now that Jared
was the real killer.
322
00:20:58,339 --> 00:21:02,142
All we're trying to do is overturn
Terry's conviction as an accomplice.
323
00:21:02,176 --> 00:21:04,511
But wasn't he also convicted of rape?
324
00:21:04,545 --> 00:21:07,147
We're putting together
witnesses that can prove
325
00:21:07,181 --> 00:21:10,016
that Terry was in a
relationship with Emily Butler.
326
00:21:10,051 --> 00:21:12,819
Nobody believed it at the trial.
327
00:21:12,853 --> 00:21:15,789
That's one of the reasons why
we'd like Eric on the record.
328
00:21:17,458 --> 00:21:20,393
So why come to me?
You could subpoena my son.
329
00:21:22,563 --> 00:21:25,532
Mr. Zale,
330
00:21:25,566 --> 00:21:28,234
I grew up around very powerful people.
331
00:21:28,269 --> 00:21:31,605
I spoke to my grandmother about you.
332
00:21:31,639 --> 00:21:33,740
I know I don't have a chance in hell
333
00:21:33,774 --> 00:21:36,209
of speaking to your son
until you give the okay.
334
00:21:36,243 --> 00:21:38,578
I figured I'd save some time.
335
00:21:38,613 --> 00:21:41,381
Well, let me speak with him.
336
00:21:41,415 --> 00:21:44,417
But on Monday when I'm back from DC.
I'll let you know.
337
00:21:44,452 --> 00:21:46,286
- Thank you so much.
- You're very welcome.
338
00:21:46,320 --> 00:21:47,887
Give my best to your grandmother.
339
00:21:47,922 --> 00:21:49,623
I will.
340
00:21:49,657 --> 00:21:53,660
(door opens, closes)
341
00:21:58,499 --> 00:22:01,434
This is Stanley Zale
calling for Judge Reynolds.
342
00:22:03,504 --> 00:22:06,973
No, I won't hold. Get him on the phone.
343
00:22:23,290 --> 00:22:25,325
What happened to your head?
344
00:22:26,961 --> 00:22:29,663
I was out taking a run and I fell.
345
00:22:37,505 --> 00:22:40,473
You've decided, huh?
346
00:22:40,508 --> 00:22:42,676
You're going to reopen the case.
347
00:22:42,710 --> 00:22:46,112
Gonna ask the judge to get a
warrant for Eric Zale's DNA.
348
00:22:47,381 --> 00:22:49,182
You're gonna need probable cause.
349
00:22:49,216 --> 00:22:50,984
I may have enough to keep you out of it.
350
00:22:51,018 --> 00:22:53,253
I don't give a damn about me.
351
00:22:53,287 --> 00:22:55,488
Think about what you are giving up.
352
00:22:55,523 --> 00:22:57,791
I will try to keep you out
of it as long as I can,
353
00:22:57,825 --> 00:22:59,859
but I will not be controlled
in this investigation
354
00:22:59,894 --> 00:23:01,327
as well as you controlled the first.
355
00:23:01,362 --> 00:23:03,496
All right.
356
00:23:03,531 --> 00:23:06,966
When it comes,
I will assume full responsibility.
357
00:23:07,001 --> 00:23:11,805
But Stanley Zale is gonna
drag you all through this.
358
00:23:11,839 --> 00:23:14,040
A son for a son.
359
00:23:14,075 --> 00:23:17,077
That's the hold he had over me.
360
00:23:18,145 --> 00:23:20,046
Now, we can fight him.
361
00:23:20,081 --> 00:23:22,515
We can fight him together.
362
00:23:24,585 --> 00:23:26,920
You are really something.
363
00:23:28,489 --> 00:23:30,023
Everything you taught me.
364
00:23:30,057 --> 00:23:32,225
You yourself taught me a
way of seeing the world
365
00:23:32,259 --> 00:23:34,160
where the only thing I could
think about what you did
366
00:23:34,195 --> 00:23:36,930
would be disgust and condemnation.
367
00:23:42,603 --> 00:23:45,739
But what courage you have, Pops.
368
00:23:45,773 --> 00:23:48,374
It shines right off you.
369
00:23:49,710 --> 00:23:53,046
Even when you're 100% wrong.
370
00:23:53,080 --> 00:23:55,248
You might be right about color.
371
00:23:55,282 --> 00:23:57,317
But we're way past that now.
372
00:23:57,351 --> 00:24:01,187
One of us has to take a step forward
373
00:24:01,222 --> 00:24:04,858
'cause I will not have my son looking
at me the way I'm looking at you.
374
00:24:06,694 --> 00:24:08,728
You do what you got to do.
375
00:24:23,544 --> 00:24:25,912
(Phone rings)
376
00:24:25,946 --> 00:24:27,714
- Yeah?
- Christine, it's Vanessa.
377
00:24:27,748 --> 00:24:29,883
We just got a call from
the home detention officer.
378
00:24:29,917 --> 00:24:33,019
- Terry's gone off the grid.
- What?
379
00:24:33,053 --> 00:24:35,789
- Do they know where he is?
- He's moving.
380
00:24:35,823 --> 00:24:39,092
They think he's in a vehicle
heading north on Route 95.
381
00:24:43,731 --> 00:24:46,599
(Phone ringing)
382
00:24:52,139 --> 00:24:53,662
(beeping)
383
00:24:53,686 --> 00:24:55,074
Monitor: You have gone
beyond designated perimeter.
384
00:24:55,075 --> 00:24:58,478
Stop movement. Notify your PO immediately.
385
00:25:13,532 --> 00:25:15,066
"Insane" playing.
386
00:25:15,102 --> 00:25:17,603
- Can I help you?
- I'm looking for Eric Zale.
387
00:25:17,638 --> 00:25:19,672
- He's not here.
- Do you know where I can find him?
388
00:25:19,706 --> 00:25:21,540
Yeah. Who are you?
389
00:25:21,575 --> 00:25:23,209
Was Terry Kucik here today?
390
00:25:23,243 --> 00:25:24,877
Why? Are you his girlfriend?
391
00:25:24,912 --> 00:25:26,579
No, I need to know where Eric is.
392
00:25:26,613 --> 00:25:28,748
Please just tell me. It's very important.
393
00:25:28,782 --> 00:25:31,684
Okay, you're gonna need to take some
of the crazy out of my reception area.
394
00:25:31,718 --> 00:25:33,519
- I need to know right now.
- I'm calling the foreman.
395
00:25:33,553 --> 00:25:35,554
- I don't have time for this.
- Then leave.
396
00:25:35,589 --> 00:25:37,089
I don't work for you.
397
00:25:37,124 --> 00:25:39,959
All right. All right.
398
00:25:41,728 --> 00:25:43,529
Call the foreman.
399
00:25:43,563 --> 00:25:45,731
Yeah, like I said.
400
00:25:45,766 --> 00:25:47,333
It was my idea.
401
00:25:47,367 --> 00:25:50,836
(Buttons clicking)
402
00:25:50,871 --> 00:25:52,371
(door buzzes)
403
00:25:58,045 --> 00:25:59,946
(door buzzes)
404
00:26:02,149 --> 00:26:05,084
How did you do this?
I'm not allowed visitors.
405
00:26:05,118 --> 00:26:07,453
I had to pull my last favor.
406
00:26:07,487 --> 00:26:11,023
I went over to Maxine's
in Huntington Valley.
407
00:26:11,058 --> 00:26:12,892
- You went to the house?
- Yeah.
408
00:26:12,926 --> 00:26:14,560
You had quite a nice setup in the garage.
409
00:26:14,594 --> 00:26:16,529
Quite the do-it-yourself guy, huh?
410
00:26:16,563 --> 00:26:18,998
Well, I'm not much of anything right now.
411
00:26:20,600 --> 00:26:23,235
In the trial you stated
that you bought that hammer
412
00:26:23,270 --> 00:26:24,971
in order to fix a kid's bike.
413
00:26:25,005 --> 00:26:26,405
Did you ever end up fixing that?
414
00:26:26,440 --> 00:26:28,007
No, I never got around to that.
415
00:26:29,076 --> 00:26:30,643
Okay.
416
00:26:38,251 --> 00:26:40,619
You wanted to marry Maxine, didn't you?
417
00:26:42,122 --> 00:26:44,890
I can't say I blame you.
She's a great woman.
418
00:26:44,925 --> 00:26:48,060
Yeah, so?
419
00:26:48,095 --> 00:26:51,163
Yeah, so.
420
00:26:55,936 --> 00:26:58,270
Every day I listen to Christine.
421
00:26:58,305 --> 00:27:01,307
Every day she worries about you.
422
00:27:01,341 --> 00:27:04,777
And every day she is desperate to get
you out of here and back home with her.
423
00:27:04,811 --> 00:27:07,613
So I'm just sitting there
thinking I've got to help.
424
00:27:07,647 --> 00:27:10,316
- Oh, you're trying to help?
- (laughs)
425
00:27:13,020 --> 00:27:15,454
So I'm thinking "crime of passion,"
426
00:27:15,489 --> 00:27:17,256
"jealousy" for your ex-wife
427
00:27:17,290 --> 00:27:18,791
when you got a woman like Maxine
428
00:27:18,825 --> 00:27:20,793
that you want so bad that you are willing
429
00:27:20,827 --> 00:27:24,196
to make her a wedding band.
430
00:27:24,231 --> 00:27:27,266
- (Rings clinking)
- I met that family.
431
00:27:27,300 --> 00:27:29,435
Not my kind of people.
432
00:27:29,469 --> 00:27:30,970
Not yours either, I'd imagine.
433
00:27:31,004 --> 00:27:33,806
I can see people like that
getting just about anything
434
00:27:33,840 --> 00:27:35,508
they want to work out
just the way they want.
435
00:27:35,542 --> 00:27:37,877
And they didn't want you near Christine,
did they?
436
00:27:37,911 --> 00:27:40,346
No, she was one of theirs.
437
00:27:42,082 --> 00:27:44,116
So what is it? What happened?
438
00:27:44,151 --> 00:27:45,618
Did they not want you with Christine?
439
00:27:45,652 --> 00:27:47,887
Did they set you up?
440
00:27:49,823 --> 00:27:51,991
Or did you do it, Victor?
441
00:27:53,493 --> 00:27:55,561
You know what?
442
00:27:55,595 --> 00:27:57,396
No matter what you do,
443
00:27:57,431 --> 00:28:00,166
no matter what Christine does,
444
00:28:00,200 --> 00:28:03,235
death is who I live with.
445
00:28:03,270 --> 00:28:05,137
We're partners in here.
446
00:28:05,172 --> 00:28:07,740
And it teaches me things.
447
00:28:09,076 --> 00:28:11,811
You're getting a little mad now.
448
00:28:11,845 --> 00:28:15,347
Not because you think I
did it or they did it.
449
00:28:15,382 --> 00:28:19,985
You're mad because you were
looking for a way to save me
450
00:28:20,020 --> 00:28:22,888
so you could bring Christine a present.
451
00:28:22,923 --> 00:28:25,524
Because maybe you think that's the only way
452
00:28:25,559 --> 00:28:27,927
you can keep hold of her.
453
00:28:27,961 --> 00:28:30,429
But you don't have one.
454
00:28:30,464 --> 00:28:32,765
No present for Christine.
455
00:28:34,367 --> 00:28:36,702
If you think the only way to hold onto her
456
00:28:36,736 --> 00:28:38,904
is by helping me,
457
00:28:38,939 --> 00:28:42,074
then you should just let her go
458
00:28:42,109 --> 00:28:45,111
'cause you can't help me.
459
00:28:45,145 --> 00:28:48,747
And she needs someone who is strong enough
460
00:28:48,782 --> 00:28:50,950
to see her through that.
461
00:29:02,562 --> 00:29:04,263
(Knocks)
462
00:29:05,398 --> 00:29:07,633
(door buzzes)
463
00:29:19,746 --> 00:29:23,949
(phone beeps)
464
00:29:23,984 --> 00:29:25,261
(beeping)
465
00:29:25,285 --> 00:29:26,819
Monitor: You have gone
beyond designated perimeter.
466
00:29:26,820 --> 00:29:29,088
Stop movement. Notify your PO...
467
00:29:29,122 --> 00:29:32,124
"Bad Indian" playing.
468
00:29:38,098 --> 00:29:40,332
(lighter clinks, clicks)
469
00:29:40,367 --> 00:29:42,768
(sizzling)
470
00:29:58,485 --> 00:30:01,387
(sighs)
471
00:30:07,694 --> 00:30:09,995
(car approaching)
472
00:30:13,667 --> 00:30:14,800
(music stops)
473
00:30:26,713 --> 00:30:30,482
Oh, this is trippy.
474
00:30:37,157 --> 00:30:39,024
(Muttering)
475
00:30:45,565 --> 00:30:46,865
(clears throat)
476
00:30:50,237 --> 00:30:53,205
- What's up?
- Terry?
477
00:30:53,240 --> 00:30:56,075
Hey, what are you doing here, man?
478
00:30:56,109 --> 00:30:58,410
Hey, man. I just drove out here,
479
00:30:58,445 --> 00:31:00,980
you know,
on the chance you might let me in.
480
00:31:01,014 --> 00:31:03,249
Are you gonna let me in?
481
00:31:03,283 --> 00:31:05,584
Are you even allowed to be here?
482
00:31:05,619 --> 00:31:08,320
Obviously, yeah, you're completely welcome.
483
00:31:08,355 --> 00:31:11,824
- Thank you.
- But aren't they gonna know you're here?
484
00:31:11,858 --> 00:31:14,860
I don't want you to do anything illegal.
485
00:31:14,894 --> 00:31:16,929
Oh, no, no, no.
I get three free hours a week.
486
00:31:16,963 --> 00:31:18,831
Anyway, I'm not gonna stay long.
487
00:31:18,865 --> 00:31:20,566
Okay.
488
00:31:20,600 --> 00:31:22,601
Uh, I'll get you a beer.
489
00:31:22,636 --> 00:31:25,170
Are you allowed to have beer?
490
00:31:25,205 --> 00:31:28,207
At this point,
I don't think it's gonna cause a problem.
491
00:31:32,579 --> 00:31:34,780
Wow, man, this place is amazing.
492
00:31:34,814 --> 00:31:37,449
Your dad's company worked on it.
493
00:31:37,484 --> 00:31:40,452
It was one of the last jobs he did.
494
00:31:40,487 --> 00:31:44,089
Yeah, well,
Dad always hired good guys to work for him.
495
00:31:45,592 --> 00:31:47,259
Come on, you gonna have another beer?
496
00:31:47,294 --> 00:31:50,396
I'm sober, man.
497
00:31:50,430 --> 00:31:52,364
Eric, buddy, come on.
498
00:31:52,399 --> 00:31:54,800
I could smell it on you when
I walked in through the door.
499
00:31:54,834 --> 00:31:56,635
It's only a beer, right?
500
00:31:56,670 --> 00:31:59,204
It's not like I'm gonna tell anybody.
501
00:31:59,239 --> 00:32:01,473
Come on,
you never used to let me drink alone.
502
00:32:01,508 --> 00:32:03,642
- Come on.
- Okay, okay, okay.
503
00:32:03,677 --> 00:32:05,678
Okay.
504
00:32:07,814 --> 00:32:09,815
What do you want?
505
00:32:12,085 --> 00:32:14,787
I just want to hang, you know?
506
00:32:14,821 --> 00:32:15,950
(Beeping)
507
00:32:15,974 --> 00:32:17,589
Monitor: You have gone
beyond designated perimeter.
508
00:32:17,590 --> 00:32:21,660
Stop movement. Notify your PO immediately.
509
00:32:21,695 --> 00:32:24,596
(both laugh)
510
00:32:24,631 --> 00:32:26,465
Oh, wow!
511
00:32:26,499 --> 00:32:27,900
I need a break. You know what I mean?
512
00:32:27,934 --> 00:32:30,803
- Cheers to you.
- Cheers.
513
00:32:35,039 --> 00:32:38,308
Yo, yo, just like that
514
00:32:38,341 --> 00:32:41,410
What you want, yo, what you need, yo...
515
00:32:41,444 --> 00:32:42,539
(beeping)
516
00:32:42,563 --> 00:32:44,563
Monitor:You have gone beyond
designated perimeter.
517
00:32:44,948 --> 00:32:46,915
Damn, that thing has to chill.
518
00:32:46,950 --> 00:32:48,650
She's got a sexy voice, though.
519
00:32:48,685 --> 00:32:50,519
I think if you poured some tequila on her,
520
00:32:50,553 --> 00:32:52,621
she'd get a little lubed up,
she'll come out.
521
00:32:52,655 --> 00:32:54,957
- That is hysterical.
- She's feeling left out.
522
00:32:54,991 --> 00:32:56,658
This feels so good.
523
00:32:56,693 --> 00:32:59,428
Can you get your dad to make
a call about this thing?
524
00:32:59,462 --> 00:33:02,531
I mean, if the cops show up, man, I'm...
525
00:33:02,565 --> 00:33:06,201
Dad can totally take care of it.
Don't worry.
526
00:33:06,236 --> 00:33:08,270
You're not doing anything wrong.
527
00:33:08,304 --> 00:33:10,339
I mean, you're visiting me, right?
528
00:33:10,373 --> 00:33:12,140
Right.
529
00:33:12,175 --> 00:33:14,776
Do you know what my dad told me?
530
00:33:14,811 --> 00:33:19,047
And this is freaky, but my dad told me
531
00:33:19,082 --> 00:33:23,018
he has more connections than the president.
532
00:33:23,052 --> 00:33:26,221
Did you ever hear that thing where...
533
00:33:26,256 --> 00:33:29,391
that the world really
isn't run by governments...
534
00:33:29,425 --> 00:33:31,727
- Yeah, yeah.
- or presidents or laws?
535
00:33:31,761 --> 00:33:36,365
The world is really run by this handful
of guys that no one knows about,
536
00:33:36,399 --> 00:33:38,667
these handful of guys in the shadows.
537
00:33:38,701 --> 00:33:40,402
(Whispers) I think my dad's one.
538
00:33:40,436 --> 00:33:42,137
I would believe that.
539
00:33:42,171 --> 00:33:43,672
- Yeah.
- I would absolutely believe that.
540
00:33:43,706 --> 00:33:45,340
- All right, come on.
- Yes!
541
00:33:45,375 --> 00:33:47,075
- Rack 'em up.
- Yes.
542
00:33:47,110 --> 00:33:49,511
Look, man,
I don't want to be a bad influence here.
543
00:33:49,545 --> 00:33:52,314
You know what I mean?
It's not gonna cause any trouble?
544
00:33:52,348 --> 00:33:55,317
- You're not gonna go crazy on me, are you?
- No. No. Listen.
545
00:33:55,351 --> 00:33:58,387
Listen, the drinking I can handle.
546
00:33:58,421 --> 00:34:01,456
Drinking...
I never had a problem with drinking.
547
00:34:04,694 --> 00:34:07,229
The drugs...
it's drugs I had a problem with.
548
00:34:07,263 --> 00:34:09,231
I admit that.
549
00:34:09,265 --> 00:34:11,400
But with these rehab programs,
550
00:34:11,434 --> 00:34:14,202
you can't... you can't, like, tell them
551
00:34:14,237 --> 00:34:17,773
I won't do meth,
but I'm not giving up tequila.
552
00:34:17,807 --> 00:34:20,342
It's, like, an all-inclusive package.
553
00:34:20,376 --> 00:34:22,778
You got to give up everything.
554
00:34:22,812 --> 00:34:24,946
But everyone cheats.
555
00:34:26,816 --> 00:34:28,283
This just feels so good.
556
00:34:28,318 --> 00:34:30,786
Hang on, wait. You really got into meth?
557
00:34:30,820 --> 00:34:33,722
I mean, come on.
Even when we were hanging out?
558
00:34:33,756 --> 00:34:35,524
I was doing everything, man.
559
00:34:35,558 --> 00:34:38,026
Blow, X, meth,
560
00:34:38,061 --> 00:34:41,763
ice, which is still meth.
561
00:34:41,798 --> 00:34:45,067
I tried crack for a while.
562
00:34:45,101 --> 00:34:46,768
I didn't like heroin.
563
00:34:46,803 --> 00:34:48,603
It just made me sleepy.
564
00:34:48,638 --> 00:34:51,606
But on ice and blow,
565
00:34:51,641 --> 00:34:54,376
I would go for days.
566
00:34:54,410 --> 00:34:57,212
It was crazy.
567
00:34:57,246 --> 00:34:59,214
It was an incredible feeling, you know?
568
00:34:59,248 --> 00:35:00,982
It was, oh, my God.
569
00:35:01,017 --> 00:35:04,319
It's like... it's like you're Superman.
570
00:35:04,354 --> 00:35:06,722
Like I had all these powers in me.
571
00:35:06,756 --> 00:35:10,292
And I knew I had them all along,
but it was, like, hidden.
572
00:35:10,326 --> 00:35:13,128
And I did this drug and it just...
573
00:35:13,162 --> 00:35:15,630
I could feel the power flow through you.
574
00:35:15,665 --> 00:35:17,799
And it was just...
575
00:35:17,834 --> 00:35:20,435
but it just definitely got out of hand.
576
00:35:26,943 --> 00:35:29,344
So what made you go to rehab?
577
00:35:32,782 --> 00:35:34,383
I miss this, man.
578
00:35:35,785 --> 00:35:37,819
I miss hanging out like this.
579
00:35:37,854 --> 00:35:40,522
How rough was it in prison?
580
00:35:40,556 --> 00:35:43,291
It was pretty shit.
581
00:35:43,326 --> 00:35:45,527
- Yeah?
- Yeah, I'm not gonna lie, man.
582
00:35:45,561 --> 00:35:48,530
- It was shit.
- You make any friends or...
583
00:35:48,564 --> 00:35:49,965
No one I'd go on vacation with.
584
00:35:49,999 --> 00:35:51,333
- (laughing)
- You know what I mean?
585
00:35:51,367 --> 00:35:53,034
No one I'd share a condo with.
586
00:35:53,069 --> 00:35:55,504
(Both laughing)
587
00:35:59,542 --> 00:36:01,877
How weird is it about Jared, right?
588
00:36:01,911 --> 00:36:03,945
- Yeah.
- I mean, executed.
589
00:36:03,980 --> 00:36:07,516
We actually know a guy who was executed.
590
00:36:07,550 --> 00:36:09,818
I mean, that's...
not many people can say that.
591
00:36:09,852 --> 00:36:12,154
That is an intense thing.
592
00:36:13,990 --> 00:36:16,792
Jared was really stupid.
593
00:36:16,826 --> 00:36:19,995
A really nice guy, but stupid.
594
00:36:20,029 --> 00:36:23,131
- Why?
- He told me his plan.
595
00:36:23,166 --> 00:36:25,333
Do you know what his plan was?
596
00:36:25,368 --> 00:36:28,336
No weapons. He would just burst
in there like he's a Goodfella.
597
00:36:28,371 --> 00:36:31,573
Find the mom,
scare her into giving him shit.
598
00:36:31,607 --> 00:36:33,508
Like, scare her with a beating.
599
00:36:33,543 --> 00:36:36,344
I said you need a weapon or
she's gonna kick your ass.
600
00:36:36,379 --> 00:36:38,246
I mean, she was tough.
601
00:36:38,281 --> 00:36:40,715
But Jared was really bad with guns.
602
00:36:42,585 --> 00:36:45,053
So, what, did you use knives?
603
00:36:45,087 --> 00:36:47,289
Just to scare them. Just to...
604
00:36:55,965 --> 00:36:58,366
(sighs)
605
00:36:58,401 --> 00:37:00,769
(chuckles) That's what you
wanted to hear, right?
606
00:37:03,473 --> 00:37:05,774
That's why you came here?
607
00:37:07,076 --> 00:37:08,610
It's cool. I get it.
608
00:37:08,644 --> 00:37:10,879
You're not wearing a wire or anything.
609
00:37:10,913 --> 00:37:13,348
It won't matter what I said.
610
00:37:13,382 --> 00:37:16,418
No, no, it's not gonna matter what I said.
611
00:37:16,452 --> 00:37:19,287
(Sighs)
612
00:37:19,322 --> 00:37:21,490
I got more in the freezer.
613
00:37:22,725 --> 00:37:26,228
Looks like that thing stopped.
614
00:37:27,630 --> 00:37:30,465
I wonder why.
615
00:37:35,905 --> 00:37:39,274
Here we go.
616
00:37:49,118 --> 00:37:51,353
There's nothing you can do now.
617
00:37:55,491 --> 00:37:58,693
I just wanted to know what happened.
618
00:38:00,129 --> 00:38:03,231
Honestly, this is gonna
619
00:38:03,266 --> 00:38:06,101
sound like complete whatever.
620
00:38:09,672 --> 00:38:12,274
I don't know.
621
00:38:12,308 --> 00:38:14,509
I just, like, snapped.
622
00:38:14,544 --> 00:38:16,745
Remember that time we
were working on that house
623
00:38:16,779 --> 00:38:19,347
and that bitch yelled at me for
stepping on her patio tiles?
624
00:38:19,382 --> 00:38:22,517
I mean, it's an outdoor patio,
it gets dirty.
625
00:38:24,387 --> 00:38:27,188
She just forgot who she was.
626
00:38:30,993 --> 00:38:33,395
Just got out of hand.
627
00:38:37,567 --> 00:38:40,936
Jared... Jared said the
husband wasn't gonna be there.
628
00:38:40,970 --> 00:38:42,671
Idiot.
629
00:38:44,373 --> 00:38:46,841
I thought it was only gonna be the mother.
630
00:38:53,149 --> 00:38:55,250
What about Emily?
631
00:38:58,521 --> 00:39:00,889
Honestly, dude, I...
632
00:39:00,923 --> 00:39:02,924
I...
633
00:39:04,360 --> 00:39:05,994
I can't remember.
634
00:39:06,028 --> 00:39:08,229
I get these flashes, these images.
635
00:39:08,264 --> 00:39:11,933
Then it gets to a point and I don't...
I don't remember.
636
00:39:16,339 --> 00:39:18,807
It was the drugs.
637
00:39:18,841 --> 00:39:21,509
I know that.
638
00:39:21,544 --> 00:39:23,578
It wasn't me.
639
00:39:24,580 --> 00:39:27,616
(Car approaching)
640
00:39:30,453 --> 00:39:32,354
You think that's the cops?
641
00:39:32,388 --> 00:39:35,190
I don't care.
642
00:39:35,224 --> 00:39:38,059
I'll deny everything I said.
643
00:39:38,094 --> 00:39:41,696
(Scoffs) I know.
644
00:39:44,800 --> 00:39:46,935
You don't need to worry, man.
645
00:39:46,969 --> 00:39:49,371
(Chuckles)
646
00:39:51,140 --> 00:39:54,175
You know, my dad can still
help you stay out of prison.
647
00:39:54,210 --> 00:39:56,578
He can do that.
648
00:39:56,612 --> 00:39:59,748
He can also put you back.
649
00:40:02,551 --> 00:40:05,186
(Doorbell rings)
650
00:40:05,221 --> 00:40:07,722
(laughs) I really...
651
00:40:07,757 --> 00:40:10,158
oh, I really missed this.
652
00:40:12,895 --> 00:40:14,929
Honestly.
653
00:40:27,076 --> 00:40:29,778
- Hi.
- Hi.
654
00:40:29,812 --> 00:40:31,813
I was wondering if Terry was here.
655
00:40:31,847 --> 00:40:34,582
- Eric: You the police?
- No, just a friend.
656
00:40:34,617 --> 00:40:37,652
Awesome. Come on in.
657
00:40:37,687 --> 00:40:40,121
- I'm Eric.
- Hi.
658
00:40:40,156 --> 00:40:41,923
Eric: How'd you know he was here?
659
00:40:41,957 --> 00:40:46,094
Oh, your foreman and your receptionist.
660
00:40:46,128 --> 00:40:47,595
Christine, what are you doing here?
661
00:40:47,630 --> 00:40:49,831
- I came to take you back.
- You want a shot?
662
00:40:49,865 --> 00:40:52,500
- Oh, no, thanks.
- Terry, you want another one?
663
00:40:52,535 --> 00:40:55,737
No, man. Maybe I should go home now.
664
00:40:55,771 --> 00:40:57,739
It's still early.
665
00:40:57,773 --> 00:40:59,174
He shouldn't be here.
666
00:40:59,208 --> 00:41:01,609
His ankle thing stopped. How come?
667
00:41:01,644 --> 00:41:04,145
Oh, I finally got a hold of
the home detention officer.
668
00:41:04,180 --> 00:41:08,950
I told him you were with me, but he's
already sending police to arrest you.
669
00:41:08,984 --> 00:41:11,119
Oh, the police are coming?
670
00:41:11,153 --> 00:41:13,154
Dad's gonna be pissed.
671
00:41:13,189 --> 00:41:15,190
Well, if I take you in my car
and we get you out of here,
672
00:41:15,224 --> 00:41:16,991
the police will follow us.
673
00:41:17,026 --> 00:41:19,561
That's really nice of you.
674
00:41:23,199 --> 00:41:26,201
You're that girl from that place.
675
00:41:26,235 --> 00:41:28,470
Yeah, man, the one I was telling you about.
676
00:41:28,504 --> 00:41:30,872
- Yeah.
- (sirens approaching)
677
00:41:38,647 --> 00:41:40,515
Eric: Looks like your ride's here, buddy.
678
00:41:43,552 --> 00:41:45,820
Terry, listen...
679
00:41:45,855 --> 00:41:47,956
(car doors close)
680
00:41:47,990 --> 00:41:50,525
- (door opens)
- Eric: Hi.
681
00:41:50,559 --> 00:41:52,660
Officer: Terry Kucik.
682
00:41:52,695 --> 00:41:54,462
(police radio chatter)
683
00:41:54,497 --> 00:41:57,232
- You're under arrest.
- Yeah, yeah, yeah.
684
00:41:57,266 --> 00:41:59,501
- Can I get you something to drink?
- No, thanks.
685
00:41:59,535 --> 00:42:01,002
- Something to eat?
- No, I'm good.
686
00:42:01,036 --> 00:42:02,871
- You sure?
- Yeah, I've got to go.
687
00:42:02,905 --> 00:42:04,672
- Really?
- Yeah, it's been fun, though.
688
00:42:04,707 --> 00:42:06,241
Officer 2: You have the
right to remain silent.
689
00:42:06,275 --> 00:42:08,109
Anything you say...
690
00:42:13,783 --> 00:42:16,584
Christine: Terry,
I'll be right behind you in my car.
691
00:42:24,760 --> 00:42:27,061
(Car engines start)
692
00:42:43,112 --> 00:42:45,146
Come on.
693
00:42:47,316 --> 00:42:49,384
You... God!
694
00:42:54,332 --> 00:42:59,332
Sync & Corrections by Darcade
- Addic7ed.com -
695
00:42:59,382 --> 00:43:03,932
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.