Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:06,109 --> 00:00:08,613
I mean, the whole place is haunted.
3
00:00:08,614 --> 00:00:11,308
The strangest thing, for
me, was seeing the shadows.
4
00:00:11,309 --> 00:00:15,142
It can do anything from
rape to killing someone.
5
00:00:15,143 --> 00:00:18,773
To actually know what went on in
this place, I have chills right now.
6
00:00:18,774 --> 00:00:21,077
This is, like, his lair.
7
00:00:21,078 --> 00:00:24,256
Probably the worst riot in the
history of prisons in the country.
8
00:00:24,257 --> 00:00:25,115
Beheadings..
9
00:00:25,116 --> 00:00:27,047
I see somebody getting
their head chopped off.
10
00:00:27,048 --> 00:00:30,164
You could see blood up on
the walls, blood on the floor.
11
00:00:30,165 --> 00:00:35,055
Oh, God. There's, like, a
lot of blood in my mouth.
12
00:00:35,056 --> 00:00:36,965
There's something down there.
13
00:00:36,966 --> 00:00:40,086
My name is Amy Allan.
14
00:00:40,919 --> 00:00:43,202
A lot of dead people are here.
15
00:00:43,203 --> 00:00:44,417
I see dead people.
16
00:00:44,418 --> 00:00:46,052
This is not good.
17
00:00:46,053 --> 00:00:48,220
I speak to dead people..
18
00:00:48,221 --> 00:00:49,818
He is very pissed off.
19
00:00:49,819 --> 00:00:51,330
And they speak to me..
20
00:00:51,331 --> 00:00:52,672
The house is angry.
21
00:00:52,673 --> 00:00:56,231
But there's only one way to
know if my findings are real.
22
00:00:56,232 --> 00:00:57,969
He's killed people.
23
00:00:57,970 --> 00:00:59,441
I rely on my partner.
24
00:00:59,442 --> 00:01:00,751
I'm Steve Dischiavi.
25
00:01:00,752 --> 00:01:02,952
I'm a retired New York
City homicide Detective..
26
00:01:02,953 --> 00:01:04,381
He got shot at his house?
27
00:01:04,382 --> 00:01:07,309
And I know every person,
every house has secrets.
28
00:01:07,310 --> 00:01:08,734
Aren't you terrified being here?
29
00:01:08,735 --> 00:01:09,979
It's my job to reveal them.
30
00:01:09,980 --> 00:01:12,224
That sounds like something
out of "The Exorcist."
31
00:01:12,225 --> 00:01:14,275
But Steve and I never speak..
32
00:01:14,276 --> 00:01:16,202
We never communicate
during an investigation..
33
00:01:16,203 --> 00:01:17,556
Until the very end..
34
00:01:17,557 --> 00:01:18,896
It's bad.
35
00:01:18,897 --> 00:01:21,003
When we uncover if it's
safe for you to stay..
36
00:01:21,004 --> 00:01:22,363
I'd like some answers.
37
00:01:22,364 --> 00:01:25,364
Or time to get out.
38
00:01:48,938 --> 00:01:51,596
Amy and I conduct our
investigation separately.
39
00:01:51,597 --> 00:01:56,013
I dig deep into the property's history,
uncovering dark secrets from its past.
40
00:01:56,014 --> 00:01:59,128
Amy talks to the dead.
41
00:01:59,129 --> 00:02:02,980
When we're done, we reveal
our findings to our clients.
42
00:02:10,658 --> 00:02:13,702
I'm meeting with a woman named
Sandi who sounds terrified.
43
00:02:13,703 --> 00:02:15,734
She had worked on a movie
there for a couple of days
44
00:02:15,735 --> 00:02:17,851
and says that whatever
she came in contact with
45
00:02:17,852 --> 00:02:22,172
was so awful it's destroying her life.
46
00:02:40,257 --> 00:02:43,203
Before Amy enters a location,
I have to clear the area
47
00:02:43,204 --> 00:02:47,625
of anything that could
influence her findings.
48
00:02:47,626 --> 00:02:51,106
This prison is very large..
49
00:02:52,795 --> 00:02:55,651
So it's important that I take
my time to cover or remove
50
00:02:55,652 --> 00:03:00,212
anything that could
be leading information.
51
00:03:24,714 --> 00:03:27,935
There was one event that happened and..
52
00:03:27,936 --> 00:03:31,716
And the Earth absorbed it here.
53
00:03:32,303 --> 00:03:36,338
It might've been two
Native American tribes.
54
00:03:36,339 --> 00:03:38,368
And it..
55
00:03:38,369 --> 00:03:41,609
Hasn't been good since.
56
00:03:53,478 --> 00:03:57,895
I really feel sick,
like I'm gonna vomit.
57
00:03:57,896 --> 00:04:00,573
Is it you or the location?
58
00:04:00,574 --> 00:04:03,454
It's the location.
59
00:04:17,114 --> 00:04:19,044
So, Sandi, we're here at the prison.
60
00:04:19,045 --> 00:04:20,818
Tell me what happened
when you were here?
61
00:04:20,819 --> 00:04:25,245
Well, we filmed a movie here,
and I actually played a prisoner.
62
00:04:25,246 --> 00:04:28,262
There was a lot of real
spooky things that happened,
63
00:04:28,263 --> 00:04:32,153
just hearing things, seeing
things, feeling things.
64
00:04:32,154 --> 00:04:35,098
So, Sandi, why'd you call Amy and I in?
65
00:04:35,099 --> 00:04:36,910
I need to know what's going on.
66
00:04:36,911 --> 00:04:40,534
Everything that's happened
since then has made me sick.
67
00:04:40,535 --> 00:04:43,918
Like.. You know, I can't
sleep half the time.
68
00:04:43,919 --> 00:04:47,483
I ended up having to take
medication for an ulcer
69
00:04:47,484 --> 00:04:49,616
because my stomach was so upset.
70
00:04:49,617 --> 00:04:53,111
And I just have, like,
this sense of doom.
71
00:04:53,112 --> 00:04:55,208
And this all started
after you filmed here?
72
00:04:55,209 --> 00:04:56,776
Yes.
73
00:04:56,777 --> 00:04:59,181
I can't live like this.
74
00:04:59,182 --> 00:05:01,456
Yesterday, I.. I started crying.
75
00:05:01,457 --> 00:05:03,364
I was, like, talking to my friend..
76
00:05:03,365 --> 00:05:05,601
"Please stay with me because
I gotta go back there."
77
00:05:05,602 --> 00:05:07,983
You don't strike me as a
woman that's really afraid.
78
00:05:07,984 --> 00:05:10,401
I am not usually afraid of anything.
79
00:05:10,402 --> 00:05:11,344
- Mm.
- And..
80
00:05:11,345 --> 00:05:13,937
It really does creep
me out to be in there.
81
00:05:13,938 --> 00:05:16,448
You gonna be all right to
show me some of these places?
82
00:05:16,449 --> 00:05:17,438
Yeah.
83
00:05:17,439 --> 00:05:19,599
Come on.
84
00:05:40,123 --> 00:05:45,283
A lot of people who stayed
here have saw (Bleep).
85
00:05:51,346 --> 00:05:53,798
People having all
these weird experiences
86
00:05:53,799 --> 00:05:57,414
and, uh, physically
weird (Bleep) Happening.
87
00:05:57,415 --> 00:06:00,166
This entire prison feels cursed,
88
00:06:00,167 --> 00:06:04,653
from the land it sits on to
the dead roaming its hallways.
89
00:06:04,654 --> 00:06:07,654
It's, like, haunted.
90
00:06:07,716 --> 00:06:11,196
The whole place is haunted.
91
00:06:20,554 --> 00:06:24,155
When we were in this room, there was
a lot of strange things happening,
92
00:06:24,156 --> 00:06:25,426
like noise.
93
00:06:25,427 --> 00:06:26,931
What kind of things were you hearing?
94
00:06:26,932 --> 00:06:28,634
We heard, like, clanging.
95
00:06:28,635 --> 00:06:30,939
Like, if somebody was
kind of shaking metal.
96
00:06:30,940 --> 00:06:33,014
But the fact that
other people were there
97
00:06:33,015 --> 00:06:35,747
and they were hearing things,
too, and seeing things, too..
98
00:06:35,748 --> 00:06:37,800
- It validated it.
- Right.
99
00:06:37,801 --> 00:06:41,070
The strangest thing, for
me, was seeing the shadows.
100
00:06:41,071 --> 00:06:43,628
It scared the heck out of me.
101
00:06:43,629 --> 00:06:45,863
Now can you describe what
the shadow looked like?
102
00:06:45,864 --> 00:06:48,053
It was quick but it..
It.. It looked like a..
103
00:06:48,054 --> 00:06:50,454
Like somebody was running by.
104
00:06:50,455 --> 00:06:54,578
One minute they're here, the next
minute, you turn to see, and they're gone.
105
00:06:54,579 --> 00:06:59,799
Almost as if something
didn't want you to see it.
106
00:07:05,949 --> 00:07:08,109
Oh, boy.
107
00:07:15,793 --> 00:07:17,035
I don't.. Huh?
108
00:07:24,784 --> 00:07:27,115
My heart is jumping..
109
00:07:27,116 --> 00:07:30,116
Because I'm nervous.
110
00:07:35,634 --> 00:07:38,754
He's a shadow person.
111
00:07:48,035 --> 00:07:52,115
Man, this thing's, like, a monster.
112
00:07:54,995 --> 00:07:57,701
So, Sandi, what about any
other place in the building?
113
00:07:57,702 --> 00:08:02,010
We were filming up in the cells,
and then I got locked in the cell.
114
00:08:02,011 --> 00:08:03,871
Oh. Jeez.
115
00:08:03,872 --> 00:08:08,544
Right as I was getting ready to leave,
I heard a man's voice talking to me.
116
00:08:08,545 --> 00:08:10,080
It was from behind me.
117
00:08:10,081 --> 00:08:11,128
What'd he say?
118
00:08:11,129 --> 00:08:13,722
He said.. "Hey. How ya doing?"
119
00:08:13,723 --> 00:08:15,095
I said, "fine. How are you?"
120
00:08:15,096 --> 00:08:17,828
The response was.. "Fine now."
121
00:08:17,829 --> 00:08:20,594
I thought it was one
of the crew, and, um,
122
00:08:20,595 --> 00:08:26,495
once I realized there was nobody standing
behind me, I almost peed my pants.
123
00:08:32,054 --> 00:08:34,994
This guy can do stuff.
124
00:08:34,995 --> 00:08:36,773
He's, uh..
125
00:08:36,774 --> 00:08:39,417
Very, very well-formed.
126
00:08:39,418 --> 00:08:40,869
Very well-formed.
127
00:08:40,870 --> 00:08:44,170
He's like, uh, advanced.
128
00:08:44,709 --> 00:08:48,051
So what can it do to people?
129
00:08:48,052 --> 00:08:52,598
It can do anything from,
like, rape to, like..
130
00:08:52,599 --> 00:08:55,239
Killing someone.
131
00:09:07,017 --> 00:09:08,758
Okay, Sandi, why'd you
take me to this room?
132
00:09:08,759 --> 00:09:12,835
In between takes, we were down here,
and I found this really neat hat.
133
00:09:12,836 --> 00:09:16,155
And I thought, "oh, my
boys would love this hat."
134
00:09:16,156 --> 00:09:18,760
So I grabbed it and I
took it home with me.
135
00:09:18,761 --> 00:09:20,143
All right, so let me get this straight.
136
00:09:20,144 --> 00:09:24,393
You'd hear voices, locked
in a cell, saw shadow people.
137
00:09:24,394 --> 00:09:27,647
And at the end, you take something
from here and bring it home?
138
00:09:27,648 --> 00:09:28,439
Yeah.
139
00:09:28,440 --> 00:09:30,823
I mean, I'm no expert
on the paranormal, but..
140
00:09:30,824 --> 00:09:32,035
Probably wasn't a good idea.
141
00:09:32,036 --> 00:09:34,829
No, I don't think it was
a very good idea at all.
142
00:09:34,830 --> 00:09:38,741
Some scary stuff started
happening in my house, and..
143
00:09:38,742 --> 00:09:41,550
I bet you wish you
didn't take that hat now.
144
00:09:41,551 --> 00:09:43,373
You got that right.
145
00:09:43,374 --> 00:09:44,326
What'd you do with it?
146
00:09:44,327 --> 00:09:45,489
I burned it.
147
00:09:45,490 --> 00:09:46,398
Where?
148
00:09:46,399 --> 00:09:47,864
In the fireplace.
149
00:09:47,865 --> 00:09:50,042
Did the stuff at your house stop?
150
00:09:50,043 --> 00:09:51,843
No.
151
00:09:56,422 --> 00:09:58,283
He's like a..
152
00:09:58,284 --> 00:10:00,670
Maybe not a shadow person.
153
00:10:00,671 --> 00:10:04,331
I think he's more than that.
154
00:10:09,753 --> 00:10:11,625
Where does it come from?
155
00:10:11,626 --> 00:10:14,338
Uh, not from a good place.
156
00:10:14,339 --> 00:10:16,708
It's, like, ancient and like..
157
00:10:16,709 --> 00:10:17,730
I don't know.
158
00:10:17,731 --> 00:10:19,711
Devil.
159
00:10:39,046 --> 00:10:40,992
Shadow people are
able.. But this is like..
160
00:10:40,993 --> 00:10:42,587
Ancient and like..
161
00:10:42,588 --> 00:10:43,584
I don't know.
162
00:10:43,585 --> 00:10:45,565
Devil.
163
00:10:50,443 --> 00:10:54,294
This dark evil entity is incredible old.
164
00:10:54,295 --> 00:10:57,302
It feeds on death and negativity..
165
00:10:57,303 --> 00:11:01,872
So it makes sense to me that
it would thrive in this prison.
166
00:11:01,873 --> 00:11:06,973
This is a bad area. This
is, like.. A bad area.
167
00:11:10,323 --> 00:11:14,197
Sandi seems pretty convinced that
something evil is in this prison.
168
00:11:14,198 --> 00:11:15,339
But I need to talk to someone
169
00:11:15,340 --> 00:11:20,680
who spent more than a
couple of days in this place.
170
00:11:25,806 --> 00:11:27,403
You are a former
corrections officer here?
171
00:11:27,404 --> 00:11:28,229
Yeah, that's correct.
172
00:11:28,230 --> 00:11:29,476
Okay, when was that?
173
00:11:29,477 --> 00:11:34,101
I started at the academy in 1990,
and I was here working at the old main
174
00:11:34,102 --> 00:11:35,778
up until 1994.
175
00:11:35,779 --> 00:11:37,143
What was it like when you were here?
176
00:11:37,144 --> 00:11:40,388
It was violent. There was, um,
stabbings that were happening.
177
00:11:40,389 --> 00:11:43,014
There was a lot of gang
activity at that time.
178
00:11:43,015 --> 00:11:45,445
Did you ever hear stories about
paranormal stuff going on here
179
00:11:45,446 --> 00:11:46,601
before you started working?
180
00:11:46,602 --> 00:11:50,231
They talked to us about some of the
paranormal activity at the academy.
181
00:11:50,232 --> 00:11:51,362
They just touched on it.
182
00:11:51,363 --> 00:11:53,878
- But they did mention it?
- They did mention it, yes.
183
00:11:53,879 --> 00:11:55,265
And, uh..
184
00:11:55,266 --> 00:11:57,290
And when you walked in here,
you know, you talk to some of the
185
00:11:57,291 --> 00:12:01,034
senior guards that are around and
lieutenants and captains, and..
186
00:12:01,035 --> 00:12:03,302
And they've had experiences.
187
00:12:03,303 --> 00:12:06,151
22 years in the police
Department, and I never once
188
00:12:06,152 --> 00:12:08,787
met a cop who admitted to
seeing something paranormal.
189
00:12:08,788 --> 00:12:11,614
And the top brass including
it as part of the training?
190
00:12:11,615 --> 00:12:12,802
Unheard of.
191
00:12:12,803 --> 00:12:15,312
There's gotta be something
weird going on here.
192
00:12:15,313 --> 00:12:18,812
Did you ever experience any paranormal
activity while you were working here?
193
00:12:18,813 --> 00:12:20,577
- I have.
- What can you tell me?
194
00:12:20,578 --> 00:12:23,177
There was this one time
where I had three inmates
195
00:12:23,178 --> 00:12:25,502
that I was, uh, bringing
down to get their linens.
196
00:12:25,503 --> 00:12:29,189
And as we were leaving, we were walking
down the corridor in the basement,
197
00:12:29,190 --> 00:12:33,201
we started to hear, uh, a
rattling noise behind us.
198
00:12:33,202 --> 00:12:36,087
I turned immediately and
looked and I saw a shadow,
199
00:12:36,088 --> 00:12:39,016
and the inmates turned as
well, that.. That I had with me.
200
00:12:39,017 --> 00:12:42,291
And I had shined a flashlight
and there was a shadow there,
201
00:12:42,292 --> 00:12:44,662
just.. It looked like
the outline of a man.
202
00:12:44,663 --> 00:12:49,363
And as my flashlight kind of glanced
through him, it was v.. Invisible.
203
00:12:49,364 --> 00:12:51,867
On top of dealing with the
stress of being a prison guard,
204
00:12:51,868 --> 00:12:53,384
then you're dealing with paranormal.
205
00:12:53,385 --> 00:12:57,133
To actually know what went on
in this place, um, I get chills.
206
00:12:57,134 --> 00:13:00,434
I have chills right now.
207
00:13:15,609 --> 00:13:17,719
I don't know what this is.
208
00:13:17,720 --> 00:13:21,514
It's not a shadow person.
It's like a devil thing.
209
00:13:21,515 --> 00:13:23,881
Did people encounter this?
210
00:13:23,882 --> 00:13:26,386
I think that they see it.
211
00:13:26,387 --> 00:13:27,527
- How?
- It's..
212
00:13:27,528 --> 00:13:28,882
Like..
213
00:13:28,883 --> 00:13:30,863
Solid.
214
00:13:34,724 --> 00:13:37,484
Is there a hole?
215
00:13:40,308 --> 00:13:43,608
There has to be a hole.
216
00:13:43,696 --> 00:13:46,576
Where is the hole?
217
00:13:49,546 --> 00:13:51,794
Is it literally a hole?
218
00:13:51,795 --> 00:13:53,655
Yes.
219
00:14:03,370 --> 00:14:04,703
He would..
220
00:14:04,704 --> 00:14:05,999
Come..
221
00:14:06,000 --> 00:14:07,688
From here.
222
00:14:07,689 --> 00:14:09,512
This is, like, his..
223
00:14:09,513 --> 00:14:11,515
His home area.
224
00:14:11,516 --> 00:14:14,034
Like his lair.
225
00:14:14,035 --> 00:14:16,223
- It doesn't wanna go back.
- Why not?
226
00:14:16,224 --> 00:14:19,512
Because it likes wreaking havoc.
227
00:14:19,513 --> 00:14:24,373
It could follow the
living out of this place.
228
00:14:24,497 --> 00:14:28,575
Both Sandi and Anthony have seen a shadow
figure wandering the halls of the prison.
229
00:14:28,576 --> 00:14:34,476
So I'm going to meet with one more witness
to see if he had similar encounters.
230
00:14:39,964 --> 00:14:41,284
Leon, you were a
corrections officer here?
231
00:14:41,285 --> 00:14:42,563
- Yes, Sir.
- How long?
232
00:14:42,564 --> 00:14:43,877
Uh, four years.
233
00:14:43,878 --> 00:14:46,229
- How's it feel to be back here?
- Don't wanna be here.
234
00:14:46,230 --> 00:14:49,118
- You don't?
- Not at night or nothing, no.
235
00:14:49,119 --> 00:14:50,864
Very terrified.
236
00:14:50,865 --> 00:14:53,409
Did you ever experience any paranormal..
237
00:14:53,410 --> 00:14:55,271
Activity while you were working here?
238
00:14:55,272 --> 00:14:57,132
Yes.
239
00:14:57,220 --> 00:14:59,120
Any particular spot in the prison?
240
00:14:59,121 --> 00:15:00,852
The one we're standing in now.
241
00:15:00,853 --> 00:15:02,911
Okay. What'd you experience in here?
242
00:15:02,912 --> 00:15:04,864
Uh, well, just, you know,
the moans and the groans
243
00:15:04,865 --> 00:15:06,654
late at night, early in the mornings.
244
00:15:06,655 --> 00:15:10,018
Uh, windows kinda, like,
opening all of the sudden.
245
00:15:10,019 --> 00:15:13,495
You know, no wind, no
nothing outside and stuff.
246
00:15:13,496 --> 00:15:14,781
Shadows and..
247
00:15:14,782 --> 00:15:16,022
Can you describe what it looked like?
248
00:15:16,023 --> 00:15:18,076
Uh, just like a shadow
that you would see
249
00:15:18,077 --> 00:15:20,662
like in a bright day,
uh, someone walking by.
250
00:15:20,663 --> 00:15:22,013
But there was nobody
there to make a shadow?
251
00:15:22,014 --> 00:15:23,889
No. No.
252
00:15:23,890 --> 00:15:24,867
No.
253
00:15:24,868 --> 00:15:28,913
Did any of the inmates ever tell you
that they've heard or saw something?
254
00:15:28,914 --> 00:15:31,134
Yes. Yes.
255
00:15:34,349 --> 00:15:36,810
Aw, there's just nasty stuff down here.
256
00:15:36,811 --> 00:15:37,904
Like what?
257
00:15:37,905 --> 00:15:41,833
There's, like, a lot of
crazy people down here.
258
00:15:41,834 --> 00:15:45,063
They don't even know who they are.
259
00:15:48,097 --> 00:15:50,557
Really crazy.
260
00:16:07,481 --> 00:16:10,485
There's, like, a lot of
crazy people down here.
261
00:16:10,486 --> 00:16:14,386
Like, really, really mentally ill.
262
00:16:15,995 --> 00:16:17,855
Uh..
263
00:16:19,350 --> 00:16:22,510
When I say "crazy," I mean like, um..
264
00:16:22,511 --> 00:16:24,816
They don't even know who they are.
265
00:16:24,817 --> 00:16:26,906
A lot of them are like, um..
266
00:16:26,907 --> 00:16:30,840
Screaming people. Like,
um, when they're crazy,
267
00:16:30,841 --> 00:16:33,787
they look like voodoo dolls to me.
268
00:16:33,788 --> 00:16:37,268
They climb on the ceilings.
269
00:16:40,038 --> 00:16:42,378
Really bad.
270
00:16:47,111 --> 00:16:51,338
The obvious place for me to start my
investigation is with the 1980 prison riot.
271
00:16:51,339 --> 00:16:53,601
I know it was one of the
most violent in U.S. history
272
00:16:53,602 --> 00:16:56,821
and that 33 prisoners died there,
but I need to know the full story
273
00:16:56,822 --> 00:16:58,827
of what happened here in Santa Fe.
274
00:16:58,828 --> 00:17:01,495
So I'm driving down to
Albuquerque to meet with a reporter
275
00:17:01,496 --> 00:17:05,756
who covered the riot when it happened.
276
00:17:11,807 --> 00:17:16,473
I'm conducting an investigation
at the New Mexico State Prison,
277
00:17:16,474 --> 00:17:18,634
uh, and I understand there
was a riot there in 1980,
278
00:17:18,635 --> 00:17:20,635
but you covered it as a reporter.
279
00:17:20,636 --> 00:17:24,815
You had probably the worst riot in
the history of prisons in the country.
280
00:17:24,816 --> 00:17:28,485
We had 33 inmates dead,
more than 90 wounded.
281
00:17:28,486 --> 00:17:30,093
Uh, the prison was gutted.
282
00:17:30,094 --> 00:17:33,390
Literally, that prison blew up.
283
00:17:33,391 --> 00:17:35,006
So, Mike, what were the conditions like?
284
00:17:35,007 --> 00:17:38,766
It was a very poorly run prison.
285
00:17:38,767 --> 00:17:40,153
Very badly run.
286
00:17:40,154 --> 00:17:43,377
We had dormitories that
were grossly overcrowded.
287
00:17:43,378 --> 00:17:47,938
They had, like, 3
guards for 200 inmates.
288
00:17:48,025 --> 00:17:50,136
The guards were under trained..
289
00:17:50,137 --> 00:17:54,188
Uh, and the overall
atmosphere was one of coercion.
290
00:17:54,189 --> 00:17:56,945
It was run as a snitch system.
291
00:17:56,946 --> 00:18:00,997
Uh, basically, that set inmate
upon inmate, inmate against guard.
292
00:18:00,998 --> 00:18:04,206
And it was just a question
of time before it blew up.
293
00:18:04,207 --> 00:18:06,299
So, Mike, where did it start?
294
00:18:06,300 --> 00:18:08,726
It starts at a dormitory called E-1.
295
00:18:08,727 --> 00:18:11,878
These inmates were not in
cells. They were on bunk beds.
296
00:18:11,879 --> 00:18:14,157
And the guards came across some of
297
00:18:14,158 --> 00:18:16,734
the inmates drinking homemade hooch.
298
00:18:16,735 --> 00:18:18,035
Riot starts.
299
00:18:18,036 --> 00:18:21,167
Uh, the guards had no
protection, had nowhere to run.
300
00:18:21,168 --> 00:18:24,975
The inmates managed to get the
keys from one of the guards..
301
00:18:24,976 --> 00:18:28,756
And then all hell breaks loose.
302
00:18:33,082 --> 00:18:34,707
Who the (Bleep) Is this?
303
00:18:34,708 --> 00:18:36,210
What?
304
00:18:36,211 --> 00:18:41,311
I'm trying to figure out
who the (Bleep) It is.
305
00:18:43,494 --> 00:18:45,162
Someone's..
306
00:18:45,163 --> 00:18:47,203
"Jack."
307
00:18:47,785 --> 00:18:50,245
"Jack. Jack."
308
00:18:50,723 --> 00:18:54,623
"Oh, no. We've got a situation."
309
00:18:57,107 --> 00:18:59,476
I think he got killed.
310
00:18:59,477 --> 00:19:04,315
Since I'm in a prison, I'm not surprised
to be seeing flashes of violence.
311
00:19:04,316 --> 00:19:08,614
But I'm starting to see and feel
a horrific amount of bloodshed.
312
00:19:08,615 --> 00:19:12,935
Oh, I'm seeing a throat being slashed.
313
00:19:16,736 --> 00:19:19,316
There's blood.
314
00:19:20,252 --> 00:19:22,653
Really fast and, uh..
315
00:19:22,654 --> 00:19:24,934
Unexpected.
316
00:19:25,533 --> 00:19:29,973
I just heard people
screaming, screaming.
317
00:19:30,607 --> 00:19:33,544
You.. You had beheadings.
318
00:19:33,545 --> 00:19:37,738
You had, uh, inmates
who used, uh, acetylene
319
00:19:37,739 --> 00:19:40,701
torches on heads of other inmates.
320
00:19:40,702 --> 00:19:44,655
Inmates were hung off the
top tiers of the cell blocks.
321
00:19:44,656 --> 00:19:47,846
Uh, inmates were beaten with pipes
322
00:19:47,847 --> 00:19:50,387
and then thrown, dead
or alive, into, you know,
323
00:19:50,388 --> 00:19:52,444
burning fires inside the gymnasium.
324
00:19:52,445 --> 00:19:54,927
It was brutal
inmate-on-inmate violence.
325
00:19:54,928 --> 00:19:56,736
There were, uh, guards that were..
326
00:19:56,737 --> 00:19:58,635
Were just brutally and severely
327
00:19:58,636 --> 00:20:02,596
beaten, uh, and sexually assaulted.
328
00:20:08,157 --> 00:20:11,911
I feel like my neck's breaking and..
329
00:20:11,912 --> 00:20:13,712
Mm.
330
00:20:14,391 --> 00:20:17,391
Everything, it hurts.
331
00:20:19,514 --> 00:20:21,130
Ow, my head.
332
00:20:21,131 --> 00:20:25,091
And.. It's, like, all right here.
333
00:20:25,215 --> 00:20:27,075
Aw..
334
00:20:31,989 --> 00:20:33,789
Mm.
335
00:20:34,804 --> 00:20:36,664
Ugh.
336
00:20:38,996 --> 00:20:41,516
Are you okay?
337
00:20:41,903 --> 00:20:44,723
Mm, what's wrong?
338
00:20:45,212 --> 00:20:47,072
Amy?
339
00:21:07,615 --> 00:21:09,250
Ow, my head.
340
00:21:09,251 --> 00:21:12,063
And.. It's, like, all right here.
341
00:21:12,064 --> 00:21:13,864
Mm.
342
00:21:14,883 --> 00:21:16,743
Ugh.
343
00:21:18,875 --> 00:21:20,322
Are you okay?
344
00:21:20,323 --> 00:21:23,364
Oh, God. There's, like, a
lot of blood in my mouth.
345
00:21:23,365 --> 00:21:26,503
The shadow devil I encountered
in this place is evil.
346
00:21:26,504 --> 00:21:30,322
And I think it can leave here and
attach itself to living people..
347
00:21:30,323 --> 00:21:31,940
Maybe even kill them.
348
00:21:31,941 --> 00:21:34,354
So I need to break the
rules and meet with Steve
349
00:21:34,355 --> 00:21:38,679
to find out more about the
person we're trying to help.
350
00:21:38,680 --> 00:21:43,180
There is something
very, very evil there,
351
00:21:43,333 --> 00:21:48,426
and things from that
location could follow someone.
352
00:21:48,427 --> 00:21:51,208
Oh, it's funny you say
that because the client is
353
00:21:51,209 --> 00:21:53,962
having some issues at her place.
354
00:21:53,963 --> 00:21:55,199
You wanna do a walk on her house?
355
00:21:55,200 --> 00:21:57,231
Yes, I think that would be a good idea.
356
00:21:57,232 --> 00:22:00,412
Okay. I'll set it up.
357
00:22:46,384 --> 00:22:47,995
I don't like it in here at all.
358
00:22:47,996 --> 00:22:51,945
I don't like it in here at all.
359
00:22:51,946 --> 00:22:54,346
It's scary.
360
00:22:54,980 --> 00:22:57,800
This is bad, bad.
361
00:23:00,991 --> 00:23:03,165
I've managed to track
down a former inmate
362
00:23:03,166 --> 00:23:05,501
who was at ground zero
when the riot started.
363
00:23:05,502 --> 00:23:07,806
He's never talked about
what went down before,
364
00:23:07,807 --> 00:23:09,629
but he's agreed to tell me what he knows
365
00:23:09,630 --> 00:23:14,310
as long as I can keep
his identity hidden.
366
00:23:23,085 --> 00:23:28,985
This is the first time I've
been back since the early '80s.
367
00:23:29,258 --> 00:23:30,332
Well, you were here for the riot?
368
00:23:30,333 --> 00:23:31,892
I was here for the riot.
369
00:23:31,893 --> 00:23:32,880
What do you know about it?
370
00:23:32,881 --> 00:23:34,945
People knew that something
was gonna come down
371
00:23:34,946 --> 00:23:37,883
because there was too much
tension in the institution.
372
00:23:37,884 --> 00:23:42,789
There was too much talk about taking
over and rioting and stuff already.
373
00:23:42,790 --> 00:23:45,040
Did you see any of
these guys get murdered?
374
00:23:45,041 --> 00:23:47,410
Yeah, I saw quite a few of them.
375
00:23:47,411 --> 00:23:49,545
I saw killings.
376
00:23:49,546 --> 00:23:53,505
The guards that got caught, taken
as hostages, were all sodomized,
377
00:23:53,506 --> 00:23:55,598
every one of them.
378
00:23:55,599 --> 00:23:59,382
One inmate got his head
chopped off, you know.
379
00:23:59,383 --> 00:24:02,594
Then all of a sudden, going
down towards cell block 4,
380
00:24:02,595 --> 00:24:05,394
soon you could hear screaming
and killing and everything.
381
00:24:05,395 --> 00:24:09,198
Burning.. They torched some
guy there with a welding torch.
382
00:24:09,199 --> 00:24:11,592
And then the guy that got his
head cut off in the hallway,
383
00:24:11,593 --> 00:24:16,393
they.. They paraded his
head on a broomstick.
384
00:24:31,434 --> 00:24:35,419
Mm, I see somebody getting
their head chopped off.
385
00:24:35,420 --> 00:24:38,582
I don't know. It's like a flash of..
386
00:24:38,583 --> 00:24:42,903
Some guy's head falling on the floor..
387
00:24:46,168 --> 00:24:48,576
And rolling around.
388
00:24:48,577 --> 00:24:51,637
It feels sacrificial..
389
00:24:52,225 --> 00:24:54,685
In some way.
390
00:24:56,524 --> 00:24:59,382
That (Bleep) Riot was like a Vietnam.
391
00:24:59,383 --> 00:25:01,736
I mean, it was, like, crazy, you know?
392
00:25:01,737 --> 00:25:04,987
I gotta ask you a question.
During your time here,
393
00:25:04,988 --> 00:25:08,891
did you or any of your
fellow inmates ever..
394
00:25:08,892 --> 00:25:13,129
Come across something that you couldn't
explain, that was maybe paranormal?
395
00:25:13,130 --> 00:25:15,889
Mm, there was a lot of
strange things they would see.
396
00:25:15,890 --> 00:25:18,796
They would say, "did you see
that ghost did you see that?"
397
00:25:18,797 --> 00:25:23,094
Actually, if it was so quiet, you
could actually almost hear the screams..
398
00:25:23,095 --> 00:25:26,392
And the banging and shocking (Bleep).
399
00:25:26,393 --> 00:25:28,327
Do you think it's because of
what happened during the riot?
400
00:25:28,328 --> 00:25:30,378
Before and after the riot.
401
00:25:30,379 --> 00:25:32,014
I think it's a devil shop.
402
00:25:32,015 --> 00:25:37,235
It's the devil's house.
It needs to be destroyed.
403
00:25:40,356 --> 00:25:42,706
There's, like, a..
404
00:25:42,707 --> 00:25:46,367
Thing that came in from the..
405
00:25:47,488 --> 00:25:50,968
Outside, and it's a dark..
406
00:25:51,174 --> 00:25:52,735
Just mist.
407
00:25:52,736 --> 00:25:54,603
Mist.
408
00:25:54,604 --> 00:25:58,441
And it's going around up..
Up in the ceiling here..
409
00:25:58,442 --> 00:26:02,076
Going around in circles
and circles and circles.
410
00:26:02,077 --> 00:26:04,957
It's kinda creepy.
411
00:26:08,384 --> 00:26:11,744
It came out of the hole.
412
00:26:11,907 --> 00:26:14,247
Right here.
413
00:26:14,751 --> 00:26:18,591
- The hole in the tile?
- Yeah.
414
00:26:22,175 --> 00:26:25,235
Very, very, very bad.
415
00:26:30,739 --> 00:26:33,468
The New Mexico State Penitentiary
was built in the '50s,
416
00:26:33,469 --> 00:26:37,417
and the land has been filled with
nothing but death and horror ever since.
417
00:26:37,418 --> 00:26:40,149
But I need to know what
happened on the sight before.
418
00:26:40,150 --> 00:26:46,050
So I'm headed to the Santa Fe Public
Library to see what I can dig up.
419
00:26:47,946 --> 00:26:50,659
It didn't take long to
discover that Santa Fe's past
420
00:26:50,660 --> 00:26:55,637
has more in common with the
prison riot than I thought.
421
00:26:55,638 --> 00:26:58,044
In 1680, there was a massive revolt
422
00:26:58,045 --> 00:27:02,295
between the Pueblo Indians and Spanish
settlers, where over 400 Spaniards
423
00:27:02,296 --> 00:27:06,436
were humiliated, tortured, and killed.
424
00:27:16,291 --> 00:27:19,595
I would like to sketch a room..
425
00:27:19,596 --> 00:27:23,076
With a bunch of crazy men.
426
00:27:26,095 --> 00:27:30,952
And then there's a doorway, and
in that doorway is standing a man.
427
00:27:30,953 --> 00:27:35,453
But you can't see him. He's all shadow.
428
00:27:41,410 --> 00:27:45,190
So, Amy, is this what you saw?
429
00:27:48,107 --> 00:27:49,967
Yes.
430
00:28:24,039 --> 00:28:26,595
The severity of this case
required Amy and I to meet
431
00:28:26,596 --> 00:28:30,279
midway through our investigation,
which is highly unusual.
432
00:28:30,280 --> 00:28:33,816
Now that we've investigated the prison,
and Amy has walked Sandi's home..
433
00:28:33,817 --> 00:28:39,697
We're ready to reveal our
findings to each other and Sandi.
434
00:28:40,556 --> 00:28:43,011
Sandi actually filmed a movie here
435
00:28:43,012 --> 00:28:45,773
and she's had some pretty wild
experiences while she was here.
436
00:28:45,774 --> 00:28:49,252
Uh, since then, though, she's
been suffering from nightmares,
437
00:28:49,253 --> 00:28:52,100
she's had anxiety. Her
health has deteriorated.
438
00:28:52,101 --> 00:28:54,284
And you've even developed some ulcers.
439
00:28:54,285 --> 00:28:55,439
I did.
440
00:28:55,440 --> 00:29:01,320
So that being said, maybe Amy
could tell us about her walk.
441
00:29:04,090 --> 00:29:06,122
When I first got here..
442
00:29:06,123 --> 00:29:07,951
I saw two..
443
00:29:07,952 --> 00:29:11,251
Tribes that were
fighting over..
444
00:29:11,252 --> 00:29:13,050
I think land.
445
00:29:13,051 --> 00:29:18,151
And the land where we
are is really, really bad.
446
00:29:19,192 --> 00:29:23,272
It absorbed that residual experience.
447
00:29:24,200 --> 00:29:26,491
So back in 1680, there was a
448
00:29:26,492 --> 00:29:29,004
revolt of the Native
Americans that lived here
449
00:29:29,005 --> 00:29:30,756
against the Spanish settlers.
450
00:29:30,757 --> 00:29:32,699
The Spanish used them as slaves.
451
00:29:32,700 --> 00:29:36,998
And during that revolt, there
was 400 Spanish settlers killed.
452
00:29:36,999 --> 00:29:39,995
And when they captured the
Spanish, they would humiliate them.
453
00:29:39,996 --> 00:29:42,262
They would strip them naked,
took all their clothes off.
454
00:29:42,263 --> 00:29:43,537
They rode them like they were animals.
455
00:29:43,538 --> 00:29:45,187
Well, that's interesting.
456
00:29:45,188 --> 00:29:45,999
Why is that?
457
00:29:46,000 --> 00:29:49,660
The land has always been bad.
458
00:29:50,859 --> 00:29:53,521
You know, as soon as.. As the..
459
00:29:53,522 --> 00:29:57,422
Prison was built, it was haunted.
460
00:29:57,883 --> 00:30:00,810
Prisoners were being tormented
461
00:30:00,811 --> 00:30:03,310
by entities and the dead.
462
00:30:03,311 --> 00:30:05,741
The guards were having experiences.
463
00:30:05,742 --> 00:30:08,756
Um, I did speak to a couple of
prison guards that worked here..
464
00:30:08,757 --> 00:30:11,313
And they all experienced something.
465
00:30:11,314 --> 00:30:13,981
Corrections officers that went
to the academy for this prison
466
00:30:13,982 --> 00:30:17,667
were taught about the paranormal.
467
00:30:17,668 --> 00:30:20,656
And they actually put it in
their training, uh, curriculum.
468
00:30:20,657 --> 00:30:23,844
Maybe you could tell her about some
of the stuff that happened to you
469
00:30:23,845 --> 00:30:26,049
when you were here for the two days.
470
00:30:26,050 --> 00:30:28,318
As I was leaving here.
471
00:30:28,319 --> 00:30:31,651
I went into this area, and
it was completely black,
472
00:30:31,652 --> 00:30:35,612
and I hear.. "Hey. How ya doing?"
473
00:30:35,713 --> 00:30:39,156
And I said.. "Fine. How are you?"
474
00:30:39,157 --> 00:30:41,607
And he said.. "Fine now."
475
00:30:41,608 --> 00:30:45,889
Turned around to look,
and there was nobody there.
476
00:30:45,890 --> 00:30:47,750
Wow.
477
00:30:52,303 --> 00:30:54,256
So anything else on your walk?
478
00:30:54,257 --> 00:30:55,891
Oh, yeah.
479
00:30:55,892 --> 00:30:59,903
I ended up down by the laundry room.
480
00:30:59,904 --> 00:31:02,304
And I saw..
481
00:31:02,432 --> 00:31:06,841
All of these people who
were severely mentally ill.
482
00:31:06,842 --> 00:31:12,362
It was very unnerving, very
strange, and very upsetting.
483
00:31:12,819 --> 00:31:15,744
There's, like, a lot of
crazy people down here.
484
00:31:15,745 --> 00:31:19,645
Like, really, really mentally ill.
485
00:31:20,316 --> 00:31:24,396
They don't even know who they are.
486
00:31:25,754 --> 00:31:29,546
This prison was built in the
'50s, and during the '60s and '70s,
487
00:31:29,547 --> 00:31:31,474
they really ran it pretty poorly.
488
00:31:31,475 --> 00:31:36,693
I spoke to a reporter, and, uh, he
basically said, uh, it was overcrowded.
489
00:31:36,694 --> 00:31:41,283
When inmates went crazy,
they just left them here.
490
00:31:41,284 --> 00:31:45,120
So you had a lot of guys here that
weren't getting proper medication.
491
00:31:45,121 --> 00:31:47,481
And that were legitimately crazy.
492
00:31:47,482 --> 00:31:49,762
Wow. Okay.
493
00:31:50,919 --> 00:31:54,750
So I see all of these insane people.
494
00:31:54,751 --> 00:31:55,991
It almost looked like..
495
00:31:55,992 --> 00:31:58,854
You know those voodoo
dolls that have the twine?
496
00:31:58,855 --> 00:31:59,981
Mm-hmm.
497
00:31:59,982 --> 00:32:04,355
So every once in a while,
one of them would become that,
498
00:32:04,356 --> 00:32:08,097
and would, like, climb on
the walls or the ceiling,
499
00:32:08,098 --> 00:32:13,198
and it seemed like something
had taken over them.
500
00:32:15,070 --> 00:32:18,202
And while I was down there seeing this..
501
00:32:18,203 --> 00:32:21,514
I also saw the thing that
502
00:32:21,515 --> 00:32:23,821
made the Earth bad here.
503
00:32:23,822 --> 00:32:27,662
There was, like, this gray mist.
504
00:32:28,404 --> 00:32:30,379
Then I..
505
00:32:30,380 --> 00:32:31,647
Saw..
506
00:32:31,648 --> 00:32:33,988
This thing.
507
00:32:36,041 --> 00:32:40,841
I mean, some people
would say it's a devil.
508
00:32:43,124 --> 00:32:45,033
And this thing is..
509
00:32:45,034 --> 00:32:48,394
Far worse than any demon.
510
00:32:49,672 --> 00:32:51,219
Very, uh..
511
00:32:51,220 --> 00:32:53,980
Formidable, nasty.
512
00:32:55,343 --> 00:32:57,566
And it, uh, it does change shape.
513
00:32:57,567 --> 00:33:00,882
And it's very, very intelligent.
514
00:33:00,883 --> 00:33:05,618
It likes this place a
lot because it's scary.
515
00:33:05,619 --> 00:33:09,825
And it was surrounded
by these insane men.
516
00:33:09,826 --> 00:33:15,085
So what I did was I sketched
the scene that I saw.
517
00:33:15,086 --> 00:33:16,250
Let's take a look at it.
518
00:33:16,251 --> 00:33:22,151
I don't see Amy's sketch, so it's
gonna be the first time I'm seeing it.
519
00:33:27,809 --> 00:33:29,729
Jeez.
520
00:33:50,866 --> 00:33:54,086
So that's what I saw down there.
521
00:33:54,087 --> 00:33:58,287
And he's the really, really bad one.
522
00:34:01,419 --> 00:34:04,123
He's, like, the devil thing.
523
00:34:04,124 --> 00:34:06,584
All darkness.
524
00:34:08,989 --> 00:34:11,620
He can make people sick.
525
00:34:11,621 --> 00:34:15,161
He can rape. He can murder.
526
00:34:16,344 --> 00:34:18,804
Sandi, why don't you tell Amy about
527
00:34:18,805 --> 00:34:22,585
the shadow figure you had seen?
528
00:34:26,435 --> 00:34:29,375
I can't right now.
529
00:34:37,335 --> 00:34:41,595
I can't even look at that right now.
530
00:34:59,047 --> 00:35:01,602
Sandi, why don't you tell Amy about
531
00:35:01,603 --> 00:35:05,383
the shadow figure you had seen?
532
00:35:09,227 --> 00:35:12,167
I can't right now.
533
00:35:19,368 --> 00:35:23,356
I can't even look at that right now.
534
00:35:23,357 --> 00:35:25,697
It's okay.
535
00:35:30,236 --> 00:35:33,416
I see that man a lot.
536
00:35:39,523 --> 00:35:41,623
Why me?
537
00:35:48,087 --> 00:35:51,867
Have you had experiences before?
538
00:35:52,171 --> 00:35:54,811
- Yeah.
- Yeah.
539
00:35:55,140 --> 00:35:57,631
They'll be attracted to us.
540
00:35:57,632 --> 00:35:59,260
So you think she's maybe a sensitive?
541
00:35:59,261 --> 00:36:01,140
Mm-hmm.
542
00:36:01,141 --> 00:36:04,225
Sensitives like Sandi
are a magnet for the dead.
543
00:36:04,226 --> 00:36:06,772
But when they attract something
like this shadow devil,
544
00:36:06,773 --> 00:36:11,198
it can be extremely
dangerous, even fatal.
545
00:36:11,199 --> 00:36:14,235
He has never been human and..
546
00:36:14,236 --> 00:36:16,775
He has grown..
547
00:36:16,776 --> 00:36:21,025
To what he is by all of the
horrors that have happened here.
548
00:36:21,026 --> 00:36:24,761
Not just the prison, but before that.
549
00:36:24,762 --> 00:36:28,919
So could this thing have even triggered
the violence with the Native Americans?
550
00:36:28,920 --> 00:36:31,860
Oh, yeah. Oh, yeah.
551
00:36:36,912 --> 00:36:38,708
Anything else on your walk?
552
00:36:38,709 --> 00:36:40,809
I saw..
553
00:36:40,823 --> 00:36:45,849
Some guy who worked here
running around like a maniac.
554
00:36:45,850 --> 00:36:49,265
I saw another guy getting
his throat slashed.
555
00:36:49,266 --> 00:36:51,666
I saw, um..
556
00:36:52,169 --> 00:36:54,901
Guys throwing men over the..
557
00:36:54,902 --> 00:36:58,014
You know, the top railing.
558
00:36:58,015 --> 00:37:01,165
And there was, um, one guy who got
559
00:37:01,166 --> 00:37:03,236
bashed in the head, and I could, like..
560
00:37:03,237 --> 00:37:05,884
I literally could taste
all the blood in my mouth.
561
00:37:05,885 --> 00:37:08,870
It was filled up in my mouth.
562
00:37:08,871 --> 00:37:11,991
And, um, uh, violent..
563
00:37:12,704 --> 00:37:15,633
Things, which I was like,
well.. It's a prison. Ya know..
564
00:37:15,634 --> 00:37:17,890
Yeah, it is a prison but it's also..
565
00:37:17,891 --> 00:37:21,432
The scene of probably one of the
bloodiest prison riots in U.S. history.
566
00:37:21,433 --> 00:37:24,688
In 1980, there was a riot here
where 33 inmates were killed.
567
00:37:24,689 --> 00:37:26,897
11 guards were taken hostage.
568
00:37:26,898 --> 00:37:30,437
They raped these guys. They beat them.
569
00:37:30,438 --> 00:37:33,431
They set a couple guys on
fire with an acetylene torch.
570
00:37:33,432 --> 00:37:35,120
They cut another guy's head off.
571
00:37:35,121 --> 00:37:41,021
They took they guy's head and they
paraded it around like a trophy.
572
00:37:43,640 --> 00:37:46,359
What's that look?
573
00:37:46,360 --> 00:37:49,272
During the walk of your house..
574
00:37:49,273 --> 00:37:53,593
I saw a man getting his head cut off.
575
00:37:54,656 --> 00:37:57,956
It was like a sacrifice.
576
00:38:00,606 --> 00:38:02,466
Wow.
577
00:38:06,740 --> 00:38:09,121
She did something when she was here
578
00:38:09,122 --> 00:38:12,139
filming, and she knows it was a mistake.
579
00:38:12,140 --> 00:38:14,004
But if you could tell Amy about that..
580
00:38:14,005 --> 00:38:17,216
I wanna see if there's maybe
something going on with that.
581
00:38:17,217 --> 00:38:20,546
I found a hat down there
that I thought was cool.
582
00:38:20,547 --> 00:38:25,634
And I thought, oh, my sons will
love this, and so I took it..
583
00:38:25,635 --> 00:38:28,815
And I brought it home.
584
00:38:28,891 --> 00:38:33,305
I mean, I realized after I got it
home it was probably a really bad idea
585
00:38:33,306 --> 00:38:37,488
because then things started
happening in my house.
586
00:38:37,489 --> 00:38:39,649
Mm, boy.
587
00:38:41,566 --> 00:38:43,274
So I burned it,
588
00:38:43,275 --> 00:38:45,805
but I burned it in the fireplace.
589
00:38:45,806 --> 00:38:49,526
- In the house.
- Oh, (Bleep).
590
00:38:49,830 --> 00:38:54,335
Burning an object from a haunted location
doesn't destroy the evil within in.
591
00:38:54,336 --> 00:38:58,711
It actually makes it
stronger, unleashing its power.
592
00:38:58,712 --> 00:39:02,257
I mean, I figured the smoke
would go out of the house.
593
00:39:02,258 --> 00:39:04,898
I didn't know.
594
00:39:05,230 --> 00:39:07,690
Oh, my gosh.
595
00:39:12,381 --> 00:39:15,744
There was a, um, a little mist.
596
00:39:15,745 --> 00:39:20,299
Like the mist that I saw
come out of the ground here.
597
00:39:20,300 --> 00:39:25,161
I saw this mist in the
bathroom on the ceiling..
598
00:39:25,162 --> 00:39:26,655
In that area.
599
00:39:26,656 --> 00:39:29,202
And at this point, it's..
600
00:39:29,203 --> 00:39:32,743
It's aware, it's conscious.
601
00:39:34,857 --> 00:39:37,690
What I'm thinking possibly..
602
00:39:37,691 --> 00:39:40,211
Is that, uh..
603
00:39:40,412 --> 00:39:45,212
You brought a little
piece of this negative..
604
00:39:45,652 --> 00:39:48,172
To your home.
605
00:40:08,637 --> 00:40:11,644
Now, Sandi, we're gonna answer
your most pressing questions.
606
00:40:11,645 --> 00:40:15,048
I mean, your house.. You're
afraid to be in your house.
607
00:40:15,049 --> 00:40:18,395
Your health is still bad.
608
00:40:18,396 --> 00:40:23,567
Um, and you thought burning
the hat was gonna change things.
609
00:40:23,568 --> 00:40:25,202
Uh, but obviously it didn't.
610
00:40:25,203 --> 00:40:26,102
No.
611
00:40:26,103 --> 00:40:29,910
Uh, I mean, the question is, how are
you gonna get your life back on track.
612
00:40:29,911 --> 00:40:31,253
And make things better?
613
00:40:31,254 --> 00:40:37,154
Um, for that, I'm gonna turn it
over to Amy, see if she can help you.
614
00:40:38,446 --> 00:40:40,773
There's gonna be two parts to this.
615
00:40:40,774 --> 00:40:44,143
What you need to have happen..
616
00:40:44,144 --> 00:40:48,749
Is for a medicine man
or a medicine woman.
617
00:40:48,750 --> 00:40:51,990
To come to your house..
618
00:40:52,300 --> 00:40:54,402
And do..
619
00:40:54,403 --> 00:40:55,551
A..
620
00:40:55,552 --> 00:40:57,913
Ritual cleansing.
621
00:40:57,914 --> 00:41:00,806
I mean, from "A" to Z."
622
00:41:00,807 --> 00:41:03,567
A real cleansing.
623
00:41:04,836 --> 00:41:09,268
You should not be
there when this happens.
624
00:41:09,269 --> 00:41:11,811
The other thing..
While that's happening..
625
00:41:11,812 --> 00:41:15,602
Is that you need to
be, like, in a hotel..
626
00:41:15,603 --> 00:41:17,710
And with a healer
627
00:41:17,711 --> 00:41:21,565
who does a complete body cleanse on you.
628
00:41:21,566 --> 00:41:24,248
Um, so a cleansing ritual of your body,
629
00:41:24,249 --> 00:41:27,640
because it does like to attach
630
00:41:27,641 --> 00:41:30,881
in a very physical way.
631
00:41:32,590 --> 00:41:36,248
These two things need to
be happening simultaneously.
632
00:41:36,249 --> 00:41:38,056
Okay?
633
00:41:38,057 --> 00:41:39,369
You need to take care of yourself.
634
00:41:39,370 --> 00:41:44,507
You need to get this done so
that you can function because..
635
00:41:44,508 --> 00:41:47,028
It's in you.
636
00:41:53,327 --> 00:41:56,747
You gonna take her advice?
637
00:42:01,487 --> 00:42:04,789
Sandi should follow my advice precisely.
638
00:42:04,790 --> 00:42:08,704
If she doesn't, I'm worried this
evil shadow devil will grow..
639
00:42:08,705 --> 00:42:13,445
And her health could
continue to deteriorate.
640
00:42:13,471 --> 00:42:17,191
Subs created by: David Coleman.
641
00:42:17,241 --> 00:42:21,791
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.