Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,850 --> 00:00:06,772
You don't know me.
2
00:00:06,837 --> 00:00:09,197
You may think
you do.
3
00:00:10,039 --> 00:00:13,074
You may have heard
things, stories,
4
00:00:13,346 --> 00:00:15,343
about the way I work,
5
00:00:15,598 --> 00:00:17,405
jobs I've done,
6
00:00:17,757 --> 00:00:19,592
and what I'm capable of.
7
00:00:19,784 --> 00:00:21,937
I know your reputation,
which is why we hired you.
8
00:00:22,002 --> 00:00:23,967
The incident will appear to be
part of your political agenda.
9
00:00:24,032 --> 00:00:26,303
No one will know its real
purpose if you can get it done.
10
00:00:26,368 --> 00:00:28,807
Everything is on schedule.
11
00:00:28,872 --> 00:00:30,925
I haven't heard from you
in nearly a month.
12
00:00:30,990 --> 00:00:33,375
- Not a single word.
- I told you,
13
00:00:33,440 --> 00:00:37,365
I couldn't do your job
without making a few changes.
14
00:00:37,500 --> 00:00:40,351
Those changes have been made.
15
00:00:40,537 --> 00:00:42,312
Target will only be in town
for a day.
16
00:00:42,451 --> 00:00:43,711
He knows about
the coup attempt.
17
00:00:43,776 --> 00:00:46,613
- If he tells anyone...
- I told you, it's on schedule.
18
00:00:46,678 --> 00:00:48,333
But you haven't
told me how you'll do it.
19
00:00:48,398 --> 00:00:49,621
Will it be on-site?
20
00:00:49,686 --> 00:00:52,086
If so, how do you intend on getting
past security? How will you get out?
21
00:00:52,151 --> 00:00:54,644
Do we have assurances
this won't get back to us?
22
00:00:54,756 --> 00:00:58,724
Are you saying
you want me to call it off?
23
00:00:59,039 --> 00:01:00,809
No, what I'm saying
24
00:01:00,874 --> 00:01:02,367
is that
the fate of an entire country
25
00:01:02,432 --> 00:01:03,962
rests on you doing your job.
26
00:01:04,027 --> 00:01:05,659
So stop talking.
27
00:01:05,780 --> 00:01:08,092
Consider it
done.
28
00:01:14,930 --> 00:01:17,783
What is this?
Who are you?
29
00:01:17,961 --> 00:01:21,112
Believe it or not,
I'm you.
30
00:01:22,906 --> 00:01:26,360
*THE BLACKLIST*
Season 06 Episode 02
31
00:01:27,440 --> 00:01:29,707
*THE BLACKLIST*
Episode Title: "The Corsican"
32
00:01:31,010 --> 00:01:33,189
Yes, I only need you to recover the data.
33
00:01:33,254 --> 00:01:35,546
And, no, I already told you.
I can't tell you why.
34
00:01:36,630 --> 00:01:39,202
Buck, did I ask you questions
35
00:01:39,267 --> 00:01:40,791
when you needed me to pretend
to be your girlfriend
36
00:01:40,856 --> 00:01:42,276
at the last reunion?
37
00:01:43,391 --> 00:01:45,393
Yes, I...
38
00:01:45,989 --> 00:01:48,735
Yeah, okay, great.
Thank you.
39
00:01:49,254 --> 00:01:50,654
Call me back.
40
00:01:51,479 --> 00:01:52,574
Well?
41
00:01:53,680 --> 00:01:54,939
What did he say?
42
00:01:55,177 --> 00:01:56,505
He asked a lot of questions.
43
00:01:56,570 --> 00:01:59,384
But can he recover the medical
files Reddington erased,
44
00:01:59,449 --> 00:02:02,526
- tell us what he's hiding?
- Look, Liz,
45
00:02:03,948 --> 00:02:05,873
I get
that we're on our own
46
00:02:05,948 --> 00:02:08,078
and that Reddington can't find out
what we're doing,
47
00:02:08,143 --> 00:02:09,823
but can you explain to me
again why we can't
48
00:02:09,888 --> 00:02:11,800
just go to one person
in the FBI?
49
00:02:11,865 --> 00:02:12,897
It's too risky.
50
00:02:12,962 --> 00:02:15,595
- Because you think he'll find out?
- He will.
51
00:02:16,376 --> 00:02:18,031
Anyone who's ever gotten close
52
00:02:18,096 --> 00:02:19,596
to the truth
about who Reddington was before
53
00:02:19,661 --> 00:02:21,738
he became Reddington
ended up dead.
54
00:02:21,940 --> 00:02:23,829
My husband,
Dr. Koehler.
55
00:02:23,894 --> 00:02:25,163
Ian Garvey.
56
00:02:25,228 --> 00:02:26,815
Jennifer, trust me.
57
00:02:27,749 --> 00:02:29,930
We can't go to the Bureau,
not yet.
58
00:02:30,338 --> 00:02:31,655
We've got to stick to the plan
59
00:02:31,720 --> 00:02:32,819
and see if your friend
can restore
60
00:02:32,884 --> 00:02:34,805
the medical files
Reddington erased.
61
00:02:40,958 --> 00:02:42,363
Elizabeth?
62
00:02:44,923 --> 00:02:46,337
Help me pick these up.
63
00:02:46,402 --> 00:02:48,399
You can't let him in.
He can't see me.
64
00:02:48,822 --> 00:02:50,621
No, he can't.
65
00:02:53,165 --> 00:02:54,579
No one else is gonna die.
66
00:02:54,644 --> 00:02:56,779
The friend who wants to help
us is a really good guy.
67
00:02:56,844 --> 00:02:58,638
We can't let anything happen
to him, please.
68
00:02:58,776 --> 00:03:01,250
Okay.
No one.
69
00:03:10,691 --> 00:03:12,147
Bad time?
70
00:03:12,606 --> 00:03:14,070
No.
71
00:03:15,644 --> 00:03:16,915
May we?
72
00:03:17,176 --> 00:03:18,187
Hmm?
73
00:03:18,269 --> 00:03:20,171
As a fugitive from justice,
74
00:03:20,236 --> 00:03:23,005
I prefer not to linger
in public hallways.
75
00:03:23,180 --> 00:03:24,889
Of course.
Come in.
76
00:03:25,445 --> 00:03:26,732
Have you lost weight?
77
00:03:26,797 --> 00:03:29,210
Hmm.
Five pounds.
78
00:03:29,492 --> 00:03:31,589
Oh. Seven pounds
79
00:03:31,654 --> 00:03:33,507
when it's in the morning.
80
00:03:34,911 --> 00:03:36,370
Let me look at you.
81
00:03:37,329 --> 00:03:39,515
Well, you look fantastic.
82
00:03:39,748 --> 00:03:41,550
Thai chi and spinach
suit you.
83
00:03:41,615 --> 00:03:43,308
I feel
like a different person.
84
00:03:43,816 --> 00:03:45,837
I'm sure you do.
85
00:03:47,933 --> 00:03:50,515
I have news
about the Corsican.
86
00:03:51,467 --> 00:03:53,666
According to Reddington,
Moreau wasn't deterred
87
00:03:53,731 --> 00:03:55,858
by the shootout at
Dr. Koehler's operating room
88
00:03:55,923 --> 00:03:57,980
or our near miss at Reagan National.
89
00:03:58,045 --> 00:04:00,316
Instead, he's reaching out
to arms dealers
90
00:04:00,381 --> 00:04:01,547
about an upcoming job.
91
00:04:01,612 --> 00:04:03,120
What job?
Did he have any details?
92
00:04:03,185 --> 00:04:04,440
Reddington doesn't have any,
93
00:04:04,505 --> 00:04:05,894
but he's reaching out
to his contacts now.
94
00:04:05,959 --> 00:04:08,253
But if he's right
and Moreau is arming up,
95
00:04:08,318 --> 00:04:09,620
that means he's going to work.
96
00:04:09,685 --> 00:04:11,026
Which means
people are gonna die.
97
00:04:11,091 --> 00:04:12,441
What's the latest
on Moreau?
98
00:04:12,506 --> 00:04:14,730
Any hits from the airport
authority or local police?
99
00:04:14,795 --> 00:04:16,390
Well,
we've scoured CCTV feeds,
100
00:04:16,455 --> 00:04:18,318
but he was obviously
avoiding the cameras.
101
00:04:18,383 --> 00:04:19,682
Nothing clearly shows his face.
102
00:04:19,747 --> 00:04:20,889
So we're hunting for a killer,
103
00:04:20,954 --> 00:04:22,134
but we have no idea
what he looks like.
104
00:04:22,199 --> 00:04:24,723
Correct, but we do know
that he purchased a ticket
105
00:04:24,788 --> 00:04:26,542
under the name Dino DiPasquale
106
00:04:26,607 --> 00:04:30,450
and was all set to board Premium
Sky flight number 206 to JFK.
107
00:04:30,515 --> 00:04:32,443
Now, the alias is burned, but...
108
00:04:32,508 --> 00:04:34,090
He's headed to New York.
109
00:04:34,155 --> 00:04:35,844
No, he's already there.
110
00:04:35,990 --> 00:04:37,666
We put out an alert
on his vehicle,
111
00:04:37,731 --> 00:04:40,582
the one that he stole from the
employee parking at Reagan.
112
00:04:40,647 --> 00:04:41,654
Port Authority flagged it
113
00:04:41,719 --> 00:04:42,846
passing through the Holland Tunnel
114
00:04:42,911 --> 00:04:44,329
just after 6:00 p.m.
115
00:04:44,610 --> 00:04:45,991
We may not know who this guy is,
116
00:04:46,056 --> 00:04:48,967
but we know who he was...
A nationalist,
117
00:04:49,032 --> 00:04:51,625
a hit man who targets
globalism in all its forms.
118
00:04:51,742 --> 00:04:53,501
Navabi, alert possible targets...
119
00:04:53,566 --> 00:04:55,502
Wall Street, the media, consulates.
120
00:04:55,655 --> 00:04:57,782
Ressler, Keen, get to New York.
121
00:04:57,847 --> 00:05:00,623
There's an assassin in the
city, and we need to find him.
122
00:05:01,079 --> 00:05:02,484
I don't know about the others.
123
00:05:02,549 --> 00:05:04,111
I only know how it works for me.
124
00:05:04,313 --> 00:05:08,076
- The first basement.
- Yes, the first basement.
125
00:05:08,141 --> 00:05:10,961
It's a door marked "C2,"
northeast side of the building.
126
00:05:11,119 --> 00:05:13,069
Once inside, there's a checkpoint...
127
00:05:13,134 --> 00:05:15,618
I'm not interested
about the first checkpoint.
128
00:05:15,683 --> 00:05:19,535
Tell me about the second one,
where they check your badges.
129
00:05:19,645 --> 00:05:21,599
How do you know that?
130
00:05:22,316 --> 00:05:24,755
Please, why are you asking me
these things?
131
00:05:24,820 --> 00:05:28,001
Talk to me
about the second checkpoint
132
00:05:28,067 --> 00:05:31,982
where they check your badge
and your access code.
133
00:05:32,464 --> 00:05:33,945
How do you know
these things?
134
00:05:34,093 --> 00:05:36,492
The one they sent you
this morning,
135
00:05:37,143 --> 00:05:39,085
I need you to write it down.
136
00:05:39,169 --> 00:05:40,493
Now.
137
00:05:42,725 --> 00:05:44,181
Now!
138
00:05:58,797 --> 00:06:00,166
You sure?
139
00:06:00,738 --> 00:06:02,073
Yeah.
140
00:06:02,414 --> 00:06:05,804
Now it's time for you
to get into the trunk.
141
00:06:05,982 --> 00:06:07,261
What?
142
00:06:07,463 --> 00:06:09,617
Please, no.
143
00:06:10,463 --> 00:06:12,073
- Just...
- Wait, quick, quick,
144
00:06:12,166 --> 00:06:13,545
give me your badge.
145
00:06:20,824 --> 00:06:22,127
Now...
146
00:06:23,353 --> 00:06:24,982
Get in the trunk.
147
00:06:25,723 --> 00:06:26,989
Wait, no.
148
00:06:40,087 --> 00:06:41,392
Are you listening to me?
149
00:06:41,457 --> 00:06:43,888
The network cut my license fee in half.
150
00:06:43,953 --> 00:06:46,541
I'm paying ICM 10% off the top,
151
00:06:46,615 --> 00:06:49,865
and now the studio claims
that it's still in deficit?
152
00:06:50,237 --> 00:06:51,975
Yes, I want to sue.
153
00:06:52,091 --> 00:06:55,361
Now. Yesterday, if possible.
154
00:06:57,713 --> 00:06:59,810
Finally, people I can trust.
155
00:06:59,875 --> 00:07:02,368
I warned you, Aaron. How many times?
156
00:07:02,433 --> 00:07:05,170
The arms business is like
Ring Around the Rosie
157
00:07:05,290 --> 00:07:08,476
compared with this business
you call show.
158
00:07:08,681 --> 00:07:12,141
Hand to God, I'd rather
my daughter marry Arafat
159
00:07:12,266 --> 00:07:14,421
than a network
or studio executive.
160
00:07:14,486 --> 00:07:17,764
At least he paid you the
courtesy of lying to your face.
161
00:07:17,852 --> 00:07:22,506
I once provided transportation
for a Chinese cobalt magnate
162
00:07:22,571 --> 00:07:26,042
who insisted on funneling
his ill-gotten gains
163
00:07:26,107 --> 00:07:29,140
into a three-picture deal
with Woodman Blake.
164
00:07:29,675 --> 00:07:33,407
Huge hits,
each one bigger than the last.
165
00:07:33,483 --> 00:07:36,393
Careers were made.
Awards were won.
166
00:07:36,458 --> 00:07:40,128
A single dollar
over a billion in net profits,
167
00:07:40,193 --> 00:07:41,969
and he stood
to double his investment.
168
00:07:42,034 --> 00:07:45,661
The movies grossed
almost $3 billion worldwide.
169
00:07:45,726 --> 00:07:48,090
In anticipation
of his windfall,
170
00:07:48,155 --> 00:07:50,721
my associate purchased
a mansion in Sydney
171
00:07:50,786 --> 00:07:52,486
and a yacht in Montenegro.
172
00:07:52,551 --> 00:07:54,106
When the studio accountants
173
00:07:54,171 --> 00:07:55,854
were finished
sharpening their pencils,
174
00:07:55,919 --> 00:07:59,658
the net was $999 million
to the crooked penny.
175
00:07:59,723 --> 00:08:01,308
He went into receivership,
176
00:08:01,373 --> 00:08:03,511
and his wife left him
for a talent agent.
177
00:08:03,576 --> 00:08:05,504
Not that
that's gonna happen to you.
178
00:08:05,581 --> 00:08:07,375
I mean, financially,
you're screwed,
179
00:08:07,440 --> 00:08:08,736
but look at the bright side...
180
00:08:08,801 --> 00:08:11,549
Your wife's dead,
may she rest in peace.
181
00:08:12,514 --> 00:08:15,173
You said you had
a question about Moreau.
182
00:08:15,312 --> 00:08:17,163
Yes, his whereabouts.
183
00:08:17,228 --> 00:08:19,553
I'm told he reached out
to you recently.
184
00:08:19,618 --> 00:08:21,602
Mm, he did, but, um...
185
00:08:21,667 --> 00:08:23,082
Aaron, I wouldn't ask you
186
00:08:23,147 --> 00:08:25,235
to divulge information
about a client
187
00:08:25,300 --> 00:08:26,782
if it weren't urgent.
188
00:08:27,084 --> 00:08:29,192
I appreciate that,
my friend, hmm?
189
00:08:29,257 --> 00:08:31,068
From you,
I have no secrets.
190
00:08:31,133 --> 00:08:34,394
If I knew his whereabouts,
you'd know his whereabouts,
191
00:08:34,459 --> 00:08:35,485
but I don't.
192
00:08:35,550 --> 00:08:37,096
Oh, then how about the place
193
00:08:37,161 --> 00:08:39,035
where you're sending
the material he ordered?
194
00:08:39,100 --> 00:08:40,665
He didn't order any.
195
00:08:40,973 --> 00:08:44,747
I had a cache of RPGs,
mint condition, no interest.
196
00:08:44,812 --> 00:08:47,502
All he wanted was
a reference for a contractor.
197
00:08:47,793 --> 00:08:49,302
And who was that?
198
00:08:50,223 --> 00:08:52,198
Maxwell Ruddiger.
199
00:08:52,593 --> 00:08:54,105
Name mean anything to you?
200
00:08:54,170 --> 00:08:55,916
Like a blast from the past.
201
00:08:56,414 --> 00:08:57,627
Hmm.
202
00:08:59,893 --> 00:09:01,516
If you're good
with it, I'm good with it.
203
00:09:01,581 --> 00:09:04,082
I already told you,
I'm good with it.
204
00:09:04,455 --> 00:09:06,010
What am I missing?
205
00:09:06,199 --> 00:09:07,430
See, I know you,
206
00:09:07,495 --> 00:09:09,215
and I know there's no way
that you're okay
207
00:09:09,280 --> 00:09:11,123
with Reddington
killing a guy in our custody
208
00:09:11,188 --> 00:09:13,698
so he wouldn't have to
identify that skeleton.
209
00:09:14,010 --> 00:09:16,414
No, you don't want to tell me
what's really going on,
210
00:09:16,479 --> 00:09:18,014
I'm okay with it.
211
00:09:18,079 --> 00:09:20,361
But don't insult me
by saying you're good with it.
212
00:09:21,573 --> 00:09:23,376
- Thank you.
- For what?
213
00:09:23,441 --> 00:09:25,152
For being okay with it.
214
00:09:25,217 --> 00:09:27,006
What you got for us?
215
00:09:27,123 --> 00:09:28,577
Charles Albrecht.
216
00:09:28,642 --> 00:09:30,665
He was a courier
for the Turkish consulate.
217
00:09:30,779 --> 00:09:32,281
When he didn't show up for work,
218
00:09:32,346 --> 00:09:34,178
the consulate reported him missing.
219
00:09:34,576 --> 00:09:36,643
They were on alert
because we put word out.
220
00:09:36,760 --> 00:09:38,522
Did the consulate say
whether he was in possession
221
00:09:38,587 --> 00:09:40,978
of any privileged
or classified documents?
222
00:09:41,094 --> 00:09:42,578
He was carrying a diplomatic pouch
223
00:09:42,643 --> 00:09:43,918
that contained classified information.
224
00:09:43,983 --> 00:09:45,136
Was.
225
00:09:45,218 --> 00:09:47,614
The pouch is missing, and since
the intel was classified,
226
00:09:47,679 --> 00:09:49,337
the consulate won't say
what it was.
227
00:09:49,434 --> 00:09:51,342
Well, we already know
what it was...
228
00:09:51,407 --> 00:09:53,058
Something Moreau's
willing to kill for.
229
00:09:53,123 --> 00:09:56,186
Even if it was Moreau.
A Turkish courier?
230
00:09:56,251 --> 00:09:58,743
How does that fit into
his nationalist M.O.?
231
00:10:00,761 --> 00:10:02,455
What else can you tell us?
232
00:10:02,637 --> 00:10:04,981
The diplomatic pouch
wasn't the only thing missing.
233
00:10:05,222 --> 00:10:07,189
His I.D. was taken, too.
234
00:10:19,997 --> 00:10:21,488
Okay,
I think we have a problem.
235
00:10:21,553 --> 00:10:23,944
- Aram, what is it?
- Okay, it's about Albrecht.
236
00:10:24,009 --> 00:10:26,596
Mr. Cooper spoke to the ambassador
at the Turkish Embassy,
237
00:10:26,661 --> 00:10:28,483
who confirmed that Albrecht
was headed to a meeting
238
00:10:28,548 --> 00:10:31,312
at... Get this... The United Nations.
239
00:10:31,839 --> 00:10:33,503
That's how it fits his M.O.
240
00:10:33,568 --> 00:10:36,109
All right, U.N. Security Police
says Albrecht's badge was swiped
241
00:10:36,174 --> 00:10:37,970
six minutes ago at the
first basement level,
242
00:10:38,035 --> 00:10:39,261
entrance C2.
243
00:10:39,326 --> 00:10:40,933
All right, Aram,
coordinate with security,
244
00:10:40,998 --> 00:10:42,756
put that building on lockdown,
and see if they can't
245
00:10:42,821 --> 00:10:44,327
get a location on that badge.
246
00:10:44,392 --> 00:10:45,685
We're on our way.
247
00:10:45,750 --> 00:10:47,145
- Keen.
- Elizabeth...
248
00:10:47,210 --> 00:10:50,172
I have news about the
faceless assassin you seek.
249
00:10:50,239 --> 00:10:51,540
He's headed to the U.N.
250
00:10:51,605 --> 00:10:53,731
Yes, to deliver a bomb.
251
00:10:53,845 --> 00:10:55,996
A bomb?
You know this because?
252
00:10:56,061 --> 00:10:59,341
The device was purchased
from one Maxwell Ruddiger...
253
00:10:59,406 --> 00:11:02,320
A lush, a scoundrel, an old friend,
254
00:11:02,393 --> 00:11:05,259
and a consummate technician
of all things explosive.
255
00:11:05,324 --> 00:11:07,247
That's why Moreau
targeted the courier.
256
00:11:07,312 --> 00:11:08,474
This was about access.
257
00:11:08,539 --> 00:11:09,917
Moreau simply needed a way
258
00:11:09,982 --> 00:11:11,606
to get his device into the building.
259
00:11:11,671 --> 00:11:13,627
Well, the badge will get
him in, but not the bomb.
260
00:11:13,692 --> 00:11:15,407
They'll scan it at security,
stop it there.
261
00:11:15,472 --> 00:11:16,802
Unless they don't.
262
00:11:16,907 --> 00:11:19,385
Moreau didn't choose just anybody
with security clearance.
263
00:11:19,601 --> 00:11:22,774
He specifically chose someone
carrying a diplomatic pouch.
264
00:11:22,839 --> 00:11:25,392
Which they won't seize because
it's not subject to search.
265
00:11:25,483 --> 00:11:27,500
Elizabeth, the contraption
you're hunting for
266
00:11:27,565 --> 00:11:29,286
is a binary device
267
00:11:29,376 --> 00:11:32,053
that contains enough
ammonium nitrate and hydrazine
268
00:11:32,118 --> 00:11:33,941
to wipe out the entire
General Assembly
269
00:11:34,016 --> 00:11:36,144
if not take down
the building itself,
270
00:11:36,402 --> 00:11:37,684
and it's volatile.
271
00:11:37,749 --> 00:11:39,674
The slightest bump
or jostle
272
00:11:39,739 --> 00:11:41,388
could detonate
the thing without warning.
273
00:11:41,453 --> 00:11:43,255
- How do you know this?
- I know this because
274
00:11:43,320 --> 00:11:46,037
I'm sitting with the madman
who built the damn thing.
275
00:11:46,102 --> 00:11:47,726
Maxwell Ruddiger is with you?
276
00:11:47,796 --> 00:11:49,863
We're en route to you
as we speak.
277
00:11:50,280 --> 00:11:52,568
You need to clear the
building, locate that device,
278
00:11:52,664 --> 00:11:54,425
and find a way
to get us to it,
279
00:11:54,490 --> 00:11:57,123
but do not let anyone
near that widowmaker
280
00:11:57,193 --> 00:12:00,620
until I can get Ruddiger there
to undo the devil he's created.
281
00:12:00,685 --> 00:12:02,790
- Understood?
- Yes.
282
00:12:05,107 --> 00:12:08,171
Max, perhaps you should
put down the gin and tonics.
283
00:12:08,236 --> 00:12:11,152
You have a job to do,
and you'll need steady hands.
284
00:12:11,217 --> 00:12:14,937
The gin and tonics are exactly
what give me the steady hands.
285
00:12:16,236 --> 00:12:17,869
Better have another.
286
00:12:33,222 --> 00:12:34,562
♪ Crawling ♪
287
00:12:36,182 --> 00:12:37,875
♪ Over your window ♪
288
00:12:37,940 --> 00:12:40,747
♪ You think I'm confused ♪
289
00:12:40,812 --> 00:12:44,865
♪ I'm waiting for the divergent wasp ♪
290
00:12:44,930 --> 00:12:47,369
♪ To complete my current ruse ♪
291
00:12:48,629 --> 00:12:50,651
♪ You use a plate-glass screen ♪
292
00:12:52,720 --> 00:12:56,398
♪ To protect my chosen target ♪
293
00:12:56,463 --> 00:12:59,505
♪ But there's an air-pellet hole ♪
294
00:12:59,570 --> 00:13:02,274
♪ I can crawl through to you ♪
295
00:13:02,382 --> 00:13:04,260
Jean Topperwien, head of security.
296
00:13:04,325 --> 00:13:05,648
Agents Ressler, Keen, FBI.
297
00:13:05,713 --> 00:13:07,408
You need to evacuate
this building.
298
00:13:07,473 --> 00:13:09,695
We have an evacuation plan,
but there's no guarantee
299
00:13:09,760 --> 00:13:11,181
we won't lose
your unsub in the process.
300
00:13:11,246 --> 00:13:12,706
Well, that's a risk
we're gonna have to take.
301
00:13:12,771 --> 00:13:13,650
You have to clear this building.
302
00:13:13,715 --> 00:13:14,788
Do you have
a location on Moreau?
303
00:13:14,853 --> 00:13:16,119
We know where the
badge was last swiped.
304
00:13:16,184 --> 00:13:17,907
Take us there, now.
305
00:13:18,485 --> 00:13:22,341
♪ I am the fly, I am the fly,
I am the fly, I am the fly ♪
306
00:13:22,406 --> 00:13:24,012
♪ Fly in the, fly in the ointment ♪
307
00:13:24,077 --> 00:13:25,836
Attention, all personnel,
308
00:13:25,901 --> 00:13:28,498
this is an emergency.
For your safety,
309
00:13:28,626 --> 00:13:31,571
please immediately
locate the nearest exit.
310
00:13:31,636 --> 00:13:34,537
- This is not a test.
- ♪ Fly in the, fly in the ointment ♪
311
00:13:37,552 --> 00:13:43,315
♪ I am the fly, I am the fly,
I am the fly, I am the fly ♪
312
00:13:43,380 --> 00:13:45,377
♪ Fly in the, fly in the ointment ♪
313
00:13:45,442 --> 00:13:48,648
Sir! Stop.
Put it down.
314
00:13:48,713 --> 00:13:51,165
- Special Agent Elizabeth Keen, FBI.
- ♪ I am the fly, I am the fly ♪
315
00:13:51,230 --> 00:13:53,146
We have reason to believe
that case contains
316
00:13:53,211 --> 00:13:54,386
- an explosive device.
- ♪ I am the fly, I am the fly ♪
317
00:13:54,451 --> 00:13:56,489
I need you
to put it down slowly
318
00:13:56,581 --> 00:13:59,231
- and do exactly as I say.
- ♪ Fly in the, fly in the ointment
319
00:14:01,381 --> 00:14:03,690
♪ I am the fly ♪
320
00:14:09,366 --> 00:14:11,905
Okay, uh, all right,
I have the feeds up now.
321
00:14:11,970 --> 00:14:13,912
All right, I'm putting you
on with the head of security now.
322
00:14:13,977 --> 00:14:15,482
Attention, all personnel...
323
00:14:15,547 --> 00:14:16,474
Agent Mojtabai.
324
00:14:16,539 --> 00:14:17,791
- Hello.
- Hello,
325
00:14:17,856 --> 00:14:19,257
we're holding evacuees on
the north lawn.
326
00:14:19,322 --> 00:14:21,786
I'm trying to get you access
to those feeds now.
327
00:14:21,851 --> 00:14:23,313
Okay, thank you.
328
00:14:32,357 --> 00:14:34,108
Move, move!
329
00:14:36,148 --> 00:14:38,058
Attention,
all personnel...
330
00:14:38,347 --> 00:14:40,952
My gun, he's... He's got my gun.
331
00:14:41,017 --> 00:14:43,161
Officer down. Repeat,
officer down. North atrium.
332
00:14:43,226 --> 00:14:44,917
Suspect's armed
and on the move.
333
00:14:44,982 --> 00:14:47,450
Our evacuation protocol is clear.
334
00:14:47,515 --> 00:14:49,413
I've been authorized
to change it.
335
00:14:49,478 --> 00:14:51,241
The FBI has
no authority here.
336
00:14:51,306 --> 00:14:53,640
Besides, we won't evacuate
emergency personnel...
337
00:14:53,705 --> 00:14:55,559
- During an actual emergency.
- You need to leave,
338
00:14:55,624 --> 00:14:57,407
including all UN Personnel,
339
00:14:57,472 --> 00:15:03,061
NYPD responders, NYPD bomb
squad, HDU, everyone.
340
00:15:03,502 --> 00:15:05,041
That was my superior officer.
341
00:15:05,106 --> 00:15:07,360
The Secretary General
just hung up with Homeland,
342
00:15:07,425 --> 00:15:08,702
and they've requested
we evacuate
343
00:15:08,767 --> 00:15:10,624
all emergency personnel.
344
00:15:11,907 --> 00:15:13,639
Who are you people?
345
00:15:14,052 --> 00:15:15,965
What's going on here?
346
00:15:16,133 --> 00:15:19,990
10-4, we're clear.
347
00:15:27,997 --> 00:15:30,394
This is certainly a first.
348
00:15:33,009 --> 00:15:35,923
♪ Move aside, and let
the man go through ♪
349
00:15:36,121 --> 00:15:37,997
♪ Let the man go through ♪
350
00:15:38,062 --> 00:15:40,984
♪ Move aside, and let
the man go through ♪
351
00:15:41,049 --> 00:15:42,840
♪ Let the man go through ♪
352
00:15:42,905 --> 00:15:45,806
♪ Move aside, and let
the man go through ♪
353
00:15:45,871 --> 00:15:47,190
♪ Let the man go through ♪
354
00:15:47,255 --> 00:15:48,142
♪ Move aside, and let
the man go through ♪
355
00:15:48,207 --> 00:15:49,762
Okay, I think I got him.
356
00:15:49,827 --> 00:15:51,566
All right, Aram, talk to me.
Which way?
357
00:15:51,631 --> 00:15:54,091
- ♪ Let the man go through, through ♪
- All right, turn left.
358
00:15:54,231 --> 00:15:56,260
No, right. No, no, no, your right.
359
00:15:59,402 --> 00:16:01,854
He can't be more than 20 yards
ahead of you, moving west.
360
00:16:01,919 --> 00:16:06,868
♪ If I stole somebody
else's wave to fly up ♪
361
00:16:07,657 --> 00:16:10,140
I apologize, it's
probably a silly question...
362
00:16:10,205 --> 00:16:12,994
But why are the police
escorting us, again?
363
00:16:13,059 --> 00:16:16,623
The police and I have a
special kind of relationship.
364
00:16:16,833 --> 00:16:19,596
Yeah, but this,
they treat you like Elvis.
365
00:16:19,661 --> 00:16:24,402
Yes, except the President
gave Elvis a badge,
366
00:16:24,467 --> 00:16:26,683
and I don't really need one.
367
00:16:26,748 --> 00:16:28,724
♪ Too fat, fat you must cut lean ♪
368
00:16:28,789 --> 00:16:30,942
♪ You got to take the
elevator to the mezzanine ♪
369
00:16:31,007 --> 00:16:32,236
- ♪ Chump change ♪
- Okay, I can't tell.
370
00:16:32,301 --> 00:16:34,643
- ♪ And it's on, super bon bon ♪
- Uh... Come on. Where'd you go?
371
00:16:34,708 --> 00:16:36,296
All right, I, I lost him on the feed.
372
00:16:36,361 --> 00:16:38,352
- ♪ Too fat, fat, you must cut lean ♪
- I do not have a visual.
373
00:16:38,417 --> 00:16:42,191
♪ You got to take the
elevator to the mezzanine ♪
374
00:16:42,256 --> 00:16:45,066
Okay. I just picked him up
again. You're close.
375
00:16:45,131 --> 00:16:46,709
♪ Super bon bon, super bon bon ♪
376
00:16:48,540 --> 00:16:50,695
Drop the weapon, Moreau.
Don't do this.
377
00:16:50,760 --> 00:16:54,432
You've got bigger problems
than me inside that building.
378
00:16:54,570 --> 00:16:56,457
I'm only worried about you.
379
00:16:57,551 --> 00:17:00,383
Maybe you should be worried
about my hostage.
380
00:17:01,293 --> 00:17:03,541
♪ You must cut lean ♪
381
00:17:03,606 --> 00:17:06,428
- Hang on.
- ♪ You got to take the elevator ♪
382
00:17:06,493 --> 00:17:08,279
Hold on. Hold on.
383
00:17:08,344 --> 00:17:10,211
♪ Super bon bon, super bon bon ♪
384
00:17:10,276 --> 00:17:13,008
♪ Too fat, fat, you must cut lean ♪
385
00:17:13,073 --> 00:17:14,415
Hang on. Hang on.
386
00:17:14,480 --> 00:17:17,363
♪ Chump change, and it's on,
super bon bon ♪
387
00:17:17,428 --> 00:17:19,641
♪ Super bon bon, super bon bon ♪
388
00:17:22,698 --> 00:17:25,235
Your men need to vacate
the premises.
389
00:17:33,614 --> 00:17:36,306
Funny, it's all so much
smaller than I'd imagined.
390
00:17:37,402 --> 00:17:38,672
A little tacky.
391
00:17:38,737 --> 00:17:40,674
Reminds me of that road trip we took.
392
00:17:40,739 --> 00:17:43,487
- To Memphis.
- Yes, exactly, Graceland.
393
00:17:43,552 --> 00:17:46,090
I had the same reaction
at Graceland.
394
00:17:47,062 --> 00:17:49,360
All rather unimpressive,
actually.
395
00:17:51,505 --> 00:17:53,301
It smells kind of funny.
396
00:17:55,506 --> 00:17:57,792
How much time
before this thing goes off?
397
00:17:58,417 --> 00:18:00,468
I don't have a clue.
398
00:18:01,420 --> 00:18:03,225
Elizabeth, maybe
we should find someone
399
00:18:03,290 --> 00:18:04,784
to get the man a drink.
400
00:18:11,704 --> 00:18:13,175
Tell me about the perimeter.
401
00:18:13,240 --> 00:18:15,336
We're working with NYPD
to set a line
402
00:18:15,401 --> 00:18:18,943
from Midtown to the east and
59th down to 42nd to the south.
403
00:18:19,008 --> 00:18:20,382
- Any sightings?
- Not yet,
404
00:18:20,447 --> 00:18:22,749
but I've got NYPD analyzing
footage of the area
405
00:18:22,814 --> 00:18:23,655
as we speak.
406
00:18:23,720 --> 00:18:25,378
Pull surveillance,
find an image.
407
00:18:25,443 --> 00:18:28,016
I want Moreau's face on every
TV in the tri-state area.
408
00:18:28,081 --> 00:18:29,452
Any news from Keen?
409
00:18:29,517 --> 00:18:31,240
I'm on my way to her now.
410
00:18:35,648 --> 00:18:37,460
Ahh, honestly, the suspense.
411
00:18:37,525 --> 00:18:39,227
Shh, quiet.
412
00:18:40,404 --> 00:18:42,030
Do I really need to be here?
413
00:18:42,095 --> 00:18:43,527
Quiet.
414
00:18:45,690 --> 00:18:47,813
Ugh, I hate needles.
415
00:18:52,393 --> 00:18:54,743
Wait, wait, wait.
What are you doing?
416
00:18:54,882 --> 00:18:56,729
I'm going to smack the lock.
417
00:18:56,794 --> 00:18:58,727
I'm going to
whack it to pieces
418
00:18:58,792 --> 00:19:00,266
and pray that opens the case
419
00:19:00,331 --> 00:19:03,316
without tripping the secondary
in-line bypass switch.
420
00:19:03,381 --> 00:19:04,704
You're gonna pray?
421
00:19:04,787 --> 00:19:07,302
Okay, I really don't need
to stay for this part.
422
00:19:07,367 --> 00:19:09,902
All of the smacking
and the whacking and...
423
00:19:10,150 --> 00:19:11,494
Are you okay?
424
00:19:11,559 --> 00:19:12,911
What is it?
425
00:19:14,681 --> 00:19:16,030
Oh, okay.
426
00:19:16,112 --> 00:19:18,920
Ruddiger, if there's nothing
else I can do for you,
427
00:19:18,985 --> 00:19:20,035
I think I'll go exploring.
428
00:19:20,100 --> 00:19:20,930
Wait, wait.
429
00:19:20,995 --> 00:19:23,158
You're gonna leave me here
with him and the bomb?
430
00:19:23,223 --> 00:19:26,109
You can come to the U.N.
any day of the week.
431
00:19:26,209 --> 00:19:28,152
For me,
this is once-in-a-lifetime.
432
00:19:28,217 --> 00:19:31,367
The tug of history and all that.
433
00:19:34,847 --> 00:19:36,438
You should be fine.
434
00:19:37,264 --> 00:19:38,633
Should be?
435
00:19:39,060 --> 00:19:40,464
That's comforting.
436
00:20:09,004 --> 00:20:13,164
♪ Now my bed don't weigh the same ♪
437
00:20:18,340 --> 00:20:22,888
♪ Change my clothes and wash my name ♪
438
00:20:27,716 --> 00:20:31,850
♪ Does the well go down that low? ♪
439
00:20:33,164 --> 00:20:34,600
Oh, my!
440
00:20:34,880 --> 00:20:37,232
♪ Let me breathe, and I'll let you go ♪
441
00:20:37,297 --> 00:20:38,487
Oh!
442
00:20:42,874 --> 00:20:47,107
♪ I knelt down in desperation ♪
443
00:20:47,283 --> 00:20:51,600
♪ I felt around for something real ♪
444
00:20:51,914 --> 00:20:55,541
♪ There's a radio station ♪
445
00:20:56,481 --> 00:20:59,667
♪ Playing wrong in my ear ♪
446
00:21:01,622 --> 00:21:04,647
♪ You keep coming alive,
keep coming alive ♪
447
00:21:04,761 --> 00:21:07,300
♪ Keep coming alive,
keep coming alive ♪
448
00:21:10,701 --> 00:21:13,394
♪ You keep coming alive,
keep coming alive ♪
449
00:21:13,520 --> 00:21:16,545
♪ Keep coming alive,
keep coming alive ♪
450
00:21:16,610 --> 00:21:19,816
Mr. Secretary General,
Mr. President,
451
00:21:19,905 --> 00:21:23,256
distinguished members
of the General Assembly...
452
00:21:26,507 --> 00:21:30,572
I come before you
on the 70th anniversary
453
00:21:30,637 --> 00:21:33,724
of the Universal Declaration
of Human Rights...
454
00:21:33,872 --> 00:21:36,244
- ♪ Now my bed don't weigh the same ♪
- Humbled to be the latest
455
00:21:36,309 --> 00:21:40,857
in a long line
of politically questionable,
456
00:21:41,069 --> 00:21:43,620
formerly dashing strong men
457
00:21:43,945 --> 00:21:46,053
to address this hallowed hall.
458
00:21:46,249 --> 00:21:50,229
Castro, Gadhafi,
and my personal favorite...
459
00:21:50,294 --> 00:21:52,171
♪ Where your cross ♪
460
00:21:52,236 --> 00:21:53,966
♪ and your flowers survive ♪
461
00:21:55,377 --> 00:21:56,742
Ah, Nikita.
462
00:21:57,028 --> 00:21:59,068
You may have helped
the Soviet Union
463
00:21:59,133 --> 00:22:00,660
lose the Cold War...
464
00:22:00,725 --> 00:22:03,145
- ♪ I knelt down in desperation ♪
- But you did it in style.
465
00:22:03,943 --> 00:22:06,840
- Today, I want to bring to your attention.
- ♪ I locked around ♪
466
00:22:06,905 --> 00:22:09,364
a topic
of great interest to me...
467
00:22:09,429 --> 00:22:11,296
- ♪ There's a radio station ♪
- And I believe to anyone
468
00:22:11,361 --> 00:22:14,864
who cares about
this revered institution...
469
00:22:15,119 --> 00:22:18,982
Cary Grant, or, specifically,
his acid trips.
470
00:22:19,047 --> 00:22:21,187
♪ You keep coming alive,
keep coming alive ♪
471
00:22:21,252 --> 00:22:22,856
- Moreau?
- We lost him.
472
00:22:22,921 --> 00:22:25,575
NYPD's blanketing the city
as we speak.
473
00:22:26,727 --> 00:22:28,105
What is it?
474
00:22:28,170 --> 00:22:30,863
The gel-cap housing is stuck.
I don't think I can remove it.
475
00:22:31,068 --> 00:22:32,204
Which means...
476
00:22:32,269 --> 00:22:33,609
I don't know yet.
477
00:22:34,072 --> 00:22:35,643
Here, do me a favor.
478
00:22:35,708 --> 00:22:37,111
- Hold this.
- Hold what?
479
00:22:37,176 --> 00:22:38,325
This white wire.
480
00:22:38,822 --> 00:22:40,261
And not the yellow one.
481
00:22:40,326 --> 00:22:41,787
Don't touch that.
482
00:22:42,222 --> 00:22:44,459
Please. Steady hands, my friend.
483
00:22:44,797 --> 00:22:48,384
Through five marriages,
numerous lovers,
484
00:22:48,483 --> 00:22:51,063
allegedly both male and female,
485
00:22:51,128 --> 00:22:54,912
and over 70 films, including
"North by Northwest,"
486
00:22:54,977 --> 00:22:58,282
arguably the greatest work
ever produced here,
487
00:22:58,347 --> 00:23:01,606
he just kept right on
tripping, and why not?
488
00:23:01,704 --> 00:23:06,668
Before LSD was weighed down
by the counter-cultural baggage
489
00:23:06,733 --> 00:23:10,179
of Timothy Leary turning on,
tuning in, and dropping out...
490
00:23:10,244 --> 00:23:11,575
LSD was used
491
00:23:11,640 --> 00:23:15,096
to treat addiction, anxiety,
and depression.
492
00:23:18,759 --> 00:23:20,914
♪ Keep coming alive,
keep coming alive ♪
493
00:23:20,979 --> 00:23:22,876
♪ Keep coming alive, keep coming alive ♪
494
00:23:22,941 --> 00:23:24,567
- Oh, boy.
- What do you mean, "Oh, boy"?
495
00:23:24,632 --> 00:23:26,496
That means
this is not a good thing.
496
00:23:26,597 --> 00:23:28,995
Standing here in the heart...
497
00:23:29,097 --> 00:23:32,718
Of an institution
dedicated to diplomacy,
498
00:23:32,783 --> 00:23:35,162
I can say,
from personal experience,
499
00:23:35,227 --> 00:23:40,479
LSD has made me significantly
more enlightened,
500
00:23:40,849 --> 00:23:43,984
kind, considerate, and loving,
501
00:23:44,049 --> 00:23:46,432
and if people are
more kind and loving,
502
00:23:46,497 --> 00:23:48,140
then the world will be, too.
503
00:23:48,205 --> 00:23:50,491
Honestly, do you have any idea
what the hell you're doing?
504
00:23:50,556 --> 00:23:53,397
There will be less crime,
fewer acts of terror,
505
00:23:53,551 --> 00:23:57,401
more joy, more diplomacy,
and far more fun.
506
00:23:57,540 --> 00:23:58,906
Ha, ha!
507
00:23:59,415 --> 00:24:01,071
Ha, ha!
508
00:24:01,433 --> 00:24:04,045
- Mm!
- Cary Grant once said
509
00:24:04,110 --> 00:24:07,246
after a particularly
evocative LSD trip,
510
00:24:07,311 --> 00:24:12,400
"I imagined myself as a giant
penis launching off from Earth
511
00:24:12,465 --> 00:24:15,098
- "like a spaceship."
- We lost Moreau,
512
00:24:15,217 --> 00:24:17,335
but your weird
little German friend did it.
513
00:24:17,496 --> 00:24:18,996
He defused the bomb.
514
00:24:19,364 --> 00:24:21,437
I'm not surprised.
After all, he did build it.
515
00:24:21,502 --> 00:24:22,758
We've notified NYPD.
516
00:24:22,823 --> 00:24:24,741
You got to get out of here
before they arrive.
517
00:24:31,231 --> 00:24:32,440
Does it...
518
00:24:33,301 --> 00:24:35,443
- Bother you?
- What?
519
00:24:35,508 --> 00:24:39,894
Knowing that a catastrophe at
the United Nations was averted,
520
00:24:39,959 --> 00:24:42,865
that people's lives were saved
because of you.
521
00:24:43,636 --> 00:24:45,015
That you do...
522
00:24:45,977 --> 00:24:48,609
Good
that no one will ever know.
523
00:24:48,690 --> 00:24:51,444
Did you know that
Cary Grant's original name
524
00:24:51,509 --> 00:24:53,571
was Archibald Leach?
525
00:24:53,655 --> 00:24:55,496
That he was born into poverty,
526
00:24:55,561 --> 00:24:58,593
the son of an alcoholic father
and a depressed mother,
527
00:24:58,756 --> 00:25:01,452
and then reinvented himself
528
00:25:01,564 --> 00:25:05,702
as the paragon
of WASP virtue and charm?
529
00:25:06,812 --> 00:25:08,488
Good for you, Archie.
530
00:25:08,641 --> 00:25:11,686
I'm a great fan of reinvention.
531
00:25:12,604 --> 00:25:14,435
Of keeping your true self hidden.
532
00:25:14,662 --> 00:25:16,986
Or of becoming your true self,
533
00:25:17,276 --> 00:25:20,315
even if you have to take on
a new identity to achieve it.
534
00:25:29,639 --> 00:25:33,150
Care to join me and Dembe and
Ruddiger at the Red Brau Tavern?
535
00:25:33,215 --> 00:25:35,962
Celebrate with a warm pretzel
and a cold beer?
536
00:25:36,027 --> 00:25:38,485
Whatever happened to tai chi and spinach?
537
00:25:39,073 --> 00:25:42,751
After saving Manhattan,
I feel I deserve a few carbs.
538
00:25:43,009 --> 00:25:44,256
You go.
539
00:25:44,334 --> 00:25:47,574
I got to stay here and figure
out how to explain this to EOD.
540
00:25:47,889 --> 00:25:49,100
Second thoughts?
541
00:25:49,165 --> 00:25:50,664
I just want to talk about our plan.
542
00:25:50,729 --> 00:25:52,865
What we're doing is the right thing.
543
00:25:53,067 --> 00:25:54,238
I know.
544
00:25:54,723 --> 00:25:56,824
I do. It's just, um...
545
00:25:58,701 --> 00:26:01,279
Whoever he is, he does do a lot of good.
546
00:26:02,278 --> 00:26:04,469
The only thing that you just
said that matters
547
00:26:04,534 --> 00:26:06,082
is "whoever he is."
548
00:26:06,264 --> 00:26:08,003
That's the point, we don't know,
549
00:26:08,068 --> 00:26:10,056
and this is the only way
we're gonna find out.
550
00:26:10,121 --> 00:26:11,840
But we do know who he is.
551
00:26:12,127 --> 00:26:13,713
Raymond Reddington.
552
00:26:14,500 --> 00:26:17,282
Not the real one,
the reinvented one.
553
00:26:17,347 --> 00:26:20,126
The one who's been Raymond
Reddington for 30 years,
554
00:26:20,191 --> 00:26:21,779
longer than anyone else,
555
00:26:21,844 --> 00:26:23,984
and whatever we find out,
it's not gonna change that.
556
00:26:24,315 --> 00:26:27,060
This man, the one we know,
557
00:26:27,477 --> 00:26:29,536
is the concierge of crime.
558
00:26:29,860 --> 00:26:34,163
A very bad man capable of
an incredible amount of good.
559
00:26:34,435 --> 00:26:35,890
Look, I get it.
560
00:26:36,113 --> 00:26:39,105
I mean, I mean, I,
I don't get it,
561
00:26:39,170 --> 00:26:40,547
but I accept it.
562
00:26:40,753 --> 00:26:43,627
He's part of your life.
He drops by unannounced.
563
00:26:43,692 --> 00:26:45,378
He's like family.
564
00:26:45,853 --> 00:26:49,081
But being like family isn't family.
565
00:26:50,027 --> 00:26:51,298
We have a plan,
566
00:26:51,363 --> 00:26:53,056
and if we stick to it, it's gonna work,
567
00:26:53,121 --> 00:26:54,970
but I can't do this without you.
568
00:26:55,158 --> 00:26:57,277
So what's it gonna be?
569
00:26:59,209 --> 00:27:00,632
Max, we can fly you tonight,
570
00:27:00,697 --> 00:27:03,788
just as long as we are back in the
hotel in time for the tennis.
571
00:27:03,853 --> 00:27:06,974
I don't want to miss a moment of
the women's doubles, all right?
572
00:27:08,139 --> 00:27:09,881
Go ahead.
I'll meet you inside.
573
00:27:09,946 --> 00:27:13,162
- I'll take mine salted.
- As if there was any other way.
574
00:27:13,431 --> 00:27:15,760
Three salted,
two with mustard.
575
00:27:15,889 --> 00:27:17,924
Excuse me, sir.
Can I help you?
576
00:27:18,171 --> 00:27:19,499
You look lost.
577
00:27:19,775 --> 00:27:22,982
I am, metaphysically, but
aren't we all just a little?
578
00:27:23,938 --> 00:27:25,202
Let me see some ID.
579
00:27:25,774 --> 00:27:29,466
George Murphy,
Senior VP at Fine and Clean.
580
00:27:29,684 --> 00:27:31,880
We sell shower curtains, curtain rods,
581
00:27:31,947 --> 00:27:33,970
liners, the occasional soap dish.
582
00:27:34,073 --> 00:27:35,471
What are you looking at?
583
00:27:35,959 --> 00:27:37,257
Is there a problem, Officer?
584
00:27:37,322 --> 00:27:39,135
Turn around.
Hands on the cart.
585
00:27:39,200 --> 00:27:41,495
You don't want me to do that.
This is my good side.
586
00:27:41,560 --> 00:27:43,401
1085, officer needs assistance.
587
00:27:43,466 --> 00:27:46,150
Assistance with what?
Deciding whether to go salted or unsalted?
588
00:27:46,215 --> 00:27:48,219
- I'm not gonna ask you again.
- Fine, salted.
589
00:27:48,284 --> 00:27:50,043
Just don't blame me
for the aneurysm.
590
00:27:50,108 --> 00:27:51,432
Hands on the cart.
591
00:27:51,553 --> 00:27:53,173
Isn't this exactly the kind of harassment
592
00:27:53,238 --> 00:27:54,839
that makes people hate the police?
593
00:27:54,904 --> 00:27:58,011
- Are you carrying a weapon?
- And here I was hoping to surprise you.
594
00:27:58,149 --> 00:27:59,504
Mr. Murphy, tell me...
595
00:27:59,667 --> 00:28:02,560
What's a curtain-rod salesman
doing carrying a loaded handgun?
596
00:28:02,625 --> 00:28:03,788
Curtain-rod salesman?
597
00:28:03,853 --> 00:28:06,373
Shower curtains,
mildew-resistant fabrics.
598
00:28:06,438 --> 00:28:08,801
Baldwin, do you have any idea
who this guy is?
599
00:28:08,866 --> 00:28:10,176
I know he's a wiseass.
600
00:28:10,241 --> 00:28:12,292
Wiseass?
That's who you think?
601
00:28:12,870 --> 00:28:15,019
This is the most wanted
man in America.
602
00:28:25,153 --> 00:28:26,307
Aram, what is it?
603
00:28:27,131 --> 00:28:28,446
He's been arrested.
604
00:28:28,701 --> 00:28:29,738
That's great news.
605
00:28:29,803 --> 00:28:31,904
Great?
Why would you say that?
606
00:28:31,969 --> 00:28:34,859
- The guy's a killer.
- I know, but, look.
607
00:28:34,924 --> 00:28:37,048
I know theoretically
that I should be happy
608
00:28:37,113 --> 00:28:38,641
that someone
who's done what he's done
609
00:28:38,706 --> 00:28:40,713
has finally been caught,
but I'm not.
610
00:28:41,461 --> 00:28:42,542
I'm sad.
611
00:28:42,648 --> 00:28:45,365
- Sad, about Moreau?
- Moreau?
612
00:28:45,430 --> 00:28:46,834
You just said
he was arrested.
613
00:28:46,935 --> 00:28:48,149
No.
614
00:28:48,519 --> 00:28:50,690
We haven't found Moreau.
We're still working on that.
615
00:28:50,862 --> 00:28:52,300
Well, then who are you
talking about?
616
00:28:52,365 --> 00:28:53,426
Mr. Reddington.
617
00:28:53,491 --> 00:28:55,587
Mr. Reddington is the one
that's been arrested.
618
00:28:56,266 --> 00:28:59,180
What? When?
619
00:28:59,936 --> 00:29:03,941
Less than an hour ago,
he was, uh, buying a pretzel.
620
00:29:04,122 --> 00:29:05,738
30 years on the run,
621
00:29:05,803 --> 00:29:07,945
and a beat cop picks him
up at a pretzel cart.
622
00:29:08,010 --> 00:29:10,355
- Where is he now?
- NYPD is holding him at the 27th.
623
00:29:10,558 --> 00:29:11,925
Well,
we have to go get him out.
624
00:29:11,990 --> 00:29:14,411
Police precinct,
the most wanted man in America?
625
00:29:14,630 --> 00:29:16,958
- There's no getting him out.
- Of course we can.
626
00:29:17,075 --> 00:29:18,884
We... We, the government.
We have an agreement.
627
00:29:18,949 --> 00:29:20,957
Keen, he's in the system now.
628
00:29:22,167 --> 00:29:23,357
Does Cooper now?
629
00:29:23,422 --> 00:29:25,112
He's in with Panabaker.
630
00:29:25,302 --> 00:29:26,647
She's not gonna do anything.
631
00:29:26,712 --> 00:29:28,330
Is that what you know
or what you want?
632
00:29:28,395 --> 00:29:30,515
- No one wants that.
- For Reddington to get arrested
633
00:29:30,580 --> 00:29:32,802
so we don't have to work
with him anymore?
634
00:29:34,015 --> 00:29:35,644
Go ahead, Keen, say it.
635
00:29:35,709 --> 00:29:37,532
I know it's what
you're thinking.
636
00:29:37,685 --> 00:29:39,858
- Thinking what?
- That I called it in.
637
00:29:40,041 --> 00:29:42,647
Reddington's whereabouts, that
they arrested him because of me.
638
00:29:42,712 --> 00:29:44,098
That's crazy.
639
00:29:44,163 --> 00:29:46,821
None of us would betray
Mr. Reddington like that.
640
00:29:52,371 --> 00:29:54,355
I don't believe you did it,
641
00:29:54,788 --> 00:29:57,184
but I do believe
you're relieved it happened.
642
00:29:57,594 --> 00:30:00,075
Keen, all I do know is that it's over,
643
00:30:00,140 --> 00:30:02,721
and nothing Cooper says
is gonna change that.
644
00:30:06,966 --> 00:30:08,442
You can't just walk away.
645
00:30:08,507 --> 00:30:11,588
Actually, Harold,
I can't do anything else.
646
00:30:11,653 --> 00:30:13,734
You know the good
this Task Force has done.
647
00:30:13,799 --> 00:30:16,023
Yes, I do, and the bad.
648
00:30:16,268 --> 00:30:18,691
We knew this was a possibility
when we made his deal.
649
00:30:18,756 --> 00:30:21,231
Which is why the government
lawyers who papered it
650
00:30:21,296 --> 00:30:23,859
were very clear about what our
position would be if it did.
651
00:30:23,984 --> 00:30:26,956
In the event of Reddington's
arrest, we disavow.
652
00:30:27,021 --> 00:30:28,784
We papered it five years ago.
653
00:30:28,996 --> 00:30:31,712
Since that time, thanks
to Reddington's blacklist,
654
00:30:31,777 --> 00:30:33,292
this Bureau has
killed or captured
655
00:30:33,357 --> 00:30:35,272
over 100 high-value targets
656
00:30:35,337 --> 00:30:37,591
and saved a tremendous number
of lives in the process.
657
00:30:37,656 --> 00:30:40,865
Harold, I like you,
658
00:30:40,930 --> 00:30:44,141
and I admire the way
you have milked this mad cow,
659
00:30:44,206 --> 00:30:45,672
but you knew from Day One
660
00:30:45,737 --> 00:30:48,255
that the government would
never publicly acknowledge
661
00:30:48,320 --> 00:30:49,801
having an immunity agreement
662
00:30:49,866 --> 00:30:51,773
with the number-one man
on its most-wanted list.
663
00:30:51,838 --> 00:30:53,164
I'm not asking you to go public.
664
00:30:53,229 --> 00:30:54,658
He was arrested in New York.
665
00:30:54,723 --> 00:30:57,495
If you inform the U.S. attorney
of the Southern District...
666
00:30:57,563 --> 00:30:59,540
The publicity hound
who wants to run for governor
667
00:30:59,605 --> 00:31:01,062
and, God forbid, president?
668
00:31:01,167 --> 00:31:04,785
You have any idea how long
she'd sit on that intel?
669
00:31:04,964 --> 00:31:07,425
We'd be in turtle mode
for a month of Sundays.
670
00:31:07,490 --> 00:31:09,205
There must be something
you can do.
671
00:31:09,270 --> 00:31:11,887
There is, and
we are very good at it.
672
00:31:12,420 --> 00:31:14,092
Absolutely nothing.
673
00:31:14,296 --> 00:31:18,641
Cynthia, I know that the
Task Force has crossed lines.
674
00:31:18,706 --> 00:31:20,659
I know that there has been
collateral damage,
675
00:31:21,073 --> 00:31:23,610
that Reddington is a criminal
who someday must answer
676
00:31:23,675 --> 00:31:25,408
for what he has done,
but that day is not today.
677
00:31:25,473 --> 00:31:27,480
Today, because of Reddington,
678
00:31:27,907 --> 00:31:30,409
we stopped a terrorist
from bombing the U.N.
679
00:31:30,572 --> 00:31:33,881
You disavow, and, tomorrow,
we may not be so lucky.
680
00:31:34,825 --> 00:31:36,835
And that would be a tragedy,
681
00:31:37,404 --> 00:31:41,455
but there is nothing
I can do about it.
682
00:32:02,151 --> 00:32:04,187
One driver's license,
683
00:32:04,302 --> 00:32:07,103
one watch, Rolex.
684
00:32:07,305 --> 00:32:09,438
$2,000 in cash,
685
00:32:10,142 --> 00:32:14,747
no wallet, no credit card,
no keys, no phone.
686
00:32:15,024 --> 00:32:16,311
You travel light.
687
00:32:16,399 --> 00:32:17,554
Trick of the trade.
688
00:32:17,846 --> 00:32:19,600
The soap dish trade.
689
00:32:21,108 --> 00:32:25,656
You know what you fellas
always say, that phrase?
690
00:32:25,829 --> 00:32:29,593
"We can do this the easy way
or the hard way."
691
00:32:29,658 --> 00:32:31,448
Well, that's up to you,
isn't it?
692
00:32:31,513 --> 00:32:34,528
Actually, it's entirely
up to you.
693
00:32:34,940 --> 00:32:37,301
One way or the other,
I'll be set free.
694
00:32:37,366 --> 00:32:40,933
Indictments and trials
are obviously the hard way.
695
00:32:41,121 --> 00:32:43,967
The easy way is for you
and your family
696
00:32:44,299 --> 00:32:47,137
to suddenly become
grotesquely rich,
697
00:32:47,202 --> 00:32:50,574
buy one of those offensive
mega-yachts,
698
00:32:50,639 --> 00:32:54,942
and travel the oceans like a
nouveau Jacques Cousteau.
699
00:32:55,171 --> 00:32:56,522
Is that a bribe?
700
00:32:56,587 --> 00:32:57,990
A statement of fact.
701
00:32:58,425 --> 00:33:00,786
You simply haven't lived
702
00:33:00,864 --> 00:33:02,818
until you've skinny dipped
703
00:33:02,883 --> 00:33:06,983
in the clear blue waters
off the coast of La Ciotat.
704
00:33:09,786 --> 00:33:11,894
The ADA is gonna want a statement.
705
00:33:12,018 --> 00:33:13,390
Hmm.
706
00:33:23,440 --> 00:33:24,588
A phone number.
707
00:33:24,653 --> 00:33:26,003
A pot of gold
708
00:33:26,068 --> 00:33:28,018
waiting at the end of the rainbow
709
00:33:28,083 --> 00:33:31,333
for anyone smart enough
to make the call.
710
00:33:37,549 --> 00:33:38,902
Let's try that again.
711
00:33:52,362 --> 00:33:55,787
What's this? My autograph,
and a short dedication.
712
00:33:55,852 --> 00:33:57,463
Something to make it personal.
713
00:33:57,528 --> 00:34:00,266
If you insist on being a flatfoot
for the rest of your life,
714
00:34:00,331 --> 00:34:03,872
you should sell it on eBay,
buy some orthotics.
715
00:34:07,839 --> 00:34:09,679
Ah. We'll take it from here.
716
00:34:09,744 --> 00:34:11,126
Who's "we"?
717
00:34:11,260 --> 00:34:13,066
The prisoner is now
in the custody
718
00:34:13,131 --> 00:34:14,559
of the federal government.
719
00:34:14,624 --> 00:34:16,959
I made the arrest. You're just
gonna take my collar away from me.
720
00:34:17,024 --> 00:34:19,580
He's facing multiple outstanding
federal indictments.
721
00:34:19,645 --> 00:34:20,955
That puts us
at the head of the line.
722
00:34:21,020 --> 00:34:23,068
You're a hero,
Officer Baldwin.
723
00:34:23,133 --> 00:34:25,499
I'll be sure to mention your
name at the press conference.
724
00:34:28,174 --> 00:34:30,019
Would've been a nice boat.
725
00:34:40,193 --> 00:34:41,761
Let me be clear.
726
00:34:42,434 --> 00:34:44,948
You will never be free again.
727
00:34:45,104 --> 00:34:47,625
You'll be tried, convicted,
held in a federal prison
728
00:34:47,690 --> 00:34:50,350
until we execute you.
729
00:34:51,420 --> 00:34:53,259
As pleasant as that sounds,
730
00:34:53,341 --> 00:34:56,330
I'm afraid I've made
other arrangements.
731
00:35:00,639 --> 00:35:02,513
This is gonna be fun.
732
00:35:04,765 --> 00:35:06,845
Winning always is.
733
00:35:14,704 --> 00:35:16,206
Miss Holt.
734
00:35:17,111 --> 00:35:18,975
- Harold Cooper.
- Hi.
735
00:35:19,040 --> 00:35:20,692
- Thank you for coming.
- Sure.
736
00:35:21,695 --> 00:35:23,936
When you asked me to come to your
office to talk about Reddington,
737
00:35:24,001 --> 00:35:25,302
I assumed you meant the Hoover building.
738
00:35:25,367 --> 00:35:27,244
What is this place?
739
00:35:27,309 --> 00:35:30,003
A blacksite facility for
the Reddington Task Force.
740
00:35:30,068 --> 00:35:32,554
This is where you've
been hunting him from?
741
00:35:32,931 --> 00:35:34,877
That's what I wanted to
talk with you about.
742
00:35:34,942 --> 00:35:36,962
We haven't been hunting Reddington...
743
00:35:37,027 --> 00:35:38,774
We've been working with him.
744
00:35:39,007 --> 00:35:40,131
Say that again.
745
00:35:40,196 --> 00:35:42,261
Several years ago,
the government entered into
746
00:35:42,326 --> 00:35:43,945
an immunity agreement with Reddington.
747
00:35:44,010 --> 00:35:45,374
Now that he's been arrested,
748
00:35:45,439 --> 00:35:47,738
I've been instructed
to keep that agreement secret,
749
00:35:47,803 --> 00:35:49,284
but I thought you should know.
750
00:35:49,349 --> 00:35:51,022
Has the agreement born fruit?
751
00:35:51,992 --> 00:35:53,469
A cornucopia.
752
00:36:02,997 --> 00:36:04,559
You want to keep it in place.
753
00:36:04,624 --> 00:36:07,496
Yes, and I think you'll want to, as well,
754
00:36:07,561 --> 00:36:09,129
after you understand
just how many cases...
755
00:36:09,194 --> 00:36:11,643
Will he be an effective C.I.
from prison?
756
00:36:12,476 --> 00:36:13,869
No.
757
00:36:14,369 --> 00:36:16,182
You want me to kick him.
758
00:36:16,641 --> 00:36:18,426
I want you to know all the facts.
759
00:36:18,727 --> 00:36:20,232
- I want you to...
- I came here assuming that
760
00:36:20,297 --> 00:36:21,835
you were going to help
prosecute Reddington.
761
00:36:21,900 --> 00:36:25,952
Instead, you want me to conspire
with you to let him go.
762
00:36:26,170 --> 00:36:28,760
Once you go public,
all this goes away.
763
00:36:28,893 --> 00:36:30,977
Mr. Cooper, I can protect
the Bureau's relationship
764
00:36:31,042 --> 00:36:32,456
with Mr. Reddington for now,
765
00:36:32,521 --> 00:36:35,598
but the most wanted man
in America, maybe the world,
766
00:36:35,663 --> 00:36:37,923
has been arrested
in New York City,
767
00:36:38,568 --> 00:36:42,406
and I will prosecute him to
the fullest extent of the law,
768
00:36:42,471 --> 00:36:45,192
immunity agreement or not.
769
00:36:45,545 --> 00:36:47,155
So the rumors are true.
770
00:36:47,915 --> 00:36:49,571
You are running for governor.
771
00:36:58,530 --> 00:36:59,867
Good evening.
772
00:37:00,262 --> 00:37:03,707
Today, I can report to the
American people and to the world
773
00:37:03,772 --> 00:37:05,385
that earlier this afternoon,
774
00:37:05,450 --> 00:37:08,639
Officer Michael Baldwin of the
New York City Police Department
775
00:37:08,730 --> 00:37:10,610
arrested international fugitive
776
00:37:10,675 --> 00:37:12,358
and traitor to the United States,
777
00:37:12,423 --> 00:37:14,883
Mr. Raymond Reddington.
778
00:37:15,353 --> 00:37:16,623
As of this moment,
779
00:37:16,688 --> 00:37:19,254
I cannot speak to the details
of his arrest,
780
00:37:19,319 --> 00:37:20,637
but I can tell you this,
781
00:37:20,702 --> 00:37:22,058
in the coming days and weeks,
782
00:37:22,123 --> 00:37:23,885
my office will be exploring all options
783
00:37:23,950 --> 00:37:27,479
regarding charges and sentencing
against Mr. Reddington.
784
00:37:27,630 --> 00:37:29,454
And to the victims of his crimes,
785
00:37:29,519 --> 00:37:33,156
I want you to know that
this case is my top priority,
786
00:37:33,261 --> 00:37:35,649
and I will not rest
until Mr. Reddington
787
00:37:35,717 --> 00:37:38,480
is held to account
for all the pain and suffering
788
00:37:38,545 --> 00:37:42,308
he has inflicted on too many
for too long.
789
00:37:42,719 --> 00:37:44,594
Can we have a minute?
790
00:37:46,138 --> 00:37:47,568
He's my father.
791
00:37:54,304 --> 00:37:56,198
They won't acknowledge
the agreement.
792
00:37:56,263 --> 00:37:57,524
I need you to focus.
793
00:37:57,589 --> 00:37:59,724
- They're not gonna release you.
- Focus on what happened.
794
00:37:59,789 --> 00:38:01,330
They're gonna put you on trial.
795
00:38:01,395 --> 00:38:02,878
How it happened.
796
00:38:03,605 --> 00:38:04,766
How?
797
00:38:04,844 --> 00:38:06,295
This wasn't an accident.
798
00:38:06,791 --> 00:38:08,639
My luck didn't just run out.
799
00:38:08,793 --> 00:38:10,625
Someone tipped them.
800
00:38:11,176 --> 00:38:12,793
Someone close.
801
00:38:13,736 --> 00:38:15,211
What makes you think that?
802
00:38:15,276 --> 00:38:17,060
The cops were tipped off.
803
00:38:18,096 --> 00:38:19,723
Not specifically about me.
804
00:38:19,788 --> 00:38:21,463
That would've triggered
a larger presence,
805
00:38:21,528 --> 00:38:23,071
and I would've noticed.
806
00:38:23,276 --> 00:38:26,858
Whoever did this told the cops
as little as possible.
807
00:38:26,923 --> 00:38:28,868
Something about
a middle-aged white male
808
00:38:28,933 --> 00:38:30,407
carrying a concealed weapon,
809
00:38:30,472 --> 00:38:32,838
something a couple of cops
could follow up on
810
00:38:33,425 --> 00:38:35,626
quietly, discreetly.
811
00:38:36,568 --> 00:38:38,892
Do you have any idea
who it was?
812
00:38:39,378 --> 00:38:41,768
That's what I need your help
to find out.
813
00:38:43,079 --> 00:38:45,844
Forget about
the prosecutor and all this.
814
00:38:46,105 --> 00:38:48,361
I've been a step ahead of them
for decades.
815
00:38:48,527 --> 00:38:50,611
I'm confident
this won't change that.
816
00:38:51,125 --> 00:38:52,639
How can you say that?
817
00:38:52,704 --> 00:38:55,998
I need to find the person
who betrayed me.
818
00:38:58,912 --> 00:39:01,003
So you can kill him?
819
00:39:01,523 --> 00:39:04,809
♪ I see hard times coming ♪
820
00:39:05,015 --> 00:39:06,680
I'd say that depends.
821
00:39:06,745 --> 00:39:09,234
♪ I feel the flood in my veins ♪
822
00:39:11,315 --> 00:39:16,408
♪ I hear a warning
in the thunder ♪
823
00:39:16,473 --> 00:39:20,359
♪ I got a sinking
in my chest ♪
824
00:39:20,424 --> 00:39:25,407
♪ These thoughts keep running,
running, running, running ♪
825
00:39:25,525 --> 00:39:29,899
♪ These thoughts keep running,
running, running, running ♪
826
00:39:37,008 --> 00:39:41,188
♪ I see hard times coming ♪
827
00:39:43,603 --> 00:39:46,236
♪ Ohhhh ♪
828
00:39:46,394 --> 00:39:48,940
♪ Ohhhh ♪
829
00:39:49,208 --> 00:39:51,708
♪ Ohhhh ♪
830
00:39:54,368 --> 00:39:56,821
♪ Ohhhh ♪
831
00:39:57,074 --> 00:39:59,056
♪ Ohhhh ♪
832
00:39:59,300 --> 00:40:02,624
♪ Ohhhh ♪
833
00:40:03,391 --> 00:40:06,564
♪ I see blood in the river ♪
834
00:40:08,474 --> 00:40:11,942
♪ As the current pulls me down ♪
835
00:40:13,595 --> 00:40:15,809
♪ I slowly fade into the darkness ♪
836
00:40:15,880 --> 00:40:18,234
I know you were
having second thoughts.
837
00:40:18,299 --> 00:40:20,036
♪ And I scream without a sound ♪
838
00:40:20,101 --> 00:40:21,977
It was the right thing to do.
839
00:40:22,245 --> 00:40:25,254
♪ These thoughts keep running,
running, running, running ♪
840
00:40:25,319 --> 00:40:27,930
What's the biggest obstacle
standing between us
841
00:40:27,995 --> 00:40:30,297
and finding out
who he really is?
842
00:40:30,819 --> 00:40:32,335
It was him.
843
00:40:32,529 --> 00:40:36,252
He deleted his file.
He dropped by unannounced.
844
00:40:36,365 --> 00:40:39,607
I had to hide in the closet
to keep him from seeing me.
845
00:40:40,796 --> 00:40:43,620
As long as he's free,
we're never gonna find the truth.
846
00:40:43,751 --> 00:40:45,448
♪ Ohhhh ♪
847
00:40:45,587 --> 00:40:48,515
♪ Ohhhh ♪
848
00:40:48,630 --> 00:40:51,235
Personally, I think
it's cause for celebration.
849
00:40:51,300 --> 00:40:53,439
♪ Ohhhh ♪
850
00:40:53,524 --> 00:40:55,856
♪ Ohhhh ♪
851
00:40:56,082 --> 00:40:59,233
♪ Ohhhh ♪
852
00:40:59,298 --> 00:41:02,386
He asked me to find out
who tipped off the police.
853
00:41:05,219 --> 00:41:07,423
It's all that matters to him.
854
00:41:08,128 --> 00:41:10,239
Not that he's been arrested or...
855
00:41:10,304 --> 00:41:11,786
♪ With all these worries taking over ♪
856
00:41:11,851 --> 00:41:13,961
That he's gonna be
put on trial...
857
00:41:14,930 --> 00:41:16,345
♪ It's getting harder ♪
858
00:41:16,410 --> 00:41:18,710
- ♪ and harder to breathe ♪
- And face the death penalty.
859
00:41:20,394 --> 00:41:22,642
♪ I see hard times coming ♪
860
00:41:22,707 --> 00:41:25,387
All he cares about is
finding out who betrayed him.
861
00:41:25,458 --> 00:41:30,059
♪ I see hard times coming ♪
862
00:41:30,181 --> 00:41:31,815
♪ I see hard times coming ♪
863
00:41:31,907 --> 00:41:34,341
I can't imagine what he'll do...
864
00:41:35,590 --> 00:41:39,971
- ♪ I see hard times coming ♪
- If he ever finds out that it was me.
865
00:41:42,430 --> 00:41:44,949
♪ Ohhhh ♪
866
00:41:45,016 --> 00:41:47,580
♪ Ohhhh ♪
867
00:41:47,645 --> 00:41:50,104
♪ Ohhhh ♪
868
00:41:55,408 --> 00:41:57,420
Captioning sponsored by
CBS.
869
00:41:57,485 --> 00:41:59,075
And TOYOTA.
870
00:41:59,140 --> 00:42:01,771
Captioned by Media Access Group
at WGBH access.wgbh.org.
871
00:42:02,022 --> 00:42:04,318
Sync corrections by srjanapala
66286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.