Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,521 --> 00:03:28,495
You fucking bitch!
You're gonna die!
2
00:03:49,909 --> 00:03:51,819
This is a nice hotel.
3
00:03:51,820 --> 00:03:53,235
Yeah.
4
00:03:53,236 --> 00:03:57,130
Built in the 1900s by a
railroad tycoon for his wife.
5
00:03:57,131 --> 00:04:00,589
She was a socialite, had a lotta
friends, liked to entertain.
6
00:04:00,590 --> 00:04:02,293
Isn't that a fact?
7
00:04:02,294 --> 00:04:06,080
Yeah... And she died
after World War II,
8
00:04:06,081 --> 00:04:09,650
and it was closed for many years,
then a corporation bought it.
9
00:04:09,651 --> 00:04:12,071
Now it's being turned into
luxury condos.
10
00:04:12,072 --> 00:04:14,057
Luxury condos.
11
00:04:14,457 --> 00:04:16,080
So that's why it's empty, huh?
12
00:04:16,081 --> 00:04:17,374
Yeah.
13
00:04:17,375 --> 00:04:20,294
I'll tell you the truth Grant,
we are the last guests.
14
00:04:20,295 --> 00:04:23,713
I bribed a management. They're
gonna start renovation on monday.
15
00:04:23,964 --> 00:04:26,726
I gotta tell you I'm impressed.
16
00:04:27,252 --> 00:04:29,632
This is a class-ass act.
17
00:04:29,633 --> 00:04:33,684
Nothing but the best,
for the Annabell Dating Service.
18
00:05:16,086 --> 00:05:17,762
What's up man?
19
00:05:18,454 --> 00:05:22,559
My name is James Pettis.
I'm here to see Walter Grubbs.
20
00:05:22,884 --> 00:05:25,407
Walter Grubbs... Let's see.
21
00:05:28,677 --> 00:05:30,468
That's the editor in chief, right?
22
00:05:30,469 --> 00:05:32,098
The editor in chief.
23
00:05:32,099 --> 00:05:33,698
Call him.
24
00:05:34,680 --> 00:05:35,896
What, now?
25
00:05:35,897 --> 00:05:37,478
Now.
26
00:05:42,476 --> 00:05:44,722
Well done you.
27
00:06:18,647 --> 00:06:20,505
- Grubbs?
- Yeah.
28
00:06:20,509 --> 00:06:22,052
Walter.
29
00:06:23,346 --> 00:06:24,980
Mr. Grubbs,
30
00:06:25,929 --> 00:06:28,461
your wall-clock
is 5 minutes fast.
31
00:06:31,639 --> 00:06:34,025
What can I do for you Mr...?
32
00:06:34,409 --> 00:06:38,476
Pettis, James Pettis. You can
help me save the world.
33
00:06:39,670 --> 00:06:43,296
Ok, look pal, in two hours
I have a deadline, so, uh...
34
00:06:43,297 --> 00:06:46,672
Listen, I... chose you Walter,
because you are a man of integrity.
35
00:06:46,673 --> 00:06:47,931
I could've gone
to the New York Times,
36
00:06:47,932 --> 00:06:49,728
I could've gone
to the Washington Post...
37
00:06:49,729 --> 00:06:52,761
- but I chose, you.
- Can I make a suggestion?
38
00:06:52,762 --> 00:06:54,838
- Sure.
- Can I make a suggestion here?
39
00:06:54,839 --> 00:06:56,298
- You wanna save the world?
- Mh'hm.
40
00:06:56,299 --> 00:06:58,698
Great. Write a letter.
41
00:06:58,929 --> 00:07:01,531
Make it as juicy as you want,
and send it to my attention, ok?
42
00:07:01,532 --> 00:07:03,249
I'll see if I can get you
a column in the...
43
00:07:03,250 --> 00:07:05,549
"Letters to the Editor" section
on Saturday, ok?
44
00:07:05,550 --> 00:07:07,962
Remember? The pen is mightier
than the sword, ok?
45
00:07:07,963 --> 00:07:11,134
Ok, and, uh... Walter,
I've got a deadline too.
46
00:07:11,135 --> 00:07:15,333
And in about two hours,
people are going to die.
47
00:07:39,552 --> 00:07:41,139
Hey, Jack.
48
00:07:41,302 --> 00:07:42,687
What's going on, Bobo?
49
00:07:42,688 --> 00:07:44,294
Who is the lucky girl tonight?
50
00:07:44,295 --> 00:07:48,142
Show me a little respect, will ya?
You know I got tires older than you?
51
00:07:48,143 --> 00:07:49,556
- Oh, really?
- Yeah.
52
00:07:49,557 --> 00:07:51,244
Tires older than me?
53
00:07:52,550 --> 00:07:54,180
I guess I could call
my grandmother.
54
00:07:54,181 --> 00:07:55,380
Maybe she's looking for a date.
55
00:07:55,381 --> 00:07:58,456
If your grandmother still looks
like you, I want you to do that.
56
00:07:59,443 --> 00:08:01,632
You think it's easy
getting laid, hm?
57
00:08:11,848 --> 00:08:13,854
What'd you think of that, Walter?
58
00:08:17,297 --> 00:08:19,635
Well now, that is quite a story.
59
00:08:24,540 --> 00:08:26,088
All right.
60
00:08:28,041 --> 00:08:30,689
I'm gonna call the press room,
I'm gonna tell 'em to hold the presses.
61
00:08:30,690 --> 00:08:32,456
You think you can make
the deadline?
62
00:08:32,457 --> 00:08:35,332
Oh yeah,
story like this, absolutely.
63
00:08:36,752 --> 00:08:39,064
Thank god
you didn't call The Times.
64
00:08:39,065 --> 00:08:40,247
Butchers...
65
00:08:40,248 --> 00:08:42,103
That's putting it kindly.
66
00:08:45,923 --> 00:08:48,504
I'm gonna get a cup of coffee.
You want a cup of coffee?
67
00:08:49,223 --> 00:08:51,406
You look tired, let me
get you a cup of coffee.
68
00:08:51,407 --> 00:08:53,709
How do you take it?
Cream? Sugar?
69
00:08:53,800 --> 00:08:55,379
Surprise me.
70
00:08:58,869 --> 00:09:00,421
Ok.
71
00:09:12,324 --> 00:09:14,143
Yeah, Mancini.
72
00:09:14,364 --> 00:09:16,311
Hey, Walter.
73
00:09:18,663 --> 00:09:20,602
What're you talking about?
74
00:10:01,039 --> 00:10:02,891
- Walter.
- Jack.
75
00:10:02,892 --> 00:10:04,155
Thanks for coming.
76
00:10:04,156 --> 00:10:05,688
How's every little thing? Hm?
77
00:10:07,255 --> 00:10:12,337
Listen... uh, I wanna introduce
you to J... Jimmy... Pettis.
78
00:10:15,104 --> 00:10:18,210
Hey, Jimmy. Jack Mancini,
Grand Rapids Police Department.
79
00:10:18,211 --> 00:10:19,610
How are you?
80
00:10:19,716 --> 00:10:21,305
Walter.
81
00:10:21,816 --> 00:10:23,926
Ah, relax about that.
82
00:10:24,727 --> 00:10:26,431
I know Walter here for years.
83
00:10:26,432 --> 00:10:27,504
Walter.
84
00:10:27,505 --> 00:10:28,934
Besides, it's my night off.
85
00:10:28,935 --> 00:10:32,889
He seemed mesmerized here
by your story, huh?
86
00:10:33,834 --> 00:10:35,603
Hey, that's something.
87
00:10:35,604 --> 00:10:39,616
He told me you... uh, you work
for the Grand Hotel, huh?
88
00:10:40,096 --> 00:10:42,093
How long you've
been employed there?
89
00:10:42,495 --> 00:10:44,210
You still work there?
90
00:10:47,264 --> 00:10:48,531
What'd you do for work now?
91
00:10:48,532 --> 00:10:49,825
Me?
92
00:10:49,826 --> 00:10:52,696
I'm the...
head of General Motors.
93
00:10:53,368 --> 00:10:55,581
So, what's all this
about a steam room?
94
00:10:55,582 --> 00:10:58,963
Nothing...
Apparently, Walter.
95
00:10:58,964 --> 00:11:05,676
Just that... 6 people are locked in one,
and in about 2 hours they're gonna die.
96
00:11:06,360 --> 00:11:08,205
Let me get this straight.
97
00:11:09,336 --> 00:11:12,851
You've got six people locked
right now in a steam room?
98
00:11:13,424 --> 00:11:17,430
Ever sit
in 130 degrees, detective?
99
00:11:17,431 --> 00:11:19,762
Do you know what happens
to the body in about two hours?
100
00:11:20,253 --> 00:11:25,136
The lungs... melt.
The eyes cauterize.
101
00:11:25,340 --> 00:11:28,978
If you wanna play Trivial Pursuit,
102
00:11:29,642 --> 00:11:31,899
it's on your head, Walter.
103
00:11:33,127 --> 00:11:34,685
All right, Pettis.
104
00:11:35,083 --> 00:11:35,995
Call me Jimmy.
105
00:11:35,996 --> 00:11:37,594
Oh, Jimmy.
106
00:11:38,297 --> 00:11:39,892
Listen... uh,
107
00:11:41,158 --> 00:11:43,759
let's take this slow, ok?
108
00:11:43,830 --> 00:11:46,006
Walter and I are just
a couple of peons here...
109
00:11:46,007 --> 00:11:49,959
and we're not... uh,
we're not men of great intellect...
110
00:11:50,680 --> 00:11:52,247
like you, and... uh,
111
00:11:52,883 --> 00:11:54,433
just tell us.
112
00:11:55,423 --> 00:11:56,983
Why are you here?
113
00:11:59,610 --> 00:12:03,375
According to the long count
of the Mayan calender,
114
00:12:04,653 --> 00:12:10,172
history's gonna end in 2012, not
because of spiritual enlightenment,
115
00:12:10,874 --> 00:12:14,122
hundreds of millions of people
are gonna die, that's fact.
116
00:12:14,123 --> 00:12:16,919
Hundreds of millions of people
will to die... uh, how?
117
00:12:16,920 --> 00:12:18,539
Global warming.
118
00:12:18,562 --> 00:12:22,575
130 degrees
in the middle of December.
119
00:12:22,584 --> 00:12:26,119
That's a fact. Three years.
120
00:12:28,172 --> 00:12:30,523
The midwest will be under water,
121
00:12:31,893 --> 00:12:34,317
swallowed by the great lakes.
122
00:12:34,318 --> 00:12:37,266
Maize of corn will be sold
by the highest bidder.
123
00:12:37,415 --> 00:12:42,613
Chaos, anarchy, the de-evolution
of society as we know it.
124
00:12:42,644 --> 00:12:45,739
All for one
and not a soul for all.
125
00:12:46,253 --> 00:12:50,014
De-evolution, chaos, anarchy.
126
00:12:50,015 --> 00:12:52,814
It's gonna make New Orleans
look like a candy store.
127
00:12:55,198 --> 00:12:56,701
Let me get this straight.
128
00:12:56,702 --> 00:13:00,041
You've got 6 people locked
right now in a steam room,
129
00:13:01,122 --> 00:13:04,436
because you think the world
is gonna end in 2012?
130
00:13:04,508 --> 00:13:06,990
My calculations are quite precise.
131
00:13:07,971 --> 00:13:09,950
- Global warming?
- Global warming.
132
00:13:09,951 --> 00:13:14,109
Jimmy, the affects of global warming
are projected to occur for another...
133
00:13:14,110 --> 00:13:17,697
50 years? That's a lie.
In fact, detective,
134
00:13:17,698 --> 00:13:20,888
the affects of global warming...
135
00:13:21,395 --> 00:13:25,751
can be seen right now,
because they're being filmed.
136
00:13:26,217 --> 00:13:27,916
Whoa...
137
00:13:27,917 --> 00:13:30,440
You... you're filming what?
138
00:13:31,250 --> 00:13:32,607
Who?
139
00:13:32,608 --> 00:13:35,041
Hold on a second,
let's back up.
140
00:13:35,485 --> 00:13:38,885
Jimmy, I'm gonna give
you what you want.
141
00:13:38,929 --> 00:13:41,247
Alright? You want the front page?
I'm gonna give it to you, ok?
142
00:13:41,248 --> 00:13:45,018
Above in bold, Walter,
above in bold.
143
00:13:45,174 --> 00:13:49,097
- Right. Absolutely.
- So, we're in agreement?
144
00:13:52,136 --> 00:13:55,614
You got your headline.
Now, here is what I want:
145
00:13:55,615 --> 00:13:58,640
I want the names of the hostages,
right now.
146
00:13:58,641 --> 00:14:00,220
I wanna know where they are.
147
00:14:00,221 --> 00:14:05,758
I'm not naive, detective. I wanna
see my headline, in big bold print.
148
00:14:05,759 --> 00:14:07,462
Then I'll tell you
where they are.
149
00:14:14,298 --> 00:14:15,823
Proof.
150
00:15:36,125 --> 00:15:37,874
xxx
151
00:15:37,875 --> 00:15:41,952
Even Jesus and the Virgin Mary
decided to join the party, huh?
152
00:15:47,568 --> 00:15:50,425
Hey, I'm Frank,
how you doing?
153
00:15:51,129 --> 00:15:53,091
- Christopher.
- Christopher?
154
00:15:53,092 --> 00:15:54,691
Good to meet you, brother.
155
00:15:54,933 --> 00:15:57,369
- I'm Grant, what's up?
- I'm Christopher.
156
00:15:57,370 --> 00:16:00,301
- Hey, how you doing, man?
- I'm Grant, good to meet you, Frank.
157
00:16:00,302 --> 00:16:01,301
Ooh,
158
00:16:01,302 --> 00:16:03,053
it's hot in here, huh?
159
00:16:03,054 --> 00:16:06,985
So Pettis tells me that you're,
uh... drafted by the cowboys?
160
00:16:06,986 --> 00:16:09,274
1982 you were at the Browns.
161
00:16:13,132 --> 00:16:15,425
Somebody must have
turned up the steam,
162
00:16:15,426 --> 00:16:18,125
temperature just went up
about a 100 degrees.
163
00:16:18,126 --> 00:16:19,317
Hi, I'm Catherine.
164
00:16:19,318 --> 00:16:21,636
- I'm Grant, nice to meet you.
- Pleasure.
165
00:16:21,637 --> 00:16:24,109
- I'm Margaret.
- It's a pleasure, Margaret.
166
00:16:24,222 --> 00:16:25,773
It's hot.
167
00:16:25,978 --> 00:16:28,347
- I'm Christopher.
- Hi.
168
00:16:29,522 --> 00:16:32,164
Here we go, here we go, yeah.
169
00:16:33,787 --> 00:16:36,008
Yeah, come on.
170
00:16:36,009 --> 00:16:37,027
Ahh...
171
00:16:37,028 --> 00:16:39,052
Hey... Frank.
172
00:16:42,391 --> 00:16:44,402
I have a suggestion.
173
00:16:44,703 --> 00:16:48,842
Why don't we all say a few words
about ourselves and get acquainted?
174
00:16:53,000 --> 00:16:56,563
It's a wonderful idea.
But, let's do it... fast.
175
00:16:56,564 --> 00:16:58,963
Just a couple a sentences,
nothing more.
176
00:16:58,964 --> 00:17:01,183
James Pettis,
if you're watching this.
177
00:17:01,747 --> 00:17:04,565
I love you, man,
you're a fucking genius.
178
00:17:14,630 --> 00:17:16,229
Um...
179
00:17:16,230 --> 00:17:18,068
I am an actress,
180
00:17:18,878 --> 00:17:21,208
a former actress,
181
00:17:21,303 --> 00:17:24,674
it... it didn't all work out
the way I'd hoped.
182
00:17:24,898 --> 00:17:28,971
I'm from... New York,
as in Manhattan.
183
00:17:29,755 --> 00:17:34,338
Likes...
I like things dangerous... um,
184
00:17:36,638 --> 00:17:38,657
I like falling in love.
185
00:17:39,325 --> 00:17:41,528
That'd be dangerous.
186
00:17:41,977 --> 00:17:43,713
Dislikes?
187
00:17:44,745 --> 00:17:46,483
When it's over.
188
00:17:47,757 --> 00:17:49,420
Ok, my turn. Um...
189
00:17:49,421 --> 00:17:51,494
ex football player,
190
00:17:51,495 --> 00:17:54,865
I run a charter boat
outside Detroit,
191
00:17:54,866 --> 00:17:57,384
I'm from Dallas, Fort Worth
originally.
192
00:17:57,385 --> 00:17:58,945
Likes...
193
00:18:00,038 --> 00:18:01,849
Viagra.
194
00:18:02,266 --> 00:18:05,695
Dislikes...
the fact I need viagra.
195
00:18:06,739 --> 00:18:08,942
Just keeping it real, Frank.
196
00:18:08,943 --> 00:18:11,902
I own an Italian restaurant
in Brooklyn.
197
00:18:11,903 --> 00:18:14,515
Is it yours, or is it
just management, or?
198
00:18:14,516 --> 00:18:18,291
Ha... that's funny.
Yeah, you're funny.
199
00:18:19,354 --> 00:18:22,359
Listen, anybody comes
to New York, I hook you up.
200
00:18:22,360 --> 00:18:25,441
I got the best Italian food
in all five burrows.
201
00:18:25,909 --> 00:18:29,978
I'm from Brooklyn.
Born and bred, you know... uh,
202
00:18:31,227 --> 00:18:33,020
I like...
203
00:18:35,725 --> 00:18:38,924
chicks that know
what they want, yeah.
204
00:18:38,925 --> 00:18:42,608
When they want it,
where they want it.
205
00:18:42,828 --> 00:18:46,691
And then not afraid to tell you
right to your face, you know?
206
00:18:49,775 --> 00:18:51,634
Dislikes?
207
00:18:54,096 --> 00:18:59,106
Nothing, I love everybody,
you know what I mean, forget about it.
208
00:19:01,606 --> 00:19:06,149
I work... for a... a small
publisher in Connecticut.
209
00:19:06,222 --> 00:19:09,660
I can listen you talk all day.
210
00:19:14,235 --> 00:19:17,150
I... I'm from
San Francisco, California.
211
00:19:19,906 --> 00:19:21,479
Like...
212
00:19:26,891 --> 00:19:32,115
I like living the life
of a... neurotic.
213
00:19:32,640 --> 00:19:34,816
Struggling.
214
00:19:35,191 --> 00:19:36,997
Bored at times.
215
00:19:38,455 --> 00:19:40,750
Introspective, sensitive.
216
00:19:40,941 --> 00:19:46,291
You're typically... fucked up
American romance writer, who...
217
00:19:46,292 --> 00:19:49,009
fancies herself a poet.
218
00:19:55,110 --> 00:19:56,777
Dislike...
219
00:20:02,855 --> 00:20:04,653
Therapy twice a week.
220
00:20:04,654 --> 00:20:08,899
I'm a nurse. I'm from
Scranton, Pensilvania.
221
00:20:13,255 --> 00:20:18,863
I'm sorry, I... I don't... I don't
wanna ruin everybody's weekend.
222
00:20:21,098 --> 00:20:23,038
My...
223
00:20:24,298 --> 00:20:25,938
my wife.
224
00:20:29,986 --> 00:20:36,224
My wife died in a car accident
nine months ago.
225
00:20:37,175 --> 00:20:38,834
I'm sorry.
226
00:20:41,990 --> 00:20:44,942
I didn't think it was
a good idea to come.
227
00:20:46,849 --> 00:20:53,597
And then I tought to myself:
"Why not"?
228
00:20:54,252 --> 00:20:57,507
Waitress, born in Atlanta,
live in Detroit. Um...
229
00:20:57,667 --> 00:20:59,399
likes...
230
00:21:00,535 --> 00:21:03,143
Money, and lots of it.
231
00:21:04,026 --> 00:21:05,638
Dislike...
232
00:21:08,015 --> 00:21:10,725
It's more like hate,
233
00:21:10,726 --> 00:21:14,599
and really fucking hates.
234
00:21:14,667 --> 00:21:19,082
When a guy thinks he can grab your ass,
just because he left you a 3 dollar tip.
235
00:21:20,031 --> 00:21:22,471
I fucking hate that.
236
00:21:24,139 --> 00:21:25,683
All right.
237
00:21:25,791 --> 00:21:29,698
Now that we're done with whole
getting to know each other bullshit,
238
00:21:33,961 --> 00:21:37,585
I think I'm gonna enjoy
a little steam.
239
00:22:16,161 --> 00:22:17,795
Nice.
240
00:22:18,986 --> 00:22:20,833
They real?
241
00:22:22,024 --> 00:22:28,662
Yeah, they're real. And that's
as close as you'll ever fucking get.
242
00:22:49,883 --> 00:22:52,318
Nothing on Pettis,
what about Gregory?
243
00:22:52,944 --> 00:22:54,577
Raymond Gregory.
244
00:22:55,877 --> 00:22:57,276
Mh'hm.
245
00:22:57,277 --> 00:23:00,224
Do me a favor, run a search
on steam baths.
246
00:23:00,895 --> 00:23:03,154
Steam rooms, yeah.
247
00:23:03,902 --> 00:23:06,518
No, Grand Rapids area is good.
248
00:23:08,161 --> 00:23:10,874
Ok, Raymond Gregory.
249
00:23:10,875 --> 00:23:14,074
Uh... Professor,
Curtis University, late 80s.
250
00:23:14,075 --> 00:23:16,073
He's got degrees
up the Ying-Yang.
251
00:23:16,074 --> 00:23:19,539
I found a review online
of... uh, one of his books,
252
00:23:19,540 --> 00:23:21,956
both of which are out of print,
by the way.
253
00:23:22,509 --> 00:23:24,823
Gregory's pseudo, scientific
mumbo jumbo...
254
00:23:24,824 --> 00:23:26,502
borders on the delusional.
255
00:23:26,503 --> 00:23:28,312
Review goes on to say,
256
00:23:28,313 --> 00:23:31,138
it's laughably, ludicruous
and long-winded.
257
00:23:31,317 --> 00:23:34,069
Curtis canned him
shortly thereafter.
258
00:23:34,137 --> 00:23:35,437
There's no pictures
in this one?
259
00:23:35,438 --> 00:23:37,094
Nothing.
260
00:23:38,418 --> 00:23:40,803
I found this in his wallet.
261
00:23:40,804 --> 00:23:42,932
At least he's seeing a shrink.
262
00:23:43,720 --> 00:23:45,130
I wish I could afford
a shrink.
263
00:23:45,131 --> 00:23:46,974
No surprise there.
264
00:23:47,702 --> 00:23:49,919
Do you think maybe he thinks,
he's Gregory?
265
00:23:51,932 --> 00:23:53,767
Jack, I don't know
what to think of this guy.
266
00:23:53,768 --> 00:23:55,817
Maybe he thinks he's Gregory.
267
00:23:57,459 --> 00:23:59,197
I'm gonna take him in.
268
00:24:00,063 --> 00:24:01,728
Good night.
269
00:24:27,755 --> 00:24:29,602
So, what'd you do
at the Grand?
270
00:24:30,266 --> 00:24:32,420
I worked security.
271
00:24:33,739 --> 00:24:36,262
I worked security,
back in the day.
272
00:24:36,343 --> 00:24:39,819
New York, 'till I went
into law enforcement.
273
00:24:39,820 --> 00:24:41,495
Boring gig though, huh?
274
00:24:41,496 --> 00:24:44,145
Pays the bills,
got time to study.
275
00:24:44,146 --> 00:24:46,251
I bet you do
a lotta reading, huh?
276
00:24:46,724 --> 00:24:50,746
Heard about the guy called Gregory?
Is he a smart guy?
277
00:24:50,747 --> 00:24:53,180
Raymond Gregory is a genius.
278
00:24:53,487 --> 00:24:55,355
What'd you think happened to him?
279
00:24:55,373 --> 00:24:57,487
Government ruined him.
280
00:24:57,899 --> 00:25:00,980
No one took his work seriously.
281
00:25:01,097 --> 00:25:03,858
Light years ahead of this time,
light years.
282
00:25:03,859 --> 00:25:09,777
No, you're not wasting my time.
But 6 people are locked in a steam room.
283
00:25:09,778 --> 00:25:11,560
And they're all going to die.
284
00:25:14,286 --> 00:25:16,197
I'm gonna ask you
about them, so...
285
00:25:16,198 --> 00:25:19,154
Walter said you started some
kind of online dating service.
286
00:25:19,155 --> 00:25:23,751
Take them to the Grand at least?
Had a few laughs, hm? Did you?
287
00:25:23,752 --> 00:25:24,983
That's bold.
288
00:25:24,984 --> 00:25:27,074
Bold? It's brilliant.
289
00:25:27,075 --> 00:25:28,076
Web site, right?
290
00:25:28,077 --> 00:25:31,129
A bunch of sad and lonely people
who gonna find something, love?
291
00:25:31,275 --> 00:25:36,362
Give 'em a dream. Hope.
What's more beautiful then that?
292
00:25:39,507 --> 00:25:42,100
I'm pulling the
no age bullshit, right?
293
00:25:42,101 --> 00:25:45,212
You get them all pumped up,
they get lucky, right?
294
00:25:45,213 --> 00:25:47,168
They get laid.
295
00:25:49,496 --> 00:25:51,864
I gotta hand it to you, Jimmy.
296
00:25:52,821 --> 00:25:54,504
You're a smart guy.
297
00:25:54,937 --> 00:25:59,054
It's so easy.
We're a nation of sheep.
298
00:25:59,055 --> 00:26:01,320
These sheep got any names?
299
00:26:01,321 --> 00:26:05,179
No. But I can tell you what's
happening to them right now.
300
00:26:29,034 --> 00:26:30,602
All right.
301
00:26:30,769 --> 00:26:32,624
That does it for me.
302
00:26:44,754 --> 00:26:46,959
The fucking door is stuck.
303
00:26:47,953 --> 00:26:49,693
I'll get it.
304
00:26:54,727 --> 00:26:56,554
Oh god, it's hot.
305
00:28:05,471 --> 00:28:07,600
This is freaking me out.
306
00:28:11,585 --> 00:28:12,955
The fucking wood
must be swollen.
307
00:28:12,956 --> 00:28:15,983
- It's not the wood.
- So what the fuck is it?
308
00:28:17,765 --> 00:28:20,433
- James.
- Frank, you're gonna hurt yourself.
309
00:28:20,434 --> 00:28:22,402
- James.
- we can't do a damn thing, stop it.
310
00:28:22,403 --> 00:28:24,636
Open the fucking door.
311
00:28:24,637 --> 00:28:27,379
The lungs... melt.
312
00:28:27,399 --> 00:28:28,909
The eyes cauterize.
313
00:28:28,910 --> 00:28:33,218
- Pettis... Open the fucking door.
- Frank, stop it.
314
00:28:33,219 --> 00:28:34,379
Frank, you're gonna hurt yourself.
315
00:28:34,380 --> 00:28:36,044
So what're we
supposed to do then, huh?
316
00:28:36,045 --> 00:28:37,135
Huh?
317
00:28:37,136 --> 00:28:40,148
Just stay cool, and hope
they come and get us?
318
00:28:42,280 --> 00:28:44,512
I'm fucking clostrophobic, man.
319
00:28:45,643 --> 00:28:48,143
I need...
I need some fucking air.
320
00:28:48,144 --> 00:28:52,381
Some air, ok?
I need some fucking fresh air.
321
00:28:57,628 --> 00:29:01,524
You stop that bullshit right now,
you hear me?
322
00:29:04,567 --> 00:29:07,407
James. Pettis.
323
00:29:07,408 --> 00:29:09,124
Frank, you moron.
324
00:29:15,743 --> 00:29:17,315
What'd you fucking call me?
You fucking cunt?
325
00:29:17,316 --> 00:29:19,508
No, no, no, come
on buddy, come here.
326
00:29:19,509 --> 00:29:20,888
What you fucking call me?
327
00:29:20,889 --> 00:29:22,835
No, no buddy, come here.
328
00:29:22,836 --> 00:29:24,635
Stop it, everybody.
329
00:29:24,645 --> 00:29:27,908
Everybody please,
just calm down, ok?
330
00:29:30,042 --> 00:29:33,604
We're supposed to have a massage
in like 20 minutes, right?
331
00:29:33,696 --> 00:29:35,505
Cathy's got a point, dude...
332
00:29:35,506 --> 00:29:39,105
the dinner is next on schedule,
right? Right?
333
00:29:39,106 --> 00:29:40,126
They're gonna come
and get us for dinner.
334
00:29:40,127 --> 00:29:41,667
Yeah.
335
00:29:42,312 --> 00:29:44,700
What if no one comes down, huh?
336
00:29:44,701 --> 00:29:46,121
Huh?
337
00:29:46,356 --> 00:29:48,335
Then what?
338
00:30:00,802 --> 00:30:02,344
Come on in.
339
00:30:02,345 --> 00:30:04,000
How you been, Sam?
340
00:30:09,807 --> 00:30:11,747
How long you've known this guy?
341
00:30:11,748 --> 00:30:13,252
6 months.
342
00:30:15,697 --> 00:30:18,099
Jimmy worked the weekend shift.
343
00:30:19,388 --> 00:30:23,036
Then he just disappeared one day.
Stopped showing up for work.
344
00:30:25,826 --> 00:30:27,337
Shit!
345
00:30:33,182 --> 00:30:35,691
This hotel got
some kinda steam bath?
346
00:30:35,692 --> 00:30:37,727
Was one in the basement.
347
00:30:49,870 --> 00:30:53,607
Which one of you cunts is the last
to touch that fucking door?
348
00:30:58,170 --> 00:31:03,374
It was me.
I was the last one in the door.
349
00:31:06,705 --> 00:31:09,029
I didn't mean to do anything
though, Frank.
350
00:31:12,238 --> 00:31:13,953
Frank.
351
00:31:15,605 --> 00:31:20,481
Chill out. They're gonna come down and
get us for dinner. It's gonna be ok.
352
00:31:20,616 --> 00:31:22,292
Sorry.
353
00:31:24,843 --> 00:31:27,674
Yeah. They'll come and get us.
354
00:31:28,206 --> 00:31:30,111
- They're gonna come down, right?
- It's gonna be cool.
355
00:31:30,112 --> 00:31:31,175
- Right?
- Yeah, it's gonna be cool.
356
00:31:31,176 --> 00:31:32,848
Yeah, it's gonna be cool.
357
00:31:33,497 --> 00:31:36,046
Don't you freak out on us
buddy, come on, sit down.
358
00:31:36,047 --> 00:31:38,105
Sit down right here with me.
359
00:32:00,441 --> 00:32:02,651
So, there is nothing
to worry about?
360
00:32:02,983 --> 00:32:05,431
We are only trapped
in a fucking steam room.
361
00:32:05,432 --> 00:32:09,737
Will you shut the fuck up.
I told you I'm clostrophobic, ok?
362
00:32:09,831 --> 00:32:12,184
I don't give a shit
what you are.
363
00:32:12,780 --> 00:32:15,339
Fucking bitch.
364
00:32:15,417 --> 00:32:18,392
I'm a bitch?
Am I bitch?
365
00:32:18,393 --> 00:32:22,592
Look at you.
You're a fucking pussy.
366
00:32:22,896 --> 00:32:24,404
I'm a bitch?
367
00:32:24,405 --> 00:32:28,698
Jessie, stop. We're not trapped,
all right Frank?
368
00:32:33,222 --> 00:32:36,621
Funny how everything was cool
until you bitches came in.
369
00:32:36,622 --> 00:32:38,850
Go fuck yourself!
370
00:32:38,851 --> 00:32:40,269
Jessie, stop!
371
00:32:40,270 --> 00:32:41,796
I think that's enough, dude.
372
00:32:41,797 --> 00:32:43,114
Back the fuck up, bro.
373
00:32:43,115 --> 00:32:45,850
Or what, Frank?
I'm warning you, buddy.
374
00:32:45,851 --> 00:32:47,916
What the fuck
are you gonna do about it, huh?
375
00:32:47,917 --> 00:32:48,926
Frank.
376
00:32:48,927 --> 00:32:50,767
You're gonna fucking stop me,
motherfucker, huh?
377
00:32:50,768 --> 00:32:51,946
Huh? Motherfucker!
378
00:32:51,947 --> 00:32:55,172
We're freaked out here, ok?
Stop.
379
00:32:56,180 --> 00:33:00,668
You fucking bitch.
You are fucking disgusting.
380
00:33:03,736 --> 00:33:07,226
You actually like this guy?
He's a fucking looser.
381
00:33:07,227 --> 00:33:10,093
I think you're full of shit.
382
00:33:10,094 --> 00:33:13,493
Fucking pussies like you
don't play football.
383
00:33:13,656 --> 00:33:17,985
Frank!
You don't have to do this, Frank.
384
00:33:19,186 --> 00:33:24,297
You just... keep it together,
pull it together, Frank.
385
00:33:27,117 --> 00:33:32,445
Pull it together,
everybody, everybody.
386
00:33:33,219 --> 00:33:34,463
Everybody.
387
00:33:34,464 --> 00:33:36,121
Fuck you all.
388
00:33:46,533 --> 00:33:48,403
Pettis!
389
00:33:48,404 --> 00:33:51,974
Was?
What'd you mean was?
390
00:33:52,035 --> 00:33:54,274
They destroyed it 3 months ago.
391
00:33:54,314 --> 00:33:56,697
They're building some kinda
underground parking ramp...
392
00:33:56,698 --> 00:33:58,197
down there or something.
393
00:33:58,361 --> 00:34:00,297
The hotel's under renovation.
394
00:34:00,298 --> 00:34:03,886
Ain't nothing left.
They're turning it into condos.
395
00:34:08,138 --> 00:34:11,423
I never said it was the Grand.
396
00:34:13,858 --> 00:34:15,572
I'm sorry to bother you.
397
00:34:18,435 --> 00:34:19,967
See you.
398
00:34:43,770 --> 00:34:45,307
Frank.
399
00:34:46,052 --> 00:34:48,123
Please stop, please!
400
00:34:48,124 --> 00:34:49,963
Frank, what're you doing?
401
00:34:59,064 --> 00:35:01,564
Frank! Frank!
402
00:35:02,964 --> 00:35:04,564
Shut up!
403
00:35:14,593 --> 00:35:16,269
Getting in a trap, Frank.
404
00:35:17,371 --> 00:35:19,332
Frank, stop.
405
00:35:22,041 --> 00:35:23,600
You're dead.
406
00:35:51,953 --> 00:35:54,053
Come here.
407
00:35:56,554 --> 00:35:58,269
Get off off me!
408
00:36:00,044 --> 00:36:02,608
Frank, stop it! No!
409
00:36:09,227 --> 00:36:15,325
Fucking bitch, you fucking bitch!
You're gonna die!
410
00:37:50,183 --> 00:37:52,417
One down, detective.
411
00:37:56,729 --> 00:37:59,740
Yeah, this is a message
for Dr. Alexander Adams.
412
00:37:59,741 --> 00:38:02,677
This is detective Jack Mancini,
Grand Rapids Police Department.
413
00:38:02,678 --> 00:38:05,844
I'm holding one of your patient sir,
Mr. James Pettis.
414
00:38:05,845 --> 00:38:11,115
Would you call me back as soon
as possible, sir? I'm at 555-0221.
415
00:38:11,116 --> 00:38:13,765
Alright, as soon as you can, sir,
thank you.
416
00:38:14,576 --> 00:38:17,257
You've been searching
through my wallet, detective.
417
00:38:18,113 --> 00:38:20,906
So you tell your shrink?
About your experiment?
418
00:38:20,907 --> 00:38:24,345
Why'd you call him and ask him?
Oh, wait. You already did.
419
00:38:24,346 --> 00:38:28,005
It's funny how most perps sell their
mother before they fess up to a crime.
420
00:38:28,006 --> 00:38:30,518
Here you're walking
in a newspaper office,
421
00:38:30,888 --> 00:38:33,482
yacking you're
holding 6 people hostage.
422
00:38:33,483 --> 00:38:36,416
Let's say you get your headline,
you know what you're looking at?
423
00:38:36,417 --> 00:38:38,187
Six people hostage
in a steam room?
424
00:38:38,188 --> 00:38:40,213
They'll lock you up, pal.
425
00:38:41,082 --> 00:38:42,614
Throw away the key.
426
00:38:42,615 --> 00:38:45,587
- It's not about me, detective.
- Oh, I know.
427
00:38:45,588 --> 00:38:51,332
It's all about the global warming
in fact. Saving the world.
428
00:38:51,420 --> 00:38:54,994
Yeah, Mancini. Hey, glad
you called, I was waiting.
429
00:38:54,995 --> 00:38:57,614
I'm gonna be there
in an hour.
430
00:39:01,347 --> 00:39:03,117
God help me.
431
00:39:04,600 --> 00:39:06,934
You underestimate
the situation, detective.
432
00:39:06,935 --> 00:39:10,814
- Why, what you smiling about?
- The biggest case in your life,
433
00:39:10,815 --> 00:39:13,514
and you wanna meet a girl
in a bar in an hour.
434
00:39:13,515 --> 00:39:15,822
I don't underestimate
the situation whatsoever.
435
00:39:15,823 --> 00:39:16,922
Pathetic.
436
00:39:16,923 --> 00:39:20,701
Listen man, you're holding
6 people hostage,
437
00:39:21,729 --> 00:39:24,664
you're going to jail,
for the rest of your life.
438
00:39:25,250 --> 00:39:28,225
If not, they'll give you
the luny bin.
439
00:39:29,894 --> 00:39:32,442
Me? Yeah, I got my
late night rendezvous here.
440
00:39:32,443 --> 00:39:35,572
Biggest blue eyes
you ever saw.
441
00:39:37,222 --> 00:39:39,338
Who's pathetic now, chump?
442
00:39:40,704 --> 00:39:42,952
Who is pathetic now?
443
00:40:05,031 --> 00:40:06,628
Why'd you get him?
444
00:40:08,278 --> 00:40:11,562
He says, he locked 6 people
in a steam room.
445
00:40:11,567 --> 00:40:13,927
Because of global warming.
446
00:40:15,100 --> 00:40:17,664
Says, the end of the world
is coming.
447
00:40:18,365 --> 00:40:21,892
Well. that's what we need.
Another nutjob walking the streets.
448
00:40:21,893 --> 00:40:23,516
- At least he's original.
- Hm'hm.
449
00:40:24,577 --> 00:40:27,011
I put a call into the shrink.
450
00:40:30,002 --> 00:40:33,635
Something about the way he describes
the hostages, it's too precise.
451
00:40:34,153 --> 00:40:35,897
There's too many details.
452
00:40:35,898 --> 00:40:39,432
Jack. This guy looks
like a nut case.
453
00:40:39,433 --> 00:40:40,973
I'll give you
30 minutes with him,
454
00:40:40,974 --> 00:40:42,873
do what you can
than we cut him loose.
455
00:40:42,874 --> 00:40:45,235
I got a burglary down on Fletcher,
I need you out there.
456
00:40:45,236 --> 00:40:46,587
It's my night off.
457
00:40:46,588 --> 00:40:48,231
Yeah, well, you're here now.
458
00:41:04,541 --> 00:41:06,587
Hey, Jack. I called
every hotel in Grand Rapids...
459
00:41:06,588 --> 00:41:08,969
with a steam room.
No hostages.
460
00:41:08,970 --> 00:41:10,676
- There's no health clubs?
- All closed.
461
00:41:10,677 --> 00:41:11,875
Closed?
462
00:41:11,876 --> 00:41:15,071
Call the security companies down.
Check every one alarm.
463
00:41:15,072 --> 00:41:17,542
Call every internet dating
service in Michigan.
464
00:41:17,543 --> 00:41:18,768
Lonely, Sir?
465
00:41:18,769 --> 00:41:22,226
Yeah. Cross reference it
with his name, Pettis.
466
00:41:22,240 --> 00:41:23,583
James Pettis.
467
00:41:23,584 --> 00:41:26,747
James Pe... Is that two t's?
468
00:41:26,748 --> 00:41:29,698
Two t's. Make it snappy.
469
00:41:29,908 --> 00:41:31,774
Only speed I know.
470
00:42:08,984 --> 00:42:11,578
Where have you been
in the last 3 months?
471
00:42:13,185 --> 00:42:19,573
European vacation.
Have you ever been to Italy, detective?
472
00:42:19,574 --> 00:42:23,213
Of course you have. Weather
is lovely this time of year.
473
00:42:31,745 --> 00:42:33,848
Now you listen to me, asshole.
474
00:42:35,242 --> 00:42:37,505
You're wasting
my fucking time now.
475
00:42:38,828 --> 00:42:41,437
You're either give me
the full names of the hostages,
476
00:42:41,438 --> 00:42:44,460
or I'm gonna rip 'em
outta your fucking head.
477
00:42:44,754 --> 00:42:47,804
One by fucking one.
478
00:42:48,918 --> 00:42:51,591
Is that how they do it
in New York?
479
00:42:51,784 --> 00:42:53,563
Intimidate?
480
00:42:53,710 --> 00:42:57,715
To get a confession?
481
00:42:58,850 --> 00:43:00,980
You're pathetic, detective.
482
00:43:04,018 --> 00:43:08,245
You could've been retired by now,
so you do this for fun?
483
00:43:08,332 --> 00:43:09,918
What else you do?
484
00:43:09,973 --> 00:43:13,339
Chasing middle-age fluzies
around crap-ass bars?
485
00:43:13,340 --> 00:43:15,832
Blinding them
with vodka, and lies,
486
00:43:15,833 --> 00:43:18,232
telling them how good
they look for over 50?
487
00:43:18,971 --> 00:43:21,091
Oh, detective.
488
00:43:21,139 --> 00:43:24,847
No. No. I see right
through you, detective.
489
00:43:24,848 --> 00:43:29,620
You do not have the intellectual
capacity for this case.
490
00:43:30,804 --> 00:43:32,739
You should go.
491
00:43:58,348 --> 00:44:00,452
Let's talk about you.
492
00:44:01,788 --> 00:44:03,742
Who the fuck are you, hm?
493
00:44:04,653 --> 00:44:07,321
Jimmy Pettis, yeah?
494
00:44:09,183 --> 00:44:11,196
What kinda life you're trying
to keep your wit on?
495
00:44:11,197 --> 00:44:12,796
- Your vulgarity is pathetic.
- What kinda a life, huh?
496
00:44:12,797 --> 00:44:15,106
- My vulgarity?
- It annoys me.
497
00:44:16,337 --> 00:44:22,175
Your pinky ring, and cheap cologne.
and your cheap suit.
498
00:44:22,176 --> 00:44:23,694
Hm?
499
00:44:26,238 --> 00:44:28,013
What'd you say about my suit?
500
00:44:28,014 --> 00:44:29,575
You wanna play bad cop, huh?
501
00:44:29,576 --> 00:44:32,041
- What did you say about my suit?
- Ok, ok.
502
00:44:33,377 --> 00:44:36,617
Let's play bad cop. Ok.
503
00:44:38,786 --> 00:44:42,713
Ok, let's play bad cop.
504
00:44:48,842 --> 00:44:52,869
We're gonna get Walter,
before somebody else dies.
505
00:45:22,398 --> 00:45:23,962
Catherine?
506
00:45:27,930 --> 00:45:29,636
Catherine?
507
00:46:13,030 --> 00:46:15,286
I don't wanna
stay here anymore.
508
00:46:16,287 --> 00:46:19,074
I wanna
get out of here.
509
00:46:19,075 --> 00:46:21,274
Get out of here.
510
00:46:32,677 --> 00:46:36,723
We're trapped.
We're trapped.
511
00:46:37,459 --> 00:46:39,917
Somebody has locked us in here.
512
00:46:47,032 --> 00:46:48,684
What now?
513
00:46:49,433 --> 00:46:52,799
It is that sick fuck
locked us in on purpose.
514
00:46:54,221 --> 00:47:00,189
Give me break. An online dating
service gives away 5000 dollars.
515
00:47:01,050 --> 00:47:03,087
We're trapped.
516
00:47:04,316 --> 00:47:08,782
It was weird from the get go.
Come on!
517
00:47:11,634 --> 00:47:14,400
Pettis knew what he was doing.
518
00:47:18,075 --> 00:47:19,754
I don't have anyone.
519
00:47:21,248 --> 00:47:24,917
I don't have anyone
who's gonna look for me.
520
00:47:26,857 --> 00:47:28,568
Do you?
521
00:47:44,212 --> 00:47:48,009
What about you, Catherine?
Is anyone coming for you?
522
00:47:48,010 --> 00:47:54,043
No, Jessie.
Nobody is coming for me either.
523
00:48:01,408 --> 00:48:04,949
Grant!
Grant!
524
00:48:07,365 --> 00:48:09,868
Grant, I'm talking to you.
525
00:48:18,888 --> 00:48:22,452
Grant!
Grant!
526
00:48:34,077 --> 00:48:35,636
You.
527
00:48:37,840 --> 00:48:42,379
No one is gonna be
looking for me.
528
00:48:42,972 --> 00:48:46,636
My whole life,
not even my parents.
529
00:48:47,043 --> 00:48:50,594
But if I focus on that,
I will lose my mind.
530
00:48:50,595 --> 00:48:53,794
So, what I'm gonna focus on...
531
00:48:53,795 --> 00:48:58,559
is getting us outta here.
So you shot your mouth.
532
00:48:59,531 --> 00:49:04,392
Your big mouth
has caused us a big problem.
533
00:49:04,511 --> 00:49:09,994
You onyl open you mouth
to breathe, do you understand?
534
00:49:11,444 --> 00:49:14,731
Do you understand me?
Do you understand me?
535
00:49:26,281 --> 00:49:31,719
Now. There is a logical
explanation for everything.
536
00:49:32,464 --> 00:49:36,467
Only thing that's going wrong,
is the door got jammed.
537
00:49:36,468 --> 00:49:39,372
Alright, nobody locked us in here,
the door jammed people, right?
538
00:49:39,373 --> 00:49:40,540
Right, Christopher?
539
00:49:40,541 --> 00:49:44,708
And that son of a bitch.
That son of a bitch lost his mind.
540
00:49:45,005 --> 00:49:47,786
That's all
what's going wrong, right?
541
00:49:57,142 --> 00:49:58,967
Grant?
542
00:49:59,253 --> 00:50:00,915
What, Catherine?
543
00:50:09,984 --> 00:50:12,274
There's a crack in the window.
544
00:50:16,517 --> 00:50:18,337
Christopher.
545
00:50:31,804 --> 00:50:35,422
Help us, help us.
546
00:50:39,980 --> 00:50:42,456
Christopher, do something.
547
00:50:45,897 --> 00:50:48,417
Help.
548
00:50:54,730 --> 00:50:57,304
Help us.
549
00:51:07,751 --> 00:51:09,962
Pettis!
550
00:51:15,484 --> 00:51:17,390
Please.
551
00:51:19,915 --> 00:51:22,347
Ok, one of you girls,
stick your head out...
552
00:51:22,348 --> 00:51:24,347
to see
what's blocking the door.
553
00:51:27,449 --> 00:51:28,821
- I'll do it.
- Good girl.
554
00:51:28,822 --> 00:51:32,457
Ok, now lie down with your face first,
I'll lift you up, ok?
555
00:51:32,458 --> 00:51:33,958
- Ready?
- Don't drop me.
556
00:51:33,959 --> 00:51:36,324
- Don't drop me!
- Make sure you got her.
557
00:51:36,325 --> 00:51:37,937
- You got her?
- I got her.
558
00:51:37,938 --> 00:51:39,742
- Here we go.
- Is she ok?
559
00:51:41,718 --> 00:51:43,056
- Let me up, let me up.
- Watch the glass.
560
00:51:43,057 --> 00:51:44,673
Ok.
561
00:51:53,280 --> 00:51:56,883
I don't see anything,
nothing's blocking the door.
562
00:51:56,884 --> 00:51:58,246
There's something blocking it.
563
00:51:58,247 --> 00:52:00,582
There's nothing blocking the door.
564
00:52:00,951 --> 00:52:03,885
I see the pipe.
Pettis!
565
00:52:03,886 --> 00:52:06,968
- Jessie, what's happening?
- Pettis!
566
00:52:07,612 --> 00:52:10,227
- We got her.
- Pettis!...
567
00:52:10,912 --> 00:52:12,827
Pettis!...
568
00:52:15,401 --> 00:52:17,717
The lights went out,
I can't see anything.
569
00:52:18,660 --> 00:52:20,777
What'd you mean
the lights went out?
570
00:52:21,630 --> 00:52:26,002
The lights. I can't see!
I can't see!
571
00:52:26,346 --> 00:52:28,943
Help!
572
00:52:32,999 --> 00:52:36,256
Someone's here. Help us.
573
00:52:36,670 --> 00:52:38,840
- Someone is coming.
- Jessie, what's happening?
574
00:52:38,841 --> 00:52:41,334
Help us, we're locked
in the steam room.
575
00:52:41,335 --> 00:52:44,873
Help. Thank you, thank you.
576
00:52:51,682 --> 00:52:53,126
What happened?
577
00:52:53,127 --> 00:52:56,460
- Do you have her?
- Yes, yes. I got her.
578
00:52:56,461 --> 00:53:00,751
Don't twist her. Don't twist her.
It's ok, Jessie. It's ok.
579
00:53:01,075 --> 00:53:03,234
We got you.
We got you.
580
00:53:03,235 --> 00:53:05,073
We got you.
OK. OK.
581
00:53:05,074 --> 00:53:07,372
Roll her over here,
don't twist her.
582
00:53:07,435 --> 00:53:11,431
Oh, my god!
What is that!
583
00:53:11,433 --> 00:53:14,173
Oh, my god.
584
00:53:23,648 --> 00:53:25,653
My god.
585
00:53:44,234 --> 00:53:48,018
Dating services with internet
addresses in Michigan.
586
00:53:48,334 --> 00:53:50,563
Nothing with the name Pettis.
587
00:53:50,564 --> 00:53:53,082
You check the ones
giving away cash prizes?
588
00:53:53,437 --> 00:53:56,754
Free weekends at these hotels.
589
00:53:57,993 --> 00:54:00,107
All of them
have give aways, detective.
590
00:54:00,108 --> 00:54:02,947
That's how they get people
to sign up and pay.
591
00:54:03,156 --> 00:54:06,527
The only Turkish bath I found
was at the Grand Hotel.
592
00:54:06,528 --> 00:54:09,320
But here is something.
I can't find anything...
593
00:54:09,321 --> 00:54:11,820
on James Pettis
in the state of Michigan.
594
00:54:11,821 --> 00:54:15,174
No driver's licence.
His social security doesn't match.
595
00:54:15,175 --> 00:54:16,496
What'd you mean
it doesn't match?
596
00:54:16,497 --> 00:54:21,088
His W-4 at the hotel.
Pettis used a fake number.
597
00:54:21,089 --> 00:54:23,852
I take it back.
It's a real number,
598
00:54:23,853 --> 00:54:27,969
it just belongs to someone
in Florida who died 30 years ago.
599
00:54:28,932 --> 00:54:32,033
Tell Clark I'm gonna book him
on suspicion of homicide.
600
00:54:32,034 --> 00:54:33,899
I'll run his prints.
601
00:54:36,034 --> 00:54:37,892
XXX
602
00:55:02,151 --> 00:55:04,294
Let's go back
to where we left off.
603
00:55:04,295 --> 00:55:05,858
Jessie dies.
604
00:55:05,859 --> 00:55:07,594
Were you having any trouble
following the story, detective?
605
00:55:07,595 --> 00:55:10,007
No, I follow the story. One thing
I can't see here though.
606
00:55:10,008 --> 00:55:12,697
Jessie's killed by a guy
with a nail gun, right?
607
00:55:13,419 --> 00:55:15,362
Ok, so who killed her?
608
00:55:16,860 --> 00:55:18,432
You?
609
00:55:19,236 --> 00:55:23,348
Because Jessie was supposed to have
died by a natural human reaction.
610
00:55:23,349 --> 00:55:25,644
A reaction that is
global warming, right?
611
00:55:25,645 --> 00:55:27,178
So that doesn't add up.
612
00:55:27,184 --> 00:55:31,305
Which show that your plan Jimmy,
in of itself is fucked up.
613
00:55:31,306 --> 00:55:32,862
You know, the mother
of all experiments,
614
00:55:32,863 --> 00:55:35,092
is not airtight, you know,
It's not tight.
615
00:55:35,093 --> 00:55:37,067
All this shit about
"I gotta talk to Walter,
616
00:55:37,068 --> 00:55:38,569
I wanna be
on the front page now,
617
00:55:38,570 --> 00:55:40,782
"I wanna set everyone free".
is all shit,
618
00:55:40,783 --> 00:55:42,529
cause it's not happening now.
619
00:55:42,774 --> 00:55:44,781
It never was happening now.
And if it was happening now,
620
00:55:44,782 --> 00:55:46,481
how the fuck did you know?
621
00:55:46,621 --> 00:55:47,908
How the fuck did you now...
622
00:55:47,909 --> 00:55:51,088
Jessie got hit with
a fucking nail gun, Jimmy? How?
623
00:55:53,307 --> 00:55:55,218
I don't know.
624
00:55:55,219 --> 00:55:57,596
You don't know?
I'm fucking all over you.
625
00:55:57,597 --> 00:56:00,096
You lock 6 people
in a steam room?
626
00:56:00,097 --> 00:56:02,638
Yeah, before the construction
began at the Grand Hotel.
627
00:56:02,639 --> 00:56:06,037
And they're dead in there,
for months Jimmy. They're dead.
628
00:56:10,326 --> 00:56:12,395
Now look at me
when I'm talking to you.
629
00:56:13,321 --> 00:56:14,935
Where're the bodies?
630
00:56:15,651 --> 00:56:17,770
Where're the bodies?
631
00:56:28,556 --> 00:56:30,106
Fuck it.
632
00:56:35,801 --> 00:56:40,351
Is there a possibility here,
none of this ever happened?
633
00:56:43,089 --> 00:56:44,961
You're not even Jimmy Pettis.
634
00:56:49,092 --> 00:56:51,021
You're just a whacko.
635
00:56:52,236 --> 00:56:54,209
Who are you?
636
00:56:58,398 --> 00:57:00,527
Are you Raymond Gregory?
637
00:57:04,614 --> 00:57:09,436
You're... uh, delusional,
you understand that?
638
00:57:12,588 --> 00:57:16,027
Jimmy, all this convoluted,
concocted theory...
639
00:57:16,028 --> 00:57:20,127
about global warming, man.
Give it a rest.
640
00:57:20,920 --> 00:57:22,427
It's over.
641
00:57:23,873 --> 00:57:25,320
It's over.
Your life's work...
642
00:57:25,321 --> 00:57:27,920
was pissed upon,
man, it's been trashed.
643
00:57:28,812 --> 00:57:32,252
Your existence, it was rendered,
a fucking lie.
644
00:57:33,511 --> 00:57:35,443
A lie.
645
00:57:37,856 --> 00:57:40,429
You kill six people?
646
00:57:41,421 --> 00:57:43,114
You don't qualify.
647
00:57:46,495 --> 00:57:48,917
You do it in your imagination.
648
00:57:51,353 --> 00:57:59,377
Either I killed them months ago
detective, or I'm insane and...
649
00:57:59,429 --> 00:58:01,847
I made it all up,
make up your mind.
650
00:58:01,848 --> 00:58:02,957
I mean, when I said earlier...
651
00:58:02,958 --> 00:58:06,157
that you're not qualified
to... handle this case,
652
00:58:06,158 --> 00:58:09,318
I made a mistake, that was a
gross understatement.
653
00:58:09,319 --> 00:58:13,765
It pees me to see you all excited
to find out who may have killed Jessie.
654
00:58:13,766 --> 00:58:17,020
And maybe I have an accomplice,
maybe I don't.
655
00:58:18,078 --> 00:58:23,125
It pees me even more that you
can't keep your pee-head on...
656
00:58:23,230 --> 00:58:25,598
the bigger picture,
there is a bigger picture here.
657
00:58:25,599 --> 00:58:27,715
I mean, I'm only continuing
with the experiment...
658
00:58:27,716 --> 00:58:29,969
to prove
what happens to people...
659
00:58:29,970 --> 00:58:32,354
during the chaos,
because of the heat.
660
00:58:32,355 --> 00:58:35,757
The lifes of these
hostages are of no value.
661
00:58:36,421 --> 00:58:39,870
You have a job,
that is your bigger picture...
662
00:58:39,871 --> 00:58:43,846
To get Walter to put
my story in the paper.
663
00:58:44,848 --> 00:58:48,416
And, I'll level with you, this..
664
00:58:48,573 --> 00:58:50,665
You've gotta do
better than this...
665
00:58:51,127 --> 00:58:54,180
fake social security.
666
00:58:54,803 --> 00:58:57,007
Oh, you're gonna level with me?
Then I'm gonna level with you.
667
00:58:57,008 --> 00:58:59,474
I'm gonna tell you exactly
what I told you in Walter's office.
668
00:58:59,475 --> 00:59:02,949
You give me the full names and
locations of these hostages, ok?
669
00:59:02,950 --> 00:59:04,686
Then you get
your 15 minutes of fame.
670
00:59:04,972 --> 00:59:08,032
You don't give me the proof.
You don't get your headline.
671
00:59:11,239 --> 00:59:13,298
I really don't give a fuck.
672
00:59:13,924 --> 00:59:15,571
I really don't.
673
00:59:16,502 --> 00:59:18,717
About global warming.
674
00:59:20,123 --> 00:59:21,940
Greenhouse gas.
675
00:59:26,098 --> 00:59:28,968
Jack, I gotta talk to you.
676
00:59:37,514 --> 00:59:40,806
The psychiatrist called,
and he sent this over.
677
00:59:40,807 --> 00:59:43,321
In the last 6 months
professor Raymond Gregory...
678
00:59:43,322 --> 00:59:44,802
has confessed
to his psychiatrist...
679
00:59:44,803 --> 00:59:47,442
every major assassination
in the United States.
680
00:59:47,443 --> 00:59:49,153
He played you, Jack.
681
00:59:49,154 --> 00:59:51,805
He escaped from the mental ward
at state hospital.
682
00:59:51,806 --> 00:59:53,881
So he's professor
Raymond Gregory.
683
00:59:53,882 --> 00:59:55,420
- I surmised that.
- Oh.
684
00:59:55,421 --> 00:59:57,798
Well, they're sending
somebody to pick him up.
685
00:59:57,799 --> 01:00:00,786
So what does it prove? It proves
he's a nutcase, that's all it proves.
686
01:00:01,057 --> 01:00:02,743
He still could be
holding people hostage,
687
01:00:02,744 --> 01:00:04,543
he still could've killed them.
688
01:00:05,240 --> 01:00:06,675
He's too precise,
I told you that.
689
01:00:06,676 --> 01:00:08,475
He knows every detail
of how these people died.
690
01:00:08,476 --> 01:00:09,813
Jack!
691
01:00:09,814 --> 01:00:11,605
The fucking guy's a frootloop.
692
01:00:11,606 --> 01:00:14,647
So, what if he's a frootloop.
Give me 30 minutes, I'll crack him.
693
01:00:14,648 --> 01:00:16,863
Jack, I talked
to his psychiatrist,
694
01:00:16,864 --> 01:00:19,603
he's schizophrenic
and he's highly delusional.
695
01:00:19,604 --> 01:00:22,260
You understand that?
You got it? It's over.
696
01:00:22,261 --> 01:00:25,688
Now, get your ass over
to Fletcher street.
697
01:00:41,163 --> 01:00:46,503
Your shrink called.
Sent the paperwork.
698
01:00:51,013 --> 01:00:56,034
Says you confessed already,
about killing JFK, hm?
699
01:00:57,462 --> 01:00:59,308
You killed John Lennon?
700
01:00:59,898 --> 01:01:03,125
Did you try to shoot
the Pope in Rome, Jimmy?
701
01:01:08,503 --> 01:01:12,220
This case is closed.
I gotta run.
702
01:01:14,974 --> 01:01:17,671
It's back to the luny bin, pal.
703
01:01:21,216 --> 01:01:24,188
Call me crazy
if it makes you feel better.
704
01:01:30,963 --> 01:01:37,038
I'm always gonna miss you.
You have a nice life, hm?
705
01:01:42,976 --> 01:01:45,492
I'll tell you
where the bodies are.
706
01:02:04,020 --> 01:02:06,863
What is happening?
707
01:02:07,981 --> 01:02:10,074
Oh, God!
708
01:08:04,834 --> 01:08:09,164
Margaret was...
she was unstable anyway.
709
01:08:10,547 --> 01:08:11,905
But you see detective,
710
01:08:11,906 --> 01:08:15,405
millions of people
will follow... her direction.
711
01:08:15,406 --> 01:08:18,016
That's why the experiment
is so valuable.
712
01:08:18,046 --> 01:08:19,832
Many, many will kill
themselves...
713
01:08:19,833 --> 01:08:22,332
rather then to face man's
inhumanity to man.
714
01:08:23,985 --> 01:08:28,002
When the time comes,
on that faithful day.
715
01:08:34,913 --> 01:08:36,888
What happened to you, Raymond?
716
01:08:40,374 --> 01:08:43,160
What possessed you
to become Jimmy?
717
01:08:43,684 --> 01:08:47,238
The teaching was
the greatest joy in my life,
718
01:08:47,239 --> 01:08:52,438
to fill a young mind
with... principles, ideas.
719
01:08:52,486 --> 01:08:57,820
The excitement of...
of the... purity...
720
01:08:57,821 --> 01:09:02,520
of... the potential,
of facing...
721
01:09:04,207 --> 01:09:08,997
the new world a better world
than that we live in now.
722
01:09:12,561 --> 01:09:15,182
My father was so proud.
723
01:09:17,342 --> 01:09:20,143
I was top in my class,
and he... he...
724
01:09:22,024 --> 01:09:27,294
But was sensitive, sensitive.
He was sensitive and he knew that...
725
01:09:27,295 --> 01:09:31,795
once my theories became...
clearer,
726
01:09:32,239 --> 01:09:38,911
and the radical clarity
that was my... fate...
727
01:09:38,912 --> 01:09:42,141
to... expound, he...
728
01:09:42,647 --> 01:09:47,759
had to take the derision...
the humiliation, I lived with.
729
01:09:48,293 --> 01:09:52,938
But... but, my father,
it killed him. They killed him.
730
01:09:53,432 --> 01:09:56,274
And they killed Raymond Gregory.
731
01:09:56,732 --> 01:09:58,074
Mh'hm...
732
01:10:04,954 --> 01:10:08,439
I could still
save the world, detective.
733
01:10:20,198 --> 01:10:21,707
What's taking
that ambulance so long?
734
01:10:21,708 --> 01:10:24,352
Yes.
You'll see.
735
01:10:25,801 --> 01:10:28,635
You... uh,
you wanna tell me, hm?
736
01:10:31,337 --> 01:10:33,737
About what happened
to the last three?
737
01:10:44,639 --> 01:10:47,255
Look at me.
Look at me.
738
01:10:50,558 --> 01:10:54,630
Why... would somebody do this?
739
01:10:56,917 --> 01:10:59,765
My mama died when I was
8 and a half years old.
740
01:10:59,766 --> 01:11:05,120
She was singing...
and then she hit the floor.
741
01:11:05,455 --> 01:11:09,436
That was the last day
I ever saw my daddy sober.
742
01:11:09,437 --> 01:11:11,480
Look at me, Catherine.
743
01:11:12,294 --> 01:11:14,690
Look at me.
Look at me.
744
01:11:17,175 --> 01:11:20,896
Christopher, hold me.
745
01:11:31,358 --> 01:11:33,344
What're you laughing at, Grant?
746
01:11:33,982 --> 01:11:35,281
Me?
747
01:11:35,282 --> 01:11:37,726
Laughing at a joke,
Christopher.
748
01:11:37,727 --> 01:11:42,293
I know why I'm gonna die, Pettis.
Good old karma.
749
01:11:42,823 --> 01:11:45,681
The only thing I'm worried about
this joke might be on me.
750
01:11:45,682 --> 01:11:47,481
Might be on me.
751
01:11:47,482 --> 01:11:50,077
I think there's a joke
going on, Christopher.
752
01:11:51,444 --> 01:11:53,638
And I think you're telling it.
753
01:11:54,017 --> 01:11:57,998
I think maybe she's helping you
tell it, Christopher.
754
01:11:58,545 --> 01:12:03,342
They say, I ran a red light.
755
01:12:03,343 --> 01:12:04,383
Bam!
756
01:12:04,384 --> 01:12:06,938
Hey, that's like a fraight train.
757
01:12:07,624 --> 01:12:13,156
Two of those boys.
They died.
758
01:12:15,589 --> 01:12:18,554
It's not over, Grant.
759
01:12:21,349 --> 01:12:23,184
We can still make it.
760
01:12:24,166 --> 01:12:27,435
You are so stupid.
761
01:12:27,928 --> 01:12:30,393
We are still alive.
762
01:12:30,394 --> 01:12:32,550
You keep telling yourself that.
763
01:12:35,052 --> 01:12:38,137
You are so full of shit.
764
01:12:38,290 --> 01:12:41,730
Wait a minute. He can see us,
and he can hear us.
765
01:12:42,757 --> 01:12:47,606
Doesn't that mean that there's
a camera in here? Somewhere?
766
01:12:52,876 --> 01:12:56,369
If he can see us,
where is the camera?
767
01:12:59,633 --> 01:13:04,987
Pettis! Is your buddy down here?
Your old buddy Christopher.
768
01:13:05,188 --> 01:13:07,788
And his girlfriend Catherine.
769
01:13:07,789 --> 01:13:09,288
Huh?
770
01:13:09,720 --> 01:13:12,115
How long you guys known each other?
You and Catherine?
771
01:13:12,116 --> 01:13:15,048
You didn't just meet here,
did you? I don't think so, buddy.
772
01:13:15,107 --> 01:13:17,974
Five minutes ago she says
there might be a camera in here.
773
01:13:17,975 --> 01:13:20,795
It's gotta be somewhere,
where they put the camera.
774
01:13:20,796 --> 01:13:23,995
And then... Ah, you found
a camera in here.
775
01:13:23,996 --> 01:13:25,207
I've got something.
776
01:13:25,208 --> 01:13:26,569
Coincidence?
777
01:13:26,570 --> 01:13:28,536
- Give me something.
- What is it?
778
01:13:28,537 --> 01:13:29,888
I don't know.
779
01:13:29,889 --> 01:13:31,791
Grant, give me something heavy!
780
01:13:32,915 --> 01:13:34,453
Give me something.
781
01:13:35,115 --> 01:13:36,853
Help me up.
782
01:13:37,382 --> 01:13:39,366
Give me!
783
01:13:40,666 --> 01:13:42,254
- Give it.
- Here.
784
01:13:42,702 --> 01:13:44,522
There's something there.
785
01:13:50,551 --> 01:13:52,221
What is it?
786
01:13:58,774 --> 01:14:00,739
What is it?
787
01:14:10,221 --> 01:14:14,135
James, open the door.
788
01:14:16,173 --> 01:14:20,559
Look what you've done!
Look what you've done!
789
01:14:27,304 --> 01:14:29,593
My God!...
790
01:14:31,007 --> 01:14:33,998
Stop, make it stop!
Stop. Stop. Stop.
791
01:14:33,999 --> 01:14:35,989
Make it stop!
792
01:14:36,610 --> 01:14:38,813
I came here
to start a new life!
793
01:14:38,814 --> 01:14:40,935
I'm not buying it.
I'm just not buying it.
794
01:14:41,008 --> 01:14:42,848
Stop!
Son of a bitch!
795
01:14:51,209 --> 01:14:53,033
Be careful.
796
01:15:04,844 --> 01:15:06,732
I feel cool here.
797
01:15:06,882 --> 01:15:09,068
There's gotta be
another room in there.
798
01:15:11,409 --> 01:15:13,000
What is it?
799
01:15:13,214 --> 01:15:14,801
Nothing.
800
01:15:40,124 --> 01:15:44,819
Catherine, Catherine.
Look at me.
801
01:15:47,707 --> 01:15:50,425
What you wanna do? Put my hand
in that hole in the wall, huh?
802
01:15:50,533 --> 01:15:52,157
Like we put Jessie's head
through the hole in the door?
803
01:15:53,437 --> 01:15:56,464
Three nails in her head, buddy,
yeah, three nails in her head.
804
01:15:56,465 --> 01:15:57,953
Boom, boom, boom...
805
01:15:57,954 --> 01:15:59,896
Oh yeah, that's funny.
What's next?
806
01:15:59,897 --> 01:16:01,896
You want me to put my hand
in the little hole?
807
01:16:01,897 --> 01:16:04,475
My hand in that hole,
will be... kaboom...
808
01:16:04,476 --> 01:16:07,575
gonna chop my hand off,
is that it? Is that it?
809
01:16:07,576 --> 01:16:10,934
I like my hands, Christopher.
I like both of them.
810
01:16:10,935 --> 01:16:13,155
Yeah.
I've been watching you boy,
811
01:16:13,156 --> 01:16:16,155
I've been watching you.
You know what I think?
812
01:16:16,156 --> 01:16:20,132
I think you're a nasty, nasty
little man. That's what I think.
813
01:16:20,133 --> 01:16:22,225
I think you're a nasty
little man,
814
01:16:22,226 --> 01:16:24,425
and I think
you're friends with Pettis.
815
01:16:24,426 --> 01:16:28,193
Is your buddy down here?
Your old buddy, Christopher?
816
01:16:28,194 --> 01:16:30,923
And his girlfriend Catherine?
817
01:16:30,924 --> 01:16:33,313
How long you've known Pettis,
Christopher?
818
01:16:33,733 --> 01:16:37,688
Make me to laugh at this
joke you guys have going on.
819
01:16:37,726 --> 01:16:42,743
What's happening, boy?
What's going on, Christopher?
820
01:16:44,181 --> 01:16:45,620
That's it.
821
01:16:45,621 --> 01:16:47,581
That's it?
What's it, boy?
822
01:16:48,282 --> 01:16:50,147
I've had enough.
823
01:16:50,928 --> 01:16:52,968
You've had enough?
824
01:16:52,969 --> 01:16:55,012
Of you!
825
01:16:56,444 --> 01:16:59,422
I've done nothing
but trying to keep you calm,
826
01:16:59,423 --> 01:17:01,823
give you a chance
to get out of here.
827
01:17:02,742 --> 01:17:08,221
Do you wanna lose your mind?
Do you wanna end up like them?
828
01:17:08,685 --> 01:17:12,482
That's what you're aiming
for me to be, like them?
829
01:17:12,483 --> 01:17:15,178
I don't care
about your story, Grant.
830
01:17:16,692 --> 01:17:23,167
You're pathetic. I don't care
if you fry in here.
831
01:17:32,780 --> 01:17:36,465
Who's pathetic now, Christopher?
832
01:17:37,008 --> 01:17:40,340
Pettis!
I'm coming for your woman.
833
01:17:40,341 --> 01:17:44,540
You're gonna talk, bitch,
you're gonna talk.
834
01:17:46,341 --> 01:17:49,840
No! No! No!
835
01:17:55,383 --> 01:17:57,701
- Talk to me!
- Christopher.
836
01:18:02,975 --> 01:18:04,823
- Will you talk to me?
- Help me!
837
01:18:04,824 --> 01:18:06,489
- Will you talk to me?
- Help me, Chris...
838
01:19:36,740 --> 01:19:39,112
You're the strongest.
839
01:19:43,951 --> 01:19:48,366
Animal instinct, detective.
Only the strong survive.
840
01:19:48,572 --> 01:19:52,241
My experiment happened exactly
the way I predicted it.
841
01:19:52,242 --> 01:19:53,421
Some will kill themselves,
842
01:19:53,422 --> 01:19:56,771
some will kill,
some will go insane.
843
01:19:56,772 --> 01:19:59,407
It's genetic.
The faultier rudeness lies not...
844
01:19:59,408 --> 01:20:01,729
in our stars
but in ourselves.
845
01:20:04,681 --> 01:20:07,630
I'm gonna try to see you get
the help you need, Raymond.
846
01:20:12,885 --> 01:20:18,500
You have to call Walter.
Yes, call Walter.
847
01:20:18,854 --> 01:20:22,216
Call Walter, call Walter.
848
01:20:22,716 --> 01:20:25,712
Call him, call Walter.
849
01:20:49,236 --> 01:20:52,352
- It's time, Jack.
- Dr. Adams sends his apologies.
850
01:20:52,353 --> 01:20:54,652
There is an emegency
on one of the wards tonight.
851
01:20:54,653 --> 01:20:56,063
Yeah, no problem.
852
01:20:56,064 --> 01:20:57,855
I hope he didn't give you
too much trouble.
853
01:20:57,856 --> 01:21:01,320
No, he is not bad.
Just a little agitated.
854
01:21:01,321 --> 01:21:03,096
Got a hell of a twitch, huh?
855
01:21:03,097 --> 01:21:05,000
He needs his medication.
856
01:21:07,121 --> 01:21:08,406
How long you've been
treating him?
857
01:21:08,407 --> 01:21:11,374
He turned himself over as a
ward of state about 4 months ago.
858
01:21:11,375 --> 01:21:14,464
Dr. Adams has been treating him
aggressively ever since.
859
01:21:14,465 --> 01:21:18,176
It's hard to say, he's had a lot
of episodes lately.
860
01:21:18,177 --> 01:21:19,282
When did he disappear?
861
01:21:19,283 --> 01:21:20,825
Yesterday.
862
01:21:20,933 --> 01:21:23,696
And who... uh.
you reported him missing?
863
01:21:23,697 --> 01:21:27,238
We always wait 24 hours, sir.
Hospital policy.
864
01:21:29,341 --> 01:21:31,994
Can't say there's another
bit of imagination, huh?
865
01:21:32,948 --> 01:21:36,139
I can take him now, unless of course,
you wanna keep him for tonight.
866
01:21:36,140 --> 01:21:38,272
No, no. Thanks.
867
01:21:38,273 --> 01:21:40,714
I'm gone.
868
01:22:30,430 --> 01:22:31,835
Thank you for your help.
869
01:22:31,836 --> 01:22:34,270
Yeah, good luck.
Be careful.
870
01:22:43,778 --> 01:22:45,077
Hey.
871
01:22:45,078 --> 01:22:47,126
No, I'm on the way now.
872
01:22:47,490 --> 01:22:49,397
What're you wearing?
873
01:22:50,001 --> 01:22:51,397
Huh?
874
01:22:52,390 --> 01:22:54,120
Come on.
875
01:22:54,721 --> 01:22:56,504
No, why?
876
01:22:57,606 --> 01:22:59,348
Oh, nothing.
877
01:23:00,255 --> 01:23:01,888
Just something come up.
878
01:24:01,555 --> 01:24:04,588
His vital signs
are stable, Dr. Adams.
879
01:24:05,959 --> 01:24:08,463
Thank you, that'll be all.
880
01:24:20,562 --> 01:24:23,143
I'm quite upset
with you, Raymond.
881
01:24:24,314 --> 01:24:29,341
Going to the press, that was...
not part of our arrangement.
882
01:24:29,342 --> 01:24:31,845
I'm sorry.
883
01:24:32,502 --> 01:24:36,504
That's ok.
Everything is fine now.
884
01:24:40,513 --> 01:24:42,661
You're a genius.
885
01:24:44,489 --> 01:24:49,118
Living and touching
real human chaos.
886
01:24:49,508 --> 01:24:52,855
It was the greatest
experience of my life.
887
01:24:57,696 --> 01:24:59,997
It was beautiful.
888
01:25:07,121 --> 01:25:09,505
You get some sleep.
889
01:26:04,724 --> 01:26:06,872
You don't control him anymore.
890
01:26:08,502 --> 01:26:10,726
He controls you.
891
01:26:12,117 --> 01:26:15,335
Kill him...
and come home.
892
01:26:20,545 --> 01:26:22,291
I love you.
65872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.