All language subtitles for Sangre en la Boca AKA Tiger 2016 Argentino
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,833 --> 00:01:39,375
O TIGRE
2
00:02:28,000 --> 00:02:31,200
SANGUE NA BOCA
3
00:02:49,208 --> 00:02:51,458
O campe�o est� ferido.
4
00:02:51,558 --> 00:02:53,333
O campe�o est� ferido.
5
00:02:53,875 --> 00:02:56,083
Use as m�os. Lute.
6
00:02:56,167 --> 00:02:57,458
Vamos, pai.
7
00:02:57,542 --> 00:03:00,958
O Tigre vai com tudo.
8
00:03:01,125 --> 00:03:02,875
O venezuelano revida.
9
00:03:02,958 --> 00:03:05,125
O tempo est� passando
para Elvis Zambrano.
10
00:03:05,126 --> 00:03:08,126
E a luta vai chegando ao fim.
11
00:03:08,208 --> 00:03:10,458
Uma fase dram�tica da luta.
12
00:03:10,875 --> 00:03:13,042
Observem o trabalho com o ombro.
13
00:03:13,125 --> 00:03:14,917
Ram�n estraga esse trabalho
14
00:03:15,000 --> 00:03:17,125
no corpo a corpo.
15
00:03:19,833 --> 00:03:21,958
Atinja as costelas.
16
00:03:25,625 --> 00:03:26,833
-Bom trabalho.
-Isso!
17
00:03:28,875 --> 00:03:32,708
O argentino est� aguentando,
tentando diminuir a dist�ncia.
18
00:03:32,875 --> 00:03:35,292
O venezuelano d� um jab direto.
19
00:03:41,042 --> 00:03:43,208
O que voc� tem?
Est� acabando com voc�!
20
00:03:43,292 --> 00:03:47,500
Mexa-se. N�o fique parado!
Movimente-se!
21
00:03:52,958 --> 00:03:55,500
Soa o gongo para o
d�cimo primeiro round.
22
00:03:55,583 --> 00:03:57,292
A sorte est� lan�ada!
23
00:03:57,375 --> 00:04:00,250
� a �ltima luta de Ram�n Alvia.
24
00:04:00,417 --> 00:04:01,500
Isso.
25
00:04:08,458 --> 00:04:09,875
Muito bom!
26
00:04:09,958 --> 00:04:11,500
O campe�o parece cansado.
27
00:04:11,750 --> 00:04:14,333
J� est� ficando dif�cil para os dois.
28
00:04:14,583 --> 00:04:16,167
A luta j� chega ao fim.
29
00:04:25,583 --> 00:04:31,583
O campe�o est� ferido.
30
00:04:31,708 --> 00:04:34,708
Ele n�o est� mais lutando.
31
00:04:34,792 --> 00:04:37,667
Est� s� sobrevivendo.
O venezuelano ataca.
32
00:04:49,208 --> 00:04:51,833
Um direto terr�vel do Tigre.
33
00:04:52,167 --> 00:04:54,000
O boxeador venezuelano caiu!
34
00:04:54,083 --> 00:04:57,333
O venezuelano caiu
e o p�blico est� de p�!
35
00:04:57,417 --> 00:04:59,750
O �rbitro conta cinco, conta seis.
36
00:04:59,833 --> 00:05:01,125
E ele tenta se levantar.
37
00:05:01,208 --> 00:05:05,167
Est� quase nocauteado!
38
00:05:05,250 --> 00:05:06,625
O Tigre ganha a luta!
39
00:05:10,417 --> 00:05:11,667
Isso!
40
00:05:12,792 --> 00:05:16,750
O argentino ganha
o campeonato sul-americano
41
00:05:16,875 --> 00:05:21,125
com um uppercut
que d� outra cor � sua despedida!
42
00:05:21,208 --> 00:05:24,667
Esta foi a luta final
de Ram�n "O Tigre" Alvia.
43
00:05:32,583 --> 00:05:35,792
Campe�o dos campe�es.
44
00:05:36,542 --> 00:05:38,542
Uma salva de palmas para voc�.
45
00:05:38,833 --> 00:05:42,417
Vamos fazer um brinde,
por favor. Parab�ns.
46
00:05:42,583 --> 00:05:44,708
Obrigado por tudo que voc� nos deu.
47
00:05:46,292 --> 00:05:48,917
Isso! Parab�ns, campe�o!
48
00:05:49,000 --> 00:05:51,125
Ele n�o viu.
49
00:05:51,292 --> 00:05:52,708
N�o esperava aquele soco.
50
00:05:54,125 --> 00:05:56,167
-Sa�de!
-Sa�de!
51
00:06:01,333 --> 00:06:02,500
Tigre!
52
00:06:02,583 --> 00:06:04,167
Esperem. Uma foto.
53
00:06:04,250 --> 00:06:05,583
Uma foto.
54
00:06:05,667 --> 00:06:07,333
Vamos tirar uma foto.
55
00:06:07,917 --> 00:06:09,083
Uma foto, vamos l�.
56
00:06:09,167 --> 00:06:10,875
Querem tirar uma foto nossa.
57
00:06:11,458 --> 00:06:13,042
Isso.
58
00:06:13,125 --> 00:06:14,833
Sorriam!
59
00:06:32,625 --> 00:06:33,792
Isso!
60
00:06:49,625 --> 00:06:50,667
Venha!
61
00:06:54,542 --> 00:06:56,833
Venha.
62
00:06:56,917 --> 00:06:59,042
Pare. Chega com isso.
63
00:06:59,375 --> 00:07:01,292
Vamos dan�ar.
64
00:07:02,125 --> 00:07:05,208
Venha, s� um pouquinho.
65
00:07:05,542 --> 00:07:07,542
-Um pouquinho?
-Venha, um pouquinho.
66
00:07:11,208 --> 00:07:13,917
-Um pouquinho.
-N�o.
67
00:07:14,458 --> 00:07:16,250
-Est� feliz?
-Demais.
68
00:07:17,292 --> 00:07:19,833
Amo voc�. Sabia? Amo voc�.
69
00:07:20,625 --> 00:07:22,708
-Devagar.
-Voc� � meu campe�o.
70
00:07:23,292 --> 00:07:26,000
-Quem � meu campe�o?
-Eu?
71
00:07:26,375 --> 00:07:27,667
-Eu?
-Sim.
72
00:07:28,042 --> 00:07:31,375
Agora teremos tempo para n�s.
73
00:07:32,167 --> 00:07:33,500
N�o �?
74
00:07:47,958 --> 00:07:49,875
Quer um?
75
00:07:50,167 --> 00:07:53,292
Espere.
76
00:07:54,917 --> 00:07:56,417
Vamos ver. Tem mais um.
77
00:07:56,700 --> 00:07:58,260
Vamos, agora est� frio. Beba.
78
00:07:58,667 --> 00:08:01,583
E desligue isso,
eu j� disse tr�s vezes!
79
00:08:03,125 --> 00:08:04,375
Oi.
80
00:08:04,708 --> 00:08:06,292
-Amor.
-Oi, pai.
81
00:08:08,875 --> 00:08:11,583
Ol�. Bom dia.
82
00:08:11,917 --> 00:08:13,708
Ainda est� dormindo?
83
00:08:13,792 --> 00:08:16,375
-N�o estou dormindo.
-Fique quieta.
84
00:08:18,667 --> 00:08:20,000
Quer um biscoito?
85
00:08:20,125 --> 00:08:22,583
Hoje v�o instalar
o ar-condicionado na loja.
86
00:08:25,292 --> 00:08:29,000
Essa cachorra n�o pode
ficar aqui dentro. Para fora!
87
00:08:29,875 --> 00:08:32,958
-Vamos!
-Coitadinha.
88
00:08:33,417 --> 00:08:35,292
-E meu caf�?
-Vou servir, um minuto.
89
00:08:35,700 --> 00:08:37,640
Maxi, eu j� disse para desligar isso!
90
00:08:40,292 --> 00:08:41,292
Para fora.
91
00:08:41,625 --> 00:08:44,625
Para fora! Fora!
92
00:08:44,792 --> 00:08:46,833
N�o, ela vai ficar comigo.
93
00:08:47,708 --> 00:08:50,875
-J� que n�o obedece, me d� isto aqui.
-N�o me aborre�a, droga!
94
00:08:51,333 --> 00:08:54,458
-N�o responda!
-Eu estava quase acabando.
95
00:08:54,917 --> 00:08:57,417
N�o responda!
96
00:08:58,708 --> 00:09:00,958
Olhe esse vocabul�rio!
97
00:09:02,125 --> 00:09:03,125
Parem!
98
00:09:05,167 --> 00:09:06,167
Cuidado.
99
00:09:06,680 --> 00:09:08,740
Pare voc� tamb�m,
eles t�m que ir � escola.
100
00:09:08,833 --> 00:09:10,500
-Eu pego voc�!
-Eu os levo na escola.
101
00:09:11,500 --> 00:09:12,667
N�o pode dirigir assim.
102
00:09:12,750 --> 00:09:14,375
-Posso, sim.
-Est� todo machucado.
103
00:09:14,458 --> 00:09:17,917
-Pare com isso.
-Eu os levo na escola.
104
00:09:18,000 --> 00:09:19,125
N�o pode dirigir.
105
00:09:19,625 --> 00:09:20,625
Vamos andando.
106
00:09:24,000 --> 00:09:25,625
Posso ir.
107
00:09:29,167 --> 00:09:31,333
Me d� isso!
108
00:09:31,500 --> 00:09:34,333
-Papai comprou para mim.
-Comporte-se.
109
00:09:34,417 --> 00:09:36,625
N�o brigue com sua irm�.
110
00:09:36,708 --> 00:09:38,333
Eu disse que � meu!
111
00:09:38,708 --> 00:09:41,375
-� meu.
-D�-me isso. Acabou.
112
00:09:41,500 --> 00:09:45,167
Vou jogar fora. Vou jogar.
113
00:09:45,250 --> 00:09:47,792
Vire a cara, seu tonto.
114
00:09:47,875 --> 00:09:50,083
Vai para l�.
115
00:09:51,250 --> 00:09:54,167
Pare de chatear! Tome.
116
00:09:55,000 --> 00:09:56,208
Dividam!
117
00:09:57,000 --> 00:09:58,042
Quem peidou?
118
00:09:58,750 --> 00:10:00,792
N�o fui eu. Foi a Yanina!
119
00:10:01,083 --> 00:10:04,000
-� o fedor da Yanina, pai!
-N�o fui eu!
120
00:10:04,125 --> 00:10:05,750
-�, Yanina.
-Quem peidou?
121
00:10:05,833 --> 00:10:08,292
Quem peidou?
122
00:10:19,417 --> 00:10:20,583
Vamos de novo.
123
00:10:21,417 --> 00:10:24,750
Voc� coloca o pre�o,
a categoria do produto,
124
00:10:24,833 --> 00:10:28,292
a opera��o aritm�tica
que precisa fazer
125
00:10:28,375 --> 00:10:31,208
e depois aperta o enter
para o t�quete sair.
126
00:10:32,875 --> 00:10:33,875
Tudo bem?
127
00:10:34,083 --> 00:10:35,167
Olhe!
128
00:10:35,292 --> 00:10:36,667
Assim voc� aprende tamb�m!
129
00:10:37,417 --> 00:10:39,125
Voc� me dir� o que fazer.
130
00:10:39,583 --> 00:10:41,625
Deram entrada na Receita?
131
00:10:42,333 --> 00:10:43,583
Entrada? N�o.
132
00:10:43,750 --> 00:10:47,125
Podemos fazer isso agora, sem
problema. Vamos registrar a marca,
133
00:10:47,250 --> 00:10:49,208
o modelo e o
n�mero de s�rie. Preciso
134
00:10:49,209 --> 00:10:51,209
da raz�o social e n�mero
do contribuinte.
135
00:10:51,292 --> 00:10:55,083
Se estiver tudo certo,
aprovam direto.
136
00:10:55,292 --> 00:10:59,542
Se houver algum problema,
mandam um inspetor no local.
137
00:10:59,625 --> 00:11:01,167
-Est� bem?
-Perfeito.
138
00:11:02,250 --> 00:11:03,250
O que � isto?
139
00:11:05,208 --> 00:11:07,042
� uma surpresa para voc�.
140
00:11:08,583 --> 00:11:09,917
Deixe-me ver.
141
00:11:12,083 --> 00:11:13,083
Olhe.
142
00:11:14,250 --> 00:11:15,750
Gostou?
143
00:11:19,417 --> 00:11:20,958
� para que os clientes
144
00:11:21,042 --> 00:11:23,333
ou filhos coloquem o rosto no buraco
145
00:11:23,417 --> 00:11:26,208
e tirem fotos,
como se estivessem com voc�.
146
00:11:26,375 --> 00:11:27,542
Gostou?
147
00:11:27,958 --> 00:11:30,708
-Quem � este?
-� o Mario. N�o v� a barriga?
148
00:11:33,000 --> 00:11:34,333
-Obrigado.
-Certo.
149
00:12:10,875 --> 00:12:13,042
N�o exponha seu corpo.
150
00:12:14,833 --> 00:12:15,875
Como � que vai?
151
00:12:16,500 --> 00:12:18,708
N�o, por favor.
152
00:12:19,167 --> 00:12:21,250
-Voc� est� bem?
-Muito bem, campe�o!
153
00:12:21,333 --> 00:12:23,000
-Est� tudo bem?
-Voc� � incr�vel!
154
00:12:23,750 --> 00:12:24,917
Que nada.
155
00:12:28,583 --> 00:12:29,833
Est� tudo certo?
156
00:12:30,375 --> 00:12:31,875
O que est� fazendo aqui?
157
00:12:31,958 --> 00:12:34,583
-Bem-vindo!
-Como vai?
158
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
O que veio fazer aqui?
159
00:12:38,083 --> 00:12:41,458
Vim fazer uma visita
e treinar um pouco,
160
00:12:41,542 --> 00:12:43,417
porque estou comendo demais.
161
00:12:43,500 --> 00:12:45,375
Se n�o treinar, viro um porco!
162
00:12:45,458 --> 00:12:47,125
Vamos l�.
163
00:12:47,208 --> 00:12:49,375
Me ajude com esses caras aqui,
uma dureza.
164
00:12:49,458 --> 00:12:51,833
Gancho, direto, gancho.
165
00:12:51,917 --> 00:12:53,792
Vejamos.
166
00:13:17,875 --> 00:13:21,792
Pare um pouco, Ram�n.
Cuidado com as m�os.
167
00:13:32,833 --> 00:13:34,042
Quem � aquela garota?
168
00:13:34,667 --> 00:13:36,167
Uma novata.
169
00:13:37,583 --> 00:13:38,625
Veio de Misiones.
170
00:13:43,250 --> 00:13:45,167
-Ela � bem gata, n�o �?
-N�o.
171
00:13:46,250 --> 00:13:48,833
Concentre-se. Vamos, trabalhe!
172
00:13:50,042 --> 00:13:51,250
Aten��o �s m�os!
173
00:13:54,208 --> 00:13:55,208
Isso!
174
00:14:16,708 --> 00:14:19,958
"O venezuelano parecia ser um
advers�rio f�cil, mas Alvia sofreu.
175
00:14:20,833 --> 00:14:24,250
Seus velhos truques conseguiram
superar os fracos ataques dele".
176
00:14:24,917 --> 00:14:28,375
Dardo Solimanil. Quem � ele?
177
00:14:28,458 --> 00:14:30,250
-Quem liga?
-Eu ligo!
178
00:14:30,333 --> 00:14:33,750
Voc� � o campe�o.
Ningu�m pode discutir isso. Pode?
179
00:14:33,833 --> 00:14:34,958
-N�o.
-Jogue isto fora.
180
00:14:36,500 --> 00:14:39,000
Agora que voc� tem mais tempo,
por que n�o vem mais?
181
00:14:41,833 --> 00:14:42,875
Aos domingos.
182
00:14:44,042 --> 00:14:46,125
Pode trazer as crian�as.
183
00:14:46,458 --> 00:14:47,958
Certo, nos falamos.
184
00:14:48,042 --> 00:14:49,208
-Tchau.
-V� com Deus.
185
00:14:51,042 --> 00:14:52,125
E as luvas?
186
00:14:52,208 --> 00:14:54,000
N�o as encontro.
187
00:14:54,083 --> 00:14:58,000
Elas saem andando sozinhas?
Como podem sumir?
188
00:16:43,042 --> 00:16:44,042
Ai, pare!
189
00:16:46,167 --> 00:16:47,292
Me desculpe.
190
00:16:48,125 --> 00:16:49,500
Que soco!
191
00:16:51,250 --> 00:16:52,917
-Voc� est� bem?
-Uma beleza.
192
00:16:55,500 --> 00:16:56,500
Como vai?
193
00:16:58,333 --> 00:17:00,833
Vai bem? Sabe quem eu sou?
194
00:17:04,542 --> 00:17:05,750
Sei.
195
00:17:06,083 --> 00:17:07,292
Qual � o seu nome?
196
00:17:09,208 --> 00:17:10,208
D�bora.
197
00:17:10,750 --> 00:17:11,750
� um prazer, D�bora.
198
00:17:12,750 --> 00:17:14,875
-Voc� estava me seguindo?
-N�o.
199
00:17:20,625 --> 00:17:21,750
Aonde est� indo?
200
00:17:23,125 --> 00:17:24,292
Para Constituci�n.
201
00:17:25,750 --> 00:17:28,292
Posso lev�-la at� l�.
202
00:17:28,375 --> 00:17:29,625
N�o, tudo bem. Obrigada.
203
00:17:29,708 --> 00:17:33,500
Posso lev�-la.
Meu carro est� a duas quadras.
204
00:17:34,542 --> 00:17:37,083
-Falo s�rio.
-N�o, tudo bem. Obrigada, n�o.
205
00:17:51,292 --> 00:17:52,958
N�o fa�a xixi de novo.
206
00:18:41,542 --> 00:18:42,458
-Chega.
-Oito...
207
00:18:42,542 --> 00:18:44,208
-Para o chuveiro.
-Nove...
208
00:18:44,375 --> 00:18:45,583
Por hoje chega.
209
00:20:53,125 --> 00:20:54,167
Gosta?
210
00:20:56,250 --> 00:20:57,250
Sim.
211
00:21:00,333 --> 00:21:01,500
E das minhas pernas?
212
00:21:04,042 --> 00:21:05,042
Adoro.
213
00:21:07,417 --> 00:21:10,500
-Das minhas costas tamb�m?
-Sim.
214
00:21:15,500 --> 00:21:16,625
E dos meus bra�os?
215
00:21:20,833 --> 00:21:22,417
Gosto muito dos seus bra�os.
216
00:21:30,583 --> 00:21:31,583
E das minhas orelhas?
217
00:21:39,083 --> 00:21:40,083
Meu amor,
218
00:21:42,583 --> 00:21:44,542
quero que diga tudo
do que voc� gosta.
219
00:21:47,417 --> 00:21:48,458
Quero que diga.
220
00:21:51,750 --> 00:21:53,083
Eu gosto de tudo.
221
00:21:56,417 --> 00:21:57,625
De tudo?
222
00:22:14,583 --> 00:22:15,917
Que idade voc� tem?
223
00:22:22,375 --> 00:22:23,375
E da�?
224
00:22:29,125 --> 00:22:30,750
H� quanto tempo mora aqui?
225
00:22:35,250 --> 00:22:36,375
H� quanto tempo?
226
00:22:43,917 --> 00:22:45,125
Voc� � um policial?
227
00:22:52,625 --> 00:22:53,833
Por que voc� pratica boxe?
228
00:23:04,708 --> 00:23:05,833
Porque gosto de bater.
229
00:23:24,958 --> 00:23:27,125
Eu tenho que ir.
230
00:23:27,625 --> 00:23:31,000
-N�o.
-Sim.
231
00:23:32,333 --> 00:23:33,792
Fique um pouco mais.
232
00:23:34,917 --> 00:23:37,667
-Fique comigo.
-N�o posso.
233
00:23:39,208 --> 00:23:40,292
Sim.
234
00:23:40,875 --> 00:23:42,333
Pode, sim.
235
00:23:43,333 --> 00:23:44,667
Fique comigo.
236
00:23:44,750 --> 00:23:46,625
Espere.
237
00:23:47,500 --> 00:23:49,750
Ai! Pare.
238
00:24:40,042 --> 00:24:41,250
O que voc� fez?
239
00:24:47,417 --> 00:24:48,833
Quero lutar com o campe�o.
240
00:24:53,167 --> 00:24:54,417
Ficou maluca?
241
00:24:55,292 --> 00:24:57,000
Estas m�os est�o proibidas, gata.
242
00:24:57,458 --> 00:24:58,667
Qual �? Est� com medo?
243
00:24:59,667 --> 00:25:00,833
Tamb�m sou pugilista.
244
00:25:01,458 --> 00:25:02,917
Eu tenho que ir embora.
245
00:25:04,042 --> 00:25:05,125
Pare com isso.
246
00:25:11,667 --> 00:25:14,417
O que voc� vai fazer?
247
00:25:14,500 --> 00:25:15,500
Estou bem assim?
248
00:25:20,083 --> 00:25:21,708
Espere.
249
00:25:29,958 --> 00:25:31,625
Me acerte. Me respeite. Vamos l�!
250
00:25:33,250 --> 00:25:34,375
Bata!
251
00:25:42,083 --> 00:25:43,833
Vamos l�!
252
00:25:52,458 --> 00:25:54,333
Acertei voc�?
253
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Machuquei voc�?
254
00:27:03,208 --> 00:27:04,292
Deixe-me aqui.
255
00:27:05,333 --> 00:27:07,375
-Onde, aqui?
-Sim.
256
00:27:10,167 --> 00:27:12,083
-Eu levo voc�.
-N�o, me deixe aqui.
257
00:27:12,750 --> 00:27:15,125
Diga-me onde � o seu trabalho.
Eu levo voc�.
258
00:27:15,208 --> 00:27:16,750
N�o, aqui est� bom.
259
00:27:17,625 --> 00:27:18,625
Aqui?
260
00:27:21,542 --> 00:27:22,542
Obrigada.
261
00:27:24,917 --> 00:27:26,125
Obrigada pela carona.
262
00:27:39,250 --> 00:27:40,250
Bem...
263
00:27:41,458 --> 00:27:42,875
Obrigada pela carona.
264
00:28:18,542 --> 00:28:19,625
Vamos.
265
00:28:19,792 --> 00:28:22,125
Ganhei! Pai!
266
00:28:24,167 --> 00:28:25,167
Papai?
267
00:28:25,875 --> 00:28:26,958
-O qu�?
-Olhe, pai.
268
00:28:27,042 --> 00:28:29,083
Olhe a casinha que fizemos.
269
00:28:29,292 --> 00:28:31,833
Como voc� est�?
270
00:28:32,083 --> 00:28:34,167
Quem me acordou?
271
00:28:36,833 --> 00:28:38,333
Um urso!
272
00:28:38,708 --> 00:28:42,500
Ele est� zangado porque
algu�m o acordou!
273
00:28:45,208 --> 00:28:48,542
Ele est� bravo!
274
00:28:48,625 --> 00:28:50,167
Voc� quer lutar?
275
00:28:52,042 --> 00:28:55,042
No ch�o.
276
00:28:58,958 --> 00:29:00,708
Onde voc� esteve ontem � noite?
277
00:29:02,042 --> 00:29:05,792
Perguntei onde voc�
esteve ontem � noite.
278
00:29:06,083 --> 00:29:08,750
-N�o me escutou?
-Fiquei com o pessoal.
279
00:29:08,833 --> 00:29:09,917
-Com o pessoal?
-Sim.
280
00:29:10,542 --> 00:29:12,708
-N�o minta para mim!
-N�o minto.
281
00:29:12,792 --> 00:29:14,917
N�o minta!
282
00:30:29,208 --> 00:30:31,083
Abrimos �s oito.
283
00:30:31,958 --> 00:30:33,250
Eu vim ver Di Nucci.
284
00:30:34,917 --> 00:30:35,958
Quem � voc�?
285
00:30:37,750 --> 00:30:39,083
Deixe-me entrar, cretino!
286
00:30:39,167 --> 00:30:42,292
-Qual � a sua, babaca?
-Pare com isso!
287
00:30:42,708 --> 00:30:45,333
� o Tigre Alvia, n�o o reconhece?
288
00:30:45,792 --> 00:30:47,833
Assim vai afugentar meus amigos.
289
00:30:48,500 --> 00:30:49,792
Desculpe-o, Ram�n.
290
00:30:49,917 --> 00:30:51,750
Ele n�o sabe de nada.
291
00:30:54,833 --> 00:30:56,292
Desde quando tem seguran�a?
292
00:30:56,875 --> 00:30:58,458
Desde quando? Desde
293
00:30:58,958 --> 00:31:01,000
que me candidatei a prefeito.
294
00:31:03,875 --> 00:31:05,042
Legal, n�o �?
295
00:31:05,125 --> 00:31:07,375
Que �timo, Di Nucci.
296
00:31:07,458 --> 00:31:09,500
-Para o seu garoto.
-Obrigado.
297
00:31:09,625 --> 00:31:12,708
-Vou arranjar uma para voc�.
-Obrigado.
298
00:31:13,583 --> 00:31:14,875
Para colocar no carro.
299
00:31:15,750 --> 00:31:16,750
Sente-se.
300
00:31:17,667 --> 00:31:19,125
Levou horas para tirar essa foto.
301
00:31:19,917 --> 00:31:21,917
Para as crian�as.
Depois pego um para voc�.
302
00:31:22,250 --> 00:31:23,875
"Para Avellaneda
continuar crescendo".
303
00:31:24,917 --> 00:31:26,083
O que voc� manda?
304
00:31:27,375 --> 00:31:29,375
-Do que voc� precisa?
-Bem...
305
00:31:30,042 --> 00:31:34,958
Eu queria conversar com voc�
porque eu andei pensando...
306
00:31:36,292 --> 00:31:37,625
Eu n�o quero me aposentar ainda.
307
00:31:40,458 --> 00:31:43,000
N�o sei por que me aposentei.
308
00:31:43,500 --> 00:31:45,333
N�o sei quem me convenceu,
309
00:31:46,167 --> 00:31:47,375
mas n�o quero me aposentar.
310
00:31:49,458 --> 00:31:51,875
E a loja com a Karina?
311
00:31:51,958 --> 00:31:54,708
Nada. Est� tudo bem.
Ainda est� de p�,
312
00:31:54,917 --> 00:31:58,833
mas eu n�o posso ficar atr�s
de um balc�o para o resto da vida.
313
00:32:01,458 --> 00:32:02,958
N�o � a minha praia.
314
00:32:03,417 --> 00:32:04,417
Tem certeza?
315
00:32:05,417 --> 00:32:08,375
Eu acho que voc�
precisa de grana, n�o �?
316
00:32:09,083 --> 00:32:10,083
N�o.
317
00:32:15,042 --> 00:32:18,917
Eu quero lutar para
o campeonato mundial.
318
00:32:21,750 --> 00:32:23,250
Quero que me consiga uma luta.
319
00:32:30,000 --> 00:32:32,250
Tem certeza?
320
00:32:33,500 --> 00:32:37,333
Na sua categoria, os mais jovens
v�o acabar com voc�.
321
00:32:37,542 --> 00:32:39,625
H� muitos deles em sua categoria.
322
00:32:40,250 --> 00:32:43,208
Esses jovens s�o uns cretinos!
N�o sabem como lutar.
323
00:32:44,542 --> 00:32:46,333
Ainda posso acabar com eles.
324
00:32:49,750 --> 00:32:52,333
Ai, Ram�n,
325
00:32:52,917 --> 00:32:54,250
voc� me surpreende.
326
00:32:54,667 --> 00:32:57,208
-Fique para o jantar, est� bem?
-Certo.
327
00:33:19,958 --> 00:33:21,000
Kari.
328
00:33:27,292 --> 00:33:28,292
Kari.
329
00:33:30,625 --> 00:33:31,625
Kari.
330
00:35:40,333 --> 00:35:46,333
ALONSO "CAMPE�O"
331
00:38:10,583 --> 00:38:11,833
O que faz na minha cama?
332
00:38:13,417 --> 00:38:14,542
Quem deixou voc� entrar?
333
00:38:16,083 --> 00:38:17,458
A porta estava aberta.
334
00:38:18,625 --> 00:38:20,250
N�o gosto que entrem no meu quarto.
335
00:38:24,417 --> 00:38:26,083
Se ficar aqui, ter� que ser meu.
336
00:38:30,042 --> 00:38:31,125
Eu falo s�rio.
337
00:38:36,208 --> 00:38:37,417
Voc� vai me amar?
338
00:38:41,292 --> 00:38:42,292
Sim.
339
00:39:16,375 --> 00:39:17,417
Me fode.
340
00:39:28,917 --> 00:39:30,333
Onde voc� dormiu ontem?
341
00:39:34,875 --> 00:39:36,917
Sua mulher ligou desesperada.
342
00:39:37,000 --> 00:39:38,667
O que voc� anda fazendo?
343
00:39:41,542 --> 00:39:42,542
O que houve?
344
00:39:54,875 --> 00:39:55,875
Eu...
345
00:39:57,542 --> 00:39:58,875
Sabe o que eu andei pensando?
346
00:40:01,042 --> 00:40:02,708
N�o quero me aposentar ainda.
347
00:40:07,458 --> 00:40:08,958
V� se exercitar no saco.
348
00:40:09,708 --> 00:40:12,042
Que merda,
eu sabia que isso ia acontecer!
349
00:40:12,458 --> 00:40:15,208
-Di Nucci convenceu voc�.
-N�o foi ele.
350
00:40:16,583 --> 00:40:18,083
Eu quero continuar.
351
00:40:23,958 --> 00:40:26,750
V�o acabar com voc�.
Deixe de bobagem!
352
00:40:26,833 --> 00:40:29,292
Voc� � aben�oado. Para qu�?
353
00:40:42,125 --> 00:40:43,292
Mova a cabe�a.
354
00:40:45,542 --> 00:40:46,667
Mova a cabe�a.
355
00:40:47,625 --> 00:40:48,625
�timo!
356
00:41:22,958 --> 00:41:24,000
Venha!
357
00:41:34,458 --> 00:41:35,792
Seu cag�o!
358
00:41:38,292 --> 00:41:39,333
E a�?
359
00:41:40,333 --> 00:41:41,958
Por que est� lutando com uma mulher?
360
00:41:42,042 --> 00:41:43,583
Ela me pediu para eu trein�-la.
361
00:41:43,958 --> 00:41:46,167
Ela � boa!
362
00:41:46,875 --> 00:41:48,167
Sim, muito boa.
363
00:41:48,958 --> 00:41:51,333
-Venha c� um instante.
-O que foi?
364
00:41:51,917 --> 00:41:53,833
-Qu�?
-J� volto.
365
00:41:53,917 --> 00:41:55,917
-Certo!
-Ele j� volta.
366
00:41:59,500 --> 00:42:01,542
Preciso lhe pedir um favor.
367
00:42:01,625 --> 00:42:03,500
� uma exibi��o de luta em Avellaneda.
368
00:42:03,667 --> 00:42:04,875
� para minha campanha.
369
00:42:04,958 --> 00:42:07,792
Vai animar o p�blico.
370
00:42:08,250 --> 00:42:10,250
Sabe qual vai ser o ingresso?
371
00:42:10,667 --> 00:42:14,000
Alimento n�o perec�vel
para uma cantina infantil do bairro.
372
00:42:14,083 --> 00:42:15,750
Estou pedindo isso para as crian�as.
373
00:42:15,833 --> 00:42:17,083
Mas n�s lutamos faz pouco,
374
00:42:17,208 --> 00:42:19,292
ele ainda n�o se recuperou,
Osvaldo. Qual �!
375
00:42:19,375 --> 00:42:22,292
Vai lutar um instante
e trazer uma grana para casa.
376
00:42:22,375 --> 00:42:24,000
Tchau.
377
00:42:24,583 --> 00:42:25,583
Quantos rounds?
378
00:42:25,667 --> 00:42:28,542
Tr�s. Trouxe um adiantamento. Olhe.
379
00:42:29,250 --> 00:42:30,292
Mil.
380
00:42:30,667 --> 00:42:31,875
D�lares.
381
00:42:32,417 --> 00:42:34,125
Depois eu darei mais dois.
382
00:42:35,167 --> 00:42:37,750
Sabe de uma coisa?
Peralta vai estar l�.
383
00:42:38,042 --> 00:42:41,792
Ele � dono de uns bingos
e investiu alto em entretenimento.
384
00:42:41,875 --> 00:42:43,583
Ele quer entrar no mundo do boxe.
385
00:42:44,458 --> 00:42:46,625
Ele ir� conseguir a luta
que voc� quer.
386
00:42:48,042 --> 00:42:51,042
-Aquilo que falamos?
-Sim.
387
00:42:52,167 --> 00:42:54,875
Certo.
388
00:43:06,250 --> 00:43:07,333
E as crian�as?
389
00:43:07,792 --> 00:43:08,833
Est�o com Marta.
390
00:43:14,542 --> 00:43:17,583
-Onde voc� esteve ontem � noite?
-Em um hotel.
391
00:43:19,708 --> 00:43:22,625
-� mesmo?
-Eu bati, a porta estava trancada.
392
00:43:25,042 --> 00:43:27,000
N�o minta para mim, Ram�n.
393
00:43:31,417 --> 00:43:32,667
Eu vou continuar a lutar.
394
00:43:34,667 --> 00:43:36,833
Falei com o Di Nucci. Est� tudo bem.
395
00:43:38,583 --> 00:43:41,500
Por que est� fazendo
isso comigo? Por qu�?
396
00:43:42,417 --> 00:43:43,917
A loja n�o � para mim.
397
00:43:46,667 --> 00:43:47,875
Voc� tem que tocar o neg�cio.
398
00:43:49,500 --> 00:43:51,125
Eu quero continuar a lutar.
399
00:43:53,208 --> 00:43:54,292
Isto
400
00:43:54,833 --> 00:43:56,792
� para terminar a loja.
401
00:43:58,208 --> 00:43:59,833
Ou para qualquer outra coisa.
402
00:44:00,833 --> 00:44:02,625
Voc� me traz dinheiro?
403
00:44:03,333 --> 00:44:05,958
Como se eu fosse uma puta?
404
00:44:07,167 --> 00:44:09,042
Eu sou a m�e dos seus filhos, Ram�n.
405
00:44:09,125 --> 00:44:10,625
Voc� precisa me respeitar.
406
00:44:11,208 --> 00:44:13,292
Precisa me respeitar!
407
00:44:20,875 --> 00:44:23,708
Eu larguei tudo para ficar com voc�.
408
00:44:23,792 --> 00:44:26,708
Larguei minha fam�lia, meu pa�s,
409
00:44:26,917 --> 00:44:30,000
para vir para esta merda de pa�s
com um selvagem como voc�!
410
00:44:31,333 --> 00:44:32,458
E agora?
411
00:44:32,833 --> 00:44:37,000
E agora que chegou a minha hora,
voc� vai com outra mulher.
412
00:44:38,000 --> 00:44:40,292
Com uma puta!
413
00:44:40,758 --> 00:44:43,018
Com uma puta que achou na rua!
414
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
Por qu�?
415
00:44:48,750 --> 00:44:50,167
Por qu�?
416
00:45:14,125 --> 00:45:16,625
Por que est� fazendo isso? Por qu�?
417
00:45:35,750 --> 00:45:38,333
Preciso tanto ficar assim com voc�.
418
00:48:05,833 --> 00:48:08,958
Vamos l�, Tigre! Vamos, campe�o!
419
00:48:09,375 --> 00:48:11,500
Vamos l�, campe�o!
420
00:48:11,833 --> 00:48:14,042
Isso mesmo!
421
00:48:16,333 --> 00:48:19,583
Tire a foto depois.
Haver� mais fotos.
422
00:48:25,958 --> 00:48:28,375
Vamos.
423
00:48:29,375 --> 00:48:30,458
Peralta!
424
00:48:30,792 --> 00:48:31,792
Aqui.
425
00:48:32,250 --> 00:48:34,250
Como vai?
426
00:48:34,542 --> 00:48:35,875
Ele est� aqui.
427
00:48:35,958 --> 00:48:38,083
� uma honra t�-lo aqui, Tigre.
428
00:48:38,292 --> 00:48:39,833
Obrigado. � um prazer.
429
00:48:39,917 --> 00:48:41,042
Essa � a minha mulher.
430
00:48:41,125 --> 00:48:42,750
Dona Karina.
431
00:48:43,750 --> 00:48:44,833
Senhor...
432
00:48:45,042 --> 00:48:46,042
� um prazer.
433
00:48:46,125 --> 00:48:48,167
Espero que seja uma boa exibi��o.
434
00:48:48,250 --> 00:48:51,208
A expectativa � grande.
435
00:48:52,583 --> 00:48:54,250
-Trouxe o cintur�o?
-Como �?
436
00:48:54,333 --> 00:48:56,375
-Trouxe o cintur�o?
-N�o.
437
00:48:56,792 --> 00:48:58,167
-N�o trouxe.
-Que pena!
438
00:48:58,250 --> 00:49:00,458
-Quer�amos ver.
-Da pr�xima vez.
439
00:49:00,542 --> 00:49:01,833
Diego, venha c�!
440
00:49:02,375 --> 00:49:05,208
Este � Diego "Diamante" Sald�var.
441
00:49:05,292 --> 00:49:07,167
-Ele vai lutar com voc�.
-Como vai?
442
00:49:07,250 --> 00:49:08,875
Tudo bem?
443
00:49:09,167 --> 00:49:11,042
-Como � mesmo? Diamante?
-Sim.
444
00:49:11,125 --> 00:49:12,125
Por que "Diamante"?
445
00:49:12,208 --> 00:49:15,167
Porque � duro, car�ssimo
e n�o serve para nada.
446
00:49:17,208 --> 00:49:18,583
Vamos!
447
00:49:22,958 --> 00:49:26,708
Bem-vindos a esta linda noite
em Avellaneda.
448
00:49:26,792 --> 00:49:30,625
Nesta noite solid�ria,
temos o prazer
449
00:49:30,708 --> 00:49:33,167
de ter em nossa cidade
450
00:49:33,250 --> 00:49:37,125
o maior campe�o sul-americano,
451
00:49:37,250 --> 00:49:43,250
Ram�n "O Tigre" Alvia!
452
00:49:44,083 --> 00:49:46,167
Um agradecimento especial
a Mario Di Nucci
453
00:49:46,250 --> 00:49:48,292
por nos trazer o campe�o.
454
00:49:48,375 --> 00:49:51,083
"Para Avellaneda
continuar crescendo".
455
00:49:51,417 --> 00:49:55,750
Agradecemos tamb�m a Peralta,
que sempre apoia a juventude.
456
00:49:55,833 --> 00:49:57,167
E agora,
457
00:49:57,250 --> 00:50:01,333
senhoras e senhores,
vamos � divers�o!
458
00:50:01,500 --> 00:50:05,750
Uma salva de palmas!
459
00:50:08,583 --> 00:50:09,583
Vamos l�!
460
00:50:11,375 --> 00:50:12,750
Vamos, Ram�n!
461
00:50:48,250 --> 00:50:50,625
Mostre o que sabe fazer, campe�o!
462
00:50:55,375 --> 00:50:56,708
Vamos!
463
00:51:07,875 --> 00:51:09,000
Saia da�!
464
00:51:15,042 --> 00:51:16,292
Vamos!
465
00:51:17,042 --> 00:51:18,042
Vamos l�!
466
00:51:19,708 --> 00:51:21,542
O que foi, seu cretino?
467
00:51:27,125 --> 00:51:28,125
Vamos l�, Tigre!
468
00:51:42,833 --> 00:51:43,833
O que foi?
469
00:51:43,917 --> 00:51:45,375
O cretino est� me socando mesmo.
470
00:51:45,958 --> 00:51:47,417
Isso � ou n�o � uma exibi��o?
471
00:51:48,542 --> 00:51:49,958
Por que n�o o soca de volta?
472
00:51:51,250 --> 00:51:53,250
Voc� podia. Acerta um soco
e vamos para casa.
473
00:51:53,375 --> 00:51:55,292
A esquerda dele � ruim.
474
00:51:58,250 --> 00:52:01,958
Que bund�o!
475
00:52:02,042 --> 00:52:04,250
Vamos!
476
00:52:48,583 --> 00:52:49,958
Seu filho da m�e!
477
00:52:53,958 --> 00:52:55,583
Aplausos, pessoal,
478
00:52:56,958 --> 00:52:59,458
para Ram�n "O Tigre"
479
00:53:00,000 --> 00:53:02,292
Alvia!
480
00:53:04,458 --> 00:53:08,250
Para a cantina da escola n�mero 25.
481
00:53:08,333 --> 00:53:11,083
Obrigado novamente...
482
00:53:11,167 --> 00:53:14,917
nesta maravilhosa noite
em Avellaneda.
483
00:53:21,208 --> 00:53:23,458
-Falta alguma coisa?
-N�o, nada.
484
00:53:23,542 --> 00:53:25,583
-Est� pronto!
-Quer que eu sirva?
485
00:53:26,667 --> 00:53:27,667
Yani!
486
00:53:28,667 --> 00:53:30,500
Vamos, Ram�n!
487
00:53:31,375 --> 00:53:33,125
Ram�n!
488
00:53:36,042 --> 00:53:38,125
O que foi?
489
00:53:38,208 --> 00:53:39,625
-E a�?
-Est� tudo pronto?
490
00:53:41,667 --> 00:53:42,667
Sim.
491
00:53:42,750 --> 00:53:44,542
Ram�n e eu pensamos ir para a It�lia.
492
00:53:44,625 --> 00:53:47,042
As crian�as n�o conhecem.
493
00:53:47,750 --> 00:53:50,500
Sim! Para a praia,
494
00:53:50,833 --> 00:53:51,875
para Capri.
495
00:53:51,958 --> 00:53:53,792
-N�o faz frio agora?
-N�o, por qu�?
496
00:53:53,917 --> 00:53:55,750
Quando aqui � inverno, l� � ver�o.
497
00:53:55,833 --> 00:53:58,000
Faz muit�ssimo calor.
498
00:53:58,167 --> 00:54:00,625
-D� para pescar?
-Quase 40 graus.
499
00:54:00,750 --> 00:54:02,000
-Quer que eu sirva?
-Quarenta.
500
00:54:06,167 --> 00:54:07,417
Mam�e!
501
00:54:08,167 --> 00:54:10,417
-D�-me a bola!
-O que foi?
502
00:54:13,000 --> 00:54:16,458
-D�-me a bola!
-N�o.
503
00:54:16,542 --> 00:54:20,333
Pare! A bola � minha.
504
00:54:20,417 --> 00:54:21,750
Ai, meu Deus!
505
00:54:30,958 --> 00:54:32,125
N�o tem mais cerveja?
506
00:54:32,292 --> 00:54:34,208
N�o, beberam tudo.
507
00:54:44,792 --> 00:54:46,125
Vou comprar mais.
508
00:54:47,292 --> 00:54:48,750
N�o pode beber outra coisa?
509
00:54:48,833 --> 00:54:50,667
N�o posso.
510
00:55:04,333 --> 00:55:05,542
N�o tem mais.
511
00:55:11,750 --> 00:55:12,958
-Ram�n!
-O qu�?
512
00:55:17,000 --> 00:55:18,500
Est� se esquecendo dos cascos.
513
00:55:34,667 --> 00:55:38,208
Saia daqui! Ficou maluca?
514
00:55:39,458 --> 00:55:40,625
D� o fora!
515
00:59:17,583 --> 00:59:18,708
Bom dia!
516
00:59:25,125 --> 00:59:26,125
Bom dia.
517
00:59:27,750 --> 00:59:30,833
Eu trabalhava aqui com meu pai.
O ajudava na ferraria.
518
00:59:32,292 --> 00:59:35,083
Quando o velho morreu,
eu n�o sabia o que fazer com ela.
519
00:59:37,042 --> 00:59:38,417
Ent�o eu a mantive.
520
00:59:40,042 --> 00:59:42,500
-Algu�m a conhece?
-N�o, ningu�m.
521
00:59:43,500 --> 00:59:46,542
Muitas vezes eu venho para c�
e passo o dia inteiro aqui.
522
00:59:47,958 --> 00:59:49,125
Me escondo.
523
00:59:54,125 --> 00:59:56,208
Por que voc� saiu da pens�o?
524
00:59:59,875 --> 01:00:01,500
Eu sou a primeira que voc� traz aqui?
525
01:00:02,417 --> 01:00:03,542
Sim, a primeira.
526
01:00:04,750 --> 01:00:06,958
Venha c�! Voc� vai ficar aqui!
527
01:00:07,250 --> 01:00:11,000
N�o vai a lugar algum. N�o vai voltar
528
01:00:11,375 --> 01:00:13,583
para aquele trabalho
de merda no mercado.
529
01:00:14,000 --> 01:00:15,875
Como sabe do mercado?
530
01:00:48,375 --> 01:00:49,917
At� aqui em cima!
531
01:00:52,375 --> 01:00:54,250
N�o ande para tr�s!
532
01:00:54,708 --> 01:00:56,333
Se quiserem atacar voc�, olhe!
533
01:01:03,167 --> 01:01:04,833
M�os na cintura! Um!
534
01:01:05,500 --> 01:01:08,208
M�os na cintura! Um! Um, dois!
535
01:01:08,792 --> 01:01:09,792
Um, dois, tr�s, quatro!
536
01:01:10,750 --> 01:01:13,125
Nunca repita a mesma combina��o.
537
01:01:13,625 --> 01:01:15,500
Se eu passo a m�o, direto de direita.
538
01:01:15,875 --> 01:01:18,500
Se eu barro a m�o,
direto de esquerda.
539
01:01:18,750 --> 01:01:22,000
Barrar a m�o,
direto de esquerda. N�o!
540
01:01:22,167 --> 01:01:24,375
Se me abaixo, cruzado de direita.
541
01:01:24,917 --> 01:01:27,417
Se me abaixo, cruzado com a direita.
542
01:01:28,125 --> 01:01:30,750
Soca! Vamos l�! Abaixo,
543
01:01:31,083 --> 01:01:32,375
cruzado com a direita.
544
01:01:33,625 --> 01:01:35,250
Arranque a cabe�a!
545
01:01:39,208 --> 01:01:40,292
Uma coisa importante:
546
01:01:40,375 --> 01:01:44,500
voc� est� no meio de uma luta
e est� sendo massacrada.
547
01:01:44,917 --> 01:01:46,237
Voc� fica calma, n�o est� nem a�.
548
01:01:47,917 --> 01:01:49,250
Quando levar um soco leve,
549
01:01:50,500 --> 01:01:51,958
voc� recua, como se fosse s�rio.
550
01:01:52,208 --> 01:01:56,708
Recua.
Quando o cara levantar o bra�o...
551
01:01:58,708 --> 01:01:59,875
Gancho no f�gado.
552
01:02:00,667 --> 01:02:02,250
Ele ficar� meses sem comer ovos.
553
01:02:03,625 --> 01:02:05,500
Voc� � um fanfarr�o!
554
01:02:05,583 --> 01:02:07,417
Eu fiz voc� rir?
555
01:02:10,958 --> 01:02:12,375
Vamos continuar!
556
01:02:13,917 --> 01:02:15,125
O que est� fazendo?
557
01:02:18,583 --> 01:02:19,583
O que est� fazendo?
558
01:02:23,000 --> 01:02:24,292
-Pare!
-N�o!
559
01:02:26,750 --> 01:02:27,750
Pare!
560
01:02:28,583 --> 01:02:30,125
Pare com isso!
561
01:02:39,875 --> 01:02:40,917
N�o!
562
01:02:45,667 --> 01:02:46,667
N�o!
563
01:03:34,542 --> 01:03:35,833
Voc� � uma putinha!
564
01:03:38,542 --> 01:03:40,208
Me d� um beijinho!
565
01:04:03,708 --> 01:04:05,000
O que voc� � do Alonso?
566
01:04:07,167 --> 01:04:08,250
O boxeador.
567
01:04:09,583 --> 01:04:11,542
� parente dele?
568
01:04:16,750 --> 01:04:18,000
Por que pergunta?
569
01:04:19,583 --> 01:04:20,917
O que foi? S� perguntei.
570
01:04:23,208 --> 01:04:24,417
Andou me espionando?
571
01:04:24,833 --> 01:04:27,208
N�o, a foto estava l�.
572
01:04:32,875 --> 01:04:34,000
Ele era o meu pai.
573
01:04:37,125 --> 01:04:41,250
Ele tinha fam�lia
quando engravidou minha m�e.
574
01:04:42,167 --> 01:04:43,250
Tinha mulher e filhos.
575
01:04:45,833 --> 01:04:48,375
Eu o conheci porque
ele ia l� em casa.
576
01:04:51,583 --> 01:04:54,333
Mas depois ele foi para Buenos Aires,
e eu parei de v�-lo.
577
01:04:55,500 --> 01:04:57,958
-Eu lutei com ele. Voc� sabia?
-Sim.
578
01:04:59,583 --> 01:05:00,667
Eu o conheci.
579
01:05:03,458 --> 01:05:05,833
Depois ele se machucou
e n�o p�de mais lutar boxe.
580
01:05:09,125 --> 01:05:10,333
Ele come�ou a roubar.
581
01:05:14,125 --> 01:05:15,458
Ele foi morto pela pol�cia.
582
01:05:19,917 --> 01:05:21,375
Estouraram os miolos dele.
583
01:05:27,125 --> 01:05:28,208
Certo.
584
01:05:31,792 --> 01:05:33,417
Tome, beba.
585
01:05:36,417 --> 01:05:38,875
Isso j� passou.
586
01:05:39,625 --> 01:05:40,917
-Por favor.
-Sim.
587
01:05:41,375 --> 01:05:43,042
-Pode trazer mais uma?
-Claro.
588
01:05:46,875 --> 01:05:47,875
Por que voc� fez isso?
589
01:05:47,958 --> 01:05:49,750
Acha que eu sou idiota?
590
01:05:50,083 --> 01:05:51,333
O que foi? Endoidou?
591
01:05:51,417 --> 01:05:53,583
Voc� olhou para a bunda dela!
592
01:05:53,667 --> 01:05:55,417
Voc� ficou maluca?
593
01:05:55,500 --> 01:05:57,000
N�o se meta, seu cretino!
594
01:05:57,083 --> 01:05:58,292
V� com calma.
595
01:05:58,375 --> 01:06:01,667
N�o sei por que eu vim.
Filho da puta! Me largue!
596
01:06:01,750 --> 01:06:04,583
-Quer trepar com a gar�onete!
-Qu�? Venha c�!
597
01:06:06,417 --> 01:06:08,958
Venha c�, D�bora!
598
01:06:09,083 --> 01:06:11,875
Trepa com a gar�onete! Me deixe
em paz! N�o me toque!
599
01:06:12,042 --> 01:06:13,292
O que voc� tem?
600
01:06:13,667 --> 01:06:15,667
N�o me toque ou eu acabo com voc�!
601
01:06:16,083 --> 01:06:18,000
Eu acabo com voc�!
602
01:06:18,083 --> 01:06:19,750
V� trepar com a gar�onete!
603
01:06:19,917 --> 01:06:22,958
O que eu fiz para voc�,
cretina? O qu�?
604
01:06:24,208 --> 01:06:25,500
Seu filho da puta!
605
01:06:26,417 --> 01:06:27,833
V� se ferrar!
606
01:06:28,333 --> 01:06:30,875
Odeio voc�! N�o sei por que eu vim!
607
01:06:30,958 --> 01:06:32,417
Voc� � doente!
608
01:06:32,500 --> 01:06:35,083
-Quer brigar? Vamos, seu cag�o!
-Voc� est� doente!
609
01:06:35,208 --> 01:06:38,000
-Me solte!
-Vou quebrar a sua cabe�a!
610
01:06:38,417 --> 01:06:39,667
Acalme-se!
611
01:06:41,000 --> 01:06:42,208
Me solte, seu filho da puta!
612
01:06:44,625 --> 01:06:48,833
Vou acabar com voc�!
Vou arrancar as suas bolas!
613
01:06:51,042 --> 01:06:52,625
N�o vai mais me ver!
614
01:06:53,292 --> 01:06:55,417
Puta que o pariu, d� para se acalmar?
615
01:06:58,375 --> 01:06:59,708
Quer me explicar...
616
01:07:00,000 --> 01:07:01,833
Quer me explicar
o que foi que eu fiz?
617
01:07:36,833 --> 01:07:40,292
-O que foi isto?
-Nada.
618
01:07:44,375 --> 01:07:46,292
Foi em Las Vegas.
619
01:07:48,125 --> 01:07:50,833
Meu olho ficou assim,
com a p�lpebra virada.
620
01:07:51,458 --> 01:07:55,708
Coberto de sangue.
621
01:07:57,083 --> 01:08:01,125
Um gancho de esquerda.
Eu o nocauteei no quinto round.
622
01:08:03,375 --> 01:08:04,958
Perdi a luta pelos pontos.
623
01:08:05,417 --> 01:08:07,917
Os ianques me roubaram a luta!
624
01:08:14,167 --> 01:08:19,083
Dulio Garrone, N�poles, 1997.
625
01:08:20,250 --> 01:08:21,375
Toque.
626
01:08:21,708 --> 01:08:22,917
O que � isso?
627
01:08:23,000 --> 01:08:27,417
Fratura dupla do maxilar inferior.
628
01:08:29,167 --> 01:08:32,625
Arrebentei o f�gado do desgra�ado.
Ele n�o p�de lutar mais.
629
01:08:33,125 --> 01:08:34,708
Nem comer ovos.
630
01:08:47,333 --> 01:08:48,542
Como foi lutar com meu pai?
631
01:08:53,958 --> 01:08:55,667
Ele estava se aposentando.
632
01:08:58,042 --> 01:08:59,375
Eu ganhei pelos pontos.
633
01:08:59,958 --> 01:09:02,667
Ele aguentou 12 rounds.
634
01:09:04,167 --> 01:09:07,083
Bom boxeador. Muito bom.
635
01:09:08,042 --> 01:09:09,125
Em que ano foi?
636
01:09:10,042 --> 01:09:12,792
1999 ou 2000.
637
01:09:13,958 --> 01:09:16,500
-Eu tinha quatro anos.
-Sim.
638
01:09:18,167 --> 01:09:19,167
Eu tinha sete.
639
01:09:24,333 --> 01:09:25,417
E aqui?
640
01:09:26,583 --> 01:09:28,042
O que houve aqui?
641
01:09:33,000 --> 01:09:35,625
-Quem �?
-N�o sei. Vou ver.
642
01:09:36,917 --> 01:09:38,750
-Fique aqui.
-Voc� vai ver?
643
01:09:41,583 --> 01:09:43,917
Oi! Como soube que eu estava aqui?
644
01:09:44,333 --> 01:09:47,167
Conhe�o voc� h� 20 anos.
Sei a quem perguntar.
645
01:09:50,417 --> 01:09:52,458
� o seu novo ninho? Muito lindo.
646
01:09:53,250 --> 01:09:55,208
Como vai a campanha?
647
01:09:55,333 --> 01:09:57,542
Bem! Estou conseguindo muita coisa.
648
01:09:58,208 --> 01:09:59,708
A exibi��o ajudou?
649
01:09:59,792 --> 01:10:01,542
� claro. Por que n�o?
650
01:10:01,917 --> 01:10:04,292
A m�dia, as pessoas. Foi muito �til.
651
01:10:05,833 --> 01:10:07,625
Consegui uma luta no sul-americano.
652
01:10:07,708 --> 01:10:09,833
Peralta est� organizando.
653
01:10:09,917 --> 01:10:14,250
Um �timo local. Patrocinador,
TV, tudo. Boa grana.
654
01:10:14,500 --> 01:10:16,042
Mas � o sul-americano!
655
01:10:16,750 --> 01:10:20,375
Eu disse que queria lutar
no campeonato mundial.
656
01:10:20,458 --> 01:10:23,792
N�o quero arriscar o t�tulo.
657
01:10:24,042 --> 01:10:27,042
Se n�o o defender, vai perd�-lo.
658
01:10:27,375 --> 01:10:29,375
Ele expira depois de tr�s meses.
659
01:10:29,958 --> 01:10:31,417
Para ir para o mundial,
660
01:10:31,418 --> 01:10:34,418
voc� precisa de uma boa defesa,
uma pontua��o melhor.
661
01:10:36,917 --> 01:10:38,500
Quer vinho?
662
01:10:40,125 --> 01:10:41,500
Com quem eu lutaria?
663
01:10:42,250 --> 01:10:44,083
Com o boxeador do Peralta.
664
01:10:45,500 --> 01:10:46,667
-Sald�var?
-Sim.
665
01:10:48,083 --> 01:10:49,458
Quem o conhece?
666
01:10:49,542 --> 01:10:51,667
Ele tem uma �tima pontua��o.
667
01:10:52,292 --> 01:10:53,375
Seria uma luta oficial.
668
01:10:53,458 --> 01:10:55,792
-Oi.
-Como vai? Oi.
669
01:10:58,333 --> 01:11:01,125
Eu n�o quero lutar com um cara
que ningu�m conhece.
670
01:11:01,500 --> 01:11:02,708
N�o vai ser bom para mim.
671
01:11:03,875 --> 01:11:06,958
Quem conhece esse cara?
672
01:11:07,208 --> 01:11:09,208
Uma luta entre um
argentino experiente
673
01:11:09,209 --> 01:11:11,209
e um novato � uma boa luta.
674
01:11:11,333 --> 01:11:13,792
Vai levantar as expectativas.
675
01:11:13,875 --> 01:11:17,083
Organize a luta que eu pedi.
N�o quero nenhuma outra.
676
01:11:18,833 --> 01:11:20,958
Voc� � mais bonita de perto.
677
01:11:22,792 --> 01:11:23,875
Obrigada.
678
01:11:24,208 --> 01:11:25,625
Parab�ns, Ram�n.
679
01:11:25,917 --> 01:11:29,125
Renovar-se � viver.
Eu devia fazer o mesmo.
680
01:11:33,042 --> 01:11:34,042
Sa�de!
681
01:11:57,542 --> 01:11:58,875
Vamos l�, velhinho.
682
01:11:58,958 --> 01:12:01,833
-N�o quero.
-Dance comigo. Venha.
683
01:12:02,958 --> 01:12:04,833
Um, dois.
684
01:12:05,208 --> 01:12:07,125
Um, dois.
685
01:12:07,625 --> 01:12:08,792
N�o sei dan�ar.
686
01:12:10,667 --> 01:12:13,292
Eu ensino. Venha.
687
01:12:13,375 --> 01:12:16,042
-N�o sei dan�ar.
-Venha, vovozinho.
688
01:12:23,875 --> 01:12:27,375
E quatro. Viro. Um, dois,
689
01:12:28,792 --> 01:12:29,792
tr�s.
690
01:12:30,500 --> 01:12:31,875
Onde aprendeu a dan�ar assim?
691
01:12:33,750 --> 01:12:35,125
Aprendi sozinha.
692
01:12:38,083 --> 01:12:40,000
Voc� teve muitos namorados, n�o �?
693
01:12:42,000 --> 01:12:43,333
Nunca tive namorado.
694
01:12:44,500 --> 01:12:45,875
Nunca tive.
695
01:12:47,167 --> 01:12:49,083
S�o todos uns filhos da puta.
696
01:12:54,083 --> 01:12:55,542
Voc� � que trepou com todas.
697
01:13:15,917 --> 01:13:17,750
O que foi?
698
01:13:17,833 --> 01:13:19,208
J� v�o traz�-lo.
699
01:13:19,667 --> 01:13:21,208
Para onde? Para c�?
700
01:13:21,292 --> 01:13:23,208
Sim, espere. Maxi est� na aula.
701
01:13:23,708 --> 01:13:24,833
J� v�o traz�-lo.
702
01:14:02,792 --> 01:14:04,083
Tenho que ir ao banheiro.
703
01:14:08,083 --> 01:14:09,333
O que est� fazendo aqui?
704
01:14:09,417 --> 01:14:11,250
Como voc� vai? N�o me cumprimenta?
705
01:14:12,417 --> 01:14:13,958
Vim ver voc�, bobo!
706
01:14:14,708 --> 01:14:17,083
Voc� disse que �amos
para a praia juntos.
707
01:14:17,625 --> 01:14:19,125
Voc� � um mentiroso!
708
01:14:19,250 --> 01:14:20,792
Vamos para a praia!
709
01:14:20,917 --> 01:14:22,625
Voc� foi embora com outra mulher.
710
01:14:22,708 --> 01:14:24,667
N�o � verdade!
O que voc� est� dizendo?
711
01:14:24,750 --> 01:14:26,042
-�. Me solte.
-Estou treinando.
712
01:14:26,125 --> 01:14:28,792
-Me solte.
-Por que tenho que ir embora?
713
01:14:28,875 --> 01:14:31,958
-Quero ficar com voc�. Vim v�-lo.
-Me solte.
714
01:14:32,208 --> 01:14:35,083
-Voc� � um mentiroso.
-D� isto � sua irm�. Divida com ela.
715
01:14:36,042 --> 01:14:39,042
Mande um grande beijo para ela.
Diga que eu a amo muito.
716
01:14:39,125 --> 01:14:42,500
O que voc� est� me dando? Me solte.
717
01:14:42,708 --> 01:14:44,792
Que merda voc� est� fazendo aqui?
718
01:14:45,167 --> 01:14:47,083
Ram�n, eu arranjei um advogado.
719
01:14:47,167 --> 01:14:49,417
Vou levar as crian�as para a It�lia.
720
01:14:49,500 --> 01:14:50,500
V� para a sua aula!
721
01:14:52,375 --> 01:14:54,542
Aonde voc� vai lev�-los?
N�o vai levar ningu�m!
722
01:14:54,625 --> 01:14:57,833
Vou arruinar a sua vida,
Ram�n! Eu juro!
723
01:15:00,917 --> 01:15:02,917
Por que n�o vou poder
ver os meus filhos?
724
01:15:03,000 --> 01:15:05,417
Porque n�o! Voc� � um filho da puta!
725
01:15:05,792 --> 01:15:08,125
Voc� deveria ir embora.
O que est� fazendo aqui?
726
01:15:09,000 --> 01:15:10,167
Eu sou o pai deles!
727
01:15:10,417 --> 01:15:11,917
-Pai?
-Por que n�o posso v�-los?
728
01:15:12,000 --> 01:15:14,417
Ram�n, eu vou arruinar a sua vida.
V� embora.
729
01:15:17,833 --> 01:15:19,833
N�o vai lev�-los a
parte alguma, escutou?
730
01:15:19,917 --> 01:15:22,833
N�o me toque!
731
01:16:38,458 --> 01:16:42,458
E um dia, ele abandonou o pai
732
01:16:42,708 --> 01:16:44,000
e a m�e.
733
01:16:44,875 --> 01:16:46,708
E foi embora com a esposa.
734
01:16:47,667 --> 01:16:51,750
E juntos,
eles se transformaram em um s�.
735
01:16:54,083 --> 01:16:55,458
O que est� fazendo?
736
01:16:56,417 --> 01:16:58,167
O que est� fazendo, filho da puta?
737
01:16:58,458 --> 01:17:01,708
-O estava fazendo com a minha mulher?
-Cuidando dela.
738
01:17:02,042 --> 01:17:04,083
Cuidando de voc�!
739
01:17:04,167 --> 01:17:05,500
Cuidando de quem, seu b�bado?
740
01:17:05,583 --> 01:17:07,167
Quer trepar com minha mulher?
741
01:17:07,500 --> 01:17:10,542
Quer ficar com a minha vida,
seu cretino?
742
01:17:11,833 --> 01:17:12,833
Quer saber?
743
01:17:13,958 --> 01:17:15,167
Para mim, voc� morreu!
744
01:17:17,042 --> 01:17:19,542
Morreu, entendeu?
745
01:17:31,333 --> 01:17:34,708
Andei pensando sobre a luta.
746
01:17:36,333 --> 01:17:38,500
Sim, com aquele rapazinho.
747
01:17:40,375 --> 01:17:41,750
Eu vou aceitar.
748
01:17:42,750 --> 01:17:44,542
Mas com uma condi��o.
749
01:17:47,542 --> 01:17:51,583
A garota luta antes de mim.
750
01:17:52,583 --> 01:17:54,583
Eu quero que ela lute antes de mim.
751
01:17:59,375 --> 01:18:03,167
Esquerda. Isso. Soque.
752
01:18:03,708 --> 01:18:07,625
Isso, esquerda. Pausa e cintura.
753
01:18:09,042 --> 01:18:10,083
Esquerda.
754
01:18:11,375 --> 01:18:13,333
Esquerda. Pausa e cintura.
755
01:18:13,750 --> 01:18:15,792
-Como vai?
-Mexa-se, ande.
756
01:18:15,875 --> 01:18:17,083
-Muito bem.
-Est� tudo bem?
757
01:18:17,167 --> 01:18:20,375
Est� lindo l� fora.
A TV j� est� transmitindo.
758
01:18:20,458 --> 01:18:21,875
Escute, quando acabarmos aqui,
759
01:18:21,958 --> 01:18:26,333
vamos a um restaurante.
Organizei uma baita festa!
760
01:18:26,542 --> 01:18:29,375
Vamos l�, campe�o! Cuide dele.
761
01:18:30,125 --> 01:18:31,583
A novata
762
01:18:31,667 --> 01:18:35,792
D�bora Iniesta Alonso.
763
01:18:35,875 --> 01:18:38,583
Em quatro rounds,
764
01:18:38,667 --> 01:18:42,292
a boxeadora categoria pena-j�nior
765
01:18:42,375 --> 01:18:43,917
enfrentar�
766
01:18:44,042 --> 01:18:45,583
Quintur,
767
01:18:46,042 --> 01:18:48,417
de Ober�, Misiones.
768
01:19:37,625 --> 01:19:39,708
N�o! Parem!
769
01:19:41,083 --> 01:19:42,708
Acalme-se!
770
01:19:43,750 --> 01:19:45,458
Solte-a!
771
01:19:57,583 --> 01:19:58,750
Soltem. Break!
772
01:20:00,167 --> 01:20:01,375
Lutem!
773
01:20:12,125 --> 01:20:13,375
Vamos l�!
774
01:20:13,458 --> 01:20:14,458
Vamos!
775
01:20:24,500 --> 01:20:27,333
Pare! Para o c�rner!
776
01:20:28,167 --> 01:20:31,625
Um, dois, tr�s,
777
01:20:33,000 --> 01:20:37,083
quatro, cinco, seis, sete,
778
01:20:38,042 --> 01:20:40,167
oito, nove...
779
01:20:45,875 --> 01:20:47,375
Vamos!
780
01:20:50,500 --> 01:20:51,917
Vamos, Misiones!
781
01:21:30,625 --> 01:21:31,667
Amo voc�.
782
01:21:36,583 --> 01:21:37,875
Amo voc�.
783
01:21:38,917 --> 01:21:40,000
Vamos!
784
01:21:41,500 --> 01:21:44,500
Acabe com ele, campe�o! Vamos!
785
01:22:09,792 --> 01:22:11,458
Senhores,
786
01:22:11,542 --> 01:22:12,750
muito bem.
787
01:22:12,833 --> 01:22:15,708
Cuidado com as cabe�as e golpes
baixos. Respeitem as regras.
788
01:22:16,292 --> 01:22:17,500
Cumprimentem-se.
789
01:22:18,833 --> 01:22:20,333
Acalme-se.
790
01:22:21,125 --> 01:22:22,583
Para seus c�rneres.
791
01:22:25,125 --> 01:22:26,125
Lutem!
792
01:22:38,250 --> 01:22:39,500
Vamos, Tigre!
793
01:22:46,833 --> 01:22:48,583
Vamos!
794
01:23:22,917 --> 01:23:25,583
Vamos l�, Tigre!
795
01:23:30,125 --> 01:23:32,042
Vamos, rapaz!
796
01:23:33,500 --> 01:23:34,500
Isso!
797
01:23:44,667 --> 01:23:45,667
Cuspa.
798
01:23:47,417 --> 01:23:48,792
Viu a sobrancelha dele?
799
01:23:48,958 --> 01:23:51,542
Ele tem uma cicatriz. Acerte l�.
800
01:24:11,292 --> 01:24:13,667
Isso mesmo!
801
01:24:13,750 --> 01:24:15,667
Isso!
802
01:24:16,458 --> 01:24:17,458
Lutem!
803
01:24:22,458 --> 01:24:24,750
Vamos, campe�o!
804
01:24:43,917 --> 01:24:44,917
Parem!
805
01:24:45,458 --> 01:24:48,292
Senhor, solte.
806
01:24:48,792 --> 01:24:50,083
Lutem!
807
01:25:38,208 --> 01:25:43,708
Um, dois, tr�s, quatro,
808
01:25:44,000 --> 01:25:48,708
cinco, seis, sete, oito,
809
01:25:53,042 --> 01:25:55,458
nove, fora!
810
01:26:30,833 --> 01:26:31,917
Saia!
811
01:26:35,083 --> 01:26:36,750
Meu amor!
812
01:26:41,125 --> 01:26:44,208
O que voc� tem?
813
01:26:47,458 --> 01:26:48,958
O que eu tenho?
814
01:26:51,667 --> 01:26:54,375
Eu perdi tudo por sua culpa.
815
01:27:17,542 --> 01:27:21,375
Foi a vez deles,
mas sempre h� a revanche.
816
01:27:22,125 --> 01:27:23,750
Vou organizar outra luta.
817
01:27:24,833 --> 01:27:26,167
Promete que vai ficar bem?
818
01:27:27,125 --> 01:27:29,125
-Sim.
-N�o se machucou, n�o �?
819
01:27:30,042 --> 01:27:31,042
N�o.
820
01:27:32,042 --> 01:27:33,083
Tome isto.
821
01:27:33,750 --> 01:27:36,042
� o que eu lhe devo.
822
01:27:37,458 --> 01:27:39,583
Voc� precisa entender
que foi um sucesso.
823
01:27:40,292 --> 01:27:44,333
As pessoas amam voc�. Viu o est�dio?
824
01:27:44,875 --> 01:27:46,208
Vamos, anime-se!
825
01:27:47,167 --> 01:27:48,667
Leve-o para casa.
826
01:28:46,750 --> 01:28:48,625
Entre, campe�o.
827
01:28:51,750 --> 01:28:53,042
Ram�n.
828
01:28:53,167 --> 01:28:55,208
Ram�n, venha.
829
01:28:55,292 --> 01:28:56,292
Seu filho da puta!
830
01:28:56,375 --> 01:28:57,667
-O que foi?
-Me fez perder!
831
01:28:57,750 --> 01:28:58,958
Escute...
832
01:28:59,042 --> 01:29:01,250
N�o! N�s dois ganhamos grana.
833
01:29:01,333 --> 01:29:04,042
Venha c�. Espere!
Vamos organizar outra luta.
834
01:29:04,958 --> 01:29:06,583
Eu n�o vou deixar.
835
01:29:07,167 --> 01:29:08,875
-Sim!
-Eu disse que n�o.
836
01:29:09,417 --> 01:29:11,375
-O que foi, maluco?
-O que est� fazendo?
837
01:29:12,375 --> 01:29:13,583
Pare, Ram�n!
838
01:29:13,667 --> 01:29:15,250
O que foi?
839
01:29:29,417 --> 01:29:31,000
O que voc� est� fazendo?
840
01:29:32,458 --> 01:29:34,333
Chamem a pol�cia!
841
01:29:34,500 --> 01:29:37,000
N�o quero mais ver voc� por aqui!
842
01:29:43,458 --> 01:29:44,750
R�pido!
843
01:30:06,917 --> 01:30:09,000
O que estava fazendo
com aquele cretino?
844
01:30:09,208 --> 01:30:11,417
-Eu estava dan�ando.
-Queria trepar com ele?
845
01:30:11,500 --> 01:30:15,250
-Pare!
-N�o chore! N�o estou bravo!
846
01:30:15,333 --> 01:30:17,125
-Aonde vamos?
-Por que est� chorando?
847
01:30:17,667 --> 01:30:18,833
Voc� vai me matar.
848
01:30:21,875 --> 01:30:24,750
Vamos ter uma vida linda juntos.
849
01:30:24,875 --> 01:30:27,208
Compro um apartamento para voc�.
Teremos um filho.
850
01:30:27,333 --> 01:30:28,792
Entendeu?
851
01:30:28,917 --> 01:30:30,625
Eu quero descer, Ram�n.
852
01:30:30,917 --> 01:30:32,750
-Sinto-me mal.
-Nada vai acontecer.
853
01:30:32,833 --> 01:30:35,208
Voc� est� comigo. Sou Ram�n Alvia!
854
01:30:35,292 --> 01:30:36,542
Nada vai acontecer.
855
01:30:36,625 --> 01:30:38,042
Escute.
856
01:30:38,250 --> 01:30:39,667
Vamos viajar.
857
01:30:40,958 --> 01:30:42,042
Vamos pegar a estrada.
858
01:30:42,125 --> 01:30:44,458
Vamos para o mar!
859
01:30:45,333 --> 01:30:47,167
Vamos ver o mar!
860
01:30:47,292 --> 01:30:49,542
Voc� n�o conhece o mar!
Aonde voc� vai?
861
01:30:56,083 --> 01:30:57,083
Venha c�!
862
01:30:57,917 --> 01:31:00,667
Venha c�!
863
01:31:01,792 --> 01:31:03,083
Venha c�!
864
01:31:04,167 --> 01:31:05,875
Aonde voc� vai?
865
01:31:05,958 --> 01:31:09,250
-Me escute!
-Quero ir para casa.
866
01:31:09,333 --> 01:31:11,000
N�o ouviu o que eu disse?
867
01:31:11,125 --> 01:31:12,333
Ou�a o que eu digo!
868
01:31:12,583 --> 01:31:14,000
N�o tenha medo!
869
01:31:14,333 --> 01:31:16,375
-N�o tenha medo!
-N�o!
870
01:33:13,000 --> 01:33:17,100
Subrip: Pix
Sincronia by DanDee
871
01:37:30,668 --> 01:37:33,668
Legendas: Maria Emilia Pimenta
57605