All language subtitles for SKY.Castle.E07.181214-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,432 --> 00:00:11,931 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:11,932 --> 00:00:13,589 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:14,542 --> 00:00:16,088 (Ye Suh's album) 4 00:00:16,529 --> 00:00:17,712 Because of Young Jae... 5 00:00:25,110 --> 00:00:26,756 Finally, the day for revenge has come. 6 00:00:27,779 --> 00:00:31,143 Tomorrow, I'll escape from this inferno. 7 00:00:32,680 --> 00:00:34,670 Now that I gave her the SNU's Med School acceptance letter, 8 00:00:34,979 --> 00:00:36,464 I've fulfilled my job as a son. 9 00:00:37,250 --> 00:00:40,926 I, Park Young Jae, am not your son anymore. 10 00:00:41,659 --> 00:00:44,618 What kind of parents would raise a child just to boast? 11 00:00:45,830 --> 00:00:46,941 Don't look for me. 12 00:00:48,199 --> 00:00:51,634 With this, I'm cutting all ties with you two. 13 00:00:53,939 --> 00:00:54,980 Gosh. 14 00:00:56,269 --> 00:00:58,088 Isn't Young Jae completely out of his mind? 15 00:00:59,540 --> 00:01:00,621 "Young Jae"? 16 00:01:01,040 --> 00:01:03,232 Is he the boy that used to live here? 17 00:01:03,650 --> 00:01:06,912 Yes, his mom took her own life. 18 00:01:12,350 --> 00:01:14,845 Yeh Bin, let's stop reading this. 19 00:01:15,020 --> 00:01:16,130 I think that's for the best. 20 00:01:16,619 --> 00:01:18,206 Why? It got me curious. 21 00:01:19,130 --> 00:01:22,260 This looks like Young Jae's diary. 22 00:01:22,699 --> 00:01:24,447 Would it be okay to read someone else's diary? 23 00:01:27,499 --> 00:01:29,862 But why does my mom have this? 24 00:01:31,040 --> 00:01:32,352 Your mom had it? 25 00:01:34,940 --> 00:01:39,078 The family that lived here before us must've left this. 26 00:01:39,079 --> 00:01:40,837 - It's mine. - Sorry? 27 00:01:41,020 --> 00:01:42,535 I had lent it to them. 28 00:01:44,790 --> 00:01:48,224 I gave it to your mom and asked her to pass it along to that family. 29 00:01:48,520 --> 00:01:50,176 I figured they forgot it here. 30 00:02:00,499 --> 00:02:02,924 Ms. Lee, did you tell my mom on me? 31 00:02:03,669 --> 00:02:04,968 No, I didn't tell on you. 32 00:02:04,969 --> 00:02:08,638 I didn't want her to worry, so I just told her you're here. 33 00:02:08,639 --> 00:02:11,306 Still, how could you tell my mom? 34 00:02:13,179 --> 00:02:14,261 Gosh. 35 00:02:20,019 --> 00:02:22,382 You should've brought her home the moment you saw her. 36 00:02:22,560 --> 00:02:23,828 I texted you. 37 00:02:23,829 --> 00:02:25,789 You always act like this and complicate things. 38 00:02:25,790 --> 00:02:26,971 What? 39 00:02:31,399 --> 00:02:32,541 Kang Yeh Bin, you brat. 40 00:02:52,220 --> 00:02:53,858 How could you run away from home? 41 00:02:53,859 --> 00:02:55,274 You even stole my tablet PC. 42 00:02:56,220 --> 00:02:57,502 What are you mad about? 43 00:02:57,660 --> 00:02:59,089 Did I never scolded you for the shoplifting... 44 00:02:59,090 --> 00:03:00,559 or doing badly on the exam? 45 00:03:00,560 --> 00:03:02,798 You ran away when you should be apologizing on your knees? 46 00:03:02,799 --> 00:03:04,168 What are you unhappy about? 47 00:03:04,169 --> 00:03:05,513 Young Jae also said it. 48 00:03:07,570 --> 00:03:10,165 that he wanted to escape from this inferno. 49 00:03:17,250 --> 00:03:18,562 How much did you read? 50 00:03:19,280 --> 00:03:20,562 Did Ms. Lee also read it? 51 00:03:22,649 --> 00:03:24,640 We only read his last journal. 52 00:03:24,889 --> 00:03:26,566 Ms. Lee stopped me from reading more. 53 00:03:30,290 --> 00:03:31,928 You read all of Young Jae's journals, didn't you? 54 00:03:31,929 --> 00:03:33,747 Why do you think he did such a thing? 55 00:03:36,829 --> 00:03:37,981 Well, that's... 56 00:03:38,530 --> 00:03:42,238 It's the same as how you relieved stress at the convenience store. 57 00:03:42,239 --> 00:03:44,168 Wouldn't Young Jae have stress as well? 58 00:03:44,169 --> 00:03:47,108 But instead of doing what you did, he just relieved it by writing... 59 00:03:47,109 --> 00:03:48,898 whatever that came to his mind. 60 00:03:50,750 --> 00:03:52,729 He was just relieving stress? 61 00:03:55,750 --> 00:03:57,366 Even when his mom died? 62 00:04:21,480 --> 00:04:24,914 You know how much Young Jae's mom loved Young Jae, right? 63 00:04:25,550 --> 00:04:26,948 Well, yes. 64 00:04:26,949 --> 00:04:29,249 Imagine how hurt she must've been... 65 00:04:29,250 --> 00:04:31,249 when she found out that her precious son... 66 00:04:31,250 --> 00:04:32,549 wanted to cut ties with his parents... 67 00:04:32,550 --> 00:04:34,811 and was planning on taking revenge on them. 68 00:04:35,159 --> 00:04:38,463 I was also very hurt when I read Young Jae's journal. 69 00:04:40,060 --> 00:04:43,706 But why did Young Jae behave like that? 70 00:04:49,870 --> 00:04:53,718 You can never tell anyone what I'm about to tell you. 71 00:04:53,980 --> 00:04:57,788 People can't ever find out about this for Young Jae's sake. 72 00:05:01,050 --> 00:05:02,060 To be honest, 73 00:05:03,789 --> 00:05:05,233 Young Jae was very sick. 74 00:05:05,620 --> 00:05:08,245 - Young Jae, what's wrong? - Ever since he was in ninth grade, 75 00:05:08,889 --> 00:05:11,088 he started suffering from a mental illness. 76 00:05:11,089 --> 00:05:12,629 Please... Please save me. 77 00:05:12,630 --> 00:05:15,225 - Young Jae, look at me. - Save me. 78 00:05:15,360 --> 00:05:18,729 Look at me. Young Jae! Young Jae. 79 00:05:18,730 --> 00:05:21,138 He became better after he got treated for a year. 80 00:05:21,139 --> 00:05:24,068 But he had a relapse after he was done with his CSATs. 81 00:05:24,370 --> 00:05:26,259 That's why he wrote all those stuff in his journal. 82 00:05:27,740 --> 00:05:28,891 Really? 83 00:05:30,409 --> 00:05:32,732 But that doesn't explain why his mom died. 84 00:05:33,510 --> 00:05:35,778 Maybe she was really upset. 85 00:05:35,779 --> 00:05:37,619 I also feel like I want to die at times... 86 00:05:37,620 --> 00:05:39,648 every time you behave like this. 87 00:05:39,649 --> 00:05:41,438 So imagine how bad it must've been for Young Jae's mom. 88 00:05:45,630 --> 00:05:48,024 Yeh Bin, life is hard, right? 89 00:05:50,099 --> 00:05:51,483 I know it's hard too. 90 00:05:52,199 --> 00:05:55,270 But to me, your future is a lot more important... 91 00:05:55,740 --> 00:05:58,163 than what's going on right now. 92 00:05:59,240 --> 00:06:01,462 That's why I always nag at you to study hard. 93 00:06:02,480 --> 00:06:03,923 Do you understand? 94 00:06:05,279 --> 00:06:07,541 Yes, I know what you mean. 95 00:06:08,250 --> 00:06:09,896 But it's just so suffocating. 96 00:06:14,490 --> 00:06:18,028 You didn't want to learn the violin, art, or horseback riding. 97 00:06:18,029 --> 00:06:19,807 But if you also hate studying on top of that, 98 00:06:20,260 --> 00:06:22,047 what are you going to become in the future? 99 00:06:23,360 --> 00:06:24,369 I already told you that your dad and I... 100 00:06:24,370 --> 00:06:26,217 can't take care of you when you're a grown-up, right? 101 00:06:28,870 --> 00:06:30,829 Are you going to ask your sister for money? 102 00:06:30,940 --> 00:06:32,081 No. 103 00:06:35,139 --> 00:06:38,482 Okay, fine. I'll study. I will. 104 00:06:41,250 --> 00:06:42,634 Promise me... 105 00:06:42,980 --> 00:06:45,373 that you'll never run away from home again. 106 00:06:45,620 --> 00:06:48,487 You should talk things out with me regardless of how upset you may be. 107 00:06:49,289 --> 00:06:50,371 Promise me that. 108 00:07:10,649 --> 00:07:11,690 (Delete) 109 00:07:13,149 --> 00:07:14,159 (Delete) 110 00:07:36,139 --> 00:07:39,039 (Revenge, Inferno, Source of pride, The right to be a parent) 111 00:07:42,779 --> 00:07:45,638 What kind of parents would raise a child just to boast? 112 00:07:46,380 --> 00:07:47,530 Don't look for me. 113 00:07:48,219 --> 00:07:49,765 With this, 114 00:07:52,550 --> 00:07:53,902 I'm cutting all ties with you two. 115 00:08:15,980 --> 00:08:17,697 Get out of here. Go. 116 00:08:20,010 --> 00:08:22,707 Don't ever come back again. Do you understand? 117 00:08:51,149 --> 00:08:53,300 Have you gone mad? Are you crazy? 118 00:08:53,480 --> 00:08:55,778 What's wrong with you? Why are you acting so unusual? 119 00:08:55,779 --> 00:08:57,219 Bring back Ga Eul. 120 00:08:57,220 --> 00:08:59,818 Who are you to kick her out? You have no right. 121 00:08:59,819 --> 00:09:02,119 She's six years older than you. 122 00:09:02,120 --> 00:09:03,959 She's our housekeeper. 123 00:09:03,960 --> 00:09:05,388 I know she's uneducated, 124 00:09:05,389 --> 00:09:07,028 but how could I let that wench stay in my house? 125 00:09:07,029 --> 00:09:08,459 How many times do I need to tell you... 126 00:09:08,460 --> 00:09:09,898 that I can't live in this house without her? 127 00:09:09,899 --> 00:09:13,536 Why can't you live in this house? What's so great about her? 128 00:09:15,740 --> 00:09:17,426 Do you even know how I feel? 129 00:09:17,769 --> 00:09:20,209 You stand with your arms crossed and ask me to get a perfect score. 130 00:09:20,210 --> 00:09:23,371 All you want is a perfect score, so how would you know how I feel? 131 00:09:24,649 --> 00:09:26,979 How dare you behave this way? 132 00:09:26,980 --> 00:09:29,918 You shouldn't get involved. I'll try to stop him. I'll do it. 133 00:09:29,919 --> 00:09:32,273 I'm too embarrassed to even live. 134 00:09:32,350 --> 00:09:35,521 I can't believe you got involved with a wench like that. 135 00:09:35,720 --> 00:09:37,928 What are you going to do after you find an insect like her? 136 00:09:37,929 --> 00:09:39,545 Are you going to marry her or what? 137 00:09:43,559 --> 00:09:44,711 "Insect"? 138 00:09:45,069 --> 00:09:47,826 If someone's uneducated and poor, do they need to be called insects? 139 00:09:47,840 --> 00:09:49,839 You people are the insects for looking down on people... 140 00:09:49,840 --> 00:09:51,283 who didn't graduate SNU. 141 00:09:52,240 --> 00:09:53,381 What? 142 00:09:54,380 --> 00:09:55,450 "You people"? 143 00:09:56,380 --> 00:09:58,269 You punk, have you gone crazy? 144 00:09:58,380 --> 00:10:00,148 I told you to stay out of it. 145 00:10:00,149 --> 00:10:01,949 You are so obsessed with SNU's Medical School. 146 00:10:01,950 --> 00:10:03,749 You don't care what happens to me... 147 00:10:03,750 --> 00:10:05,188 or how difficult things are for me. 148 00:10:05,189 --> 00:10:06,688 You just want me to get into SNU's Medical School. 149 00:10:06,689 --> 00:10:09,658 Forget it if you're not smart or competent enough. 150 00:10:09,659 --> 00:10:11,759 Me, your grandfather, and all your other cousins went to that school, 151 00:10:11,760 --> 00:10:13,304 so why can't you? 152 00:10:13,360 --> 00:10:16,028 Where in the world did that idiot come from? 153 00:10:16,029 --> 00:10:18,858 You are nothing if I just take you out of our family tree. 154 00:10:20,230 --> 00:10:22,693 Fine, go ahead. Take me out of the family tree. 155 00:10:23,240 --> 00:10:24,886 Go ahead! Do it! 156 00:10:25,669 --> 00:10:28,709 I no longer want to live in this house anyway. 157 00:10:31,110 --> 00:10:32,159 What? 158 00:10:34,419 --> 00:10:35,833 You don't want to live here? 159 00:10:37,590 --> 00:10:38,630 Follow me. 160 00:10:43,260 --> 00:10:44,804 Young Jae! 161 00:10:45,630 --> 00:10:47,959 Why are you being like this? 162 00:10:47,960 --> 00:10:50,827 Why are you causing a fuss over that worthless wench? 163 00:10:51,100 --> 00:10:53,499 Your finals start in two days. 164 00:10:53,500 --> 00:10:56,196 What if you fail to get into a specialized high school? 165 00:11:53,260 --> 00:11:55,522 Honey. 166 00:11:56,899 --> 00:12:00,434 Move. I'm going to teach that punk a lesson today. 167 00:12:00,600 --> 00:12:03,831 Why are you making things worse? You should try to calm him down. 168 00:12:04,539 --> 00:12:05,908 This is all because of Ga Eul. 169 00:12:05,909 --> 00:12:09,079 We kicked her out, so things will get better with time. 170 00:12:09,080 --> 00:12:10,252 Move. 171 00:12:10,340 --> 00:12:13,542 Honey, no. Honey. Young Jae! 172 00:12:21,659 --> 00:12:22,901 Get on your knees. 173 00:12:27,090 --> 00:12:28,311 I said, get on your knees. 174 00:12:29,899 --> 00:12:33,910 Honey, please put that gun away. 175 00:12:34,269 --> 00:12:35,839 Please put the gun away. 176 00:12:35,840 --> 00:12:38,061 How could you disappoint me like this? 177 00:12:38,409 --> 00:12:41,743 I can't believe that idiotic coward is my son. 178 00:12:42,340 --> 00:12:45,682 Young Jae. You should get on your knees first. 179 00:12:45,809 --> 00:12:49,318 Get on your knees and apologize. Hurry up. 180 00:12:49,319 --> 00:12:50,561 Get on your knees! 181 00:12:51,519 --> 00:12:53,873 I'd rather live without a son like you. 182 00:12:55,159 --> 00:12:56,674 Are you crazy? 183 00:13:06,000 --> 00:13:07,010 Young Jae. 184 00:13:07,569 --> 00:13:08,610 Young Jae. 185 00:13:08,939 --> 00:13:10,739 Young Jae, look at Mom. 186 00:13:10,740 --> 00:13:13,436 Young Jae, look at Mom. Are you okay? 187 00:13:13,970 --> 00:13:14,990 Mom. 188 00:13:15,779 --> 00:13:17,456 Please... Please save me. 189 00:13:17,679 --> 00:13:19,902 - Save me. - Young Jae, look at Mom. 190 00:13:20,049 --> 00:13:21,648 - Look at me. - Save me. 191 00:13:21,649 --> 00:13:22,932 Young Jae. Young Jae! 192 00:13:23,279 --> 00:13:24,918 Young Jae, wake up. 193 00:13:24,919 --> 00:13:26,465 Young Jae. Young Jae. 194 00:13:26,750 --> 00:13:28,558 Young Jae, wake up. 195 00:13:28,559 --> 00:13:29,569 Young Jae! 196 00:14:47,230 --> 00:14:50,168 I thought Young Jae had nothing to do with the problem. 197 00:14:50,970 --> 00:14:53,969 What do you think wrecked their relationship so badly? 198 00:14:55,010 --> 00:14:58,888 Didn't you say Young Jae was coached for three years? 199 00:15:00,549 --> 00:15:02,772 Kim Joo Young might know something. 200 00:15:03,019 --> 00:15:06,685 Suh Jin fired Ms. Kim as a coach once. 201 00:15:07,519 --> 00:15:09,883 Do you think that was after she read Young Jae's diary? 202 00:15:12,630 --> 00:15:13,669 That's possible. 203 00:15:14,760 --> 00:15:17,760 The coach could've influenced Young Jae a lot. 204 00:15:18,069 --> 00:15:20,422 The diary could've spooked her. 205 00:15:21,500 --> 00:15:25,914 Then Coach Kim would've known Young Jae wanted revenge, right? 206 00:15:26,139 --> 00:15:28,704 - What are they talking... - She would have. 207 00:15:29,340 --> 00:15:33,016 Though I'm not sure if a teacher would've kept quiet. 208 00:15:36,250 --> 00:15:37,289 Sue Lim. 209 00:15:39,789 --> 00:15:40,930 Can we talk? 210 00:16:01,469 --> 00:16:03,023 What do you know to blab about? 211 00:16:03,569 --> 00:16:06,777 Coach Kim had nothing to do with Young Jae's diary. 212 00:16:06,778 --> 00:16:07,961 Don't be mistaken. 213 00:16:08,109 --> 00:16:10,330 It's incredibly hard to get into Seoul National's Med school. 214 00:16:10,348 --> 00:16:14,517 Young Jae got in with the sole purpose of getting revenge. 215 00:16:14,518 --> 00:16:16,688 Are you saying his coach didn't know that? 216 00:16:16,689 --> 00:16:17,871 She didn't. 217 00:16:18,119 --> 00:16:19,958 His parents knew nothing. 218 00:16:19,959 --> 00:16:21,604 How could a tutor know? 219 00:16:23,159 --> 00:16:24,612 Fine, let's say she didn't know. 220 00:16:25,859 --> 00:16:28,120 It's a fact that Young Jae's mother's dead. 221 00:16:28,369 --> 00:16:29,868 She hired a professional coach... 222 00:16:29,869 --> 00:16:32,737 for three years to get him into medical school. 223 00:16:32,738 --> 00:16:35,971 He got in, then tried to leave his family. 224 00:16:36,308 --> 00:16:37,507 I can't stop thinking... 225 00:16:37,508 --> 00:16:40,871 that coach called Kim Joo Young is at the center of it all. 226 00:16:41,209 --> 00:16:43,502 - Don't you think so? - Don't be mistaken. 227 00:16:43,748 --> 00:16:46,244 Young Jae's parents are the ones that brought the tragedy. 228 00:16:46,649 --> 00:16:49,112 They wanted a third-generation doctor... 229 00:16:49,119 --> 00:16:50,448 and ignored his well-being... 230 00:16:50,449 --> 00:16:53,418 and that was the center of the tragedy. 231 00:16:58,859 --> 00:16:59,940 Why did you... 232 00:17:00,629 --> 00:17:04,032 fire that coach shortly after you hired her? 233 00:17:04,869 --> 00:17:07,120 Were you scared by what you read? 234 00:17:07,399 --> 00:17:08,537 Weren't you? 235 00:17:08,538 --> 00:17:12,275 You knew the coach had to have influenced Young Jae. 236 00:17:15,008 --> 00:17:17,648 Not at all. Then I'd have fired her for good. 237 00:17:17,649 --> 00:17:19,148 That's why you fired her, 238 00:17:19,149 --> 00:17:21,097 but then your greed got the better of you. 239 00:17:21,149 --> 00:17:23,948 Because she can guarantee a spot in SNU's Med School. 240 00:17:23,949 --> 00:17:24,969 You... 241 00:17:27,389 --> 00:17:30,115 So what? What does that have to do with you? 242 00:17:30,488 --> 00:17:32,228 Coach Kim doesn't tutor Woo Joo. 243 00:17:32,229 --> 00:17:34,797 She tutors my daughter. Why is this your business? 244 00:17:34,798 --> 00:17:36,545 I'm worried about you. 245 00:17:37,199 --> 00:17:40,237 Your greed to make your daughter a doctor's making you ignore... 246 00:17:40,238 --> 00:17:42,793 I should really rip your lips off. 247 00:17:42,969 --> 00:17:44,898 How dare you lecture me? 248 00:17:45,479 --> 00:17:46,518 Hey. 249 00:17:47,538 --> 00:17:49,831 Don't worry about me and raise your own kid right. 250 00:17:57,748 --> 00:17:59,536 Isn't she a crazy witch? 251 00:17:59,619 --> 00:18:01,827 What did she teach Young Jae for three years... 252 00:18:01,828 --> 00:18:03,128 that gave him that idea? 253 00:18:03,129 --> 00:18:06,057 Shouldn't she have at least told Myung Joo? 254 00:18:06,758 --> 00:18:08,446 She's a scary witch. 255 00:18:08,798 --> 00:18:11,425 We also tried to hire her to teach our kids. 256 00:18:11,939 --> 00:18:13,398 The thought scares me. 257 00:18:13,399 --> 00:18:14,884 It's not just scary. 258 00:18:15,038 --> 00:18:16,988 I wanted to hire her three years from now. 259 00:18:18,508 --> 00:18:19,620 Suh Jin. 260 00:18:25,419 --> 00:18:27,671 - Suh Jin, let's talk. - Later. 261 00:18:28,149 --> 00:18:31,179 I didn't get your logic about the convenience store. 262 00:18:32,288 --> 00:18:34,955 It was obviously theft, but you called it a stress-reliever. 263 00:18:35,459 --> 00:18:36,458 Fine. 264 00:18:36,459 --> 00:18:38,698 Some moms go that far to brag about... 265 00:18:38,699 --> 00:18:40,797 their kid being in med school. 266 00:18:40,798 --> 00:18:43,668 I didn't complain because I thought you had it figured out. 267 00:18:43,669 --> 00:18:44,779 But what? 268 00:18:45,798 --> 00:18:48,468 You were closest to Myung Joo than any of us. 269 00:18:48,469 --> 00:18:49,608 That coach made Myung Joo dead... 270 00:18:49,609 --> 00:18:51,498 and ruined Young Jae's life. 271 00:18:52,409 --> 00:18:54,237 - So what? - "So what?" 272 00:18:54,238 --> 00:18:56,747 How could you let that woman tutor Yeh Suh? 273 00:18:56,748 --> 00:18:59,047 You should grab her by the hair and drag her around, 274 00:18:59,048 --> 00:19:00,777 but instead, you're praising her. 275 00:19:00,778 --> 00:19:03,071 You really disgust me sometimes. 276 00:19:06,889 --> 00:19:08,928 Didn't you say I was making a mistake for firing her... 277 00:19:08,929 --> 00:19:10,458 because you might not get her to coach your son? 278 00:19:10,459 --> 00:19:12,276 That was when I didn't know the story. 279 00:19:12,729 --> 00:19:14,358 University is important, 280 00:19:14,359 --> 00:19:16,924 but how can you let a family-breaker near your kid? 281 00:19:24,838 --> 00:19:26,657 You said you'd do anything I told you to. 282 00:19:27,679 --> 00:19:29,608 Did you ever see me talk back to Myung Joo? 283 00:19:29,609 --> 00:19:31,817 I didn't even step on her shadow. 284 00:19:31,818 --> 00:19:33,162 How dare you talk back to me? 285 00:19:35,649 --> 00:19:37,669 - I'm afraid you'll pay dearly. - Me? 286 00:19:39,619 --> 00:19:40,830 I'll pay dearly? 287 00:19:44,189 --> 00:19:46,926 Stop worrying pointlessly and stop crossing the line. 288 00:19:47,399 --> 00:19:49,752 I noticed that you sometimes inch over the line. 289 00:19:54,808 --> 00:19:57,293 Is she the 38th parallel? Why can't I cross over? 290 00:19:58,008 --> 00:19:59,089 How annoying. 291 00:20:00,738 --> 00:20:02,829 Can I really trust and follow her? 292 00:20:19,629 --> 00:20:20,710 Why did you... 293 00:20:21,568 --> 00:20:24,800 fire that coach shortly after you hired her? 294 00:20:25,798 --> 00:20:28,037 Were you scared by what you read? 295 00:20:28,038 --> 00:20:29,138 Weren't you? 296 00:20:29,139 --> 00:20:32,814 You knew the coach had to have influenced Young Jae. 297 00:20:34,038 --> 00:20:36,503 How could you let that woman tutor Yeh Suh? 298 00:20:36,649 --> 00:20:38,347 University is important, 299 00:20:38,348 --> 00:20:41,480 but how can you let a family-breaker near your kid? 300 00:20:43,189 --> 00:20:45,643 No. There's no problem. 301 00:20:46,788 --> 00:20:49,415 Yeh Suh is not like Young Jae. 302 00:20:50,389 --> 00:20:51,539 She's definitely different. 303 00:20:55,469 --> 00:20:58,597 In the mock English exam, the killer questions that split... 304 00:20:58,598 --> 00:21:00,759 the good students from the best were much more difficult. 305 00:21:00,899 --> 00:21:02,827 Yeh Suh got full marks. 306 00:21:03,068 --> 00:21:04,507 She's so good at English, 307 00:21:04,508 --> 00:21:07,265 it's almost a pity the exam's an absolute evaluation. 308 00:21:07,479 --> 00:21:08,994 She got full marks in math too. 309 00:21:09,149 --> 00:21:11,674 That's because she has the basic definitions down pat. 310 00:21:11,818 --> 00:21:13,970 Problems that take other students 10 minutes, 311 00:21:14,048 --> 00:21:16,310 Yeh Suh solves in less than five. 312 00:21:16,649 --> 00:21:19,487 She got full marks in every other subject... 313 00:21:19,959 --> 00:21:21,201 but Korean literature is the problem. 314 00:21:23,129 --> 00:21:26,592 She never got any of the difficult questions wrong. 315 00:21:27,098 --> 00:21:29,527 Why does she keep messing up on a two-point question... 316 00:21:29,528 --> 00:21:31,418 that everyone else gets right? 317 00:21:31,768 --> 00:21:34,297 Yeh Suh's grammar and vocabulary are perfect, 318 00:21:34,298 --> 00:21:37,803 but she often lets her own opinion cloud her judgment in the exam. 319 00:21:39,008 --> 00:21:40,777 You said the same thing... 320 00:21:40,778 --> 00:21:42,425 after the mid-term exam. 321 00:21:43,109 --> 00:21:45,817 I apologize. We'll get full marks next time. 322 00:21:45,818 --> 00:21:47,017 What about extra-curricular activities? 323 00:21:47,018 --> 00:21:49,718 Last month, she visited Orthopedics at Joonam Hospital. 324 00:21:49,719 --> 00:21:51,047 She observed a surgery... 325 00:21:51,048 --> 00:21:52,718 and took a lecture on... 326 00:21:52,719 --> 00:21:54,406 how to write a paper in medicine. 327 00:21:54,689 --> 00:21:56,557 This month she will visit... 328 00:21:56,558 --> 00:21:58,720 Neurosurgery and the CT scan theater. 329 00:21:59,028 --> 00:22:02,058 She also volunteers every weekend at a nursing home. 330 00:22:02,199 --> 00:22:05,229 Of course, she hands in regular written reports. 331 00:22:05,369 --> 00:22:08,873 Thanks to your help, I was able to win all the awards. 332 00:22:08,969 --> 00:22:10,807 I won the grand prize in the book report contest. 333 00:22:10,808 --> 00:22:12,777 I also won gold at the Young Scholars' Conference. 334 00:22:12,778 --> 00:22:15,108 The results from the science competition aren't out yet, 335 00:22:15,109 --> 00:22:16,725 but I'm sure I'll win again. 336 00:22:18,078 --> 00:22:20,907 We'll start preparing for the final exams tomorrow. 337 00:22:20,919 --> 00:22:23,347 I want you all to submit a study plan for each subject. 338 00:22:23,348 --> 00:22:25,440 And needless to say, your goal should be... 339 00:22:26,619 --> 00:22:27,769 getting 100 percent on every exam. 340 00:22:28,459 --> 00:22:30,074 If you make one more mistake... 341 00:22:32,859 --> 00:22:34,414 Three strikes and you're out. You know, right? 342 00:22:35,469 --> 00:22:38,868 Please don't worry, teacher. It was just a mistake. 343 00:22:38,869 --> 00:22:41,120 I'll be sure to get 100 percent next time. 344 00:22:44,068 --> 00:22:46,129 Are you embarrassed in front of Yeh Suh? 345 00:22:47,038 --> 00:22:48,908 Having Yeh Suh sit in... 346 00:22:48,909 --> 00:22:51,178 every time we analyze the exam results is a little... 347 00:22:51,179 --> 00:22:52,718 Don't kid yourselves. 348 00:22:52,719 --> 00:22:55,374 You're mere trainers, not teachers. 349 00:22:56,048 --> 00:22:59,057 No student thinks of you as teachers, 350 00:22:59,058 --> 00:23:00,718 and no parent respects you... 351 00:23:00,719 --> 00:23:03,153 as their children's teachers. 352 00:23:05,359 --> 00:23:06,914 Only the outcome... 353 00:23:08,098 --> 00:23:10,320 can prove your value. 354 00:23:12,338 --> 00:23:13,580 Do you all understand? 355 00:23:13,939 --> 00:23:15,524 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 356 00:23:17,338 --> 00:23:19,500 Yeh Suh, let's go to the meditation room. 357 00:23:22,379 --> 00:23:25,812 You got the highest score on both the midterms and the mock test. 358 00:23:27,318 --> 00:23:28,430 Are you satisfied? 359 00:23:29,288 --> 00:23:32,487 Of course, I've never missed out on being the top student. 360 00:23:32,488 --> 00:23:33,569 That's not true. 361 00:23:34,788 --> 00:23:36,405 Hye Na beat you this time. 362 00:23:39,098 --> 00:23:41,654 I came in first place and Hye Na came in second. 363 00:23:41,929 --> 00:23:43,584 Right, you did come in first place. 364 00:23:43,828 --> 00:23:47,535 You lost 2 points, whereas she lost 3. 365 00:23:47,798 --> 00:23:51,172 However, you had the overwhelming advantage over her. 366 00:23:51,639 --> 00:23:53,638 The teachers went over the questions from the past years... 367 00:23:53,639 --> 00:23:55,730 as well as all the expected questions. 368 00:23:56,679 --> 00:24:00,012 We also did countless exam simulations. 369 00:24:07,018 --> 00:24:09,413 You should've gotten 100 percent. 370 00:24:10,488 --> 00:24:14,568 You beat her only by one point, yet you smile? 371 00:24:16,129 --> 00:24:17,240 Are you satisfied? 372 00:24:28,578 --> 00:24:30,871 Even though she lost to you by one point, 373 00:24:31,409 --> 00:24:36,034 she's more independence, creativity, leadership, and friends. 374 00:24:36,419 --> 00:24:40,156 She surpasses you in every aspect. 375 00:24:43,629 --> 00:24:46,082 I'm certain that she'll become the school president. 376 00:24:46,798 --> 00:24:50,030 Your mom is doing everything in her power to support you, 377 00:24:50,328 --> 00:24:52,520 but her mom is bedridden in the hospital now. 378 00:24:54,498 --> 00:24:56,558 In other words, she's looking after her mom. 379 00:24:57,169 --> 00:25:00,107 Who'd win if you two get to compete in the same environment? 380 00:25:16,629 --> 00:25:17,740 Hye Na, of course. 381 00:25:19,558 --> 00:25:21,113 I guarantee that you'll lose. 382 00:25:47,919 --> 00:25:49,202 Welcome, my sweetheart. 383 00:25:50,028 --> 00:25:51,628 What's wrong? Did something happen? 384 00:25:51,629 --> 00:25:53,928 I don't know. I'm so annoyed. Ms. Kim Joo Young is weird. 385 00:25:53,929 --> 00:25:55,646 She told me to give up on being the school president. 386 00:25:56,298 --> 00:25:59,126 Who's Ms. Kim Joo Young? Her homeroom teacher? 387 00:25:59,498 --> 00:26:00,868 No, an instructor at her academy. 388 00:26:00,869 --> 00:26:02,438 Then take her advice. 389 00:26:02,439 --> 00:26:05,237 She's dissuading you from it to make sure you're not distracted. 390 00:26:05,238 --> 00:26:08,478 Honey, things are different these days. 391 00:26:08,479 --> 00:26:10,196 What's different? 392 00:26:10,379 --> 00:26:11,948 Don't even think about helping her... 393 00:26:11,949 --> 00:26:14,604 get elected just so you can get more involved in school affairs. 394 00:26:14,988 --> 00:26:16,448 And you, just study hard. 395 00:26:16,449 --> 00:26:19,852 You don't even have time to sleep. School president? Forget it. 396 00:26:20,018 --> 00:26:21,231 Gosh, I'm so annoyed. 397 00:26:22,229 --> 00:26:26,066 That rude brat. You don't deserve to be elected. 398 00:26:26,758 --> 00:26:28,327 Having 1 or 2 more achievements... 399 00:26:28,328 --> 00:26:30,894 on her student record can make or break her college admission. 400 00:26:31,169 --> 00:26:33,398 Experience as the school president is considered... 401 00:26:33,399 --> 00:26:35,408 the most basic extracurricular activity. 402 00:26:35,409 --> 00:26:36,651 You don't even know anything. 403 00:26:38,939 --> 00:26:40,049 Goodness. 404 00:26:40,808 --> 00:26:43,047 Why do extracurricular activities matter? 405 00:26:43,048 --> 00:26:44,563 She just has to get good grades. 406 00:26:45,949 --> 00:26:47,796 Why does it have to be so complicated? 407 00:26:55,189 --> 00:26:57,451 Why did she tell you to give up on it? 408 00:26:58,659 --> 00:27:00,858 Coach Kim is so weird. 409 00:27:00,859 --> 00:27:03,353 She said Hye Na would be elected, Kim Hye Na. 410 00:27:03,929 --> 00:27:05,251 Without even trying? 411 00:27:06,068 --> 00:27:07,887 Gosh, she made a mistake. 412 00:27:08,369 --> 00:27:10,567 Right, Mom? I'm baffled. 413 00:27:10,568 --> 00:27:12,427 How does she know when I haven't even tried? 414 00:27:12,538 --> 00:27:13,588 Exactly. 415 00:27:14,909 --> 00:27:17,605 By the way, do you have a running mate? 416 00:27:20,449 --> 00:27:23,377 Well, not yet. 417 00:27:25,919 --> 00:27:28,212 I heard Woo Joo is very popular at school. 418 00:27:29,028 --> 00:27:30,327 How about Woo Joo? 419 00:27:30,328 --> 00:27:33,389 Running with Woo Joo will increase your chance of getting elected. 420 00:27:36,429 --> 00:27:37,539 Well... 421 00:27:38,469 --> 00:27:40,156 I'll ask him. 422 00:27:45,838 --> 00:27:47,020 Honey! 423 00:27:47,409 --> 00:27:49,095 Honey, don't you have to go to work? 424 00:27:49,609 --> 00:27:50,720 Jin Jin. 425 00:27:51,348 --> 00:27:52,894 Honey, what's wrong? 426 00:27:53,949 --> 00:27:55,161 Jin Jin. 427 00:27:55,318 --> 00:27:56,601 What's wrong, Dad? 428 00:27:58,459 --> 00:28:00,034 - Help me put my pants on. - What? 429 00:28:00,459 --> 00:28:02,928 I can't bend down. The pain shoots down to my legs. 430 00:28:02,929 --> 00:28:06,128 Oh, my goodness. So the injection isn't helping? 431 00:28:06,129 --> 00:28:08,017 Dad, does it hurt a lot? 432 00:28:08,899 --> 00:28:11,322 Don't worry, son. I won't die. 433 00:28:11,669 --> 00:28:14,972 Goodness, you're such a wimp just like your dad. 434 00:28:15,139 --> 00:28:18,307 Soo Han, he'll be fine after he gets his surgery. 435 00:28:18,308 --> 00:28:21,237 Dad, I heard that Woo Joo's dad is a great surgeon. 436 00:28:21,238 --> 00:28:23,198 Can't you get your surgery from him? 437 00:28:23,778 --> 00:28:27,547 Son, that simply won't happen. 438 00:28:27,548 --> 00:28:30,347 - Why? - I'm a professor of orthopedics. 439 00:28:30,348 --> 00:28:32,945 How could I get surgery from a professor of neurosurgery? 440 00:28:34,719 --> 00:28:36,057 Why not? Why can't you? 441 00:28:36,058 --> 00:28:39,497 Every patient has the right to get surgery from a good surgeon. 442 00:28:39,498 --> 00:28:42,468 Stop spewing nonsense. If Chief Kang finds out... 443 00:28:42,469 --> 00:28:43,728 You're a doctor. 444 00:28:43,729 --> 00:28:46,526 You'll go into that operating room just not to get on his bad side? 445 00:28:46,939 --> 00:28:48,868 Do you want to end up like Professor Sung? 446 00:28:48,869 --> 00:28:51,192 He got the surgery three times. 447 00:28:52,738 --> 00:28:54,037 Gosh, what should I do? 448 00:28:54,038 --> 00:28:56,938 What do you think? You can't crawl to him all the time. 449 00:28:58,008 --> 00:29:01,178 It's your body. Your health, okay? 450 00:29:01,179 --> 00:29:02,602 Watch it. My back. 451 00:29:03,518 --> 00:29:07,397 Gosh, what do we do? You and your back. My gosh, honey. 452 00:29:08,419 --> 00:29:10,712 Let's perform a surgery. This part is sticking out, right? 453 00:29:11,558 --> 00:29:13,043 It's one of the symptoms of fibromyalgia. 454 00:29:13,758 --> 00:29:16,658 If injections aren't helping even after two months, you need surgery. 455 00:29:17,869 --> 00:29:18,898 When should we do it? 456 00:29:18,899 --> 00:29:21,908 Chief, you have many operations scheduled for this week. 457 00:29:21,909 --> 00:29:23,438 You have five each day. 458 00:29:23,439 --> 00:29:24,938 Doing one more won't kill me. 459 00:29:24,939 --> 00:29:26,959 The other day, I operated on seven patients. 460 00:29:27,679 --> 00:29:29,164 I asked you when you want to do it. 461 00:29:29,308 --> 00:29:30,358 Sorry? 462 00:29:30,909 --> 00:29:34,584 Well... I have my own schedule too, you know. 463 00:29:34,748 --> 00:29:36,203 I have appointments with my patients as well. 464 00:29:36,848 --> 00:29:39,282 There's no need to rush, so just let me know when's good for you. 465 00:29:39,558 --> 00:29:40,700 Or... 466 00:29:41,719 --> 00:29:43,951 we can get it done quickly during our lunch break. 467 00:29:46,298 --> 00:29:47,540 "Quickly"? 468 00:29:59,538 --> 00:30:01,760 Oh, that's been removed. 469 00:30:13,919 --> 00:30:16,352 What did Chief Kang say? Did he say he'd do your surgery? 470 00:30:17,988 --> 00:30:21,097 - Gosh. - Go speak with Director Hwang. 471 00:30:21,098 --> 00:30:23,128 I heard he's an amazing surgeon. 472 00:30:23,129 --> 00:30:25,592 All his patients highly praise him. 473 00:30:26,498 --> 00:30:28,037 You idiot, have you lost your mind? 474 00:30:28,038 --> 00:30:30,638 I'm an orthopedics specialist. What? Go speak with who? 475 00:30:30,639 --> 00:30:32,807 Gosh, you're clueless. 476 00:30:32,808 --> 00:30:34,638 Is there a law that states... 477 00:30:34,639 --> 00:30:37,077 orthopedic specialists can't be treated by other specialists? 478 00:30:37,078 --> 00:30:40,210 Every patient should do his research and find the best surgeon. 479 00:30:40,548 --> 00:30:41,558 Hey! 480 00:30:43,048 --> 00:30:45,218 You punk, watch your mouth. 481 00:30:45,219 --> 00:30:48,257 How dare you compare such a skillful spine specialist to Hwang Chi Young? 482 00:30:48,258 --> 00:30:51,663 Then get it from that skillful specialist. Why are you so scared? 483 00:30:52,899 --> 00:30:53,939 "Scared"? 484 00:30:55,568 --> 00:30:57,027 Who's scared? 485 00:30:57,028 --> 00:30:59,058 Come here, you punk. Come here! 486 00:31:05,038 --> 00:31:06,478 - Hey, gosh. - Be careful. 487 00:31:06,479 --> 00:31:07,507 The chair. 488 00:31:07,508 --> 00:31:11,519 (Neurosurgery) 489 00:31:17,449 --> 00:31:18,498 I'm dizzy. 490 00:31:22,389 --> 00:31:23,702 I'll check it next time. 491 00:31:28,726 --> 00:31:33,726 [VIU Ver] jTBC E07 SKY Castle "Never-ending Rivalry" -♥ Ruo Xi ♥- 492 00:31:38,008 --> 00:31:40,708 Professor Woo, are you in pain or something? 493 00:31:40,709 --> 00:31:44,347 Oh, no. Not at all. 494 00:31:44,348 --> 00:31:46,945 I'm totally fine. 495 00:31:47,179 --> 00:31:50,117 You don't seem fine. You're limping. 496 00:31:50,719 --> 00:31:53,817 I drank too much last night. 497 00:31:53,818 --> 00:31:57,363 I tend to limp a little when I drink a lot. 498 00:31:57,689 --> 00:31:59,577 When did the pain in your leg begin? 499 00:32:00,298 --> 00:32:01,571 I told you it's from drinking. 500 00:32:04,528 --> 00:32:06,013 I said I'm fine. 501 00:32:07,869 --> 00:32:09,050 That's a relief. 502 00:32:14,139 --> 00:32:17,007 I said, I'm okay. You really should stop asking. 503 00:32:21,778 --> 00:32:23,101 That hurts. 504 00:32:27,389 --> 00:32:29,347 If it's this bad, your back must've hurt a lot. 505 00:32:29,859 --> 00:32:30,987 Dr. Kang suggested module treatment, 506 00:32:30,988 --> 00:32:33,655 so I took medicine and even got six shots. 507 00:32:36,429 --> 00:32:39,801 Herniated disks could cause back pain, 508 00:32:40,768 --> 00:32:42,438 but 80 percent of the patients... 509 00:32:42,439 --> 00:32:44,327 naturally heal themselves in 1 or 2 months. 510 00:32:44,869 --> 00:32:47,478 However, if the pain is still severe even after you got the shots, 511 00:32:47,479 --> 00:32:49,166 I think it'd be better for you to receive surgery. 512 00:32:52,219 --> 00:32:53,592 How am I going to receive surgery? 513 00:32:57,389 --> 00:32:58,388 A couple of years ago, 514 00:32:58,389 --> 00:33:01,014 I got surgery on my left eye because of retinal detachment. 515 00:33:01,689 --> 00:33:03,344 And once I became a patient myself, 516 00:33:03,459 --> 00:33:05,681 I learned that it's very important to trust your doctor. 517 00:33:06,199 --> 00:33:08,723 You should trust Dr. Kang and receive surgery. 518 00:33:10,799 --> 00:33:11,809 You're right. 519 00:33:12,138 --> 00:33:14,967 It's most important to trust your doctor. That's very true. 520 00:33:14,968 --> 00:33:17,534 It's really important. It really is. 521 00:33:19,979 --> 00:33:23,715 But you perform an endoscopic surgery, don't you? 522 00:33:24,609 --> 00:33:26,841 I heard your incisions are only 7mm big. 523 00:33:26,879 --> 00:33:30,121 Dr. Kang's incisions are probably only 2 to 3cm bigger than mine. 524 00:33:31,149 --> 00:33:32,229 But still, 525 00:33:33,058 --> 00:33:36,624 there's a huge difference between 7mm and 3cm. 526 00:33:37,558 --> 00:33:39,214 Don't worry. 527 00:33:39,498 --> 00:33:42,528 People think using high-tech equipment such as lasers... 528 00:33:42,529 --> 00:33:46,305 and endoscopes for herniated disk surgeries will be safer. 529 00:33:46,569 --> 00:33:47,881 But that's all a misunderstanding. 530 00:33:48,768 --> 00:33:53,425 But you're a veteran when it comes to minimally invasive surgery. 531 00:33:58,578 --> 00:33:59,729 Do you want me... 532 00:34:01,248 --> 00:34:02,501 to perform your surgery? 533 00:34:07,288 --> 00:34:09,914 No, that's not it. Gosh, no. 534 00:34:10,428 --> 00:34:12,448 I'm just saying. 535 00:34:12,959 --> 00:34:15,453 I should get my surgery done by Dr. Kang, of course. 536 00:34:15,669 --> 00:34:18,659 Dr. Kang is a skilled spine doctor. 537 00:34:21,839 --> 00:34:25,302 Whatever you decide to do, just think about your health first. 538 00:34:25,439 --> 00:34:26,994 That's what's most important. 539 00:34:29,078 --> 00:34:30,462 This tea is good for pain relief. 540 00:35:00,578 --> 00:35:02,670 She turned it into a playroom. 541 00:35:02,848 --> 00:35:04,021 It's a playroom. 542 00:35:23,828 --> 00:35:26,869 Where did she put my pyramid? 543 00:35:27,799 --> 00:35:29,728 Where did you put my pyramid? 544 00:35:30,808 --> 00:35:32,728 I put it in your study... 545 00:35:33,138 --> 00:35:34,778 since it's your belonging. 546 00:35:34,779 --> 00:35:36,907 Why did you put it in my study? 547 00:35:36,908 --> 00:35:40,080 I put it there so that it could constantly motivate the kids. 548 00:35:42,149 --> 00:35:44,976 Take a seat. It's time for dinner. 549 00:36:06,879 --> 00:36:08,151 Are you done protesting... 550 00:36:09,509 --> 00:36:10,620 with cup noodles? 551 00:36:11,078 --> 00:36:14,685 I tore down that soundproof room without discussing it with you. 552 00:36:14,879 --> 00:36:16,017 I recorded what you said... 553 00:36:16,018 --> 00:36:19,422 and made you lose your authority as a father is all my fault. 554 00:36:19,759 --> 00:36:22,455 I'd like to sincerely apologize, so please sit down. 555 00:36:40,739 --> 00:36:41,920 You should stop... 556 00:36:43,149 --> 00:36:46,754 giving me weekly living expenses, honey. 557 00:36:48,348 --> 00:36:49,863 Why did you suddenly change your mind? 558 00:36:50,489 --> 00:36:53,144 You seemed pretty determined to feed me... 559 00:36:53,518 --> 00:36:55,983 cup noodles every day throughout the entire year. 560 00:36:56,759 --> 00:36:58,787 The only bad thing about receiving weekly living expenses... 561 00:36:58,788 --> 00:37:00,243 is that it's annoying. 562 00:37:00,998 --> 00:37:03,018 But making you eat cup noodles every meal... 563 00:37:03,129 --> 00:37:05,593 is directly connected to your health. 564 00:37:06,169 --> 00:37:08,238 I'm sure it must be exhausting to do lectures... 565 00:37:08,239 --> 00:37:09,451 and teach the twins at home. 566 00:37:10,868 --> 00:37:12,121 I suddenly came to realize that. 567 00:37:14,939 --> 00:37:18,443 Gosh, it took you quite a while to realize that. 568 00:37:18,549 --> 00:37:20,064 That's your problem. 569 00:37:21,678 --> 00:37:24,618 You're always one step too late. 570 00:37:28,888 --> 00:37:30,101 You don't know... 571 00:37:30,129 --> 00:37:33,664 why Young Jae's mom made such an extreme decision, do you? 572 00:37:47,908 --> 00:37:49,525 See you. 573 00:37:51,009 --> 00:37:52,866 Yeh Bin. Soo Han. 574 00:37:55,178 --> 00:37:56,299 Ms. Lee. 575 00:37:57,788 --> 00:38:00,545 I was reminded of you guys while I was nearby doing some research. 576 00:38:01,759 --> 00:38:04,354 Yeh Bin, you were upset with me, weren't you? 577 00:38:05,089 --> 00:38:06,512 Back then, I was a little upset. 578 00:38:07,558 --> 00:38:09,517 But come to think of it, you had no choice but to do that. 579 00:38:11,868 --> 00:38:14,019 Yeh Bin, you have such a big heart. 580 00:38:14,638 --> 00:38:16,991 - What's she talking about? - You don't need to know, you punk. 581 00:38:18,339 --> 00:38:20,833 Ms. Lee, did you start gathering information? 582 00:38:21,678 --> 00:38:22,677 Yes. 583 00:38:22,678 --> 00:38:24,148 There's something I want to write about, 584 00:38:24,149 --> 00:38:25,624 so I'm going to start writing. 585 00:38:30,388 --> 00:38:32,913 You guys both know Young Jae, don't you? 586 00:38:34,388 --> 00:38:35,975 Were you guys close with him? 587 00:38:36,629 --> 00:38:39,082 He used to be really nice to us. He's a good singer as well. 588 00:38:39,759 --> 00:38:41,314 Anyway, he's a great guy. 589 00:38:41,658 --> 00:38:43,011 Do you remember... 590 00:38:43,268 --> 00:38:45,319 - Young Jae's favorite song? - "The Island Boy"? 591 00:38:46,839 --> 00:38:50,137 The mood turned really awkward every time he whistled that song. 592 00:38:50,138 --> 00:38:51,755 Why? I like it. 593 00:38:51,768 --> 00:38:54,333 I also liked Ga Eul's version of the song. 594 00:38:55,578 --> 00:38:56,689 Do you want a refill? 595 00:39:04,118 --> 00:39:05,128 Ga Eul? 596 00:39:05,618 --> 00:39:06,887 Who's Ga Eul? 597 00:39:06,888 --> 00:39:08,988 She's the daughter of the in-house housekeeper... 598 00:39:08,989 --> 00:39:10,100 that used to live at Young Jae's. 599 00:39:10,629 --> 00:39:12,358 She was really close with Young Jae. 600 00:39:12,359 --> 00:39:14,823 So I'm sure he was pretty shocked when she suddenly disappeared. 601 00:39:16,029 --> 00:39:17,039 Really? 602 00:39:17,868 --> 00:39:20,019 Where do you think he is, and what do you think he's doing? 603 00:39:21,569 --> 00:39:23,037 Haven't you tried calling him? 604 00:39:23,038 --> 00:39:25,463 He doesn't answer my calls, and he ignores my texts. 605 00:39:29,609 --> 00:39:30,619 My gosh. 606 00:39:31,479 --> 00:39:33,235 Do you think he contacted that teacher? 607 00:39:34,649 --> 00:39:35,847 What teacher? 608 00:39:35,848 --> 00:39:39,394 He told me she's the only person that he can actually talk to. 609 00:39:41,759 --> 00:39:44,488 That kind of disaster only happened because they just paid Coach Kim... 610 00:39:44,489 --> 00:39:47,660 and trusted her way too much with their son. 611 00:39:47,799 --> 00:39:50,858 Am I the same as Young Jae's dad who was indifferent about education? 612 00:39:51,069 --> 00:39:52,079 Am I? 613 00:39:52,098 --> 00:39:54,290 Being overly interested is also be a problem. 614 00:39:54,669 --> 00:39:56,508 I'm worried that you and the kids might end up... 615 00:39:56,509 --> 00:39:58,508 cutting ties with each other like Young Jae and his parents... 616 00:39:58,509 --> 00:39:59,838 in the process of you teaching them. 617 00:39:59,839 --> 00:40:01,778 So what exactly is your point? 618 00:40:01,779 --> 00:40:03,668 Are you telling me to stop caring about their education? 619 00:40:04,078 --> 00:40:07,209 No, I'm just suggesting you take a different approach. 620 00:40:07,649 --> 00:40:10,148 They say parents used to teach their neighbor's kids... 621 00:40:10,149 --> 00:40:12,370 instead of teaching their own... 622 00:40:12,489 --> 00:40:14,588 because their relationship with their children might get ruined... 623 00:40:14,589 --> 00:40:16,649 if they keep pressuring their kids to do better out of their own greed. 624 00:40:17,328 --> 00:40:22,097 Even if my kids end up hating me and become revengeful, 625 00:40:22,098 --> 00:40:23,512 once they get into SNU, 626 00:40:25,899 --> 00:40:29,474 I'm sure they'll end up thanking me later on in their lives. 627 00:40:29,808 --> 00:40:33,577 Honey, Woo Joo didn't even make it to the top 20 on his exams. 628 00:40:33,578 --> 00:40:34,619 But his parents didn't say anything, 629 00:40:34,709 --> 00:40:36,465 and he managed to come in third on his mock test. 630 00:40:36,649 --> 00:40:38,669 - There's no use in parents... - Woo Joo? 631 00:40:39,109 --> 00:40:40,747 He was gifted with good genes. 632 00:40:40,748 --> 00:40:42,607 He was born smart. 633 00:40:42,718 --> 00:40:44,031 Look at Se Ri. 634 00:40:44,149 --> 00:40:46,987 Have you ever seen me teach her like I teach our twins? 635 00:40:47,118 --> 00:40:50,664 I'd leave them be if they took after me. 636 00:40:51,489 --> 00:40:53,650 But look at Ki Joon and Suh Joon's grades. 637 00:40:54,759 --> 00:40:56,867 I don't know who they take after, but they're barely... 638 00:40:56,868 --> 00:40:58,414 managing to get B's in school. 639 00:40:58,968 --> 00:41:02,068 How can I just leave them be when they were born stupid? 640 00:41:02,069 --> 00:41:04,634 I need to pressure them and squeeze more out of them. 641 00:41:05,908 --> 00:41:08,767 Honey, can you please be more tenacious? 642 00:41:09,479 --> 00:41:11,024 Parents need to be strong-minded... 643 00:41:11,279 --> 00:41:13,702 in order to help their kids have successful lives. 644 00:41:38,839 --> 00:41:40,758 I'm worried that you and the kids might end up... 645 00:41:41,109 --> 00:41:43,508 cutting ties with each other like Young Jae and his parents... 646 00:41:43,509 --> 00:41:45,265 in the process of you teaching them. 647 00:42:07,169 --> 00:42:09,016 What's weird? 648 00:42:09,069 --> 00:42:12,008 I said something was off about the convenience store thing. 649 00:42:12,009 --> 00:42:14,058 It was so obvious. That feels nice. 650 00:42:14,178 --> 00:42:15,219 Right? 651 00:42:15,678 --> 00:42:19,077 Suh Jin's nothing compared to Myung Joo. 652 00:42:19,078 --> 00:42:20,778 She thinks... 653 00:42:20,779 --> 00:42:23,188 she can manipulate the woman who got Myung Joo killed. 654 00:42:23,189 --> 00:42:25,613 She doesn't stand a chance. I bet this will all backfire. 655 00:42:25,718 --> 00:42:28,858 So what? Are you switching sides now? 656 00:42:28,859 --> 00:42:29,898 It depends. 657 00:42:30,959 --> 00:42:33,327 If the timing is right, I'll switch over quickly. 658 00:42:33,328 --> 00:42:35,758 Why stay on a train that might go off the rails? 659 00:42:35,759 --> 00:42:37,010 That's stupid. 660 00:42:38,098 --> 00:42:39,240 Jin Jin. 661 00:42:40,638 --> 00:42:42,486 Please don't forget just one thing. 662 00:42:42,498 --> 00:42:45,537 Kang Joon Sang lords over right above me. 663 00:42:45,538 --> 00:42:48,037 He might crush me to death. 664 00:42:48,038 --> 00:42:50,177 You're so faint-hearted. 665 00:42:50,178 --> 00:42:52,307 - You have no guts. - Hey. 666 00:42:52,308 --> 00:42:53,648 Why are you so scared? 667 00:42:53,649 --> 00:42:57,457 I'll tell you again. Don't go to Joon Sang for your surgery. 668 00:42:58,089 --> 00:42:59,372 You got that? 669 00:42:59,919 --> 00:43:01,333 I got it. 670 00:43:11,498 --> 00:43:14,196 - There's a lot. I should go. - Get going. 671 00:43:14,538 --> 00:43:15,649 The medics. 672 00:43:16,538 --> 00:43:18,659 Take this with you. 673 00:43:19,379 --> 00:43:21,428 - My gosh. - Hey. 674 00:43:22,908 --> 00:43:24,261 Thanks a lot. 675 00:43:30,348 --> 00:43:32,237 Hey. I need to... 676 00:43:33,089 --> 00:43:35,513 ask a difficult question. 677 00:43:37,229 --> 00:43:38,542 - What is it? - What is it? 678 00:43:39,428 --> 00:43:43,097 There are two doctors. One is grade A, 679 00:43:43,098 --> 00:43:44,987 the other A+, slightly better. 680 00:43:45,498 --> 00:43:48,467 Doctor A looks down on you like you're nothing. 681 00:43:48,468 --> 00:43:51,338 Doctor A+ is amazingly skilled in surgeries, 682 00:43:51,339 --> 00:43:54,177 but he also manages to comfort his patients. 683 00:43:54,178 --> 00:43:58,778 If you needed a surgery, who would you go to? 684 00:43:58,779 --> 00:43:59,778 Professor Hwang. 685 00:43:59,779 --> 00:44:00,978 You brat, do you want to die? 686 00:44:00,979 --> 00:44:03,139 Who said A+ is Professor Hwang? 687 00:44:03,248 --> 00:44:05,318 Did I say I want to go to Professor Hwang? 688 00:44:05,319 --> 00:44:08,995 Do you think I'm doing this because I want him to do my surgery? 689 00:44:09,218 --> 00:44:13,497 Hey. Even if Chief Kang looks at us like we're chewed gum, 690 00:44:13,498 --> 00:44:15,528 we shouldn't be like that. 691 00:44:15,529 --> 00:44:17,128 We must be loyal. 692 00:44:17,129 --> 00:44:19,537 How could I go to Professor Hwang? 693 00:44:19,538 --> 00:44:21,668 What if the word were to spread? 694 00:44:21,669 --> 00:44:24,068 What would our department look like? 695 00:44:24,069 --> 00:44:25,108 A mess. 696 00:44:25,109 --> 00:44:27,301 What idiot just said... 697 00:44:28,796 --> 00:44:31,205 How could I go to Professor Hwang? 698 00:44:31,206 --> 00:44:33,335 What if the word were to spread? 699 00:44:33,336 --> 00:44:35,705 What would our department look like? 700 00:44:35,706 --> 00:44:36,804 A mess. 701 00:44:36,805 --> 00:44:38,926 What idiot just said... 702 00:44:42,986 --> 00:44:43,996 Chief. 703 00:44:44,646 --> 00:44:47,079 Do you want Professor Hwang to operate on you? 704 00:44:47,715 --> 00:44:50,025 No, that's nonsense, I wouldn't dare. 705 00:44:50,026 --> 00:44:51,884 I heard he's very skilled. 706 00:44:51,885 --> 00:44:55,562 The Rehabilitation department can't praise him enough. 707 00:44:55,695 --> 00:44:58,696 His patients' prognoses are so good, their jobs are made easier. 708 00:44:59,495 --> 00:45:00,707 Go to him. 709 00:45:02,396 --> 00:45:03,505 It's not like that. 710 00:45:03,506 --> 00:45:05,935 I have no intention of going to him, 711 00:45:05,936 --> 00:45:08,197 but Professor Hwang keeps bugging me. 712 00:45:10,575 --> 00:45:11,757 He bugs you? 713 00:45:12,305 --> 00:45:14,942 Hwang Chi Young bugged you? 714 00:45:17,245 --> 00:45:18,545 I deserve to die, chief. 715 00:45:18,546 --> 00:45:21,212 You don't. Well done. 716 00:45:23,586 --> 00:45:24,869 Good luck. 717 00:45:31,626 --> 00:45:32,636 Chief. 718 00:45:34,566 --> 00:45:35,576 Chief. 719 00:45:38,066 --> 00:45:40,500 Hwang Chi Young, you scumbag. 720 00:45:41,006 --> 00:45:43,267 You enticed one of my staff? 721 00:45:44,376 --> 00:45:48,152 He dared to step up to the plate? 722 00:45:53,385 --> 00:45:55,031 That's what I said. 723 00:45:56,186 --> 00:45:58,378 Professor Kang, join us. 724 00:46:06,236 --> 00:46:08,619 Chief. Chief... 725 00:46:12,166 --> 00:46:13,650 Hello. 726 00:46:22,115 --> 00:46:24,944 I have a white tiger on my right and blue dragon on my left. 727 00:46:25,186 --> 00:46:27,755 I feel so reassured to have you two professors... 728 00:46:27,756 --> 00:46:29,674 by my side. 729 00:46:29,886 --> 00:46:32,955 You flatter me. Thank you, president. 730 00:46:33,195 --> 00:46:35,654 We only just opened the Spine Center. 731 00:46:35,655 --> 00:46:38,595 Professor Kang, help out as much as you can. 732 00:46:40,535 --> 00:46:42,586 Yes. Of course. 733 00:46:42,765 --> 00:46:47,134 Professor Hwang, isn't your son running for student body president? 734 00:46:47,135 --> 00:46:48,975 He can't without a running mate, 735 00:46:48,976 --> 00:46:51,105 so he's busy looking for a partner. 736 00:46:51,106 --> 00:46:54,045 Whatever it may be, it's best to have a title. 737 00:46:54,046 --> 00:46:56,712 The position makes the person, you know. 738 00:46:59,146 --> 00:47:03,630 When Professor Kang refused to be the director of the new center, 739 00:47:04,086 --> 00:47:06,985 I was so disheartened. 740 00:47:09,495 --> 00:47:10,505 Oh, right. 741 00:47:11,425 --> 00:47:14,627 Didn't you say your daughter goes to the same school? 742 00:47:15,166 --> 00:47:17,705 Yes. The prestigious Shinhwa High School. 743 00:47:17,706 --> 00:47:19,756 She's the first in her... 744 00:47:22,436 --> 00:47:23,517 In her... 745 00:47:23,945 --> 00:47:26,096 In her year. Say it, you fool. 746 00:47:30,546 --> 00:47:32,302 My goodness. 747 00:47:34,285 --> 00:47:35,985 Are you okay, Professor Woo? 748 00:47:35,986 --> 00:47:38,147 You should be careful prior to surgery. 749 00:47:42,526 --> 00:47:44,787 What? "Prior to surgery"? 750 00:47:45,425 --> 00:47:47,183 Did you want me to hear that? 751 00:47:48,995 --> 00:47:51,460 He says you should be careful prior to surgery. 752 00:47:57,345 --> 00:47:58,744 Poor me. 753 00:47:58,745 --> 00:47:59,786 Chief. 754 00:48:05,445 --> 00:48:06,830 Don't be mistaken. 755 00:48:06,885 --> 00:48:09,482 Young Jae's parents are the ones that brought the tragedy. 756 00:48:10,486 --> 00:48:12,071 It was Young Jae's parents? 757 00:48:12,626 --> 00:48:16,089 Young Jae said that coach was the only one he could talk to. 758 00:48:16,995 --> 00:48:18,379 Was it because of her? 759 00:48:54,635 --> 00:48:55,848 This was... 760 00:48:56,666 --> 00:48:59,231 a gift Myung Joo gave me shortly before she died. 761 00:48:59,876 --> 00:49:02,034 My husband told me to throw it away, 762 00:49:02,035 --> 00:49:04,066 so I had to leave it here. 763 00:49:04,506 --> 00:49:06,574 How do you think a suicidal mom felt... 764 00:49:06,575 --> 00:49:09,645 when she bought a mother and child statue? 765 00:49:12,515 --> 00:49:14,131 It breaks my heart. 766 00:49:39,546 --> 00:49:43,484 (Who killed that woman?) 767 00:49:49,416 --> 00:49:53,192 I know you desperately want to improve your student record, 768 00:49:53,425 --> 00:49:55,054 but you're really trying hard. 769 00:49:55,055 --> 00:49:58,024 You study, nurse your sick mom, 770 00:49:58,595 --> 00:50:00,435 and now even student body president? 771 00:50:00,436 --> 00:50:02,194 You're getting quite greedy. 772 00:50:02,195 --> 00:50:03,519 Mr. Oh. 773 00:50:04,135 --> 00:50:05,722 It's not greed. 774 00:50:06,365 --> 00:50:08,735 I want to run because there's something I want to do. 775 00:50:08,736 --> 00:50:11,736 Oh. What do you want to do? 776 00:50:13,515 --> 00:50:15,030 Abolishing the elite class. 777 00:50:15,416 --> 00:50:16,526 What? 778 00:50:17,916 --> 00:50:21,118 You could get into real trouble for that. 779 00:50:23,055 --> 00:50:24,654 We don't have an elite class. 780 00:50:24,655 --> 00:50:26,443 It's called "Intensive Reading", 781 00:50:26,456 --> 00:50:28,143 but it's an elite class. 782 00:50:29,256 --> 00:50:32,625 You put the smart kids with nice backgrounds in the elite class. 783 00:50:32,626 --> 00:50:34,686 You favor those kids and give awards and what not. 784 00:50:34,995 --> 00:50:36,550 Do you think the kids don't know? 785 00:50:37,535 --> 00:50:38,617 My gosh. 786 00:50:39,106 --> 00:50:41,935 You tip them off about upcoming school competitions... 787 00:50:41,936 --> 00:50:43,420 and give them the awards. 788 00:50:43,805 --> 00:50:45,705 Should the others just play second fiddle? 789 00:50:45,706 --> 00:50:48,543 High schools may be factories churning out university students, 790 00:50:48,575 --> 00:50:52,525 but I can't stand teachers breaking the rules so blatantly. 791 00:50:55,416 --> 00:50:58,687 Ms. Kim, will you really do nothing about her? 792 00:50:58,726 --> 00:51:00,855 - What should I do then? - What? 793 00:51:00,856 --> 00:51:04,733 Should I blatantly break the rules so she can't run for the election? 794 00:51:05,865 --> 00:51:06,875 Hye Na. 795 00:51:07,166 --> 00:51:08,247 You may leave. 796 00:51:14,476 --> 00:51:16,005 Because you side with her like that, 797 00:51:16,006 --> 00:51:18,804 that rude wench doesn't even know her place. 798 00:51:19,575 --> 00:51:22,777 Woo Joo, would you be my running mate? 799 00:51:25,385 --> 00:51:27,678 Yeh Suh, Kang Yeh Suh. Is he a big deal? 800 00:51:28,655 --> 00:51:30,706 Don't be intimidated. You can do it. Let's go. 801 00:51:41,495 --> 00:51:42,545 Hwang Woo Joo! 802 00:51:44,805 --> 00:51:47,335 Do you want to be my running mate in the election? 803 00:51:47,336 --> 00:51:48,921 Me as president and you as vice president. 804 00:51:53,916 --> 00:51:57,420 Of course, you can run for president if you'd like. 805 00:51:57,745 --> 00:51:58,957 I can run for vice president. 806 00:51:59,515 --> 00:52:01,909 I'm sorry. I have someone I want to run with. 807 00:52:03,115 --> 00:52:04,873 I hope you do well in the election. 808 00:52:09,555 --> 00:52:10,637 Hye Na! 809 00:52:21,236 --> 00:52:22,821 What's going on with the school president election? 810 00:52:23,175 --> 00:52:24,316 Is Yeh Suh running for it? 811 00:52:25,876 --> 00:52:27,188 Why do you ask? 812 00:52:27,845 --> 00:52:30,007 - I'll take care of it, so just... - Tell her to do it. 813 00:52:32,416 --> 00:52:33,497 What? 814 00:52:34,015 --> 00:52:37,964 Tell her to do it and crush Hwang Chi Young's son. 815 00:52:38,626 --> 00:52:42,463 Tell her she must trample all over him and get elected no matter what. 816 00:52:43,325 --> 00:52:45,144 What's the matter? Did something happen? 817 00:52:46,495 --> 00:52:47,748 That scumbag. 818 00:52:48,796 --> 00:52:51,492 Does he think I'm a big joke or what? 819 00:52:52,066 --> 00:52:54,399 He snatched that director position. 820 00:52:54,736 --> 00:52:58,341 And now, he's stepping up to do the surgery. 821 00:53:01,175 --> 00:53:02,862 What do you mean he's stepping up for the surgery? 822 00:53:08,256 --> 00:53:11,488 Do I really have to say this? 823 00:53:13,186 --> 00:53:15,074 You know why I asked to meet up, right? 824 00:53:15,425 --> 00:53:18,021 I'm not sure. How would I know? 825 00:53:18,296 --> 00:53:19,912 You're not even telling me. 826 00:53:22,796 --> 00:53:23,977 Don't you have something to say to me? 827 00:53:25,805 --> 00:53:27,421 Then I'll think whatever I want. 828 00:53:28,506 --> 00:53:32,212 Wait, did you want to see me because of my husband's surgery? 829 00:53:36,916 --> 00:53:41,096 I know that Professor Kang thinks of Yang Woo like his brother. 830 00:53:41,316 --> 00:53:43,214 I'm also aware that Yang Woo getting surgery... 831 00:53:43,215 --> 00:53:44,973 from Professor Hwang would make him look bad. 832 00:53:46,385 --> 00:53:51,415 But let's say Professor Kang needs surgery in his shoulder. 833 00:53:51,726 --> 00:53:53,694 Would he get it from Yang Woo no matter what? 834 00:53:53,695 --> 00:53:55,715 Without asking around to find the best surgeon? 835 00:53:56,095 --> 00:53:59,197 These days, patients shop around for the best doctor. 836 00:53:59,706 --> 00:54:01,190 Just accept it, okay? 837 00:54:07,276 --> 00:54:09,801 This is going to make me sound crude, so I wasn't going to say it. 838 00:54:11,086 --> 00:54:13,384 You know that my mother-in-law and the chairman's wife... 839 00:54:13,385 --> 00:54:15,275 do volunteer work together, right? 840 00:54:15,686 --> 00:54:16,725 I do, of course. 841 00:54:16,726 --> 00:54:19,585 I also know that your father-in-law was the chairman's doctor. 842 00:54:19,586 --> 00:54:20,869 Listen up. 843 00:54:21,456 --> 00:54:25,505 It takes a long time to win some's favor, 844 00:54:26,026 --> 00:54:27,782 but you can lose it all in a flash. 845 00:54:29,035 --> 00:54:31,661 Just like dust that blows away. 846 00:54:32,836 --> 00:54:34,290 Just accept it. 847 00:54:41,316 --> 00:54:43,264 Good night, Suh Jin. 848 00:54:45,586 --> 00:54:47,635 I hope you have a restful sleep. 849 00:55:06,876 --> 00:55:08,896 Honey, honey. 850 00:55:09,675 --> 00:55:10,685 Why? 851 00:55:11,805 --> 00:55:16,390 I think you should just get the surgery from Yeh Suh's dad. 852 00:55:18,015 --> 00:55:19,964 He's not a quack, you know. 853 00:55:21,816 --> 00:55:24,324 What? What are you talking about? 854 00:55:24,325 --> 00:55:26,649 Just get the surgery from Yeh Suh's dad. 855 00:55:26,925 --> 00:55:29,255 If you end up like a frog or Professor Sung, 856 00:55:29,256 --> 00:55:32,155 just accept it as your fate and come to terms with it. 857 00:55:32,396 --> 00:55:34,355 What? "Fate"? 858 00:55:34,635 --> 00:55:36,009 Woman, how could you say that? 859 00:55:37,305 --> 00:55:39,364 I know that he lost the executive director position, 860 00:55:39,365 --> 00:55:42,203 but he's well-connected. What if he becomes president of the hospital? 861 00:55:42,206 --> 00:55:43,893 Will you be able to work under him? 862 00:55:44,075 --> 00:55:45,621 If you get kicked out of the hospital, 863 00:55:45,706 --> 00:55:47,815 we'll have to leave Sky Castle. 864 00:55:47,816 --> 00:55:49,563 You have to choose your side wisely. 865 00:55:50,715 --> 00:55:52,514 Is that more important than my back to you? 866 00:55:52,515 --> 00:55:53,626 Yes, it is! 867 00:55:59,925 --> 00:56:02,653 Hye Na, will you really get rid of the elite class? 868 00:56:03,126 --> 00:56:05,387 - Yes, for real. - Is that so? 869 00:56:05,695 --> 00:56:06,948 Then I'll vote for you. 870 00:56:07,035 --> 00:56:09,065 I think you'll be a lot better than a girl who has a coach, 871 00:56:09,066 --> 00:56:11,388 whom she consults for every single thing. 872 00:56:11,706 --> 00:56:12,917 Then I'll vote for you as well. 873 00:56:13,066 --> 00:56:14,822 Let me know if you need help with your campaign. 874 00:56:16,506 --> 00:56:18,464 - Move. - What's her problem? 875 00:56:21,175 --> 00:56:22,185 Mom. 876 00:56:22,715 --> 00:56:23,928 Suh Joon and Ki Joon. 877 00:56:26,816 --> 00:56:28,432 - We're off. - Bye. 878 00:57:13,995 --> 00:57:15,005 Kim Hye Na? 879 00:57:39,486 --> 00:57:41,476 What are you talking about now? 880 00:57:41,925 --> 00:57:43,864 You don't even pay a penny for the tutoring sessions... 881 00:57:43,865 --> 00:57:46,189 you're getting with Do Hoon and Sung Jae. 882 00:57:46,526 --> 00:57:47,795 Do you know how much it costs? 883 00:57:47,796 --> 00:57:49,685 On top of that, I give you 1,000 dollars a month. 884 00:57:50,095 --> 00:57:52,227 And what? You want me to double it? 885 00:57:53,305 --> 00:57:56,235 Then how about a triple? 886 00:57:56,945 --> 00:57:57,944 Look at this brat. 887 00:57:57,945 --> 00:57:59,775 I'm risking my future... 888 00:57:59,776 --> 00:58:01,462 to take the performance assessments for him. 889 00:58:01,615 --> 00:58:05,121 Do Hoon was dozing off during the English assessment today. 890 00:58:05,646 --> 00:58:08,848 You know that I'll also get expelled if we get caught, right? 891 00:58:09,316 --> 00:58:13,942 You want to call us even with 1,000 dollars for such a huge risk? 892 00:58:14,495 --> 00:58:17,727 Look at you. You're so manipulative. 893 00:58:18,166 --> 00:58:21,569 I'm only helping you out because I feel bad for you. 894 00:58:21,865 --> 00:58:23,380 How dare you try to cut a deal? 895 00:58:24,066 --> 00:58:26,893 I didn't know that you were such a compassionate person. 896 00:58:28,106 --> 00:58:29,822 - Then give me 3,000 dollars. - Hey! 897 00:58:32,476 --> 00:58:36,212 From now on, even essay-type questions will be included. 898 00:58:36,476 --> 00:58:38,114 Then the assessments... 899 00:58:38,115 --> 00:58:40,338 will take up 50 percent for Korean, English, and math. 900 00:58:41,615 --> 00:58:43,069 Will you be okay without me? 901 00:58:46,956 --> 00:58:48,510 Let's quit this if you don't like my offer. 902 00:58:54,965 --> 00:58:56,309 (Cashier's Check, 1,000 dollars) 903 00:59:03,805 --> 00:59:06,431 Gosh, my goodness. Hey! 904 00:59:07,316 --> 00:59:08,344 That wench. 905 00:59:08,345 --> 00:59:11,274 Hey! Hey, wait. 906 00:59:24,166 --> 00:59:25,237 Okay, fine. 907 00:59:25,796 --> 00:59:27,412 Sorry, I apologize. 908 00:59:33,106 --> 00:59:38,095 But please do a perfect job on Do Hoon's assessments, okay? 909 00:59:47,215 --> 00:59:48,455 To be honest with you, 910 00:59:48,456 --> 00:59:51,182 Yeh Suh has no chance of becoming the school president. 911 00:59:51,356 --> 00:59:53,043 The students will be voting. 912 00:59:53,186 --> 00:59:55,447 Do you actually think anyone will vote for her? 913 00:59:57,126 --> 00:59:59,424 That's why we have you. 914 00:59:59,425 --> 01:00:01,860 Ms. Han, it's my job to come up with the best strategy for her. 915 01:00:02,135 --> 01:00:03,364 Obsessing over... 916 01:00:03,365 --> 01:00:05,457 what is impossible is simply a waste of time and energy. 917 01:00:05,905 --> 01:00:07,835 Founding and running the school club... 918 01:00:07,836 --> 01:00:09,725 is enough to showcase her leadership skills. 919 01:00:15,276 --> 01:00:19,153 Yeh Suh really wants to beat Hye Na. 920 01:00:20,555 --> 01:00:22,654 And both my husband and I... 921 01:00:22,655 --> 01:00:24,777 want Yeh Suh to become the school president. 922 01:00:27,155 --> 01:00:29,720 That's why I'm telling you this. 923 01:00:30,526 --> 01:00:31,939 I'm not asking for a favor. 924 01:00:38,606 --> 01:00:39,677 Understood. 925 01:00:41,376 --> 01:00:42,920 I'll be counting on you, then. 926 01:00:56,285 --> 01:00:58,205 Please take good care of Yeh Suh. 927 01:01:02,655 --> 01:01:03,978 I'll be off, then. 928 01:01:04,425 --> 01:01:05,638 Goodbye. 929 01:01:28,356 --> 01:01:29,831 What brings you here? 930 01:01:31,026 --> 01:01:34,561 Suh Jin, I'm here to ask a favor of you. 931 01:01:38,465 --> 01:01:39,980 Ms. Kim Joo Young. 932 01:01:42,195 --> 01:01:43,478 You have her contact information, right? 933 01:01:53,916 --> 01:01:55,763 I should've introduced myself to you sooner, Mr. Park. 934 01:01:59,345 --> 01:02:00,668 I'm Kim Joo Young. 935 01:02:19,736 --> 01:02:23,372 (Who killed that woman?) 936 01:02:23,706 --> 01:02:26,432 (Sky Castle) 937 01:02:26,506 --> 01:02:29,045 Kim Joo Young? Her name is Kim Joo Young? 938 01:02:29,046 --> 01:02:30,815 We have to make Yeh Suh the school president. 939 01:02:30,816 --> 01:02:32,284 Did Coach Kim say she'll help me? 940 01:02:32,285 --> 01:02:34,755 Woo Joo is Hye Na's running mate. 941 01:02:34,756 --> 01:02:36,884 Everyone is saying they'll vote for Hye Na. 942 01:02:36,885 --> 01:02:38,199 Can you make her withdraw her candidacy? 943 01:02:38,486 --> 01:02:41,525 You want to meet Ms. Kim Joo Young? 944 01:02:41,526 --> 01:02:43,895 Such a tragedy happened right here. 945 01:02:43,896 --> 01:02:45,594 Someone has to ask, don't you think? 946 01:02:45,595 --> 01:02:47,594 She's collecting information to write a novel. 947 01:02:47,595 --> 01:02:48,694 About Young Jae? 948 01:02:48,695 --> 01:02:50,804 More than a dozen times a day, 949 01:02:50,805 --> 01:02:53,264 I wanted to kill that woman, Kim Joo Young. 950 01:02:53,265 --> 01:02:56,740 This misery must end with my son. 71762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.