Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,010 --> 00:00:24,010
Arecibo, Puerto Rico
2
00:00:50,960 --> 00:00:55,124
We have touched down.
Donor is on site. I repeat. Donor is on site.
3
00:01:02,000 --> 00:01:04,161
The donor signed the releases, cleared?
4
00:01:04,162 --> 00:01:04,999
We are cleared
5
00:01:11,110 --> 00:01:13,500
Atention. Donor in route to main lab.
6
00:01:13,501 --> 00:01:16,800
All tech personnel please report
to the operating theatre
7
00:01:18,789 --> 00:01:22,500
I repeat. All tech personnel please
report to the operating theatre
8
00:01:32,300 --> 00:01:32,900
Ready
9
00:01:37,800 --> 00:01:40,000
Time since cardiac death?
10
00:01:40,119 --> 00:01:42,178
7 hours 15 minutes
11
00:01:44,815 --> 00:01:46,913
Proceed
12
00:02:00,720 --> 00:02:03,500
Neural tissue intact.
Protoplasmic integrity looks good.
13
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
We have a viable cortex.
Do you concur?
14
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
I concur
15
00:02:09,000 --> 00:02:10,500
Ball's in your court, William
16
00:02:15,333 --> 00:02:17,000
This man is dead
17
00:02:17,915 --> 00:02:20,713
Yet his neurological data is still accessible
18
00:02:21,700 --> 00:02:25,200
We are going to take his biological brain
19
00:02:25,201 --> 00:02:28,600
imprint it into that synthetic brain
20
00:02:28,800 --> 00:02:30,887
replicate the human mind
21
00:02:31,300 --> 00:02:34,700
Ed, boot the mapping sequence
22
00:02:39,600 --> 00:02:42,000
Optical positioning optimal
23
00:02:42,100 --> 00:02:44,500
- Target acquired
- Lacrimal targetting complete
24
00:02:45,400 --> 00:02:48,779
- Standby to engage neural probe
- Standby for neural probe
25
00:02:49,700 --> 00:02:50,500
Standby
26
00:02:54,200 --> 00:02:56,847
Initiating transfer
27
00:03:03,663 --> 00:03:05,790
Main drive is online
28
00:03:12,739 --> 00:03:15,799
- Ok mapping confirmed
- Remove the donor
29
00:03:24,884 --> 00:03:27,853
Standby to initiate the neural imprint
30
00:03:33,793 --> 00:03:35,693
Initiate
31
00:04:02,922 --> 00:04:07,791
Scott, try protocol Alpha-9, please. Parietal.
32
00:04:10,830 --> 00:04:11,830
Thank you
33
00:04:17,600 --> 00:04:21,200
Temporal and axon online. Good.
34
00:04:23,910 --> 00:04:26,674
Frontal bone online looking good
35
00:04:28,000 --> 00:04:29,712
Okay
36
00:04:31,751 --> 00:04:35,744
Connect protocol 345
37
00:04:36,756 --> 00:04:39,725
801 two-phase application
38
00:04:40,694 --> 00:04:46,792
P1. Site parameters - AP insula.
Primary action.
39
00:04:47,934 --> 00:04:53,895
Stasis modality. Exception.
And translate.
40
00:04:54,701 --> 00:04:57,869
Finalised. Confirmed.
41
00:04:57,877 --> 00:04:59,777
All states, go.
42
00:04:59,813 --> 00:05:01,872
All functions. Go.
43
00:05:12,792 --> 00:05:14,851
Imprint complete
44
00:05:15,862 --> 00:05:19,764
Margaret, energise the body.
45
00:05:37,650 --> 00:05:39,777
Sergeant Kelly
46
00:05:47,927 --> 00:05:50,794
Do you hear me?
47
00:05:52,866 --> 00:05:54,834
Sergeant
48
00:06:01,841 --> 00:06:03,809
Who am I
49
00:06:07,781 --> 00:06:14,653
Sergeant, you've transitioned to a synthetic body
50
00:06:18,758 --> 00:06:21,750
Try to relax. You're coming online.
51
00:06:21,795 --> 00:06:24,787
It will take some time
52
00:06:28,668 --> 00:06:33,765
- Who am I?
- Sergeant, try to relax.
53
00:06:33,840 --> 00:06:35,831
Who am I?
54
00:06:35,875 --> 00:06:37,843
Sergeant
55
00:06:41,815 --> 00:06:43,783
Sergeant! Sergeant Kelly!
56
00:06:43,817 --> 00:06:46,752
- Who am I?!
- Sergeant Kelly!
57
00:06:47,687 --> 00:06:49,678
Turn it off, the imprint failed.
58
00:06:50,857 --> 00:06:52,791
Severed the override
59
00:07:00,700 --> 00:07:01,826
Who am I?
60
00:07:14,500 --> 00:07:16,200
RTX. Proceed to 07.
61
00:07:17,500 --> 00:07:19,300
- It spoke.
- They've done that before.
62
00:07:19,600 --> 00:07:21,751
No they vocalised before. Make noise.
63
00:07:21,788 --> 00:07:23,756
- This one spoke.
- And I can't tell you
64
00:07:23,790 --> 00:07:25,757
how amazing that would have been 8 months ago.
65
00:07:25,758 --> 00:07:28,000
Today it just annoys the shit out of me
66
00:07:28,100 --> 00:07:32,694
- It's progress. Undeniable progress.
- In my world progress is measured in results.
67
00:07:32,699 --> 00:07:33,500
Which we don't have
68
00:07:33,700 --> 00:07:36,792
The truth is I'm not sure how much longer
69
00:07:36,803 --> 00:07:37,861
I can keep the lights on
70
00:07:37,904 --> 00:07:41,738
Turns out colossal and repeated failure
71
00:07:41,774 --> 00:07:44,709
Tends to spook shareholders. Who knew?
72
00:07:44,744 --> 00:07:46,712
This is my life's work
73
00:07:46,713 --> 00:07:48,874
I've moved my family here. Made sacrifices.
74
00:07:48,882 --> 00:07:52,648
I promise you, I am this close.
75
00:07:52,800 --> 00:07:55,915
Well. That just isn't close enough is it, Bill
76
00:07:55,922 --> 00:07:59,824
But don't let it ruin your weekend or anything
77
00:08:02,695 --> 00:08:03,889
Oh shit
78
00:08:23,683 --> 00:08:25,674
- I'm sorry I'm late
- It's okay
79
00:08:25,685 --> 00:08:28,677
- How is it going, honey?
- The kids haven't even packed
80
00:08:33,693 --> 00:08:34,819
Daddy!
81
00:08:35,895 --> 00:08:37,795
Zoe!
82
00:08:38,731 --> 00:08:42,667
- How is it going? How's your day?
- Matt!
83
00:08:44,737 --> 00:08:46,671
Not in the house, I know
84
00:08:46,706 --> 00:08:48,833
Told him not stop spying me with that thing
85
00:08:48,841 --> 00:08:51,742
- It is called a spy-drone
- Okay
86
00:08:51,744 --> 00:08:54,679
So go pack now. Don't jump on the furniture
87
00:08:55,748 --> 00:08:57,807
- Hola, Foster family!
- Ed!
88
00:08:57,850 --> 00:09:00,751
- Hey, nugget
- Hey, can you feed him once a day
89
00:09:00,753 --> 00:09:02,600
but don't overfeed him
I'll show you the food, come on
90
00:09:02,700 --> 00:09:03,600
Okay
91
00:09:05,000 --> 00:09:08,718
- Hey, you talked to Jones?
- Something like that
92
00:09:08,728 --> 00:09:10,787
Okay, what did he say? Did you get fired?
93
00:09:10,830 --> 00:09:12,798
- What's "fired"?
- I didn't get fired
94
00:09:12,799 --> 00:09:15,666
- Who got fired? -Daddy
- What?
95
00:09:15,702 --> 00:09:16,794
Nobody got fired
96
00:09:16,903 --> 00:09:20,771
- I thought you were a gonna, man
- Wait, what's going on?
97
00:09:20,773 --> 00:09:24,709
Our test subject ripped itself apart earlier today
It was pretty brutal
98
00:09:24,744 --> 00:09:25,802
What's "brutal"?
99
00:09:29,749 --> 00:09:33,685
It spoke, Mona. 345 the test subject
100
00:09:33,853 --> 00:09:36,720
- It actually spoke
- It spoke?
101
00:09:36,723 --> 00:09:38,782
If it could speak then it could feel
102
00:09:38,825 --> 00:09:40,600
We shut it down as soon as possible
103
00:09:40,700 --> 00:09:42,738
You can just keep bringing people back from the dead
104
00:09:42,762 --> 00:09:44,730
until you have this stuff worked out
105
00:09:45,665 --> 00:09:48,600
How many times have you had a patient flatlined in the ER
106
00:09:48,601 --> 00:09:49,725
and you brought them back?
107
00:09:49,736 --> 00:09:51,500
My patients don't rip themselves apart
108
00:09:52,000 --> 00:09:53,500
She's got a point there, William
109
00:09:54,807 --> 00:09:59,870
I should probably food find Sophie for the fish
110
00:10:01,714 --> 00:10:04,706
William, honey, I believe in you
111
00:10:04,751 --> 00:10:06,742
But I don't like where this is headed
112
00:10:06,786 --> 00:10:08,686
People could suffer
113
00:10:08,688 --> 00:10:11,851
The first heart transplant patient survived 18 days
114
00:10:11,891 --> 00:10:15,850
- He suffered. Was that wrong?
- No
115
00:10:15,862 --> 00:10:18,695
I'm on the verge of a breakthrough, Mona
116
00:10:18,731 --> 00:10:20,824
Soldiers, accident victims, alzheimers
117
00:10:20,833 --> 00:10:22,892
Lives won't have to be cut short
118
00:10:22,902 --> 00:10:26,770
But something's preventing the synthetic
from achieving consciousness
119
00:10:26,806 --> 00:10:28,865
Maybe there's more that makes it human
120
00:10:28,908 --> 00:10:30,842
Like a soul
121
00:10:31,944 --> 00:10:34,640
Where the some told of what is happened to us
122
00:10:34,680 --> 00:10:35,772
and how we processed it
123
00:10:35,782 --> 00:10:36,874
that's what it make us such
124
00:10:36,916 --> 00:10:40,750
- It's all neurochemistry.
- Do you really believe that?
125
00:10:40,787 --> 00:10:43,847
That's all I am? Your children?
126
00:10:44,657 --> 00:10:47,649
Just pathways, electrical signals and chemistry?
127
00:10:47,693 --> 00:10:48,771
You have kids that love you
128
00:10:48,795 --> 00:10:50,786
and a wife that adores you
129
00:10:50,797 --> 00:10:53,789
And we have a scientist
130
00:11:00,706 --> 00:11:01,866
Do you think I should quit?
131
00:11:01,874 --> 00:11:03,808
- Hi -Hi -Hi
132
00:11:04,811 --> 00:11:08,872
I'm just worried you're losing sight
of what's right and wrong
133
00:11:11,951 --> 00:11:15,910
I won't. Trust me
134
00:11:18,791 --> 00:11:20,759
Okay have fun
135
00:11:21,928 --> 00:11:23,693
I'm gonna get you back
136
00:11:23,830 --> 00:11:28,699
- What's the boat called again?
- It's called the Cheatin' Hussy
137
00:11:28,734 --> 00:11:31,703
- Daddy!
- Keys are in the bait box
138
00:11:31,737 --> 00:11:33,796
- We don't do that
- Daddy!
139
00:11:33,806 --> 00:11:36,707
Thanks. See you on Sunday night
140
00:11:36,809 --> 00:11:38,800
Everybody in?
141
00:11:38,845 --> 00:11:40,642
Seat belts
142
00:11:40,646 --> 00:11:43,877
The Foster family ferry to funtown is ready to sail
143
00:11:43,916 --> 00:11:44,883
Yay!
144
00:11:44,884 --> 00:11:45,999
Really, dad
145
00:11:47,000 --> 00:11:49,617
Hoist the mainsail, Cap.
146
00:12:01,734 --> 00:12:04,760
I spied with my little eyes something that is
147
00:12:04,770 --> 00:12:07,739
Bored. There is possibly adopted.
148
00:12:07,740 --> 00:12:09,708
That would be me
149
00:12:10,810 --> 00:12:13,904
Hey dad, when we get there can we go fishing on a boat?
150
00:12:13,913 --> 00:12:15,710
Absolutely
151
00:12:15,748 --> 00:12:17,682
Are we almost there?
152
00:12:17,717 --> 00:12:19,912
We could wait for the boat to float by
153
00:12:20,753 --> 00:12:22,778
You know what they say
154
00:12:22,788 --> 00:12:24,813
If you don't like the weather just wait 5 minutes
155
00:12:26,826 --> 00:12:30,626
I can't see anything
Can you see anything?
156
00:12:30,663 --> 00:12:31,857
I feel that we should pull over
157
00:12:39,906 --> 00:12:44,639
- Okay? Everybody okay?
- Holy shit!
158
00:12:44,677 --> 00:12:45,871
That was close
159
00:12:47,813 --> 00:12:49,678
What?
160
00:12:49,782 --> 00:12:52,751
- Mum! -Mona!
- Mummy!
161
00:13:02,895 --> 00:13:04,658
Daddy!
162
00:13:33,693 --> 00:13:36,685
Mona?
163
00:13:37,730 --> 00:13:39,721
Kids?
164
00:13:44,704 --> 00:13:46,763
Oh god
165
00:13:47,873 --> 00:13:52,708
Sophie? Matt? Zoe?
166
00:14:18,904 --> 00:14:24,672
Zoe. God help my baby girl
167
00:14:42,928 --> 00:14:46,830
Mona?
168
00:15:06,886 --> 00:15:09,650
No
169
00:15:30,843 --> 00:15:34,677
William? What's up? What's going on?
170
00:15:34,714 --> 00:15:36,648
I told you no questions
171
00:15:36,682 --> 00:15:39,810
- Where is it?
- It's all in the back
172
00:16:03,709 --> 00:16:05,700
Oh shit
173
00:16:05,711 --> 00:16:09,909
William, what the hell happened man?
174
00:16:11,884 --> 00:16:14,853
I need you to do
something for me, Ed
175
00:16:18,657 --> 00:16:20,887
Oh no. No way I can't
176
00:16:20,893 --> 00:16:24,795
They are not gone. Not yet
177
00:16:24,797 --> 00:16:29,632
William, we need to call the police
or something man, I mean
178
00:16:32,738 --> 00:16:35,832
- William, what the hell?
- Boot the mapping sequence
179
00:16:35,875 --> 00:16:38,742
We cannot do this man
180
00:16:40,679 --> 00:16:44,672
Boot the mapping sequence, Ed
181
00:17:06,806 --> 00:17:10,674
Edward Whittle access granted
182
00:17:22,000 --> 00:17:25,685
Okay just because I think I can do it
183
00:17:25,691 --> 00:17:27,750
doesn't necessarily mean I can, okay
184
00:17:27,793 --> 00:17:30,762
There is a reason human cloning is banned
185
00:17:30,763 --> 00:17:31,821
And just because it's hard to do,
186
00:17:31,831 --> 00:17:34,857
- It's only half the issue here
- Just let me know what we need
187
00:17:35,168 --> 00:17:37,444
Look William, I know you've been through hell but
188
00:17:37,445 --> 00:17:39,829
you need to understand something here
189
00:17:39,872 --> 00:17:43,638
The first few animals I cloned came out blind
190
00:17:43,642 --> 00:17:45,333
Their skulls were deformed
191
00:17:45,444 --> 00:17:47,742
Their internal organs they weren't internal anymore, man
192
00:17:47,746 --> 00:17:49,714
That's what a mistake here means
193
00:17:49,748 --> 00:17:52,683
And if we've made a mistake I need to know
194
00:17:52,685 --> 00:17:54,744
if you're prepared to terminate
195
00:17:56,722 --> 00:17:58,849
Just won't make a mistake
196
00:18:01,727 --> 00:18:02,887
Okay
197
00:18:05,664 --> 00:18:07,791
Those are pods
198
00:18:07,833 --> 00:18:13,703
Can I clone a human being, technically,
yeah, it's possible
199
00:18:13,706 --> 00:18:17,733
But look, William, if this works
200
00:18:17,743 --> 00:18:20,871
their brains are gonna come out like infants
201
00:18:20,913 --> 00:18:22,744
Okay. A total blank slate
202
00:18:22,748 --> 00:18:24,909
and not to put salt in a wound
203
00:18:24,950 --> 00:18:28,818
but you've exactly worked out all
the kinks for transferring a mind
204
00:18:28,821 --> 00:18:31,722
Do I need to remember you what's
happened every single time you've try?
205
00:18:31,724 --> 00:18:35,660
We've transferred biological to
biological on cloned animals, Ed
206
00:18:35,694 --> 00:18:37,924
- Rats, monkeys
- Not human beings, man
207
00:18:37,930 --> 00:18:40,763
You've seen it. We can do it
208
00:18:40,766 --> 00:18:43,792
What if something horrible goes wrong?
209
00:18:45,704 --> 00:18:49,731
Something already has
210
00:19:01,319 --> 00:19:04,846
Ed, nobody can know what happened
211
00:19:08,861 --> 00:19:11,921
I need you to get rid of the bodies
212
00:19:14,733 --> 00:19:17,702
- William, I don't know if
- I'm begging you
213
00:19:17,703 --> 00:19:19,796
I can't do it
214
00:19:26,745 --> 00:19:28,838
Okay
215
00:19:28,881 --> 00:19:31,645
I'll meet you at the house
216
00:20:09,855 --> 00:20:11,823
What's in the barrels?
217
00:20:12,925 --> 00:20:15,655
Components. Building blocks
218
00:20:15,661 --> 00:20:17,891
Amino acids, fructose, accelerants
219
00:20:17,930 --> 00:20:20,660
You know just a ton of -
220
00:20:20,666 --> 00:20:23,726
Everything you need to build a you
221
00:20:29,808 --> 00:20:31,776
There are only 3 pods
222
00:20:32,845 --> 00:20:36,872
- I need 4 pods
- Yeah, I know there weren't 4
223
00:20:37,683 --> 00:20:40,914
- I need 4 pods, Ed
- I can maybe get another one
224
00:20:40,953 --> 00:20:42,887
in the next quarter maybe
225
00:20:43,689 --> 00:20:45,782
Do not tell me that there aren't 4
226
00:20:45,824 --> 00:20:47,883
What do you want me to do here?
227
00:20:47,893 --> 00:20:50,691
These pods are $1.7m each
228
00:20:50,729 --> 00:20:51,821
I'm not a freaking genie here okay
229
00:20:51,830 --> 00:20:54,822
I can not just sneeze out another pod
230
00:21:00,673 --> 00:21:02,800
Sorry, William
231
00:21:37,910 --> 00:21:39,775
William?
232
00:21:40,779 --> 00:21:42,804
You're alright?
233
00:21:45,084 --> 00:21:47,052
Pick a name
234
00:21:50,223 --> 00:21:53,215
No no
235
00:21:53,259 --> 00:21:55,284
Not enough pods
236
00:21:57,063 --> 00:22:00,226
- Pick a name
- No way, man
237
00:22:00,266 --> 00:22:01,222
You pick it
238
00:22:01,223 --> 00:22:05,101
- Please, god dammit, please pick a name
- William, no no
239
00:22:05,138 --> 00:22:08,107
- Pick a name!
- No, this one's on you
240
00:22:08,141 --> 00:22:10,132
You wanted this you pick it
241
00:22:12,145 --> 00:22:15,080
You pick the damn name
242
00:22:58,491 --> 00:23:02,125
You gotta watch the levels. The levels are everything
243
00:23:02,128 --> 00:23:06,555
I seeded the pods with their DNA, but you
gotta keep an eye on them all the time
244
00:23:06,557 --> 00:23:07,666
Never leave them alone
245
00:23:07,667 --> 00:23:10,666
If the chemical balance isn't
maintained the clones will die
246
00:23:10,777 --> 00:23:12,066
and we can't just start over
247
00:23:12,104 --> 00:23:14,299
So you need to watch the levels
248
00:23:14,340 --> 00:23:17,173
Okay and they'll all be done
at the same time, right?
249
00:23:20,213 --> 00:23:22,113
Okay
250
00:23:23,049 --> 00:23:25,666
Shit, this is got a lot more difficult
251
00:23:31,757 --> 00:23:33,555
Tell me you can do that
252
00:23:34,000 --> 00:23:37,262
- Yeah, just got to compensate something
- Ed
253
00:23:37,296 --> 00:23:41,062
Yeah it can be done
254
00:23:43,169 --> 00:23:45,194
Where is your backup generator?
255
00:23:45,238 --> 00:23:49,174
- In case we lose power
- I don't have a generator, Ed
256
00:23:49,342 --> 00:23:53,108
- Okay
- Is there something I should know?
257
00:23:53,112 --> 00:23:56,888
Yeah, the pods can't lose power. Ever.
258
00:23:57,082 --> 00:24:00,048
If there's a 7-second power interruption
259
00:24:00,052 --> 00:24:01,076
that will throw off all the levels
260
00:24:01,120 --> 00:24:02,314
and I just told you how important
261
00:24:02,321 --> 00:24:04,555
those things are, so yeah, we need a generator
262
00:24:04,666 --> 00:24:09,250
- It's 2am nothing's open
- Shit man, I don't know.
263
00:24:09,295 --> 00:24:12,093
What do you want from me? I can't think of everything
264
00:24:12,098 --> 00:24:17,092
I am so far in over my head at this point
265
00:24:17,136 --> 00:24:18,228
And so are you man you know that
266
00:24:22,141 --> 00:24:24,234
Is there anything else?
267
00:24:25,077 --> 00:24:27,045
No, I think that's it
268
00:24:38,090 --> 00:24:41,082
That is a lot of batteries
269
00:24:47,333 --> 00:24:50,268
In 17 days they are coming out
270
00:24:51,070 --> 00:24:52,147
You got till then
271
00:24:52,171 --> 00:24:54,264
to figure out how to give them consciousness
272
00:24:54,666 --> 00:24:58,666
If by some miracle we can pull this off
273
00:25:01,147 --> 00:25:03,206
What about Zoe?
274
00:25:18,333 --> 00:25:21,223
Every memory they had is in here
275
00:25:23,333 --> 00:25:25,444
I'll delete her
276
00:25:32,111 --> 00:25:35,103
I'll delete the memories
277
00:25:35,555 --> 00:25:37,306
You can do that?
278
00:25:38,150 --> 00:25:41,142
Humans lose memories all the time
279
00:25:43,189 --> 00:25:50,152
Beta amyloid proteins. Neurofibrillary tangles
280
00:25:54,266 --> 00:25:57,292
I'll corrupt the memory
281
00:25:57,336 --> 00:26:01,102
Upload a new neural map
282
00:26:05,111 --> 00:26:08,205
They'll never remember her
283
00:26:10,216 --> 00:26:13,208
We are going straight to hell
284
00:26:19,291 --> 00:26:24,092
- Thank you
- Good luck, man
285
00:26:45,117 --> 00:26:48,109
Search parameters: Zoe
286
00:27:26,091 --> 00:27:29,060
Delete pathways and associations?
287
00:27:40,172 --> 00:27:42,037
Deleted
288
00:28:31,123 --> 00:28:34,183
Mr. Foster, this is the police
289
00:28:39,098 --> 00:28:41,066
Morning, officers
290
00:28:41,100 --> 00:28:43,159
Do you speak Spanish? No, sorry
291
00:28:43,269 --> 00:28:45,134
Well, pardon my English
292
00:28:45,137 --> 00:28:47,128
I am Officer Perez, this is Rodriguez
293
00:28:47,139 --> 00:28:50,040
We're following up on some recent car robberies
294
00:28:50,075 --> 00:28:52,202
Somebody stolen the batteries out of every car on the block
295
00:28:53,888 --> 00:28:55,110
How odd
296
00:28:55,147 --> 00:28:57,200
Did they get you too?
297
00:28:57,222 --> 00:28:59,644
No, they didn't
298
00:29:00,555 --> 00:29:02,313
You're the lucky guy
299
00:29:02,555 --> 00:29:03,444
Yeah
300
00:29:04,555 --> 00:29:06,555
Nothing out of the ordinary
301
00:29:07,333 --> 00:29:09,285
If you see anything or anybody suspicious
302
00:29:09,295 --> 00:29:12,777
- let us know
- Will do, officer
303
00:29:13,000 --> 00:29:14,196
Have a good day
304
00:29:20,306 --> 00:29:24,106
Okay. Alright.
305
00:29:24,243 --> 00:29:26,211
That happens
306
00:29:32,184 --> 00:29:34,084
Edward
307
00:29:38,123 --> 00:29:40,284
I feel compelled
308
00:29:40,326 --> 00:29:44,126
to comment on the noticable lack of Bill around here
309
00:29:44,555 --> 00:29:47,232
Wouldn't happen to know anything about that, would you?
310
00:29:48,200 --> 00:29:52,261
Just said that he had pneumonia
311
00:29:52,271 --> 00:29:53,035
Walking pneumonia
312
00:29:53,271 --> 00:29:55,222
- Walking?
- With pneumonia, yeah
313
00:29:55,333 --> 00:29:56,888
Would you convey a message for me?
314
00:29:57,176 --> 00:29:59,444
I spoke to the board today
315
00:29:59,555 --> 00:30:04,666
Unless 345 works, we'll gonna shutdown
at the end of the quarter
316
00:30:04,888 --> 00:30:06,284
Shutdown?
317
00:30:07,285 --> 00:30:09,220
Would you like a nice reference letter?
318
00:30:12,057 --> 00:30:15,288
Yeah, I'm sure he'll be in soon
319
00:30:15,327 --> 00:30:18,666
You know, William, he's got a very strong immune system
320
00:30:32,244 --> 00:30:35,236
Test topics 221. Update
321
00:30:35,280 --> 00:30:40,183
Transfer of consciousness from original
subject to clone. Successful
322
00:30:41,085 --> 00:30:45,122
And consciousness can be transferred
323
00:30:47,159 --> 00:30:49,286
Why not human?
324
00:30:50,062 --> 00:30:52,087
What am I missing?
325
00:30:58,777 --> 00:31:00,555
- William
- Yeah?
326
00:31:00,888 --> 00:31:02,666
Hey, I just talked to Jones,
327
00:31:02,688 --> 00:31:05,139
and he said that if we don't get 345 working
328
00:31:05,144 --> 00:31:07,500
- He's gonna shut us down
- Oh shit
329
00:31:07,555 --> 00:31:12,074
Yeah and there's $8.7m worth of Bionyne equipment in your basement
330
00:31:12,117 --> 00:31:15,278
If he shut us down they gonna come looking for it
331
00:31:15,286 --> 00:31:17,311
And you want to know scientific term for that?
332
00:31:17,321 --> 00:31:19,888
Royally and utterly boned
333
00:31:19,900 --> 00:31:23,155
- So what are we going to do?
- Okay, get over here
334
00:31:23,266 --> 00:31:26,061
- What? Wait, where? There?
- Yeah, here
335
00:31:26,065 --> 00:31:29,691
- Why?
- I got to go to work, you got to watch the pods
336
00:31:29,734 --> 00:31:31,222
- Okay man, you don't have to yell
- I'm not yell-
337
00:31:33,137 --> 00:31:34,333
Okay, sorry, I was yelling
338
00:31:34,474 --> 00:31:38,104
- Just hurry up and you have pneumonia
- What?
339
00:31:40,179 --> 00:31:44,081
Dr. William Foster access granted
340
00:31:51,888 --> 00:31:54,666
There he is. Hi, Bill
341
00:31:54,777 --> 00:31:56,555
You look like hell
342
00:31:58,597 --> 00:32:00,777
Can I get anything?
Maybe something herbal?
343
00:32:01,555 --> 00:32:02,666
What do you have exactly?
344
00:32:03,666 --> 00:32:06,888
- Pneumonia
- What a chupa
345
00:32:11,333 --> 00:32:12,970
You're here
346
00:32:13,277 --> 00:32:17,333
I need you to review the data links
before I can work on 345 neural junctions
347
00:32:17,444 --> 00:32:20,111
- Yeah look, not now
- Jones's all over us
348
00:32:20,122 --> 00:32:23,052
William, we are waiting for your okay on the
MF interface for the server replacements
349
00:32:23,088 --> 00:32:26,251
- Get in line
- Okay
350
00:32:28,093 --> 00:32:30,084
You're alright?
351
00:32:31,163 --> 00:32:36,066
- I'm fine, why?
- No reason
352
00:33:18,710 --> 00:33:22,888
- Hello?
- I'm sorry about Matt
353
00:33:24,666 --> 00:33:28,050
You don't remember me? Matt's teacher, Mrs. Barnes
354
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
I can explain
355
00:33:31,057 --> 00:33:33,444
Your cousin told me. Sorry to come by unannounced
356
00:33:33,448 --> 00:33:35,888
but Matt hadn't been to school a few days
357
00:33:35,999 --> 00:33:37,888
and I couldn't get to your wife on her cellphone
358
00:33:38,096 --> 00:33:41,065
And I know we're not supposed to have favorites, but
359
00:33:41,233 --> 00:33:44,100
Well I hope that clears everything up
360
00:33:45,170 --> 00:33:47,888
- Happy Holiday
- Happy Holidays
361
00:33:55,444 --> 00:33:57,555
- Is she gone?
- What happened?
362
00:33:57,666 --> 00:34:01,444
She said she had to go to the bathroom
She was banging on the door for like 5 minutes
363
00:34:01,455 --> 00:34:03,555
like a psychopath, I don't know
what was I supposed to do?
364
00:34:03,557 --> 00:34:06,888
What did you say? I said that Matt had chickenpox
365
00:34:06,889 --> 00:34:09,091
and that he went to stay with his grandparents
366
00:34:09,094 --> 00:34:13,444
His grandparents are dead, Ed.
How am I going to explain that?
367
00:34:13,555 --> 00:34:14,555
I dont' know, William
368
00:34:14,556 --> 00:34:17,999
Don't drag me into your giant sucking hole of lies, okay?
369
00:34:18,000 --> 00:34:20,444
You didn't call the school make something up?
370
00:34:21,000 --> 00:34:22,103
No
371
00:34:22,888 --> 00:34:25,141
What about the clinic that Mona works at?
372
00:34:25,888 --> 00:34:27,666
It's been 5 days
373
00:34:27,777 --> 00:34:30,999
You didn't think that anyone would have
noticed your entire family was missing?
374
00:34:31,083 --> 00:34:35,281
- I have a lot of things on my mind, Ed
- Yeah, sorry
375
00:34:36,088 --> 00:34:39,251
- You gonna have to deal with that
- How are they?
376
00:34:40,058 --> 00:34:42,219
They are a foot taller
377
00:35:11,156 --> 00:35:12,282
Really?
378
00:36:18,323 --> 00:36:20,223
I don't think so
379
00:36:34,444 --> 00:36:36,555
You think they really going to shut us down?
380
00:36:36,556 --> 00:36:38,111
All I know is we need this robot ready
381
00:36:38,117 --> 00:36:39,777
before the next donor arrives
382
00:36:39,779 --> 00:36:41,555
Well, where's William?
383
00:37:48,813 --> 00:37:51,839
No, I don't want to hear anymore excuses
384
00:38:06,100 --> 00:38:08,864
What am I missing?
385
00:38:30,124 --> 00:38:33,992
Jesus, man. You looked like you're up to no good
386
00:38:34,028 --> 00:38:37,964
and that's not a good look for someone
who's actually up to no good by the way
387
00:38:38,166 --> 00:38:41,067
- I'm not ready
- No, I said 17 days
388
00:38:41,069 --> 00:38:44,129
It's been 17 days. There is no "I'm not ready" here
389
00:38:44,138 --> 00:38:45,901
Ed
390
00:38:48,076 --> 00:38:49,134
Ed
391
00:38:51,079 --> 00:38:52,137
Ed!
392
00:38:54,082 --> 00:38:57,017
- Shit
- Ed
393
00:38:57,018 --> 00:38:58,986
Ed!
394
00:38:59,120 --> 00:39:01,020
Did you see that?
395
00:39:01,022 --> 00:39:03,081
I still don't know why it happened
396
00:39:03,091 --> 00:39:04,555
If I don't know what causes it
397
00:39:04,557 --> 00:39:06,092
how can I be certain it won't happen to them?
398
00:39:06,127 --> 00:39:07,992
Yeah
399
00:39:08,029 --> 00:39:10,964
You have to thought about it 17 days ago
400
00:39:10,965 --> 00:39:15,026
The accelerants follow the DNA profile precisely
401
00:39:15,069 --> 00:39:16,127
You keep them in the tanks
402
00:39:16,137 --> 00:39:18,002
they keep aging
403
00:39:18,039 --> 00:39:21,975
Your wife, 2 weeks from
now, cancer, maybe?
404
00:39:22,010 --> 00:39:25,222
Your daughter. Menopause?
Your son. I don't know.
405
00:39:25,223 --> 00:39:27,777
Male pattern baldness and a droopy old man sack
406
00:39:27,779 --> 00:39:32,009
My point is, in a couple of days
even if you do figure this out
407
00:39:32,053 --> 00:39:36,956
they would have aged years beyond
the age they were when they die
408
00:39:37,058 --> 00:39:39,222
How are you going to explain that?
409
00:39:42,030 --> 00:39:44,897
How are you not freaking out right now, William?
410
00:39:44,999 --> 00:39:47,126
- I'm trying to think
- Okay, good
411
00:39:47,168 --> 00:39:49,102
Yeah, sure. You think. I'll think too
412
00:39:49,137 --> 00:39:52,072
I'll think about what's it like in jail
413
00:39:52,106 --> 00:39:56,907
Or when Bionyne sues us for $30b
414
00:39:56,911 --> 00:39:58,105
What are you doing?
415
00:40:02,016 --> 00:40:05,076
I'll sedate them. Induce a coma
416
00:40:05,086 --> 00:40:07,953
That will keep their minds in a blank state
417
00:40:08,923 --> 00:40:10,914
Till I figure it out
418
00:40:10,958 --> 00:40:12,926
What if you don't figure it out?
419
00:40:12,927 --> 00:40:15,987
You can't keeping them sedated for more than 72 hours tops
420
00:40:15,997 --> 00:40:19,933
After that you going to have to make a very tough decision
421
00:40:21,135 --> 00:40:23,035
Drain the pod
422
00:40:48,136 --> 00:40:54,132
This should keep their bodies fed for a
while and I'll drop somemore off tomorrow
423
00:40:55,588 --> 00:40:56,588
Thank you
424
00:40:58,188 --> 00:40:59,188
You got it
425
00:41:04,888 --> 00:41:06,888
You got 3 days man
426
00:41:08,988 --> 00:41:09,888
Yeah
427
00:41:11,188 --> 00:41:12,444
I'll see you tomorrow
428
00:41:15,188 --> 00:41:16,044
Yeah
429
00:41:16,188 --> 00:41:18,444
Hey we made clones today
430
00:41:19,888 --> 00:41:21,844
You can add that to your resume
431
00:43:51,328 --> 00:43:54,263
I thought I can do it
432
00:44:00,237 --> 00:44:03,070
Sorry
433
00:44:23,127 --> 00:44:26,221
- What?
- Bill, have you been avoiding my call?
434
00:44:27,097 --> 00:44:32,125
- Bill?
- What?
435
00:44:32,169 --> 00:44:36,162
Do you realize how much money has been invested in this project?
436
00:44:37,274 --> 00:44:41,444
- People are counting on you. I'm counting on you
- Shit
437
00:44:41,445 --> 00:44:45,000
- And we almost out of time
- Holy shit
438
00:44:45,001 --> 00:44:46,174
What did you say?
439
00:44:47,351 --> 00:44:49,319
Do you hear me?
440
00:44:50,000 --> 00:44:51,314
Bill, are you still there?
441
00:45:02,000 --> 00:45:03,360
We've been looking in the wrong place
442
00:45:03,367 --> 00:45:06,000
You're really close to me, man
443
00:45:06,001 --> 00:45:08,101
It's not the mind, it's not the brain, Ed
444
00:45:08,138 --> 00:45:10,106
- It's the body
- The body?
445
00:45:10,140 --> 00:45:14,666
It's so obvious, so elegant, so simple
446
00:45:14,800 --> 00:45:18,444
Hey man, let's pump the brakes on the crazy train, alright?
447
00:45:19,216 --> 00:45:22,083
Follow me, Edward
448
00:45:35,299 --> 00:45:39,201
Dead flat. Watch this
449
00:45:44,341 --> 00:45:48,175
Her mind is a blank slate. Comatose.
450
00:45:48,212 --> 00:45:50,271
She's never experienced a moment of consciousness
451
00:45:50,314 --> 00:45:53,181
Yet, she's breathing. Her heart's pumping
452
00:45:53,217 --> 00:45:56,345
But that is not a sign of consciousness.
Those are involuntary functions.
453
00:45:56,386 --> 00:45:58,286
All controlled in the brain
454
00:45:58,322 --> 00:46:01,155
Her brain knows that it has a body
455
00:46:01,158 --> 00:46:05,117
This specific body. That's what I was missing
456
00:46:05,162 --> 00:46:07,153
That's why 345 doesn't work
457
00:46:07,197 --> 00:46:10,325
It has electrodes and wirings connected to steel and titanium
458
00:46:10,334 --> 00:46:14,202
We're imprinting a biological brain into a synthetic mind
459
00:46:14,238 --> 00:46:16,172
But it is doesn't know that
460
00:46:16,173 --> 00:46:18,334
It's looking for its body, its heart, its lungs
461
00:46:18,342 --> 00:46:20,276
but it can't find them
462
00:46:20,310 --> 00:46:23,279
So the lower reptilian brain freaks out
463
00:46:23,280 --> 00:46:26,181
It thinks that it is dying, reacts accordingly
464
00:46:26,216 --> 00:46:29,117
and never has a chance to reach consciousness
465
00:46:29,119 --> 00:46:30,279
Oh shit, yeah
466
00:46:30,320 --> 00:46:32,311
It's like transplant rejection
467
00:46:33,190 --> 00:46:35,124
We just have to trick the synthetic mind
468
00:46:35,125 --> 00:46:39,323
believe that it has its biological actual flesh and blood body
469
00:46:39,329 --> 00:46:43,265
- That's the solution
- That maybe is 345 solution
470
00:46:43,300 --> 00:46:45,200
but what does this has to do with your family?
471
00:46:45,235 --> 00:46:49,194
- They are not robots
- It has everything to do with my family
472
00:46:49,339 --> 00:46:56,177
I will imprinting her mind into her own body
473
00:46:57,214 --> 00:47:01,082
- I know it's going to work
- But are you sure?
474
00:47:01,118 --> 00:47:03,177
I mean we'll only going to get one shot at this
475
00:47:04,221 --> 00:47:07,190
Standby to initiate the neural imprint, Ed
476
00:47:19,069 --> 00:47:22,232
- Ready?
- Is that ever matter?
477
00:47:27,277 --> 00:47:30,110
Initiate the neural imprint
478
00:47:30,247 --> 00:47:33,080
Commence Bio to Bio protocol
479
00:47:46,296 --> 00:47:50,289
Keep an eye on Mona's sensory cortex. Good
480
00:47:55,296 --> 00:47:56,289
Going temporal
481
00:47:57,296 --> 00:47:58,289
Parietal
482
00:48:00,000 --> 00:48:01,289
Limbic
483
00:48:02,346 --> 00:48:05,247
- Vitals?
- Vitals are good
484
00:48:05,248 --> 00:48:07,182
Okay
485
00:48:07,317 --> 00:48:12,254
This stays good. All functions good
486
00:48:16,326 --> 00:48:18,351
Initiating neural imprint
487
00:48:22,232 --> 00:48:24,200
Incredible
488
00:48:28,372 --> 00:48:30,306
Imprint completed
489
00:48:51,261 --> 00:48:54,253
What's going on, man? Nothing's happening
490
00:48:55,198 --> 00:48:58,167
Can you hear me, Mona?
491
00:49:06,176 --> 00:49:10,340
Shit, she's rejecting it. Oh shit, man. What are we gonna do?
492
00:49:10,380 --> 00:49:12,245
Wait!
493
00:49:33,136 --> 00:49:35,297
William?
494
00:49:38,175 --> 00:49:40,109
Baby
495
00:49:48,285 --> 00:49:52,119
- William, what are you doing?
- Putting her to sleep
496
00:49:52,122 --> 00:49:53,332
I can't have her and the kids wake up
497
00:49:53,356 --> 00:49:57,349
- to the house like this
- Yeah, good thinking
498
00:49:58,195 --> 00:50:00,356
Do you have any idea what we've just did?
499
00:50:00,363 --> 00:50:05,198
I mean this is the single greatest
thing that I have ever done in my life
500
00:50:05,202 --> 00:50:07,261
You. Anyone has ever done. I mean
501
00:50:07,304 --> 00:50:10,102
We can't tell anyone about it, but
502
00:50:10,140 --> 00:50:11,266
Oh god.
503
00:50:11,333 --> 00:50:12,111
I mean
504
00:50:13,176 --> 00:50:15,444
We're talking Nobel Prize, right?
505
00:50:16,000 --> 00:50:19,777
Foster-Whittle. Scratch that. Whittle-Foster.
Don't have to be alphabetical
506
00:50:33,130 --> 00:50:36,258
Well, I hope they going to be okay
507
00:50:37,134 --> 00:50:40,126
- We did it
- Yeah
508
00:50:47,144 --> 00:50:52,104
Alright, I'll see you at work
509
00:53:50,126 --> 00:53:52,151
Mona?
510
00:53:58,335 --> 00:54:01,065
Kids?
511
00:54:12,082 --> 00:54:14,346
- Morning, William
- Morning
512
00:54:15,218 --> 00:54:18,210
- So, how is everybody?
- I'm hungry
513
00:54:18,254 --> 00:54:22,156
- Starve
- I feel great. I'm going for a run
514
00:54:22,158 --> 00:54:26,117
- Outside?
- You looked tired. Did you sleep okay?
515
00:54:26,162 --> 00:54:27,220
Yeah
516
00:54:29,199 --> 00:54:33,158
- Have a good run
- Dad!
517
00:54:33,236 --> 00:54:37,332
- Can I have some pancakes?
- Yes
518
00:54:37,374 --> 00:54:41,140
Yes, you can have some pancakes, Matthew
519
00:54:43,179 --> 00:54:48,082
- Sophie, you want some pancakes too?
- Yeah
520
00:54:48,084 --> 00:54:51,076
Great!
521
00:55:03,166 --> 00:55:04,555
-
522
00:55:05,111 --> 00:55:06,666
Hey, can I have a French toast?
523
00:55:06,777 --> 00:55:10,072
Oui, French toast for the lady
524
00:55:10,073 --> 00:55:11,233
Coming up
525
00:55:38,301 --> 00:55:40,269
Gross
526
00:55:40,270 --> 00:55:42,329
Mom, this milk gone sour. Did you go shopping?
527
00:55:42,338 --> 00:55:44,329
- I just bought this the other day
- It's curdled
528
00:55:45,241 --> 00:55:47,232
Sold us expired milk
529
00:55:47,333 --> 00:55:48,333
Yeah
530
00:55:48,344 --> 00:55:52,110
Somebody's going to need a piece
of my mind. I'll take care of it
531
00:55:55,344 --> 00:55:56,310
Work
532
00:55:57,000 --> 00:55:58,310
I gotta..
533
00:55:59,700 --> 00:56:00,555
Okay
534
00:56:05,261 --> 00:56:07,229
- Yeah
- Hey, it's me
535
00:56:07,263 --> 00:56:09,254
We got a donor inbound. 37 minutes
536
00:56:09,299 --> 00:56:12,267
- You got to meet me at the lab asap
- My family just woken up
537
00:56:12,268 --> 00:56:14,777
Congratulations, but it's gonna be a pretty short reunion
538
00:56:14,788 --> 00:56:16,163
unless we solve 345
539
00:56:16,206 --> 00:56:18,299
If we get shut down we get exposed
540
00:56:18,341 --> 00:56:21,333
- Matt, careful
- Are you listening to me?
541
00:56:21,377 --> 00:56:24,244
William, you hearing me?
542
00:56:25,181 --> 00:56:28,241
- Hello?
- Yeah, okay. I'll be there
543
00:56:28,284 --> 00:56:30,081
Goddammit!
544
00:56:32,122 --> 00:56:34,056
Buddy, you're okay?
545
00:56:34,090 --> 00:56:36,149
Yeah, I'm fine
546
00:56:36,259 --> 00:56:39,092
Are you alright?
547
00:56:39,129 --> 00:56:42,155
You don't seemed like yourself today
548
00:56:42,165 --> 00:56:46,261
- I have to go to the lab
- You take off, baby, we're good
549
00:56:48,204 --> 00:56:50,297
I hate to leave you on a Saturday
550
00:56:50,340 --> 00:56:53,104
We'll still be here when you get back
551
00:56:53,209 --> 00:56:55,177
Okay
552
00:57:12,295 --> 00:57:16,254
Neural tissue intact. Protoplasmic integrity approximately 60%
553
00:57:17,300 --> 00:57:19,131
I make it 55%
554
00:57:19,169 --> 00:57:21,364
Still, cortex is viable. Do you concur?
555
00:57:28,311 --> 00:57:30,279
William?
556
00:57:31,080 --> 00:57:32,206
Negative
557
00:57:34,250 --> 00:57:36,241
It's too corrupt
558
00:57:43,259 --> 00:57:46,319
What's going on, man? Donor was good
559
00:57:46,329 --> 00:57:49,093
I couldn't do it
560
00:57:49,132 --> 00:57:52,192
I couldn't put another person through that
561
00:57:52,202 --> 00:57:55,330
Well, you've picked hell of a time to grow a conscience
562
00:57:55,338 --> 00:57:59,331
I hope you're ready to go to jail with your family
563
00:57:59,342 --> 00:58:04,143
Because that's what going to happen if we don't get 345 to work
564
00:58:04,147 --> 00:58:07,310
So, you better figure something out. Soon
565
00:59:38,308 --> 00:59:41,175
Are you in there, Bill?
566
00:59:43,079 --> 00:59:47,311
- Yeah, it's me
- Everything okay in there?
567
00:59:47,350 --> 00:59:52,151
- All good
- Damn shame about donor today, huh?
568
00:59:54,157 --> 00:59:56,216
We'll get the next one, Sir
569
00:59:56,225 --> 00:59:59,160
I hope there is next one, Bill
570
01:00:40,269 --> 01:00:42,203
Oh my god, shit
571
01:00:43,206 --> 01:00:46,266
- Mom, have you seen my cell phone?
- No I've been looking for mine too
572
01:00:46,309 --> 01:00:49,107
Well, your whole social life doesn't depend on it
573
01:00:49,145 --> 01:00:51,306
- Mine does
- Okay, okay, so where did you have it last?
574
01:00:51,314 --> 01:00:53,077
I have no idea
575
01:00:53,116 --> 01:00:56,142
- Troll, did you take my cell phone?
- No
576
01:00:56,152 --> 01:00:57,244
Oh my god
577
01:01:12,335 --> 01:01:14,269
Ed!
578
01:01:18,207 --> 01:01:21,074
Jesus, are you crying blood?
579
01:01:22,078 --> 01:01:24,273
William, you didn't-
580
01:01:24,313 --> 01:01:27,282
- I did
- On yourself? Are you out of your mind?
581
01:01:27,283 --> 01:01:29,999
Have you considered the very real the
possibility that you've gone completely
582
01:01:30,000 --> 01:01:32,287
insane? It could kill you
583
01:01:32,288 --> 01:01:34,153
Ed, I had to. Listen
584
01:01:34,157 --> 01:01:37,285
I'm going to upload my neural map into 345
585
01:01:37,326 --> 01:01:40,295
- And it's going to be me in there
- Sure
586
01:01:40,296 --> 01:01:43,163
- That makes me-
- Edward. William. -Hey, Phil
587
01:01:47,136 --> 01:01:49,195
We'll start with a scan of my body
588
01:01:49,205 --> 01:01:52,072
I take that data, create an algorithm which will bridge
589
01:01:52,108 --> 01:01:54,338
with my neural imprint in 345
590
01:01:54,343 --> 01:01:58,279
Okay, so you write an algorithm that tricks the
591
01:01:58,281 --> 01:02:02,115
synthetic brain into thinking that its real actual body is there?
592
01:02:02,151 --> 01:02:04,142
Exactly
593
01:02:04,187 --> 01:02:07,281
And with my mind inside, we'll be able to verify that the
594
01:02:07,323 --> 01:02:11,124
synthetic brain has reached consciousness because
595
01:02:11,128 --> 01:02:14,187
I will be able to ask myself
596
01:02:14,230 --> 01:02:17,290
I'm the base line, Ed, I'm the control
597
01:02:17,300 --> 01:02:21,236
It will be me
598
01:02:22,338 --> 01:02:25,239
I'll start writing the algorithm tonight
599
01:02:25,241 --> 01:02:29,234
Okay, so we still going to tree shopping tomorrow?
600
01:02:45,194 --> 01:02:48,662
- Something's wrong
- What's wrong?
601
01:02:48,798 --> 01:02:51,109
I don't know, William, but something's not right with me
602
01:02:51,133 --> 01:02:53,226
I don't remember what I had for dinner last night
603
01:02:53,236 --> 01:02:55,329
I don't remember leaving the clinic for Christmas break
604
01:02:55,338 --> 01:02:57,135
Didn't we go on a boat trip?
605
01:02:57,173 --> 01:02:59,151
I don't remember going on a boat trip, William
606
01:02:59,175 --> 01:03:01,336
- Something is not right with me
- Oh baby
607
01:03:05,114 --> 01:03:08,277
- Where are the kids?
- Asleep
608
01:03:09,118 --> 01:03:12,246
Sophie has a fever but she's okay
609
01:03:13,189 --> 01:03:16,090
Maybe you have what Sophie has
610
01:03:16,092 --> 01:03:18,117
Maybe
611
01:03:19,228 --> 01:03:23,444
Why don't you go and lie down?
See how you feel in the morning.
612
01:03:23,555 --> 01:03:25,066
Yeah
613
01:03:27,303 --> 01:03:30,067
I'm exhausted
614
01:03:56,198 --> 01:03:59,224
Support directive 2.5
615
01:04:03,798 --> 01:04:06,999
Cytokine 45 NX 1.7
616
01:04:08,277 --> 01:04:12,179
Suppress directive
617
01:04:43,346 --> 01:04:46,076
Mum! Mum!
618
01:04:46,148 --> 01:04:48,241
- Dad!
- Sophie!
619
01:04:48,284 --> 01:04:51,082
- Mum! Is Mom dead?
- What?
620
01:04:51,087 --> 01:04:56,320
- I saw it, Daddy
- No it's just a bad dream
621
01:04:56,359 --> 01:05:00,261
- Mummy's okay
- I saw her die
622
01:05:00,296 --> 01:05:04,255
No. Everything's going to be alright
623
01:05:04,266 --> 01:05:07,292
- Go back to sleep
- It felt so real
624
01:05:07,303 --> 01:05:09,066
It's just a dream, mummy's okay
625
01:05:09,105 --> 01:05:12,097
- Are you sure?
- Yeah, it's okay
626
01:05:13,109 --> 01:05:15,100
It's just a bad dream
627
01:05:15,111 --> 01:05:18,080
- Okay
- Yeah, mummy's all good
628
01:06:10,132 --> 01:06:12,191
Better now
629
01:06:12,201 --> 01:06:14,294
All better
630
01:06:14,303 --> 01:06:17,272
It will be like it never happened
631
01:06:17,273 --> 01:06:20,333
William, what's going on?
632
01:06:25,214 --> 01:06:29,082
- Mona, can we go upstairs?
- What have you done to Sophie?
633
01:06:29,185 --> 01:06:32,154
- I gave her a little sedative
- You did what?
634
01:06:32,188 --> 01:06:33,348
- She's okay
- What?
635
01:06:33,355 --> 01:06:37,189
- Mona, please, let's talk upstairs
- No, William
636
01:06:37,226 --> 01:06:39,285
Tell me the truth
637
01:06:47,136 --> 01:06:50,128
There was a crash
638
01:06:50,139 --> 01:06:52,334
You and the kids died
639
01:06:53,342 --> 01:06:56,243
I brought you back
640
01:06:58,347 --> 01:07:01,180
You're replicants
641
01:07:07,256 --> 01:07:12,284
Get that thing off her head
642
01:07:37,219 --> 01:07:40,120
I'm dead?
643
01:07:40,322 --> 01:07:45,089
You're alive, you are you
644
01:07:45,127 --> 01:07:47,254
Matt is alive upstairs
645
01:07:47,296 --> 01:07:50,197
Sophie and
646
01:07:51,333 --> 01:07:54,302
And no one has to know
647
01:07:58,240 --> 01:08:01,107
How could you do this?
648
01:08:01,110 --> 01:08:04,238
I watched our children die
649
01:08:06,182 --> 01:08:10,312
I held your lifeless body in my arms and I thought
650
01:08:12,221 --> 01:08:15,156
I could bring you back
651
01:08:16,158 --> 01:08:19,184
What would you have done?
652
01:09:04,966 --> 01:09:07,867
- How're you doing?
- Very good -What's up?
653
01:09:09,003 --> 01:09:11,130
- Morning
- Morning
654
01:09:12,173 --> 01:09:15,973
- Hi, Ed. How are you?
- Good, how are you?
655
01:09:15,977 --> 01:09:17,035
Great
656
01:09:17,178 --> 01:09:21,046
- Hey Matty, come stay here with me
- But I like this one
657
01:09:21,049 --> 01:09:23,017
No, I hate those were fake
658
01:09:24,986 --> 01:09:28,012
I think they're nice
659
01:09:29,157 --> 01:09:31,921
Come, let's look over here
660
01:09:36,130 --> 01:09:40,066
So you got them back
661
01:09:42,136 --> 01:09:44,127
Yeah
662
01:09:44,972 --> 01:09:47,873
Okay, let's get your tree
663
01:10:01,289 --> 01:10:04,315
Maybe we should move back home
664
01:10:04,325 --> 01:10:06,555
- What?
- We've just settled here
665
01:10:06,666 --> 01:10:08,286
Are you serious, Dad?
666
01:10:08,329 --> 01:10:11,264
- Matt, you missed your plate
- Idiot
667
01:10:11,265 --> 01:10:13,062
What?
668
01:10:18,339 --> 01:10:21,240
Hey Dad, who is Zoe?
669
01:10:23,177 --> 01:10:24,177
Who?
670
01:10:24,211 --> 01:10:27,203
Someone scribbled Zoe in my closet with a crayon
671
01:10:27,214 --> 01:10:30,308
- There was a bunk bed in that bedroom
- A bunk bed?
672
01:10:30,318 --> 01:10:32,286
- Are you sure?
- I'm not crazy
673
01:10:32,320 --> 01:10:36,347
- I remember photos in the upstairs hallway
- Honey, that thing that happened
674
01:10:36,357 --> 01:10:39,224
There might be some things
675
01:10:39,260 --> 01:10:42,286
And I remember what you looked like when you're lying
676
01:10:51,205 --> 01:10:53,264
Merry Christmas, Bill
677
01:10:53,274 --> 01:10:56,243
Is that lamb that I smell?
678
01:10:56,344 --> 01:10:59,245
I'm interrupting dinner, aren't I?
679
01:10:59,246 --> 01:11:04,206
- Mona, you look stunning
- I miss you, Jones
680
01:11:04,251 --> 01:11:06,242
Such a lucky man, Bill
681
01:11:06,287 --> 01:11:09,313
What an unexpected pleasure. Do you care to join us?
682
01:11:09,357 --> 01:11:11,348
Beautiful and generous
683
01:11:11,359 --> 01:11:14,157
I've heard about women like you. Thanks
684
01:11:14,161 --> 01:11:16,129
But I wouldn't dream of imposing
685
01:11:16,130 --> 01:11:18,064
William, can I have a quick word?
686
01:11:18,099 --> 01:11:20,192
Promise I'll have him back in 5 minutes
687
01:11:23,304 --> 01:11:25,295
We're not done
688
01:11:36,083 --> 01:11:39,280
- What brings you by?
- Let me ask you something
689
01:11:39,286 --> 01:11:43,154
Didn't you ever think this is all a little too easy?
690
01:11:47,361 --> 01:11:50,091
I don't know what you're talking about
691
01:11:50,131 --> 01:11:51,359
Let me help
692
01:11:51,365 --> 01:11:58,168
Subject 346, 347, 348 Bionyne property, Bill
693
01:11:58,205 --> 01:12:01,106
Desperation has driven many great men
694
01:12:01,142 --> 01:12:02,336
to accomplish the impossible
695
01:12:02,343 --> 01:12:04,106
Fate caused that car crash
696
01:12:04,145 --> 01:12:06,136
I just let things play out
697
01:12:06,147 --> 01:12:09,310
Colour me impressed but now I have a problem
698
01:12:09,316 --> 01:12:11,341
3, actually
699
01:12:12,319 --> 01:12:16,255
Do you know what would happen if word of this ever got out?
700
01:12:16,290 --> 01:12:18,315
Nobody has to know
701
01:12:18,325 --> 01:12:21,158
- Nobody will ever know
- Mona knows
702
01:12:21,162 --> 01:12:23,323
How long until Sophie and Matt start asking questions?
703
01:12:23,330 --> 01:12:25,195
Maybe their friends will
704
01:12:25,232 --> 01:12:26,358
Lies are messy
705
01:12:26,367 --> 01:12:29,234
I'm not in a business of messy it's risky
706
01:12:29,236 --> 01:12:31,136
Simple is safe
707
01:12:32,306 --> 01:12:38,142
Those 3 subjects in the wild is something I cannot tolerate
708
01:12:39,213 --> 01:12:41,306
I know how to make 345 work
709
01:12:41,315 --> 01:12:43,180
That's worth something
710
01:12:43,184 --> 01:12:47,211
Bionyne will be the most successful biomedical company in the world
711
01:12:47,254 --> 01:12:50,087
William, ask yourself a question
712
01:12:50,224 --> 01:12:52,000
Who would spend this much money saving
713
01:12:52,001 --> 01:12:54,252
mortally wounded soldiers?
714
01:12:54,261 --> 01:12:57,287
Man, come on
715
01:12:57,298 --> 01:12:59,323
That's not how you win wars
716
01:12:59,366 --> 01:13:05,305
- We're not a biomedical company?
- My name isn't even Jones
717
01:13:05,306 --> 01:13:08,275
Now you figure out how to transfer
718
01:13:08,309 --> 01:13:11,176
human consciousness into a machine
719
01:13:11,178 --> 01:13:14,306
Imagine that the best pilot put into a thousand individual drones
720
01:13:14,348 --> 01:13:18,250
The mind of a hacker loaded into the virus
721
01:13:18,252 --> 01:13:21,244
Do you have any idea how much that's worth?
722
01:13:21,255 --> 01:13:24,247
Bill, isn't that exciting?
723
01:13:24,291 --> 01:13:26,156
What about my family?
724
01:13:26,160 --> 01:13:29,220
Your family died in a car accident, Bill
725
01:13:29,263 --> 01:13:32,323
The algorithm. Get me the algorithm
726
01:13:32,366 --> 01:13:36,400
And then finish dinner. Kiss the kids good night
727
01:13:37,000 --> 01:13:44,302
Hell. Make love to your wife. Have what you didn't have the first time
728
01:13:44,345 --> 01:13:49,112
A chance to say goodbye
729
01:13:50,151 --> 01:13:52,312
That is my gift to you
730
01:14:00,261 --> 01:14:03,196
I'll get the algorithm
731
01:14:44,171 --> 01:14:48,073
You see, knew you were smart enough to do the right thing
732
01:14:59,186 --> 01:15:02,155
This is going to piss me off, isn't it?
733
01:15:20,900 --> 01:15:23,201
William, you are scaring the kids
734
01:15:23,244 --> 01:15:25,235
- Where's Mr. Jones?
- Mum. Dad.
735
01:15:25,279 --> 01:15:28,214
- Are you guys getting a divorce?
- Maybe -No
736
01:15:28,249 --> 01:15:30,240
Can you go to your rooms, please?
737
01:15:30,351 --> 01:15:33,184
- Where's the tin foil?
- On top of the dishwasher
738
01:15:39,326 --> 01:15:42,227
William, I need to know what's going on
739
01:15:43,130 --> 01:15:45,223
And who is Zoe?
740
01:15:46,267 --> 01:15:49,259
Zoe is our daughter
741
01:15:50,137 --> 01:15:52,230
I couldn't bring you all back
742
01:15:52,273 --> 01:15:54,138
I couldn't save you all
743
01:15:54,174 --> 01:15:56,301
There weren't enough pods
744
01:15:57,278 --> 01:16:01,044
I deleted her from your memories
745
01:16:01,081 --> 01:16:03,276
You took the memory of my child from me?
746
01:16:05,152 --> 01:16:07,120
I'm sorry
747
01:16:07,121 --> 01:16:08,298
And I don't blame me if you want to hate me
748
01:16:08,322 --> 01:16:13,157
for the rest of my life,
but now we have to go
749
01:16:13,227 --> 01:16:16,287
Bionyne isn't a medical company
750
01:16:16,330 --> 01:16:18,888
I don't even know what they are
751
01:16:18,899 --> 01:16:22,193
But they going to kill you and the kids
752
01:16:22,236 --> 01:16:25,000
unless we go right now
753
01:16:25,001 --> 01:16:28,299
And I didn't defy every natural law there is
754
01:16:28,309 --> 01:16:31,176
just to lose you again
755
01:16:31,211 --> 01:16:35,113
We have to go
756
01:16:36,283 --> 01:16:38,308
Kids, we're leaving!
757
01:17:13,253 --> 01:17:15,221
Come on!
758
01:17:44,284 --> 01:17:46,218
What is going on?
759
01:17:46,220 --> 01:17:51,180
Matt, Sophie, there are bad people trying to hurt us
760
01:17:51,225 --> 01:17:53,352
Just hold on and everything will be alright
761
01:17:54,228 --> 01:17:57,220
We go to Ed's boat and get out of here
762
01:18:18,252 --> 01:18:23,280
I'm disappointed, Bill. Very disappointed
763
01:18:25,726 --> 01:18:28,021
Sir, they're on the move
764
01:18:29,897 --> 01:18:31,831
Don't shoot them in the head
765
01:18:32,800 --> 01:18:34,893
- It's all your fault
- I didn't do anything
766
01:18:39,006 --> 01:18:40,299
How did they find us?
767
01:18:40,388 --> 01:18:42,333
Don't you guys watch TV? I bet you they tracked Sophie's cell phone
768
01:18:42,399 --> 01:18:43,443
No they didn't, shut up
769
01:18:46,847 --> 01:18:49,782
Shit, maybe it's in the car, maybe it's the GPS
770
01:18:49,784 --> 01:18:51,877
It's not the car, it's not the phones
771
01:18:51,886 --> 01:18:55,822
Bionyne puts the tracking markers on all of the experimental animals
772
01:18:55,856 --> 01:18:57,847
The trackers are in you
773
01:19:07,835 --> 01:19:10,895
- William!
- Dad!
774
01:19:19,713 --> 01:19:22,682
We're okay, it's alright
775
01:19:22,683 --> 01:19:23,923
- You're okay?
- We're alight
776
01:19:25,953 --> 01:19:27,853
How do we get the trackers out?
777
01:19:28,856 --> 01:19:31,916
They're in the pods they attached to the spine near the uteral
778
01:19:31,926 --> 01:19:35,862
Powered by the central nervous system. They don't come out
779
01:19:35,896 --> 01:19:37,222
What are you guys talking about?
780
01:19:37,223 --> 01:19:40,259
- Drive to the clinic
- That's about the way we came
781
01:19:40,401 --> 01:19:42,232
Drive to the clinic
782
01:19:43,537 --> 01:19:44,502
Okay
783
01:20:12,599 --> 01:20:14,777
- Sophie, I need you to lie down
- What do you mean?
784
01:20:14,888 --> 01:20:18,569
- Dad why?
- It's ok, get on the table
785
01:20:18,605 --> 01:20:19,572
- It's alright
- What?
786
01:20:19,573 --> 01:20:22,474
The tracker's powered by the nervous system so this will fry them
787
01:20:22,476 --> 01:20:25,502
- Red, white, black
- Trackers? What are you saying?
788
01:20:25,545 --> 01:20:28,700
- It's okay, Sophie, it's okay
- Mum, what's going on I'm serious?
789
01:20:28,799 --> 01:20:30,412
Somebody put something bad in us
790
01:20:30,450 --> 01:20:31,712
and I'm trying to kill it
791
01:20:31,718 --> 01:20:34,585
I know you're afraid but you just going
to have to try and relax and trust me
792
01:20:34,621 --> 01:20:36,452
It's going to be okay
793
01:20:45,666 --> 01:20:47,463
Mona
794
01:20:47,501 --> 01:20:49,468
If I get this wrong it'll stop her heart
795
01:20:49,469 --> 01:20:50,697
- What!? Mum!
796
01:20:52,439 --> 01:20:54,600
This should be it. Inside the hospital
797
01:20:55,408 --> 01:20:56,737
Clear!
798
01:20:58,645 --> 01:21:00,636
Shit, let's go
799
01:21:11,725 --> 01:21:14,558
It's okay, Matty, it's not as bad as it seems okay
800
01:21:15,562 --> 01:21:16,562
Clear!
801
01:21:20,534 --> 01:21:23,628
- There goes another one
- They gotta be upstairs
802
01:21:23,637 --> 01:21:26,435
Hey! Hey!
803
01:21:26,473 --> 01:21:27,667
What are you doing here?
804
01:21:32,512 --> 01:21:34,446
Dad, hurry up
805
01:21:39,486 --> 01:21:41,716
Baby, try to calm down
806
01:21:44,658 --> 01:21:46,558
Straight ahead on the left
807
01:21:46,560 --> 01:21:47,618
Here
808
01:21:47,661 --> 01:21:49,526
Dad, someone's coming
809
01:21:52,499 --> 01:21:53,659
Damn it
810
01:21:54,701 --> 01:21:55,701
Now
811
01:22:15,922 --> 01:22:17,919
They were right here
812
01:22:24,664 --> 01:22:27,497
Targets are off the axis they fried their tracers
813
01:22:27,534 --> 01:22:28,694
We lost them
814
01:22:33,673 --> 01:22:36,574
It's Jones, I have a question for you
815
01:22:43,550 --> 01:22:45,518
You and the kids stay in the car
816
01:22:45,552 --> 01:22:47,520
I want to make sure it's safe
817
01:22:47,521 --> 01:22:49,614
I'll see if I can get the boat
818
01:23:37,111 --> 01:23:38,222
Bait box
819
01:23:38,572 --> 01:23:41,564
- When is Dad coming back?
- Honey, stay quiet
820
01:23:42,476 --> 01:23:44,501
The keys are in the bait box
821
01:23:51,476 --> 01:23:53,501
You said the keys are in the bait box
822
01:24:02,729 --> 01:24:06,688
- Mom!
- Let go of me! Mom!
823
01:24:08,502 --> 01:24:10,697
Matt! Mom!
824
01:24:10,704 --> 01:24:13,502
Let go of my kids!
825
01:24:14,608 --> 01:24:16,599
Let go of my kids!
826
01:24:16,676 --> 01:24:18,644
Dad, look out!
827
01:24:18,678 --> 01:24:20,441
Dad!
828
01:24:21,681 --> 01:24:23,410
- William!
- Dad!
829
01:24:27,554 --> 01:24:30,489
We have the wife and kids. What about Foster?
830
01:24:30,524 --> 01:24:32,549
He will come to us
831
01:24:56,516 --> 01:24:59,451
Good call, Eddy, here're your boat keys
832
01:25:03,590 --> 01:25:05,649
- You bastard
- Mona, look
833
01:25:05,777 --> 01:25:08,888
Everything's going to be fine if William just cooperates
834
01:25:08,999 --> 01:25:09,555
Fine?
835
01:25:09,666 --> 01:25:13,462
- You idiot. They gonna kill us, Ed
- Mom? What are you talking about?
836
01:25:13,500 --> 01:25:16,435
You know what, I've some snacks in my office.
Take the kids there
837
01:25:16,436 --> 01:25:18,529
Mom! Come with us
838
01:25:32,485 --> 01:25:33,319
Foster's here.
839
01:25:34,085 --> 01:25:35,119
Yes, sir
840
01:25:38,324 --> 01:25:43,629
Look Mona, we stole millions of dollars
worth of Bionyne equipment to make you
841
01:25:43,663 --> 01:25:45,494
- Make me?
- Yes, make you
842
01:25:45,532 --> 01:25:47,557
To bring you back. You died, remember?
843
01:25:47,567 --> 01:25:50,559
I was supposed to get rid of the bodies. Your bodies
844
01:25:50,604 --> 01:25:53,471
I couldn't do it and then Jones found out
845
01:25:53,473 --> 01:25:56,888
Look, if we just play ball, we can make it out of this
846
01:25:57,168 --> 01:25:58,644
Get your hands off my wife!
847
01:26:02,515 --> 01:26:04,710
- Where're the kids?
- They're okay, they're over there
848
01:26:05,485 --> 01:26:08,999
William, I'm sorry. This wasn't supposed to happen
849
01:26:09,001 --> 01:26:11,455
- this got way out of hand
- It's alright
850
01:26:11,491 --> 01:26:13,652
It's going to be okay
851
01:26:14,461 --> 01:26:17,589
- I destroyed the algorithm
- I noticed that
852
01:26:17,631 --> 01:26:20,999
The only place that algorithm exists is in my head
853
01:26:21,534 --> 01:26:23,468
You want it, we walk out of here
854
01:26:23,503 --> 01:26:24,547
You will never see us again
855
01:26:24,571 --> 01:26:27,777
Me and my family disappear
- Bill, are you negotiating?
856
01:26:29,942 --> 01:26:31,400
You need me
857
01:26:31,842 --> 01:26:33,338
Maybe
858
01:26:34,914 --> 01:26:36,507
But I don't need her
859
01:26:36,514 --> 01:26:37,807
Jones, wait!
860
01:26:44,457 --> 01:26:46,425
Or him
861
01:26:46,459 --> 01:26:49,553
Wait, no! I'll do it! I'll do it!
862
01:26:49,562 --> 01:26:52,463
I'll give you the algorithm
863
01:26:52,499 --> 01:26:54,660
I know
864
01:27:05,512 --> 01:27:07,605
If you trust him, he'll kill us
865
01:27:08,648 --> 01:27:11,515
I love you
866
01:29:00,527 --> 01:29:03,428
- The algorithm
- It's all there?
867
01:29:03,463 --> 01:29:04,589
It's all there
868
01:29:04,631 --> 01:29:07,600
Now let my family go
869
01:29:07,734 --> 01:29:09,725
Why are you stuck on that?
870
01:29:09,736 --> 01:29:12,606
This thing
871
01:29:13,736 --> 01:29:15,606
It's a copy
872
01:29:15,608 --> 01:29:17,599
I mean, you really don't get it?
873
01:29:17,644 --> 01:29:19,635
The experiment's over, Bill
874
01:29:19,679 --> 01:29:21,579
No, it isn't
875
01:29:23,616 --> 01:29:25,550
Jones
876
01:29:25,552 --> 01:29:28,612
I'm here for my family
877
01:29:41,434 --> 01:29:42,674
The kids! Let's get the kids
878
01:30:22,809 --> 01:30:24,800
Go
879
01:30:28,981 --> 01:30:32,517
Mom what is he doing? Where is he going?
880
01:30:33,452 --> 01:30:35,455
He's going to get something, Honey
881
01:30:36,852 --> 01:30:39,000
He's going to get something
882
01:30:44,198 --> 01:30:45,134
William!
883
01:30:45,698 --> 01:30:46,934
William!
884
01:30:47,998 --> 01:30:49,134
That's enough
885
01:31:01,981 --> 01:31:04,514
What's it feel like?
886
01:31:10,523 --> 01:31:13,492
This is going to sound strange
887
01:31:13,493 --> 01:31:14,990
But it feels
888
01:31:15,593 --> 01:31:16,690
like me
889
01:31:23,503 --> 01:31:25,528
Bill
890
01:31:32,579 --> 01:31:35,571
I'll die they'll send somebody else after I'm gone
891
01:31:35,615 --> 01:31:38,641
Sooner or later they'll find you
892
01:31:38,651 --> 01:31:41,620
Not if we work together
893
01:31:41,954 --> 01:31:44,322
Bill, are you negotiating?
894
01:31:47,560 --> 01:31:50,529
What if I told you there is another way, Jones?
895
01:31:51,431 --> 01:31:53,695
Give us what we want
896
01:31:53,733 --> 01:31:55,868
and you can live again
897
01:31:56,133 --> 01:31:58,568
as a very rich man
898
01:31:59,706 --> 01:32:02,470
What do you say?
899
01:32:02,475 --> 01:32:04,636
Do we have a deal?
900
01:32:06,546 --> 01:32:09,447
See you soon, Bill
901
01:32:16,822 --> 01:32:18,783
I'll handle it from here, William
902
01:32:19,112 --> 01:32:20,483
Are you sure?
903
01:32:20,593 --> 01:32:23,130
You'll have to stay behind
904
01:32:23,993 --> 01:32:25,530
There is no other way
905
01:32:25,531 --> 01:32:28,500
You take care of the family
906
01:32:30,470 --> 01:32:32,631
We'll be fine
907
01:32:56,529 --> 01:32:58,690
Ed
908
01:34:06,466 --> 01:34:08,525
Mummy!
909
01:34:10,503 --> 01:34:12,471
Zoe
910
01:34:39,565 --> 01:34:43,558
Mr. Kisam, I am so glad you could make it
911
01:34:45,671 --> 01:34:47,662
Trust me, you won't regret it
912
01:34:47,707 --> 01:34:50,608
Because I ask you, what price can you
913
01:34:50,610 --> 01:34:52,703
put on a second lifetime?
914
01:34:53,546 --> 01:34:55,605
Please
915
01:35:09,529 --> 01:35:12,623
Well Bill, it's time to go to work
916
01:35:19,505 --> 01:35:22,406
Boot the mapping sequence
65508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.