Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,913 --> 00:00:32,740
Este es New Country, 95.5...
2
00:00:32,382 --> 00:00:33,576
Desde el corazon...
3
00:00:33,883 --> 00:00:39,140
Presentando la serie mundial de poker
4
00:00:39,322 --> 00:00:41,415
Aqui esta George Josh Classic
5
00:00:41,691 --> 00:00:45,491
Para todos los jugadores
por el amor al jueo
6
00:01:14,991 --> 00:01:15,958
Buenas noches
7
00:01:17,160 --> 00:01:17,956
150$
8
00:01:18,862 --> 00:01:20,557
Nueva, nunca la he usado
9
00:01:21,970 --> 00:01:23,880
Tengo tres de ellos, 150$
10
00:01:24,467 --> 00:01:25,798
- Cuesta 500
- 150$
11
00:01:27,504 --> 00:01:30,980
- Que sean 300
- Lo siento.
12
00:01:35,378 --> 00:01:38,779
Tiene tres camara digitales,
todas son las mismas.
13
00:01:38,815 --> 00:01:39,975
Masomenos.
14
00:01:40,160 --> 00:01:44,900
Esto es lo que puede hacer con
cuatro camaras y no con tres.
15
00:01:45,488 --> 00:01:49,481
Toma dos de las camaras, les pone
el mismo precio, la tercera camara...
16
00:01:49,993 --> 00:01:53,451
...Ponganle un poco menos y la
cuarta camara un poco mas cara.
17
00:01:53,496 --> 00:01:57,489
Asi si un cliente viene por una
camara, va a creer que estas camaras...
18
00:01:57,834 --> 00:02:00,997
...Tienen algo dañado por el precio.
19
00:02:01,804 --> 00:02:04,864
Pero se pone a pensar, habla con Ud.
20
00:02:04,941 --> 00:02:07,876
Entonces lo mete al juego...
21
00:02:07,944 --> 00:02:12,278
pero él no toma la N3, por que
cree que esta dañada.
22
00:02:13,249 --> 00:02:17,242
Asi que ve las camaras 1 y 2,
las cuales si son un buen trato.
23
00:02:17,954 --> 00:02:21,947
Pero ve la camara N4 y tal vez
la quiere por ser más cara...
24
00:02:25,995 --> 00:02:29,988
...Le dice que nunca ha sido usada, apunta
a las otras 2, tampoco han sido usadas...
25
00:02:30,567 --> 00:02:34,560
...La unica diferencia es que la
camara N4 aún esta en su caja
26
00:02:36,406 --> 00:02:40,399
Asi que solo le quedan dos cosas,
o compra una de sus camara de allá.
27
00:02:40,977 --> 00:02:44,970
Que ahora piensa que estan en mal
estado o se va a la que tiene caja.
28
00:02:46,482 --> 00:02:49,713
Por que trata de darsela
a alguien como un presente.
29
00:02:49,786 --> 00:02:53,779
Y necesita la caja para que parezca
nueva, no una que haya sido usada.
30
00:02:58,428 --> 00:02:59,986
Eres bueno.
31
00:03:01,130 --> 00:03:04,650
Asi que, al comprar esta
camara que esta en una caja...
32
00:03:04,133 --> 00:03:07,933
...Incrementara el precio de
las tres camaras que estan aca.
33
00:03:09,380 --> 00:03:11,472
¿Trabaja tan fuerte en su trabajo?
34
00:03:13,142 --> 00:03:17,135
El unico problema es... que
todas mis camaras tienen caja.
35
00:03:25,188 --> 00:03:26,553
¿Qué?
36
00:03:27,857 --> 00:03:31,418
Le dire que... si me
puede mostrar sus cajas.
37
00:03:31,461 --> 00:03:33,861
Le dare mi camara por nada.
38
00:03:33,896 --> 00:03:37,354
Pero si no puede paga
tres billetes esta noche.
39
00:03:38,568 --> 00:03:40,593
Estas muy seguro de ti mismo.
40
00:03:42,472 --> 00:03:44,565
No tiene las cajas, ¿Verdad?
41
00:03:47,577 --> 00:03:51,570
Te dare 150$ y 50$ más por
el sermon, pero no puedo más.
42
00:03:53,282 --> 00:03:54,271
Hecho.
43
00:04:06,429 --> 00:04:09,728
¿Que tal esto? ¿Cuanto vale?
44
00:04:10,933 --> 00:04:12,250
¿Siginifica algo para ti?
45
00:04:12,680 --> 00:04:14,662
No significa nada, era de mi madre.
46
00:04:14,737 --> 00:04:16,329
Ella se lo sacaba cuando
lavava la vajilla,
47
00:04:16,372 --> 00:04:19,739
y un dia mi papa se la llevo
para sacarle dinero.
48
00:04:20,376 --> 00:04:21,843
¿Como la recupero?
49
00:04:22,578 --> 00:04:25,376
La gane en un juego de poker.
50
00:04:26,282 --> 00:04:28,648
Hace dos semanas murio mi madre.
51
00:04:29,385 --> 00:04:30,750
Siento escuchar eso.
52
00:04:31,521 --> 00:04:35,514
Te puedo dar 130 o 140$
53
00:04:35,692 --> 00:04:37,626
Eso vale mucho más que eso.
54
00:04:37,660 --> 00:04:39,287
Asi que te lo devuelvo.
55
00:04:39,362 --> 00:04:42,957
No se lo vendere a Ud,
quiero que me lo guarde.
56
00:04:44,670 --> 00:04:45,762
¿Cúal es tu nombre?
57
00:04:45,802 --> 00:04:47,394
Huck.
58
00:04:47,470 --> 00:04:51,463
Bueno Huck, te dare otros 150$ por el
anillo y en 120 dias me vienes a ver.
59
00:07:07,710 --> 00:07:10,804
Es lo que mejor que haz podido hacer.
60
00:07:11,814 --> 00:07:14,214
Ha jugado bien toda la noche.
61
00:07:14,250 --> 00:07:16,218
Esta ganando Para variar.
62
00:07:16,252 --> 00:07:19,653
No voy a jugar, amigo, solo
los vere por un momento.
63
00:07:20,756 --> 00:07:21,552
Esta bien, chico.
64
00:07:30,333 --> 00:07:31,527
350$
65
00:07:32,335 --> 00:07:33,825
¿Va a jugar?
66
00:07:33,870 --> 00:07:34,859
Si.
67
00:07:41,944 --> 00:07:42,876
¿Agua?
68
00:07:42,945 --> 00:07:44,435
Si, gracias.
69
00:07:46,820 --> 00:07:47,140
Subo la apuesta.
70
00:07:49,752 --> 00:07:51,652
Subamoslo, entonces.
71
00:07:51,687 --> 00:07:53,180
Me retiro.
72
00:07:53,550 --> 00:07:57,480
Buena decision, muy bien en especial tu.
73
00:08:07,300 --> 00:08:08,937
Ya haz tenido suficiente, chico.
74
00:08:13,709 --> 00:08:15,142
EL 16 gana.
75
00:08:17,813 --> 00:08:21,146
Solo dolera por un momento, en serio.
76
00:08:29,825 --> 00:08:32,555
Hay un par de 7, no me sirven...
77
00:08:33,529 --> 00:08:35,724
...Parece que voy a ser vencido.
78
00:08:39,680 --> 00:08:40,558
Pero...
79
00:08:42,872 --> 00:08:44,737
Tal vez soy tonto.
80
00:08:45,908 --> 00:08:47,739
Subio a 3200$
81
00:08:47,777 --> 00:08:49,142
Gracias.
82
00:08:55,151 --> 00:08:56,880
Me retiro.
83
00:09:03,159 --> 00:09:05,930
Nunca toques las cartas de los jugadores
84
00:09:05,127 --> 00:09:07,789
Nada, competiste con nada.
85
00:09:09,131 --> 00:09:11,292
A veces nada te hace ganar.
86
00:09:14,503 --> 00:09:16,334
Sus cartas por favor.
87
00:09:20,810 --> 00:09:23,904
Tienen Jack y reynas, el
caballero gana, otra vez.
88
00:09:34,724 --> 00:09:35,713
¿Cuanto?
89
00:09:35,758 --> 00:09:37,726
Es bueno estar vivo.
90
00:09:44,233 --> 00:09:45,530
Subo.
91
00:09:59,849 --> 00:10:02,790
Para hoy, cariño.
92
00:10:02,985 --> 00:10:04,770
¿Apurado?
93
00:10:05,688 --> 00:10:08,156
Lugares a donde ir, gente que ver.
94
00:10:08,190 --> 00:10:09,748
Talvez.
95
00:10:11,260 --> 00:10:14,559
Veamos si puedes ir un
poco más rapido, vaquero.
96
00:10:16,198 --> 00:10:17,256
Subo.
97
00:10:20,603 --> 00:10:22,662
Te alcanzo.
98
00:10:32,882 --> 00:10:34,577
Como quieras.
99
00:10:46,529 --> 00:10:49,327
10288$, ¿Los quiere en dinero o fichas?
100
00:10:49,398 --> 00:10:51,593
Dame 10 en fichas, por favor.
101
00:10:52,601 --> 00:10:54,831
Cambia esto para el señor, por favor.
102
00:10:57,606 --> 00:10:59,665
¿A que hora termina tu turno?
103
00:10:59,708 --> 00:11:01,608
En unas tres horas.
104
00:11:02,945 --> 00:11:05,379
Me ganaron la primera vez, esta noche.
105
00:11:15,791 --> 00:11:18,658
Esta bien, jueguen lo mejor que puedan.
106
00:11:20,963 --> 00:11:22,362
Hola Huck, ¿Como estas?
107
00:11:23,566 --> 00:11:26,296
Este esta ganando por cinco,
¿Quieres entrar en accion?
108
00:11:26,368 --> 00:11:27,801
No, estoy bien.
109
00:11:28,671 --> 00:11:29,535
Esta bien, esta bien.
110
00:11:29,572 --> 00:11:31,199
¿Quien tiene mas puntos?
111
00:11:34,276 --> 00:11:36,471
Vamos, ¿Puedes hacerlo mejor que eso?
112
00:11:38,514 --> 00:11:40,175
Huele esto.
113
00:11:42,618 --> 00:11:44,848
Huele bien, ¿Cierto?
114
00:11:44,887 --> 00:11:45,979
Si.
115
00:11:46,989 --> 00:11:50,982
No es colonia, o desodorante
es solo yo, es mi olor natural.
116
00:11:54,730 --> 00:11:56,391
Lo siento, me demore mucho.
117
00:11:58,100 --> 00:12:00,910
Eso pasa.
118
00:12:00,836 --> 00:12:04,533
.Si, lo se y dije que no lo iba a ser otra vez.
- Pero pasa.
119
00:12:05,574 --> 00:12:07,269
Diablos, llegue tarde.
120
00:12:08,677 --> 00:12:11,237
¿Estabas esperandolo?
121
00:12:12,348 --> 00:12:13,246
Si.
122
00:12:17,653 --> 00:12:20,144
- Un gusto.
- Mio también.
123
00:12:23,959 --> 00:12:26,826
¿Siempre interrunpes
conversaciones privadas?
124
00:12:26,862 --> 00:12:29,558
No parecia que interrumpia mucho.
125
00:12:29,598 --> 00:12:31,657
Asi que mas tarde me lo recordaras.
126
00:12:31,700 --> 00:12:32,928
Esta bien.
127
00:12:32,968 --> 00:12:36,267
No te veias muy entusiasta
cuando hablabas con el.
128
00:12:37,600 --> 00:12:38,803
Puede que hayas estado equivocado.
129
00:12:40,409 --> 00:12:42,969
- Huck.
- Billie.
130
00:12:43,120 --> 00:12:44,639
¿Nueva en la ciudad?
131
00:12:44,680 --> 00:12:45,704
No.
132
00:12:45,781 --> 00:12:46,713
¿En serio?
133
00:12:46,782 --> 00:12:48,773
Vienes aqui de ves en cuando.
134
00:12:49,718 --> 00:12:51,515
Hola, siento llegar tarde.
135
00:12:51,587 --> 00:12:53,714
Eso es lo que él acaba de decir.
136
00:12:54,924 --> 00:12:58,416
Si, pero el es un jugador de poker,
no creas nada de lo que te dice.
137
00:12:58,494 --> 00:13:01,691
- Atrapado, hola Suzanne.
- ¿Como estas?
138
00:13:01,730 --> 00:13:04,280
Grandioso, ahora que conoci a tu amiga.
139
00:13:04,660 --> 00:13:05,556
Mi hermana.
140
00:13:06,335 --> 00:13:07,529
¿Tu hermana?
141
00:13:07,570 --> 00:13:09,435
Si, mi hermana menor.
142
00:13:10,639 --> 00:13:13,267
Hermana menor, mejor aun.
143
00:13:13,842 --> 00:13:16,720
Ginger, hola.
144
00:13:17,279 --> 00:13:20,476
- Hola, Huck.
- Ginger
145
00:13:21,500 --> 00:13:24,110
Ella es mi hermana Billie,
acaba de entrar a la universidad.
146
00:13:24,153 --> 00:13:25,484
Este es Gary.
147
00:13:27,790 --> 00:13:29,553
¿Tu trabajabaste como bailarin?
148
00:13:29,592 --> 00:13:31,389
Si, esi fue agradable.
149
00:13:31,860 --> 00:13:34,192
Soy el nuevo esclavo de tu amiga.
150
00:13:34,263 --> 00:13:36,254
Un gusto conocerte.
151
00:13:37,266 --> 00:13:38,358
Un gusto también.
152
00:13:39,602 --> 00:13:41,399
- ¿Te veo el sabado en la fiesta?
- Si.
153
00:13:41,470 --> 00:13:43,461
Espero disfrutes tu visita aqui.
154
00:13:44,773 --> 00:13:45,797
Suzanne.
155
00:13:47,409 --> 00:13:49,138
Ese fue una rapida retirada.
156
00:13:49,178 --> 00:13:52,477
Si, pero no quieres
perder el tiempo con él.
157
00:13:53,682 --> 00:13:56,412
Eres mi hermana, no dejare que eso pase.
158
00:13:56,485 --> 00:13:58,612
Malas noticias.
159
00:13:59,388 --> 00:14:01,754
Tiene algunas, puedes decir eso.
160
00:14:01,790 --> 00:14:03,587
¿Eso te incluye a ti?
161
00:14:04,326 --> 00:14:06,817
No, tengo tiempo con Julian.
162
00:14:06,862 --> 00:14:10,855
Eso no es lo que dije, las
posibilidades son de cero a mil.
163
00:14:12,768 --> 00:14:15,134
Talvez tiene problemas buscando el amor.
164
00:14:15,738 --> 00:14:16,500
¿En serio?
165
00:14:16,538 --> 00:14:20,531
No, ni siquiera lo píenses
tienes que regresar a la escuela.
166
00:14:22,244 --> 00:14:25,736
Hay gente que no puede
ser arreglada y otras si.
167
00:14:43,365 --> 00:14:47,358
Sus tostadas puestas a un lado, de
frutas, fresas y espera un segundo.
168
00:14:49,400 --> 00:14:51,199
No es buen momento.
169
00:14:52,174 --> 00:14:53,368
El mejor es ahora.
170
00:14:57,279 --> 00:14:58,974
- Hola Huck.
- Hola
171
00:14:59,140 --> 00:15:00,481
¿Como estas?
172
00:15:01,884 --> 00:15:03,100
Asegurense el cinturon.
173
00:15:04,153 --> 00:15:07,520
¿Cual es el tesoro? No
digas el de los piratas.
174
00:15:17,933 --> 00:15:19,457
86 para comenzar.
175
00:15:19,535 --> 00:15:21,469
87.
176
00:15:22,638 --> 00:15:24,162
Huck gana el premio.
177
00:15:25,641 --> 00:15:26,869
Bien hecho.
178
00:15:27,943 --> 00:15:28,932
De nuevo a cero, amigo.
179
00:15:28,977 --> 00:15:29,966
Hola Jay.
180
00:15:30,450 --> 00:15:31,340
¿Como estan?
181
00:15:31,800 --> 00:15:32,342
Que bueno verlo.
182
00:15:33,248 --> 00:15:35,239
Hola, chicos, hola tu.
183
00:15:36,151 --> 00:15:36,947
Es bueno verte.
184
00:15:39,355 --> 00:15:41,448
Michelle, mi campana.
185
00:15:43,359 --> 00:15:44,326
¿Sigues jugando?
186
00:15:44,360 --> 00:15:46,453
Si trato de ganar algo.
187
00:15:48,864 --> 00:15:50,195
¿Hay algun asiento?
188
00:15:50,265 --> 00:15:51,698
Por aqui.
189
00:15:53,680 --> 00:15:54,262
Sientate.
190
00:15:57,373 --> 00:15:58,169
Te traere algo de tomar.
191
00:15:59,775 --> 00:16:01,675
¿Como es el sur de Francia?
192
00:16:02,478 --> 00:16:05,914
Fanceses, odian la politica
pero trabajan con ella.
193
00:16:07,316 --> 00:16:08,248
Lo que tu digas.
194
00:16:11,190 --> 00:16:14,455
Parezco un niño
saltando, pero no soy uno.
195
00:16:15,858 --> 00:16:17,826
Si, su pelo por ejemplo.
196
00:16:19,528 --> 00:16:21,962
Este niño saca lo peor de la gente.
197
00:16:22,831 --> 00:16:26,824
Pero como todos los seres humanos,
convertimos la belleza en una vanidad.
198
00:16:30,939 --> 00:16:32,668
¿Vas a apostar o no?
199
00:16:33,542 --> 00:16:34,338
1000$ para comenzar.
200
00:16:38,460 --> 00:16:40,139
Hay mucho de donde eso vino.
201
00:16:58,400 --> 00:16:59,697
5000$
202
00:17:01,804 --> 00:17:03,362
¿Me puedes prestar?
203
00:17:04,206 --> 00:17:06,640
Tengo como 18000$.
204
00:17:11,847 --> 00:17:13,747
Esta bien, los pongo todos.
205
00:17:16,752 --> 00:17:19,277
Tengo que decir que quiero verlo.
206
00:17:19,321 --> 00:17:22,518
Mis señorotas se mueren por salir.
207
00:17:23,358 --> 00:17:26,919
Bueno, esto seran su buena compañia.
208
00:17:33,435 --> 00:17:36,336
Esperen, eres el unico hombre
con el que disfruto jugar.
209
00:17:38,140 --> 00:17:40,836
Prestame dinero para jugar.
210
00:17:48,851 --> 00:17:51,445
¿Hay alguien que no lo conozca?
211
00:17:51,487 --> 00:17:54,217
Solo tu, muchacho, solo tu.
212
00:18:10,305 --> 00:18:11,795
8000$
213
00:18:19,414 --> 00:18:21,541
Es una situacion interesante...
214
00:18:22,317 --> 00:18:26,310
...Yo diria que te guardes algo en
el bolsillo antes que lo pierdas todo.
215
00:18:29,570 --> 00:18:32,254
Piensa bien antes de
tirar, la pregunta es...
216
00:18:32,327 --> 00:18:36,320
¿Cuanto es 4 por 2? Si la mesa
no esta a tu favor que haces
217
00:18:36,932 --> 00:18:38,593
Lo que puedes
hacer es llamar,
218
00:18:38,634 --> 00:18:43,628
quedarte con tus fichas para
que juegues de nuevo, otro dia.
219
00:18:45,474 --> 00:18:49,467
No, Señor, la pregunta es: Habla por que
tienes los diamantes o sino no hablarias.
220
00:18:53,348 --> 00:18:55,714
Tu y yo sabemos que
eso puede ser cierto.
221
00:18:55,751 --> 00:18:58,948
Eso es lo unico que dices,
juegas segun las reglas.
222
00:18:58,987 --> 00:19:01,251
Mejor juguemos en linea.
223
00:19:02,691 --> 00:19:05,319
Apuesto y doy todo mi dinero.
224
00:19:05,394 --> 00:19:08,192
¿Estas seguro? Puedes
sacarlo si quieres.
225
00:19:08,230 --> 00:19:10,289
Apostaria mas si tuviera.
226
00:19:10,332 --> 00:19:12,300
- ¿Lo harias?
- Si
227
00:19:12,334 --> 00:19:16,310
Tienes el encanto aun, debes
usar el anillo que tu padre tenia.
228
00:19:17,940 --> 00:19:21,432
Aunque... note que no lo tienes contigo.
229
00:19:24,212 --> 00:19:26,806
Tienes razon, no lo tengo.
230
00:19:29,151 --> 00:19:33,144
Pero te dare el ticket del empeño
Si apuestas ese reloj que usas.
231
00:19:36,224 --> 00:19:37,623
Dejame verlo.
232
00:19:54,943 --> 00:19:58,936
150$ debes estar desesperado.
233
00:20:00,349 --> 00:20:04,342
Se lo mucho que significa para
ti, apostare mi reloj tambien...
234
00:20:04,786 --> 00:20:08,779
...Me lo dio mi padre es del año 1938.
235
00:20:10,492 --> 00:20:13,586
Lo uso en la guerra,
pero tomare esa apuesta.
236
00:20:13,662 --> 00:20:15,459
¿Alguien lo comprara?
237
00:20:16,965 --> 00:20:19,126
- ¿Estas bromeando?
- Esto es entre Uds.
238
00:20:19,167 --> 00:20:20,998
Estare feliz de verlo.
239
00:20:26,174 --> 00:20:27,368
Te tengo cubierto.
240
00:20:32,881 --> 00:20:34,371
Una posible escalera.
241
00:20:35,283 --> 00:20:37,114
Lista para ganar.
242
00:20:41,990 --> 00:20:43,685
¿Como lo vas a arreglar?
243
00:20:46,595 --> 00:20:49,792
Un par de nueves, imaginense eso.
244
00:20:51,833 --> 00:20:53,323
Veamos el river.
245
00:20:56,505 --> 00:20:58,970
Y la escalera gana.
246
00:21:00,709 --> 00:21:04,645
Que pena, muchacho,
aveces es bueno retirarse.
247
00:21:15,590 --> 00:21:18,150
Huck, ¿Sabes cual es tu problema?
248
00:21:18,193 --> 00:21:22,186
Eres un gran jugador, te conosco
juegas mejor que cualquiera que conozca.
249
00:21:24,466 --> 00:21:27,492
El problema es que eres
despilfarrador, siempre lo haz sido.
250
00:21:27,569 --> 00:21:29,590
Gracias por el analisis.
251
00:21:29,104 --> 00:21:31,163
No quiero que termines mal.
252
00:21:31,206 --> 00:21:33,902
Fue suerte, esa mano era buena.
253
00:21:33,975 --> 00:21:37,570
Si quieres simpatia, lo encontras
entre la mierda y la sífilis.
254
00:21:38,480 --> 00:21:41,574
Te digo, sino cambias no estaras
en la misma liga que ellos.
255
00:21:41,616 --> 00:21:44,380
¿Que tal si no quiero estar ahi?
256
00:21:44,419 --> 00:21:47,911
Quiero que juegues con mi dinero,
eso te hara un mejor jugador.
257
00:21:47,989 --> 00:21:51,152
Cuando tu dinero no este involucrado,
tus emociones no seran las mismas.
258
00:21:51,193 --> 00:21:55,129
Comprare 10000$ compartiremos
las ganancias 60% yo y 40% tu.
259
00:21:56,531 --> 00:21:57,862
Dejame preguntarte algo.
260
00:21:57,899 --> 00:21:59,491
¿Cuanto pesas?
261
00:22:00,202 --> 00:22:02,295
70 kilos, talvez un poco mas.
262
00:22:02,337 --> 00:22:04,320
¿Cuanto crees que peso yo?
263
00:22:07,743 --> 00:22:09,400
80 kilos
264
00:22:10,746 --> 00:22:14,739
80 kilos, ahora dime, ¿Que tan bien crees
que juegue con tu peso en mi espalda?
265
00:22:17,520 --> 00:22:18,451
Dejalo ahi.
266
00:22:26,661 --> 00:22:30,654
Es una pausa arbitraria, pero
tal vez sea mejor para nosotros.
267
00:22:31,266 --> 00:22:34,640
¿Porque no comienzas otra
vez, desde el comienzo?
268
00:22:35,300 --> 00:22:36,595
No discutas sobre dinero.
269
00:22:37,405 --> 00:22:38,895
Es bueno verte.
270
00:22:40,408 --> 00:22:41,636
Centro psiquiatrico.
271
00:22:41,676 --> 00:22:42,904
¿Tiene psicologos de verdad?
272
00:22:42,978 --> 00:22:45,640
Si, nuestros psicologos
son certificados.
273
00:22:45,680 --> 00:22:48,205
- Me puede...
- Un momento por favor.
274
00:22:50,385 --> 00:22:53,718
1900 defendidos, porfavor espere.
275
00:22:54,890 --> 00:22:58,257
Si, este es el Dr. Shever,
¿Puedo preguntar su nombre?
276
00:22:58,293 --> 00:23:01,194
- Si, Tom Miller.
- ¿Cual es el problema Tom?
277
00:23:01,596 --> 00:23:05,464
- Es mi novia, no me deja en paz.
- Ayer perdi 5000$
278
00:23:06,434 --> 00:23:08,231
¿Que te acabo de decir?
279
00:23:09,638 --> 00:23:11,435
Lo siento Tom, dime.
280
00:23:11,473 --> 00:23:13,441
Cuando voy a verla a su casa no esta.
281
00:23:13,475 --> 00:23:16,171
¿Que crees que te diga con
este comportamiento cronico?
282
00:23:16,244 --> 00:23:17,302
No lo se.
283
00:23:17,345 --> 00:23:21,179
Deberia ponerte con nuestro
terapeuta especialista en eso.
284
00:23:21,249 --> 00:23:23,240
Su nombre es Gregory.
285
00:23:26,755 --> 00:23:29,656
- Estas jugando una mano perdida.
- ¿En serio?. No lo creo
286
00:23:29,691 --> 00:23:32,717
Este es un caso clasico de un
buen adios, solo salte de esto.
287
00:23:32,761 --> 00:23:34,580
Gracias.
288
00:23:34,896 --> 00:23:37,763
Espera un momento, le daremos
un precio especial por esto.
289
00:23:38,667 --> 00:23:40,660
- ¿Que haces?
- ¿Que?
290
00:23:40,368 --> 00:23:42,598
Regla N1, siempre tienes que escuchar.
291
00:23:42,671 --> 00:23:46,720
Escucha, no puedo ayudarte
lo quiero pero no puedo.
292
00:23:46,308 --> 00:23:50,301
- Sabes que te lo voy a pagar.
- ¿Por que todos tratan de aporvecharse de mi?
293
00:23:50,579 --> 00:23:54,572
Sherryl te estoy escuchando
expresando tu dolor y siento empatia.
294
00:23:56,885 --> 00:23:58,978
Ud me entiende doctor, ¿Verdad?
295
00:23:59,200 --> 00:24:02,387
Si, por experiencia
propia se que es dificil.
296
00:24:02,424 --> 00:24:06,190
Sentir que tus amigos
se aprovechan de ti.
297
00:24:06,328 --> 00:24:08,230
Todo lo que hacen es aprovecharse de mi.
298
00:24:08,330 --> 00:24:11,993
Exactamente eso, cuando los
motivos se convierten monetarios.
299
00:24:12,330 --> 00:24:13,500
Es un parasito.
300
00:24:13,535 --> 00:24:15,930
Claro que es un parasito.
301
00:24:15,136 --> 00:24:18,833
July se va a ir con los chicos,
creo que lo dice en serio esta vez.
302
00:24:18,874 --> 00:24:20,569
Siempre lo dice en serio.
303
00:24:20,642 --> 00:24:23,420
Te lo digo, ni siquiera
quiere hablar al respecto.
304
00:24:25,747 --> 00:24:28,238
Tu cliente del 1900 colgo.
305
00:24:29,351 --> 00:24:31,285
Gracias.
306
00:24:36,958 --> 00:24:38,186
¿Estas bien?
307
00:24:38,960 --> 00:24:39,984
No.
308
00:24:42,364 --> 00:24:44,889
¿Nunca te sientes solo?
309
00:24:52,707 --> 00:24:56,507
Con amigos como tu, nunca.
310
00:24:56,578 --> 00:24:59,103
- Aun asi no te dare el dinero.
- Demonios.
311
00:25:01,883 --> 00:25:05,460
Eso no es justo para ti,
Sherryl, ¿Vas a aceptar eo?
312
00:25:14,529 --> 00:25:15,996
¿Te quedaste afuera?
313
00:25:16,310 --> 00:25:18,795
Es eso o disfruto de estas escaleras.
314
00:25:18,833 --> 00:25:21,393
¿En cuanto tiempo llegara Suzanne?
315
00:25:21,436 --> 00:25:22,698
No lo se
316
00:25:22,737 --> 00:25:25,570
- Queria que me prestara algo de dinero.
- ¿Que si?
317
00:25:31,646 --> 00:25:34,479
Bueno... tengo 19$
dolares, ¿Es suficiente?
318
00:25:35,884 --> 00:25:37,715
¿Es todo lo que tienes contigo?
319
00:25:37,752 --> 00:25:40,346
Si y mil dolares en mis cheques.
320
00:25:44,793 --> 00:25:45,987
Hola.
321
00:25:47,620 --> 00:25:48,859
Si, es ella.
322
00:25:50,398 --> 00:25:52,366
Si, hola.
323
00:25:53,368 --> 00:25:54,767
¿Esta noche?
324
00:25:54,869 --> 00:25:56,166
!S!!
325
00:25:58,573 --> 00:26:00,666
Esta bien, muchas gracias.
326
00:26:00,709 --> 00:26:02,609
iTengo trabajo!
327
00:26:02,677 --> 00:26:04,508
Cantando en Teets
328
00:26:04,913 --> 00:26:06,380
- ¿Teets?
- ¿Conoces el lugar?
329
00:26:06,414 --> 00:26:07,745
Seguro.
330
00:26:08,490 --> 00:26:10,574
Es mi primer trabajo, como profesional.
331
00:26:10,618 --> 00:26:12,210
Deberiamos celebrar.
332
00:26:12,320 --> 00:26:13,753
Esta es la ocasion.
333
00:26:13,955 --> 00:26:16,116
Tienes razon, lo es.
334
00:26:16,558 --> 00:26:17,616
Vamos.
335
00:26:19,227 --> 00:26:20,626
Ahi tiene.
336
00:26:21,830 --> 00:26:22,922
Gracias.
337
00:26:24,833 --> 00:26:27,768
Esto es lo que pienso,
tenemos que jugar pensando...
338
00:26:27,836 --> 00:26:30,310
...Solo jugaremos hasta
doblar nuestro dinero.
339
00:26:30,271 --> 00:26:31,465
Esta bien.
340
00:26:31,539 --> 00:26:32,631
¿Sabes como jugar poker?
341
00:26:32,674 --> 00:26:35,600
Se que dos cartas iguales hacen un par.
342
00:26:35,430 --> 00:26:37,340
- Muy bien.
- Gracias.
343
00:26:44,486 --> 00:26:47,546
"El concurso nacional de poker
empezara dentro de dos horas"
344
00:26:51,760 --> 00:26:52,886
Su apuesta, por favor.
345
00:26:58,266 --> 00:27:02,259
Asi es como se juega, tienes
dos cartas que nadie vera.
346
00:27:03,371 --> 00:27:06,135
Y pondran 5 cartas en la mesa...
347
00:27:06,207 --> 00:27:09,500
...Esas son cartas que
cualquiera puede usar.
348
00:27:09,440 --> 00:27:13,370
Asi que necesitas tener dos buenas cartas
o dos cartas con la que puedas ganar.
349
00:27:14,849 --> 00:27:16,908
Sino las tienes, te retiras.
350
00:27:25,560 --> 00:27:26,720
Sube.
351
00:27:27,962 --> 00:27:29,520
Adentro.
352
00:27:33,735 --> 00:27:34,929
Primeras cartas.
353
00:27:46,648 --> 00:27:48,343
Eso es bueno, bien.
354
00:27:49,751 --> 00:27:51,719
Por ejemplo si alguien tuviera
un rey, ahora tendra dos pares.
355
00:27:51,753 --> 00:27:53,618
El rey es la fuerza.
356
00:27:53,655 --> 00:27:55,953
Sabes mucho de esto.
357
00:28:08,303 --> 00:28:12,296
Eso es, el truco esta en no dejar que los
jugadores sepan cuando tienes algo bueno.
358
00:28:13,308 --> 00:28:16,607
- Esta bien.
- Pon la expresion de un jugador de poker.
359
00:28:23,818 --> 00:28:25,460
Tres jugadores.
360
00:28:35,930 --> 00:28:37,363
- Voy.
- El va.
361
00:28:40,835 --> 00:28:41,824
40.
362
00:28:45,773 --> 00:28:47,934
Aumento a 80.
363
00:28:49,244 --> 00:28:50,336
Voy.
364
00:28:52,547 --> 00:28:53,639
Va con 80.
365
00:29:04,792 --> 00:29:06,885
- Paso
- Pasó.
366
00:29:07,795 --> 00:29:08,819
Pasa.
367
00:29:09,531 --> 00:29:10,520
¿Qué haces?
368
00:29:10,832 --> 00:29:11,628
40.
369
00:29:13,340 --> 00:29:14,626
Aumento.
370
00:29:15,637 --> 00:29:16,899
Aumento a 80.
371
00:29:18,439 --> 00:29:21,704
Le dare una reyna o una rey por la As.
372
00:29:22,544 --> 00:29:23,340
¿Si?
373
00:29:24,846 --> 00:29:27,410
Esta bien, llamo, tengo esto.
374
00:29:27,115 --> 00:29:29,777
Dos cuatro, dos pares.
375
00:29:29,817 --> 00:29:31,614
Una escalera.
376
00:29:33,540 --> 00:29:35,545
Una escalera, dos adentro.
377
00:29:37,926 --> 00:29:40,622
Mi mano, me retiro.
378
00:29:41,763 --> 00:29:43,754
¿Como lo sabias?
379
00:29:44,432 --> 00:29:48,266
Fue la manera comose puso cuando
salio la flor y despues que salio.
380
00:29:48,336 --> 00:29:51,737
Puedes engañarlos, lo
importante es ganar.
381
00:29:51,773 --> 00:29:53,502
A veces es mas importante.
382
00:29:53,541 --> 00:29:55,532
Par de reyes, los reyes ganan.
383
00:29:58,646 --> 00:30:00,580
Esto es divertido.
384
00:30:03,510 --> 00:30:04,348
Sus cartas por favor.
385
00:30:04,385 --> 00:30:06,580
Huck, ¿Como te va?
386
00:30:06,654 --> 00:30:08,952
Lester, vamos bien.
387
00:30:08,990 --> 00:30:12,983
Un gusto conocerla, Ben me dio 20$
por prestarle mi baño por un mes.
388
00:30:14,462 --> 00:30:15,520
¿Vas a apostarlo?
389
00:30:15,563 --> 00:30:17,530
Lo estoy pensando.
390
00:30:17,765 --> 00:30:19,665
¿Quieres compartir algo si apuesto?
391
00:30:20,301 --> 00:30:22,269
Te pueden servir.
392
00:30:23,972 --> 00:30:26,650
Estoy bien economicamente por ahora.
393
00:30:27,750 --> 00:30:28,474
Bueno, Billie...
394
00:30:29,911 --> 00:30:33,870
Cien dolares si puedo llegar desde
aqui hasta el fondo sin tocar el suelo.
395
00:30:35,683 --> 00:30:37,412
Apuesto.
396
00:30:39,587 --> 00:30:41,384
Va por 40.
397
00:30:46,294 --> 00:30:47,693
Tres jugadores.
398
00:30:49,998 --> 00:30:53,195
- Dame los cien.
- Aun me debes mil por ser tu gerente en golf.
399
00:30:53,401 --> 00:30:54,425
¿Recuerdas?
400
00:30:54,502 --> 00:30:57,596
- No puedo hacerlo.
- Entonces ponlo en mi cuenta.
401
00:30:59,707 --> 00:31:03,438
¿Ese hombre tiene senos? o es una reto.
402
00:31:04,846 --> 00:31:08,839
Alguien me dijo que le ofrecieron
mil dolares si los tenia por 6 meses.
403
00:31:09,384 --> 00:31:13,377
Paso un año y no se los quito
asi que sigue apostandolos.
404
00:31:16,658 --> 00:31:17,556
Listos
405
00:31:18,393 --> 00:31:20,452
El deberia comprarse una blusa.
406
00:31:21,262 --> 00:31:22,752
¿Desean algo de tomar?
407
00:31:24,265 --> 00:31:26,199
No, gracias Sherryl.
408
00:31:28,269 --> 00:31:32,262
- Juegas muy fuerte con tanta gente.
- Eso es lo que hago.
409
00:31:33,374 --> 00:31:36,241
Como un trabajo, no
trabajas solo apuestas.
410
00:31:36,277 --> 00:31:39,303
¿Quien dice que no es un
trabajo? Todo es sobre dinero.
411
00:31:39,380 --> 00:31:40,847
Voy a subir.
412
00:31:40,882 --> 00:31:43,900
Me retiro.
- Yo tambien.
413
00:31:49,824 --> 00:31:51,382
Voy.
414
00:31:58,199 --> 00:31:59,723
¿Porque mostro sus cartas?
415
00:31:59,801 --> 00:32:02,793
Ya no tiene fichas, asi
que no hay mas apuestas.
416
00:32:09,770 --> 00:32:12,945
- Un par de reynas.
- Si no saca otro nueve, lo tenemos.
417
00:32:15,183 --> 00:32:19,510
Vamos nueve, vamos nueve.
418
00:32:19,870 --> 00:32:20,645
Si.
419
00:32:20,955 --> 00:32:22,445
El señor gana el pote.
420
00:32:26,461 --> 00:32:28,827
- Gracias.
- Dejalo ganar una vez.
421
00:32:28,863 --> 00:32:30,990
No funciona asi.
422
00:32:31,650 --> 00:32:33,158
Talvez deberia.
423
00:32:48,820 --> 00:32:50,676
- Buena suerte.
- Hola.
424
00:32:51,986 --> 00:32:54,887
Hola Isabel, hermosa como siempre.
425
00:32:54,922 --> 00:32:56,219
Gracias.
426
00:32:56,290 --> 00:32:58,884
Le vacias el bolsillo, esta vacio.
427
00:32:59,394 --> 00:33:00,383
¿En serio?
428
00:33:02,930 --> 00:33:04,295
¿Como esta pasandola?
429
00:33:04,332 --> 00:33:07,426
Siempre en medio, todo tiene su tiempo.
430
00:33:13,341 --> 00:33:16,300
Esto es de la suerte, es
bueno tenerlo de vuelta.
431
00:33:16,430 --> 00:33:18,443
Esto me traera mucha suerte.
432
00:33:19,247 --> 00:33:22,341
- L.C.
- Soy Billie, un gusto.
433
00:33:26,754 --> 00:33:28,119
Muchas gracias.
434
00:33:28,156 --> 00:33:30,283
¿Es tu pariente?
435
00:33:31,580 --> 00:33:32,753
¿Porqué dices eso?
436
00:33:33,561 --> 00:33:35,392
Por que te quedaste en silencio.
437
00:33:37,598 --> 00:33:39,190
Sus jugadas por favor.
438
00:33:39,267 --> 00:33:41,963
En el poker lo llamamos Toalla.
439
00:33:42,300 --> 00:33:44,620
Fue mi padre.
440
00:33:46,474 --> 00:33:50,467
La biblia dice que si vives enojado con tus
padres es por que lo estas contigo mismo.
441
00:33:52,790 --> 00:33:54,809
¿Quien dijo que estaba
enojado con alguien?
442
00:33:56,584 --> 00:33:57,676
Voy.
443
00:34:00,188 --> 00:34:02,880
Sabes, es hora de irme.
444
00:34:03,658 --> 00:34:05,819
No quiero llegar tarde a
mi primer dia de trabajo.
445
00:34:06,227 --> 00:34:08,457
- Son de ella.
- A nadie le importa.
446
00:34:08,529 --> 00:34:11,123
Tu dinero mas el 20% .
447
00:34:11,165 --> 00:34:12,462
No tienes que hacer eso.
448
00:34:12,533 --> 00:34:16,526
No hay problema, te molestaria
cobrarlo sola, tengo una buena mano.
449
00:34:17,872 --> 00:34:19,635
Y siento no haber celebrado bien.
450
00:34:20,875 --> 00:34:24,333
No lo estes, no me divertia
tanto desde la secundaria.
451
00:34:36,958 --> 00:34:37,754
Aumento.
452
00:34:37,792 --> 00:34:39,453
Vuelve a aumentar.
453
00:34:50,771 --> 00:34:53,569
Aqui vamos de inmediato aca vamos.
454
00:34:55,710 --> 00:34:57,200
¿Qué estas viendo?
455
00:34:57,345 --> 00:34:59,404
Los juegos australianos no estan mal.
456
00:35:00,715 --> 00:35:01,511
¿Tienes dinero?
457
00:35:01,582 --> 00:35:03,607
No presto dinero a los
apostadores ¿lo habias olvidado?
458
00:35:03,651 --> 00:35:05,312
Tengo que apostar 10
en la serie mundial.
459
00:35:05,353 --> 00:35:07,218
Guarda tu dinero esa
apuesta es para tontos.
460
00:35:07,255 --> 00:35:08,950
Eres tu contra diez mil
nerds de computacion.
461
00:35:09,357 --> 00:35:11,180
Oye eso es falta.
462
00:35:11,425 --> 00:35:12,790
No avanzo Harry.
463
00:35:13,561 --> 00:35:16,587
Ya estoy pagado hasta
las finales del 2080.
464
00:35:16,631 --> 00:35:17,825
¿25 mil?
465
00:35:17,865 --> 00:35:21,266
Mira esta casa, el banco la posee.
466
00:35:21,335 --> 00:35:24,463
30 segundos, me bloqueas.
467
00:35:25,373 --> 00:35:27,933
Oye recuperala, vamos.
468
00:35:31,812 --> 00:35:33,973
Me ire al este una vez mas.
469
00:35:35,316 --> 00:35:38,460
¿No viste mi camara digital?
470
00:36:31,639 --> 00:36:33,436
Estaba tan nerviosa.
471
00:36:33,474 --> 00:36:35,135
No lo demostraste.
472
00:36:36,544 --> 00:36:38,944
No esperaba verte tan pronto.
473
00:36:39,847 --> 00:36:42,372
No quieres pelear conmigo ¿Verdad?
474
00:36:44,452 --> 00:36:46,181
¿Que dices si celebramos?
475
00:36:47,855 --> 00:36:49,686
¿Es algo tarde no crees?
476
00:36:49,757 --> 00:36:51,884
Esto es Las Vegas.
477
00:36:52,693 --> 00:36:53,751
No lo se.
478
00:37:08,809 --> 00:37:10,936
¿Podemos ir por comida china?
479
00:37:11,120 --> 00:37:12,240
Vamos.
480
00:37:19,720 --> 00:37:20,846
Gracias.
481
00:37:24,525 --> 00:37:25,822
Dale.
482
00:37:47,548 --> 00:37:49,448
¿Le traigo algo de tomar Sr.?
483
00:37:49,483 --> 00:37:50,347
¿Billie?
484
00:37:50,384 --> 00:37:53,120
¿Te importa si primero pedimos
unas galletas de la fortuna?
485
00:37:53,540 --> 00:37:55,454
Me gusta pensar en
eso durante la comida.
486
00:37:56,570 --> 00:37:58,855
¿Puede trar las galletas
antes de ordenar?
487
00:37:59,930 --> 00:38:02,153
¿Que hay de ti? ¿No quieres una?
488
00:38:03,264 --> 00:38:05,610
No puedo ser supersticioso.
489
00:38:05,990 --> 00:38:07,192
¿No crees en la suerte?
490
00:38:07,234 --> 00:38:11,227
Creo en las habilidades pero parece
las mias cambian cuando te tengo cerca.
491
00:38:14,842 --> 00:38:17,402
¿Que pasó con tu mejor parte?
492
00:38:17,445 --> 00:38:19,606
Me converti en algo incierto.
493
00:38:21,315 --> 00:38:22,247
Deja que te pregunte algo.
494
00:38:23,851 --> 00:38:24,647
Huck.
495
00:38:24,719 --> 00:38:25,515
Jose.
496
00:38:26,530 --> 00:38:28,817
- Billie Offer, Chico Bahn.
- Un placer.
497
00:38:30,570 --> 00:38:33,254
Mi familia esta aca para verme
jugar en la serie mundial.
498
00:38:34,428 --> 00:38:35,656
¿ Ya tienes asiento?
499
00:38:35,730 --> 00:38:36,958
En eso estoy.
500
00:38:41,635 --> 00:38:43,227
No parece mexicano.
501
00:38:44,939 --> 00:38:48,932
No lo es, crecio en Texas habla mejor
el español y nadie juega mejor al poker.
502
00:38:50,578 --> 00:38:52,478
¿En serio?
503
00:38:58,385 --> 00:39:00,785
¿Qué? ¿Qué dice?
504
00:39:01,655 --> 00:39:04,681
Ganaras en conruso y te haras rica.
505
00:39:05,793 --> 00:39:07,283
Dejame ver eso.
506
00:39:11,398 --> 00:39:13,992
Si te demoras lo perderas.
507
00:39:14,602 --> 00:39:17,435
Caiste, señor " no
puedo ser supersticioso"
508
00:39:25,446 --> 00:39:29,439
Cuando alguien dice "bolsillo
izquierdo" ¿Qué significa?
509
00:39:30,518 --> 00:39:32,452
Es la gente con dinero importante.
510
00:39:32,520 --> 00:39:34,613
Como el dinero que
necesitas para entrar.
511
00:39:35,322 --> 00:39:38,223
¿ Y el ganador de la serie
mundial es el mejor que hay?
512
00:39:40,427 --> 00:39:43,885
Llega mucho al publico y esa
es la percepcion del mejor.
513
00:39:43,931 --> 00:39:46,559
Para determinar quien es el
mejor tienes que jugar cara a cara
514
00:39:46,634 --> 00:39:48,534
Y sin limites con tu propio dinero.
515
00:39:48,836 --> 00:39:51,168
Y porque juegas ¿Tu padre lo gano?
516
00:39:53,574 --> 00:39:55,235
Dos veces.
517
00:39:57,344 --> 00:39:59,730
¿Siempre fue asi?
518
00:40:00,147 --> 00:40:02,843
Era un profesor ingles
cuando conocio a mi madre.
519
00:40:03,250 --> 00:40:07,840
El dejo de apostar cuando ella lo dejo claro
que robo todo lo que pudo antes de irse.
520
00:40:07,188 --> 00:40:09,884
Supongo que la manzana no
cae tan lejos del arbol.
521
00:40:13,460 --> 00:40:16,258
Lo detestas pero aun
asi juegas al poker.
522
00:40:17,765 --> 00:40:21,300
El me enseño a jugar El
ponia centavos y dolares...
523
00:40:21,680 --> 00:40:24,595
...en la mesa de la cocina nunca
pude ganarle y el no me dejaba ganar.
524
00:40:28,309 --> 00:40:32,302
Mi mama era profesora de piano y les enseño
a sus alumnos a descubrir al verdadero amor.
525
00:40:36,984 --> 00:40:40,977
Solia cantar en la casa y en el auto.
526
00:40:42,990 --> 00:40:45,288
Siempre quise intentar tener exito.
527
00:40:45,893 --> 00:40:47,520
Asi que ti madre debe
de estar orgullosa de ti
528
00:40:48,629 --> 00:40:50,597
Murio en octubre.
529
00:40:52,900 --> 00:40:56,233
Pero esta noche sabia
que ella escuchaba.
530
00:41:31,710 --> 00:41:35,640
Sabes, creo que todo el mundo
simplemente trata de no estar solo.
531
00:41:44,785 --> 00:41:47,777
- ¿Tienes frio?
- No tanto.
532
00:41:58,299 --> 00:41:59,527
Gracias.
533
00:42:44,478 --> 00:42:46,700
No tienes muebles.
534
00:42:47,810 --> 00:42:48,514
Estoy redecorando.
535
00:42:50,985 --> 00:42:53,818
Vamos dejame enseñarte
el resto del lugar.
536
00:43:34,940 --> 00:43:35,288
Veamos que es lo que tienen.
537
00:43:58,218 --> 00:44:00,345
He estado de malas toda la mañana.
538
00:44:00,387 --> 00:44:02,787
No persigas lo que no puedes atrapar.
539
00:44:05,526 --> 00:44:09,519
Sin importar lo que tengas
algunas veces tienes que jugar.
540
00:44:14,535 --> 00:44:16,935
Creo que el tambien lo sabe.
541
00:44:16,970 --> 00:44:19,131
No dejes que se involucre tu ego.
542
00:44:20,541 --> 00:44:23,476
Si estas tan seguro
¿quieres apostar aparte?
543
00:44:28,480 --> 00:44:29,948
Supongo que 500.
544
00:44:30,951 --> 00:44:32,350
El precio por ver.
545
00:44:34,188 --> 00:44:35,883
Esta bien.
546
00:44:35,956 --> 00:44:37,947
¿Quien de Uds. se comio mi budin?
547
00:44:39,793 --> 00:44:41,454
¿Que haras jefe?
548
00:44:42,162 --> 00:44:42,958
Pago.
549
00:44:43,864 --> 00:44:45,161
Un par de dos.
550
00:44:47,670 --> 00:44:50,559
¿Dos? ¿solo tienes eso?
551
00:44:51,205 --> 00:44:52,968
¿ Y pagas con eso?
552
00:45:06,120 --> 00:45:07,610
Gana el par de 2.
553
00:45:30,377 --> 00:45:32,743
Gracias.
554
00:45:36,150 --> 00:45:39,381
¿A donde vas Huck? acaba de
llegar el agente de bienes raices.
555
00:45:39,453 --> 00:45:40,977
Quiere apostar en grande.
556
00:46:04,711 --> 00:46:05,973
Me robaste.
557
00:46:06,130 --> 00:46:07,412
Lo preste.
558
00:46:08,215 --> 00:46:10,149
Prestar es cuando lo pides.
559
00:46:12,519 --> 00:46:13,451
Lo recuperare.
560
00:46:13,520 --> 00:46:17,513
Trabaje duro por ese dinero, queria
responsabilidad, conseguirme mi propia casa.
561
00:46:20,360 --> 00:46:22,851
Tenias una parte igual que antes.
562
00:46:23,530 --> 00:46:27,523
Siempre lo unico que importa eres tu,
lo que tu quieres cuando lo quieras.
563
00:46:28,569 --> 00:46:30,590
Eres un enfermo.
564
00:46:32,372 --> 00:46:35,307
Billie estuvo mal pero te pagare.
565
00:46:35,342 --> 00:46:38,778
No puedes sacar y poner el
dinero cuando de te de la gana.
566
00:46:39,379 --> 00:46:41,404
- Mira, tenemos que...
- No lo digas.
567
00:46:41,448 --> 00:46:44,349
Tu solo dices lo que
la gente quiere oir.
568
00:46:45,852 --> 00:46:47,376
No puedo tenerte cerca.
569
00:46:51,758 --> 00:46:55,524
Por eso fuiste al club verdad
Sabias que tenia el dinero.
570
00:46:55,562 --> 00:46:58,588
¿Seguro pensaste porque
no obtener sexo de eso?
571
00:46:58,665 --> 00:46:59,757
No fue asi.
572
00:47:00,300 --> 00:47:02,666
Toma, te falto llevarte esto.
573
00:47:23,457 --> 00:47:24,253
Hola amigo.
574
00:47:24,324 --> 00:47:25,814
Hola estan apostando fuerte.
575
00:47:26,927 --> 00:47:27,951
¿Cuantos tienes reservados?
576
00:47:28,562 --> 00:47:29,654
Veamos.
577
00:47:33,330 --> 00:47:36,332
Parece que tengo 44 asientos y
tu debes estar en uno de ellos.
578
00:47:36,370 --> 00:47:38,310
A dos cuartos del final.
579
00:47:40,440 --> 00:47:44,690
Y quedaron 3 el Sr. Ray Zumbro
el Sr. Huck Cheever
580
00:47:44,144 --> 00:47:47,636
y la lider en fichas
Shannon Kincaid.
581
00:47:48,849 --> 00:47:52,751
Cheever, el hijo de L.C.
Cheever el ganador del diamante.
582
00:47:53,854 --> 00:47:55,378
Eso toma agallas.
583
00:48:00,661 --> 00:48:01,650
Atentos.
584
00:49:10,897 --> 00:49:12,592
Apuesto todo.
585
00:49:19,500 --> 00:49:19,903
Pago.
586
00:49:25,112 --> 00:49:27,307
Dos pares reyes y dos.
587
00:49:28,515 --> 00:49:30,642
Reyes y ochos el ganador.
588
00:49:47,134 --> 00:49:50,934
Debe ser dificil jugar
en la sombra de tu padre.
589
00:49:51,638 --> 00:49:53,333
¿Tratas de distraerme?
590
00:49:54,741 --> 00:49:57,390
No, a ti no te molestaria algo asi.
591
00:49:58,245 --> 00:50:01,874
Si llegaste hasta aca eres
capaz de pararte en tus dos pies.
592
00:50:11,758 --> 00:50:12,952
Apuesto todo.
593
00:50:19,666 --> 00:50:22,499
¿Tratas de robarte los pozos verdad?
594
00:50:28,108 --> 00:50:29,507
¿Cuanto tiene?
595
00:50:34,981 --> 00:50:37,472
Dios, amigo ¿cuanto te demoraras?
596
00:50:40,887 --> 00:50:42,218
Apurate.
597
00:50:45,826 --> 00:50:47,589
5100.
598
00:50:50,497 --> 00:50:51,987
Pago.
599
00:50:55,602 --> 00:50:56,591
Par de ochos.
600
00:50:58,305 --> 00:51:00,398
Par de diez.
601
00:51:10,750 --> 00:51:12,342
Parece que esto ya se acabo.
602
00:51:18,458 --> 00:51:19,948
Ultima carta.
603
00:51:23,897 --> 00:51:27,298
Los dieces ganan el Sr.
Cheever gana el concurso.
604
00:51:30,871 --> 00:51:33,396
Lamento perderme tu baile.
605
00:51:38,178 --> 00:51:40,476
Espera, falta una carta.
606
00:51:41,810 --> 00:51:42,173
¿Como?
607
00:51:46,786 --> 00:51:47,810
Sr. Cheever.
608
00:51:54,394 --> 00:51:57,830
Me temo que nos equivocamos.
609
00:51:57,898 --> 00:51:59,331
¿Como que se equivocaron?
610
00:51:59,399 --> 00:52:02,891
No volteo una carta el croupier olvido
voltear la carta antes del river.
611
00:52:03,837 --> 00:52:05,429
Ese no es mi problema.
612
00:52:05,939 --> 00:52:09,431
Lo siento, las reglas requieren
que se volteen las cartas,
613
00:52:10,443 --> 00:52:14,436
En caso contrario se voltea
otra y el river se tira otra vez.
614
00:52:27,160 --> 00:52:27,956
Saca el seis, ponlo abajo.
615
00:52:32,566 --> 00:52:33,999
Saca el river.
616
00:52:40,407 --> 00:52:42,602
iSi, eso!
617
00:52:43,510 --> 00:52:45,410
Gana el trio de ochos.
618
00:52:46,613 --> 00:52:49,173
Parece que no necesitare
ese vestido por ahora.
619
00:52:58,240 --> 00:53:01,983
Esuche lo que paso, que fea situacion.
620
00:53:02,829 --> 00:53:06,697
Pon diez, repartimos todo 50/50
621
00:53:06,733 --> 00:53:08,223
70/30
622
00:53:08,268 --> 00:53:09,792
¿Que paso al 60/40?
623
00:53:09,836 --> 00:53:12,270
Se fue, junto con ese trio de ochos.
624
00:53:13,840 --> 00:53:16,365
De acuero 65/35.
625
00:53:19,679 --> 00:53:21,442
Esta bien 70/30.
626
00:53:30,657 --> 00:53:32,560
Necesito 1200 mas.
627
00:53:34,600 --> 00:53:35,789
Es eso o no hay trato.
628
00:54:03,390 --> 00:54:04,618
Cambiaste la apuesta.
629
00:54:05,458 --> 00:54:07,221
Es como dinero regalado.
630
00:54:07,260 --> 00:54:11,260
Miralo, el hizo el hueco
por el que nos escapamos.
631
00:54:12,365 --> 00:54:16,358
Hay tantas fiestas que en
una semana rogaras para irte.
632
00:54:16,636 --> 00:54:18,103
¿Juegas golf?
633
00:54:18,138 --> 00:54:19,400
Un poco.
634
00:54:19,439 --> 00:54:21,839
Un poco, ¿que es un poco, dos km?
635
00:54:22,242 --> 00:54:23,641
Seis en varios tiros
636
00:54:24,744 --> 00:54:28,373
Te dijo algo, te apuesto 5 mil dolares
a que no puedes correr 5 millas.
637
00:54:28,448 --> 00:54:31,542
En menos de tres horas.
638
00:54:32,552 --> 00:54:33,541
Olvidalo.
639
00:54:34,454 --> 00:54:35,250
Servivio a la habitacion.
640
00:54:35,288 --> 00:54:36,880
Ponlo por aca.
641
00:54:37,991 --> 00:54:40,585
Debes cerrar la puerta
alguien podria intentar algo.
642
00:54:41,261 --> 00:54:42,785
iPiensa en la apuesta!
643
00:54:43,596 --> 00:54:44,756
Me encanta.
644
00:55:13,760 --> 00:55:15,352
PERDONAME.
645
00:55:47,961 --> 00:55:50,880
- Hola.
- Hola.
646
00:55:55,769 --> 00:55:57,498
En serio lo siento Billie.
647
00:56:04,544 --> 00:56:07,120
Quiero que me des una oportunidad mas.
648
00:56:09,549 --> 00:56:11,390
¿Porque deberia?
649
00:56:13,820 --> 00:56:17,813
Tu me dijiste que solo intentamos
no estar solos, siento que tenemos...
650
00:56:18,124 --> 00:56:22,117
...la oportunidad de tener algo especial
y si lo cortas ahora, nunca lo sabremos.
651
00:56:31,237 --> 00:56:34,229
¿Porque no me apoyas? y vemos como va.
652
00:56:46,486 --> 00:56:48,100
¿Dormiste bien?
653
00:56:48,540 --> 00:56:49,578
No lo necesito.
654
00:56:49,656 --> 00:56:51,749
Asi que en ves de eso jugas poker.
655
00:56:53,960 --> 00:56:55,951
¿Porque te gusta tanto?
656
00:56:57,960 --> 00:56:58,630
¿Es el dinero?
657
00:56:58,565 --> 00:57:00,692
El dinero es solo llevar el resultado.
658
00:57:01,768 --> 00:57:04,999
El poker es competicion
en su sentido mas puro.
659
00:57:05,839 --> 00:57:09,832
No importa quien o que seas
todos son iguales en la mesa.
660
00:57:11,845 --> 00:57:13,608
¿No sientes empatia?
661
00:57:15,515 --> 00:57:19,508
Para que alguien gane otro
debe perder, me parce muy cruel.
662
00:57:22,121 --> 00:57:24,419
¿Asi que apuestas todo el tiempo?
663
00:57:25,358 --> 00:57:28,657
Nunca apuesto en deportes ni
juego en contra del casino.
664
00:57:28,728 --> 00:57:31,822
Solo son mis habilidades
contra las habilidades de otro.
665
00:57:33,533 --> 00:57:37,469
Eso suena como algo de un
alcoholico " solo tomo tequila"
666
00:57:38,370 --> 00:57:41,666
¿Que hay de Festas Saltando por ahi?
667
00:57:42,542 --> 00:57:43,474
¿No apostarias a eso?
668
00:57:43,543 --> 00:57:46,944
Es lo hice por ti, porque
pense que te haria gracia. -
669
00:57:55,880 --> 00:57:56,770
Srta. Offer.
670
00:57:56,155 --> 00:57:57,588
Sr. Cheever.
671
00:57:58,570 --> 00:58:01,390
¿Supuse que estarias
aca? ¿Volveras a jugar?
672
00:58:03,630 --> 00:58:06,190
Sabes que te ayudaria si me lo pides
673
00:58:06,799 --> 00:58:08,528
Si es que lo pido.
674
00:58:12,500 --> 00:58:13,199
Alo.
675
00:58:14,400 --> 00:58:16,634
Si, disculpeme.
676
00:58:18,244 --> 00:58:19,336
Si, es grandioso.
677
00:58:20,346 --> 00:58:23,144
Ella es linda debe de ser un record.
678
00:58:24,117 --> 00:58:25,345
Ella cree que soy compulsivo.
679
00:58:26,119 --> 00:58:27,170
¿Lo eres?
680
00:58:28,210 --> 00:58:30,216
Si lo soy lo soy soy por mi.
681
00:58:31,524 --> 00:58:32,320
Touché.
682
00:58:34,160 --> 00:58:37,926
Fue un buen dia cuando aprendi
a jugar poker, me hice bueno.
683
00:58:38,531 --> 00:58:40,795
Si quieres ponerte al dia ve por alla.
684
00:58:40,833 --> 00:58:42,733
¿Viniste por los waffles?
685
00:58:43,870 --> 00:58:45,300
No es una mala idea.
686
00:58:46,739 --> 00:58:49,370
Ella fue lo unico que queria.
687
00:58:55,448 --> 00:58:57,400
¿Como jugarias esto?
688
00:59:03,990 --> 00:59:07,687
Apuestas antes que suban
la apuesta Ella se retira.
689
00:59:08,428 --> 00:59:12,387
Ella aumente desde el principio
Ellos tambien se retiran.
690
00:59:15,134 --> 00:59:16,897
Solo quedan tres jugadores.
691
00:59:17,937 --> 00:59:20,428
¿Hay algo que quieras decirme?
692
00:59:26,412 --> 00:59:28,141
Vienen las cartas.
693
00:59:29,515 --> 00:59:33,700
La mano n 1 pasa La
mano siete se retira.
694
00:59:33,453 --> 00:59:36,513
Y la mano uno aumenta.
695
00:59:39,359 --> 00:59:43,900
Arena movediza seguro
tendria dos pares o un trio.
696
00:59:43,129 --> 00:59:45,654
Es probable pero aposto poco.
697
00:59:45,732 --> 00:59:47,630
El paga.
698
00:59:48,534 --> 00:59:50,240
¿Porque dices eso?
699
00:59:51,370 --> 00:59:55,300
Tiene el par de ases por lo menos
deberia sacar algo mas antes de acabarlos.
700
00:59:55,975 --> 00:59:57,374
Es arriesgado.
701
00:59:58,144 --> 01:00:01,944
Si tiene dos pares tiene 74% de
posibilidades con un trio seria 90% .
702
01:00:03,349 --> 01:00:04,179
Si.
703
01:00:04,884 --> 01:00:06,545
Esta bien, quedamos dos
volteamos la ultima carta.
704
01:00:08,254 --> 01:00:09,721
Paso.
705
01:00:09,756 --> 01:00:11,280
Aumento.
706
01:00:11,357 --> 01:00:12,756
Pago.
707
01:00:13,593 --> 01:00:15,493
El river es otro as.
708
01:00:17,296 --> 01:00:19,890
Piensa que un hombre tiene tres ases.
709
01:00:19,966 --> 01:00:27,463
Asi que apuesto, pienso que
mi mano aún es la mejor.
710
01:00:29,475 --> 01:00:38,760
Y aumento bien, pero algo no se siente bien,
como que saldre de aqui con mucho dinero.
711
01:00:38,818 --> 01:00:43,687
Asi que... apuesto y saco mi par de ases.
712
01:00:46,893 --> 01:00:49,384
Y el se da la vuelta.
713
01:00:50,229 --> 01:00:53,824
Tiene dos treboles,
uno de ellos es rey.
714
01:00:57,804 --> 01:00:59,294
Lo tienes.
715
01:01:00,907 --> 01:01:02,841
Escalera de treboles.
716
01:01:06,245 --> 01:01:11,239
Una leccion de 7000$, debi haber salido
de ahi...
717
01:01:12,452 --> 01:01:17,151
...Podia haber guardado mis ases bajo la manga
en la otra ronda.
718
01:01:19,559 --> 01:01:22,960
¿Que es lo peor que le puede pasar
a un jugador de poker?
719
01:01:23,463 --> 01:01:24,953
Perder su coraje.
720
01:01:26,165 --> 01:01:27,257
¿Que mas?
721
01:01:29,268 --> 01:01:34,205
Hay mucha gente que tiene diferentes estilos,
en diferentes juegos, pero...
722
01:01:35,608 --> 01:01:37,667
...Todos saben como jugar.
723
01:01:44,830 --> 01:01:47,382
Hay muchas maneras de entenderlo.
724
01:01:52,125 --> 01:01:55,185
Pero creo que ya no lo veo de
esa manera.
725
01:01:56,229 --> 01:01:58,940
Tengo un punto debil.
726
01:02:01,200 --> 01:02:04,363
Fue solo una mano,
le pudo pasar al cualquiera.
727
01:02:12,345 --> 01:02:15,974
Agallas, cara a cara, un centavo
cada apuesta.
728
01:02:16,849 --> 01:02:17,747
Esta bien.
729
01:02:31,164 --> 01:02:33,598
Una jugada de 2000$.
730
01:02:43,576 --> 01:02:45,771
- Entro.
- Estoy contigo.
731
01:02:45,811 --> 01:02:48,780
Tengo esto y yo esto.
732
01:03:02,995 --> 01:03:05,555
- Paso.
- Estoy adentro.
733
01:03:07,867 --> 01:03:09,270
De nuevo.
734
01:03:25,384 --> 01:03:27,944
- Estoy adentro.
- Pago.
735
01:03:30,856 --> 01:03:32,289
Un rey y un diez.
736
01:03:33,159 --> 01:03:34,592
Un full.
737
01:03:44,870 --> 01:03:46,497
Paso.
738
01:03:47,773 --> 01:03:50,710
- Estoy adentro.
- Pago.
739
01:03:54,413 --> 01:03:56,108
Un par de diez.
740
01:04:05,925 --> 01:04:09,224
- Estoy adentro.
- Entonces pruebalo.
741
01:04:09,428 --> 01:04:11,157
- No necesito.
- Pago.
742
01:04:11,230 --> 01:04:13,960
Llama a la caballeria,
esto es lo que tengo.
743
01:04:14,330 --> 01:04:17,127
Y ahi viene el disparo al corazon.
744
01:04:20,640 --> 01:04:23,632
Debes pensarlo bien,
por que tengo la mejor mano.
745
01:04:24,577 --> 01:04:26,238
Vamos, con 1400$
746
01:04:26,279 --> 01:04:28,941
- No quiero quitarte el dinero.
- ¿Vas a jugar o no?
747
01:04:30,490 --> 01:04:32,279
Te voy a dejar sin nada.
748
01:04:41,661 --> 01:04:43,151
Estoy adentro.
749
01:04:47,967 --> 01:04:51,198
Apuesto, un jack y un cuatro.
750
01:04:53,500 --> 01:04:56,998
Bien hecho, pero no
soy tan debil.
751
01:04:57,760 --> 01:04:59,306
Un Jack y un 5.
752
01:05:06,352 --> 01:05:07,512
Estoy adentro.
753
01:05:26,380 --> 01:05:27,767
Es tuyo.
754
01:05:43,789 --> 01:05:46,986
Esto solo era para
enseñarte tomalo.
755
01:05:47,590 --> 01:05:48,549
No lo quiero.
756
01:05:49,362 --> 01:05:51,570
Recogelo.
757
01:05:52,365 --> 01:05:53,297
iRecogelo!
758
01:05:54,467 --> 01:05:57,561
Pude haber jugado suave,
pero ese no es quien soy.
759
01:05:59,305 --> 01:06:02,690
...Y vives como deberias jugar.
760
01:06:06,145 --> 01:06:08,443
Todos tenemos un punto
debil.
761
01:06:10,150 --> 01:06:13,246
Talvez todos deban aprender
de sus errores.
762
01:06:16,722 --> 01:06:19,122
Tu deberias aprender de los mios.
763
01:06:26,465 --> 01:06:28,330
¿Buen juego?
764
01:06:29,635 --> 01:06:30,567
Si.
765
01:06:32,671 --> 01:06:36,937
Han recorrido un largo camino
desde las mesas de juegos hasta este restaurant.
766
01:06:38,944 --> 01:06:40,377
Disculpenme.
767
01:06:43,783 --> 01:06:45,751
Muchachos seran muchachos.
768
01:06:45,785 --> 01:06:48,151
Padres seran padres.
769
01:06:49,880 --> 01:06:50,646
Trate de devolverselos.
770
01:06:51,257 --> 01:06:52,690
Puedes dejarlo en la mesa.
771
01:06:52,758 --> 01:06:56,455
¿ Y la mesera se llevara una propina de 10000$?
772
01:06:58,264 --> 01:07:01,961
Si quiere sacarme algo
a mi, tendras que esperar...
773
01:07:02,100 --> 01:07:04,401
...Eso no va a pasar.
774
01:07:06,906 --> 01:07:13,106
Talvez dar y recibir son mas complicados
que ganar o perder.
775
01:07:14,146 --> 01:07:16,460
Si, creo que si.
776
01:07:18,517 --> 01:07:20,815
El jugo se acabo.
777
01:07:27,359 --> 01:07:30,226
Correcto, correcto,
te vere ahi.
778
01:07:31,630 --> 01:07:33,531
Nos vamos, nos vamos a ganar.
779
01:07:33,566 --> 01:07:35,659
¿Quieres venir conmigo?
780
01:07:36,869 --> 01:07:41,135
Seguro, recibo educacion en lo que se trata
de nos ser compulsivo.
781
01:07:42,441 --> 01:07:43,772
Vamos.
782
01:07:46,345 --> 01:07:50,611
Esta bien, tienes que correr 5 millas
con lo menor posibles de descanzo...
783
01:07:50,649 --> 01:07:56,952
...En menos de tres horas y la bola
e que estar en el cubo para cuando el tiempo term
784
01:07:57,790 --> 01:08:00,953
Por 10000$,
¿Apostamos?
785
01:08:00,993 --> 01:08:03,587
Ella tendra el reloj.
786
01:08:03,629 --> 01:08:06,970
Pero lo tengo que ver,
¿Apostamos?
787
01:08:06,131 --> 01:08:06,859
Apostamos.
788
01:08:06,899 --> 01:08:08,196
- ¿Listo?
- Listo.
789
01:08:08,234 --> 01:08:11,397
En sus marcas... vamos.
790
01:08:12,304 --> 01:08:13,396
Vamos.
791
01:08:18,744 --> 01:08:24,910
-20,21,22...
- Cada par de minutos estara bien.
792
01:08:30,122 --> 01:08:31,453
Veinte minutos.
793
01:08:33,559 --> 01:08:35,618
Van tres millas.
794
01:08:40,266 --> 01:08:43,963
Ahi esta,
39 minutos y 10 segundos.
795
01:08:44,300 --> 01:08:45,402
Abre la maleta.
796
01:08:45,437 --> 01:08:46,870
Vamos abrela.
797
01:09:10,396 --> 01:09:12,296
Te veremos en el green.
798
01:09:14,500 --> 01:09:16,627
40 minutos y 10 segundos.
799
01:09:51,136 --> 01:09:53,127
- ¿Cuantas van?
- Cuatro.
800
01:09:53,172 --> 01:09:54,537
Demonios.
801
01:09:54,573 --> 01:09:56,438
Muevete, yo manejo.
802
01:10:40,386 --> 01:10:43,140
2 horas y 30 minutos,
tienes tiempo aun.
803
01:10:45,891 --> 01:10:47,882
iTendras que correr mas rapido!
804
01:11:08,647 --> 01:11:10,877
Ultimo aviso, nene.
805
01:11:14,787 --> 01:11:17,756
Solo te quedan 7 minutos
y 45 segundos.
806
01:11:19,391 --> 01:11:22,155
Si no hace esta esta frito.
807
01:11:26,310 --> 01:11:28,898
- Eso son 75.
- Solo quedan tres.
808
01:11:49,788 --> 01:11:51,850
Mierda.
809
01:11:51,590 --> 01:11:52,818
76 tiros.
810
01:12:13,746 --> 01:12:16,738
- Entra al hoyo.
- Sal del hoyo, vamos, vamos.
811
01:12:18,751 --> 01:12:20,150
Si, si ...
812
01:12:27,459 --> 01:12:30,257
Esta lejos, pero creo que la puedes hacer.
813
01:12:30,295 --> 01:12:32,855
2 horas 59 minutos y 46 segundos.
814
01:12:32,898 --> 01:12:36,766
-47,48.
- No vale la pena el sudor.
815
01:12:52,317 --> 01:12:53,579
!S!!
816
01:13:03,595 --> 01:13:08,225
3 horas y 2 segundos,
perdiste.
817
01:13:14,873 --> 01:13:17,239
iYo gane!
iYo gane!
818
01:13:29,488 --> 01:13:32,855
3 horas y dos segundos.
819
01:13:42,000 --> 01:13:44,264
¿Donde esta mi dinero?
iRegresa aqui!
820
01:13:46,271 --> 01:13:49,100
Pense que me podias ayudar un poco.
821
01:13:49,740 --> 01:13:50,439
¿Ayudarte?
822
01:13:50,475 --> 01:13:52,670
Si, un par de segundos.
823
01:13:54,379 --> 01:13:58,509
Quieres decir hacer trampa,
eso es ayuda moral.
824
01:13:59,484 --> 01:14:02,419
Aun me faltan 20000$ y estoy
diez atrasado.
825
01:14:03,288 --> 01:14:07,725
No compro, robo o asalto por nada o nadie.
826
01:14:07,926 --> 01:14:10,292
Solo tenias que darme un poco de ventaja.
827
01:14:10,329 --> 01:14:13,765
- Igual, es hacer trampa.
- iEran dos segundos!
828
01:14:14,733 --> 01:14:16,223
Cualquiera hubiera hecho eso.
829
01:14:18,437 --> 01:14:21,964
- No creo eso.
- Es como es.
830
01:14:24,576 --> 01:14:28,680
Siempre tienes las respuesas dificiles,
te haz visto a ti mismo.
831
01:14:28,146 --> 01:14:29,841
No diras la respuestas faciles.
832
01:14:29,882 --> 01:14:31,941
No me refiero a las dificiles.
833
01:14:34,486 --> 01:14:37,387
No quiero verte más, deten esta cosa.
834
01:14:41,393 --> 01:14:42,758
¿Qué haces?
835
01:14:44,563 --> 01:14:46,963
Retirandome sabiamente.
836
01:15:15,127 --> 01:15:18,961
- Te quedaste sin muebles.
- ¿Quienes son Uds?
837
01:15:20,650 --> 01:15:22,966
El señor Durucher dijo que
perdiste sus diez grandes.
838
01:15:24,836 --> 01:15:27,737
Es solo una demora no tiene
nada de que preocuparse.
839
01:15:28,400 --> 01:15:29,530
Teniamos que verlo
para estar seguros.
840
01:15:31,543 --> 01:15:35,946
Linda piscina, que lastima que no haya agua.
841
01:15:51,263 --> 01:15:54,323
Tienes 24 horas para devolverle el
dinero al Sr. Durucher...
842
01:15:54,366 --> 01:15:56,857
...O ve a ver a un abogado.
843
01:16:00,305 --> 01:16:02,273
¿Que te paso?
844
01:16:03,575 --> 01:16:05,600
¿Esta Billie aqui?
845
01:16:08,914 --> 01:16:10,711
¿Crees en el karma?
846
01:16:12,651 --> 01:16:15,518
¿Esa es tu pregunta?
847
01:16:15,854 --> 01:16:18,652
Despues de los 21
recibes lo que mereces.
848
01:16:22,260 --> 01:16:25,127
Vamos Zusanne, dime algo mas que eso.
849
01:16:30,535 --> 01:16:33,265
Lo siento Suzanne, por todo.
850
01:16:38,243 --> 01:16:41,474
No fue su culpa fue la mia.
851
01:16:42,447 --> 01:16:44,347
Te conozco a ti y conozco a Billie.
852
01:16:50,756 --> 01:16:55,220
¿Que haces aqui?
Este no es tu estilo, en lo que se refiere a chicas.
853
01:16:55,600 --> 01:16:57,585
Alguna gente piensa que
vivo mi vida al limite.
854
01:16:58,764 --> 01:17:01,961
Talvez en la mesa de poker, pero
en la vida real juegas...
855
01:17:02,000 --> 01:17:04,930
...Bien duro.
856
01:17:08,507 --> 01:17:10,338
Pero el poder de Billie...
857
01:17:11,743 --> 01:17:13,404
...Te afecto.
858
01:17:22,120 --> 01:17:25,210
Fue de vuelta a su ciudad
por un par de dias.
859
01:17:29,861 --> 01:17:33,240
Me imagino que eso,
tiene que ver con dinero.
860
01:17:34,866 --> 01:17:36,527
Tengo un cuenta que pagar.
861
01:17:38,336 --> 01:17:41,669
Como es ese viejo dicho de póker,
"Una ficha en una silla"
862
01:17:42,741 --> 01:17:46,541
Pero apuesto a que lo que quieres
que regrese es tu suerte.
863
01:17:47,446 --> 01:17:50,847
El problema es que siempre
lo hechas a perder.
864
01:17:54,653 --> 01:17:56,484
Buenas noches.
865
01:18:25,817 --> 01:18:27,148
Apuesto.
866
01:18:34,226 --> 01:18:36,922
Tengo algo que dices que te vale.
867
01:18:43,435 --> 01:18:46,529
1.50$ como en la tienda de empeño.
868
01:18:53,678 --> 01:18:55,441
Cinco, lo justo es lo justo.
869
01:19:03,455 --> 01:19:04,319
Gracias.
870
01:19:06,591 --> 01:19:07,683
Huck.
871
01:19:10,395 --> 01:19:12,386
Buenas habilidades.
872
01:21:21,459 --> 01:21:23,552
Tienes que ver el campeonato.
873
01:21:27,299 --> 01:21:30,268
Viniste hasta aqui, para decirme eso.
874
01:21:34,572 --> 01:21:36,665
Ers a quien queria decirselo.
875
01:21:43,810 --> 01:21:45,481
Tenias razon al no hacer trampa.
876
01:21:47,585 --> 01:21:50,554
Haz tenido razon en muchas cosas.
877
01:21:50,588 --> 01:21:55,184
Las respuestas dificiles... decirle a las
personas lo que quieren escuchar.
878
01:21:57,950 --> 01:21:59,996
Desde pequeño he aprendido
a safarme de las cosas.
879
01:22:01,132 --> 01:22:05,432
Pero cuando dije que esto
es algo especial, lo dije en serio.
880
01:22:08,540 --> 01:22:10,940
Solo queria que supieras eso.
881
01:22:44,309 --> 01:22:46,971
Estan a punto de empezar
en la mesa N 5.
882
01:22:48,780 --> 01:22:50,372
Comiencen repartidores.
883
01:22:53,284 --> 01:22:56,879
"Los repartidores deben revisar sus asientos
y ver que todo este en orden"
884
01:22:58,723 --> 01:23:00,987
Estamos a punto de ver un buen poker.
885
01:23:02,327 --> 01:23:06,423
Es la primera vez que utilizaran
camaras en las mesas de juego.
886
01:23:06,464 --> 01:23:11,925
Y aunque no ven lo que la camara ve,
apreciamos lo bueno que es ver todos los angulos.
887
01:23:13,138 --> 01:23:15,663
Las camaras nos muestran ahora a un ganado...
888
01:23:18,176 --> 01:23:21,976
Tuve mis buenos años, por que
la gente sabia como jugaba.
889
01:23:24,282 --> 01:23:29,549
Y ahi lo tienen quieranlo o no
el poker ha tenido cambios enormes.
890
01:23:30,688 --> 01:23:34,146
Damas y caballeros bienvenidos
al campeonato mundial de poker...
891
01:23:34,893 --> 01:23:37,293
...Croupiers bajaren y repartan.
892
01:23:39,970 --> 01:23:43,900
Es hora de comenzar, podemos apreciar
que tenemos alrededor de 800 participantes.
893
01:23:45,603 --> 01:23:50,165
Dentro de cinco dias el ganador se llevara
2.5 millones de dolares.
894
01:23:51,376 --> 01:23:53,776
Y muchos premios individuales.
895
01:24:02,420 --> 01:24:06,516
Ahora vamos 320 jugadores
y entramos al dia dos.
896
01:24:25,743 --> 01:24:26,539
Buena suerte.
897
01:24:27,278 --> 01:24:30,420
Damas y caballeros Doyle Croser
acaba de entrar al juego.
898
01:24:37,589 --> 01:24:39,784
Steve, ¿Estas afuera?
899
01:24:39,858 --> 01:24:43,350
Ese tipo de ahi nunca jugo
bien en su vida...
900
01:24:44,462 --> 01:24:47,761
...Y me gano, no se si
me siento bien o mal.
901
01:25:01,120 --> 01:25:04,400
Escuche que a Huck le esta yendo
muy bien en el campeonato.
902
01:25:04,480 --> 01:25:05,948
Que bueno.
903
01:25:08,520 --> 01:25:09,246
Eso es lindo.
904
01:25:13,525 --> 01:25:14,924
Se esta rompiendo otra mesa.
905
01:25:16,227 --> 01:25:18,161
Solo quedan 135 jugadores.
906
01:25:20,231 --> 01:25:23,598
Repartidores, por favor revisen
a los jugadores nuevos de la mesa.
907
01:25:23,635 --> 01:25:25,680
Miren quien esta aqui.
908
01:25:28,673 --> 01:25:30,766
Parece que tendre esta mesa.
909
01:25:37,782 --> 01:25:38,840
Manos arriba.
910
01:25:47,792 --> 01:25:49,157
3000$
911
01:26:14,752 --> 01:26:16,413
Apuesto todo.
912
01:26:34,739 --> 01:26:39,733
Sera que me gustan mis cartas o
es el señor diciendote que vayas a casa.
913
01:26:46,651 --> 01:26:51,748
- ¿Cuanto tengo que dar?
- Eso como 150, necesitas un numero exacto.
914
01:27:02,767 --> 01:27:03,699
Pago.
915
01:27:09,440 --> 01:27:10,600
Un As y Rey.
916
01:27:15,213 --> 01:27:16,544
Tres pares, es el ganador.
917
01:27:28,660 --> 01:27:29,820
Buen juego.
918
01:27:38,770 --> 01:27:42,228
El que salga ganador de
esta mesa se ira a finales.
919
01:27:55,453 --> 01:27:58,650
Aumenta la apuesta a 40000$
y Frank se retira.
920
01:28:00,910 --> 01:28:02,491
Jason apuesta a 100000$
921
01:28:04,595 --> 01:28:07,257
Shawl se va, L.C. se va.
Fujico se va.
922
01:28:07,298 --> 01:28:09,528
La accion esta entre ellos dos.
923
01:28:12,603 --> 01:28:14,537
Todo adentro.
924
01:28:14,605 --> 01:28:16,380
iVa por todo su dinero!
925
01:28:20,111 --> 01:28:21,305
Josh se retira.
926
01:28:36,327 --> 01:28:39,319
Huck se retira, la accion se va a
Jason Keas.
927
01:28:40,565 --> 01:28:45,798
Estoy sorprendido de ver
esta jugada, L.C. es conocido por ser...
928
01:28:45,837 --> 01:28:48,965
...Muy audaz, ha sido muy paciente aqui.
929
01:28:51,642 --> 01:28:52,631
Voy por 52 mil.
930
01:28:53,770 --> 01:28:54,442
52 mil mas.
931
01:28:54,946 --> 01:28:56,470
- Pago.
- iY pago!
932
01:28:59,830 --> 01:29:01,142
Un As y una Reyna.
933
01:29:02,553 --> 01:29:03,611
Dos reyes.
934
01:29:06,290 --> 01:29:08,485
Dos reyes vs Un As y una Reyna.
935
01:29:13,631 --> 01:29:15,496
iY salieron dos reynas!
936
01:29:16,901 --> 01:29:19,131
Ahora tiene tres reynas.
937
01:29:21,939 --> 01:29:23,804
Te voy a ganar,
las mujeres me van a amar.
938
01:29:25,309 --> 01:29:28,574
Es un Jack, no les sirve a ni un jugador.
939
01:29:28,613 --> 01:29:30,410
Una carta mas.
940
01:29:31,816 --> 01:29:33,249
Es un Rey.
941
01:29:35,653 --> 01:29:38,315
Le dio la vuelta al juego con el Rey.
942
01:29:39,457 --> 01:29:41,150
Buena suerte la proxima.
943
01:29:42,426 --> 01:29:45,224
Gracias a todos,
esto fue todo en esta mesa.
944
01:29:46,300 --> 01:29:47,122
Buen juego.
945
01:30:58,135 --> 01:30:59,898
Damas y caballeros, bienvenidos...
946
01:30:59,937 --> 01:31:02,303
...Llegamos a la ultima mesa que
definir a el ganador.
947
01:31:05,743 --> 01:31:08,143
Son los mejores jugadores
reunidos en esta mesa.
948
01:31:13,351 --> 01:31:14,409
Y los jugadores son...
949
01:31:14,452 --> 01:31:18,130
Concursante N1 de Toronto, Canada
con 680000$ en fichas...
950
01:31:18,550 --> 01:31:20,460
...El Sr. Josh Cohen.
951
01:31:22,793 --> 01:31:28,950
El N2 es de Arizona, tiene 550000 en fichas,
iJason Keas!
952
01:31:30,301 --> 01:31:34,670
Es el primer campeonato del Sr. Keas,
y esta muy decidido.
953
01:31:35,773 --> 01:31:40,767
El tercer concursante con 665000 en fichas,
desde Michigan, Frank Felando.
954
01:31:44,582 --> 01:31:49,781
Desde Las Vegas, nevada con
759000 en fichas, el Sr. Huck Cheever.
955
01:31:53,691 --> 01:31:59,186
Desde Texas nuestro ex-campeon
420000 en fichas, Chico Bahn.
956
01:32:05,336 --> 01:32:11,434
La N 6 también desde Las Vegas
1344000 en fichas, Michelle Carson,
957
01:32:12,944 --> 01:32:16,345
Michelle Carson es una
de las mejores de la mesa.
958
01:32:19,450 --> 01:32:26,253
EL N 7 con 753000 en fichas
desde Filadelfia, Pensilvania, Ralf Pesinski.
959
01:32:28,859 --> 01:32:33,853
Concursante N 9 desde California, 1072000
en fichas David Chang.
960
01:32:39,470 --> 01:32:44,874
Y nuestro lider, N 8 desde el sur de Francia,
dos veces campeón mundial.
961
01:32:44,909 --> 01:32:48,709
Con 2116000, L.C. Cheever.
962
01:32:51,582 --> 01:32:55,780
Es la primera vez que padre
e hijo juegan juntos en a serie mundial.
963
01:32:58,789 --> 01:33:01,189
Comenzara el Sr. Huck Cheever,
buena suerte.
964
01:33:01,625 --> 01:33:03,923
iBaraja y reparte!
965
01:33:16,140 --> 01:33:18,438
Vamos a empezar con Ralf Pesinski.
966
01:33:27,351 --> 01:33:28,545
Carl se retira.
967
01:33:36,761 --> 01:33:39,161
L.C. aumenta a 50000$
968
01:33:41,265 --> 01:33:42,459
David de retira.
969
01:33:44,502 --> 01:33:47,494
Josh esta afuera.
Jason sale.
970
01:33:47,872 --> 01:33:49,271
Frank se retira.
971
01:33:55,790 --> 01:33:58,674
Huck aumenta a 250000$
972
01:34:03,320 --> 01:34:05,150
Chico se retira.
973
01:34:06,570 --> 01:34:09,458
Michelle se retira,
la accion pasa a las manos de L.C.
974
01:34:09,527 --> 01:34:11,552
Tienes buena mano, muchacho.
975
01:34:11,629 --> 01:34:14,496
Tendras que poner
200000 para averiguarlo.
976
01:34:14,532 --> 01:34:17,968
Se que eres impaciente, pero
que no quieres ser el primero en salir...
977
01:34:21,939 --> 01:34:25,431
L.C. se retira y Huck
Cheever gana la primera ronda.
978
01:34:52,603 --> 01:34:57,404
Huck Cheever es consistente, es el unico
jugador que no ha mostrado sus cartas.
979
01:34:59,276 --> 01:35:03,406
Hoy parece que se enfrentan
dos campeones del mundo.
980
01:35:17,228 --> 01:35:20,260
Perdio, tendra que irse casa.
981
01:36:04,441 --> 01:36:07,604
Huck gana, buena jugada, gana el pote.
982
01:36:16,520 --> 01:36:19,353
- Voy.
- Frank aumenta.
983
01:36:20,724 --> 01:36:23,818
Pierde la jugada, hizo un buen trabajo.
984
01:36:26,931 --> 01:36:28,558
¿Cuanto hay que poner para ver?
985
01:36:30,234 --> 01:36:32,964
Como 217000$.
986
01:36:33,370 --> 01:36:34,629
Aumento.
987
01:36:36,340 --> 01:36:39,969
-400
- Randalf aumenta la apuesta a 400000$
988
01:36:44,648 --> 01:36:46,309
L.C. se retira.
989
01:36:46,350 --> 01:36:48,978
- Jack va por el todo.
- Voy.
990
01:36:50,154 --> 01:36:51,849
Tiene un buen par.
991
01:36:54,458 --> 01:36:56,551
Randalf tiene un As y rey.
992
01:37:01,799 --> 01:37:05,326
Salio un Rey, un siete y un dos.
993
01:37:05,803 --> 01:37:08,601
Dso Reyes para Ralf y dos Ases
para Chico Bahn.
994
01:37:08,639 --> 01:37:13,800
Solo un ocho puede salvar a Chico Bahn.
995
01:37:14,111 --> 01:37:17,460
Y la carta... es un tres.
996
01:37:17,114 --> 01:37:19,446
Solo un 8 salvara a Chico.
997
01:37:23,254 --> 01:37:29,523
Es un Jack, Ralf gana esta partida
se lleva 200000$
998
01:37:34,310 --> 01:37:34,827
iChico!
999
01:37:52,850 --> 01:37:54,841
Reina, 6 y 9, todas de treboles.
1000
01:37:57,540 --> 01:37:58,749
L.C. apuesta 200000$.
1001
01:38:03,827 --> 01:38:05,317
Huck se retira.
1002
01:38:10,601 --> 01:38:12,340
Michelle paga.
1003
01:38:19,109 --> 01:38:21,304
Es un dos de treboles.
1004
01:38:23,130 --> 01:38:26,540
Esta reñido, pero la pregunta es quien
tiene el trebol más alto.
1005
01:38:27,651 --> 01:38:28,640
L.C. pasa.
1006
01:38:33,357 --> 01:38:35,348
Michelle apuesta 400000$.
1007
01:38:40,640 --> 01:38:41,759
L.C. paga.
1008
01:38:50,140 --> 01:38:53,234
Y el river es un ocho de treboles.
1009
01:38:56,480 --> 01:38:57,947
L.C. pasa.
1010
01:39:08,692 --> 01:39:09,954
Voy con todo.
1011
01:39:09,993 --> 01:39:12,188
Michelle Carson va con todo.
1012
01:39:12,229 --> 01:39:13,992
iAsi se hace Michelle!
1013
01:39:16,500 --> 01:39:17,990
L.C. va.
1014
01:39:20,704 --> 01:39:23,502
Tiene el Rey de treboles y
el Jack de corazones.
1015
01:39:23,807 --> 01:39:25,502
Muy bueno.
1016
01:39:26,910 --> 01:39:28,707
Pero no del todo.
1017
01:39:32,916 --> 01:39:34,508
Jesus.
1018
01:39:34,551 --> 01:39:36,815
Escalera de treboles.
1019
01:39:38,155 --> 01:39:42,216
L.C. ha derrotado a Michelle
de una manera grandiosa.
1020
01:39:49,633 --> 01:39:53,626
Se encontraron en el campeonato de 1994
y es la segunda vez que le gana.
1021
01:39:57,775 --> 01:40:01,438
Y Michelle se va a casa con 350000$.
1022
01:40:21,365 --> 01:40:23,600
- Buena mano.
- Si.
1023
01:40:23,967 --> 01:40:28,666
Ella tenia una buena mano,
solo que no la supo aprovechar.
1024
01:40:32,409 --> 01:40:36,971
Ella gano el campeonato hace diez años,
tenia un par de dieces.
1025
01:40:37,140 --> 01:40:39,414
Gano el campeonato, era su hora.
1026
01:40:39,483 --> 01:40:42,577
Dos años despues noquee a Jack
Bowlman son par de Jacks.
1027
01:40:43,387 --> 01:40:44,183
Era mi tiempo.
1028
01:40:47,291 --> 01:40:52,920
Tengo esa oportunidad otra vez,
pero ahora las cosas no son como antes.
1029
01:40:53,997 --> 01:40:57,125
Ya ganaste una vez,
¿Porqué quieres hacerlo otra vez?
1030
01:40:59,703 --> 01:41:03,537
Es mi legado, dejare
mi tercera vez aqui.
1031
01:41:04,641 --> 01:41:07,735
Estare en el libro, en la primera pagina.
1032
01:41:09,646 --> 01:41:11,637
De una manera o otra.
1033
01:41:13,250 --> 01:41:17,186
Haré historia junto a ti
en esta mesa.
1034
01:41:19,957 --> 01:41:21,788
Si, es una manera de verlo.
1035
01:41:23,260 --> 01:41:24,454
¿Como lo ves tu?
1036
01:41:26,463 --> 01:41:30,920
Puedes llamarlo como quieras,
lo que va, viene.
1037
01:41:35,772 --> 01:41:40,209
Hace mucho tiempo, tu madre me perdono
¿Porqué no lo haces tu?
1038
01:41:41,578 --> 01:41:43,375
¿Que te hace pensar que ella te perdono?
1039
01:41:44,615 --> 01:41:45,877
Me lo dijo cuando
me devolvio el anillo.
1040
01:41:46,283 --> 01:41:47,682
Tu robaste ese anillo.
1041
01:41:50,200 --> 01:41:54,116
Tienes razon, lo hice,
pero se lo devolvi...
1042
01:41:54,825 --> 01:41:59,319
...Pero ella no me lo recibio,
me lo devolvio antes de morir.
1043
01:42:06,637 --> 01:42:11,734
Conserve el anillo porque la figura
de tu mama significo mucho para mi.
1044
01:42:17,281 --> 01:42:21,479
¿Porque seguiste apostando?
te necesitaba, ¿Recuerdas?
1045
01:42:23,787 --> 01:42:25,846
Por que es tu madre.
1046
01:42:29,893 --> 01:42:32,487
- Hola Baly.
- Bienvenido.
1047
01:42:37,968 --> 01:42:40,300
- Toma.
- Gracias.
1048
01:42:46,476 --> 01:42:47,966
El es el hombre.
1049
01:43:03,427 --> 01:43:05,725
La apuesta es de 90 000$.
1050
01:43:10,434 --> 01:43:11,458
Aumento.
1051
01:43:14,237 --> 01:43:16,728
Ralf aumenta a 300 000$
1052
01:43:18,241 --> 01:43:19,731
L.C. se retira.
1053
01:43:25,248 --> 01:43:26,977
Jason de retira.
1054
01:43:33,657 --> 01:43:35,591
¿Te diviertes Ralf?
1055
01:43:41,898 --> 01:43:44,594
Huck se retira y
Ralf gana el pozo.
1056
01:43:52,109 --> 01:43:54,577
Jason aumento a 100000$.
1057
01:44:05,656 --> 01:44:07,248
Huck paga.
1058
01:44:14,131 --> 01:44:15,325
Ralf paga.
1059
01:44:16,867 --> 01:44:18,562
Tres jugadores en el pote.
1060
01:44:22,239 --> 01:44:25,140
Jack, tres y cuatro,
de distintos palos.
1061
01:44:26,276 --> 01:44:27,538
Huck pasa.
1062
01:44:37,587 --> 01:44:40,780
Ralf apuesta 350000$
1063
01:44:57,740 --> 01:44:58,473
Jason paga.
1064
01:45:19,529 --> 01:45:23,863
Huck paga, hay un millon
de dolares en la mesa.
1065
01:45:33,243 --> 01:45:34,835
Un Rey de corazones.
1066
01:45:39,349 --> 01:45:40,577
Huck pasa.
1067
01:45:46,957 --> 01:45:50,654
- Apuesto todo.
- Ralf apuesta 950000$.
1068
01:46:07,511 --> 01:46:09,206
Jason se retira.
1069
01:46:10,547 --> 01:46:13,516
- Pago.
- Huck paga.
1070
01:46:15,719 --> 01:46:20,315
Ralph Kaczynskii debe sentirse como un oso
que camina hacia una trampa.
1071
01:46:22,125 --> 01:46:24,590
Ralf tiene Un Rey y un Jack.
1072
01:46:24,127 --> 01:46:26,823
Huck tiene un par de tres.
1073
01:46:30,330 --> 01:46:32,627
Ahora veremos cual de los dos gana el pote.
1074
01:46:40,944 --> 01:46:45,677
Y es una Reyna, Huck gano el pote.
1075
01:47:01,640 --> 01:47:04,795
Ralf Kaczynski dio lo mejor de si,
fue un buen juego.
1076
01:47:17,447 --> 01:47:19,813
Esa fue una buena jugada, amigo.
1077
01:47:23,453 --> 01:47:25,110
Pongan sus apuestas en el pote.
1078
01:47:47,544 --> 01:47:48,977
Huck apuesta 40 000$.
1079
01:48:00,557 --> 01:48:03,287
L.C. Aumenta a 100 000$.
1080
01:48:05,195 --> 01:48:07,322
Jason se retira.
1081
01:48:13,303 --> 01:48:16,500
- Supongo que pagare.
- Huck paga
1082
01:48:20,710 --> 01:48:24,111
Tomalo como quieras, solo
estoy pagando.
1083
01:48:27,717 --> 01:48:32,814
Y las cartas; un 7, un 5 y dos.
1084
01:48:39,429 --> 01:48:42,262
- Aumenta a 300 000$.
- L.C. aumenta a 300000$
1085
01:48:50,373 --> 01:48:56,390
Aumento... tus tres y tres más
1086
01:48:57,981 --> 01:49:00,279
Huck aumenta a 600000$.
1087
01:49:01,851 --> 01:49:03,580
No te pongas muy valiente.
1088
01:49:24,808 --> 01:49:26,400
Solo pago por ver.
1089
01:49:28,712 --> 01:49:30,304
L.C. paga.
1090
01:49:39,122 --> 01:49:40,646
Es un 2 de espadas.
1091
01:49:48,765 --> 01:49:51,529
- Cinco más.
- L.C. apuesta 500 000$.
1092
01:50:01,444 --> 01:50:03,639
- Pago.
- Huck paga.
1093
01:50:04,470 --> 01:50:06,675
Ahora tenemos dos millones
de dolares en el pote.
1094
01:50:10,530 --> 01:50:13,545
Eso fue hermoso, si tienes buena
mano ahora seria el momento...
1095
01:50:13,590 --> 01:50:16,855
...De darlo todo, apostarlo todo.
1096
01:50:20,897 --> 01:50:23,957
- El river.
- Es un 8 de corazones.
1097
01:50:30,373 --> 01:50:33,900
- Aqui estamos.
- Aqui estamos.
1098
01:50:37,180 --> 01:50:38,909
¿Cuanto dinero tienes?
1099
01:50:43,219 --> 01:50:44,982
Como 650.
1100
01:51:00,437 --> 01:51:04,320
Creo que te tengo,
apuesto todo.
1101
01:51:04,340 --> 01:51:06,240
L.C. apuesta todo.
1102
01:51:08,978 --> 01:51:12,720
Huck paga y la
mesa se dobla.
1103
01:51:16,286 --> 01:51:18,948
- Pago.
- Huck paga.
1104
01:51:22,459 --> 01:51:23,687
L.C. tiene dos Reyes.
1105
01:51:52,989 --> 01:51:55,685
Reyes, buena mano.
1106
01:51:56,793 --> 01:51:58,317
Huck se retira.
1107
01:51:59,395 --> 01:52:01,295
L.C. gana el pote.
1108
01:52:25,255 --> 01:52:28,656
Huck Cheever se va a casa
con una bolsa de 650000$
1109
01:52:56,419 --> 01:53:01,789
Ahora solo quedan dos en la mesa,
L.C. Cheever y Jason Keyes.
1110
01:53:03,826 --> 01:53:06,761
Quien gane se llevara el gran pote
de dos millones de dolares.
1111
01:53:14,737 --> 01:53:20,972
- Huck, fue un buen juego.
- Si, lo fue.
1112
01:53:23,947 --> 01:53:27,410
Noqueado por su propio padre,
¿Que tan frio fue eso?
1113
01:53:31,254 --> 01:53:36,317
Para alguien que entiende el juego muy bien,
diran que el poker el cruel...
1114
01:53:36,359 --> 01:53:39,550
...No hay simpatia en el.
1115
01:53:43,600 --> 01:53:46,262
L.C. lo apuesta todo,
este puede ser el final.
1116
01:53:49,105 --> 01:53:51,960
Jason Keyes paga.
1117
01:53:52,875 --> 01:53:54,365
L.C. tiene As y rey.
1118
01:53:56,879 --> 01:53:59,404
Jason Keyes tiene un As y una reina de diamantes.
1119
01:54:00,583 --> 01:54:04,110
Jason Keyes necesita una reina,
ahi viene la carta.
1120
01:54:05,321 --> 01:54:07,551
Es una reina.
1121
01:54:09,659 --> 01:54:12,651
Es una reyna, Jason Keyes gana
el campeonato mundial de poquer.
1122
01:54:19,135 --> 01:54:23,710
L.C. gano 1.3 millones de dolares.
1123
01:54:38,454 --> 01:54:40,479
No me engañaste.
1124
01:54:41,557 --> 01:54:42,956
Tus reinas eran buenas.
1125
01:54:44,193 --> 01:54:45,387
¿Qué paso?
1126
01:54:52,869 --> 01:54:55,167
Solo digamos que pense
que era tu tiempo.
1127
01:54:56,406 --> 01:54:59,398
Bueno... te equivocaste bastante.
1128
01:55:02,912 --> 01:55:05,813
¿Donde iras ahora?
¿De vuelta a Francia?
1129
01:55:06,816 --> 01:55:09,808
Ire a campeonatos, alrdedor de Atlanta.
1130
01:55:09,852 --> 01:55:11,800
¿Campeonatos?
1131
01:55:11,120 --> 01:55:14,749
Encontre a un par de amigos
que quieren que entre.
1132
01:55:16,259 --> 01:55:21,925
Y lo hare, pero el resto seguira como antes.
1133
01:55:30,239 --> 01:55:34,232
- Hay que jugar.
- ¿Jugar?
1134
01:55:35,278 --> 01:55:37,746
Si, ahora mismo tu y yo
cara a cara.
1135
01:55:39,749 --> 01:55:41,341
Como en los viejos tiempos.
1136
01:55:42,652 --> 01:55:43,846
Juguemos bien.
1137
01:55:46,789 --> 01:55:48,154
Hasta el final.
1138
01:55:50,590 --> 01:55:53,790
- En lo que a mi respecta este es el fin.
- ¿Puedes jugar mejor?
1139
01:55:56,999 --> 01:55:58,296
Vamos.
1140
01:56:05,508 --> 01:56:07,806
Corta la baraja.
1141
01:56:08,911 --> 01:56:11,106
Angelina, necesitamos cambio aqui.
1142
01:56:15,818 --> 01:56:16,944
Te agarre.
1143
01:56:17,220 --> 01:56:18,744
Necesito pepinillos y papas fritas.
1144
01:56:55,158 --> 01:56:57,558
- Hola Billie.
- Hola Randy.
1145
01:57:08,304 --> 01:57:10,295
¿Podemos hablar?
1146
01:57:10,907 --> 01:57:14,138
Afuera, necesito aire fresco.
1147
01:57:15,445 --> 01:57:17,606
¿Como te fue en el campeonato?
1148
01:57:18,147 --> 01:57:20,911
- Mas o menos.
- Facil viene, facil se va.
1149
01:57:21,217 --> 01:57:23,242
Si, la misma vieja historia.
1150
01:57:24,854 --> 01:57:27,721
Y el dinero es una
manera de mantener el puntaje.
1151
01:57:28,825 --> 01:57:32,560
Si, excepto por mi bolsillo izquierdo.
1152
01:57:33,830 --> 01:57:35,821
El dinero importante.
1153
01:57:40,470 --> 01:57:45,169
Cuatro dolares y veinte centavos,
eso es todo.
1154
01:57:45,241 --> 01:57:47,971
Solo tienes monedas.
1155
01:57:48,644 --> 01:57:50,737
Como en la mesa de la cocina.
1156
01:57:55,651 --> 01:57:57,500
Tienes razon.
1157
01:57:58,187 --> 01:58:01,247
Dejaste que tu padre ganara
¿verdad?
1158
01:58:03,793 --> 01:58:05,693
Estuviste ahi.
1159
01:58:12,335 --> 01:58:14,599
Mi papi me gano.
1160
01:58:16,500 --> 01:58:18,303
No necesitamos detalles
78243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.