Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,800 --> 00:00:34,730
Ici New Country sur 95,5,
la musique qui vient du cœur,
2
00:00:34,317 --> 00:00:39,619
qui salue les arrivants pleins d'espoir
aux World Series of Poker 2003.
3
00:00:39,823 --> 00:00:41,620
Un classique de George Jones,
4
00:00:41,858 --> 00:00:43,826
pour vous tous qui jouez aux cartes
5
00:00:44,461 --> 00:00:45,689
ou à l'amour.
6
00:01:15,225 --> 00:01:15,816
Bonsoir.
7
00:01:17,494 --> 00:01:18,859
150.
8
00:01:19,229 --> 00:01:20,821
Flambant neuf. Jamais utilisé.
9
00:01:21,640 --> 00:01:23,498
J'en ai trois. 150.
10
00:01:24,634 --> 00:01:26,158
Il a coûté 500.
11
00:01:27,637 --> 00:01:28,695
Il me faut 300.
12
00:01:29,272 --> 00:01:30,680
Je regrette.
13
00:01:35,612 --> 00:01:38,479
Vous avez trois appareils numériques.
Pareils.
14
00:01:39,150 --> 00:01:40,730
A peu près.
15
00:01:40,750 --> 00:01:44,151
Voici un truc qu'on peut faire
avec quatre, pas avec trois.
16
00:01:45,755 --> 00:01:49,880
Vous mettez deux appareils
au même prix.
17
00:01:49,292 --> 00:01:53,524
Le troisième, un peu moins cher.
Le quatrième, un peu plus.
18
00:01:53,730 --> 00:01:56,699
Un client veut acheter un appareil.
19
00:01:57,333 --> 00:02:01,360
Il se dit que le moins cher
est une affaire, ou a un problème.
20
00:02:01,604 --> 00:02:05,370
Mais ça le fait réfléchir.
Il vous parle.
21
00:02:05,575 --> 00:02:08,567
Autrement dit,
il entre dans votre jeu.
22
00:02:09,445 --> 00:02:13,404
Il ne prend pas l'appareil 3,
il pense qu'il y a un défaut.
23
00:02:13,650 --> 00:02:18,212
Mais ça le pousse vers 1 et 2,
où il voit déjà une bonne affaire,
24
00:02:18,454 --> 00:02:20,718
parce que le 4 est plus cher.
25
00:02:21,357 --> 00:02:25,123
Ou il est tenté par le 4.
Pourquoi est-il plus cher ?
26
00:02:25,461 --> 00:02:27,122
Vous dites qu'il n'a jamais servi.
27
00:02:27,363 --> 00:02:31,299
1 et 2 non plus,
la seule différence est
28
00:02:32,435 --> 00:02:35,302
que le 4 est encore dans sa boîte.
29
00:02:35,705 --> 00:02:37,764
De deux choses l'une.
30
00:02:38,575 --> 00:02:41,430
Soit il en achète un
au prix normal,
31
00:02:41,344 --> 00:02:43,778
qui lui paraît être une affaire,
32
00:02:44,681 --> 00:02:46,706
soit il prend celui dans la boîte,
33
00:02:46,916 --> 00:02:51,250
parce qu'il veut faire un cadeau
qui doit passer pour neuf,
34
00:02:52,355 --> 00:02:55,882
pas pour un truc acheté
chez un prêteur sur gages.
35
00:02:58,895 --> 00:03:00,550
Vous êtes fort.
36
00:03:00,396 --> 00:03:04,389
En achetant cet appareil
dans sa boîte,
37
00:03:04,634 --> 00:03:07,762
vous augmentez la valeur
de vos trois autres.
38
00:03:09,472 --> 00:03:11,640
Vous travaillez toujours tant ?
39
00:03:13,476 --> 00:03:15,376
Il n'y a qu'un problème.
40
00:03:16,412 --> 00:03:18,730
Tous mes appareils ont des boîtes.
41
00:03:27,924 --> 00:03:28,686
Écoutez.
42
00:03:29,826 --> 00:03:34,160
Si vous me montrez les boîtes,
vous avez mon appareil pour rien.
43
00:03:34,364 --> 00:03:37,424
Sinon, vous me l'achetez
pour trois billets.
44
00:03:39,135 --> 00:03:40,762
Vous êtes bien sûr de vous.
45
00:03:43,390 --> 00:03:44,506
Vous ne les avez pas.
46
00:03:47,977 --> 00:03:49,604
Je vous donne 150,
47
00:03:49,846 --> 00:03:52,644
plus 50 pour le spectacle,
mais pas plus.
48
00:03:53,783 --> 00:03:54,943
Ça marche.
49
00:04:06,462 --> 00:04:07,326
Et ça ?
50
00:04:09,465 --> 00:04:10,898
Combien ça vaut ?
51
00:04:11,401 --> 00:04:12,527
Pour moi ou pour vous ?
52
00:04:12,769 --> 00:04:15,203
Pour moi, beaucoup.
Elle était à ma mère.
53
00:04:15,405 --> 00:04:19,808
Elle l'enlevait pour la vaisselle,
mon père l'a piquée et vendue.
54
00:04:20,777 --> 00:04:22,369
Comment vous l'avez eue ?
55
00:04:23,212 --> 00:04:25,874
Je la lui ai gagnée au poker.
56
00:04:26,749 --> 00:04:28,478
Mais trop tard pour ma mère.
57
00:04:29,886 --> 00:04:31,376
Je suis désolée.
58
00:04:31,921 --> 00:04:35,857
Un anneau simple.
Je vous en donne 100, ça fera vos 300.
59
00:04:36,292 --> 00:04:39,420
- Il m'a dit qu'elle valait plus.
- Revendez-la-lui.
60
00:04:39,696 --> 00:04:42,529
Je ne vous la vends pas.
Je la récupérerai.
61
00:04:44,734 --> 00:04:46,224
Vous vous appelez ?
62
00:04:46,636 --> 00:04:47,694
Huck.
63
00:04:50,306 --> 00:04:52,831
Je vous donne 150 pour l'alliance,
64
00:04:53,409 --> 00:04:56,503
et vous avez 120 jours
pour revenir me voir.
65
00:07:09,579 --> 00:07:11,774
Ils nettoient une huile.
Dans l'immobilier en Floride.
66
00:07:12,415 --> 00:07:14,420
Ça, c'est un indice.
67
00:07:14,250 --> 00:07:16,309
Il a misé un quart de million.
68
00:07:17,530 --> 00:07:20,352
Je suis avec le menu fretin ce soir.
Les petits poissons.
69
00:07:20,756 --> 00:07:22,180
Bonne chance.
70
00:07:31,000 --> 00:07:32,262
350.
71
00:07:32,502 --> 00:07:35,164
Petite blinde, grosse blinde.
Vous entrez ?
72
00:07:42,478 --> 00:07:43,945
De l'eau, Huck ?
73
00:07:46,749 --> 00:07:48,460
Je relance.
74
00:07:50,520 --> 00:07:51,885
Bon, on sur-relance.
75
00:07:52,889 --> 00:07:56,120
- Sans moi.
- Bonne décision. Vous aussi.
76
00:07:56,392 --> 00:07:58,292
Surtout toi, buveur d'eau.
77
00:08:08,370 --> 00:08:10,280
Tu aimes la river, buveur d'eau ?
78
00:08:14,410 --> 00:08:15,968
16 à mettre.
79
00:08:18,414 --> 00:08:20,314
Ça fera pas mal longtemps.
80
00:08:26,322 --> 00:08:29,553
Tu mises comme si tu avais
le huit d'une quinte par le ventre.
81
00:08:29,959 --> 00:08:32,520
Ou peut-être un troisième sept.
82
00:08:34,497 --> 00:08:36,556
Dans les deux cas, tu me bats.
83
00:08:39,969 --> 00:08:41,231
Mais...
84
00:08:43,873 --> 00:08:44,805
peut-être que non.
85
00:08:46,475 --> 00:08:48,306
Relancé à 32.
86
00:08:56,152 --> 00:08:57,483
Et merde.
87
00:09:04,930 --> 00:09:05,822
On ne touche pas les cartes.
88
00:09:06,280 --> 00:09:08,496
Rien ! Tu m'as relancé avec rien ?
89
00:09:09,899 --> 00:09:11,799
Parfois, rien suffit.
90
00:09:16,272 --> 00:09:17,796
Vos jeux, je vous prie.
91
00:09:18,941 --> 00:09:20,431
Paire de dames.
92
00:09:22,111 --> 00:09:24,545
Valets et dames.
Deux paires l'emportent.
93
00:09:27,160 --> 00:09:28,108
Le gagnant.
94
00:09:36,759 --> 00:09:38,693
La vie est belle.
95
00:09:45,670 --> 00:09:46,295
Relance.
96
00:10:00,716 --> 00:10:02,513
C'est pour aujourd'hui ?
97
00:10:03,719 --> 00:10:04,583
Tu es pressé ?
98
00:10:06,622 --> 00:10:08,487
Tu as rendez-vous ?
99
00:10:09,358 --> 00:10:10,586
Peut-être.
100
00:10:12,328 --> 00:10:15,320
J'essaie de te faire
arriver plus tôt, cow-boy.
101
00:10:16,999 --> 00:10:18,570
Relance.
102
00:10:22,371 --> 00:10:23,861
Je te suis.
103
00:10:33,983 --> 00:10:35,245
Au galop !
104
00:10:46,762 --> 00:10:49,424
10 228. En liquide ou en jetons ?
105
00:10:50,366 --> 00:10:52,357
Donne-moi 10 000 en jetons.
106
00:10:53,402 --> 00:10:56,300
Passe-moi la boîte de Huck.
107
00:10:58,941 --> 00:11:02,104
- Tu termines quand ?
- Dans trois heures.
108
00:11:03,846 --> 00:11:06,410
Mon premier coup perdant ce soir.
109
00:11:23,866 --> 00:11:26,892
3 au-dessus du filet gagne,
5 double. Tu en es ?
110
00:11:27,136 --> 00:11:28,626
Non merci, Eddie.
111
00:11:29,438 --> 00:11:31,929
Qui parie sur la queue-de-cheval ?
112
00:11:32,141 --> 00:11:33,904
Ça paie.
113
00:11:39,348 --> 00:11:41,430
Sens, c'est nouveau.
114
00:11:44,320 --> 00:11:46,117
Ça sent bon, non ?
115
00:11:47,523 --> 00:11:50,856
Ce n'est pas de l'eau de Cologne
ou du déodorant.
116
00:11:51,600 --> 00:11:54,860
C'est mon odeur naturelle.
Je sais, ça fait bizarre...
117
00:11:54,330 --> 00:11:56,855
Pardon, je suis en retard.
118
00:11:59,969 --> 00:12:00,799
Ça arrive.
119
00:12:01,437 --> 00:12:03,598
Je dis toujours
que ça n'arrivera plus.
120
00:12:03,839 --> 00:12:05,329
Mais ça arrive.
121
00:12:06,442 --> 00:12:07,875
Et je suis en retard.
122
00:12:10,790 --> 00:12:11,444
Alors, vous êtes...
123
00:12:18,554 --> 00:12:19,987
Ça m'a fait plaisir.
124
00:12:24,193 --> 00:12:27,600
Vous vous mêlez toujours
des conversations ?
125
00:12:28,197 --> 00:12:29,994
Ça paraissait venir à point.
126
00:12:30,933 --> 00:12:33,595
- Vous lisez les pensées ?
- Les corps.
127
00:12:33,869 --> 00:12:37,134
Votre corps manquait d'enthousiasme.
128
00:12:37,873 --> 00:12:39,101
Si vous vous trompiez ?
129
00:12:41,577 --> 00:12:42,202
Huck.
130
00:12:42,878 --> 00:12:44,380
Billie.
131
00:12:44,380 --> 00:12:46,410
Vous arrivez ?
132
00:12:46,682 --> 00:12:47,341
Vraiment ?
133
00:12:47,583 --> 00:12:49,380
Voyez, vous pouvez vous tromper.
134
00:12:50,586 --> 00:12:51,518
Je suis en retard.
135
00:12:52,888 --> 00:12:54,788
C'est ce qu'il vient de dire.
136
00:12:55,491 --> 00:12:58,483
C'est un joueur,
ne crois pas tout ce qu'il dit.
137
00:12:59,762 --> 00:13:00,922
Démasqué. Suzanne...
138
00:13:01,697 --> 00:13:02,425
Ça va, Huck ?
139
00:13:02,698 --> 00:13:04,825
Maintenant que je connais ton amie.
140
00:13:05,340 --> 00:13:05,728
Ma sœur.
141
00:13:08,604 --> 00:13:09,866
Ma petite sœur.
142
00:13:11,974 --> 00:13:13,669
Petite sœur. Encore mieux.
143
00:13:14,844 --> 00:13:16,380
Ginger !
144
00:13:21,884 --> 00:13:23,943
Ma sœur arrive de Bakersfield.
145
00:13:25,154 --> 00:13:26,860
Gary.
146
00:13:26,422 --> 00:13:27,446
Tu travailles...
147
00:13:29,580 --> 00:13:30,616
au Venetian. La gondole.
148
00:13:30,860 --> 00:13:32,384
L'an dernier.
149
00:13:32,728 --> 00:13:35,288
A présent,
je suis esclave nubien au Luxor.
150
00:13:36,632 --> 00:13:37,963
Contente de te connaître.
151
00:13:40,102 --> 00:13:42,930
On se voit samedi à la fête ?
152
00:13:42,638 --> 00:13:44,435
Bon séjour.
153
00:13:48,377 --> 00:13:50,277
Une retraite rapide.
154
00:13:50,446 --> 00:13:53,677
Huck n'est pas le genre
à perdre du temps.
155
00:13:54,884 --> 00:13:56,818
Tu es ma sœur,
il ne se passera rien.
156
00:13:58,200 --> 00:13:58,782
Il craint ?
157
00:14:00,222 --> 00:14:02,986
Il y en a pour dire
qu'il vaut le coup.
158
00:14:03,325 --> 00:14:04,121
Toi aussi ?
159
00:14:05,294 --> 00:14:08,580
Non, j'ai vite repéré son jeu.
160
00:14:08,297 --> 00:14:09,930
Son jeu ?
161
00:14:09,765 --> 00:14:12,165
Drague dix, engagement zéro.
162
00:14:14,360 --> 00:14:16,504
Peut-être qu'il n'a pas encore trouvé.
163
00:14:17,139 --> 00:14:20,734
N'y pense même pas.
On en a déjà parlé.
164
00:14:21,610 --> 00:14:24,135
Il y en a
qui ne veulent pas s'attacher.
165
00:14:24,847 --> 00:14:26,280
Ils sont bien comme ça.
166
00:14:43,832 --> 00:14:45,265
Toast avec bacon.
167
00:14:45,601 --> 00:14:47,899
Fruits : fraises uniquement.
168
00:14:48,103 --> 00:14:49,832
Un instant, Lucy.
169
00:14:50,239 --> 00:14:52,673
Va te reposer un peu.
On ferme jamais.
170
00:14:52,875 --> 00:14:54,137
Rien ne vaut le présent.
171
00:14:54,743 --> 00:14:56,711
J'aurais dû m'abstenir.
172
00:15:03,252 --> 00:15:04,742
Attachez vos ceintures,
Huck est là.
173
00:15:05,354 --> 00:15:08,790
Qu'est-ce qu'il y a à déjeuner ?
Et répondez pas "toi".
174
00:15:18,867 --> 00:15:20,270
86 au low.
175
00:15:21,203 --> 00:15:22,727
87.
176
00:15:23,739 --> 00:15:25,536
Les as gagnent le high.
177
00:15:28,744 --> 00:15:30,336
Regardez qui voilà !
178
00:15:38,921 --> 00:15:40,183
Salut, L.C. !
179
00:15:40,656 --> 00:15:41,953
Michelle, ma belle.
180
00:15:42,157 --> 00:15:43,681
Tu m'as manqué, L.C.
181
00:15:44,126 --> 00:15:45,525
Tu es là pour le tournoi ?
182
00:15:45,761 --> 00:15:49,891
Il faut bien que quelqu'un taxe
ces gros mous.
183
00:15:50,132 --> 00:15:51,861
Il y a une place ?
184
00:15:54,603 --> 00:15:55,968
20 000.
185
00:15:56,305 --> 00:15:58,773
Les World Series sans toi,
ça le fait pas.
186
00:16:00,776 --> 00:16:02,243
C'était comment, la Côte d'Azur ?
187
00:16:03,512 --> 00:16:04,740
Français.
188
00:16:04,947 --> 00:16:09,281
Ils aiment pas notre politique,
mais nos jeux, oui. Je les remercie.
189
00:16:12,154 --> 00:16:14,884
On dirait que le kid
a la haute main.
190
00:16:15,591 --> 00:16:16,956
Quoi de neuf, kid ?
191
00:16:17,159 --> 00:16:18,751
Tes cheveux, déjà.
192
00:16:20,696 --> 00:16:23,130
Il voit ce qu'il y a de pire
chez les gens.
193
00:16:23,432 --> 00:16:28,665
Comme tout le monde, je vieillis
et je découvre la coquetterie.
194
00:16:32,174 --> 00:16:33,641
Et toi ? Toujours fonceur ?
195
00:16:34,610 --> 00:16:36,100
Manque encore 1 000.
196
00:16:37,813 --> 00:16:39,700
Relance.
197
00:16:39,715 --> 00:16:41,182
Sympa de rejouer avec toi.
198
00:16:59,568 --> 00:17:00,626
5 000.
199
00:17:02,738 --> 00:17:04,501
Il te reste ?
200
00:17:05,474 --> 00:17:07,320
Dans les 18 000.
201
00:17:12,948 --> 00:17:14,415
Ton tapis.
202
00:17:18,200 --> 00:17:20,147
Je te vois, L.C.
203
00:17:20,489 --> 00:17:23,822
Mes dames brûlent d'entrer en piste.
204
00:17:25,761 --> 00:17:27,661
Elles seront en bonne compagnie.
205
00:17:28,864 --> 00:17:30,580
Brelan de rois.
206
00:17:34,536 --> 00:17:37,164
Tu es le seul avec qui j'aime perdre.
207
00:17:39,875 --> 00:17:41,350
Tu m'avances 20 000 ?
208
00:17:50,152 --> 00:17:51,676
Il y a quelqu'un qui te doit pas ?
209
00:17:52,888 --> 00:17:53,650
Rien que toi.
210
00:18:11,573 --> 00:18:13,400
8 000.
211
00:18:20,649 --> 00:18:22,207
Intéressant.
212
00:18:23,452 --> 00:18:25,943
Je te voyais avec une paire moyenne.
213
00:18:26,188 --> 00:18:29,555
Paire de neuf, peut-être,
qui te ferait un brelan.
214
00:18:30,225 --> 00:18:32,785
Tu me voyais avec un tirage suite.
Question :
215
00:18:33,562 --> 00:18:34,995
ai-je aussi un tirage couleur ?
216
00:18:35,564 --> 00:18:38,890
Avec ce pot, je te suis
quoi que tu mises.
217
00:18:38,300 --> 00:18:42,361
La prudence serait de juste me voir,
garder tes jetons,
218
00:18:42,938 --> 00:18:45,566
pour pouvoir rejouer un autre jour.
219
00:18:46,942 --> 00:18:48,807
Non, "Prudence".
220
00:18:49,111 --> 00:18:53,377
Question : tu causes parce que
tu as les carreaux, ou tu les as pas ?
221
00:18:54,249 --> 00:18:56,615
On sait tous les deux
ce que dit le manuel.
222
00:18:56,852 --> 00:18:58,120
Tu en es là ?
223
00:18:58,320 --> 00:19:00,830
Tu joues selon le manuel ?
224
00:19:00,355 --> 00:19:02,380
Autant jouer en ligne.
225
00:19:03,425 --> 00:19:04,619
Je relance.
226
00:19:05,160 --> 00:19:06,149
Mon tapis.
227
00:19:06,695 --> 00:19:09,289
Tu es sûr ? Tu peux encore reculer.
228
00:19:09,498 --> 00:19:10,726
J'aimerais miser plus.
229
00:19:11,700 --> 00:19:12,667
Vraiment ?
230
00:19:13,702 --> 00:19:17,832
Je te laisserais miser
ton porte-bonheur, cette alliance.
231
00:19:18,730 --> 00:19:21,236
Seulement...
je vois que tu ne l'as pas avec toi.
232
00:19:26,181 --> 00:19:27,773
Exact, je ne l'ai pas.
233
00:19:30,152 --> 00:19:35,112
Mais je mise le reçu du prêteur sur gages
contre ta montre-bracelet.
234
00:19:37,726 --> 00:19:39,284
Je peux ?
235
00:19:56,411 --> 00:19:58,208
150 dollars ?
236
00:19:58,680 --> 00:20:00,944
Tu devais vraiment être fauché.
237
00:20:01,683 --> 00:20:04,516
Je sais que l'alliance
vaut plus pour toi.
238
00:20:05,554 --> 00:20:08,489
Et ma montre vaut plus pour moi.
239
00:20:08,690 --> 00:20:11,318
La Bulova 1938 de mon père.
240
00:20:11,693 --> 00:20:14,890
Il l'a portée pendant la guerre.
Mais j'accepte le pari.
241
00:20:15,497 --> 00:20:17,465
- Des objections ?
- Tu veux rire ?
242
00:20:18,667 --> 00:20:20,294
C'est entre vous deux.
243
00:20:20,502 --> 00:20:22,493
Mais on regardera avec plaisir.
244
00:20:27,209 --> 00:20:28,369
Je suis.
245
00:20:34,160 --> 00:20:34,983
Couleur possible,
246
00:20:36,518 --> 00:20:38,611
et tirage suite par les bouts.
247
00:20:43,225 --> 00:20:44,715
Et ta main ?
248
00:20:47,896 --> 00:20:49,363
Paire de neuf !
249
00:20:49,731 --> 00:20:50,823
Voyez-vous ça.
250
00:20:53,335 --> 00:20:55,300
Voyons la river.
251
00:20:57,706 --> 00:20:59,401
Couleur à carreau gagnante.
252
00:21:02,277 --> 00:21:03,710
Dommage, Huckleberry.
253
00:21:03,912 --> 00:21:06,437
Parfois, ça paie d'être prudent.
254
00:21:18,600 --> 00:21:19,789
Tu sais quel est ton problème ?
255
00:21:19,995 --> 00:21:20,927
Toi.
256
00:21:21,129 --> 00:21:25,498
Tu es un grand joueur, tu connais
les stats, tu lis tes adversaires.
257
00:21:25,734 --> 00:21:28,726
Mais tu es un flambeur.
Tu l'as toujours été.
258
00:21:28,937 --> 00:21:30,370
Merci de l'analyse.
259
00:21:30,572 --> 00:21:32,733
A jouer tout ou rien,
tu finis avec rien.
260
00:21:32,941 --> 00:21:35,603
Il a eu du pot au tirage.
J'ai fait second.
261
00:21:35,844 --> 00:21:39,746
Pour la sympathie, vois dans le dico
entre stupide et syphilis.
262
00:21:39,915 --> 00:21:42,816
Tu es instable,
tu seras jamais à leur niveau.
263
00:21:42,985 --> 00:21:44,577
Qu'est-ce que tu veux ?
264
00:21:44,853 --> 00:21:49,119
Joue avec mon fric.
Ça te calmera, tu joueras mieux.
265
00:21:49,324 --> 00:21:52,384
Si ton fric n'est pas en jeu,
tes émotions non plus.
266
00:21:52,594 --> 00:21:57,540
Je t'avance l'accès aux World Series,
on partage les gains 60-40.
267
00:21:58,000 --> 00:22:00,434
Une question : combien pèses-tu ?
268
00:22:01,770 --> 00:22:03,101
70 kg, à peu près.
269
00:22:03,872 --> 00:22:04,964
Et moi, à ton avis ?
270
00:22:09,411 --> 00:22:10,139
84 kg.
271
00:22:12,314 --> 00:22:13,440
Dis-moi,
272
00:22:13,682 --> 00:22:18,142
comment crois-tu que je jouerais
avec 70 kg en plus sur le dos ?
273
00:22:18,620 --> 00:22:20,247
A peu près.
274
00:22:28,630 --> 00:22:32,796
C'est une clause compromissoire,
mais on n'y est peut-être pas tenus.
275
00:22:33,100 --> 00:22:34,832
Relisez-moi le paragraphe 2,
276
00:22:35,370 --> 00:22:36,436
depuis le début.
277
00:22:36,638 --> 00:22:38,663
J'espère qu'il s'agit pas de fric.
278
00:22:38,874 --> 00:22:40,671
C'est bon de te voir, Huckster.
279
00:22:41,810 --> 00:22:43,175
1-900-Mental.
280
00:22:43,378 --> 00:22:47,246
- Vous êtes un vrai psy ?
- Nos psys sont diplômés et accrédités.
281
00:22:47,449 --> 00:22:48,609
J'aime mieux ça...
282
00:22:48,817 --> 00:22:50,307
Un instant, je vous prie.
283
00:22:52,587 --> 00:22:54,521
1-900-Défense. Ne quittez pas.
284
00:22:56,358 --> 00:22:59,327
Dr Sherman à l'appareil.
Votre nom, s'il vous plaît ?
285
00:22:59,561 --> 00:23:00,789
Toby.
286
00:23:00,996 --> 00:23:04,557
- Votre problème ?
- Ma copine me ment.
287
00:23:04,833 --> 00:23:07,802
Branche 1-900-Prêts
et avance-moi 1 000 pour me refaire.
288
00:23:08,300 --> 00:23:09,834
Qu'est-ce que je t'ai dit ?
289
00:23:11,373 --> 00:23:12,465
Excusez-moi, Toby.
290
00:23:12,674 --> 00:23:14,141
Elle n'est jamais là.
291
00:23:14,376 --> 00:23:17,402
Que vous dit-elle
par ce comportement ?
292
00:23:17,612 --> 00:23:18,237
Je ne sais pas.
293
00:23:18,480 --> 00:23:23,383
Je devrais vous confier
à notre thérapeute relationnel,
294
00:23:23,585 --> 00:23:25,180
le Dr Gregory.
295
00:23:27,956 --> 00:23:30,830
Vous jouez perdant.
296
00:23:30,325 --> 00:23:33,556
C'est jeter de l'argent.
Mieux vaut se retirer.
297
00:23:36,640 --> 00:23:39,158
Je vous passe
notre spécialiste des contrats.
298
00:23:40,202 --> 00:23:43,831
Qu'est-ce que tu fais ?
Règle n° 1 : sois à l'écoute.
299
00:23:44,272 --> 00:23:44,897
Écoute.
300
00:23:45,340 --> 00:23:47,205
Je ne peux pas t'aider. J'aimerais.
301
00:23:47,409 --> 00:23:49,100
Tu sais que je paie mes dettes.
302
00:23:49,211 --> 00:23:51,679
Pourquoi tout le monde profite de moi ?
303
00:23:52,714 --> 00:23:53,339
Cheryl,
304
00:23:53,548 --> 00:23:58,508
j'entends votre souffrance
et je ressens de l'empathie.
305
00:23:58,720 --> 00:24:00,654
Vous comprenez, docteur ?
306
00:24:00,856 --> 00:24:04,292
Par expérience. Je sais
combien c'est décourageant
307
00:24:04,459 --> 00:24:07,257
de se sentir exploité par des amis.
308
00:24:07,462 --> 00:24:09,430
Ils ne font que prendre.
309
00:24:11,990 --> 00:24:15,195
Quand les motifs sont financiers,
c'est du parasitisme.
310
00:24:16,738 --> 00:24:19,969
Julie est partie avec les gosses.
Pour de bon, je crois.
311
00:24:20,909 --> 00:24:22,399
C'est toujours pour de bon.
312
00:24:22,644 --> 00:24:25,579
Elle ne veut même pas
parler d'en parler.
313
00:24:27,149 --> 00:24:29,208
Appelle 1-900-Terminé.
314
00:24:32,954 --> 00:24:37,391
J'ai personne pour aller au cinéma.
Je vais même pas au restaurant.
315
00:24:38,460 --> 00:24:39,757
Ça va ?
316
00:24:44,666 --> 00:24:45,860
Tu te sens jamais seul ?
317
00:24:46,468 --> 00:24:48,766
Je ne sais pas quoi faire.
318
00:24:50,906 --> 00:24:53,670
J'attends que ma vie commence.
319
00:24:54,676 --> 00:24:57,668
Avec des amis comme toi ? Jamais.
320
00:24:58,180 --> 00:24:59,442
T'auras pas un cent.
321
00:25:01,283 --> 00:25:03,308
Maman dit que je dois me reprendre.
322
00:25:03,518 --> 00:25:06,681
C'est injuste envers vous, Cheryl.
Vous tolérez ça ?
323
00:25:16,640 --> 00:25:17,531
Bouclée dehors ?
324
00:25:17,966 --> 00:25:20,250
Ou j'aime m'asseoir
sur les marches.
325
00:25:20,869 --> 00:25:24,100
- Suzanne revient bientôt ?
- Je ne sais pas.
326
00:25:24,306 --> 00:25:26,297
Elle devait me prêter de l'argent.
327
00:25:31,746 --> 00:25:33,179
J'ai...
328
00:25:33,648 --> 00:25:35,138
19 dollars. Ça ira ?
329
00:25:37,519 --> 00:25:39,180
Vous n'avez que ça ?
330
00:25:39,387 --> 00:25:41,321
Et 1 000 dollars en traveller's.
331
00:25:48,997 --> 00:25:50,794
Elle-même.
332
00:25:55,203 --> 00:25:57,535
Ce soir ? Oui.
333
00:26:00,342 --> 00:26:02,300
Merci beaucoup !
334
00:26:02,777 --> 00:26:06,760
J'ai un boulot !
Je chante au Dean's.
335
00:26:06,281 --> 00:26:06,906
Chez Dino ?
336
00:26:07,115 --> 00:26:08,446
Vous connaissez ?
337
00:26:09,584 --> 00:26:12,520
C'est mon premier
emploi professionnel.
338
00:26:12,220 --> 00:26:13,653
Il faut fêter ça.
339
00:26:14,550 --> 00:26:15,488
C'est une date !
340
00:26:15,690 --> 00:26:18,220
Vous avez raison.
341
00:26:18,293 --> 00:26:19,225
Allons-y !
342
00:26:20,895 --> 00:26:22,328
Bonne chance.
343
00:26:26,568 --> 00:26:31,699
Discipline : on fait la fête, on ne joue
que pour doubler notre mise.
344
00:26:32,574 --> 00:26:33,734
Vous savez jouer ?
345
00:26:33,942 --> 00:26:36,877
Je sais qu'un brelan bat deux paires.
346
00:26:37,450 --> 00:26:38,410
Excellent.
347
00:26:41,316 --> 00:26:44,251
Le casino Binion's Horseshoe
de Las Vegas
348
00:26:44,419 --> 00:26:46,717
est fier d'accueillir les World Series.
349
00:26:46,921 --> 00:26:51,415
Le championnat d'Omaha 2003
commence dans deux heures.
350
00:26:53,295 --> 00:26:54,694
Les blindes.
351
00:27:00,302 --> 00:27:03,931
Au Texas Hold'Em, chaque joueur
reçoit deux cartes cachées.
352
00:27:05,140 --> 00:27:08,109
Puis le flop, cinq cartes,
visibles sur la table.
353
00:27:08,410 --> 00:27:10,901
Ces cartes-là sont communes.
354
00:27:11,112 --> 00:27:16,311
Si vous pensez avoir deux cartes
gagnantes, ou à compléter, vous misez.
355
00:27:16,551 --> 00:27:18,644
Sinon, vous vous couchez.
356
00:27:27,362 --> 00:27:28,624
Relance.
357
00:27:30,365 --> 00:27:31,423
Suivi.
358
00:27:35,470 --> 00:27:36,596
Quatre joueurs.
359
00:27:43,845 --> 00:27:44,903
Check.
360
00:27:48,316 --> 00:27:49,283
Si, par exemple,
361
00:27:49,484 --> 00:27:52,817
quelqu'un a un roi en main,
à présent il a deux paires.
362
00:27:53,455 --> 00:27:55,150
Rois et quatre.
363
00:27:56,391 --> 00:27:58,859
Un cœur de plus, c'est la couleur.
364
00:28:10,138 --> 00:28:11,200
Exact.
365
00:28:11,206 --> 00:28:15,506
L'astuce, c'est de cacher aux autres
quand on a du jeu.
366
00:28:15,810 --> 00:28:18,643
D'où l'expression "poker face".
367
00:28:25,320 --> 00:28:26,719
Trois joueurs.
368
00:28:37,432 --> 00:28:38,160
Check.
369
00:28:42,637 --> 00:28:43,865
Quarante.
370
00:28:47,575 --> 00:28:49,338
Relance à 80.
371
00:28:51,120 --> 00:28:52,240
Je suis.
372
00:28:54,150 --> 00:28:55,642
Suivi à 80.
373
00:29:11,666 --> 00:29:13,657
- Que faites-vous ?
- 40.
374
00:29:15,437 --> 00:29:16,665
Je relance.
375
00:29:17,439 --> 00:29:19,310
Relance à 80.
376
00:29:20,275 --> 00:29:23,390
Elle a roi-dame
et vise une suite à l'as.
377
00:29:26,581 --> 00:29:28,776
Je suis. J'ai 10-4.
378
00:29:28,983 --> 00:29:30,280
10-4. Deux paires.
379
00:29:31,619 --> 00:29:32,745
Suite.
380
00:29:35,590 --> 00:29:37,421
Suite par l'as gagnante.
381
00:29:39,761 --> 00:29:41,194
Belle main.
382
00:29:41,396 --> 00:29:42,795
Bien reçu, terminé.
383
00:29:43,965 --> 00:29:45,762
Comment saviez-vous ?
384
00:29:46,267 --> 00:29:49,964
Sa façon de miser avant le flop
et de relancer après.
385
00:29:50,205 --> 00:29:54,733
Passer au bon moment compte autant
que savoir gagner. Plus, parfois.
386
00:29:55,900 --> 00:29:56,806
Paire de rois gagnante.
387
00:30:01,820 --> 00:30:02,572
C'est marrant.
388
00:30:04,919 --> 00:30:05,908
Les blindes.
389
00:30:06,654 --> 00:30:08,554
Huck, t'as une belle paire ?
390
00:30:13,270 --> 00:30:15,996
J'ai 20 000 si je vis un mois
dans les toilettes.
391
00:30:16,431 --> 00:30:18,991
- Tu prends le pari ?
- J'y songe.
392
00:30:19,801 --> 00:30:23,669
Tu en es, si j'accepte ? Un mois
dans les toilettes, jouable.
393
00:30:23,838 --> 00:30:25,601
Je peux monter les enchères.
394
00:30:25,807 --> 00:30:27,934
Je suis financièrement contrarié.
395
00:30:32,447 --> 00:30:35,416
$100 que je traverse la salle
sans toucher le sol.
396
00:30:38,486 --> 00:30:39,111
Tenu.
397
00:30:51,833 --> 00:30:52,629
Envoie les 100.
398
00:30:52,834 --> 00:30:57,271
Tu me dois encore 1 000
du golf miniature, tu te souviens ?
399
00:30:57,639 --> 00:30:59,334
Mets-les sur mon compte.
400
00:31:01,676 --> 00:31:05,772
Il a des seins,
ou il est physiquement contrarié ?
401
00:31:07,916 --> 00:31:11,545
On a parié $50 000 qu'il garderait pas
six mois des implants.
402
00:31:11,786 --> 00:31:16,723
Un type les a gardés un an et a dit
que les femmes en raffolaient,
403
00:31:16,891 --> 00:31:18,483
alors Lester a pris le pari.
404
00:31:20,361 --> 00:31:22,852
Il lui faut un corsage plus flatteur.
405
00:31:23,364 --> 00:31:25,161
Huck, tu veux quelque chose ?
406
00:31:26,868 --> 00:31:28,460
Non merci, Sherry.
407
00:31:30,204 --> 00:31:33,173
Vous jouez beaucoup.
Vous connaissez tant de gens.
408
00:31:33,341 --> 00:31:34,365
C'est ma vie.
409
00:31:35,209 --> 00:31:38,474
Comme un métier ?
Vous ne travaillez pas, vous jouez ?
410
00:31:38,947 --> 00:31:40,972
C'est du travail. Dans cette ville.
411
00:31:41,382 --> 00:31:42,815
Tapis.
412
00:31:43,818 --> 00:31:48,255
Relance d'un tapis.
35 dollars pour jouer.
413
00:31:52,594 --> 00:31:53,356
Suivi.
414
00:32:00,368 --> 00:32:01,733
Pourquoi montrer vos cartes ?
415
00:32:01,936 --> 00:32:04,200
Il n'a plus de jetons. On ne mise plus.
416
00:32:04,973 --> 00:32:06,338
Deux joueurs.
417
00:32:11,790 --> 00:32:12,671
Paire de dames.
418
00:32:12,880 --> 00:32:15,610
S'il n'a pas d'autre neuf, on le tient.
419
00:32:17,352 --> 00:32:18,614
Allez, un neuf.
420
00:32:24,559 --> 00:32:26,220
Brelan de neuf gagnant.
421
00:32:30,732 --> 00:32:32,597
Vous l'avez battu une fois.
422
00:32:33,234 --> 00:32:36,203
- Ça ne marche pas comme ça.
- Ça devrait peut-être.
423
00:32:55,823 --> 00:32:57,256
Tu connais Isabel ?
424
00:32:57,458 --> 00:32:58,982
Toujours aussi belle.
425
00:32:59,927 --> 00:33:02,862
On dit que ta poche gauche est vide.
426
00:33:03,310 --> 00:33:04,293
Vraiment ?
427
00:33:06,901 --> 00:33:08,926
- Au golf, ça va ?
- En plein fairway.
428
00:33:09,137 --> 00:33:11,571
On devrait remettre ça.
Ça fait un bail.
429
00:33:12,707 --> 00:33:14,607
J'ai retiré ça du clou.
430
00:33:17,211 --> 00:33:18,974
C'est bon de le récupérer.
431
00:33:19,981 --> 00:33:21,881
Je sens que ça va me porter chance.
432
00:33:22,784 --> 00:33:23,478
Moi, c'est L.C.
433
00:33:23,685 --> 00:33:26,518
Billie Offer. Ravie.
434
00:33:32,226 --> 00:33:34,194
C'est un parent ?
435
00:33:35,229 --> 00:33:36,457
Pourquoi ?
436
00:33:37,298 --> 00:33:38,890
Votre regard s'est figé.
437
00:33:43,171 --> 00:33:45,298
Au poker, on appelle ça un indice.
438
00:33:46,740 --> 00:33:47,666
C'est mon père.
439
00:33:50,578 --> 00:33:55,345
A la radio, le Dr Laura dit : "Si on en veut
à ses parents, on se fait du mal."
440
00:33:56,184 --> 00:33:57,981
Qui dit que j'en veux à quelqu'un ?
441
00:34:04,920 --> 00:34:06,322
Je devrais y aller.
442
00:34:07,662 --> 00:34:09,459
Je ne veux pas débuter en retard.
443
00:34:09,664 --> 00:34:12,980
- Permettez ? Je lui dois 1 000.
- Vas-y.
444
00:34:12,767 --> 00:34:14,860
Vos 1 000, plus 20 % d'intérêts.
445
00:34:15,690 --> 00:34:16,627
Vous n'êtes pas obligé.
446
00:34:16,971 --> 00:34:21,738
Vous voulez l'encaisser ?
Je suis en veine, je devrais rester.
447
00:34:22,430 --> 00:34:24,807
Désolé qu'on n'ait pas pu fêter...
448
00:34:25,120 --> 00:34:29,500
Je ne me suis pas amusée autant
depuis le collège.
449
00:34:40,862 --> 00:34:42,220
Relance.
450
00:34:42,296 --> 00:34:43,456
Sur-relance.
451
00:34:54,509 --> 00:34:57,410
Allez, Adelaïde !
452
00:34:59,881 --> 00:35:00,848
Tu regardes quoi ?
453
00:35:01,480 --> 00:35:04,540
Un match en Australie.
Pour supporter le manque hors saison.
454
00:35:04,752 --> 00:35:06,686
- Tu as du fric ?
- Je ne prête pas aux joueurs.
455
00:35:07,388 --> 00:35:09,618
Il me faut 10 000
pour les World Series.
456
00:35:09,824 --> 00:35:12,759
Piège à con. Jouer
contre mille accros d'Internet.
457
00:35:12,927 --> 00:35:14,895
Faute ! Il y a faute !
458
00:35:15,129 --> 00:35:16,460
Tu m'avances ton loyer ?
459
00:35:17,565 --> 00:35:19,658
J'ai payé jusqu'aux finales 2008.
460
00:35:20,735 --> 00:35:21,702
Tu achètes la maison ?
461
00:35:21,903 --> 00:35:24,531
Tu y as grandi.
Et elle est déjà à la banque.
462
00:35:25,239 --> 00:35:28,834
Plus que 30 secondes.
Dribble jusqu'au gong !
463
00:35:29,430 --> 00:35:31,409
Reprends-le. Passe !
464
00:35:35,883 --> 00:35:37,874
Je retourne dans l'Est ce soir.
465
00:35:39,954 --> 00:35:42,388
T'as pas vu mon appareil numérique ?
466
00:36:35,977 --> 00:36:37,569
J'avais un de ces tracs.
467
00:36:37,778 --> 00:36:39,177
Ça se voyait pas.
468
00:36:40,815 --> 00:36:43,375
Je ne pensais pas vous revoir si vite.
469
00:36:44,180 --> 00:36:46,452
Vous ne voulez pas me draguer ?
470
00:36:48,789 --> 00:36:50,723
Et notre fête ?
471
00:36:52,126 --> 00:36:53,821
Il est un peu tard, non ?
472
00:36:54,280 --> 00:36:55,791
On est à Las Vegas.
473
00:36:56,797 --> 00:36:58,940
Je ne sais pas.
474
00:37:13,547 --> 00:37:14,844
Si on mangeait chinois ?
475
00:37:15,449 --> 00:37:16,575
Allons-y.
476
00:37:52,153 --> 00:37:53,882
Que désirez-vous boire ?
477
00:37:54,655 --> 00:37:58,682
Je peux avoir mon fortune cookie ?
J'aime y penser pendant le repas.
478
00:38:00,227 --> 00:38:02,821
Elle peut l'avoir avant le dîner ?
479
00:38:04,650 --> 00:38:06,363
Vous ne voulez pas lire votre avenir ?
480
00:38:07,201 --> 00:38:08,964
Je ne peux pas être superstitieux.
481
00:38:09,870 --> 00:38:12,998
- Vous ne croyez pas à la chance ?
- A l'adresse.
482
00:38:13,507 --> 00:38:17,307
Mais avec vous,
les cartes m'étaient plus favorables.
483
00:38:19,814 --> 00:38:21,679
Qu'est devenue votre "veine" ?
484
00:38:21,882 --> 00:38:24,214
Elle s'est taillée.
485
00:38:25,353 --> 00:38:26,718
Après le dîner...
486
00:38:30,424 --> 00:38:31,823
Billie Offer, Chico Banh.
487
00:38:32,593 --> 00:38:33,924
Enchanté.
488
00:38:34,462 --> 00:38:38,364
Ma famille est venue me voir
jouer dans les World Series.
489
00:38:39,100 --> 00:38:41,340
- Tu as une place ?
- J'y travaille.
490
00:38:46,340 --> 00:38:47,602
Il n'a pas l'air mexicain.
491
00:38:48,342 --> 00:38:49,331
Vietnamien.
492
00:38:50,111 --> 00:38:53,444
Grandi au Texas. Il parle mieux
l'espagnol que l'anglais.
493
00:38:53,647 --> 00:38:56,309
Un des meilleurs joueurs de tournoi.
494
00:39:04,158 --> 00:39:05,318
Qu'est-ce que ça dit ?
495
00:39:05,793 --> 00:39:09,240
"Vous gagnerez
grand concours et richesse."
496
00:39:10,431 --> 00:39:11,864
Faites voir.
497
00:39:16,137 --> 00:39:18,628
"Celui qui pense trop
réfléchit trop."
498
00:39:18,873 --> 00:39:21,774
Gagné, monsieur
Je-ne-peux-pas-être-superstitieux.
499
00:39:29,950 --> 00:39:33,283
Quand on dit "poche gauche",
ça veut dire quoi ?
500
00:39:34,588 --> 00:39:35,987
Là où on a la grosse somme.
501
00:39:36,490 --> 00:39:38,390
Pour s'inscrire au tournoi.
502
00:39:39,660 --> 00:39:43,960
Le gagnant des World Series
est le meilleur de tous ?
503
00:39:44,899 --> 00:39:48,357
Le tournoi, c'est pour le public.
L'impression du meilleur.
504
00:39:48,669 --> 00:39:52,537
Il faudrait jouer tête-à-tête,
no-limit, avec son propre argent.
505
00:39:52,706 --> 00:39:55,800
Pourquoi y participer, alors ?
Votre père l'a gagné ?
506
00:39:58,813 --> 00:39:59,507
Deux fois.
507
00:40:01,649 --> 00:40:03,617
Il a toujours été joueur ?
508
00:40:04,318 --> 00:40:06,130
Prof d'anglais, au mariage.
509
00:40:06,854 --> 00:40:10,153
Elle a tenu bon, puis il l'a plaquée
en lui volant tout.
510
00:40:11,492 --> 00:40:13,323
Tel père, tel fils.
511
00:40:17,932 --> 00:40:19,763
Vous le détestez, mais vous jouez.
512
00:40:22,503 --> 00:40:26,940
Il m'a appris à jouer.
De la ferraille sur la table de la cuisine.
513
00:40:27,174 --> 00:40:29,699
Il ne m'a jamais laissé le battre.
514
00:40:31,345 --> 00:40:33,643
Maman était maîtresse de piano.
515
00:40:33,848 --> 00:40:39,718
Elle enseignait Brahms et Chopin,
mais son vrai amour, c'était Nashville.
516
00:40:39,887 --> 00:40:41,855
Nous chantions ensemble.
517
00:40:42,560 --> 00:40:44,854
Dans toute la maison, en voiture.
518
00:40:46,260 --> 00:40:48,551
J'ai toujours voulu
essayer pour de bon.
519
00:40:48,762 --> 00:40:50,923
Elle doit être fière de vous.
520
00:40:51,765 --> 00:40:54,290
Elle est morte en octobre.
521
00:40:55,970 --> 00:40:59,531
Mais ce soir, j'avais
l'impression qu'elle écoutait.
522
00:41:33,700 --> 00:41:37,910
Je crois que les gens
essaient juste de ne pas être seuls.
523
00:41:47,788 --> 00:41:50,256
- Vous avez froid ?
- Un peu.
524
00:42:47,615 --> 00:42:49,583
Où sont les meubles ?
525
00:42:50,317 --> 00:42:52,460
Je refais l'appartement.
526
00:42:54,210 --> 00:42:57,184
Je vous montre
ce que j'ai fait du reste.
527
00:43:35,896 --> 00:43:37,124
Tapis.
528
00:43:37,331 --> 00:43:38,821
Tu as combien ?
529
00:43:42,202 --> 00:43:44,295
12 200.
530
00:44:01,880 --> 00:44:03,318
Tu écrases tout le monde ce matin.
531
00:44:03,524 --> 00:44:06,254
N'aie pas les yeux
plus gros que le ventre.
532
00:44:08,962 --> 00:44:13,194
Prudence ou pas,
parfois on joue avec ses tripes.
533
00:44:15,936 --> 00:44:17,528
Je crois que je le tiens.
534
00:44:18,739 --> 00:44:20,700
Et je crois qu'il le sait.
535
00:44:20,274 --> 00:44:21,741
N'obéis pas à ton orgueil.
536
00:44:23,577 --> 00:44:27,350
Puisque tu es si sûr,
tu veux parier à part ?
537
00:44:27,381 --> 00:44:28,712
- Oui.
- L'alliance ?
538
00:44:31,185 --> 00:44:32,447
Contre 500.
539
00:44:34,880 --> 00:44:35,953
Le prix du poker a augmenté.
540
00:44:37,758 --> 00:44:38,383
Ça marche.
541
00:44:39,193 --> 00:44:41,354
Je joue contre lequel de vous ?
542
00:44:42,996 --> 00:44:44,190
Ou vous faites équipe ?
543
00:44:45,399 --> 00:44:46,388
Je suis.
544
00:44:47,000 --> 00:44:48,297
Juste des deux.
545
00:44:50,237 --> 00:44:51,602
Des deux ?
546
00:44:52,339 --> 00:44:54,239
Tu n'as que des deux ?
547
00:44:54,441 --> 00:44:56,705
Tu me suis avec cette merde ?
548
00:45:09,323 --> 00:45:11,520
Paire de deux gagnante.
549
00:45:39,319 --> 00:45:43,915
Le type de l'immobilier vient d'arriver.
On va jouer très gros.
550
00:46:07,915 --> 00:46:09,348
Tu m'as volée !
551
00:46:09,550 --> 00:46:11,313
J'ai emprunté.
J'aurais dû gagner.
552
00:46:11,518 --> 00:46:13,816
Emprunter, c'est quand on demande !
553
00:46:16,890 --> 00:46:18,990
- Tu le récupéreras.
- J'ai besoin de cet argent.
554
00:46:19,193 --> 00:46:23,459
J'ai des responsabilités.
Je cherche un endroit à moi.
555
00:46:23,664 --> 00:46:26,497
Si je gagnais, tu avais ta part,
comme l'autre fois.
556
00:46:26,700 --> 00:46:29,692
Tu crois qu'il n'y a
que toi qui compte !
557
00:46:29,903 --> 00:46:31,564
Ce que tu veux, quand tu le veux !
558
00:46:32,172 --> 00:46:34,300
Tu es permuté !
559
00:46:34,308 --> 00:46:35,172
Perturbé...
560
00:46:37,770 --> 00:46:39,637
- Je te rembourserai.
- Je ne suis pas une banque !
561
00:46:39,847 --> 00:46:42,975
Tu fais pas des dépôts
et des retraits.
562
00:46:43,383 --> 00:46:44,315
Ne dis rien !
563
00:46:44,518 --> 00:46:48,147
Tu dis tout ce que tu crois
qu'on veut entendre !
564
00:46:48,355 --> 00:46:50,721
C'est dangereux de te fréquenter.
565
00:46:54,695 --> 00:46:58,756
Tu es venu au club pour ça.
Tu savais que j'avais l'argent.
566
00:46:58,966 --> 00:47:01,935
Pourquoi pas se la taper
en même temps ?
567
00:47:02,436 --> 00:47:04,280
Ce n'était pas ça.
568
00:47:04,238 --> 00:47:05,933
Tu en as oublié !
569
00:47:22,756 --> 00:47:27,750
Le Super-Satellite va commencer.
Le vainqueur gagne la place à $ 10 000...
570
00:47:28,495 --> 00:47:30,530
Tu vas au Super-Satellite ?
571
00:47:30,264 --> 00:47:31,891
Combien d'inscrits ?
572
00:47:35,602 --> 00:47:38,867
Tu écrases 44 morveux
et tu as une place au grand jeu.
573
00:47:39,720 --> 00:47:40,937
225 pour entrer.
574
00:47:43,610 --> 00:47:45,237
Plus que trois.
575
00:47:45,445 --> 00:47:50,542
Ray Zumbro, Huck Cheever,
et le chip leader, Shannon Kincaid.
576
00:47:52,619 --> 00:47:54,484
Le fils de L.C. Cheever ?
577
00:47:55,422 --> 00:47:56,889
Et tu joues ?
578
00:47:57,257 --> 00:47:58,986
Pour ça, faut en avoir.
579
00:48:03,830 --> 00:48:04,455
Deux joueurs.
580
00:49:14,835 --> 00:49:15,563
Tapis.
581
00:49:22,275 --> 00:49:23,503
Payé.
582
00:49:28,382 --> 00:49:30,748
Deux paires. Rois et deux.
583
00:49:31,885 --> 00:49:34,800
Roi et huit, le gagnant.
584
00:49:50,604 --> 00:49:53,471
C'est dur, de jouer
dans l'ombre de ton père.
585
00:49:55,420 --> 00:49:57,510
Tu fais la conversation
pour me distraire ?
586
00:49:58,110 --> 00:49:59,740
Tu te laisserais pas distraire.
587
00:50:01,248 --> 00:50:04,274
Tu n'en serais pas là
si tu ne tenais pas debout.
588
00:50:15,262 --> 00:50:16,729
Tapis.
589
00:50:23,470 --> 00:50:25,199
T'essaies pas de voler les blindes ?
590
00:50:31,611 --> 00:50:33,374
Il a combien ?
591
00:50:38,552 --> 00:50:41,453
Bon Dieu, le vieux,
où t'as appris à compter ?
592
00:50:44,570 --> 00:50:46,250
Vingt par pile.
593
00:50:49,930 --> 00:50:51,830
5 100.
594
00:50:54,201 --> 00:50:55,990
Payé.
595
00:50:58,872 --> 00:51:00,464
Paire de huit.
596
00:51:02,943 --> 00:51:04,672
Dix contre huit.
597
00:51:13,620 --> 00:51:15,530
Les dix tiennent toujours.
598
00:51:21,895 --> 00:51:24,363
La paire de dix tient toujours.
Dernière carte.
599
00:51:27,400 --> 00:51:28,697
Les dix l'emportent.
600
00:51:28,902 --> 00:51:31,462
M. Cheever gagne une place
aux World Series.
601
00:51:34,674 --> 00:51:37,142
Désolé, je ne te verrai pas au bal.
602
00:51:41,681 --> 00:51:44,149
Minute. Il n'y a
que deux cartes brûlées.
603
00:51:58,265 --> 00:52:00,790
Je regrette, il y a eu fausse donne.
604
00:52:02,869 --> 00:52:07,169
Le croupier a oublié
de brûler une carte avant la river.
605
00:52:07,407 --> 00:52:09,398
Tant pis.
Carte retournée, carte jouée.
606
00:52:09,643 --> 00:52:11,420
Selon le règlement, il doit y avoir
607
00:52:11,244 --> 00:52:14,800
une carte brûlée
avant qu'une soit retournée.
608
00:52:14,214 --> 00:52:16,512
Si ça arrive, la carte est reprise
609
00:52:16,716 --> 00:52:19,480
et sert de carte brûlée
avant une nouvelle river.
610
00:52:27,527 --> 00:52:29,510
Reprenez le six.
611
00:52:32,650 --> 00:52:33,362
Brûlez-le.
612
00:52:36,536 --> 00:52:37,867
Donnez la river.
613
00:52:47,380 --> 00:52:48,938
Brelan de huit l'emporte.
614
00:52:49,950 --> 00:52:53,545
Tu n'as pas besoin
de repasser ta robe, Cendrillon.
615
00:53:01,461 --> 00:53:03,520
J'ai appris, pour la fausse donne.
616
00:53:03,830 --> 00:53:06,940
Tu parles d'un bad beat.
617
00:53:06,433 --> 00:53:10,130
Tu avances les 10 000,
et on partage les gains 50-50.
618
00:53:10,704 --> 00:53:11,602
70-30.
619
00:53:12,500 --> 00:53:14,303
- Où est passé 60-40 ?
- A la trappe,
620
00:53:14,507 --> 00:53:16,600
quand trois huit ont battu tes dix.
621
00:53:17,744 --> 00:53:19,473
Bon, 65-35.
622
00:53:23,450 --> 00:53:24,815
D'accord, 70-30.
623
00:53:34,270 --> 00:53:35,358
Il me faut 1 200 en plus.
624
00:53:37,797 --> 00:53:39,560
C'est ça ou rien.
625
00:54:06,960 --> 00:54:08,757
Tu as accepté le pari.
626
00:54:09,229 --> 00:54:11,220
C'est comme du vol.
627
00:54:12,299 --> 00:54:15,598
Regarde. Il me contrôle.
Il espère que je vais me défiler.
628
00:54:15,969 --> 00:54:18,699
Il se marre, à trois jours.
Dans une semaine,
629
00:54:18,905 --> 00:54:20,304
il pleurera pour sortir.
630
00:54:20,907 --> 00:54:23,273
- Tu joues au golf ?
- Un peu.
631
00:54:23,743 --> 00:54:26,974
- Un handicap de 4, il dit "un peu".
- De 6, au départ des noirs.
632
00:54:27,213 --> 00:54:31,650
Je te parie 5 000
que tu ne peux pas courir 8 km
633
00:54:31,851 --> 00:54:35,287
et faire 18 trous en 78 coups
en trois heures.
634
00:54:36,589 --> 00:54:37,613
Laisse tomber.
635
00:54:37,824 --> 00:54:40,554
- Le repas.
- Pose ça là.
636
00:54:41,628 --> 00:54:43,721
Paulie est dehors,
si tu as des idées.
637
00:54:44,798 --> 00:54:46,698
Pense à ce pari, Huck !
638
00:54:47,500 --> 00:54:48,797
Le menu bébé.
639
00:55:18,999 --> 00:55:20,364
Je suis désolé
640
00:55:59,706 --> 00:56:01,640
Je suis vraiment désolé, Billie.
641
00:56:08,748 --> 00:56:10,773
Donne-moi une autre chance.
642
00:56:13,920 --> 00:56:14,887
Pourquoi ?
643
00:56:18,191 --> 00:56:21,490
Tu disais que les gens
essaient de ne pas être seuls.
644
00:56:21,861 --> 00:56:23,920
Je sens un truc fort entre nous.
645
00:56:25,198 --> 00:56:29,100
Si on arrête maintenant,
on ne saura jamais.
646
00:56:35,275 --> 00:56:37,709
Viens prendre le petit déjeuner.
647
00:56:50,623 --> 00:56:53,353
- Tu ne dors jamais ?
- Je n'en ai pas besoin.
648
00:56:53,560 --> 00:56:55,425
A la place, tu joues au poker.
649
00:56:58,231 --> 00:57:02,133
Pourquoi tu aimes tant ça ?
A cause de l'argent ?
650
00:57:02,368 --> 00:57:04,563
Ça permet juste
de rester dans le coup.
651
00:57:05,805 --> 00:57:08,865
Le poker, c'est la compétition
au sens le plus pur.
652
00:57:09,943 --> 00:57:15,108
Peu importe qui on est, ce qu'on est,
tout le monde est égal à la table.
653
00:57:16,820 --> 00:57:18,710
Mais on ne peut pas
être sympa et gagner.
654
00:57:19,519 --> 00:57:21,919
Pour que tu gagnes,
un autre doit perdre.
655
00:57:22,889 --> 00:57:24,754
Ça paraît cruel.
656
00:57:26,126 --> 00:57:27,991
Tu joues tout le temps ?
657
00:57:29,262 --> 00:57:32,950
Jamais sur les sports,
jamais contre le casino,
658
00:57:32,298 --> 00:57:35,961
et je ne joue que mon talent
contre celui des autres.
659
00:57:37,270 --> 00:57:41,400
Comme un alcoolique qui dirait :
"Je ne bois que de la tequila."
660
00:57:42,308 --> 00:57:44,606
Ce Festus qui traversait
661
00:57:44,811 --> 00:57:47,750
la salle en sautant,
tu as parié sur lui.
662
00:57:47,614 --> 00:57:51,778
Un vieux gag. Je l'ai fait pour toi,
j'ai pensé que ça t'amuserait.
663
00:58:01,694 --> 00:58:03,491
Je pensais te trouver ici.
664
00:58:04,497 --> 00:58:06,931
Il paraît que Roy Durucher te finance.
665
00:58:07,800 --> 00:58:09,893
Je l'aurais fait,
si tu m'avais demandé.
666
00:58:11,304 --> 00:58:12,498
Si j'avais demandé ?
667
00:58:21,481 --> 00:58:23,312
Oui, il est libre.
668
00:58:23,650 --> 00:58:27,484
Deux fois que je te vois avec elle.
C'est un record.
669
00:58:28,540 --> 00:58:29,487
Elle me croit compulsionnel.
670
00:58:30,456 --> 00:58:31,821
Tu l'es ?
671
00:58:32,358 --> 00:58:34,292
Je ne fais de mal qu'à moi-même.
672
00:58:35,461 --> 00:58:36,655
Touché.
673
00:58:37,730 --> 00:58:42,300
J'ai découvert qu'on pouvait jouer
en vivant sa vie. Je le recommande.
674
00:58:42,368 --> 00:58:46,310
Les shampooings colorants sont là-bas.
Ou tu veux des gaufres ?
675
00:58:48,700 --> 00:58:49,634
Pas mauvaise idée.
676
00:58:50,777 --> 00:58:53,143
C'est bon de retrouver
la vieille ville.
677
00:58:55,715 --> 00:58:57,546
Donne-moi un instant.
678
00:58:59,586 --> 00:59:01,178
Comment aurais-tu joué ?
679
00:59:07,694 --> 00:59:08,922
Ça s'est passé comme ça.
680
00:59:09,128 --> 00:59:12,359
Siège 3 mise, siège 4 relance.
5 et 6 se couchent.
681
00:59:12,565 --> 00:59:15,864
7 suit, 8 se couche.
1 relance comme un dingue.
682
00:59:16,690 --> 00:59:18,970
2 et 3 se couchent.
4 et 7 suivent.
683
00:59:19,405 --> 00:59:21,839
Ils restent trois pour le flop.
684
00:59:22,410 --> 00:59:24,703
Tu es le 4. Relance et suivi.
Tu as du jeu.
685
00:59:30,149 --> 00:59:31,343
Le flop arrive.
686
00:59:31,551 --> 00:59:33,678
Roi de pique, quatre de trèfle,
valet de cœur.
687
00:59:33,886 --> 00:59:37,287
Siège 1 checke. Je mise.
Le 7 se couche.
688
00:59:37,523 --> 00:59:38,421
Le siège 1...
689
00:59:40,927 --> 00:59:41,621
relance.
690
00:59:43,730 --> 00:59:46,893
Il se planque.
Sans doute deux paires ou un brelan.
691
00:59:47,166 --> 00:59:49,760
Oui. Pour être sûr,
je relance petit, et il...
692
00:59:50,103 --> 00:59:51,263
Suit.
693
00:59:53,390 --> 00:59:54,404
Pourquoi tu dis ça ?
694
00:59:54,607 --> 00:59:56,575
Il a lu ta paire d'as.
695
00:59:56,776 --> 01:00:00,109
Il veut t'emmener pour au moins
une relance, avant de frapper.
696
01:00:00,313 --> 01:00:01,780
Risqué. Je peux améliorer.
697
01:00:01,981 --> 01:00:05,644
S'il a deux paires, il a 74 °% de chances,
avec un brelan, 90 °%.
698
01:00:09,555 --> 01:00:13,719
On est plus que deux.
Au turn, six de trèfle. Je checke.
699
01:00:13,960 --> 01:00:15,257
Il mise.
700
01:00:15,461 --> 01:00:16,792
Je suis.
701
01:00:17,297 --> 01:00:18,764
Sur la river, on a quoi ?
702
01:00:20,660 --> 01:00:21,328
Un autre as.
703
01:00:22,100 --> 01:00:24,902
Ça me rend imbattable : brelan d'as.
704
01:00:25,772 --> 01:00:26,932
Et je mise.
705
01:00:27,140 --> 01:00:30,940
Il dit : "Tu n'as pas les deux as,
tu t'obstines avec un seul.
706
01:00:31,144 --> 01:00:33,476
Ma main est toujours gagnante."
707
01:00:34,580 --> 01:00:35,979
Et il relance.
708
01:00:36,582 --> 01:00:37,412
Gros.
709
01:00:37,684 --> 01:00:39,982
Je le sens pas bien.
710
01:00:40,520 --> 01:00:45,253
Je marche droit
sur l'hydre aux neuf têtes, alors je...
711
01:00:46,459 --> 01:00:49,292
je suis et retourne ma paire d'as.
712
01:00:52,231 --> 01:00:53,664
Il retourne ses cartes.
713
01:00:55,134 --> 01:00:58,626
Deux trèfles. Dont le roi.
714
01:01:03,376 --> 01:01:04,809
Tout juste.
715
01:01:07,146 --> 01:01:09,341
Couleur à trèfle,
qu'il montait en douce.
716
01:01:11,317 --> 01:01:14,309
C'était une leçon à 267 000 dollars.
717
01:01:15,688 --> 01:01:17,883
J'aurais dû jeter ma main.
718
01:01:18,491 --> 01:01:22,291
Je bandais tellement pour mes as,
j'ai pas vu l'évidence.
719
01:01:24,864 --> 01:01:27,856
Que peut-il arriver de pire
à un joueur ?
720
01:01:28,668 --> 01:01:29,726
Perdre son sang-froid.
721
01:01:31,571 --> 01:01:32,469
Et encore ?
722
01:01:34,707 --> 01:01:40,646
Personne n'est meilleur qu'un autre,
aux grosses tables. Différents styles,
723
01:01:41,381 --> 01:01:43,246
mais tous connaissent le jeu.
724
01:01:48,254 --> 01:01:51,520
La clé pour gagner,
c'est observer et comprendre.
725
01:01:56,262 --> 01:01:58,526
Il y a des choses que je ne vois plus.
726
01:02:00,266 --> 01:02:01,893
Une tache aveugle.
727
01:02:05,471 --> 01:02:07,939
Ce n'est qu'une main.
Ça arrive à tous.
728
01:02:10,743 --> 01:02:11,732
Tu l'as vu.
729
01:02:17,316 --> 01:02:20,217
On joue au Guts. Tête-à-tête.
Cinq cents la mise.
730
01:02:21,187 --> 01:02:22,677
Pourquoi pas mille ?
731
01:02:35,234 --> 01:02:37,650
2 000 dollars brûlés.
732
01:02:47,747 --> 01:02:48,907
J'y suis.
733
01:02:49,115 --> 01:02:49,911
Moi aussi.
734
01:02:50,116 --> 01:02:51,378
Dame-sept.
735
01:02:51,784 --> 01:02:52,716
Dame-dix.
736
01:02:58,424 --> 01:02:59,721
Ça vient.
737
01:03:07,500 --> 01:03:08,194
Check.
738
01:03:08,601 --> 01:03:09,465
J'y suis.
739
01:03:11,838 --> 01:03:12,634
Re-ante.
740
01:03:29,655 --> 01:03:30,417
J'y suis.
741
01:03:32,291 --> 01:03:33,519
Payé.
742
01:03:35,270 --> 01:03:36,426
Roi-dix.
743
01:03:37,463 --> 01:03:38,953
Je te bats, mariolle.
744
01:03:58,684 --> 01:03:59,742
Paire de dix.
745
01:04:10,596 --> 01:04:11,961
J'y suis.
746
01:04:12,298 --> 01:04:14,289
- J'ai amélioré.
- Tu en avais besoin.
747
01:04:15,301 --> 01:04:17,166
J'ai le cow-boy. Roi et dix.
748
01:04:18,504 --> 01:04:21,496
J'ai tiré plus gros et plus petit.
As et trois.
749
01:04:24,877 --> 01:04:27,368
Tu pourrais arrêter, je gagne.
750
01:04:28,214 --> 01:04:29,977
Sur-ante. 4 000 dollars brûlés.
751
01:04:30,182 --> 01:04:32,275
- Je ne veux pas te plumer.
- Tu joues ?
752
01:04:34,220 --> 01:04:36,154
Tu seras content
quand t'auras plus rien.
753
01:04:46,650 --> 01:04:47,191
J'y suis.
754
01:04:52,605 --> 01:04:53,833
Payé.
755
01:04:54,440 --> 01:04:56,670
Valet-quatre.
756
01:04:57,276 --> 01:04:58,743
Bien lu.
757
01:04:59,745 --> 01:05:01,235
J'ai quand même plus que ça.
758
01:05:02,810 --> 01:05:03,378
Valet-cinq.
759
01:05:30,810 --> 01:05:32,209
C'est à toi.
760
01:05:48,194 --> 01:05:50,890
C'est ton droit d'entrée au tournoi.
Prends-le.
761
01:05:51,970 --> 01:05:51,995
Je n'en veux pas.
762
01:05:54,200 --> 01:05:55,565
Ramasse-le.
763
01:05:58,804 --> 01:06:00,601
Jouer petit bras, c'est pas moi.
764
01:06:02,108 --> 01:06:03,575
Tu fais tout à l'envers.
765
01:06:03,776 --> 01:06:08,645
Tu joues comme tu devrais vivre,
tu vis comme tu devrais jouer.
766
01:06:10,516 --> 01:06:12,882
On a peut-être tous une tache aveugle.
767
01:06:14,553 --> 01:06:17,454
On apprend peut-être tous
de nos erreurs.
768
01:06:21,327 --> 01:06:23,295
Moi, j'ai bien appris des miennes.
769
01:06:31,570 --> 01:06:32,434
C'était bien ?
770
01:06:36,242 --> 01:06:40,702
Vous avez fait du chemin depuis
la ferraille sur la table de la cuisine.
771
01:06:48,187 --> 01:06:49,347
Les garçons ne changent pas.
772
01:06:50,589 --> 01:06:52,454
Les pères ne changent pas.
773
01:06:53,325 --> 01:06:54,815
Je voulais le lui rendre.
774
01:06:55,361 --> 01:06:57,124
Vous pourriez le laisser là.
775
01:06:57,329 --> 01:07:00,992
La serveuse toucherait
un pourboire de $10 000.
776
01:07:02,368 --> 01:07:06,828
Il n'acceptera rien de moi
s'il ne le gagne pas.
777
01:07:07,390 --> 01:07:08,973
Et ça ne risque pas d'arriver.
778
01:07:11,343 --> 01:07:12,571
Peut-être que...
779
01:07:13,179 --> 01:07:16,979
donner et recevoir est plus compliqué
que gagner et perdre.
780
01:07:18,684 --> 01:07:19,981
Peut-être.
781
01:07:33,399 --> 01:07:34,331
D'accord, Eddie.
782
01:07:35,534 --> 01:07:37,866
Il va marcher pour 10 000.
783
01:07:38,700 --> 01:07:40,561
Tu veux venir ? Comme soutien moral ?
784
01:07:41,140 --> 01:07:45,770
Bien sûr. J'apprends comment
ne pas être compulsionnel.
785
01:07:50,282 --> 01:07:53,718
On est d'accord ? Tu dois courir 8 km,
faire 18 trous au golf
786
01:07:53,919 --> 01:07:57,184
en 78 coups maximum,
en moins de trois heures.
787
01:07:57,556 --> 01:08:01,993
Et la balle doit être dans le trou
avant le délai fixé,
788
01:08:02,361 --> 01:08:04,522
pour $10 000. Tenu ?
789
01:08:06,198 --> 01:08:07,961
Elle tient le chrono.
790
01:08:08,567 --> 01:08:09,864
Là où je le vois. Tenu ?
791
01:08:10,503 --> 01:08:11,162
Tenu.
792
01:08:11,437 --> 01:08:12,631
Prêt ?
793
01:08:22,882 --> 01:08:24,372
19 secondes.
794
01:08:25,500 --> 01:08:27,410
21 , 22...
795
01:08:27,253 --> 01:08:30,313
Toutes les 2 minutes, ça ira.
796
01:08:34,960 --> 01:08:36,325
20 minutes.
797
01:08:37,963 --> 01:08:39,726
Tu as fait 5 km.
798
01:08:44,904 --> 01:08:48,499
Le voilà !
39 minutes 10.
799
01:08:48,707 --> 01:08:50,400
Ouvre le coffre !
800
01:09:06,258 --> 01:09:08,419
Un canard tué,
deux coups de pénalité.
801
01:09:15,167 --> 01:09:16,896
Prends le cart.
On sera sur le green.
802
01:09:17,736 --> 01:09:18,828
Super coup !
803
01:09:19,505 --> 01:09:20,699
40 minutes 10.
804
01:09:55,474 --> 01:09:56,634
Combien de coups ?
805
01:09:56,976 --> 01:09:58,773
Quatre, merde !
806
01:09:59,478 --> 01:10:01,200
Pousse-toi, je conduis.
807
01:10:03,682 --> 01:10:07,812
46 minutes 50 !
808
01:10:19,198 --> 01:10:21,758
- Je dépasse !
- Qui c'est ?
809
01:10:44,323 --> 01:10:47,451
2h13, et tu as deux coups d'avance.
810
01:10:50,462 --> 01:10:52,225
Tu es dans le rough, Huck !
811
01:11:13,419 --> 01:11:15,580
Le dernier trou, Huck.
812
01:11:19,525 --> 01:11:22,722
Tu n'as que 7 minutes 45 !
813
01:11:24,229 --> 01:11:26,356
Un bogey et tu es cuit !
814
01:11:29,902 --> 01:11:31,426
Tu es à 75.
815
01:11:31,637 --> 01:11:33,502
Plus que trois !
816
01:11:43,449 --> 01:11:45,849
On aurait dû mettre des obstacles.
817
01:11:56,295 --> 01:11:57,887
76 coups.
818
01:12:06,638 --> 01:12:09,436
2 heures 57 minutes 40.
819
01:12:09,908 --> 01:12:12,350
Déroute ce coup et c'est fini.
820
01:12:18,250 --> 01:12:19,148
Dans le trou !
821
01:12:19,351 --> 01:12:21,911
Reste hors du trou. Roule, balle !
822
01:12:31,864 --> 01:12:34,958
C'est pas un putt impossible.
Jack Nicklaus l'a fait.
823
01:12:35,167 --> 01:12:37,965
2 heures 59 minutes 46.
824
01:12:38,170 --> 01:12:40,700
47, 48.
825
01:12:40,272 --> 01:12:41,466
Tu as la bite en sueur.
826
01:12:41,807 --> 01:12:44,435
50, 51, 52...
827
01:12:44,643 --> 01:12:46,304
Tes bras sont lourds.
828
01:12:47,479 --> 01:12:49,174
55, 56,
829
01:12:49,815 --> 01:12:51,942
57, 58 !
830
01:13:08,534 --> 01:13:10,920
3 heures 2 secondes.
831
01:13:13,105 --> 01:13:14,129
Tu as perdu.
832
01:13:20,120 --> 01:13:20,944
J'ai gagné !
833
01:13:34,393 --> 01:13:37,794
3 heures 2 secondes !
834
01:13:40,265 --> 01:13:42,960
2 secondes, oui !
835
01:13:43,635 --> 01:13:45,728
- Où tu vas ?
- A plus tard !
836
01:13:46,238 --> 01:13:47,330
Où est mon argent ?
837
01:13:48,600 --> 01:13:49,405
Reviens !
838
01:13:51,443 --> 01:13:53,707
Tu ne pouvais pas un peu m'aider ?
839
01:13:53,946 --> 01:13:55,243
T'aider ?
840
01:13:55,514 --> 01:13:57,209
Pour deux secondes.
841
01:13:59,840 --> 01:14:00,745
Tu veux dire tricher ?
842
01:14:01,587 --> 01:14:03,714
C'est ça, le soutien moral ?
843
01:14:03,922 --> 01:14:07,500
Je suis en rade de 20 000,
et j'ai pas mon inscription.
844
01:14:08,227 --> 01:14:12,664
Je ne mens, ne triche, ni ne vole
pour rien ni personne.
845
01:14:12,865 --> 01:14:14,662
Une petite marge suffisait.
846
01:14:15,667 --> 01:14:17,157
Ça s'appelle tricher.
847
01:14:17,369 --> 01:14:19,234
Pour deux secondes !
848
01:14:19,771 --> 01:14:21,705
N'importe qui l'aurait fait.
849
01:14:23,609 --> 01:14:25,167
Je n'en crois rien.
850
01:14:25,377 --> 01:14:26,776
C'est comme ça.
851
01:14:29,481 --> 01:14:32,780
Tu as toutes les réponses dures.
Comment tu te supportes ?
852
01:14:32,985 --> 01:14:34,179
Les réponses faciles.
853
01:14:34,386 --> 01:14:35,751
Non, j'ai dit les dures !
854
01:14:39,391 --> 01:14:42,417
Je ne veux plus te voir.
Arrête-toi.
855
01:14:46,298 --> 01:14:47,856
Qu'est-ce que tu fais ?
856
01:14:49,401 --> 01:14:51,232
Je "passe" au bon moment.
857
01:15:20,732 --> 01:15:22,970
Où sont tes meubles ?
858
01:15:22,868 --> 01:15:23,596
Qui êtes-vous ?
859
01:15:25,103 --> 01:15:26,570
M. Durucher est fâché
860
01:15:26,772 --> 01:15:29,240
que tu aies perdu ses 10 000 dollars.
861
01:15:29,875 --> 01:15:32,742
Dites-lui
qu'il n'a pas à s'inquiéter.
862
01:15:33,178 --> 01:15:34,839
On aura une place au tournoi.
863
01:15:36,481 --> 01:15:37,948
Jolie piscine.
864
01:15:39,751 --> 01:15:41,412
Dommage qu'il y ait pas d'eau.
865
01:15:56,168 --> 01:15:58,864
Tu as 24 h pour rendre
son argent à M. Durucher
866
01:15:59,805 --> 01:16:01,636
ou avoir une place au tournoi.
867
01:16:05,811 --> 01:16:07,438
Qu'est-ce qui t'arrive ?
868
01:16:09,414 --> 01:16:10,608
Billie est là ?
869
01:16:13,585 --> 01:16:15,143
Tu crois au karma ?
870
01:16:17,689 --> 01:16:18,849
Question piège ?
871
01:16:20,792 --> 01:16:23,454
Passé 21 ans,
chacun a ce qu'il mérite.
872
01:16:27,366 --> 01:16:29,800
Donne-moi un peu mieux que ça.
873
01:16:35,440 --> 01:16:37,101
Je suis désolé, Suzanne,
874
01:16:37,342 --> 01:16:38,309
pour tout.
875
01:16:43,448 --> 01:16:46,679
On s'est vus par ma faute,
pas la sienne.
876
01:16:47,352 --> 01:16:49,547
Je te connais, je connais Billie.
877
01:16:55,661 --> 01:16:57,600
Que fais-tu ici ?
878
01:16:57,596 --> 01:16:59,325
Le risque, ce n'est pas ton style.
879
01:17:00,132 --> 01:17:02,259
Il paraît que c'est toute ma vie.
880
01:17:03,735 --> 01:17:05,100
Au poker, peut-être.
881
01:17:05,304 --> 01:17:08,273
Mais dans la vie, tu joues serré.
882
01:17:13,812 --> 01:17:15,746
Bravo, Billie.
883
01:17:17,249 --> 01:17:18,113
Elle t'a atteint.
884
01:17:27,259 --> 01:17:29,921
Elle est à Bakersfield
pour quelques jours.
885
01:17:35,000 --> 01:17:36,920
Cette histoire,
886
01:17:36,535 --> 01:17:37,866
c'est une question d'argent ?
887
01:17:40,380 --> 01:17:42,233
J'ai un jour pour arranger ça.
888
01:17:43,275 --> 01:17:45,869
On dit quoi, au poker ?
Un jeton et une chaise...
889
01:17:47,913 --> 01:17:51,144
Pour changer rien en quelque chose,
il n'y a que toi.
890
01:17:52,551 --> 01:17:55,315
Seulement tu gaspilles tout.
891
01:18:00,225 --> 01:18:01,590
Bonne nuit.
892
01:18:30,956 --> 01:18:31,718
Sans moi.
893
01:18:39,531 --> 01:18:41,965
J'ai quelque chose à quoi tu tiens.
894
01:18:48,373 --> 01:18:51,137
150, comme chez la prêteuse.
895
01:18:58,483 --> 01:19:00,212
500. Ce n'est que justice.
896
01:19:08,527 --> 01:19:09,824
Merci.
897
01:19:16,234 --> 01:19:17,360
Sois habile.
898
01:21:27,650 --> 01:21:28,828
J'ai une place au tournoi.
899
01:21:33,138 --> 01:21:35,470
Tu es venu jusqu'ici pour me le dire ?
900
01:21:39,778 --> 01:21:41,712
Je ne voulais le dire qu'à toi.
901
01:21:48,753 --> 01:21:50,516
Tu as eu raison de ne pas tricher.
902
01:21:53,240 --> 01:21:54,719
Tu as souvent eu raison.
903
01:21:55,660 --> 01:21:57,321
Les réponses dures...
904
01:21:58,196 --> 01:22:00,562
je dis à chacun
ce qu'il veut entendre...
905
01:22:02,300 --> 01:22:05,497
Depuis l'enfance,
je me sors de tout au baratin.
906
01:22:06,471 --> 01:22:09,338
Mais quand je t'ai parlé
d'un truc fort entre nous,
907
01:22:09,574 --> 01:22:11,700
je le pensais.
908
01:22:14,279 --> 01:22:15,746
Je veux que tu le saches.
909
01:22:43,441 --> 01:22:44,408
La plus haute carte
910
01:22:44,609 --> 01:22:47,305
va donner le bouton, table 58.
911
01:22:50,148 --> 01:22:51,911
Le bouton démarre, siège n° 5.
912
01:22:52,117 --> 01:22:53,277
C'est ici, les gars.
913
01:22:53,485 --> 01:22:54,918
Croupiers,
914
01:22:55,420 --> 01:22:57,718
le bouton au siège n° 5.
915
01:22:58,123 --> 01:23:00,489
Croupiers, vérifiez les reçus.
916
01:23:00,725 --> 01:23:03,159
Que chacun soit
à sa table et à sa place.
917
01:23:03,361 --> 01:23:05,795
Dans deux minutes,
le tournoi va commencer.
918
01:23:06,131 --> 01:23:08,258
Ici, la caméra des cartes fermées
919
01:23:08,466 --> 01:23:11,162
fait son apparition
dans les World Series.
920
01:23:11,369 --> 01:23:13,428
Personne ne verra ce qu'elle voit
921
01:23:13,638 --> 01:23:15,970
avant la diffusion, dans des mois,
922
01:23:16,174 --> 01:23:18,233
mais les réactions sont mitigées.
923
01:23:18,443 --> 01:23:21,935
L.C. Cheever, deux fois champion,
votre avis sur cette caméra.
924
01:23:23,948 --> 01:23:27,406
J'ai bien gagné ma vie
en laissant ignorer mon jeu.
925
01:23:27,619 --> 01:23:28,745
J'aimerais continuer.
926
01:23:29,688 --> 01:23:31,212
Qu'on le veuille ou non,
927
01:23:31,523 --> 01:23:34,458
le poker comme spectacle va connaître
928
01:23:34,859 --> 01:23:35,985
un énorme changement.
929
01:23:36,194 --> 01:23:39,950
Bienvenue aux World Series of Poker.
930
01:23:42,000 --> 01:23:43,661
Que le jeu commence.
931
01:23:44,350 --> 01:23:45,969
Le père de Jack Binion, Benny,
932
01:23:46,171 --> 01:23:47,968
a lancé les World Series en 1970.
933
01:23:48,406 --> 01:23:51,170
Aujourd'hui, il y a 800 joueurs.
934
01:23:51,376 --> 01:23:53,844
Dans cinq jours, le vainqueur recevra
935
01:23:54,450 --> 01:23:56,809
deux millions et demi de dollars,
936
01:23:57,282 --> 01:23:59,682
prix le plus élevé
pour un sport individuel.
937
01:24:07,692 --> 01:24:10,320
Il reste 320 joueurs.
938
01:24:10,528 --> 01:24:12,758
On est à la moitié du deuxième jour.
939
01:24:32,383 --> 01:24:35,450
Doyle Brunson vient d'être éliminé.
940
01:24:43,128 --> 01:24:45,620
Sam, tu es éliminé ?
941
01:24:45,463 --> 01:24:49,580
Ce type n'a jamais joué
avec de vrais joueurs.
942
01:24:50,135 --> 01:24:53,366
Et il m'a battu.
Je ne sais pas si c'est mieux ou pire.
943
01:25:06,551 --> 01:25:08,951
On dit que Huck
s'en sort bien au tournoi.
944
01:25:10,588 --> 01:25:11,816
Bon.
945
01:25:13,491 --> 01:25:15,118
C'est bien.
946
01:25:18,997 --> 01:25:20,624
On répartit une autre table.
947
01:25:21,599 --> 01:25:23,726
Plus que 135 joueurs.
948
01:25:25,804 --> 01:25:28,898
Croupiers, vérifiez
les places des entrants.
949
01:25:29,107 --> 01:25:30,734
Qui voilà !
950
01:25:34,312 --> 01:25:36,872
J'ai pu faire repasser ma robe.
951
01:25:43,254 --> 01:25:44,482
Deux joueurs.
952
01:25:53,598 --> 01:25:54,895
30 000.
953
01:26:20,325 --> 01:26:21,870
Tapis.
954
01:26:39,310 --> 01:26:41,778
Est-ce que ces cartes me plaisent,
955
01:26:42,146 --> 01:26:45,912
ou est-ce l'attrait irrésistible
de te renvoyer chez toi ?
956
01:26:52,323 --> 01:26:53,290
Combien à mettre ?
957
01:26:53,491 --> 01:26:55,391
Dans les 150 000.
958
01:26:55,593 --> 01:26:57,993
Il te faut un chiffre exact ?
959
01:27:08,573 --> 01:27:09,198
Payé.
960
01:27:14,746 --> 01:27:15,735
As-roi dépareillés.
961
01:27:20,919 --> 01:27:22,318
Paire de cinq gagnante.
962
01:27:34,198 --> 01:27:35,222
Jolie main.
963
01:27:42,974 --> 01:27:45,534
3 h du matin.
On élimine encore un joueur
964
01:27:46,311 --> 01:27:48,370
et on ouvre la table finale.
965
01:27:48,780 --> 01:27:50,771
C'est au tour de Huck Cheever.
966
01:28:00,658 --> 01:28:02,717
Huck relance à 40 000.
967
01:28:02,927 --> 01:28:03,859
Frank jette.
968
01:28:05,897 --> 01:28:08,580
Jason relance à 100 000.
969
01:28:08,266 --> 01:28:09,961
Michelle jette.
970
01:28:10,401 --> 01:28:12,596
L.C. jette. Chico aussi.
971
01:28:12,804 --> 01:28:14,965
C'est à Karim Kasai.
972
01:28:19,310 --> 01:28:21,403
Karim Kasai fait tapis.
973
01:28:26,150 --> 01:28:28,744
Josh jette. La parole à Huck Cheever.
974
01:28:42,200 --> 01:28:44,668
Huck jette,
on revient à Jason Keyes.
975
01:28:44,869 --> 01:28:45,494
Combien ?
976
01:28:45,703 --> 01:28:46,761
Il demande le montant exact.
977
01:28:46,971 --> 01:28:49,337
Huck Cheever m'étonne un peu.
978
01:28:49,540 --> 01:28:51,872
Il passe pour un flambeur.
979
01:28:52,760 --> 01:28:53,543
Il joue très patiemment.
980
01:28:57,482 --> 01:28:58,210
52.
981
01:28:58,449 --> 01:29:00,178
52 000 à mettre.
982
01:29:00,385 --> 01:29:01,100
Suivi.
983
01:29:05,230 --> 01:29:06,388
As-dame.
984
01:29:06,591 --> 01:29:07,888
Karim Kasai, as-dame.
985
01:29:08,920 --> 01:29:09,923
Jason Keyes, deux rois.
986
01:29:12,163 --> 01:29:13,926
Deux rois contre as-dame.
987
01:29:14,332 --> 01:29:15,822
Et le flop...
988
01:29:18,503 --> 01:29:20,494
un trois et deux dames !
989
01:29:20,738 --> 01:29:21,705
Magnifique !
990
01:29:22,707 --> 01:29:24,675
Karim Kasai a trois dames.
991
01:29:27,545 --> 01:29:28,637
Les femmes m'aiment !
992
01:29:29,414 --> 01:29:30,176
Le turn...
993
01:29:31,382 --> 01:29:32,508
est un valet.
994
01:29:32,717 --> 01:29:33,979
Kasai cherche le full.
995
01:29:34,185 --> 01:29:35,846
Dernière carte, la voici.
996
01:29:37,889 --> 01:29:38,514
Roi !
997
01:29:41,259 --> 01:29:42,920
Un full pour Jason,
998
01:29:43,127 --> 01:29:44,958
Karim Kasai est éliminé.
999
01:29:48,633 --> 01:29:52,433
Nous avons notre table finale.
A demain matin.
1000
01:29:52,637 --> 01:29:54,537
Bad beat.
1001
01:31:03,508 --> 01:31:05,601
Mesdames et messieurs, nous voici
1002
01:31:05,810 --> 01:31:08,438
parvenus à la table finale
des World Series.
1003
01:31:09,213 --> 01:31:11,511
Gil Edwards, directeur du tournoi,
1004
01:31:11,716 --> 01:31:14,810
va nous présenter les finalistes.
1005
01:31:18,723 --> 01:31:19,781
Et les joueurs sont,
1006
01:31:19,991 --> 01:31:22,186
siège n° 1, de Toronto, Canada,
1007
01:31:22,393 --> 01:31:25,692
avec 680 000 en jetons, M. Josh Cohen.
1008
01:31:28,132 --> 01:31:30,532
Siège n° 2, de Tucson, Arizona,
1009
01:31:30,735 --> 01:31:34,432
avec 551 000 en jetons, Jason Keyes.
1010
01:31:35,339 --> 01:31:36,135
Jason Keyes,
1011
01:31:36,340 --> 01:31:39,138
joueur en ligne de Tucson,
1012
01:31:39,343 --> 01:31:41,368
dispute ici son premier tournoi public.
1013
01:31:41,612 --> 01:31:44,604
Siège n° 3, avec 664 000,
1014
01:31:44,815 --> 01:31:46,806
de Detroit, Michigan, Frank Belando.
1015
01:31:47,180 --> 01:31:50,112
Marchand de pneus à la retraite,
il vit son rêve.
1016
01:31:50,321 --> 01:31:52,346
Siège n° 4, de Las Vegas, Nevada,
1017
01:31:52,557 --> 01:31:55,720
avec 790 000, Huck Cheever.
1018
01:31:58,930 --> 01:32:02,627
Siège n° 5, de Houston, Texas,
un ex-champion,
1019
01:32:02,833 --> 01:32:06,300
avec 420 000, Chico Banh.
1020
01:32:11,509 --> 01:32:13,704
Siège n° 6, elle aussi de Las Vegas,
1021
01:32:13,911 --> 01:32:17,847
avec 1 344 000,
Michelle Carson.
1022
01:32:18,649 --> 01:32:21,709
Michelle Carson, deuxième femme
en 33 ans
1023
01:32:21,919 --> 01:32:23,819
à arriver en finale.
1024
01:32:24,956 --> 01:32:28,585
Siège n° 7 avec 753 000,
1025
01:32:28,793 --> 01:32:32,490
de Philadelphie, Pennsylvanie,
Ralph Kaczynski.
1026
01:32:34,198 --> 01:32:36,428
Siège n° 9, de Monterey Park,
Californie,
1027
01:32:36,667 --> 01:32:39,500
avec 1 072 000, David Chen.
1028
01:32:45,309 --> 01:32:47,334
Et notre chip leader, siège n° 8,
1029
01:32:47,545 --> 01:32:50,946
il arrive de la Côte d'Azur,
deux fois champion,
1030
01:32:51,182 --> 01:32:55,118
avec 2 116 000, L.C. Cheever.
1031
01:32:55,319 --> 01:32:57,844
L.C. et Huck Cheever.
Pour la première fois,
1032
01:32:58,550 --> 01:33:00,353
un père et un fils s'affrontent
1033
01:33:00,558 --> 01:33:02,526
à la table finale des World Series.
1034
01:33:02,727 --> 01:33:04,251
Les blindes sont à 8 et 16 000.
1035
01:33:04,462 --> 01:33:06,862
Au bouton, siège n° 4,
Huck Cheever.
1036
01:33:07,640 --> 01:33:08,292
Bonne chance à tous.
1037
01:33:22,213 --> 01:33:24,408
La parole est à Ralph Kaczynski.
1038
01:33:33,424 --> 01:33:34,721
Ralph jette.
1039
01:33:42,933 --> 01:33:45,600
L.C. relance à 50 000.
1040
01:33:47,104 --> 01:33:48,128
David jette.
1041
01:33:50,641 --> 01:33:51,938
Josh n'est plus là.
1042
01:33:52,810 --> 01:33:55,210
Jason jette, Frank aussi.
1043
01:34:01,986 --> 01:34:04,921
Huck sur-relance à 250 000.
1044
01:34:09,660 --> 01:34:11,150
Chico jette.
1045
01:34:12,630 --> 01:34:12,859
Michelle aussi.
1046
01:34:13,464 --> 01:34:15,193
On revient à L.C. Cheever.
1047
01:34:15,399 --> 01:34:17,424
Tu veux nous faire peur ?
1048
01:34:18,369 --> 01:34:20,166
Pour 200 000, tu peux le savoir.
1049
01:34:20,638 --> 01:34:21,798
Tu es un flambeur,
1050
01:34:22,600 --> 01:34:24,531
mais tu ne veux pas partir le premier.
1051
01:34:29,130 --> 01:34:31,504
L.C. jette,
Huck gagne le premier pot.
1052
01:34:54,739 --> 01:34:57,970
Il est encore tôt
à la table finale,
1053
01:34:58,175 --> 01:35:00,473
mais Huck Cheever reste cohérent.
1054
01:35:00,678 --> 01:35:05,470
Le seul joueur à refuser de montrer
ses cartes cachées à la caméra.
1055
01:35:05,249 --> 01:35:09,490
Même Chico Banh et L.C. Cheever,
deux ex-champions du monde,
1056
01:35:09,253 --> 01:35:11,153
ont consenti.
1057
01:35:20,564 --> 01:35:21,861
La river...
1058
01:35:22,700 --> 01:35:24,895
est un cinq. Chico gagne le pot.
1059
01:35:27,271 --> 01:35:30,502
Josh Cohen finit à la neuvième place.
1060
01:35:55,800 --> 01:35:57,825
David mise 250 000.
1061
01:36:07,878 --> 01:36:08,845
La river...
1062
01:36:09,747 --> 01:36:12,790
est un valet.
Huck Cheever gagne le pot.
1063
01:36:12,616 --> 01:36:14,490
David Chen finit huitième.
1064
01:36:19,890 --> 01:36:20,215
Tapis.
1065
01:36:20,925 --> 01:36:21,892
Michelle Carson est tapis.
1066
01:36:22,760 --> 01:36:23,920
Je suis.
1067
01:36:26,797 --> 01:36:28,924
Frank Belando finit septième.
1068
01:36:33,504 --> 01:36:34,402
Combien a-t-il ?
1069
01:36:35,172 --> 01:36:37,300
Environ...
1070
01:36:37,508 --> 01:36:38,736
270 000.
1071
01:36:39,510 --> 01:36:40,374
Je relance.
1072
01:36:42,546 --> 01:36:43,570
400.
1073
01:36:43,781 --> 01:36:46,306
Ralph sur-relance à 400 000.
1074
01:36:51,188 --> 01:36:52,655
L.C. jette.
1075
01:36:52,857 --> 01:36:54,688
La parole est à Chico Banh.
1076
01:36:54,925 --> 01:36:55,789
Suivi.
1077
01:36:55,993 --> 01:36:57,654
Chico, tapis avec deux huit.
1078
01:37:00,297 --> 01:37:02,288
Ralph Kaczynski, as-roi.
1079
01:37:02,500 --> 01:37:04,434
Paire de huit contre as-roi.
1080
01:37:05,569 --> 01:37:06,331
Et le flop.
1081
01:37:09,173 --> 01:37:11,164
Roi, sept et deux au flop.
1082
01:37:11,642 --> 01:37:12,700
Deux rois pour Ralph.
1083
01:37:12,943 --> 01:37:15,200
Deux huit pour Chico.
1084
01:37:15,212 --> 01:37:17,373
Si le Vietnamien latino
n'a pas de huit,
1085
01:37:17,581 --> 01:37:19,640
c'est hasta la vista pour Chico.
1086
01:37:20,150 --> 01:37:20,844
Le turn.
1087
01:37:22,219 --> 01:37:22,981
Un trois.
1088
01:37:23,587 --> 01:37:26,550
Seul un huit peut sauver Chico.
1089
01:37:26,357 --> 01:37:27,551
La river.
1090
01:37:29,994 --> 01:37:30,824
Un valet.
1091
01:37:33,397 --> 01:37:35,126
Chico Banh finit sixième.
1092
01:37:35,666 --> 01:37:37,361
Il empoche 200 000.
1093
01:37:53,617 --> 01:37:54,811
Et le flop.
1094
01:37:59,256 --> 01:38:01,383
Dame, neuf, six à trèfle.
1095
01:38:03,494 --> 01:38:05,257
L.C. mise 200 000.
1096
01:38:10,534 --> 01:38:11,398
Huck jette.
1097
01:38:17,141 --> 01:38:18,574
Michelle paie.
1098
01:38:24,448 --> 01:38:27,349
Le turn est un deux de trèfle.
1099
01:38:28,850 --> 01:38:29,279
On suppose qu'ils ont
1100
01:38:29,520 --> 01:38:31,681
tous deux des couleurs.
Question :
1101
01:38:31,889 --> 01:38:33,356
qui a le plus haut trèfle ?
1102
01:38:33,891 --> 01:38:35,620
L.C. checke.
1103
01:38:39,730 --> 01:38:41,755
Michelle mise avec 400 000.
1104
01:38:46,637 --> 01:38:48,298
L.C. suit.
1105
01:38:53,944 --> 01:38:55,138
Et la river...
1106
01:38:57,414 --> 01:38:58,574
est un huit de trèfle.
1107
01:39:02,586 --> 01:39:03,644
L.C. checke.
1108
01:39:15,366 --> 01:39:16,128
Tapis.
1109
01:39:16,333 --> 01:39:18,392
Michelle Carson est tapis.
1110
01:39:22,106 --> 01:39:22,970
Payé.
1111
01:39:23,173 --> 01:39:24,902
L.C. paie !
1112
01:39:27,144 --> 01:39:28,338
Michelle a le roi de trèfle,
1113
01:39:28,579 --> 01:39:30,274
pour une couleur.
1114
01:39:30,681 --> 01:39:31,306
Très joli.
1115
01:39:33,384 --> 01:39:35,147
Mais pas assez.
1116
01:39:40,791 --> 01:39:42,418
Quinte flush !
1117
01:39:44,361 --> 01:39:46,192
L.C. Cheever a éliminé
1118
01:39:46,397 --> 01:39:49,264
Michelle Carson
avec une quinte flush.
1119
01:39:53,237 --> 01:39:54,261
La dernière
1120
01:39:54,471 --> 01:39:56,630
à une finale de World Series
1121
01:39:56,707 --> 01:39:59,505
remonte à 1994.
Il n'y en avait jamais eu avant.
1122
01:40:01,311 --> 01:40:02,505
Bats-le.
1123
01:40:04,214 --> 01:40:09,208
Michelle Carson, cinquième,
gagne 320 000 dollars.
1124
01:40:27,871 --> 01:40:29,990
Jolie main.
1125
01:40:30,507 --> 01:40:32,873
En général,
ça se joue pas sur ces mains-là.
1126
01:40:34,178 --> 01:40:37,477
Il y a 28 ans, j'ai joué
tête-à-tête Doyle Brunson en finale.
1127
01:40:38,949 --> 01:40:41,213
La river est un dix, il a son brelan
1128
01:40:42,152 --> 01:40:44,211
et il gagne le tournoi.
C'était son heure.
1129
01:40:45,589 --> 01:40:49,150
Deux ans plus tard, j'ai eu
Bobby Baldwin avec deux valets.
1130
01:40:49,893 --> 01:40:51,224
C'était mon heure.
1131
01:40:52,663 --> 01:40:55,630
J'ai peut-être ma dernière
chance de gagner.
1132
01:40:56,233 --> 01:40:57,700
Le tournoi est trop gros.
1133
01:40:57,901 --> 01:40:59,892
La part du hasard est trop grande.
1134
01:41:00,471 --> 01:41:03,497
Tu n'as rien à prouver.
Tu as déjà gagné deux fois.
1135
01:41:06,210 --> 01:41:07,404
La postérité.
1136
01:41:08,679 --> 01:41:10,510
Si je gagne une troisième fois,
1137
01:41:10,814 --> 01:41:12,577
je suis dans les livres.
1138
01:41:12,916 --> 01:41:14,645
En première page.
1139
01:41:16,487 --> 01:41:18,284
De toute façon,
1140
01:41:19,823 --> 01:41:22,792
on écrit l'histoire,
toi et moi, à la table finale.
1141
01:41:26,630 --> 01:41:27,961
On peut le voir comme ça.
1142
01:41:29,833 --> 01:41:31,232
Toi, comment le vois-tu ?
1143
01:41:32,469 --> 01:41:34,733
Appelle ça comme tu veux,
1144
01:41:35,405 --> 01:41:36,895
tout finit par se payer.
1145
01:41:42,279 --> 01:41:44,144
Ça remonte loin, Huckleberry.
1146
01:41:44,348 --> 01:41:46,680
Ta mère m'a pardonné.
Pourquoi pas toi ?
1147
01:41:48,352 --> 01:41:49,876
Qui dit qu'elle t'a pardonné ?
1148
01:41:50,870 --> 01:41:52,180
Elle me l'a dit
en me rendant son alliance.
1149
01:41:52,523 --> 01:41:54,252
Tu l'avais volée.
1150
01:41:56,426 --> 01:41:57,950
C'est exact.
1151
01:41:58,495 --> 01:42:00,759
Je l'ai mise au clou, récupérée, rendue.
1152
01:42:01,231 --> 01:42:02,823
Elle ne l'a plus jamais portée.
1153
01:42:03,634 --> 01:42:05,795
Avant de mourir, elle me l'a rendue.
1154
01:42:13,377 --> 01:42:14,810
J'ai gardé l'alliance,
1155
01:42:16,130 --> 01:42:18,208
le pardon de ta mère
comptait pour moi.
1156
01:42:24,121 --> 01:42:25,782
Pourquoi l'as-tu jouée ?
1157
01:42:26,390 --> 01:42:27,948
Je te l'ai gagnée, rappelle-toi.
1158
01:42:30,694 --> 01:42:32,355
Parce que c'est ta mère...
1159
01:42:36,767 --> 01:42:37,859
Salut, Eddie.
1160
01:42:53,500 --> 01:42:53,880
C'est le patron.
1161
01:43:10,100 --> 01:43:12,680
Huck relance à 90 000.
1162
01:43:17,107 --> 01:43:18,267
Relance.
1163
01:43:21,780 --> 01:43:23,512
Ralph sur-relance à 300 000.
1164
01:43:25,480 --> 01:43:26,709
L.C. jette.
1165
01:43:32,389 --> 01:43:34,500
Jason jette.
1166
01:43:40,631 --> 01:43:41,598
Tu t'amuses, Ralph ?
1167
01:43:48,839 --> 01:43:51,239
Huck jette, Ralph remporte le pot.
1168
01:43:59,149 --> 01:44:00,548
Jason relance à 100 000.
1169
01:44:12,562 --> 01:44:13,824
Huck suit.
1170
01:44:20,804 --> 01:44:22,135
Ralph suit.
1171
01:44:23,640 --> 01:44:25,904
Trois joueurs sur ce pot.
Et le flop...
1172
01:44:29,146 --> 01:44:31,205
Valet, quatre, trois. Dépareillés.
1173
01:44:32,983 --> 01:44:34,348
Huck checke.
1174
01:44:44,494 --> 01:44:47,880
Ralph met 350 000.
1175
01:45:04,281 --> 01:45:05,873
Jason suit.
1176
01:45:26,436 --> 01:45:27,835
Huck suit.
1177
01:45:28,380 --> 01:45:30,632
Le pot dépasse le million de dollars.
1178
01:45:36,747 --> 01:45:37,975
Le turn...
1179
01:45:40,830 --> 01:45:41,778
est le roi de cœur.
1180
01:45:46,256 --> 01:45:47,723
Huck checke.
1181
01:45:53,830 --> 01:45:55,730
Tapis. 950.
1182
01:45:55,966 --> 01:45:58,958
Ralph Kaczynski est tapis,
pour 950 000.
1183
01:46:14,518 --> 01:46:16,760
Jason jette.
1184
01:46:17,721 --> 01:46:18,745
Payé.
1185
01:46:19,122 --> 01:46:20,487
Huck paie !
1186
01:46:20,991 --> 01:46:24,170
Ralph ne doit pas se sentir
à l'aise. En fait,
1187
01:46:24,227 --> 01:46:26,388
il doit se sentir comme un ours
1188
01:46:26,596 --> 01:46:28,393
pris au piège.
1189
01:46:29,132 --> 01:46:30,724
Rois et valets pour Ralph,
1190
01:46:30,934 --> 01:46:31,923
deux paires.
1191
01:46:32,135 --> 01:46:34,350
Huck a un brelan !
1192
01:46:35,372 --> 01:46:37,237
Ralph a besoin d'un roi ou d'un valet.
1193
01:46:37,441 --> 01:46:40,899
Sinon, Huck Cheever
le sort du tournoi.
1194
01:46:44,810 --> 01:46:45,343
Et la river.
1195
01:46:48,618 --> 01:46:49,482
Une dame !
1196
01:46:51,210 --> 01:46:52,989
Huck Cheever gagne le pot.
1197
01:47:07,571 --> 01:47:09,732
Ralph Kaczynski gagne 440 000
1198
01:47:09,940 --> 01:47:11,999
et finit quatrième.
1199
01:47:13,276 --> 01:47:15,267
Plus que trois finalistes.
1200
01:47:24,870 --> 01:47:26,282
Tu as joué ça en beauté.
1201
01:47:30,260 --> 01:47:32,251
Huck est le premier au bouton.
1202
01:47:54,518 --> 01:47:56,509
Huck mise 40 000.
1203
01:48:07,731 --> 01:48:10,256
L.C. relance à 100 000.
1204
01:48:13,300 --> 01:48:14,903
Jason jette.
1205
01:48:20,677 --> 01:48:21,769
Juste suivi.
1206
01:48:21,978 --> 01:48:22,706
Huck suit.
1207
01:48:23,847 --> 01:48:24,711
"Juste" suivi ?
1208
01:48:27,884 --> 01:48:30,614
Prends-le comme tu veux.
C'est juste suivi.
1209
01:48:34,558 --> 01:48:36,219
Et le flop.
1210
01:48:38,195 --> 01:48:40,857
Sept, cinq, deux. Arc-en-ciel.
1211
01:48:45,680 --> 01:48:46,330
Triplons.
1212
01:48:46,536 --> 01:48:48,663
L.C. monte à 300 000.
1213
01:48:57,247 --> 01:48:58,373
Je relance.
1214
01:49:01,840 --> 01:49:02,483
Tes trois,
1215
01:49:03,860 --> 01:49:04,747
et trois de plus.
1216
01:49:05,288 --> 01:49:06,949
Huck sur-relance à 600 000.
1217
01:49:08,758 --> 01:49:11,900
Relance intéressante, Huckleberry.
1218
01:49:31,881 --> 01:49:33,280
Juste suivi.
1219
01:49:36,860 --> 01:49:37,678
L.C. suit.
1220
01:49:43,260 --> 01:49:44,118
Le turn.
1221
01:49:46,296 --> 01:49:48,127
C'est le deux de pique.
1222
01:49:55,338 --> 01:49:56,362
Et cinq de plus.
1223
01:49:56,973 --> 01:49:59,100
L.C. mise 500 000.
1224
01:50:09,319 --> 01:50:10,809
Huck suit.
1225
01:50:11,540 --> 01:50:13,215
Il y a plus de deux millions au pot.
1226
01:50:16,159 --> 01:50:18,389
Tu joues petit bras.
1227
01:50:18,828 --> 01:50:22,559
Selon le manuel, si tu as les munitions,
c'est le moment.
1228
01:50:23,767 --> 01:50:24,529
De faire tapis.
1229
01:50:27,504 --> 01:50:28,129
La river.
1230
01:50:30,607 --> 01:50:32,234
C'est le huit de cœur.
1231
01:50:37,814 --> 01:50:38,781
Nous y voilà.
1232
01:50:41,170 --> 01:50:42,484
Nous y voilà.
1233
01:50:44,487 --> 01:50:45,545
Combien tu as ?
1234
01:50:50,293 --> 01:50:52,158
Dans les 650 000.
1235
01:51:07,410 --> 01:51:09,605
Je crois que je te tiens.
1236
01:51:10,246 --> 01:51:11,800
Tapis.
1237
01:51:11,214 --> 01:51:13,341
L.C. Cheever est tapis.
1238
01:51:15,719 --> 01:51:17,277
Si Huck suit,
1239
01:51:17,654 --> 01:51:19,986
il double ses gains ou il sort.
1240
01:51:23,326 --> 01:51:23,951
Payé.
1241
01:51:24,160 --> 01:51:26,219
Huck paie !
1242
01:51:29,432 --> 01:51:30,797
L.C. a une paire de rois.
1243
01:51:59,963 --> 01:52:01,328
Des rois.
1244
01:52:01,965 --> 01:52:02,727
Belle main.
1245
01:52:04,330 --> 01:52:05,227
Ils sont bons.
1246
01:52:06,536 --> 01:52:07,867
L.C. Cheever gagne le pot.
1247
01:52:32,595 --> 01:52:34,620
Huck finit troisième,
1248
01:52:34,264 --> 01:52:37,620
il empoche 650 000 dollars.
1249
01:53:02,725 --> 01:53:05,956
Nous voici avec
les deux derniers finalistes.
1250
01:53:06,162 --> 01:53:09,620
L.C. Cheever et notre chip leader,
Jason Keyes.
1251
01:53:10,533 --> 01:53:14,940
Place aux 2,5 millions cash !
1252
01:53:23,813 --> 01:53:25,747
Tu avais des dames, c'est ça ?
1253
01:53:27,484 --> 01:53:28,314
Exact. Des dames.
1254
01:53:28,518 --> 01:53:29,507
Huck, deux mots ?
1255
01:53:31,120 --> 01:53:32,678
Battu par son propre père.
1256
01:53:32,889 --> 01:53:33,651
Un peu brutal ?
1257
01:53:38,361 --> 01:53:41,990
Quelqu'un qui comprend bien le jeu
a dit un jour :
1258
01:53:42,365 --> 01:53:45,198
le poker est cruel.
Sympa ne gagne pas.
1259
01:53:45,401 --> 01:53:47,801
L.C. Cheever envoie son tapis.
1260
01:53:50,139 --> 01:53:51,367
C'est à Jason Keyes.
1261
01:53:51,708 --> 01:53:53,471
Tout se joue peut-être là.
1262
01:53:55,845 --> 01:53:57,972
Jason Keyes suit !
1263
01:54:00,160 --> 01:54:02,700
L.C. a as-roi.
1264
01:54:04,153 --> 01:54:06,485
Jason Keyes : as, dame de carreau.
1265
01:54:07,490 --> 01:54:09,549
Jason a besoin d'une dame.
1266
01:54:10,260 --> 01:54:10,958
La river.
1267
01:54:12,795 --> 01:54:13,523
C'est une dame !
1268
01:54:16,320 --> 01:54:18,523
Jason Keyes est champion du monde !
1269
01:54:26,900 --> 01:54:27,374
L.C. Cheever, notre second,
1270
01:54:27,577 --> 01:54:30,341
gagne 1,3 millions de dollars.
1271
01:54:45,929 --> 01:54:46,987
Tu avais les munitions.
1272
01:54:48,898 --> 01:54:49,865
Tes rois étaient bons.
1273
01:54:51,601 --> 01:54:53,660
Tu m'as laissé gagner. Pourquoi ?
1274
01:54:59,976 --> 01:55:02,308
J'ai pensé que c'était ton heure.
1275
01:55:05,248 --> 01:55:06,340
Tu t'es trompé.
1276
01:55:10,386 --> 01:55:12,877
Et maintenant ? Retour en France ?
1277
01:55:14,257 --> 01:55:16,589
Tunica. Puis Atlantic City.
1278
01:55:16,793 --> 01:55:17,851
Des tournois ?
1279
01:55:18,795 --> 01:55:22,697
Ils invitent quelques vétérans,
droits d'entrée compris.
1280
01:55:23,466 --> 01:55:26,594
C'est du marketing, à présent.
Il leur faut des vedettes.
1281
01:55:27,136 --> 01:55:31,436
Comme pour tout, ils veulent croire
que c'est comme avant.
1282
01:55:37,614 --> 01:55:38,376
Jouons.
1283
01:55:42,952 --> 01:55:44,977
Maintenant.
Toi et moi, tête-à-tête.
1284
01:55:46,990 --> 01:55:48,389
Comme dans le temps.
1285
01:55:49,626 --> 01:55:51,287
Ça nous fera du bien.
1286
01:55:54,130 --> 01:55:55,597
Ça détendra l'atmosphère.
1287
01:55:57,400 --> 01:55:59,265
Pour moi, elle l'est déjà.
1288
01:55:59,902 --> 01:56:01,369
Alors, tu joueras mieux.
1289
01:56:13,916 --> 01:56:15,247
La plus haute donne.
1290
01:56:15,952 --> 01:56:18,182
Angelina, on a besoin de monnaie.
1291
01:56:23,326 --> 01:56:24,122
Je t'ai eu.
1292
01:56:24,327 --> 01:56:25,817
De la ferraille.
1293
01:57:16,450 --> 01:57:17,340
On peut parler ?
1294
01:57:18,781 --> 01:57:21,682
Dehors. J'ai besoin d'air frais.
1295
01:57:22,485 --> 01:57:24,749
Comment s'est passé le tournoi ?
1296
01:57:25,388 --> 01:57:26,548
On gagne, on perd.
1297
01:57:26,756 --> 01:57:28,189
Ça va, ça vient ?
1298
01:57:28,391 --> 01:57:29,756
Ça change pas.
1299
01:57:32,261 --> 01:57:34,957
Et l'argent est une façon
de rester dans le coup ?
1300
01:57:37,400 --> 01:57:39,595
Sauf les gains de ma poche gauche.
1301
01:57:41,437 --> 01:57:43,980
L'argent qui compte.
1302
01:57:47,910 --> 01:57:50,276
Quatre dollars trente-sept cents.
1303
01:57:52,615 --> 01:57:55,830
De la ferraille.
1304
01:57:56,520 --> 01:57:58,111
Comme sur la table de la cuisine.
1305
01:58:03,126 --> 01:58:04,115
Tu y es.
1306
01:58:05,728 --> 01:58:08,253
Tu as laissé ton père gagner, non ?
1307
01:58:11,567 --> 01:58:12,363
Tu étais là.
1308
01:58:20,276 --> 01:58:21,743
Je suis si facile à lire ?
1309
01:58:24,147 --> 01:58:26,206
Quand on connaît les indices.
1310
02:03:01,223 --> 02:03:02,815
Devine.
1311
02:03:03,250 --> 02:03:05,152
Tu viens de perdre $20 000.
1312
02:03:05,361 --> 02:03:07,352
30 jours, un mois.
Tu as perdu.
1313
02:03:07,563 --> 02:03:11,329
Désolé, mais c'est 31 jours.
1314
02:03:14,637 --> 02:03:16,537
Combien de jours en août ?
1315
02:03:18,607 --> 02:03:20,400
30, je crois.
1316
02:03:20,409 --> 02:03:22,900
- Quitte ou double que c'est 31.
- Tenu.
85002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.