All language subtitles for Lethal.Weapon.S03E11.480p.x264-mSD - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,367 --> 00:00:03,963 Listen man, I know you got a job to do. 2 00:00:04,100 --> 00:00:05,760 But I shouldn't even be here. 3 00:00:05,944 --> 00:00:07,840 You have the wrong guy. 4 00:00:09,452 --> 00:00:11,099 My men says otherwise. 5 00:00:11,256 --> 00:00:12,325 Start talking. 6 00:00:12,390 --> 00:00:14,151 Any topic in particular? 7 00:00:14,216 --> 00:00:16,856 Or it is a more of a blue sky situation. 8 00:00:16,921 --> 00:00:18,826 This isn't a joke Mr Murtaugh. 9 00:00:18,927 --> 00:00:20,739 Lives are at stake. 10 00:00:21,495 --> 00:00:24,434 Now... start at the beginning. 11 00:00:24,615 --> 00:00:26,053 Well the beginning is 12 00:00:26,171 --> 00:00:29,068 I should've never gone on that damn vacation. 13 00:00:32,041 --> 00:00:33,374 ♪ Keep on movin' till ♪ 14 00:00:33,439 --> 00:00:34,606 ♪ The first rays of dawn ♪ 15 00:00:34,671 --> 00:00:35,724 ♪ Keep it on till... ♪ 16 00:00:35,789 --> 00:00:38,586 Okay, Murtaugh family vaction on three. 17 00:00:38,757 --> 00:00:39,919 One. 18 00:00:40,011 --> 00:00:42,401 - Two.. - Baby! the lens cap. 19 00:00:43,225 --> 00:00:45,515 Do you even know how to use that thing? 20 00:00:45,678 --> 00:00:47,160 Well, it's new. 21 00:00:47,225 --> 00:00:48,410 I'm learning on the job. 22 00:00:48,475 --> 00:00:49,797 Maybe you can learn later. 23 00:00:49,862 --> 00:00:52,545 After we check in, okay? 24 00:00:52,759 --> 00:00:54,849 - All right, let's look. - Oh perfect. 25 00:00:54,929 --> 00:00:57,559 If we drop Harper at the kids club now, 26 00:00:57,624 --> 00:00:59,848 we can still make the nature walk at 9:30. 27 00:00:59,913 --> 00:01:01,301 Can I just hang at the pool? 28 00:01:01,366 --> 00:01:04,825 We will, look, "Relax at pool, 10:30 to 11:00.:". 29 00:01:04,890 --> 00:01:06,981 Not that I don't appreciate your hard work, mom, 30 00:01:07,046 --> 00:01:08,439 it's just you seem a little wound up, 31 00:01:08,504 --> 00:01:10,137 and it's not, it's not you. 32 00:01:10,202 --> 00:01:11,443 Yeah, it's more like Dad. 33 00:01:11,523 --> 00:01:14,287 Rianna, let's try and attitude adjustment. 34 00:01:14,406 --> 00:01:16,981 You told me that I had to come, not that I had to like it. 35 00:01:17,046 --> 00:01:19,332 Aw, poor you, got caught drinking at a dance. 36 00:01:19,397 --> 00:01:20,973 And your punishment is going 37 00:01:21,038 --> 00:01:22,043 to a resort with your family. 38 00:01:22,108 --> 00:01:23,558 Oh I think it's. I think it's great that 39 00:01:23,623 --> 00:01:25,606 we're here together. Relaxing, 40 00:01:25,694 --> 00:01:28,402 Keeping an open mind about new things. 41 00:01:28,467 --> 00:01:31,090 Thank you R.J. All right clock is ticking, honey? 42 00:01:31,155 --> 00:01:33,024 Let's go check in Roger. We wil be right back. 43 00:01:33,089 --> 00:01:35,496 Wow, you're such a kiss-ass. 44 00:01:35,561 --> 00:01:36,924 Look, I just want them to be 45 00:01:36,989 --> 00:01:38,504 in the right mood when I tell them. 46 00:01:38,569 --> 00:01:40,449 - All right? - That you're rising money 47 00:01:40,514 --> 00:01:41,715 to open a weed store? 48 00:01:41,780 --> 00:01:44,383 No, small-batch premium dispensary. 49 00:01:44,452 --> 00:01:47,144 And I'm waiting for the perfect moment, okay? 50 00:01:47,209 --> 00:01:48,254 All right, well, hurry up. 51 00:01:48,319 --> 00:01:49,496 I want to go back to being the good kid. 52 00:01:49,561 --> 00:01:51,551 Can you believe it? They stuck us 53 00:01:51,616 --> 00:01:53,516 in courtyard views. 54 00:01:53,581 --> 00:01:55,098 - Courtyard. - Baby, 55 00:01:55,163 --> 00:01:57,394 we're gonna hardly be in the room. 56 00:01:57,459 --> 00:01:58,858 It's no big deal. 57 00:01:58,923 --> 00:02:00,724 You're right. I'm fine. 58 00:02:00,991 --> 00:02:03,099 I'm not gonna let anything ruin this vacation. 59 00:02:03,164 --> 00:02:04,714 I'm gonna stop you there, Roger. 60 00:02:04,819 --> 00:02:06,019 That's not the beginning. 61 00:02:06,084 --> 00:02:08,145 You got to go back further, to the lean-in. 62 00:02:08,412 --> 00:02:11,064 I'm in the middle of a story here. 63 00:02:11,991 --> 00:02:13,152 What lean-in? 64 00:02:13,217 --> 00:02:14,473 - I thought I told you. - No. 65 00:02:14,538 --> 00:02:16,473 - Huh. - I would've remembered the lean-in. 66 00:02:16,538 --> 00:02:17,680 Gentlemen, you, uh, 67 00:02:17,745 --> 00:02:21,068 you want to fill me in here? What exactly is a lean-in? 68 00:02:21,522 --> 00:02:23,004 Do you mind? 69 00:02:23,991 --> 00:02:25,724 Well, there's this new deputy D.A. 70 00:02:25,819 --> 00:02:27,359 We've been on a bunch of cases together, 71 00:02:27,424 --> 00:02:29,475 working really hard, burning the midnight oil. 72 00:02:30,381 --> 00:02:31,988 - No, hear me out. - Cole, you are crazy. 73 00:02:32,053 --> 00:02:33,644 - It's a solid movie. - You need a doctor. 74 00:02:33,709 --> 00:02:34,730 - It's super underrated. - You need help. 75 00:02:34,795 --> 00:02:36,574 Cole, no one on the planet likes Die Hard 2 76 00:02:36,639 --> 00:02:38,591 - better than Die Hard one. - Well, I do. 77 00:02:38,663 --> 00:02:40,025 I saw that movie with my mom 78 00:02:40,090 --> 00:02:41,762 when she was on assignment in Dresden. 79 00:02:41,827 --> 00:02:44,396 It was my birthday, I didn't know anybody, 80 00:02:44,461 --> 00:02:46,394 so she let me play hooky. 81 00:02:46,459 --> 00:02:47,715 It's dumb, but I grew up 82 00:02:47,780 --> 00:02:48,811 wanting to be John McClane. 83 00:02:48,876 --> 00:02:50,339 Well, you kind of are. 84 00:02:50,404 --> 00:02:52,482 So where does Mama Cole live now? 85 00:02:53,225 --> 00:02:54,504 Actually, she died 86 00:02:54,569 --> 00:02:56,669 - a long time ago. - Oh, I... 87 00:02:56,829 --> 00:02:59,068 I'm so sorry. I-I didn't know. 88 00:02:59,313 --> 00:03:00,774 She wasn't also in the... 89 00:03:00,839 --> 00:03:02,982 - CIA? Photojournalist. - No. 90 00:03:03,047 --> 00:03:05,482 Oh, badass. So you guys were close? 91 00:03:05,795 --> 00:03:07,856 Yeah, very. 92 00:03:09,026 --> 00:03:10,482 It was the two of us for so long. 93 00:03:10,678 --> 00:03:12,804 She knew me better than anyone. 94 00:03:13,913 --> 00:03:15,122 How 'bout the senator? 95 00:03:15,225 --> 00:03:16,316 Are you guys close? 96 00:03:16,381 --> 00:03:18,357 Let's just say it's complicated. 97 00:03:18,513 --> 00:03:20,390 But she is in town this week. 98 00:03:20,631 --> 00:03:22,672 Visiting her daughter. That's nice. 99 00:03:22,737 --> 00:03:23,918 That would be nice. 100 00:03:23,983 --> 00:03:26,648 No, she's sponsoring a big climate bill, 101 00:03:26,713 --> 00:03:28,156 so she's here to speak at a summit. 102 00:03:28,221 --> 00:03:29,824 I'm just an afterthought. 103 00:03:30,025 --> 00:03:31,386 After is better than none. 104 00:03:31,479 --> 00:03:33,331 Mm-hm, not always. 105 00:03:33,396 --> 00:03:35,647 She wants to come here to see what I do all day. 106 00:03:35,712 --> 00:03:37,469 I think she just wants a photo op with a cop. 107 00:03:37,534 --> 00:03:40,285 - Mm. I'm happy to oblige. - No. 108 00:03:40,350 --> 00:03:43,112 No way. You're not going anywhere near my mother. 109 00:03:43,177 --> 00:03:44,785 Mothers love me. 110 00:03:45,268 --> 00:03:46,884 Everyone likes you, Cole. 111 00:03:46,949 --> 00:03:49,395 You're very likeable. 112 00:03:55,513 --> 00:03:57,011 What are you doing? 113 00:03:58,884 --> 00:04:00,716 Oh, I was just, I was reaching for the pad kee mao. 114 00:04:00,781 --> 00:04:02,277 It's right behind you. 115 00:04:02,803 --> 00:04:04,493 Cole, you were leaning in. 116 00:04:04,957 --> 00:04:06,228 No. I wasn't. 117 00:04:06,293 --> 00:04:09,206 I know a lean-in when I see one. That was a lean-in. 118 00:04:09,271 --> 00:04:11,120 Erica, I promise you. I was reaching for the... 119 00:04:11,185 --> 00:04:14,486 Pad kee mao, you said. Uh, this is wildly off-topic. 120 00:04:14,551 --> 00:04:15,948 It's important for context. 121 00:04:16,013 --> 00:04:17,066 So what happened 122 00:04:17,131 --> 00:04:18,502 - next? - Nothing. 123 00:04:18,567 --> 00:04:20,641 She pretended to get a phone call and then she left the room. 124 00:04:20,706 --> 00:04:22,140 Right, but between us, 125 00:04:22,231 --> 00:04:23,606 you're just playing it cool 126 00:04:23,671 --> 00:04:25,334 'cause you got rejected, but... 127 00:04:25,399 --> 00:04:27,477 I wasn't rejected because I wasn't leaning in. 128 00:04:27,542 --> 00:04:29,812 The case. You said this was about the case. 129 00:04:29,877 --> 00:04:33,168 I was getting to that. Geez, relax, buddy. 130 00:04:33,310 --> 00:04:34,926 You'll live longer. 131 00:04:37,435 --> 00:04:39,035 Hey, Bailey. What do we got? 132 00:04:39,236 --> 00:04:41,284 Victim's a John Doe. No ID. 133 00:04:41,349 --> 00:04:43,605 Car reported stolen two days ago. 134 00:04:44,489 --> 00:04:45,794 Is that cocaine on the dash? 135 00:04:45,859 --> 00:04:47,315 Yeah, sure is. 136 00:04:47,380 --> 00:04:50,171 - Looks like he had a hell of a night. - That's not all, though. Look. 137 00:04:50,302 --> 00:04:52,315 Holy Christmas! His pants are fully down. 138 00:04:52,380 --> 00:04:53,877 - Really didn't need to look. - I'm talking about 139 00:04:53,942 --> 00:04:55,605 the stiletto in the passenger seat. 140 00:04:56,216 --> 00:04:59,230 Yeah, that's not what caught my eye. Okay. 141 00:04:59,302 --> 00:05:01,825 So John Doe goes partying, crashes, 142 00:05:01,890 --> 00:05:03,824 lady friend takes off. 143 00:05:04,802 --> 00:05:06,112 But the car's barely damaged. 144 00:05:06,177 --> 00:05:07,338 My thoughts exactly. 145 00:05:07,403 --> 00:05:09,276 The airbags didn't even deploy. 146 00:05:09,341 --> 00:05:10,706 This dude was dead before the crash. 147 00:05:10,771 --> 00:05:12,021 I'm thinking Cinderella took him out. 148 00:05:12,086 --> 00:05:14,152 Boom. Already got a suspect. 149 00:05:14,388 --> 00:05:16,401 Hate to say it, guys, but without Roger, 150 00:05:16,466 --> 00:05:18,151 - we're moving like lightning. - Ah, it won't last. 151 00:05:18,216 --> 00:05:20,674 I'll give him 24 hours before he gets bored with his vacation. 152 00:05:20,739 --> 00:05:23,018 But he was so excited. All that stuff about sipping 153 00:05:23,083 --> 00:05:24,569 - from a coconut. - It was all talk. 154 00:05:24,685 --> 00:05:26,339 He doesn't know how to take time off. Last year he worked 155 00:05:26,404 --> 00:05:28,127 - through a family trip in Hawaii. - It's true. 156 00:05:28,192 --> 00:05:30,024 I got an e-mail from him at midnight on New Year's Eve. 157 00:05:30,089 --> 00:05:31,971 And he once called me from a massage table. 158 00:05:32,036 --> 00:05:33,198 Wow. That is... 159 00:05:33,263 --> 00:05:35,100 Not as bad as it seems. 160 00:05:35,165 --> 00:05:37,620 My masseuse has a very light touch. 161 00:05:37,685 --> 00:05:39,541 Well, if you knew how to take time off, 162 00:05:39,606 --> 00:05:41,338 - you wouldn't be here. - I love 163 00:05:41,403 --> 00:05:43,870 vacation. Wh-Why does everybody 164 00:05:43,935 --> 00:05:46,113 - think I don't? - Who's everybody? 165 00:05:46,856 --> 00:05:48,636 Baby, all I'm saying is 166 00:05:48,701 --> 00:05:51,573 taking time off isn't your forte. 167 00:05:51,638 --> 00:05:53,728 You tend to gravitate toward stress. 168 00:05:53,793 --> 00:05:56,838 That's Detective Murtaugh's stress. 169 00:05:56,903 --> 00:05:59,799 Right now I'm Mr. Chillaxamoto. 170 00:05:59,864 --> 00:06:03,627 Hey, Dad, RJ knows a great way to reduce stress. 171 00:06:03,692 --> 00:06:05,143 - Really? - Tell him. 172 00:06:05,434 --> 00:06:07,073 Do I look like the kind of guy 173 00:06:07,138 --> 00:06:08,847 who cannot relax? 174 00:06:10,037 --> 00:06:14,019 Look at me. Right now I have it made in the shade. 175 00:06:14,309 --> 00:06:17,791 Just promise me you won't let work intrude on our vacation. 176 00:06:17,856 --> 00:06:19,954 Sweetheart, for the next three days, 177 00:06:20,127 --> 00:06:22,492 the only mystery I'm interested in 178 00:06:22,557 --> 00:06:26,360 - is by Mr. Thomas Clancy. - Okay. 179 00:06:29,487 --> 00:06:30,547 Is that rum? 180 00:06:30,612 --> 00:06:31,906 You know you can't have rum. 181 00:06:31,971 --> 00:06:33,312 Wait, why can't Mom have rum? 182 00:06:33,377 --> 00:06:34,797 It's fine, honey. 183 00:06:34,862 --> 00:06:37,718 - Relax. It's not rum. - Okay, okay. 184 00:06:37,783 --> 00:06:42,001 Okay. Wow. One little adjustment. 185 00:06:42,205 --> 00:06:45,234 Oh, my gosh. Roger, sit down. 186 00:06:45,299 --> 00:06:48,109 But my extremities are exposed to the sun. 187 00:06:48,174 --> 00:06:51,673 I can't relax if I'm getting skin cancer. 188 00:06:51,791 --> 00:06:53,687 Be-be careful, that thing's heavy. 189 00:06:53,752 --> 00:06:54,945 And you guys say that 190 00:06:55,010 --> 00:06:57,069 - I can't relax? - Roger, sit down. 191 00:06:57,134 --> 00:07:00,711 I'm simply going to slide my chair into the sh... 192 00:07:00,776 --> 00:07:01,776 Aah! 193 00:07:01,956 --> 00:07:02,865 Roger! 194 00:07:03,020 --> 00:07:04,429 - Ooh! - Roger, oh, my gosh. 195 00:07:04,494 --> 00:07:06,703 Oh, my goodness. Is it your back? 196 00:07:06,768 --> 00:07:07,949 It hurts. 197 00:07:08,027 --> 00:07:09,698 Okay, I-I-I'm sorry. 198 00:07:09,839 --> 00:07:12,589 You two are responsible for millions in damages, 199 00:07:12,663 --> 00:07:13,976 dozens of lives in danger, 200 00:07:14,041 --> 00:07:16,431 and multiple breaches of national security. 201 00:07:16,496 --> 00:07:18,550 How is any of this relevant? 202 00:07:19,730 --> 00:07:22,073 Well, this is just the beginning. 203 00:07:22,652 --> 00:07:24,081 Anybody else hungry? 204 00:07:24,199 --> 00:07:25,470 Maybe we should get some menus. 205 00:07:25,535 --> 00:07:27,930 *LETHAL WEAPON* Season 03 Episode 11 206 00:07:27,995 --> 00:07:30,025 *LETHAL WEAPON* Episode Title: "Dial M for Murtaugh" 207 00:07:31,027 --> 00:07:33,166 - Hold on. All right, slow. - Don't worry. 208 00:07:33,231 --> 00:07:35,254 Slow. Roger, slow. 209 00:07:35,319 --> 00:07:36,767 Use your muscles. Use your stomach muscles. 210 00:07:36,832 --> 00:07:38,275 - Stomach? - There you go. 211 00:07:38,340 --> 00:07:39,400 Oh... all right, all right. 212 00:07:39,465 --> 00:07:41,658 - I can't believe you threw your back out. - Come on, baby. 213 00:07:41,723 --> 00:07:43,139 30 seconds into vacation. 214 00:07:43,204 --> 00:07:45,392 Oh, gentle, gentle. 215 00:07:45,457 --> 00:07:46,853 Does this mean that we can go home? 216 00:07:46,918 --> 00:07:48,446 No, it doesn't. 217 00:07:48,535 --> 00:07:51,056 Okay, the resort doctor said that as long as your father 218 00:07:51,121 --> 00:07:54,556 rests today and takes his muscle relaxers, 219 00:07:54,621 --> 00:07:55,728 that he'll be fine tomorrow, 220 00:07:55,793 --> 00:07:58,518 so plenty of vacation time left, okay? 221 00:07:59,074 --> 00:08:00,238 Oh! 222 00:08:01,024 --> 00:08:03,548 Oh, shoot, paddle boarding in 15 minutes. 223 00:08:03,613 --> 00:08:06,041 But, you know, we don't have to go. 224 00:08:06,119 --> 00:08:07,908 No, no, no, no. Go. 225 00:08:07,973 --> 00:08:09,986 - Okay, thanks, Dad. See you. Bye. - Okay, feel better, Pops. 226 00:08:10,051 --> 00:08:11,879 Okay... 227 00:08:12,707 --> 00:08:14,345 They're gonna put us in a home, aren't they? 228 00:08:14,410 --> 00:08:15,629 Big time. 229 00:08:16,559 --> 00:08:17,636 You okay? 230 00:08:17,728 --> 00:08:20,009 How c... how can I be Mr. Chill 231 00:08:20,074 --> 00:08:21,541 if I'm stuck in a room? 232 00:08:21,606 --> 00:08:23,556 Mm, read your book. 233 00:08:23,636 --> 00:08:25,812 Huh? And... 234 00:08:25,948 --> 00:08:29,197 learn how to use your camera, 235 00:08:29,506 --> 00:08:31,345 and enjoy the view, honey. 236 00:08:31,425 --> 00:08:33,500 Of a courtyard. Wait, where-where you going 237 00:08:33,565 --> 00:08:34,672 - in that outfit? - Guess what, 238 00:08:34,737 --> 00:08:35,777 you get that back together, 239 00:08:35,842 --> 00:08:37,275 and I'll take it off for you. 240 00:08:48,659 --> 00:08:50,001 Let's see. 241 00:08:50,346 --> 00:08:53,905 How hard can this thing be to use? 242 00:08:55,165 --> 00:08:56,503 Mm. 243 00:08:57,573 --> 00:08:59,891 Crystal clear. 244 00:09:02,939 --> 00:09:04,159 Let's see. 245 00:09:13,240 --> 00:09:14,753 Oh! 246 00:09:14,854 --> 00:09:17,302 Must be newlyweds. 247 00:09:17,432 --> 00:09:19,282 Can't wait another second, huh? 248 00:09:19,347 --> 00:09:21,056 I respect you, sir. 249 00:09:21,175 --> 00:09:24,650 What else do we got here? 250 00:09:32,669 --> 00:09:33,692 You're free to go. 251 00:09:33,757 --> 00:09:36,125 - Thanks for coming in. - Looks like my mother 252 00:09:36,190 --> 00:09:38,259 picked an interesting day to visit. 253 00:09:38,362 --> 00:09:41,220 Yeah, sorry. They're witnesses on the John Doe case. 254 00:09:41,292 --> 00:09:42,946 The senator's really here? 255 00:09:43,011 --> 00:09:44,435 - Yeah. - She asked me to find her 256 00:09:44,500 --> 00:09:47,892 loose-leaf jasmine tea, in a police station. 257 00:09:48,347 --> 00:09:50,088 Check Avery's desk, bottom drawer. 258 00:09:50,588 --> 00:09:52,058 You didn't hear that from me, though. 259 00:09:52,155 --> 00:09:55,259 Thank you. Whatever they're paying you, it's not enough. 260 00:09:57,208 --> 00:09:58,668 Are we having a party? 261 00:09:58,870 --> 00:10:00,223 - Funny. - What do you got? 262 00:10:00,288 --> 00:10:02,701 Our John Doe's GPS indicates the last place he visited 263 00:10:02,766 --> 00:10:04,298 was on Santa Monica and Highland. 264 00:10:04,401 --> 00:10:07,422 Solicitation central. John Doe was with a pro. 265 00:10:07,487 --> 00:10:08,548 And she might've killed him. 266 00:10:08,613 --> 00:10:11,078 The cocaine found on the dash tested positive for ricin. 267 00:10:11,143 --> 00:10:14,899 Ricin? Any of these ladies see anything suspicious? 268 00:10:14,964 --> 00:10:16,110 One of them saw a girl 269 00:10:16,175 --> 00:10:18,361 who was on the corner in a bright pink wig. 270 00:10:19,216 --> 00:10:20,934 Well, I'll help question the rest. 271 00:10:20,999 --> 00:10:22,352 - Go twice as fast. - Okay. 272 00:10:22,417 --> 00:10:24,066 Well, there's some call girls in the other room, 273 00:10:24,131 --> 00:10:26,863 if you want to take a run at it. Hello? 274 00:10:28,680 --> 00:10:29,797 Good morning. 275 00:10:29,862 --> 00:10:31,296 I just want to start by saying 276 00:10:31,361 --> 00:10:32,742 that this is a judgment-free zone. 277 00:10:32,807 --> 00:10:34,477 I have absolutely no problem with what you do. 278 00:10:34,542 --> 00:10:36,664 Oh, uh, thank you. 279 00:10:36,729 --> 00:10:39,188 - And you are? - I'm one of the detectives here. 280 00:10:39,253 --> 00:10:41,211 Now, I don't want to take up too much of your time. 281 00:10:41,276 --> 00:10:42,867 I know how hard you work out there 282 00:10:42,932 --> 00:10:44,133 all day, pounding the pavement. 283 00:10:44,198 --> 00:10:46,165 It can be a challenging profession. 284 00:10:46,276 --> 00:10:47,597 Everybody's got to make a buck. 285 00:10:47,662 --> 00:10:49,838 Actually, most of us aren't in it for the money. 286 00:10:49,923 --> 00:10:52,110 It's more of a... calling. 287 00:10:52,502 --> 00:10:54,984 That must be why they call you call girls. 288 00:10:55,618 --> 00:10:56,720 I'm sorry, what? 289 00:10:57,158 --> 00:10:59,220 That's not the preferred term? 290 00:10:59,487 --> 00:11:01,562 I'm just as happy to call you a prostitute. 291 00:11:01,627 --> 00:11:02,760 Cole! 292 00:11:02,838 --> 00:11:05,071 What are you doing to my mother? 293 00:11:06,501 --> 00:11:08,969 Your mother. The senator? 294 00:11:09,166 --> 00:11:12,690 - Not a... - Prostitute. No. 295 00:11:13,682 --> 00:11:15,070 You want to tell me why you'd assume 296 00:11:15,135 --> 00:11:16,517 my mother was a prostitute? 297 00:11:16,690 --> 00:11:19,173 Not really. It's possible that I got the wrong room. 298 00:11:19,259 --> 00:11:21,933 So this is Detective Cole. 299 00:11:22,563 --> 00:11:24,029 Mom, can you give us a minute? 300 00:11:24,094 --> 00:11:25,995 Of course. If you need me, 301 00:11:26,060 --> 00:11:27,975 I'll be outside, 302 00:11:28,040 --> 00:11:30,312 rethinking my entire wardrobe. 303 00:11:32,524 --> 00:11:33,968 Sorry, Senator. 304 00:11:34,384 --> 00:11:36,261 Moms usually love me. 305 00:11:36,326 --> 00:11:37,850 This is about the lean-in, isn't it? 306 00:11:37,915 --> 00:11:39,162 You're trying to get back at me. 307 00:11:39,227 --> 00:11:40,459 I wasn't trying to get back at you, 308 00:11:40,524 --> 00:11:41,631 because I wasn't leaning in. 309 00:11:41,696 --> 00:11:43,405 Fine, Cole. Whatever you say. 310 00:11:43,470 --> 00:11:44,768 I just want to forget this happened 311 00:11:44,833 --> 00:11:46,447 and go back to being professional colleagues. 312 00:11:46,512 --> 00:11:48,080 - Can we do that? - Of course. 313 00:11:48,145 --> 00:11:49,658 That's what I want, too. 314 00:11:49,723 --> 00:11:50,906 Good. 315 00:11:52,656 --> 00:11:54,175 So you were lying. 316 00:11:54,348 --> 00:11:55,714 No, I meant it. 317 00:11:55,851 --> 00:11:57,180 Erica and I are just co-workers. 318 00:11:57,245 --> 00:12:00,268 My God, will one of you please get to the point? 319 00:12:00,333 --> 00:12:02,364 Well, I guess not everybody appreciates 320 00:12:02,429 --> 00:12:05,421 the nuances of character development. 321 00:12:05,532 --> 00:12:06,992 Murtaugh, what happened next? 322 00:12:07,057 --> 00:12:10,014 I assume you didn't spend all day spying on hotel guests. 323 00:12:10,079 --> 00:12:11,680 Well... 324 00:12:11,958 --> 00:12:13,404 ♪ She the devil, yeah ♪ 325 00:12:13,469 --> 00:12:16,146 ♪ Like that, like that, uh ♪ 326 00:12:16,211 --> 00:12:17,599 ♪ She the devil, yeah ♪ 327 00:12:17,664 --> 00:12:18,914 ♪ Dressed like that ♪ 328 00:12:18,979 --> 00:12:20,716 ♪ Aw-aw, yeah... ♪ 329 00:12:20,781 --> 00:12:21,946 Hey, hey. 330 00:12:22,038 --> 00:12:24,620 Give you this much, buddy, you've got confidence. 331 00:12:24,685 --> 00:12:27,631 You shouldn't, but you do. 332 00:12:27,844 --> 00:12:29,304 Oh! 333 00:12:29,913 --> 00:12:31,348 Ow. 334 00:12:32,115 --> 00:12:34,163 ♪ Two balls and the batter like to hit a home run ♪ 335 00:12:34,228 --> 00:12:36,098 ♪ Slidin' up to girls like it's home base ♪ 336 00:12:36,163 --> 00:12:37,589 ♪ Lookin' so sweet ♪ 337 00:12:37,654 --> 00:12:39,457 ♪ Yo, I got to get a taste ♪ 338 00:12:39,522 --> 00:12:41,036 ♪ Lockin' up lips like we both got braces ♪ 339 00:12:41,101 --> 00:12:43,706 ♪ Lookin' to poker with a pocket full of aces... ♪ 340 00:12:43,771 --> 00:12:46,208 Let's check on the newlyweds. 341 00:12:46,273 --> 00:12:48,767 Well, still at it. 342 00:12:48,832 --> 00:12:52,704 ♪ Oh, yeah, put 'em up like you don't care... ♪ 343 00:12:52,769 --> 00:12:55,651 Oh, now that's a family. Look at that. 344 00:12:55,716 --> 00:12:57,075 Happy together. 345 00:12:57,140 --> 00:12:59,744 I bet they would never abandon their crippled father. 346 00:12:59,809 --> 00:13:01,797 - ♪ Shake your derriere, shake it ♪ - ♪ Yeah, we in there ♪ 347 00:13:01,862 --> 00:13:03,659 ♪ Shake your derriere, shake your derriere, shake it... ♪ 348 00:13:03,724 --> 00:13:07,605 What did we order for lunch today? 349 00:13:18,261 --> 00:13:19,571 Hello? 350 00:13:19,663 --> 00:13:22,878 Bailey, we have a situation at the Malibu Winds Resort. 351 00:13:22,943 --> 00:13:24,624 Send everyone. 352 00:13:26,169 --> 00:13:29,727 Told you. That man doesn't know how to take a vacation. 353 00:13:35,421 --> 00:13:37,492 Gentlemen, it's my understanding 354 00:13:37,557 --> 00:13:39,697 that after what you saw in room 437, 355 00:13:39,792 --> 00:13:42,666 you asked a detective from RHD to investigate. 356 00:13:44,409 --> 00:13:45,571 And what did she find? 357 00:13:45,636 --> 00:13:47,325 You know what she found. 358 00:13:48,728 --> 00:13:49,675 Nothing. 359 00:13:49,753 --> 00:13:51,023 No evidence of any altercation. 360 00:13:51,299 --> 00:13:52,301 That's impossible. 361 00:13:52,366 --> 00:13:53,992 I know what I saw. 362 00:13:54,057 --> 00:13:55,665 You saw a family getting lunch. 363 00:13:55,730 --> 00:13:56,939 Grace and Stuart Stevenson, 364 00:13:57,004 --> 00:13:58,941 from Cedar Rapids, Iowa. Their kids, 365 00:13:59,006 --> 00:14:01,428 Jimmy and Kelly, all present and accounted for. 366 00:14:01,676 --> 00:14:03,749 What about the muzzle flash? 367 00:14:03,889 --> 00:14:05,681 It could have been light reflecting from the tray. 368 00:14:05,746 --> 00:14:08,070 I saw them raise their hands and back up. 369 00:14:08,135 --> 00:14:09,766 To avoid a juice spill. 370 00:14:09,885 --> 00:14:11,734 - I checked the stain myself. - No. 371 00:14:11,799 --> 00:14:14,243 No. I know what I saw. 372 00:14:14,401 --> 00:14:16,086 How many of these pills have you been taking? 373 00:14:16,151 --> 00:14:17,160 'Cause you know it screws you up, right? 374 00:14:17,225 --> 00:14:18,427 Hey, it is not in my head. 375 00:14:18,492 --> 00:14:19,936 I-I sent you photos. 376 00:14:20,001 --> 00:14:21,779 These photos? 377 00:14:25,424 --> 00:14:27,183 I'm still getting used to the camera. 378 00:14:27,258 --> 00:14:29,303 Mm, clearly. 379 00:14:32,479 --> 00:14:34,156 Trish, you believe me, right? 380 00:14:34,221 --> 00:14:35,614 I wish I could. 381 00:14:35,752 --> 00:14:37,390 Look, if something is going down, 382 00:14:37,455 --> 00:14:40,023 - Capitol Police will find it. - Capitol Police? 383 00:14:40,088 --> 00:14:41,182 They're like the Secret Service for senators. 384 00:14:41,247 --> 00:14:43,773 They're here prepping for Senator Malick's climate summit 385 00:14:43,838 --> 00:14:45,377 - tomorrow. - A climate summit. 386 00:14:45,442 --> 00:14:47,108 That can't be a coincidence. 387 00:14:47,190 --> 00:14:49,500 That's what this is all about. 388 00:14:49,565 --> 00:14:50,830 How? 389 00:14:53,276 --> 00:14:54,367 I don't know yet. 390 00:14:54,432 --> 00:14:56,622 Okay, okay. Thank you, Bailey. 391 00:14:56,687 --> 00:14:58,845 My husband needs a little rest. 392 00:15:01,162 --> 00:15:03,581 Trish, there's something fishy going on here. 393 00:15:03,646 --> 00:15:07,007 I agree. You promised that you would take time off from work, 394 00:15:07,072 --> 00:15:08,789 and on the first day of vacation, 395 00:15:08,854 --> 00:15:10,361 you stumble onto a case. 396 00:15:10,426 --> 00:15:12,129 What, do you think I'm making this all up? 397 00:15:12,194 --> 00:15:15,251 Oh, gosh, I think you need to stop mixing Tom Clancy 398 00:15:15,316 --> 00:15:17,336 with muscle relaxers. 399 00:15:17,401 --> 00:15:20,089 So, I am going to go snorkeling with our kids, 400 00:15:20,154 --> 00:15:23,067 and you are gonna let this go. 401 00:15:23,236 --> 00:15:25,997 Okay? Mwah. 402 00:15:26,182 --> 00:15:27,705 Let it go. 403 00:15:28,364 --> 00:15:29,843 That's not a snorkeling outfit. 404 00:15:29,908 --> 00:15:31,696 It's in my bag. 405 00:15:45,187 --> 00:15:47,193 What the hell you looking at? 406 00:15:48,280 --> 00:15:49,551 But you didn't let it go, 407 00:15:49,616 --> 00:15:51,981 despite having no evidence of wrongdoing. 408 00:15:52,046 --> 00:15:53,598 Oh, there was evidence. 409 00:15:53,663 --> 00:15:55,395 Now he's gonna tell you about Tonga Ted's. 410 00:15:55,460 --> 00:15:56,582 It's not evidence, Roger. 411 00:15:56,647 --> 00:15:59,090 Men have been convicted for less. 412 00:15:59,155 --> 00:16:00,645 They definitely haven't. 413 00:16:00,710 --> 00:16:01,973 All right, I'll bite. 414 00:16:02,038 --> 00:16:03,426 Tell me about Tonga Ted's. 415 00:16:03,491 --> 00:16:07,107 It's the restaurant downstairs. I called the maître d'. 416 00:16:07,233 --> 00:16:10,035 The Stevensons had a lunch reservation an hour ago, 417 00:16:10,100 --> 00:16:11,387 and they never showed up. 418 00:16:11,452 --> 00:16:13,379 Who comes to a four-star resort 419 00:16:13,444 --> 00:16:14,809 and doesn't leave the room? 420 00:16:14,874 --> 00:16:16,788 Someone who lost a fight to a pool chair. 421 00:16:18,538 --> 00:16:20,278 Oh, crap. 422 00:16:20,405 --> 00:16:22,083 Listen, here's what I think: 423 00:16:22,155 --> 00:16:24,160 someone infiltrated the family. 424 00:16:24,225 --> 00:16:25,716 They're impersonating the father, 425 00:16:25,788 --> 00:16:27,523 and they're forcing the others to play along. 426 00:16:27,588 --> 00:16:30,051 Why would someone infiltrate a family from Iowa? 427 00:16:30,116 --> 00:16:31,207 I don't know. 428 00:16:31,272 --> 00:16:33,252 But I bet there's evidence in that room. 429 00:16:33,317 --> 00:16:34,535 I need to get the family out 430 00:16:34,600 --> 00:16:36,169 so I can get in there and look. 431 00:16:38,225 --> 00:16:39,676 Wh-What's going on over there? 432 00:16:39,741 --> 00:16:43,319 Nothing. Just, uh, burned a burrito in the toaster oven. 433 00:16:43,421 --> 00:16:45,607 Not a big deal. Set off the alarm. 434 00:16:46,173 --> 00:16:47,685 Fire alarm. 435 00:17:28,934 --> 00:17:30,093 Nothing. 436 00:18:05,826 --> 00:18:07,690 - Who the hell are you? - Capitol Police. 437 00:18:07,755 --> 00:18:09,772 You're under arrest. Get him up. 438 00:18:09,959 --> 00:18:11,149 Wait, wait, no, wait. 439 00:18:11,214 --> 00:18:13,878 Roger, the fire alarm. We came back to... 440 00:18:13,943 --> 00:18:15,136 Roger. Where's your father? 441 00:18:15,201 --> 00:18:16,785 Where's Dad? 442 00:18:18,781 --> 00:18:20,557 I-I think I found him. 443 00:18:20,622 --> 00:18:21,622 What? 444 00:18:22,537 --> 00:18:24,702 Aah! Oh... 445 00:18:25,068 --> 00:18:26,646 - And now you're here. - Yeah. 446 00:18:26,733 --> 00:18:28,607 With a slipped disc, probably. 447 00:18:28,686 --> 00:18:31,224 You can thank your storm troopers for that. 448 00:18:31,311 --> 00:18:32,700 Which leaves you, Cole. 449 00:18:32,850 --> 00:18:35,407 Care to explain how a John Doe case 450 00:18:35,472 --> 00:18:37,318 led to a threat on the senator's life? 451 00:18:37,397 --> 00:18:39,285 You say threat, I say a funny story. 452 00:18:39,350 --> 00:18:40,785 Actually, it started right before 453 00:18:40,850 --> 00:18:42,480 Roger called about Tonga Ted's. 454 00:18:42,545 --> 00:18:45,001 Burrito time. What's up, Bailey? 455 00:18:45,202 --> 00:18:47,355 Turns out one of our call girls knew our John Doe. 456 00:18:47,420 --> 00:18:49,685 He was a regular. Dick Murphy. 457 00:18:49,874 --> 00:18:51,660 Defense contractor at Northrop. 458 00:18:51,725 --> 00:18:55,021 So Dick had access to weapons and military secrets. 459 00:18:55,124 --> 00:18:56,426 Could be why he got killed. 460 00:18:56,491 --> 00:18:57,807 - I'll head over there now. - Five minutes? 461 00:18:57,872 --> 00:18:59,410 - That's way too long. - Thanks, Bailey. 462 00:18:59,475 --> 00:19:02,087 But I've been heating up burritos my whole life. 463 00:19:02,694 --> 00:19:04,098 I know the rest. 464 00:19:04,163 --> 00:19:06,349 What happened at Northrop? 465 00:19:06,467 --> 00:19:08,816 When I got there, I found out that somebody had swiped in 466 00:19:08,881 --> 00:19:10,660 using dead Dick's security badge. 467 00:19:10,725 --> 00:19:12,521 The guy was still there when I arrived. 468 00:19:18,249 --> 00:19:20,426 Hey, Dick, is that you? 469 00:19:20,491 --> 00:19:23,140 I thought you were dead. You look fantastic. 470 00:19:25,663 --> 00:19:29,191 The SR60 Advanced-Combat Humvee. 471 00:19:29,256 --> 00:19:32,004 Fortitude of a tank, horsepower of a Mustang. 472 00:19:32,069 --> 00:19:33,965 Now, of course, this is just a prototype. 473 00:19:34,030 --> 00:19:35,229 We're still working out the kinks 474 00:19:35,294 --> 00:19:37,330 - with the braking... - Stop! Police! 475 00:19:39,951 --> 00:19:41,284 Down! 476 00:20:15,105 --> 00:20:17,114 Let's keep this Northrop Davis visit brief. 477 00:20:17,179 --> 00:20:19,223 I want to get back to the hotel to work on my speech. 478 00:20:19,288 --> 00:20:22,919 Copy that. Ma'am, someone pulled the hotel fire alarm 479 00:20:22,984 --> 00:20:24,005 and broke into a room. 480 00:20:24,070 --> 00:20:26,138 He's in custody, but we may need to find 481 00:20:26,203 --> 00:20:27,505 a new location for the summit. 482 00:20:27,570 --> 00:20:29,614 No. The optics would be a disaster. 483 00:20:29,679 --> 00:20:31,662 I want you to talk to this guy personally. 484 00:20:31,851 --> 00:20:33,382 Find out what he's up to. 485 00:20:33,507 --> 00:20:35,045 Yes, ma'am. 486 00:20:57,514 --> 00:20:58,849 Look out! 487 00:21:14,464 --> 00:21:16,927 - Out of the car! - Out of the vehicle! 488 00:21:16,992 --> 00:21:18,460 Hands where I can see them. 489 00:21:18,562 --> 00:21:21,750 Cover the driver's side, he's coming out. 490 00:21:21,815 --> 00:21:23,449 Don't move! 491 00:21:27,085 --> 00:21:28,928 Detective Cole. 492 00:21:29,062 --> 00:21:32,336 I'm starting to think I may not be making the best impression. 493 00:21:38,117 --> 00:21:40,356 Thank you for your explanations, gentlemen. 494 00:21:40,421 --> 00:21:43,106 They were... colorful. 495 00:21:43,264 --> 00:21:44,387 Then can I go? 496 00:21:44,452 --> 00:21:46,473 I got a date with a bad guy on a stolen motorcycle. 497 00:21:46,538 --> 00:21:47,802 I just got off with RHD. 498 00:21:47,867 --> 00:21:50,353 They found the bike dumped on an overpass in Tujunga. 499 00:21:50,675 --> 00:21:51,958 Your story checks out. 500 00:21:52,023 --> 00:21:53,208 What about my story? 501 00:21:53,273 --> 00:21:55,028 Stevenson's an imposter, right? 502 00:21:55,093 --> 00:21:56,434 Well, I ran a background check. 503 00:21:56,499 --> 00:21:59,255 Stuart Stevenson owns a chain of soup restaurants, 504 00:21:59,320 --> 00:22:01,067 treasurer of his Elks Club. 505 00:22:01,132 --> 00:22:03,247 - Former Eagle Scout. - So he can tie a knot. 506 00:22:03,312 --> 00:22:05,255 That doesn't make him any less dangerous. 507 00:22:05,320 --> 00:22:06,427 I have men everywhere. 508 00:22:06,492 --> 00:22:07,981 Metal detectors at every entrance. 509 00:22:08,046 --> 00:22:09,903 No one's getting anywhere near Senator Malick 510 00:22:09,968 --> 00:22:11,036 without being vetted. 511 00:22:11,101 --> 00:22:13,692 Wow. A lot of people must really hate Erica's mom. 512 00:22:13,757 --> 00:22:15,513 Her climate bill hasn't made her 513 00:22:15,578 --> 00:22:17,364 any friends in the oil industry. 514 00:22:17,429 --> 00:22:20,200 But I can assure you, the chowder king of Cedar Rapids 515 00:22:20,265 --> 00:22:22,142 isn't at the top of our list of concerns. 516 00:22:22,207 --> 00:22:25,396 Yeah, well, maybe he ought to be. Tell him, Cole. 517 00:22:25,765 --> 00:22:26,819 Go ahead. 518 00:22:26,897 --> 00:22:27,965 Tell him you believe me. 519 00:22:28,030 --> 00:22:29,805 Well, Roger, I believe you think you saw something, 520 00:22:29,870 --> 00:22:32,610 - but as far as facts go... - Facts? Here's a fact. 521 00:22:32,675 --> 00:22:33,712 You're my partner. 522 00:22:33,777 --> 00:22:34,938 You're supposed to have my back. 523 00:22:35,003 --> 00:22:37,204 I want to, but there's not even a sign of a crime. 524 00:22:37,269 --> 00:22:38,888 I, on the other hand, have a legitimate crime 525 00:22:38,953 --> 00:22:40,462 - to solve. - A legitimate crime to solve? 526 00:22:40,527 --> 00:22:41,676 Say that again. 527 00:22:41,741 --> 00:22:44,071 - You and your Tom Clancy. - What's so different between... 528 00:22:44,136 --> 00:22:45,766 - Tom Clancy is a great writer. - Enough! 529 00:22:46,550 --> 00:22:48,541 Cole, you're free to go. 530 00:22:48,863 --> 00:22:50,634 But the senator's asked for a word. 531 00:22:50,699 --> 00:22:51,915 Good, someone's in trouble. 532 00:22:51,980 --> 00:22:53,212 - Real mature. - Murtaugh, 533 00:22:53,277 --> 00:22:55,205 my men will escort you to your room. 534 00:22:55,848 --> 00:22:57,852 And if I see either of you again, 535 00:22:57,917 --> 00:23:00,087 I will have you both arrested for treason. 536 00:23:00,152 --> 00:23:01,509 - That clear? - Treason. 537 00:23:01,574 --> 00:23:03,666 Who doesn't understand treason? 538 00:23:06,410 --> 00:23:08,571 Dude, I can't believe you still haven't told Mom. 539 00:23:08,636 --> 00:23:10,596 What? I-I-I didn't have a window. 540 00:23:10,683 --> 00:23:12,557 All she's done is complain about Dad. 541 00:23:12,660 --> 00:23:15,298 Yeah, when she's not making digs about me drinking. 542 00:23:15,363 --> 00:23:16,798 She's been so intense. 543 00:23:16,863 --> 00:23:18,701 Well, don't piss her off more. 544 00:23:18,808 --> 00:23:21,080 I-I'm still looking for the perfect moment. 545 00:23:21,902 --> 00:23:24,084 I hear you. Thank you so much. 546 00:23:24,222 --> 00:23:25,488 Yeah. Bye. 547 00:23:26,675 --> 00:23:27,845 You believe this? 548 00:23:27,910 --> 00:23:30,961 Four hours, and they are still holding your father. 549 00:23:31,026 --> 00:23:32,586 He just couldn't let it go. 550 00:23:32,651 --> 00:23:34,016 And now he's gonna be on his back 551 00:23:34,081 --> 00:23:35,113 for the rest of the vacation. 552 00:23:35,178 --> 00:23:36,385 Well, if Dad's out of commission, 553 00:23:36,450 --> 00:23:37,581 then why don't we just go home? 554 00:23:37,646 --> 00:23:41,811 Riana, you're the one who chose to drink hard lemonade, not me. 555 00:23:41,876 --> 00:23:44,391 So I don't want to hear your attitude. 556 00:23:44,456 --> 00:23:46,549 - My attitude? - Oh, uh, 557 00:23:46,614 --> 00:23:48,836 what about pot stickers for the, for the table? 558 00:23:48,901 --> 00:23:51,056 - Who's in? - You've been crazy this whole trip. 559 00:23:51,159 --> 00:23:52,477 And you're so worried 560 00:23:52,542 --> 00:23:54,274 we're not having fun that we haven't had any. 561 00:23:54,339 --> 00:23:56,055 First of all, that's not true. 562 00:23:56,120 --> 00:23:57,120 Mm. 563 00:23:57,869 --> 00:23:59,166 I-Is it true? 564 00:23:59,697 --> 00:24:00,949 Oh, my God. 565 00:24:01,534 --> 00:24:02,625 You're right. 566 00:24:02,690 --> 00:24:05,289 I just wanted to make memories with our family, 567 00:24:05,354 --> 00:24:06,500 and now I've screwed it up. 568 00:24:06,565 --> 00:24:08,774 Mom, I'm just saying that you could loosen up a bit. 569 00:24:08,839 --> 00:24:10,447 Drinks for the table. 570 00:24:11,239 --> 00:24:13,345 - Here we are. - Thank you. 571 00:24:17,073 --> 00:24:20,242 Oh. Excuse me, I didn't order this. 572 00:24:20,307 --> 00:24:21,406 It-it has rum. 573 00:24:21,471 --> 00:24:22,939 Oh, I'm sorry. 574 00:24:23,042 --> 00:24:24,524 I'll grab you a new one. 575 00:24:24,589 --> 00:24:25,822 Okay, no, you know what? 576 00:24:26,323 --> 00:24:29,305 Second thought, leave the drink. Thank you. 577 00:24:29,370 --> 00:24:31,703 So, why don't we just, um...? To vacation. 578 00:24:31,768 --> 00:24:34,658 - All right. - All right, let's, let's loosen up. 579 00:24:34,939 --> 00:24:36,222 Okay. 580 00:24:39,312 --> 00:24:41,896 Detective, thank you for taking the time 581 00:24:41,961 --> 00:24:44,522 after such an eventful day. 582 00:24:45,031 --> 00:24:47,751 I would apologize, but I wouldn't know where to start. 583 00:24:48,070 --> 00:24:49,911 Well, that's not necessary. 584 00:24:49,976 --> 00:24:51,396 From what I gather, you're no stranger 585 00:24:51,461 --> 00:24:53,030 to eventful days. 586 00:24:58,547 --> 00:25:00,123 My service record. 587 00:25:01,312 --> 00:25:03,193 - You pulled it. - I was curious about 588 00:25:03,258 --> 00:25:05,205 the man who's so taken with my daughter. 589 00:25:05,871 --> 00:25:08,400 If this is about the lean-in, let me explain it. 590 00:25:08,465 --> 00:25:10,048 There was some pad kee mao... 591 00:25:10,113 --> 00:25:11,666 Your résumé is impressive. 592 00:25:11,816 --> 00:25:13,622 From what I can read of it. 593 00:25:14,433 --> 00:25:16,424 Most of your file is redacted. 594 00:25:17,652 --> 00:25:22,338 I'm curious, where were you from 2007 to 2009? 595 00:25:23,035 --> 00:25:25,252 Nowhere I can talk about. 596 00:25:26,164 --> 00:25:27,256 Got it. 597 00:25:28,217 --> 00:25:32,458 And what, exactly, were you doing in Busan? 598 00:25:33,076 --> 00:25:35,192 Officially? Backpacking. 599 00:25:36,178 --> 00:25:37,700 And Somalia, 600 00:25:38,255 --> 00:25:40,133 Karachi... 601 00:25:40,505 --> 00:25:42,081 Tbilisi? 602 00:25:43,865 --> 00:25:46,512 Something tells me you already know the answer. 603 00:25:48,303 --> 00:25:50,184 You chose a noble path, Cole. 604 00:25:50,303 --> 00:25:52,480 But I don't need to know what's under these black marks 605 00:25:52,545 --> 00:25:54,511 to know the baggage that comes with them. 606 00:25:54,576 --> 00:25:58,661 With all due respect, Senator, you don't even know me. 607 00:25:59,021 --> 00:26:00,603 Neither does she. 608 00:26:01,506 --> 00:26:03,293 And if this file is any indication, 609 00:26:03,365 --> 00:26:04,809 she never will. 610 00:26:07,386 --> 00:26:08,682 So, what do you want me to do? 611 00:26:08,753 --> 00:26:10,619 You have a daughter, don't you? 612 00:26:11,144 --> 00:26:13,353 If someone like you came into her life, 613 00:26:13,418 --> 00:26:15,838 what would you want him to do? 614 00:26:27,918 --> 00:26:29,010 Erica. 615 00:26:30,472 --> 00:26:32,057 Were you waiting for me? 616 00:26:32,148 --> 00:26:33,737 What? No. What? 617 00:26:33,863 --> 00:26:37,079 I was just finishing some important depositions 618 00:26:37,144 --> 00:26:39,126 on the, um... 619 00:26:39,574 --> 00:26:41,933 Yeah, okay, I was waiting for you. 620 00:26:42,125 --> 00:26:44,979 Oh. Okay. Why? 621 00:26:45,113 --> 00:26:50,174 Cole, there are 938 deputy D.A.s in L.A., 622 00:26:50,285 --> 00:26:52,407 so don't you think it's a little strange that 623 00:26:52,472 --> 00:26:54,390 I keep working cases with you? 624 00:26:55,066 --> 00:26:56,191 Maybe we're just lucky. 625 00:26:56,256 --> 00:26:58,098 Cole, I pick my cases. 626 00:26:58,219 --> 00:26:59,617 Okay. 627 00:27:00,793 --> 00:27:01,938 Why are you telling me this? 628 00:27:02,003 --> 00:27:03,352 Because I screwed up. 629 00:27:03,417 --> 00:27:06,423 - When you leaned in, I panicked... - It wasn't a lean-in. 630 00:27:06,488 --> 00:27:07,807 Just shut up. 631 00:27:08,283 --> 00:27:10,533 I pulled back because I was scared. 632 00:27:10,683 --> 00:27:13,440 I don't date at work. I don't date cops. 633 00:27:13,894 --> 00:27:16,345 But all I wanted was for you to make a move. 634 00:27:16,644 --> 00:27:18,049 But you don't even really know me. 635 00:27:18,128 --> 00:27:19,481 I want to learn. 636 00:27:20,144 --> 00:27:21,298 Like, what if I were 637 00:27:21,363 --> 00:27:25,040 to just lean in right now and 638 00:27:25,105 --> 00:27:26,582 ki... 639 00:27:29,270 --> 00:27:32,021 Oh, I... okay. 640 00:27:32,348 --> 00:27:34,268 - Listen, it's not you. - Oh, uh... 641 00:27:34,402 --> 00:27:36,103 No, uh, that's... that-that's fine. 642 00:27:36,168 --> 00:27:37,901 - It's okay, it's good. - Erica. Erica. 643 00:27:38,457 --> 00:27:39,884 This is humiliating, 644 00:27:39,949 --> 00:27:42,798 so... I'm gonna leave now, 645 00:27:42,863 --> 00:27:45,354 and we're never gonna talk about this again. 646 00:29:00,187 --> 00:29:01,515 Uh... 647 00:29:01,948 --> 00:29:03,319 Good morning. 648 00:29:03,573 --> 00:29:05,452 It's not a good morning. 649 00:29:11,148 --> 00:29:12,558 Oh, my God, last night did I...? 650 00:29:12,623 --> 00:29:15,290 Yes. The kids told me everything. 651 00:29:15,355 --> 00:29:16,780 Gosh. The kids? 652 00:29:16,956 --> 00:29:19,069 All right, what time is it, Roger? 653 00:29:19,134 --> 00:29:21,000 The zip line is at 8:45. 654 00:29:21,065 --> 00:29:22,239 They already left. 655 00:29:22,304 --> 00:29:23,958 Zip-lining seemed like a bad idea 656 00:29:24,023 --> 00:29:26,170 for you and everyone below you. 657 00:29:26,337 --> 00:29:29,638 Oh, my God, baby, my brain is on fire. 658 00:29:29,703 --> 00:29:32,077 I told you about the rum. 659 00:29:32,211 --> 00:29:35,381 See, the lesson is: always trust your husband. 660 00:29:40,367 --> 00:29:41,484 Roger, 661 00:29:41,641 --> 00:29:43,678 what are you doing with that camera? 662 00:29:44,633 --> 00:29:45,686 Nothing. 663 00:29:45,875 --> 00:29:47,936 You're still drunk. Go back to sleep. 664 00:29:48,062 --> 00:29:51,119 Tell me you're not still watching that family, Roger. 665 00:29:51,184 --> 00:29:52,220 Of course I'm not. 666 00:29:52,285 --> 00:29:54,191 I'm-I'm watching the honeymooners. 667 00:29:54,256 --> 00:29:56,646 You know they still haven't come up for air yet. 668 00:29:56,711 --> 00:29:57,826 Reminds me of us. 669 00:29:57,891 --> 00:29:59,534 You see, you are unbelievable. 670 00:29:59,599 --> 00:30:00,737 You got arrested 671 00:30:00,802 --> 00:30:02,458 and you still haven't let it go. 672 00:30:02,523 --> 00:30:04,998 Because that kid over there needs me. 673 00:30:05,324 --> 00:30:07,894 He told me. Really? He told you? 674 00:30:07,959 --> 00:30:09,582 Yes, with his finger. 675 00:30:10,929 --> 00:30:14,521 Roger... no more pills. 676 00:30:14,586 --> 00:30:16,044 No more spying. 677 00:30:16,109 --> 00:30:18,413 You have got to stop this right... 678 00:30:21,117 --> 00:30:23,912 Oh, my God, not again. Oh, my God. 679 00:30:24,015 --> 00:30:25,342 Oh, my God. 680 00:30:25,508 --> 00:30:28,350 Okay, well, you're gonna probably want your privacy. 681 00:30:29,101 --> 00:30:30,333 I'm just gonna 682 00:30:30,398 --> 00:30:32,972 go out and get you some ginger ale. 683 00:30:34,109 --> 00:30:36,053 And some mouthwash. 684 00:30:39,383 --> 00:30:42,083 The sole fingerprint left by the intruder at Northrop. 685 00:30:42,148 --> 00:30:43,944 Guess what, I got a hit. 686 00:30:44,296 --> 00:30:45,646 I thought there were no matches. 687 00:30:45,711 --> 00:30:47,584 In the LAPD database maybe. 688 00:30:47,695 --> 00:30:50,139 But I cross-checked with customs records, and... 689 00:30:50,523 --> 00:30:52,435 Meet Adrian Sokolov. 690 00:30:52,500 --> 00:30:54,677 Former FSB agent. Filed a work visa 691 00:30:54,742 --> 00:30:56,185 through Russia's state-owned oil company. 692 00:30:56,250 --> 00:30:58,435 Good work, but we still need to find 693 00:30:58,500 --> 00:30:59,631 the call girl in the pink wig. 694 00:30:59,696 --> 00:31:00,936 Way ahead of you. 695 00:31:03,015 --> 00:31:05,123 Okay, or he had an accomplice. 696 00:31:05,194 --> 00:31:06,716 Either one's a possibility, really. 697 00:31:06,781 --> 00:31:08,170 Is that your new girlfriend? 698 00:31:08,281 --> 00:31:09,935 No, unless you're jealous. 699 00:31:10,000 --> 00:31:11,140 I'm not. 700 00:31:11,264 --> 00:31:13,666 So I think I know why our suspect broke into Northrop. 701 00:31:13,742 --> 00:31:15,771 Our dead guy Dick was working on a prototype 702 00:31:15,836 --> 00:31:18,655 for a 3-D-printed plastic gun, and now it's missing. 703 00:31:18,773 --> 00:31:20,161 So the former FSB agent's 704 00:31:20,226 --> 00:31:22,208 trying to sneak guns into a place that doesn't allow guns? 705 00:31:22,273 --> 00:31:23,880 Right, to evade metal detectors. 706 00:31:23,945 --> 00:31:25,677 Could be sneaking onto a plane, in a courtroom... 707 00:31:25,742 --> 00:31:28,397 No. It's a hotel. 708 00:31:34,354 --> 00:31:36,110 What do you want? 709 00:31:36,580 --> 00:31:37,685 I need your help. 710 00:31:37,750 --> 00:31:38,833 You mean, have your back? 711 00:31:38,898 --> 00:31:40,474 No can do. I'm on vacation. 712 00:31:40,539 --> 00:31:42,183 Roger, you were right. 713 00:31:43,304 --> 00:31:44,216 Say that again. 714 00:31:44,281 --> 00:31:45,473 I'm pretty sure that a Russian oil company 715 00:31:45,538 --> 00:31:47,638 is trying to take out Senator Malick at today's summit. 716 00:31:47,703 --> 00:31:49,139 Guess who's got front row seats. 717 00:31:49,204 --> 00:31:50,463 Stuart Stevenson. 718 00:31:50,528 --> 00:31:53,300 I know. He's picking up his security badge. 719 00:31:53,365 --> 00:31:55,135 I'm thinking somebody's holding his family hostage, 720 00:31:55,200 --> 00:31:56,313 trying to use Stuart to get access. 721 00:31:56,378 --> 00:31:57,443 I knew it. 722 00:31:57,535 --> 00:31:58,572 I mean, nobody believed me. 723 00:31:58,637 --> 00:31:59,817 This is what I was saying all along. 724 00:31:59,882 --> 00:32:00,747 Roger, 725 00:32:00,839 --> 00:32:02,531 you can gloat later, I promise. 726 00:32:02,596 --> 00:32:04,655 I'm on my way, but right now we got to stop Stuart. 727 00:32:04,720 --> 00:32:06,819 I'm on it. 728 00:32:06,911 --> 00:32:09,869 Just sign in here... 729 00:32:16,592 --> 00:32:17,933 Don't move. 730 00:32:17,998 --> 00:32:20,175 You're the guy who's been watching us. 731 00:32:20,240 --> 00:32:21,285 You called the police. 732 00:32:21,350 --> 00:32:23,551 I am the police. You're under arrest. 733 00:32:26,857 --> 00:32:29,464 No, you got to let me go, please. 734 00:32:29,529 --> 00:32:31,177 I appreciate the please, but no. 735 00:32:31,295 --> 00:32:34,356 You don't understand. They've got my wife. 736 00:32:34,490 --> 00:32:35,718 They're gonna kill her. 737 00:32:35,834 --> 00:32:36,972 Well, if they have your wife, 738 00:32:37,037 --> 00:32:38,693 then who's that woman in the room? 739 00:33:01,829 --> 00:33:03,092 I got invited to the summit 740 00:33:03,157 --> 00:33:04,295 as a donor to the senator. 741 00:33:04,360 --> 00:33:06,465 So we decided to make it a family vacation. 742 00:33:06,770 --> 00:33:09,514 But when we got here, these bellhops showed up, 743 00:33:09,579 --> 00:33:10,717 man and a woman. 744 00:33:10,782 --> 00:33:12,474 - And the gunshot? - A warning. 745 00:33:12,539 --> 00:33:14,053 Then the man took my wife Grace. 746 00:33:14,118 --> 00:33:16,553 Said if we didn't go along, they'd kill her. 747 00:33:16,618 --> 00:33:17,756 Now I'm supposed to pretend 748 00:33:17,821 --> 00:33:20,654 that woman, Eve, is my wife, get her into the summit. 749 00:33:20,719 --> 00:33:22,032 I bet she's gonna take a shot 750 00:33:22,097 --> 00:33:24,345 during the senator's speech, make a statement. 751 00:33:24,410 --> 00:33:26,485 - We got to stop the speech. - You can't. 752 00:33:26,550 --> 00:33:27,720 They'll kill Grace. 753 00:33:27,785 --> 00:33:29,141 Then we have to find her first. 754 00:33:29,206 --> 00:33:30,446 Any idea where they took her? 755 00:33:30,511 --> 00:33:32,446 Close by. When he left to check on her, 756 00:33:32,511 --> 00:33:34,401 he was back in ten minutes. 757 00:33:34,792 --> 00:33:36,056 Then she's still here. 758 00:33:36,121 --> 00:33:38,173 Somewhere no employee would ever go. 759 00:33:38,371 --> 00:33:41,299 Like a honeymoon suite with the curtains drawn 760 00:33:41,378 --> 00:33:42,548 for two days? 761 00:33:42,613 --> 00:33:44,290 No one has stamina like that. 762 00:33:44,355 --> 00:33:46,501 Okay, check it out. Mr. Stevenson, 763 00:33:46,566 --> 00:33:48,126 go back to your room, pretend everything's normal. 764 00:33:48,191 --> 00:33:49,674 And what are you gonna do? 765 00:33:52,902 --> 00:33:54,893 Excuse me. Excuse me. 766 00:33:56,808 --> 00:33:59,891 - Sir, you need a security pass. - LAPD. 767 00:33:59,956 --> 00:34:01,790 I have intel on a credible threat to the senator. 768 00:34:01,855 --> 00:34:03,321 We can't move until a hostage is safe, but... 769 00:34:03,386 --> 00:34:04,760 I got a LAPD officer here. 770 00:34:04,825 --> 00:34:07,236 - Says there's a... - Wow, really? 771 00:34:07,371 --> 00:34:09,001 You Detective Cole or Murtaugh? 772 00:34:09,066 --> 00:34:11,149 Cole. Is that Barrett? He knows me. 773 00:34:11,214 --> 00:34:12,979 It's Cole. Should I hold him? 774 00:34:13,714 --> 00:34:15,665 We'll handle this, sir. Wait here. 775 00:34:18,767 --> 00:34:21,002 LAPD. Anyone in here? 776 00:34:29,260 --> 00:34:30,205 You're okay. 777 00:34:30,336 --> 00:34:32,026 I'm here to save you. 778 00:34:46,667 --> 00:34:50,360 My back. You fixed it! 779 00:34:54,121 --> 00:34:57,237 You, sir, are a miracle worker. 780 00:34:59,113 --> 00:35:00,587 Let's get you out of here. 781 00:35:00,652 --> 00:35:02,452 Senator Malick, this way, please. 782 00:35:02,517 --> 00:35:04,189 Senator Malick, over here. 783 00:35:04,254 --> 00:35:06,369 Detective. He's on the move. 784 00:35:06,434 --> 00:35:08,910 - Senator, will you support...? - Excuse me. 785 00:35:11,629 --> 00:35:12,707 Senator. 786 00:35:13,801 --> 00:35:15,283 Cole, what are you doing here? 787 00:35:15,348 --> 00:35:18,223 Stand down, Detective, we've got the situation under control. 788 00:35:18,288 --> 00:35:20,465 Two former FSB agents working for Russian oil 789 00:35:20,530 --> 00:35:21,873 have infiltrated the hotel. 790 00:35:22,421 --> 00:35:23,934 An imposter's here to try to take you out. 791 00:35:23,999 --> 00:35:25,365 I don't understand. 792 00:35:25,468 --> 00:35:27,020 Cole, what are you talking about? 793 00:35:27,085 --> 00:35:28,333 She's going by the name Grace Stevenson. 794 00:35:28,398 --> 00:35:30,920 If you walk through that door, she's gonna kill you. 795 00:35:31,038 --> 00:35:33,223 Barrett, is there any legitimacy to this threat? 796 00:35:33,288 --> 00:35:36,920 No, nothing this man says is legitimate. 797 00:35:37,165 --> 00:35:40,129 Good. Keep your men on alert. I'm not letting this fall apart 798 00:35:40,194 --> 00:35:42,560 - for nothing. - No, Senator, you're making a mistake. 799 00:35:44,936 --> 00:35:46,412 Sorry about this, guys. 800 00:35:53,851 --> 00:35:55,401 Sorry, Senator. You're coming with me. 801 00:35:55,546 --> 00:35:56,848 - What? - Cole, 802 00:35:56,913 --> 00:35:58,411 are you seriously kidnapping my mother right now? 803 00:35:58,476 --> 00:35:59,795 Technically, yes. 804 00:36:08,115 --> 00:36:10,248 Hey! Hey, hold it right there! 805 00:36:10,584 --> 00:36:12,903 I can't believe that this is happening. 806 00:36:12,968 --> 00:36:15,286 This is insane. You're insane. 807 00:36:15,351 --> 00:36:17,106 No one believed me. What choice did I have? 808 00:36:17,171 --> 00:36:19,061 You could not kidnap a senator. 809 00:36:19,126 --> 00:36:21,317 Detective, never in my life... 810 00:36:21,382 --> 00:36:22,942 Sorry to interrupt you, Senator, but when these doors open, 811 00:36:23,007 --> 00:36:24,465 somebody may be there to arrest me 812 00:36:24,530 --> 00:36:25,926 or shoot me. Either way, Erica, 813 00:36:25,991 --> 00:36:27,113 you may never want to talk to me again, 814 00:36:27,178 --> 00:36:29,403 so this is my last chance. There's a few things 815 00:36:29,468 --> 00:36:30,693 that I want you to know. 816 00:36:30,987 --> 00:36:33,465 I was in the CIA, did a lot that I'm proud of, 817 00:36:33,530 --> 00:36:35,185 and a lot that I'm not. 818 00:36:35,569 --> 00:36:36,583 I have a daughter that I love 819 00:36:36,648 --> 00:36:38,051 more than anything in the world, 820 00:36:38,116 --> 00:36:39,667 an ex that I have some history with. 821 00:36:40,702 --> 00:36:41,747 Let's see, what else? 822 00:36:41,812 --> 00:36:42,692 Sometimes I snore. 823 00:36:42,757 --> 00:36:45,565 I always leave my door unlocked accidentally. 824 00:36:46,265 --> 00:36:47,817 Never been in a real long-term relationship. 825 00:36:47,882 --> 00:36:49,760 And I hate mushrooms on pizza. 826 00:36:50,702 --> 00:36:52,615 Why are you telling me all of this? 827 00:36:52,765 --> 00:36:55,825 I don't know. Guess I'm leaning in. 828 00:36:57,835 --> 00:36:59,709 Hands up now. 829 00:36:59,827 --> 00:37:01,443 Senator, come with me. 830 00:37:06,359 --> 00:37:07,429 Move, 831 00:37:07,532 --> 00:37:09,366 or I shoot through you. 832 00:37:11,746 --> 00:37:14,250 Get out of here! Go! 833 00:37:14,315 --> 00:37:15,625 Go! 834 00:38:23,321 --> 00:38:25,062 I'll just take the next one. 835 00:38:32,454 --> 00:38:33,727 I should get going. 836 00:38:33,792 --> 00:38:35,993 Barrett gets pissy when we're behind schedule. 837 00:38:36,058 --> 00:38:37,438 Honestly, not our worst visit. 838 00:38:37,503 --> 00:38:38,954 Far from it. 839 00:38:39,019 --> 00:38:41,282 And you really dodged a bullet with that Cole. 840 00:38:41,347 --> 00:38:42,630 Yeah, he's a lunatic. 841 00:38:42,695 --> 00:38:44,294 What was all that stuff about in the elevator? 842 00:38:44,359 --> 00:38:46,712 Oh, that was probably for my benefit. 843 00:38:46,777 --> 00:38:48,713 - When I spoke with him... - Wait. 844 00:38:48,894 --> 00:38:52,079 - You spoke with him? - Only on your behalf. 845 00:38:52,144 --> 00:38:54,102 I know his type. He's not for us. 846 00:38:54,167 --> 00:38:56,397 Mom, that's a total violation. 847 00:38:56,824 --> 00:38:58,580 You are my daughter, 848 00:38:58,652 --> 00:39:00,204 and you should be thanking me. 849 00:39:00,269 --> 00:39:01,345 He is troubled, 850 00:39:01,410 --> 00:39:03,799 - reckless... - He saved your life. 851 00:39:04,085 --> 00:39:06,498 And I think he was going for a big gesture. 852 00:39:06,563 --> 00:39:08,025 Oh, please. 853 00:39:08,113 --> 00:39:09,670 That may work on other girls, 854 00:39:09,808 --> 00:39:11,486 but my daughter is far too sensible 855 00:39:11,613 --> 00:39:13,916 to throw her life away on a gesture. 856 00:39:15,311 --> 00:39:16,854 Now walk me to my car. 857 00:39:19,627 --> 00:39:20,839 Okay. 858 00:39:26,778 --> 00:39:30,395 I-I can't believe they kicked us out of the hotel a day early. 859 00:39:30,508 --> 00:39:31,890 Well, apparently your mother 860 00:39:31,955 --> 00:39:34,022 made quite the impression last night. 861 00:39:34,087 --> 00:39:36,201 Okay. Oh, my gosh, 862 00:39:36,266 --> 00:39:37,828 please, my skull. 863 00:39:38,860 --> 00:39:40,195 I'm sorry. Roger. 864 00:39:40,313 --> 00:39:42,757 But, Dad, you saved a senator's life. 865 00:39:42,822 --> 00:39:45,140 Yeah, you're like a real-life Tom Clancy hero. 866 00:39:45,227 --> 00:39:47,335 Yeah, well, you're right, son, 867 00:39:47,415 --> 00:39:50,326 but, uh, it seems the manager cares less about that 868 00:39:50,391 --> 00:39:52,374 and more about his carpets. 869 00:39:52,481 --> 00:39:54,459 Okay, listen. 870 00:39:54,524 --> 00:39:56,873 I just wanted to make memories with my kids 871 00:39:56,938 --> 00:39:58,224 before they leave me forever. 872 00:39:58,289 --> 00:39:59,941 Is that too much to ask for? 873 00:40:00,064 --> 00:40:02,356 Mom, if last night is any proof, 874 00:40:02,469 --> 00:40:05,123 we're never gonna stop making memories on family vacations. 875 00:40:05,188 --> 00:40:06,402 I mean, yeah, you still 876 00:40:06,467 --> 00:40:08,632 have to plan 'em. We're hopeless. 877 00:40:08,876 --> 00:40:10,256 You're just saying that. 878 00:40:10,321 --> 00:40:13,651 No, like, I-I can, I can barely, uh, do my laundry, actually. 879 00:40:13,716 --> 00:40:16,404 Yes, I've seen the skid marks to prove it. 880 00:40:16,469 --> 00:40:19,271 Wow, you gonna, you gonna bust me out like that? 881 00:40:19,336 --> 00:40:20,524 Come here. 882 00:40:21,148 --> 00:40:24,389 I love my hopeless kids. I really do. 883 00:40:24,454 --> 00:40:27,272 You know what, it's a shame that we're finally excited 884 00:40:27,337 --> 00:40:29,662 about vacation, and it's over. 885 00:40:29,727 --> 00:40:32,016 Yeah, well, it doesn't have to be. 886 00:40:32,399 --> 00:40:34,554 Baby, we've got nowhere to go. 887 00:40:34,782 --> 00:40:37,898 Oh, maybe this, uh, hero 888 00:40:38,016 --> 00:40:40,179 could save the day once again. 889 00:40:49,731 --> 00:40:51,269 Pool side service. 890 00:40:51,613 --> 00:40:53,887 Is no paddleboarding but I'll take it. 891 00:40:54,315 --> 00:40:57,316 Thank you for letting us, crash your pool. 892 00:40:57,861 --> 00:41:00,823 We are partners Roger. Partners have each other backs. 893 00:41:00,903 --> 00:41:03,656 Yeah. Just like you should've had mine at the hotel. 894 00:41:03,742 --> 00:41:05,366 Because, I was right. 895 00:41:05,442 --> 00:41:07,902 Yeah, like that is never get old. 896 00:41:08,160 --> 00:41:11,787 You said I could gloat. I'm going to milk it. 897 00:41:14,823 --> 00:41:16,538 Hey, you better get that. 898 00:41:16,676 --> 00:41:18,683 And if you need me, I got your back. 899 00:41:18,786 --> 00:41:21,329 Just like you should've had mine, but you didn't. 900 00:41:21,418 --> 00:41:22,619 Yeah. 901 00:41:24,116 --> 00:41:25,809 Erika. Hey. 902 00:41:25,874 --> 00:41:27,588 Do you have the incident report from the hotel? 903 00:41:27,653 --> 00:41:29,135 I need it to complete the case file. 904 00:41:29,200 --> 00:41:31,137 Oh, so that is why you're calling. 905 00:41:31,390 --> 00:41:32,802 Why else I would be calling? 906 00:41:32,867 --> 00:41:35,260 In the past two days you callled my mom a prostitute, 907 00:41:35,325 --> 00:41:36,775 kidnaped her, ran her over, 908 00:41:36,840 --> 00:41:39,070 and confessed some intimate, confusing details. 909 00:41:39,184 --> 00:41:41,495 Any sensible person would run the other way. 910 00:41:45,926 --> 00:41:49,042 So, I don't know why I'm here. 911 00:41:52,123 --> 00:41:53,831 Breaking and entering. 912 00:41:54,700 --> 00:41:55,813 I could arrest you for that. 913 00:41:55,878 --> 00:41:58,213 No. Some idiot in the elevator 914 00:41:58,278 --> 00:42:00,113 told me he forgets to lock his door. 915 00:42:00,322 --> 00:42:03,532 Hmm. So this isn't a bussines visit? 916 00:42:03,717 --> 00:42:04,774 Mm-mm. 917 00:42:04,866 --> 00:42:07,528 Good. Then, for the record... 918 00:42:08,168 --> 00:42:10,446 use this as a lean-in. 919 00:42:14,079 --> 00:42:17,331 Hey, Dad. I was waiting for the perfect moment to tell you, 920 00:42:17,396 --> 00:42:19,643 but... I met some growers in Costa Rica, 921 00:42:19,708 --> 00:42:21,658 uh, we want to go into bussines. 922 00:42:21,723 --> 00:42:23,900 All right? You know, actually we-we have a plan. 923 00:42:23,965 --> 00:42:26,706 - He is opening a pot shop. - A what? 924 00:42:26,848 --> 00:42:28,338 No wait. Hold on. I wa... 925 00:42:28,403 --> 00:42:30,064 I was waiting for the perfect moment to tell him. 926 00:42:30,129 --> 00:42:31,658 You weren't supposed to say anything. 927 00:42:31,723 --> 00:42:32,911 Roger. 928 00:42:36,446 --> 00:42:38,003 - Who was that? - I don't know. 929 00:42:38,238 --> 00:42:40,034 I'm gonna close the curtain, though. 930 00:42:42,645 --> 00:42:44,581 Who knows who might be watching? 931 00:42:53,113 --> 00:42:54,615 Is that camera still on? 932 00:42:54,738 --> 00:42:58,642 No, I think he turned it off. Man that guy sucks. 933 00:42:58,707 --> 00:43:00,617 I know, Capitol Police? 934 00:43:00,682 --> 00:43:03,018 - Was the Forest Service not hiring? - Right? 935 00:43:03,137 --> 00:43:04,765 "My name is Barret." 936 00:43:04,830 --> 00:43:08,345 I wear a black suit, so people take me seriously". 937 00:43:08,410 --> 00:43:09,697 "My tie is too long." 938 00:43:09,762 --> 00:43:12,767 "Yeah, and my face always looks like I smelled a fart." 939 00:43:12,832 --> 00:43:15,558 "Yeah I am Taye Diggs' sexy grandfather." 940 00:43:16,412 --> 00:43:18,167 Yes, you got to say it with the sexy voice. 941 00:43:18,232 --> 00:43:20,489 Taye Diggs' sexy grandfather 68092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.