Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,571 --> 00:00:36,132
YEAR 2018
LIBERTY MOON MISSION
2
00:00:41,818 --> 00:00:44,325
Nader Terminator line. i>
3
00:00:46,866 --> 00:00:50,161
Note radio signal disconnects soon. i>
4
00:00:50,162 --> 00:00:55,530
understood. i>
5
00:00:55,531 --> 00:00:59,492
Put landing. i>
6
00:01:22,102 --> 00:01:26,892
Confirm , Liberty.
- Nader for landing. I>
7
00:01:26,893 --> 00:01:31,033
seven, three.
Light. I>
8
00:01:42,531 --> 00:01:48,300
Looks good.
Landing over 12 ... i>
9
00:01:48,301 --> 00:01:51,425
11, 10, 9 ... i>
10
00:01:51,426 --> 00:01:55,187
8, 7, 6 ... i>
11
00:01:55,188 --> 00:01:58,598
5, 4, 3 ...
12
00:01:58,599 --> 00:02:02,960
2, 1. i>
13
00:02:05,116 --> 00:02:07,765
Now let the banners fall. i>
14
00:02:07,766 --> 00:02:11,307
Should it?i
15
00:02:12,853 --> 00:02:18,353
The Eagle has landed.
- Keep that idiot of hoofdfrekwentie. I>
16
00:02:20,691 --> 00:02:23,350
Are there signals on Helium 3?i
17
00:02:23,351 --> 00:02:27,556
I confirm large quantities
of Helium 3. i>
18
00:02:27,557 --> 00:02:30,857
Here, the signals are stronger.
- You fall away. I>
19
00:02:37,763 --> 00:02:40,519
Really.
20
00:02:40,520 --> 00:02:46,290
Why you bump it around?
You would pictures of me?
21
00:03:05,617 --> 00:03:07,705
Washington, you see ...
- What is it, Houston?
22
00:03:07,706 --> 00:03:11,159
Washington, which is helium 3.
"What?"
23
00:03:11,160 --> 00:03:15,521
That's a Helium 3 mine.
Come here. You should see something.
24
00:03:17,479 --> 00:03:21,079
No, Sanders.
25
00:03:31,807 --> 00:03:37,461
Houston, Bravo. i>
26
00:04:38,369 --> 00:04:42,652
Sieg Heil, moon führer Renate Richter.
27
00:04:42,653 --> 00:04:44,780
Heil Hitler.
28
00:04:44,781 --> 00:04:48,489
Fighters and girls, sit down.
29
00:04:49,549 --> 00:04:53,333
Dieter, you do not know what you
with your back to do?
30
00:04:53,334 --> 00:04:57,209
Miss Richter, since the 65th anniversary of
führer the moon ...
31
00:04:57,210 --> 00:05:00,558
is the prescribed empire greetings
'Hail Kortzfleisch.
32
00:05:01,782 --> 00:05:05,101
You're a very exemplary boy.
33
00:05:05,102 --> 00:05:11,043
Today we start with the least
native language nice income.
34
00:05:11,044 --> 00:05:14,387
With a language we unfortunately have to know ...
35
00:05:14,388 --> 00:05:18,274
if we return to those
who need our help.
36
00:05:18,887 --> 00:05:21,633
Now in English.
37
00:05:21,634 --> 00:05:25,841
Where did we come?
38
00:05:25,842 --> 00:05:28,120
Siegfried.
earth
39
00:05:28,121 --> 00:05:30,761
When we are gone?
40
00:05:30,762 --> 00:05:33,908
Brunhild
- 1945.
44.
00:05:33,909 -> 00:05:38,240
And where are we going to explained?
- The dark side of the moon.
41
00:05:33,909 --> 00:05:38,240
And where are we going to explained?
- The dark side of the moon.
42
00:05:38,241 --> 00:05:41,171
Amazing!
43
00:06:02,876 --> 00:06:06,039
The singing hour.
44
00:06:52,859 --> 00:06:56,268
What's that, Mr. Adler?
- A spy of the earth.
45
00:06:56,269 --> 00:07:01,271
I caught him myself. Seems that he
the captain of the vanguard is.
46
00:07:19,967 --> 00:07:24,162
Is that a joke, Mr. Adler?
47
00:07:24,163 --> 00:07:27,605
My god, look now.
48
00:07:31,271 --> 00:07:34,654
THE WHITE HOUSE WASHINGTON DC
- Do not if you know nothing.
49
00:07:34,655 --> 00:07:36,925
Was not it your idea to
those idiots to the moon to send?
50
00:07:37,021 --> 00:07:40,917
What a disaster.
- I do not speak to Madam President ...
51
00:07:40,952 --> 00:07:43,072
but I'm sure it was your idea.
52
00:07:43,168 --> 00:07:47,849
If they were successful, it was my idea.
Now it's your stupid idea, okay?
53
00:07:47,850 --> 00:07:51,866
I have not been adopted for the stupid
ideas, but because you shit into gold.
54
00:07:51,867 --> 00:07:55,928
Now my polls in the toilet
and that shortly before the election.
55
00:07:56,550 --> 00:07:58,990
You've screwed up.
56
00:07:58,991 --> 00:08:02,543
I need a miracle.
Perform a miracle.
57
00:08:08,589 --> 00:08:14,894
How could I be elected by that
two astronauts to the moon to send?
58
00:08:15,205 --> 00:08:19,296
We are already 50 years on the moon.
One was black.
59
00:08:19,297 --> 00:08:22,754
That looks good.
"How?"
60
00:08:23,559 --> 00:08:25,566
As I said, one is black.
61
00:08:25,601 --> 00:08:31,085
Think of the opportunity we years ago
have run with Alan Powell?
62
00:08:31,228 --> 00:08:33,438
Colin Powell.
- Almost.
63
00:08:34,156 --> 00:08:38,034
Where are you going?
- To the UN to get my work done.
64
00:08:49,015 --> 00:08:51,824
"The Great Dictator"
by Charlie Chaplin.
65
00:08:51,920 --> 00:08:55,242
It is one of the world famous
short films.
66
00:08:55,243 --> 00:09:00,783
During ten minutes Chaplin press his hope
that one day the world ...
67
00:09:00,784 --> 00:09:04,956
and soft hand in the manner
of our great führer lies.
68
00:09:04,957 --> 00:09:07,862
Any questions?
- I have a question.
69
00:09:07,863 --> 00:09:10,806
My treasure.
70
00:09:10,807 --> 00:09:13,498
Mr. Adler.
{0} {/0} {1}74{/1}
00:09:13,499 -> 00:09:18,244
In my class we are going more formal with each other.
71
00:09:13,499 --> 00:09:18,244
In my class we are going more formal with each other.
72
00:09:18,534 --> 00:09:22,393
Where have we owe this visit?
73
00:09:22,394 --> 00:09:25,033
Mr. Nachrichtenübermittlungs-Oberführer Adler?
74
00:09:25,390 --> 00:09:29,684
We have an Earthling trapped.
Your expertise is needed.
75
00:09:38,695 --> 00:09:41,636
What they have today in the cafeteria?
76
00:09:41,756 --> 00:09:44,521
Sauerkraut to me.
- Not again?
77
00:09:44,522 --> 00:09:48,321
That can not?
Eat führer sauerkraut 3 times a week?
78
00:09:49,654 --> 00:09:53,488
I love sauerkraut.
79
00:09:53,489 --> 00:09:57,638
And Volkswagen.
Driving pleasure.
80
00:09:58,580 --> 00:10:00,664
German words.
81
00:10:00,761 --> 00:10:05,394
Where I come from we speak
also German.
82
00:10:08,511 --> 00:10:11,747
That will still regret it, white.
83
00:10:16,107 --> 00:10:20,273
Get him.
84
00:10:20,308 --> 00:10:22,834
Do not shoot.
85
00:10:57,151 --> 00:11:01,656
The escape is a male negro.
Maybe dangerous.
86
00:11:01,657 --> 00:11:04,202
How does he look like?
87
00:11:04,203 --> 00:11:08,410
Where did he come?
What has he?
88
00:11:10,465 --> 00:11:13,158
And how do I look?
89
00:11:13,874 --> 00:11:17,267
As one says in English ...
90
00:11:17,268 --> 00:11:20,529
are you a piece.
91
00:11:24,074 --> 00:11:26,524
How do I find out?
92
00:11:27,390 --> 00:11:30,391
Thanks.
Have a pleasant day.
93
00:11:31,279 --> 00:11:34,500
No, Mr. subhuman.
This is the air shaft.
94
00:11:34,964 --> 00:11:38,429
No.
95
00:12:21,913 --> 00:12:25,827
You may cover up something.
96
00:12:27,687 --> 00:12:30,639
Are you okay?
97
00:12:32,926 --> 00:12:35,169
Do not shoot.
98
00:12:35,170 --> 00:12:39,287
I would not do if I were you.
Listen to me.
99
00:12:39,288 --> 00:12:42,170
I know very important people.
100
00:12:42,171 --> 00:12:44,750
Even the President of America.
101
00:12:44,751 --> 00:12:48,264
And if you kill me,
then you have the dolls to the dance.
102
00:12:51,469 --> 00:12:55,233
You know the president of America?
103
00:12:59,896 --> 00:13:03,379
Bring him to dr. Richter's laboratory.
- At your service.
104
00:13:05,119 --> 00:13:08,337
Thank you, old man.
Bye, sweetie.
105
00:13:21,763 --> 00:13:24,082
Where is this device?
106
00:13:24,083 --> 00:13:26,652
How should I know?
I 'm just model.
107
00:13:26,653 --> 00:13:30,492
A model citizen?
- No, a model.
108
00:13:30,493 --> 00:13:33,798
What's wrong with you?
Are you blind?
109
00:13:33,899 --> 00:13:36,227
I am pretty.
- You belong to the shock troops ...
110
00:13:36,337 --> 00:13:41,390
who prepare the invasion?
- The invasion? Are you crazy?
111
00:13:41,425 --> 00:13:44,419
What is your mission?
112
00:13:44,420 --> 00:13:48,050
I do everything according to my paycheck.
113
00:13:48,758 --> 00:13:52,855
What is this' n device?
- That's my great mobile ...
114
00:13:52,856 --> 00:13:55,558
and 'n computer.
"What?"
115
00:13:57,541 --> 00:14:01,028
That's not a computer.
116
00:14:03,665 --> 00:14:06,877
That's a computer.
117
00:14:09,174 --> 00:14:13,544
No, that's prehistory.
118
00:14:14,040 --> 00:14:18,035
Stupid nigger.
You only talk nonsense.
119
00:14:18,628 --> 00:14:21,906
Maybe it 's dialect?
- Probably comes down to the skin.
120
00:14:21,907 --> 00:14:26,596
Maybe it is. His brains are
differently than us Aryans.
121
00:14:27,245 --> 00:14:30,663
We must open his skull ...
> 125
00:14:30,664 -> 00:14:34,547
and the brains are out of it.
- No, I need to know why he is here.
122
00:14:30,664 --> 00:14:34,547
and the brains are out of it.
- No, I need to know why he is here.
123
00:14:36,065 --> 00:14:38,914
I give you 24 hours, doctor.
124
00:14:39,606 --> 00:14:43,983
Otherwise I see myself forced 'n ancient
effective tool to use.
125
00:14:45,750 --> 00:14:48,419
ache
126
00:14:49,258 --> 00:14:52,498
UNION OF THE UNITED NATIONS NEW YORK
- I tell you again.
127
00:14:53,314 --> 00:14:57,761
First we got the confirmation that
the moon landing was successful.
128
00:14:57,857 --> 00:15:00,801
Then, the communication completely broken.
129
00:15:00,835 --> 00:15:04,827
As if he had disappeared.
- Whether you hiding something from us.
130
00:15:04,828 --> 00:15:08,345
Yes, and on the dark side of the moon.
131
00:15:09,885 --> 00:15:15,468
I can still hardly believe
that the entire mission only aim was ...
132
00:15:15,563 --> 00:15:19,352
your re-election of President
to promote.
133
00:15:19,353 --> 00:15:22,008
Believe what you want.
We have senators ...
134
00:15:22,043 --> 00:15:26,352
those millions of election money
use to 'n idiotic post to coat.
135
00:15:26,353 --> 00:15:30,702
This refers to amounts
which only logical ...
136
00:15:30,799 --> 00:15:32,348
if there 's military objective.
137
00:15:32,349 --> 00:15:34,638
Let's make this clear.
138
00:15:34,639 --> 00:15:39,187
America has no military activities
on the moon.
139
00:15:39,188 --> 00:15:41,506
And no activities to
raw materials?
140
00:15:41,507 --> 00:15:44,434
We know that in America
sometimes confuse.
141
00:15:45,021 --> 00:15:50,845
Is there a chance that you are looking for Helium 3?
What's this?
142
00:15:50,846 --> 00:15:53,492
That you just made.
143
00:15:54,122 --> 00:15:56,523
That's so ...
144
00:15:58,359 --> 00:16:01,823
ELECTION CAMPAIGN OF BURO
THE PRESIDENT OF NEW YORK
145
00:16:14,769 --> 00:16:17,432
These are real, but preliminary thoughts?
146
00:16:17,433 --> 00:16:21,525
Sir, we have a very small delivery time.
€ 150,-
00:16:21,526 -> 00:16:23,355
sire
- Yes, sir.
147
00:16:21,526 --> 00:16:23,355
sire
- Yes, sir.
148
00:16:24,407 --> 00:16:28,101
Madam, and this is all.
149
00:16:37,028 --> 00:16:41,135
Anyone who does not head of the department,
should go.
150
00:16:49,874 --> 00:16:52,279
Idiots.
151
00:16:52,280 --> 00:16:56,736
Imbeciles.
That is an insult to morons.
152
00:16:57,514 --> 00:17:00,877
What is this shit?
153
00:17:00,878 --> 00:17:07,781
I have a meeting with the President
of the United States of America.
154
00:17:07,782 --> 00:17:09,625
tomorrow morning
155
00:17:10,153 --> 00:17:13,062
Not with the President of Zambia.
156
00:17:13,063 --> 00:17:16,143
Not with the President of
the concierge association.
157
00:17:16,144 --> 00:17:20,744
But with the president of the country
which we all live.
158
00:17:20,745 --> 00:17:25,204
Terrible useless idiots.
159
00:17:29,535 --> 00:17:32,280
What should I tell her?
160
00:17:34,239 --> 00:17:37,998
That my people are not intelligent
enough, in order to ...
161
00:17:38,957 --> 00:17:41,622
'S to be moron?
162
00:18:08,009 --> 00:18:11,297
Mr. Adler.
- Klaus, please.
163
00:18:11,298 --> 00:18:13,431
May I?
"Of course.
164
00:18:20,070 --> 00:18:25,102
I have come to you about
our union to speak.
165
00:18:28,091 --> 00:18:31,748
Is that a marriage proposal?
- Getting married will not be necessary.
166
00:18:32,343 --> 00:18:35,896
I just received the confirmation of
The department received racial purification.
167
00:18:39,187 --> 00:18:41,894
Our genes are 97% fit together.
168
00:18:41,895 --> 00:18:44,911
How romantic.
169
00:18:45,469 --> 00:18:49,385
Science does claim
our physical union.
170
00:18:49,386 --> 00:18:54,783
We are destined to the people
to give the perfect offspring.
171
00:18:56,634 --> 00:18:59,880
And what about my scientific work?
€ 175,-
00:19:03,227 -> 00:19:06,828
On one day, Renate ...
172
00:19:03,227 --> 00:19:06,828
On one day, Renate ...
173
00:19:08,223 --> 00:19:11,819
all this will belong to us.
174
00:19:13,385 --> 00:19:15,745
But first I have behind
enemy lines ...
175
00:19:15,746 --> 00:19:17,688
to the earth, from the inside
to conquer.
176
00:19:17,689 --> 00:19:20,337
Wolfgang, that old bag, is
my plans in the way.
177
00:19:20,764 --> 00:19:23,750
He stands in the way of victory.
178
00:19:24,318 --> 00:19:28,141
We two have 'n enormous
responsibility to contribute.
179
00:19:28,845 --> 00:19:32,715
Your place, Renate is on my side.
180
00:19:46,167 --> 00:19:50,351
My lords, the warship
'Götterdämmerung'.
181
00:19:50,352 --> 00:19:53,750
Our miracle weapon that we have the earth
knees will force.
182
00:19:53,751 --> 00:19:56,140
Since 40 years in development.
183
00:19:56,141 --> 00:20:00,424
The dream of our great Führer.
184
00:20:00,425 --> 00:20:04,013
Until now, unfortunately, still a dream.
185
00:20:04,014 --> 00:20:07,516
so far
physician
186
00:20:07,517 --> 00:20:10,166
It should be noted.
187
00:20:11,690 --> 00:20:14,508
This small device, gentlemen ...
188
00:20:14,509 --> 00:20:19,654
has more than 1000 times more
computing power as our greatest computer.
189
00:20:19,655 --> 00:20:23,616
I designed this cable ...
190
00:20:24,009 --> 00:20:28,399
this device with our data machine
to connect.
191
00:20:28,887 --> 00:20:34,068
I call it:
"Systematic Umfassend Binde.
192
00:20:34,069 --> 00:20:36,262
Abbreviated in German:
USB
193
00:20:36,566 --> 00:20:38,933
This will make them fly.
194
00:20:38,968 --> 00:20:43,660
Finally, the "Götterdämmerung"
fly, gentlemen.
195
00:20:45,259 --> 00:20:47,637
Yes.
196
00:21:35,273 --> 00:21:40,189
You have seen with our eyes.
197
00:21:40,843 --> 00:21:45,697
Please, my Führer, let me
return to earth.
198
00:21:46,080 --> 00:21:48,517
Let me give you more of these devices.
199
00:21:48,518 --> 00:21:51,777
Up to now, there is still one of the
'S flight to earth returned.
200
00:21:51,778 --> 00:21:53,722
I will return.
201
00:21:53,723 --> 00:21:55,886
We have no other choice.
202
00:21:56,198 --> 00:21:58,886
To show invasion of the earth to avoid.
203
00:22:03,501 --> 00:22:06,598
Are you willing to work with the führer ...
204
00:22:06,599 --> 00:22:10,842
in the name of the fatherland,
stand behind the Wehrmacht.
205
00:22:10,843 --> 00:22:17,281
This decision does not resolve all of us ...
206
00:22:19,003 --> 00:22:23,162
Thanks.
I thought my ears would start bleeding.
207
00:22:23,163 --> 00:22:25,522
Don't mention it.
208
00:22:37,773 --> 00:22:41,067
May I ask your name?
209
00:22:41,610 --> 00:22:43,612
James Washington.
210
00:22:43,613 --> 00:22:46,108
What's your name?
- Renate Richter.
211
00:22:46,675 --> 00:22:50,070
It's nice to meet you, Washington.
212
00:22:50,167 --> 00:22:52,846
James Washington.
213
00:22:53,468 --> 00:22:56,668
What is going on with your skin?
214
00:22:56,669 --> 00:23:00,681
Have not you ever "met a brother?
215
00:23:02,087 --> 00:23:05,972
No, I'm an only child.
- No, I meant that.
216
00:23:05,973 --> 00:23:08,181
I mean 'n dark man.
217
00:23:08,182 --> 00:23:11,489
No, and I get there by confused.
218
00:23:11,586 --> 00:23:15,034
You were much blacker when we met
first met.
219
00:23:15,524 --> 00:23:19,273
Whether I'm black, or you're blind.
220
00:23:19,274 --> 00:23:25,718
What will happen to me?
Why this man sticks needles in me?
221
00:23:25,719 --> 00:23:28,442
And the other bad guy.
- Raise my father needles in you?
€ 225,-
00:23:28,752 -> 00:23:32,042
That scary scientist is your father?
222
00:23:28,752 --> 00:23:32,042
That scary scientist is your father?
223
00:23:32,692 --> 00:23:35,090
And they?
224
00:23:35,737 --> 00:23:38,439
Mr. Nachrichtenübermittlungs-Oberführer Adler?
225
00:23:38,440 --> 00:23:40,636
What?
- Klaus Adler.
226
00:23:41,304 --> 00:23:44,615
He is the next führer.
227
00:23:46,398 --> 00:23:48,563
And my husband.
228
00:23:49,764 --> 00:23:53,287
Do you 're lost bet?
229
00:23:54,826 --> 00:23:57,389
You are lucky.
230
00:23:57,759 --> 00:24:00,990
Actually, he's lucky.
231
00:24:05,257 --> 00:24:09,256
I would not have to agree.
- Let me not tied down.
232
00:24:11,487 --> 00:24:13,407
Please do me a favor.
then what?
233
00:24:13,408 --> 00:24:15,928
Pretend you 'n Nazis are.
- And if I do not?
234
00:24:18,006 --> 00:24:20,874
Then they eliminate you.
235
00:24:23,367 --> 00:24:26,746
Is there no other radio station?
236
00:24:27,108 --> 00:24:29,673
With the upcoming war ...
237
00:24:29,769 --> 00:24:32,752
He again.
- Looks good.
238
00:24:35,403 --> 00:24:39,087
I think that we have our
small problem.
239
00:24:39,088 --> 00:24:42,715
Okay, mini Mengele, since I do not like.
240
00:24:42,716 --> 00:24:45,816
I am coming.
241
00:24:47,742 --> 00:24:50,561
That looks very good.
242
00:24:51,479 --> 00:24:54,449
Then we start it.
243
00:25:04,076 --> 00:25:08,425
Why do not you take me along?
- Do not be afraid, honey.
244
00:25:08,426 --> 00:25:11,098
If I've done my job,
I come get you.
245
00:25:11,133 --> 00:25:14,635
I do not mean.
I am the world expert.
246
00:25:14,636 --> 00:25:16,816
I know all about the earth.
247
00:25:16,851 --> 00:25:20,373
You need me.
- Cute little thing.
248
00:25:20,374 --> 00:25:23,009
Where did you get that nonsense from?
249
00:25:23,630 --> 00:25:26,361
Mainly from books.
250
00:25:26,622 --> 00:25:29,394
Often in movies.
251
00:25:39,635 --> 00:25:43,068
I come back as a hero.
252
00:26:02,525 --> 00:26:05,233
Heil Hitler.
- That must be Kortzfleisch Heil.
253
00:26:05,234 --> 00:26:08,851
Until you realize that by blunt head?
- Of course, my Führer.
254
00:26:09,255 --> 00:26:13,206
We have 'n ace in the hole.
255
00:26:16,707 --> 00:26:19,024
Let him see what we have.
256
00:26:26,378 --> 00:26:29,669
Please, my lords.
257
00:26:29,670 --> 00:26:31,504
physician
258
00:26:31,505 --> 00:26:34,464
Now pay attention, my lords.
259
00:26:36,102 --> 00:26:38,828
salvation
260
00:26:48,840 --> 00:26:51,057
Get up, idiot.
261
00:26:54,361 --> 00:26:56,955
Sieg Heil.
262
00:27:06,089 --> 00:27:09,974
Now the prisoner is one of us
we go to the earth.
263
00:27:10,018 --> 00:27:14,219
He will help us in return
phone to find more computers.
264
00:27:14,220 --> 00:27:17,374
And then the Götterdämmerung fly.
265
00:27:17,375 --> 00:27:20,676
Oberführer Adler, I hope you ...
266
00:27:20,773 --> 00:27:24,189
on the preparation of my return
the earth has spoken.
267
00:27:24,807 --> 00:27:28,042
Something.
268
00:27:28,043 --> 00:27:31,500
The government is counting on you.
269
00:27:33,988 --> 00:27:37,359
Thank you, doctor.
Take care of your daughter for me.
270
00:27:49,922 --> 00:27:52,621
Sieg Heil.
271
00:27:59,987 --> 00:28:03,812
See you in Valhalla.
272
00:28:27,884 --> 00:28:31,401
AT THE EDGE OF NEW YORK
273
00:28:55,186 --> 00:28:59,347
Can you smell that?
No. We have no time to lose.
274
00:29:00,036 --> 00:29:02,633
I want to your president.
275
00:29:02,634 --> 00:29:05,782
The president?
276
00:29:05,783 --> 00:29:09,463
I thought you to a Apple Store wanted.
277
00:29:11,236 --> 00:29:17,669
You said you were the President of
the United States of America known.
278
00:29:17,670 --> 00:29:20,655
Exactly.
"Of course.
279
00:29:20,656 --> 00:29:23,400
The President.
280
00:29:29,588 --> 00:29:32,929
May I also meet President?
281
00:29:32,930 --> 00:29:35,848
Renate, what are you doing here?
282
00:29:35,849 --> 00:29:40,380
Mrs. Richter, welcome to my planet.
283
00:29:40,381 --> 00:29:43,404
This is not the right place for the future
mother of the future children ...
284
00:29:43,501 --> 00:29:46,816
of the future Fuhrer.
This is not fit for my wife.
285
00:29:51,653 --> 00:29:54,528
My place is on the side of my husband.
286
00:29:59,084 --> 00:30:02,494
Get out of my yard.
- We gotta go.
287
00:30:23,464 --> 00:30:26,042
A van.
288
00:30:27,538 --> 00:30:30,125
Wait a minute.
289
00:30:30,126 --> 00:30:33,002
That would not be wise.
290
00:30:33,003 --> 00:30:38,049
Let me talk with my brothers.
They know me. I am one of them.
291
00:30:38,050 --> 00:30:40,263
Co you know what I mean? "
292
00:30:40,964 --> 00:30:44,418
Now you get it.
293
00:30:44,795 --> 00:30:47,274
Come on it.
294
00:30:51,148 --> 00:30:53,023
Does he know yet?
No.
295
00:30:53,118 --> 00:30:55,968
But he will be very happy.
296
00:30:56,483 --> 00:31:01,049
Nice to see you.
€ 300,-
00:31:01,050 -> 00:31:04,488
You know me.
297
00:31:01,050 --> 00:31:04,488
You know me.
298
00:31:05,262 --> 00:31:07,764
Washington.
- I mean ...
299
00:31:08,195 --> 00:31:13,848
that belongs not to you?
Get those things do not appear.
300
00:31:13,849 --> 00:31:16,082
I'm a peaceful brother.
301
00:31:24,459 --> 00:31:28,930
hole
- Do I look like I'm doing it right?
302
00:31:29,668 --> 00:31:32,234
What happened there?
303
00:31:32,235 --> 00:31:35,050
I mean ...
304
00:31:39,453 --> 00:31:42,957
Bastards.
305
00:31:49,942 --> 00:31:52,051
What have you sick bastards
to me?
306
00:31:52,088 --> 00:31:55,382
I had not you be telling.
"What?" That I look like a polar bear?
307
00:31:56,594 --> 00:32:00,535
You really have to ruin Christmas.
308
00:32:00,578 --> 00:32:04,372
idiotic
What's wrong with you?
309
00:32:04,420 --> 00:32:07,397
We have a Aryan of you made.
You're one of us.
310
00:32:07,493 --> 00:32:10,035
You should be thanking us.
- Thank You?
311
00:32:10,077 --> 00:32:13,389
What I should have done, is that brothers
come with their pal 50 and that ...
312
00:32:13,473 --> 00:32:17,671
so far up your ass kicked you for two weeks
long the taste of their toenails in your mouth.
313
00:32:17,700 --> 00:32:19,624
Klaus.
314
00:32:24,192 --> 00:32:28,603
Take me to your leader,
James Washington.
315
00:32:40,619 --> 00:32:43,725
Hey, what do you do?
Pardon?
316
00:32:43,829 --> 00:32:46,502
Get your hands off me,
you bastards ...
317
00:32:47,642 --> 00:32:51,015
Is it your boss?
- Yes, 'n topper.
318
00:32:51,067 --> 00:32:53,715
And she knows the president?
- Yes, they are very close.
319
00:32:57,695 --> 00:32:59,958
Come on.
320
00:33:01,497 --> 00:33:06,026
Dirty bastards.
Do you know who I am? well?!
321
00:33:06,079 --> 00:33:09,421
You just have the wrong woman
abducted The wrong woman.
322
00:33:09,469 --> 00:33:14,435
I hope you enjoy it.
I'll kick your ass.
323
00:33:25,568 --> 00:33:27,369
Excellent.
324
00:33:28,400 --> 00:33:30,394
My turn.
325
00:33:30,483 --> 00:33:34,588
I am Klaus Adler commander of the 4th kingdom.
We are stationed on the moon.
326
00:33:34,661 --> 00:33:38,171
I heard that you know the President
of the 'United States of the Americas.
327
00:33:38,243 --> 00:33:40,811
You go to our
the President's, because ...
328
00:33:40,926 --> 00:33:44,611
I got a special gift for him.
- For him?
329
00:33:44,653 --> 00:33:47,396
He will like it.
He loves presents.
330
00:33:47,490 --> 00:33:49,485
Once my mission is accomplished ...
331
00:33:49,521 --> 00:33:52,647
will the Nazi invaders
under my direction here are called ...
332
00:33:52,683 --> 00:33:56,013
and we will the good times
for poor people end up.
333
00:33:56,062 --> 00:33:58,582
And how do you plan
that to do so?
334
00:33:58,990 --> 00:34:02,231
We will simply eliminate them.
"What?"
335
00:34:03,317 --> 00:34:07,887
That's not what we are told.
- Renate, I do not think you ...
336
00:34:13,238 --> 00:34:15,783
Yes. Why not?
337
00:34:15,841 --> 00:34:20,967
Why tell you this woman not know why
we are here, just as you tell your children.
338
00:34:21,064 --> 00:34:23,493
I will willingly do.
339
00:34:23,615 --> 00:34:25,174
Do you ...
340
00:34:25,252 --> 00:34:29,171
the National Socialist Party is the party
for the people. no longer
341
00:34:29,237 --> 00:34:34,417
We want to return to earth with our
message of peace and unity ...
342
00:34:34,489 --> 00:34:37,008
love through good deeds.
343
00:34:37,087 --> 00:34:40,251
Kindness, for example.
344
00:34:40,485 --> 00:34:44,520
We are healthy,
in mind and body.
345
00:34:44,602 --> 00:34:48,581
Our spirits are brave and steadfast.
346
00:34:48,628 --> 00:34:54,198
We achieved that because we are strong,
disciplined and determined.
347
00:34:54,937 --> 00:34:57,764
There is simply no faith
that can match our ...
348
00:34:57,889 --> 00:35:03,854
for peace and unity is the gift
that we bring all mankind.
349
00:35:05,031 --> 00:35:09,760
What you and all earthlings need to know ...
- Yeah, I understand.
350
00:35:12,160 --> 00:35:13,985
This is good.
351
00:35:15,239 --> 00:35:17,304
This is going to work.
352
00:35:18,455 --> 00:35:21,601
I need you.
353
00:35:22,381 --> 00:35:24,350
And you ...
354
00:35:24,997 --> 00:35:26,942
I want to.
355
00:35:27,195 --> 00:35:30,964
Okay, let
the President will meet.
356
00:35:51,554 --> 00:35:53,714
Madam President ...
357
00:35:54,375 --> 00:35:57,118
here is the miracle
you asked for.
358
00:36:15,975 --> 00:36:20,163
Who is that man?
- He will lead the campaign forces.
359
00:36:28,548 --> 00:36:31,836
Renate, please ...
360
00:36:36,506 --> 00:36:38,354
It's easy to do.
361
00:36:38,805 --> 00:36:40,581
The world is sick ...
362
00:36:41,475 --> 00:36:43,876
and we are the doctors.
363
00:36:44,289 --> 00:36:48,562
The world has anemia
and we are the vitamin.
364
00:36:48,640 --> 00:36:52,049
The world is tired,
but we are the power.
365
00:36:52,211 --> 00:36:56,082
We are here to the world
healthy again.
366
00:36:56,172 --> 00:36:58,537
With hard work ...
367
00:36:58,651 --> 00:37:03,768
with honesty, clarity,
with decency.
368
00:37:03,969 --> 00:37:11,666
We are the product of
loving mothers and brave fathers.
369
00:37:12,190 --> 00:37:17,478
We are the embodiment
of love and bravery.
370
00:37:17,567 --> 00:37:23,149
We are the gift of
God and science.
371
00:37:23,395 --> 00:37:26,979
We are the answer to the question.
372
00:37:27,039 --> 00:37:32,014
We are the promise to all mankind
will be delivered.
373
00:37:32,650 --> 00:37:36,899
Before we raise our hand,
for a nation.
374
00:37:37,012 --> 00:37:39,189
We walk to the beat of a drum.
375
00:37:39,285 --> 00:37:43,488
So we will our song in the world
heard.
376
00:37:43,578 --> 00:37:47,310
We are the people that the children
on our shoulders.
377
00:37:47,389 --> 00:37:52,256
In the same way as our fathers
we wore and their fathers before them.
378
00:37:52,347 --> 00:37:56,373
We are the people of the unit.
Covenants and strong.
379
00:37:56,470 --> 00:38:02,002
We are the people with values.
380
00:38:02,106 --> 00:38:06,811
We are invincible
and we know no fear.
381
00:38:07,674 --> 00:38:13,591
Because the truth makes us one.
382
00:38:28,177 --> 00:38:31,939
The maannazies come. What's wrong with you,
you can 't see?
383
00:38:32,023 --> 00:38:33,949
Listen, I've been there.
I'm telling you.
384
00:38:34,016 --> 00:38:39,030
They have 'n base on the moon. There is
space thing, and they will overcome us.
385
00:38:39,107 --> 00:38:41,850
You must listen
because the Nazis come.
386
00:38:41,918 --> 00:38:47,332
They get us all. Why
Do not you listen to me? I mean ...
387
00:38:49,601 --> 00:38:51,569
Renata
388
00:38:51,664 --> 00:38:54,017
Washington.
James Washington.
389
00:38:54,102 --> 00:38:57,020
I'm so glad to see you.
390
00:38:57,097 --> 00:39:00,769
On the side. This is the bitch
which has made me white.
391
00:39:00,812 --> 00:39:03,482
Come on people, help me.
392
00:39:12,760 --> 00:39:14,944
Help me.
393
00:39:15,329 --> 00:39:17,815
Red to me.
394
00:39:21,102 --> 00:39:26,072
So, you're a former
death, black model ...
395
00:39:26,143 --> 00:39:29,859
which is now suddenly
'S live, bare bum is ...
396
00:39:29,919 --> 00:39:33,784
after 'n weekend on the moon to have
spent. Is this what you propose?
397
00:39:33,866 --> 00:39:37,426
Yes, that's right.
- So I listened anyway.
398
00:39:37,553 --> 00:39:43,650
And you're Neil Armstrong after
his sex change. Is this what you propose?
399
00:39:43,705 --> 00:39:47,377
No, that's wrong.
You listen at all.
400
00:39:47,437 --> 00:39:49,904
My name is Richter.
Renate Richter.
401
00:39:49,994 --> 00:39:54,975
I tried the life of this man
to save He is stupid, childish and ungrateful.
402
00:39:55,041 --> 00:40:01,042
Ask Mrs. Moon-Nazi or I may or may not
on the dark side of the moon.
403
00:40:02,507 --> 00:40:06,137
Yes, Mr. James Washington
on the dark side of the moon.
404
00:40:06,180 --> 00:40:08,401
As you hear it.
What did I tell you.
405
00:40:08,479 --> 00:40:13,136
I am black, but now I'm white. I went to
the dark side of the moon, but am now back.
406
00:40:13,196 --> 00:40:15,630
The Nazis will murder us all.
407
00:40:15,650 --> 00:40:19,904
And you will regret
that you have not listened to me.
408
00:40:23,170 --> 00:40:27,702
Mr. James Washington,
Turns on why you feel so?
409
00:40:27,821 --> 00:40:30,947
Go.
I don't get it.
410
00:40:31,027 --> 00:40:33,457
Have we made you white?
411
00:40:33,499 --> 00:40:37,064
We need your National Socialist
message of peace and unity learned.
412
00:40:37,135 --> 00:40:40,581
You people have robbed me of everything.
413
00:40:40,647 --> 00:40:43,310
My race, my identity, my career.
414
00:40:43,371 --> 00:40:47,332
And my understanding also, I believe.
Everything is gone.
415
00:40:47,872 --> 00:40:49,894
Do you know this?
416
00:40:50,621 --> 00:40:52,547
Yes.
417
00:40:52,644 --> 00:40:55,596
Come with me.
418
00:40:55,884 --> 00:40:59,809
Come on in. Let me explain you.
Then you understand it.
419
00:41:02,083 --> 00:41:05,781
You're a beautiful bride.
I must admit.
420
00:41:06,033 --> 00:41:08,181
You pay for the popcorn.
421
00:41:08,228 --> 00:41:12,442
125 MINUTES LATER
422
00:41:14,050 --> 00:41:16,523
What a nonsense.
423
00:41:23,587 --> 00:41:25,520
It was ...
424
00:41:25,940 --> 00:41:30,981
It was very long.
- They had to make it shorter.
425
00:41:31,279 --> 00:41:34,359
He has put führer crazy.
426
00:41:34,746 --> 00:41:38,237
You apparently did not know anything about the Nazis.
427
00:41:38,591 --> 00:41:42,630
I'm self nazie n.
- Yes, but you're not like ...
428
00:41:42,713 --> 00:41:47,707
they are there.
A bunch of idiots.
429
00:41:48,097 --> 00:41:51,530
No, I'm sure that good people are.
430
00:41:51,644 --> 00:41:53,525
They honor the rich and their mother.
431
00:41:53,622 --> 00:41:56,829
You
They wear the symbol of love.
432
00:41:56,896 --> 00:41:59,416
The swastika?
Yes.
433
00:41:59,512 --> 00:42:01,553
I have never heard of.
434
00:42:01,624 --> 00:42:05,395
No.
435
00:42:09,054 --> 00:42:12,337
Good evening, warrior.
- What have we there?
436
00:42:12,422 --> 00:42:15,067
Blond hair, blue eyes.
A pretty facade.
44%
00:42:15,068 -> 00:42:17,195
There, Hitler up for him even.
437
00:42:15,068 --> 00:42:17,195
There, Hitler up for him even.
438
00:42:18,621 --> 00:42:23,254
We do not want trouble. Go now.
- You go, asshole.
439
00:42:23,302 --> 00:42:27,570
I gotta be murder story.
That will do.
440
00:42:30,248 --> 00:42:33,118
She's got a good war is needed.
441
00:42:33,214 --> 00:42:36,597
A war is' n always popular president.
442
00:42:36,663 --> 00:42:41,176
I can help her along.
443
00:42:42,509 --> 00:42:44,574
What do you mean?
444
00:42:44,741 --> 00:42:48,510
One word from me, and the invasion
of the moon begins.
445
00:42:52,808 --> 00:42:56,217
You never falls out of your role.
No.
446
00:42:57,146 --> 00:42:59,475
Nothing brings me to fall.
447
00:43:00,051 --> 00:43:03,148
You smell so good.
- The time is ripe.
448
00:43:05,141 --> 00:43:07,493
I will show you my plans.
449
00:43:07,601 --> 00:43:10,122
Come here.
450
00:43:17,642 --> 00:43:19,808
I own it:
watch
451
00:43:20,251 --> 00:43:22,646
A couple of changes made.
452
00:43:22,744 --> 00:43:25,120
Do you always work.
453
00:43:30,335 --> 00:43:34,086
What do you think?
When I strangle the president ...
454
00:43:34,145 --> 00:43:36,823
The soldiers will then unite with us?
455
00:43:38,202 --> 00:43:42,182
When I ordered the invasion of the moon
will give.
456
00:43:42,315 --> 00:43:45,133
It reduces the amount of carnage.
457
00:43:45,566 --> 00:43:49,714
If I eliminate the moon führer.
458
00:43:59,874 --> 00:44:03,337
Klaus Adler.
459
00:44:11,787 --> 00:44:13,924
Heil Hitler.
460
00:44:14,482 --> 00:44:17,915
You should not 'Hitler' say.
461
00:44:18,371 --> 00:44:23,850
Klaus, plan now
'Threesome with n' n clown?
462
00:44:24,768 --> 00:44:27,193
Did you all tickets?
463
00:44:29,636 --> 00:44:33,591
Want me to your friends suggest?
464
00:44:34,509 --> 00:44:38,164
Keep your paws off me, you piece of shit.
465
00:44:38,925 --> 00:44:41,836
I make it worthwhile for you.
Let me go.
466
00:44:41,897 --> 00:44:45,714
Do it, maanobergefreiter.
467
00:44:55,214 --> 00:44:57,381
And they ...
468
00:44:57,609 --> 00:45:02,129
like the moon führer eliminate.
469
00:45:05,436 --> 00:45:10,214
You know the penalty for treason is?
470
00:45:15,976 --> 00:45:19,741
Here, the Sigfried Tanhäuser.
471
00:45:19,837 --> 00:45:23,765
The time has come and we are prepared
in order to strengthen the regions.
472
00:45:37,820 --> 00:45:41,253
The fleet is ready, mein Führer.
Excellent.
473
00:45:41,874 --> 00:45:44,226
They have to wait for my return.
474
00:45:44,311 --> 00:45:50,120
And then we start with the meteor attack.
475
00:45:50,212 --> 00:45:55,415
And then wipe all these 'Untermenschen' ...
476
00:45:56,232 --> 00:45:59,208
of the earth.
477
00:46:09,717 --> 00:46:13,654
I am here to tell you that I have nothing with
you or your plan to make will.
478
00:46:13,727 --> 00:46:16,295
Wacky nation.
479
00:46:17,531 --> 00:46:21,174
Well yes.
Happiness at 's accident.
480
00:46:21,270 --> 00:46:25,885
Now I can all the enemies of the empire
at once complete.
481
00:46:28,291 --> 00:46:31,941
Goodbye, my nice führer.
482
00:47:06,492 --> 00:47:09,847
He fell for the last blow job offer.
483
00:47:11,552 --> 00:47:13,999
Nazis are stupid.
484
00:47:14,558 --> 00:47:17,114
My compliments for your accuracy.
485
00:47:21,945 --> 00:47:26,855
Too bad. She was such a nice girl.
I'll kill her later.
486
00:47:28,113 --> 00:47:30,161
Everything was so real?
487
00:47:30,293 --> 00:47:34,807
All the time.
- Never doubt 'n nation, beautiful woman.
488
00:47:42,200 --> 00:47:45,057
Goodbye, propaganda mouse.
489
00:47:46,083 --> 00:47:48,748
I have 'n conquer planet.
490
00:48:14,026 --> 00:48:18,851
I will just tackle.
491
00:48:19,169 --> 00:48:21,521
See you soon!
492
00:48:22,823 --> 00:48:25,201
Good luck with the rest of your life.
493
00:48:26,701 --> 00:48:29,870
It's unbelievable.
494
00:48:33,447 --> 00:48:36,881
They develop as a very normal women.
But look.
495
00:48:36,978 --> 00:48:41,843
Here, no hair, no hair,
like little girls.
496
00:48:41,892 --> 00:48:46,428
If they have her, then they look like ...
497
00:48:46,692 --> 00:48:50,126
the beard of our great Führer.
498
00:48:51,601 --> 00:48:54,926
I get horny from those pictures.
499
00:48:55,700 --> 00:48:58,606
Sieg Heil.
500
00:49:06,251 --> 00:49:08,520
Mr. Adler?
501
00:49:08,645 --> 00:49:10,956
Where is the Fuhrer?
502
00:49:11,070 --> 00:49:14,870
The Führer is dead.
Long live the new führer.
503
00:49:14,965 --> 00:49:18,434
I so.
If you ask that.
504
00:49:24,171 --> 00:49:25,792
Sieg Heil.
505
00:49:25,864 --> 00:49:27,929
Stay here.
506
00:49:52,294 --> 00:49:54,467
Heil Hitler.
507
00:49:58,122 --> 00:50:02,905
Of course it is from now on:
Hail Adler.
508
00:50:13,714 --> 00:50:16,287
De Tijd
509
00:50:16,859 --> 00:50:19,422
is sin.
510
00:50:19,847 --> 00:50:22,435
See you in Valhalla.
511
00:51:04,567 --> 00:51:08,188
To 05.45 is returned fire.
512
00:51:08,284 --> 00:51:12,278
From then on ...
513
00:51:12,368 --> 00:51:15,993
begins meteo attack.
514
00:51:53,384 --> 00:51:57,278
Thank you, Kelly.
New York has just been attacked.
515
00:51:57,355 --> 00:52:02,669
According to eyewitnesses, hundreds of UFOs
appeared above the city and start shooting.
516
00:52:03,171 --> 00:52:06,886
There, Billy.
Did you know?
517
00:52:06,952 --> 00:52:09,586
That is at least 20 meters.
518
00:52:09,654 --> 00:52:13,986
There hung a sort of weapons.
519
00:52:14,010 --> 00:52:17,581
He shoots.
"I have to go.
520
00:52:17,653 --> 00:52:22,263
There is little or no information.
521
00:52:22,316 --> 00:52:26,276
It is ... that Klaus
- I know it was you.
522
00:52:27,483 --> 00:52:31,012
It's beautiful.
splendidly
523
00:52:31,168 --> 00:52:33,995
It's brilliant.
I'm a war president.
524
00:52:34,068 --> 00:52:36,778
All presidents in their first term of office,
period 'n war started ...
525
00:52:36,779 --> 00:52:40,038
be reelected. I thought
I had to bomb Australia.
526
00:52:40,512 --> 00:52:44,294
But you gives me 'n true ...
527
00:52:44,704 --> 00:52:48,110
Who are they anyway?
- Nazis.
528
00:52:48,615 --> 00:52:52,744
Of the moon.
- Real Nazis?
529
00:52:52,851 --> 00:52:55,805
It gets better.
530
00:52:55,870 --> 00:52:58,800
You performed miracles.
531
00:52:58,871 --> 00:53:03,552
These are the only ones to show a fair
have battle reports.
532
00:53:04,825 --> 00:53:08,114
I'm like Franklin D. Roosevelt.
I'm just not spastic.
533
00:53:08,222 --> 00:53:10,646
I knew you would be glad of it.
534
00:53:10,724 --> 00:53:17,188
If you are our Roosevelt, who is your
General Patton or MacArthur.
535
00:53:17,506 --> 00:53:20,261
Minister of Defence.
Do you still have something to say?
536
00:53:20,262 --> 00:53:22,736
Send her.
537
00:53:23,837 --> 00:53:26,526
I?
- You performed miracles.
538
00:53:26,628 --> 00:53:29,418
And you also avoids bullets apparently.
539
00:53:29,609 --> 00:53:33,576
What you need to attract?
There is something in you, as always.
540
00:53:33,661 --> 00:53:35,869
Madam President ...
541
00:53:35,966 --> 00:53:38,294
you are ready for your performance?
542
00:54:05,072 --> 00:54:08,721
Escape from the Nazis.
543
00:54:26,185 --> 00:54:29,595
Take us to the north.
We must return to the moon.
544
00:54:29,691 --> 00:54:33,148
We, rhymes with me.
I'm not.
545
00:54:33,213 --> 00:54:36,364
The Götterdämmerung on the moon.
- They may have what they want ...
546
00:54:36,436 --> 00:54:39,736
I'm not going back.
- Want the rest of your life look like?
547
00:54:39,821 --> 00:54:42,535
Great, now I get the blame.
548
00:54:44,215 --> 00:54:48,607
Let me in there.
- I am no hero, James.
549
00:54:49,159 --> 00:54:51,080
I need you.
550
00:55:30,312 --> 00:55:32,664
Can you drive this thing?
551
00:55:33,636 --> 00:55:37,813
It's probably no different than Wing Commander.
552
00:55:37,856 --> 00:55:40,472
We try.
553
00:56:05,547 --> 00:56:09,441
I swear to you that we have nothing
on the moon.
554
00:56:09,508 --> 00:56:11,368
Japan
- Are not us.
555
00:56:11,439 --> 00:56:13,041
China
- Are not us.
556
00:56:13,109 --> 00:56:15,058
It is certainly not ours.
557
00:56:15,101 --> 00:56:18,738
I admit.
- Yes, North Korea? And what exactly?
558
00:56:18,822 --> 00:56:21,432
The spaceships are ours.
559
00:56:21,912 --> 00:56:26,737
Our beloved leader has herself
designed and fabricated.
560
00:56:32,805 --> 00:56:37,492
What's so funny?
- All right, North Korea. Sit down.
561
00:56:50,186 --> 00:56:54,813
Then was it anyway, India.
- That's a stabbing peace.
562
00:56:54,909 --> 00:56:58,084
That's a stabbing peace.
563
00:56:58,155 --> 00:57:03,341
These people are Nazis.
I mean the real, original.
564
00:57:03,533 --> 00:57:06,587
They have hidden on the moon
and waiting to pounce.
565
00:57:06,696 --> 00:57:10,224
My question is, what do you plan
there to do?
566
00:57:10,284 --> 00:57:13,477
We have something up their sleeve.
567
00:57:13,550 --> 00:57:16,640
And I'm sure that you give us
will be thankful for.
568
00:57:16,730 --> 00:57:22,756
I present to you the survey ship
USS George W Bush.
569
00:57:27,101 --> 00:57:29,964
Good work, take it to Officer Tyler.
570
00:57:33,126 --> 00:57:36,535
How long before she 's job
to circle the globe?
571
00:57:36,961 --> 00:57:39,098
Alert
572
00:57:49,648 --> 00:57:53,681
The enemy fleet's got airstrike
performed in America.
573
00:57:53,771 --> 00:57:58,752
These seem Zeppelins carrying ships.
They operate in the thermosphere.
574
00:57:58,807 --> 00:58:03,610
Each airship carries approximately
200 smaller ships and are extremely ...
575
00:58:04,308 --> 00:58:07,500
Hell knows no fury, Mr. Adler.
576
00:58:07,686 --> 00:58:11,431
Let the show begin.
577
00:58:20,673 --> 00:58:23,847
Vivian, you look great.
How are you doing?
578
00:58:23,896 --> 00:58:25,935
Madam President, excellent.
579
00:58:25,996 --> 00:58:28,667
I have thousands of nuclear warheads on board ...
580
00:58:28,714 --> 00:58:32,334
I gently
Klaus places his ass ga.
581
00:58:32,382 --> 00:58:36,175
Once I get him in sight.
- Go on. Give him of cotton.
582
00:58:36,241 --> 00:58:38,353
Let them see what this baby can do.
583
00:59:10,725 --> 00:59:15,034
Drive at optimum efficiency.
Ammunition consumption within the permissible limit.
584
00:59:28,570 --> 00:59:33,789
We are heavily shelled.
We now need strengthening.
585
00:59:36,129 --> 00:59:37,774
What does this stand for?
586
00:59:37,828 --> 00:59:41,500
The Indurain.
Ready to give them their thunder.
587
00:59:41,609 --> 00:59:43,727
Spitfire logs.
588
00:59:43,794 --> 00:59:46,308
Hold on.
Canada participates.
589
00:59:46,355 --> 00:59:49,676
It's a violation of international
agreements on the use of space ...
590
00:59:49,677 --> 00:59:51,099
you all have signed.
591
00:59:51,267 --> 00:59:53,620
Ready to attack.
592
00:59:57,209 --> 00:59:59,826
That's long been destroyed.
593
00:59:59,879 --> 01:00:04,705
It's a shame. You are liars
just like my ex-ex-husband.
594
01:00:05,227 --> 01:00:09,476
Take it easy, honey.
- Do not call me, damn Russian.
595
01:00:09,524 --> 01:00:11,852
Who have not armed their spaceship?
596
01:00:12,410 --> 01:00:16,362
tremendously
597
01:00:16,423 --> 01:00:19,069
You have given me your word.
- You have yours broken.
598
01:00:19,136 --> 01:00:21,487
That we always do.
599
01:00:21,548 --> 01:00:24,062
Good!
600
01:00:24,134 --> 01:00:28,407
Let them get their balls give
and later talk about the details.
601
01:00:50,951 --> 01:00:52,909
The heroes of the first fleet.
602
01:00:53,638 --> 01:00:57,543
Set the attack on the earth until the last man
forth, and do not forget ...
603
01:00:57,659 --> 01:01:01,269
you fight for the empire.
- Where they come from?
604
01:01:06,344 --> 01:01:09,765
Put an appropriate uniform for the führer ready.
605
01:01:17,193 --> 01:01:21,199
The fatherland calls his children.
606
01:01:21,352 --> 01:01:26,059
With the help of this device
we are capable of the greatest war machine ...
607
01:01:26,174 --> 01:01:28,925
ever make.
608
01:01:29,040 --> 01:01:34,585
Die Götterdämmerung fly.
- Hail Adler.
609
01:01:55,336 --> 01:01:57,523
This is wonderful.
610
01:02:07,107 --> 01:02:11,366
Where we fly going?
- To the Götterdämmerung.
611
01:02:11,482 --> 01:02:14,226
I think Klaus will be there.
612
01:02:22,812 --> 01:02:25,562
How about that?
613
01:02:25,809 --> 01:02:27,990
OK
How it looks with the moon?
614
01:02:28,105 --> 01:02:31,673
What do you say we go there
and in the round go whack?
615
01:02:32,315 --> 01:02:36,273
Klaus, baby I come get you.
616
01:02:46,845 --> 01:02:50,318
Alert
617
01:02:50,932 --> 01:02:53,564
Hail Adler.
618
01:02:54,934 --> 01:02:56,880
salvation
619
01:02:58,854 --> 01:03:01,227
Continue.
620
01:03:01,357 --> 01:03:03,565
And?
621
01:03:04,111 --> 01:03:08,483
About 20 minutes are we shooting
distance from the earth, my Führer.
622
01:03:11,338 --> 01:03:16,214
Are the men ready?
- We are still waiting for Dr. judge
623
01:03:25,258 --> 01:03:29,746
What is this here?
- That's Götterdämmerung.
624
01:03:29,862 --> 01:03:31,797
It will rid the earth.
625
01:03:31,897 --> 01:03:34,673
true
626
01:03:35,089 --> 01:03:38,447
it is the largest war machine
ever built.
627
01:03:43,023 --> 01:03:47,655
This is the bridge. There I go back.
- I need to find your father.
628
01:03:47,751 --> 01:03:52,393
Where do you think he is?
- I think he is there.
629
01:03:52,508 --> 01:03:55,415
Please do not block the engines ...
630
01:03:55,739 --> 01:04:01,009
otherwise the earth destroyed.
- Letter to myself. Motor block.
631
01:04:02,849 --> 01:04:05,276
No.
Be cautious
632
01:04:05,311 --> 01:04:07,704
You know why.
"What?"
633
01:04:07,819 --> 01:04:11,245
Because you likes me.
"Of course.
634
01:04:11,360 --> 01:04:13,815
Oh, come on, a little bit.
635
01:04:18,545 --> 01:04:20,891
You'll find me funny.
636
01:04:37,569 --> 01:04:41,075
We view
the Nazi fortress commander.
637
01:04:43,130 --> 01:04:46,301
Striking and exaggerated as always, Klaus.
638
01:04:46,416 --> 01:04:49,313
Okay, everyone, make the atomic bombs ready.
639
01:04:49,427 --> 01:04:52,576
I declare this fortress to free-to-fire zone.
- There are women and children.
640
01:04:52,672 --> 01:04:56,751
The United States of America
not negotiate with terrorists.
641
01:05:01,918 --> 01:05:04,829
Set the secondary weapons.
Got it.
642
01:05:04,944 --> 01:05:09,073
Preparing for a great hall bombing.
- Fire the damn bombs.
643
01:05:11,064 --> 01:05:13,202
Bombs fired.
644
01:05:48,213 --> 01:05:50,379
Well done!
645
01:05:54,761 --> 01:05:57,115
On the side.
646
01:06:01,682 --> 01:06:06,283
Who dares to disturb me?
647
01:06:06,398 --> 01:06:10,077
Dr Richter, how long do you need?
648
01:06:10,208 --> 01:06:15,417
She will fly, my Führer. The Götterdämmerung
will fly to the final victory is achieved.
649
01:06:15,533 --> 01:06:17,795
Stop that nonsense.
For how much longer?
650
01:06:17,909 --> 01:06:21,710
'T lasts three months.
Maybe a little earlier, maybe later.
651
01:06:21,825 --> 01:06:24,459
I give you three minutes.
652
01:06:25,803 --> 01:06:28,384
He's gone.
- Do not believe it.
653
01:06:28,499 --> 01:06:31,544
Also, Russia is not one day ...
Silent
654
01:06:31,902 --> 01:06:34,458
Do you remember me?
655
01:06:34,713 --> 01:06:38,493
The moon ghost where you 'n snowflake
have made.
656
01:06:41,665 --> 01:06:44,722
Start the Helium 3 engines.
657
01:06:49,873 --> 01:06:51,845
"Now?
658
01:06:54,698 --> 01:06:57,021
Engines are started.
659
01:07:12,895 --> 01:07:15,037
He flies.
660
01:07:42,110 --> 01:07:46,638
He has the smallest dick
in 't have universe.
661
01:07:49,922 --> 01:07:52,067
Gun is loaded.
662
01:07:53,295 --> 01:07:56,182
Time
663
01:07:58,948 --> 01:08:01,242
to fight back.
664
01:08:14,355 --> 01:08:21,427
Take position around those bastards
and wait for my command to open fire.
665
01:08:27,554 --> 01:08:31,174
Attack maneuver confirmed.
- But come on.
666
01:08:41,459 --> 01:08:44,053
Is the gun ready to fire?
- Yes, my Führer.
667
01:08:44,088 --> 01:08:47,976
However, the earth is still below the horizon
on the other side of the moon.
668
01:08:48,092 --> 01:08:50,316
We can not shoot.
669
01:08:50,430 --> 01:08:52,795
Yesterday was a full moon.
670
01:08:52,910 --> 01:08:56,010
Then we got a new horizon.
671
01:08:56,126 --> 01:08:58,355
Free to fire.
672
01:10:03,583 --> 01:10:10,234
Reactivate the system, weapons sergeant.
673
01:10:28,045 --> 01:10:31,012
Then we'll see.
674
01:10:31,658 --> 01:10:35,260
The missiles of Götterdämmerung
consist of metal and hydrogen ...
675
01:10:35,376 --> 01:10:39,544
which are designed to show a massive
pressure to achieve.
676
01:10:39,660 --> 01:10:42,842
The destructive power ...
677
01:11:06,363 --> 01:11:08,928
This is not a song-hour.
678
01:11:10,470 --> 01:11:12,948
It's' n error alarm.
679
01:11:17,039 --> 01:11:20,310
I'm surrounded by idiot.
680
01:11:20,533 --> 01:11:24,939
Go see what's going on.
681
01:11:47,334 --> 01:11:51,920
Renata
- I will not allow, Klaus.
682
01:11:52,274 --> 01:11:56,557
What would you like to do today?
Shoot me?
683
01:12:10,821 --> 01:12:13,984
Poor girl.
684
01:12:15,855 --> 01:12:19,178
Renate Richter, my "almost bride.
685
01:12:19,293 --> 01:12:22,822
You have disturbed something beautiful.
Something wonderful.
686
01:12:22,936 --> 01:12:26,308
A future world of
with Aryan children.
687
01:12:26,423 --> 01:12:29,285
Our Aryan children.
688
01:12:30,655 --> 01:12:33,941
You have betrayed us, and before ...
689
01:12:34,057 --> 01:12:39,449
you will pay.
Your beauty will decorate Odin's table.
690
01:12:39,564 --> 01:12:44,173
Klaus, wait. I must tell you something.
"Now?
691
01:12:45,541 --> 01:12:48,512
I have some haste.
- I have always considered ...
692
01:12:48,627 --> 01:12:50,878
führer as ...
693
01:12:51,026 --> 01:12:53,258
and as a man.
694
01:12:53,613 --> 01:12:56,173
I even loved you.
695
01:12:56,894 --> 01:12:59,073
I am yours.
696
01:12:59,189 --> 01:13:01,792
you
697
01:13:01,907 --> 01:13:04,492
Beautiful small talker ...
698
01:13:04,608 --> 01:13:11,306
but it is too late, my dear. See you again.
- I understand. Hail to you ...
699
01:13:11,421 --> 01:13:13,569
my Klaus.
700
01:13:13,684 --> 01:13:18,483
salvation
Sieg Heil, my Führer.
701
01:13:34,195 --> 01:13:37,902
Washington, you hear me?
Where are you?
702
01:13:38,018 --> 01:13:41,471
You must turn off the engines.
- I'm working.
703
01:15:50,359 --> 01:15:52,614
I congratulate you.
704
01:15:53,406 --> 01:15:55,689
Battle one.
705
01:15:57,481 --> 01:16:00,145
That was disappointing.
706
01:16:03,638 --> 01:16:06,992
Do you think he has suffered?
Even 'a little?
707
01:16:07,106 --> 01:16:12,997
Vivian, I knew you could.
Sensational, completely. Congratulations.
708
01:16:13,245 --> 01:16:16,581
What is Helium 3 '?
helium
709
01:16:16,700 --> 01:16:18,404
Did you Helium 3?
710
01:16:18,520 --> 01:16:22,989
Yes, there are about 15 to 20 gigantic towers
which are full of that stuff down.
711
01:16:23,103 --> 01:16:25,551
That is ours.
- Is that so? Why?
712
01:16:25,667 --> 01:16:31,659
Helium 3, the U.S. enough energy
yield for the next thousand years.
713
01:16:31,694 --> 01:16:34,450
Yes, it is ours.
714
01:16:34,570 --> 01:16:37,400
Listen to me.
715
01:16:37,516 --> 01:16:40,923
The moon is American territory.
A flag. Stars and stripes.
716
01:16:41,038 --> 01:16:43,373
Who has that moon Nazis organized?
Wij
717
01:16:43,489 --> 01:16:47,871
Well, we have helped or
but ultimately it is just WWII ...
718
01:16:47,987 --> 01:16:49,882
and who is who won?
Wij
719
01:16:49,996 --> 01:16:53,096
You lie.
- Do not believe me.
720
01:16:53,191 --> 01:16:56,255
Watch the movie.
Movies do not lie.
721
01:16:56,370 --> 01:16:59,026
Not with those shoes.
722
01:16:59,141 --> 01:17:01,672
This is the Minister of Defence.
723
01:17:01,787 --> 01:17:05,417
Helium 3 Defend at all costs.
- But against whom?
724
01:17:05,532 --> 01:17:08,079
Against anyone.
725
01:18:42,218 --> 01:18:47,854
No, not again.
Please stop.
726
01:19:00,428 --> 01:19:03,513
How was the earth?
727
01:19:05,235 --> 01:19:07,604
other
728
01:19:09,837 --> 01:19:12,082
If we can seek to fly?
729
01:19:12,926 --> 01:19:16,980
soon
730
01:19:18,087 --> 01:19:21,462
But how?
- In peace.
731
01:19:24,793 --> 01:19:30,326
So it sadly with a vengeance.
There is no good.
732
01:19:30,442 --> 01:19:33,988
And it never ends so if you want.
733
01:19:35,297 --> 01:19:37,501
I feel lonely.
734
01:19:38,489 --> 01:19:42,347
Allowing our hearts,
or we will burn ...
735
01:19:42,463 --> 01:19:46,556
burn in hell,
burning in eternal damnation.
736
01:19:46,700 --> 01:19:48,746
Renata
737
01:19:50,892 --> 01:19:53,199
Washington.
738
01:20:05,288 --> 01:20:08,592
You are alive.
739
01:20:08,708 --> 01:20:13,289
It's all right.
740
01:20:19,781 --> 01:20:22,940
And you're back as you should be.
741
01:20:33,260 --> 01:20:37,924
You know now that you have a black man coast?
742
01:20:43,502 --> 01:20:48,990
They apparently have a lot of work.
56526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.