Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,706 --> 00:00:02,173
Ty:Previously on "Heartland":
2
00:00:02,241 --> 00:00:03,941
(Crowd cheers)
3
00:00:05,310 --> 00:00:06,845
You have to admit,
we're really good together.
4
00:00:06,879 --> 00:00:08,747
Yes, yes!
We are!
5
00:00:09,715 --> 00:00:11,015
Chase...
6
00:00:11,049 --> 00:00:13,450
At Hubbard Financial
it's never just an 8 hour day.
7
00:00:13,485 --> 00:00:14,685
Look Lanny,
8
00:00:14,719 --> 00:00:16,920
I would be happy
to look at your portfolio.
9
00:00:16,954 --> 00:00:18,655
I'll send you over
my financials.
10
00:00:18,690 --> 00:00:21,258
You'll get fired
if you don't go.
11
00:00:21,292 --> 00:00:23,059
Yeah, pretty much.
12
00:00:23,094 --> 00:00:27,297
We gotta go, or you're gonna
miss your flight to New York.
13
00:00:27,331 --> 00:00:29,399
How can I leave my baby?
14
00:00:33,837 --> 00:00:35,437
15
00:00:41,445 --> 00:00:43,045
16
00:00:49,119 --> 00:00:50,719
17
00:00:55,858 --> 00:00:57,458
18
00:01:03,532 --> 00:01:05,132
19
00:01:11,640 --> 00:01:13,240
20
00:01:19,314 --> 00:01:20,914
21
00:01:25,086 --> 00:01:26,686
22
00:01:32,726 --> 00:01:33,760
(Applause)
23
00:01:38,298 --> 00:01:40,433
Chase:Wasn't perfect,
24
00:01:40,468 --> 00:01:42,469
but it was pretty
damn close.
25
00:01:43,437 --> 00:01:44,504
Chase.
26
00:01:45,539 --> 00:01:46,973
The one and only.
27
00:01:48,541 --> 00:01:49,608
(Chuckles)
28
00:01:54,914 --> 00:01:57,048
Georgie:
Jack! Wait up!
29
00:01:57,116 --> 00:01:59,284
Mallory called!
She's not coming!
30
00:01:59,352 --> 00:02:00,853
She's sick.
31
00:02:00,887 --> 00:02:02,354
I thought she was supposed
to babysit?
32
00:02:02,388 --> 00:02:04,956
Well, I did too,
but these things happen.
33
00:02:04,990 --> 00:02:07,592
Well, these cows aren't
gonna wait all day, Jack.
34
00:02:07,626 --> 00:02:09,594
Why don't you leave
the baby with the kid?
35
00:02:09,661 --> 00:02:10,995
You good with that, kid?
36
00:02:11,029 --> 00:02:12,997
You said you were gonna
teach me how to herd cattle.
37
00:02:13,064 --> 00:02:14,499
Tim:Yeah, tomorrow.
38
00:02:14,533 --> 00:02:15,600
Pay you ten bucks
to babysit.
39
00:02:15,634 --> 00:02:16,567
What do you say?
40
00:02:16,635 --> 00:02:17,568
Ten bucks?
41
00:02:17,636 --> 00:02:20,070
Tim: Yeah.
Georgie: Okay.
42
00:02:20,105 --> 00:02:21,805
Jack:Now hold on.
43
00:02:21,839 --> 00:02:23,940
You gotta be twelve-years-old
to babysit.
44
00:02:23,975 --> 00:02:25,074
I'm eleven and a bit.
45
00:02:25,109 --> 00:02:26,776
Well, that's not twelve,
is it?
46
00:02:26,811 --> 00:02:28,378
As long as I'm your guardian,
47
00:02:28,445 --> 00:02:30,446
we're playing
by the rules.
48
00:02:30,481 --> 00:02:31,414
We've got cows to move,
Jack.
49
00:02:31,448 --> 00:02:32,949
We can't run a daycare.
50
00:02:32,984 --> 00:02:36,585
I'm sorry if your granddaughter
is slowing you down.
51
00:02:36,620 --> 00:02:37,920
There you go, yeah.
52
00:02:37,988 --> 00:02:40,055
We're gonna have to take
a rain check on the cattle.
53
00:02:40,089 --> 00:02:41,657
How is that fair?
54
00:02:41,691 --> 00:02:43,759
No, it's not.
You're right.
55
00:02:45,061 --> 00:02:47,295
And you're right,
she is my granddaughter.
56
00:02:47,330 --> 00:02:49,532
Come here.
That's it.
57
00:02:49,566 --> 00:02:51,901
You go ahead, Jack.
I got it.
58
00:02:51,935 --> 00:02:54,201
The kid and I'll figure
something out.
59
00:02:54,236 --> 00:02:55,770
Right, Katie?
(Katie cries)
60
00:02:55,804 --> 00:02:58,406
Here.
Let her walk around a bit.
61
00:02:59,441 --> 00:03:01,509
(Katie cries)
Shhh... shhh...
62
00:03:03,679 --> 00:03:05,112
Amy: Yeah, I've been working
him without a bridle
63
00:03:05,147 --> 00:03:06,247
for a while now.
64
00:03:06,281 --> 00:03:07,782
I thought I'd bring him
somewhere new
65
00:03:07,816 --> 00:03:09,516
where there's
more distractions.
66
00:03:09,551 --> 00:03:11,552
Chase: I hope I count as
one of those distractions.
67
00:03:11,586 --> 00:03:14,387
Amy: Well, I definitely was not
expecting to see you here.
68
00:03:14,422 --> 00:03:16,056
Last I heard,
you were starring in your own
69
00:03:16,090 --> 00:03:17,724
one-man extravaganza.
70
00:03:17,759 --> 00:03:18,926
Chase:
Chase Powers' Horsepower!
71
00:03:18,960 --> 00:03:20,293
Coming to an arena near you!
72
00:03:20,327 --> 00:03:23,396
Also I've been fielding offers
for my own TV show.
73
00:03:23,431 --> 00:03:25,064
"Chasing The Dream."
Right?
74
00:03:25,098 --> 00:03:26,065
What do you think?
75
00:03:26,132 --> 00:03:27,667
(Chuckles)
Sounds perfect.
76
00:03:27,701 --> 00:03:29,501
Chase: Allow me.
Amy: Oh, I can get it.
77
00:03:29,536 --> 00:03:32,672
Doesn't mean
I'm gonna let you.
78
00:03:36,977 --> 00:03:38,878
Lou:I know I left a
day early,Peter,
79
00:03:38,912 --> 00:03:40,512
but I couldn't standbeing away from Katie
80
00:03:40,580 --> 00:03:42,480
for one more second.
81
00:03:42,514 --> 00:03:43,548
I don't know.
82
00:03:43,583 --> 00:03:45,416
Herding cattle
with a baby?
83
00:03:45,451 --> 00:03:48,019
Not just a baby -
a Fleming baby.
84
00:03:49,188 --> 00:03:50,421
It's in the blood.
85
00:03:50,489 --> 00:03:51,623
I did this
with all the kids.
86
00:03:51,657 --> 00:03:53,157
Well, people did a lot
of stupid things
87
00:03:53,192 --> 00:03:54,225
in the olden days.
88
00:03:54,293 --> 00:03:55,827
Okay.
89
00:03:55,895 --> 00:03:56,827
We're ready.
90
00:03:56,895 --> 00:04:00,130
Yeah.
Oh hey, there's Dad...
91
00:04:00,164 --> 00:04:01,431
And Katie.
92
00:04:02,400 --> 00:04:03,333
Watch this.
(Katie cries)
93
00:04:03,401 --> 00:04:04,468
We're gonna have so much fun.
94
00:04:04,502 --> 00:04:06,570
Lou:
Stop! Stop the car!
95
00:04:07,672 --> 00:04:08,706
Dad? No! No!
96
00:04:10,742 --> 00:04:12,642
Hey, Lou!
You're home early.
97
00:04:12,710 --> 00:04:14,376
Obviously,
not early enough!
98
00:04:14,444 --> 00:04:15,645
Hello, my baby.
99
00:04:15,713 --> 00:04:16,813
What's the problem?
100
00:04:16,880 --> 00:04:17,814
Are you okay?
101
00:04:17,881 --> 00:04:18,815
She's fine.
She's fine.
102
00:04:18,882 --> 00:04:20,116
No thanks to you!
103
00:04:20,183 --> 00:04:22,652
Dad, do you have any idea
how insane,
104
00:04:22,720 --> 00:04:24,821
how reckless,
how irresponsible...
105
00:04:24,888 --> 00:04:26,789
Tim:
How-how much fun!
106
00:04:26,824 --> 00:04:28,624
I did this with you
when you were little.
107
00:04:28,691 --> 00:04:30,158
Yeah, because
I was little, Dad,
108
00:04:30,192 --> 00:04:31,493
and I didn't know
any better.
109
00:04:31,560 --> 00:04:33,561
But you are supposed
to be the grownup.
110
00:04:33,630 --> 00:04:35,864
Honestly, dad,
what were you thinking?
111
00:04:35,932 --> 00:04:38,667
Georgie: That you wouldn't
be home until tomorrow.
112
00:04:38,735 --> 00:04:39,901
(Sighs)
113
00:04:40,737 --> 00:04:42,137
Amy: Well, it was great
to see you again.
114
00:04:42,204 --> 00:04:43,304
Yeah.
115
00:04:43,372 --> 00:04:45,039
And I hope you keep
chasing that dream.
116
00:04:45,107 --> 00:04:46,540
Well, that's...
117
00:04:46,574 --> 00:04:47,808
Turns out it's not
exactly the life
118
00:04:47,876 --> 00:04:49,443
for a man
in my situation.
119
00:04:49,477 --> 00:04:51,045
What situation?
120
00:04:51,079 --> 00:04:53,681
Hayley: Hey! I caught a bit of
your act over there in the ring.
121
00:04:53,749 --> 00:04:55,082
Chase:
Yeah, ain't she something?
122
00:04:55,150 --> 00:04:57,118
Hayley: I'll say.
Made me feel like a real amateur.
123
00:04:57,185 --> 00:04:58,285
You do some reining?
124
00:04:58,319 --> 00:05:01,087
Well... nothing like
what you can do.
125
00:05:01,155 --> 00:05:03,623
Chase:
Well, we're working on it.
126
00:05:05,893 --> 00:05:08,161
I'm sure Chase
is a great coach.
127
00:05:08,195 --> 00:05:10,030
He's turned out to be
a pretty great husband too.
128
00:05:11,832 --> 00:05:12,999
Chase:Amy Fleming,
129
00:05:13,034 --> 00:05:15,334
Hayley Powers,
my wife.
130
00:05:21,541 --> 00:05:23,141
131
00:05:29,049 --> 00:05:30,649
132
00:05:36,689 --> 00:05:38,956
And at the break of day
133
00:05:38,991 --> 00:05:42,626
you sank into your dream,
134
00:05:43,896 --> 00:05:45,529
you dreamer.
135
00:05:45,564 --> 00:05:47,031
Oh, oh, oh...
136
00:05:48,033 --> 00:05:49,499
You dreamer,
137
00:05:52,203 --> 00:05:56,006
you dreamer.
138
00:05:57,203 --> 00:06:01,506
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
139
00:06:02,013 --> 00:06:04,681
Chase: It was a crazy,
whirlwind kind of courtship.
140
00:06:04,715 --> 00:06:06,716
Hayley: Oh...
more like a killer tornado.
141
00:06:06,750 --> 00:06:08,050
Chase:
We met at one of my clinics...
142
00:06:08,085 --> 00:06:09,384
Hayley: And three weeks
later we tied the knot!
143
00:06:09,419 --> 00:06:11,053
Amy:
Wow. Well, congratulations.
144
00:06:11,088 --> 00:06:12,121
Chase:
Thank you.
145
00:06:12,155 --> 00:06:13,255
So do you guys tour
around together?
146
00:06:13,289 --> 00:06:14,523
Is that how it works?
147
00:06:14,557 --> 00:06:16,592
Chase: Well, I have a
few prior commitments,
148
00:06:16,626 --> 00:06:17,927
you know,
dates I booked
149
00:06:17,961 --> 00:06:19,862
before I fell crazy in love
with this girl.
150
00:06:19,896 --> 00:06:21,262
But he promised
to cancel them
151
00:06:21,296 --> 00:06:22,764
just for me.
152
00:06:22,798 --> 00:06:24,665
My family owns a ranch
near Longview
153
00:06:24,700 --> 00:06:26,434
and we plan to settle down
out there.
154
00:06:26,468 --> 00:06:27,769
Me and Chase want
a bunch of kids,
155
00:06:27,803 --> 00:06:29,270
so we gotta get busy.
156
00:06:29,338 --> 00:06:30,605
That's great.
157
00:06:30,639 --> 00:06:31,606
You gonna help me here,
sweetheart?
158
00:06:31,640 --> 00:06:33,407
I'm gonna go anyway.
159
00:06:33,442 --> 00:06:34,976
Yeah, I'll-I'll catch up
to you, babe,
160
00:06:35,010 --> 00:06:37,510
I'm just see this
young lady off here.
161
00:06:37,545 --> 00:06:38,979
Always the gentleman.
162
00:06:39,013 --> 00:06:40,047
Nice to meet you.
163
00:06:40,081 --> 00:06:41,314
You too.
164
00:06:43,084 --> 00:06:45,485
So uh...
What about you?
165
00:06:45,519 --> 00:06:47,287
I see you're still
wearing that promise ring
166
00:06:47,355 --> 00:06:49,156
on your finger?
167
00:06:49,190 --> 00:06:50,657
Ty and me...
168
00:06:50,725 --> 00:06:52,226
We've talked
about marriage.
169
00:06:52,260 --> 00:06:54,227
Oh really?
Just talked?
170
00:06:54,261 --> 00:06:56,095
Well,
we decided to wait.
171
00:06:56,130 --> 00:06:58,064
Well, me and Hayley,
we couldn't wait.
172
00:06:58,098 --> 00:06:59,866
The Viva Las Vegas
wedding chapel was booked up,
173
00:06:59,933 --> 00:07:01,367
so we tied the knot
at city hall.
174
00:07:01,401 --> 00:07:03,936
Oh! City hall,
how romantic.
175
00:07:04,004 --> 00:07:04,904
Actually the romance
happened later
176
00:07:04,972 --> 00:07:05,938
at the Bellagio...
177
00:07:05,973 --> 00:07:08,174
Okay, that's too much
information.
178
00:07:08,242 --> 00:07:10,341
I remember now,
miracle girl,
179
00:07:11,477 --> 00:07:14,545
it was always easy
to get a rise out of you.
180
00:07:20,653 --> 00:07:22,387
Amy:Hello!
181
00:07:22,454 --> 00:07:24,789
Agh!
Did something die in here?
182
00:07:24,856 --> 00:07:26,590
Yeah. And now it's
in an advanced state
183
00:07:26,658 --> 00:07:28,225
of decomposition.
184
00:07:28,293 --> 00:07:29,660
Well, don't worry about
cooking me dinner.
185
00:07:29,727 --> 00:07:31,896
I'm pretty sure
I just lost my appetite.
186
00:07:31,930 --> 00:07:34,131
Well, the burners on the stove
don't work anyways.
187
00:07:34,199 --> 00:07:35,866
I keep bugging
Caleb about it.
188
00:07:35,934 --> 00:07:37,768
Oh,
the absentee landlord?
189
00:07:37,836 --> 00:07:39,136
Well, he's not absent.
The first of the month,
190
00:07:39,171 --> 00:07:41,204
he shows up to get
his rent cheque.
191
00:07:41,272 --> 00:07:42,505
I'm glad
I didn't dress up.
192
00:07:42,539 --> 00:07:45,474
Oh, you're never gonna guess
who I ran into today.
193
00:07:45,542 --> 00:07:46,742
Chase Powers.
194
00:07:46,811 --> 00:07:47,777
You're right.
195
00:07:47,845 --> 00:07:48,544
I never would've
guessed that.
196
00:07:48,578 --> 00:07:49,712
And something else
197
00:07:49,746 --> 00:07:51,546
that you would probably
never ever guess
198
00:07:51,614 --> 00:07:52,915
in a million years.
199
00:07:52,982 --> 00:07:54,216
Just tell me, Amy.
200
00:07:54,284 --> 00:07:56,518
He's totally in love.
201
00:07:56,552 --> 00:07:58,787
Really? With someone
other than himself?
202
00:07:58,855 --> 00:08:00,189
He's married -
203
00:08:00,256 --> 00:08:01,389
and to a really
great girl, too.
204
00:08:01,457 --> 00:08:03,125
I met her.
Her name is Hayley.
205
00:08:03,193 --> 00:08:05,327
Huh... you're right.
206
00:08:05,394 --> 00:08:07,128
Never would've
guessed that.
207
00:08:07,196 --> 00:08:09,563
Well, I guess Chase Powers
finally met his match.
208
00:08:11,800 --> 00:08:13,234
Lou:
Okay, Katie.
209
00:08:13,302 --> 00:08:15,069
Mommy needs a coffee.
210
00:08:16,071 --> 00:08:19,073
What's that?
You want a coffee too?
211
00:08:19,107 --> 00:08:21,375
You want a latte?
Cappuccino?
212
00:08:21,443 --> 00:08:22,575
Hey, Lou.
213
00:08:22,643 --> 00:08:23,877
Oh, Paige! Hi!
214
00:08:23,945 --> 00:08:25,411
I just saw you there
and thought I'd say hello.
215
00:08:25,479 --> 00:08:26,379
That is such
a coincidence;
216
00:08:26,413 --> 00:08:27,647
I was going call
your husband
217
00:08:27,715 --> 00:08:29,249
as soon as I got
into the office.
218
00:08:29,283 --> 00:08:30,516
Oh, Lanny,
219
00:08:30,584 --> 00:08:31,284
he's actually out of town
for a couple of days.
220
00:08:31,319 --> 00:08:33,086
Oh, good to know.
221
00:08:33,120 --> 00:08:34,287
He's so thrilled
you talked him
222
00:08:34,355 --> 00:08:35,755
into going with Hubbard.
223
00:08:35,789 --> 00:08:37,790
I know. 6.3 percent
in the last quarter.
224
00:08:37,825 --> 00:08:39,024
Yeah, and Lanny says
225
00:08:39,059 --> 00:08:41,026
that Martha is a crack
money manager.
226
00:08:41,094 --> 00:08:44,163
Um... Martha,
my supervisor Martha?
227
00:08:44,231 --> 00:08:46,265
When it comes to stocks,
she sure can pick 'em.
228
00:08:46,299 --> 00:08:47,499
Great.
229
00:08:47,533 --> 00:08:48,633
Lanny thinks I should
give her my portfolio
230
00:08:48,668 --> 00:08:49,668
and see what she can
do with it.
231
00:08:49,702 --> 00:08:51,636
Paige, I may have been
in New York
232
00:08:51,704 --> 00:08:52,671
for the last few weeks,
233
00:08:52,739 --> 00:08:54,472
but I was still actively
in charge
234
00:08:54,506 --> 00:08:55,940
of your husbands accounts.
235
00:08:55,975 --> 00:08:57,175
Oh, little Katie,
236
00:08:57,209 --> 00:08:59,477
all this talk about money
is so boring.
237
00:08:59,511 --> 00:09:00,478
All right.
Well, I better go.
238
00:09:00,512 --> 00:09:01,512
I'll see you later,
Lou.
239
00:09:01,580 --> 00:09:02,646
Uh...
240
00:09:06,118 --> 00:09:08,119
Well, you might say
241
00:09:08,153 --> 00:09:10,520
that herding cattle
is as old
242
00:09:10,554 --> 00:09:12,489
as civilization itself.
243
00:09:12,523 --> 00:09:15,259
Older than the old west.
244
00:09:15,293 --> 00:09:16,860
Tim:
Older than Jack.
245
00:09:17,795 --> 00:09:20,430
I'm talking thousands,
thousands of years ago,
246
00:09:20,464 --> 00:09:22,532
when cattle were first
domesticated.
247
00:09:22,566 --> 00:09:24,634
Now, to move a herd
of cattle,
248
00:09:24,668 --> 00:09:26,668
you gotta have
a lot of patience
249
00:09:26,703 --> 00:09:29,671
and a bit of bovine
psychology.
250
00:09:29,706 --> 00:09:32,708
I like to think of it
as an art or a science.
251
00:09:32,742 --> 00:09:34,676
Tim:Oh please, Jack.
252
00:09:34,711 --> 00:09:35,778
It's just cow sense.
253
00:09:35,812 --> 00:09:37,146
Did I ask you?
254
00:09:37,180 --> 00:09:38,915
I'm just-
just cut to the Chase.
255
00:09:40,817 --> 00:09:44,352
Now you need to understand
what they call the flight zone -
256
00:09:44,387 --> 00:09:45,753
see? Right here,
257
00:09:45,821 --> 00:09:47,588
and that side too -
258
00:09:47,623 --> 00:09:51,826
so you can keep the herd calm
but still moving forward.
259
00:09:51,860 --> 00:09:54,362
Or a younger,
faster cowboy,
260
00:09:54,397 --> 00:09:56,798
will just cut 'em off
in his tracks.
261
00:09:57,999 --> 00:10:00,567
Now, the key...
262
00:10:00,601 --> 00:10:02,536
The key is you gotta let
the herd know that you're there,
263
00:10:02,570 --> 00:10:03,870
but you can't scare 'em.
264
00:10:03,905 --> 00:10:05,039
Tim:
That's right.
265
00:10:05,073 --> 00:10:06,840
Otherwise you got yourself
a stampede!
266
00:10:06,874 --> 00:10:08,375
Jack:
Will you stop that?!
267
00:10:08,443 --> 00:10:10,811
How old are you two?
268
00:10:10,845 --> 00:10:13,247
And how come we can't play
with some real cows?
269
00:10:13,281 --> 00:10:14,780
Yeah, Jack,
how come?
270
00:10:15,715 --> 00:10:18,818
All right.
Go saddle up copper.
271
00:10:18,852 --> 00:10:19,919
Yes!
272
00:10:21,688 --> 00:10:23,456
She may not have
the "deep insight"
273
00:10:23,523 --> 00:10:24,790
of the inner workings-"
274
00:10:24,825 --> 00:10:26,225
I was trying to teach
her something.
275
00:10:26,260 --> 00:10:27,994
But she's gung-ho!
276
00:10:29,396 --> 00:10:32,264
Well, I can think of a few
other words to describe her,
277
00:10:32,298 --> 00:10:34,132
impatient for one.
278
00:10:34,200 --> 00:10:36,034
Impulsive,
impossible...
279
00:10:36,102 --> 00:10:37,369
Yeah, well,
you're gonna miss her
280
00:10:37,437 --> 00:10:39,304
when she's gone.
281
00:10:42,008 --> 00:10:43,708
Come on, Jack,
282
00:10:45,278 --> 00:10:48,079
it's only temporary,
right?
283
00:10:51,549 --> 00:10:52,583
Yeah.
284
00:11:03,727 --> 00:11:04,794
Ty:
Caleb.
285
00:11:04,862 --> 00:11:06,029
Caleb:
Ty.
286
00:11:06,097 --> 00:11:08,198
You're a week late.
287
00:11:10,134 --> 00:11:11,567
Where's my rent?
288
00:11:11,635 --> 00:11:13,503
It's called a rent strike,
Caleb.
289
00:11:13,570 --> 00:11:14,504
I'm not paying you
another cent
290
00:11:14,571 --> 00:11:16,106
until I get some
new appliances.
291
00:11:16,173 --> 00:11:17,640
Okay.
292
00:11:17,708 --> 00:11:19,909
Well, I'm gonna have
to raise the rent
293
00:11:19,943 --> 00:11:21,477
to cover the cost.
294
00:11:21,545 --> 00:11:22,645
You're joking, right?
295
00:11:22,713 --> 00:11:24,747
Dude, I am so strapped
for cash,
296
00:11:24,781 --> 00:11:25,882
it practically is a joke.
297
00:11:25,916 --> 00:11:27,449
Well, what happened
to the rodeo circuit,
298
00:11:27,518 --> 00:11:28,918
making money there.
You were doing great.
299
00:11:28,986 --> 00:11:30,486
I can't make money
at the rodeo
300
00:11:30,521 --> 00:11:32,154
if I can't pull
my trailer,
301
00:11:32,188 --> 00:11:34,689
and I can't pull my trailer
if my truck tires are bald,
302
00:11:34,757 --> 00:11:37,158
and I can't fork over
more dough for new tires
303
00:11:37,192 --> 00:11:40,896
if I can't get to the rodeo
in the first place.
304
00:11:40,963 --> 00:11:42,597
Well, this is a classic
no-win situation
305
00:11:42,665 --> 00:11:43,965
because I'm not giving you
another cent.
306
00:11:44,000 --> 00:11:45,133
(Sighs)
307
00:11:47,236 --> 00:11:50,371
Is there any more beer
in there?
308
00:11:53,141 --> 00:11:55,075
Chase:
Amy...
309
00:11:55,109 --> 00:11:56,109
I was looking for you.
310
00:11:56,177 --> 00:11:58,245
Oh! You came
to the right place.
311
00:11:58,312 --> 00:12:00,480
I wanna give something
to you.
312
00:12:03,084 --> 00:12:05,085
One day, that'll be
a collector's item.
313
00:12:05,119 --> 00:12:06,719
Yeah,
I'm sure it will.
314
00:12:06,754 --> 00:12:08,320
So... what brings you here?
315
00:12:08,388 --> 00:12:10,056
Uh, well, Hayley's a bit
of a reiner,
316
00:12:10,090 --> 00:12:13,225
and she was so impressed
by what you were doing,
317
00:12:13,260 --> 00:12:14,861
that she wants
to try it too.
318
00:12:14,895 --> 00:12:16,195
Without the saddle
and bridle?
319
00:12:16,229 --> 00:12:17,363
Yup.
320
00:12:17,397 --> 00:12:18,497
And she figured
you were the perfect person
321
00:12:18,532 --> 00:12:19,766
to show her
how to do it.
322
00:12:19,800 --> 00:12:21,467
You could teach her
just as well as I could.
323
00:12:21,501 --> 00:12:23,535
I know,
but she wanted you.
324
00:12:23,570 --> 00:12:24,970
I don't know...
325
00:12:25,004 --> 00:12:27,439
She said, "Chase,
if you wanna ruin a marriage,"
326
00:12:27,473 --> 00:12:30,241
teach your wife to drive a car
or ride a horse."
327
00:12:30,276 --> 00:12:32,578
And I'm betting she already
knows how to drive.
328
00:12:32,612 --> 00:12:34,012
I knew you couldn't
say "no."
329
00:12:34,047 --> 00:12:35,180
Hold on.
I didn't say anything.
330
00:12:35,247 --> 00:12:36,949
No. But you did reveal
a total understanding
331
00:12:36,983 --> 00:12:39,249
of the situation
I find myself in.
332
00:12:39,284 --> 00:12:41,485
So what do you say?
333
00:12:41,519 --> 00:12:44,589
Can you help me out with
a few coaching sessions?
334
00:12:44,623 --> 00:12:46,657
I guess I can move
some things around.
335
00:12:46,692 --> 00:12:49,093
That's great,
that's great.
336
00:12:49,127 --> 00:12:52,797
Uh, so I'll call you
and set that up.
337
00:12:56,067 --> 00:12:57,934
You know,
I gotta say,
338
00:12:57,969 --> 00:13:00,804
being back here,
and seeing you again,
339
00:13:00,838 --> 00:13:03,740
it's like a little trip
down memory lane.
340
00:13:03,774 --> 00:13:06,009
Chase 'n' Amy,
Ring of Fire.
341
00:13:06,844 --> 00:13:08,578
Those were the days.
342
00:13:10,647 --> 00:13:12,982
We were quite the team.
343
00:13:13,049 --> 00:13:15,383
We were never a team,
Chase.
344
00:13:15,451 --> 00:13:18,887
Well, we were something,
that's for sure.
345
00:13:26,395 --> 00:13:28,796
(Katie cries,Lou shushes her)
346
00:13:31,934 --> 00:13:34,035
Tim: That's one
cranky little girl.
347
00:13:34,069 --> 00:13:35,637
Lou: First day back at daycare.
348
00:13:35,704 --> 00:13:36,971
If it was anything
like my day,
349
00:13:37,006 --> 00:13:39,373
I can understand
why she's miserable.
350
00:13:39,407 --> 00:13:40,808
That good, hey?
351
00:13:40,843 --> 00:13:42,610
Lou: I ran into Lanny Barrick's
wife in town
352
00:13:42,677 --> 00:13:44,544
and she told me
what a financial genius
353
00:13:44,612 --> 00:13:46,079
my supervisor is.
354
00:13:46,114 --> 00:13:47,714
Except I made
all the stock picks,
355
00:13:47,749 --> 00:13:49,616
and she took all the credit.
356
00:13:49,651 --> 00:13:51,885
Your supervisor
went behind your back?
357
00:13:51,953 --> 00:13:53,186
I knew she was jealous
358
00:13:53,220 --> 00:13:55,288
ever since Martin sent me
to New York and not her,
359
00:13:55,356 --> 00:13:56,690
so she totally
backstabbed me
360
00:13:56,758 --> 00:13:58,058
and got her hooks
nice and deep
361
00:13:58,092 --> 00:13:59,224
into your buddy Lanny.
362
00:13:59,292 --> 00:14:00,559
Thank you.
363
00:14:00,627 --> 00:14:02,962
He probably
doesn't even know.
364
00:14:03,030 --> 00:14:05,164
Amy: Sounds like your
supervisor is a total weasel.
365
00:14:05,231 --> 00:14:06,732
Welcome to my world.
366
00:14:06,767 --> 00:14:08,934
Georgie: You should get another
world 'cause your world sucks.
367
00:14:11,104 --> 00:14:12,437
Tim: I should say
something to Lanny.
368
00:14:12,505 --> 00:14:13,605
Bad idea.
369
00:14:14,574 --> 00:14:16,975
Tim:
No, but shouldn't I just-
370
00:14:17,043 --> 00:14:18,276
shouldn't I tell him
371
00:14:18,310 --> 00:14:19,844
what Lou's supervisor's
doing behind her back?
372
00:14:19,912 --> 00:14:21,112
Well, except now,
373
00:14:21,180 --> 00:14:22,747
you'll be the one that's
going behind Lou's back.
374
00:14:22,815 --> 00:14:24,415
Tim: No, it's different.
It's different.
375
00:14:24,483 --> 00:14:25,784
And if it turns out
that somebody's messing
376
00:14:25,818 --> 00:14:26,751
with my daughter,
377
00:14:26,819 --> 00:14:28,753
I can't just stand back.
378
00:14:28,821 --> 00:14:30,055
You gotta see that.
379
00:14:30,122 --> 00:14:31,855
All I see is an idea
380
00:14:31,923 --> 00:14:35,025
that's going from bad
to worse.
381
00:14:37,528 --> 00:14:38,896
(Horse whinnies)
382
00:14:42,266 --> 00:14:43,433
Hayley:
His name is Roxy.
383
00:14:43,501 --> 00:14:44,768
I was looking for
a new reining horse
384
00:14:44,836 --> 00:14:47,203
and a friend of mine
turned me on to Chase
385
00:14:47,270 --> 00:14:48,470
that's how we met,
isn't it, honey?
386
00:14:48,538 --> 00:14:50,006
Chase:
Yeah, after our second date,
387
00:14:50,040 --> 00:14:52,909
I just gave her the damn horse
instead of a diamond ring.
388
00:14:52,943 --> 00:14:54,877
You better believe
I got the ring too!
389
00:14:54,945 --> 00:14:56,579
Okay. Where do you want
the horse?
390
00:14:56,646 --> 00:14:58,114
Uh, you can put him
in the round pen.
391
00:14:58,182 --> 00:15:00,316
Chase: All right,
I'll get the gate.
392
00:15:00,350 --> 00:15:01,450
Hayley:
I told Chase,
393
00:15:01,518 --> 00:15:02,718
if I get to be half
as good as you,
394
00:15:02,752 --> 00:15:03,852
we could have our own
little Wild West show
395
00:15:03,920 --> 00:15:05,420
right at our ranch.
396
00:15:05,454 --> 00:15:06,922
Put that damn trailer up
on blocks
397
00:15:06,989 --> 00:15:08,590
and let the clients
come to us.
398
00:15:08,624 --> 00:15:10,759
Is that what Chase wants?
399
00:15:10,793 --> 00:15:13,595
Well, they say a tiger
doesn't change his stripes,
400
00:15:13,629 --> 00:15:15,931
but that blue-eyed tomcat
never met anyone
401
00:15:15,965 --> 00:15:17,165
like me before.
402
00:15:17,200 --> 00:15:18,433
(Both chuckle)
403
00:15:20,702 --> 00:15:22,970
You're a lucky man, Ty.
404
00:15:23,004 --> 00:15:24,939
Amy's a great girl.
405
00:15:25,907 --> 00:15:28,142
No argument there.
406
00:15:28,176 --> 00:15:30,010
Look, I know we've had
our differences in the past,
407
00:15:30,045 --> 00:15:33,080
but let me give you
a little bit of advice.
408
00:15:33,115 --> 00:15:34,215
Really.
409
00:15:34,249 --> 00:15:36,382
Relationship advice
from Chase Powers.
410
00:15:36,416 --> 00:15:38,184
Look,
all I'm saying is,
411
00:15:38,252 --> 00:15:40,353
if you don't walk that girl
down the aisle,
412
00:15:40,387 --> 00:15:42,455
someone else will.
413
00:15:50,208 --> 00:15:51,241
Just so you know,
414
00:15:51,276 --> 00:15:52,443
I haven't done much
bareback riding.
415
00:15:52,478 --> 00:15:54,545
Oh, that's okay.
I'll be right here with you.
416
00:15:54,580 --> 00:15:57,280
Maybe we could start
with the bridle on.
417
00:15:57,314 --> 00:15:58,849
Chase:
That's cheatin'.
418
00:15:58,883 --> 00:16:00,383
Come on,
give it a shot.
419
00:16:00,417 --> 00:16:02,051
Well, you know,
if you feel more comfortable
420
00:16:02,086 --> 00:16:03,353
with the bridle on,
that's fine.
421
00:16:03,387 --> 00:16:05,689
Chase: Come on, babe. Go for it!
422
00:16:05,723 --> 00:16:06,656
Can you give me
leg up?
423
00:16:06,691 --> 00:16:08,024
Yes, I can.
424
00:16:08,058 --> 00:16:09,926
- Okay. On three?
- Okay.
425
00:16:09,961 --> 00:16:11,294
Okay,
one, two...
426
00:16:11,328 --> 00:16:13,095
Hayley: (Panicked)
You- you know what?
427
00:16:13,129 --> 00:16:15,698
Um, Roxy has really never done
anything like this before.
428
00:16:15,732 --> 00:16:18,066
How about you take himfor a little test drive first?
429
00:16:18,101 --> 00:16:19,902
Amy:
Yeah, of course.
430
00:16:21,671 --> 00:16:22,805
Okay.
431
00:16:30,980 --> 00:16:32,847
He responds so nicely,
432
00:16:32,882 --> 00:16:36,651
I'm surprised you haven't
ridden him bareback before.
433
00:16:36,719 --> 00:16:37,919
Chase!
434
00:16:39,254 --> 00:16:41,288
Uh, Chase,
what are you doing?!
435
00:16:41,323 --> 00:16:43,157
Chase:
Just feeling the old magic.
436
00:16:43,225 --> 00:16:44,425
What old magic?
437
00:16:44,459 --> 00:16:45,859
What's he talking about?
438
00:16:45,894 --> 00:16:47,293
Ty:They toured togetherfor a couple of months
439
00:16:47,328 --> 00:16:48,929
on the Ring of Fire.
440
00:16:48,997 --> 00:16:50,363
Months?
441
00:16:50,431 --> 00:16:53,667
Ty:That was a coupleof years ago.
442
00:16:53,735 --> 00:16:56,570
Well, I bet they put on
one hell of a show.
443
00:16:56,638 --> 00:16:58,005
Chase:
Ladies and gentlemen!
444
00:16:58,072 --> 00:17:01,874
Chase Powers and Amy Fleming
together again!
445
00:17:01,942 --> 00:17:02,975
Great.
446
00:17:05,579 --> 00:17:06,612
Woo!
447
00:17:10,483 --> 00:17:11,383
(Ty claps)
448
00:17:13,253 --> 00:17:14,286
Real nice.
449
00:17:19,559 --> 00:17:21,259
I like this one.
450
00:17:21,293 --> 00:17:22,594
Tim, hi!
451
00:17:23,395 --> 00:17:25,730
Saw you standing over here,
you looked a little lost.
452
00:17:25,798 --> 00:17:26,965
Hope you don't mind.
453
00:17:27,033 --> 00:17:28,867
Not at all,
are you kidding?
454
00:17:28,935 --> 00:17:29,868
It's so serendipitous.
455
00:17:29,936 --> 00:17:31,235
It's Lanny's birthday
456
00:17:31,303 --> 00:17:32,870
and I wanted to get him
one of these,
457
00:17:32,938 --> 00:17:34,838
but they all look
the same to me.
458
00:17:34,906 --> 00:17:36,106
Well, I've been trying
to get a hold of him.
459
00:17:36,174 --> 00:17:37,675
I called him
a few of times.
460
00:17:37,742 --> 00:17:39,076
He's out of town
for a couple of days.
461
00:17:39,143 --> 00:17:40,644
Ah. Well, that's the one.
462
00:17:40,712 --> 00:17:41,979
Now all he needs to be
a real weekend cowboy
463
00:17:42,013 --> 00:17:43,581
are a couple roping lessons.
464
00:17:43,648 --> 00:17:45,215
Are you offering?
465
00:17:45,283 --> 00:17:46,617
Sure, yeah,
why not?
466
00:17:46,685 --> 00:17:47,885
Well, I'd pay you,
of course.
467
00:17:47,953 --> 00:17:50,620
Oh no, no.
It'd be my gift to Lanny.
468
00:17:50,654 --> 00:17:53,255
That's so great.
Wow.
469
00:17:53,290 --> 00:17:55,291
I owe you one.
470
00:17:55,358 --> 00:17:57,827
Well, actually,
there is something.
471
00:17:57,861 --> 00:18:00,129
Lou mentioned that you ran
into each other yesterday.
472
00:18:00,197 --> 00:18:01,731
And your adorable
granddaughter.
473
00:18:01,799 --> 00:18:03,066
Right.
474
00:18:03,100 --> 00:18:05,834
Well, she said that Lanny
got some investment advice
475
00:18:05,902 --> 00:18:07,970
from-from her supervisor.
476
00:18:08,037 --> 00:18:10,371
Yeah. Martha.
She's amazing.
477
00:18:10,406 --> 00:18:11,406
Yeah...
Well, actually,
478
00:18:11,440 --> 00:18:15,310
those hot stock tips
came from Lou.
479
00:18:15,344 --> 00:18:18,213
The supervisor
just took the credit.
480
00:18:18,247 --> 00:18:20,681
Oh, that's not
what Lanny said.
481
00:18:20,716 --> 00:18:22,016
But you're Lou's dad
482
00:18:22,050 --> 00:18:24,318
so it's natural that
you'd see things differently.
483
00:18:24,385 --> 00:18:26,921
No, that's the way
it was.
484
00:18:26,955 --> 00:18:30,124
Lou did all the work
on Lanny's account.
485
00:18:30,191 --> 00:18:31,425
Okay, but you have
to admit
486
00:18:31,459 --> 00:18:33,661
you're not the most
reliable source,
487
00:18:33,695 --> 00:18:34,662
and maybe this isn't
appropriate
488
00:18:34,696 --> 00:18:35,763
for us
to be talking about.
489
00:18:35,797 --> 00:18:36,830
Maybe.
490
00:18:36,864 --> 00:18:39,099
But my daughter's
getting shafted.
491
00:18:39,133 --> 00:18:43,036
It might be inappropriate,
but I'm gonna talk about it.
492
00:18:43,070 --> 00:18:44,237
Okay.
493
00:18:45,072 --> 00:18:49,208
I'll tell Lanny
we had this conversation.
494
00:18:49,243 --> 00:18:50,243
What's that guy trying
to prove
495
00:18:50,277 --> 00:18:51,911
riding double like that?
496
00:18:51,946 --> 00:18:53,112
It was like
he couldn't help it;
497
00:18:53,146 --> 00:18:54,947
That's just
the way he is.
498
00:18:54,981 --> 00:18:56,481
Show off!
499
00:18:56,516 --> 00:18:59,084
Uh, I was gonna say
showman.
500
00:18:59,119 --> 00:19:00,953
Yeah, a showman
who acts like a jerk.
501
00:19:00,987 --> 00:19:02,254
Did you know he didn't
even tell his wife
502
00:19:02,288 --> 00:19:03,889
that you two worked
together?
503
00:19:03,923 --> 00:19:05,223
Really.
504
00:19:05,258 --> 00:19:06,491
Big surprise.
505
00:19:06,526 --> 00:19:08,193
Chase Powers keeping secrets
from his wife.
506
00:19:08,227 --> 00:19:10,061
(Sighs)
507
00:19:10,095 --> 00:19:12,063
I don't feel good
about any of this.
508
00:19:12,097 --> 00:19:13,131
I got talked
into something,
509
00:19:13,198 --> 00:19:15,399
and now I wish it would
just go away.
510
00:19:15,433 --> 00:19:16,968
Yeah, so do I.
511
00:19:17,002 --> 00:19:19,170
And I see him with his arm
around you again,
512
00:19:19,204 --> 00:19:22,439
I'm gonna do something
about it.
513
00:19:24,609 --> 00:19:26,476
Jack:
That's kinda of funny.
514
00:19:26,510 --> 00:19:28,611
You got roped into giving
roping lessons
515
00:19:28,646 --> 00:19:29,813
to Lanny Barrick.
516
00:19:29,847 --> 00:19:30,947
Tim: Yeah.
And now he wants me to take
517
00:19:30,982 --> 00:19:32,115
a couple of steers over
to his place
518
00:19:32,150 --> 00:19:33,616
so he can practice.
519
00:19:33,651 --> 00:19:35,652
Jack: Let me guess,
I have to help you.
520
00:19:35,687 --> 00:19:37,854
Caleb:Hey, I got some free time.
521
00:19:37,889 --> 00:19:38,955
I wouldn't mind
taking the steers
522
00:19:38,990 --> 00:19:40,290
over to the Barrick's place
for you.
523
00:19:40,324 --> 00:19:42,124
That'd be great.
Thanks.
524
00:19:42,159 --> 00:19:43,726
What's the catch?
525
00:19:43,794 --> 00:19:44,927
What do you mean?
526
00:19:44,995 --> 00:19:46,628
I mean what do you want?
527
00:19:47,597 --> 00:19:49,065
Just because
I'm being a nice guy
528
00:19:49,099 --> 00:19:50,099
and trying to help you out
529
00:19:50,133 --> 00:19:51,333
that means
there's a catch?
530
00:19:51,367 --> 00:19:53,703
Yeah. Exactly.
What do you want?
531
00:19:54,637 --> 00:19:55,771
A loan.
532
00:19:55,806 --> 00:19:56,705
- A loan?!
- Yes, sir.
533
00:19:56,739 --> 00:19:58,206
- How much?
- Not too much.
534
00:19:58,240 --> 00:19:59,507
Just twelve hundred dollars,
535
00:19:59,541 --> 00:20:02,177
and I would pay you back
nearly immediately.
536
00:20:02,244 --> 00:20:03,878
Tim: Come on, Jack.
A small, short-term loan.
537
00:20:03,946 --> 00:20:05,313
It's just for truck tires.
538
00:20:05,380 --> 00:20:06,380
Tim:
Sounds reasonable.
539
00:20:06,415 --> 00:20:07,415
Help me get back
on the circuit.
540
00:20:07,449 --> 00:20:08,583
Tim: Man's gotta make a living.
541
00:20:08,617 --> 00:20:10,085
All right,
just a minute,
542
00:20:10,119 --> 00:20:12,120
let's back up
just a couple of steps here.
543
00:20:12,188 --> 00:20:13,087
The part about the tires?
544
00:20:13,154 --> 00:20:14,354
Man's gotta make
a living?
545
00:20:14,388 --> 00:20:17,457
To the part where you asked me
for a loan...
546
00:20:17,491 --> 00:20:19,193
'Cause the answer's no.
547
00:20:19,227 --> 00:20:21,929
I already pay you
more than you're worth.
548
00:20:21,996 --> 00:20:24,064
Okay.
What about you?
549
00:20:24,999 --> 00:20:27,667
Can you help me out,
Tim?
550
00:20:33,506 --> 00:20:35,608
Georgie!
There you are.
551
00:20:35,675 --> 00:20:37,243
I'm waiting for you.
552
00:20:37,310 --> 00:20:38,410
What do you like better,
553
00:20:38,445 --> 00:20:40,312
peanut butter and jelly
or ham and cheese?
554
00:20:40,347 --> 00:20:41,814
Well,
I like 'em both,
555
00:20:41,882 --> 00:20:42,815
but I thought
we were moving cattle
556
00:20:42,883 --> 00:20:44,516
not going on a picnic.
557
00:20:44,584 --> 00:20:46,684
We are,
but it takes hard work
558
00:20:46,753 --> 00:20:48,453
and you need to keep up
your strength.
559
00:20:48,520 --> 00:20:49,988
Well, don't bother
making one for Tim,
560
00:20:50,056 --> 00:20:51,589
he's got a prior
commitment.
561
00:20:51,657 --> 00:20:53,358
Okay. More for us.
562
00:20:54,293 --> 00:20:57,796
You know,
I was just wondering...
563
00:20:57,864 --> 00:20:59,397
Have you ever read
the guidelines
564
00:20:59,465 --> 00:21:02,333
to who can be foster parent
in Alberta?
565
00:21:02,401 --> 00:21:05,202
(Chuckles)
Can't say as I have, no.
566
00:21:05,271 --> 00:21:07,538
Well, you can't be
too young.
567
00:21:07,573 --> 00:21:10,074
You have to be eighteen
or older.
568
00:21:10,142 --> 00:21:13,244
Like as old as you are,
or even older.
569
00:21:13,312 --> 00:21:15,112
There's no age maximum.
570
00:21:15,180 --> 00:21:16,814
So what's your point?
571
00:21:16,882 --> 00:21:19,150
Nothing.
It's just...
572
00:21:19,217 --> 00:21:21,218
You know,
you could be a dinosaur
573
00:21:21,253 --> 00:21:24,554
and still applyto be a foster parent.
574
00:21:25,556 --> 00:21:27,591
Okay.
Come on, let's go.
575
00:21:32,864 --> 00:21:34,264
(Pants)
576
00:21:34,298 --> 00:21:36,199
What do you want,
you ol' fleabag?
577
00:21:41,839 --> 00:21:42,571
Hello, Lou.
578
00:21:42,606 --> 00:21:43,706
Hey.
579
00:21:43,774 --> 00:21:46,442
Just saying hi,
you know.
580
00:21:46,476 --> 00:21:47,410
How's your day?
581
00:21:47,444 --> 00:21:48,912
How's my day?
582
00:21:48,946 --> 00:21:52,014
You wanna know about my day?
Read my blog.
583
00:21:54,184 --> 00:21:55,517
Caleb:
"Maybe I'm paranoid,"
584
00:21:55,551 --> 00:21:57,019
but the bow wow
in the corner office
585
00:21:57,053 --> 00:21:58,987
dumped a huge pile
of make-work projects
586
00:21:59,022 --> 00:22:00,422
on my desk.
587
00:22:00,456 --> 00:22:01,690
And when I complained,
she said,
588
00:22:01,757 --> 00:22:05,027
"if you don't like it,
you know what you can do."
589
00:22:05,061 --> 00:22:07,161
Hmm.
Well, if I were you,
590
00:22:07,196 --> 00:22:09,163
I'd tell her to take the job
and shove it.
591
00:22:09,198 --> 00:22:12,733
Yes, but you do not have a baby
or a house to build.
592
00:22:12,767 --> 00:22:14,268
How am I supposed
to pay my bills?
593
00:22:14,303 --> 00:22:15,870
Speaking of bills...
594
00:22:15,904 --> 00:22:17,038
I don't suppose you'd
be willing to lend me
595
00:22:17,072 --> 00:22:18,840
twelve hundred dollars?
596
00:22:18,874 --> 00:22:20,308
Um... what? Sorry.
597
00:22:20,342 --> 00:22:22,210
You wanna borrow
twelve hundred dollars from me?
598
00:22:22,244 --> 00:22:23,510
Yes, I do.
599
00:22:23,545 --> 00:22:24,511
It's for new truck tires,
600
00:22:24,546 --> 00:22:25,512
and you know
I'm good for it.
601
00:22:25,547 --> 00:22:27,147
I'd pay you back.
602
00:22:27,181 --> 00:22:29,115
Why don't you just use
a credit card?
603
00:22:29,150 --> 00:22:31,585
Or borrow money from a bank
like everybody else?
604
00:22:31,619 --> 00:22:33,119
Do you know
of a financial institution
605
00:22:33,154 --> 00:22:34,855
willing to lend money
to rodeo cowboys
606
00:22:34,889 --> 00:22:37,157
with a part-time gig
as a ranch hand?
607
00:22:37,191 --> 00:22:40,660
Maybe the time has come for you
to get a real job.
608
00:22:40,694 --> 00:22:42,128
Like you?
609
00:22:42,163 --> 00:22:43,230
Ouch.
610
00:22:43,464 --> 00:22:44,364
Mm-hm.
611
00:22:45,699 --> 00:22:46,900
You know what?
Never mind.
612
00:22:46,934 --> 00:22:47,901
I actually, I know a guy
down at the track.
613
00:22:47,935 --> 00:22:49,302
It'll be fine.
He loan me-
614
00:22:49,337 --> 00:22:52,339
What, you miss a payment
and he breaks both your legs?
615
00:22:52,373 --> 00:22:54,407
Give me a break, Caleb.
616
00:23:04,650 --> 00:23:06,085
Amy:
Hey.
617
00:23:06,119 --> 00:23:07,186
Chase:
Amy!
618
00:23:09,356 --> 00:23:10,822
What's up?
619
00:23:10,857 --> 00:23:13,992
Look... I think Hayley
has great potential,
620
00:23:14,026 --> 00:23:16,761
and Roxy is
an amazing horse,
621
00:23:16,828 --> 00:23:18,897
but I should've never agreed
to get involved.
622
00:23:18,964 --> 00:23:20,698
What you mean?
It's going well.
623
00:23:20,732 --> 00:23:23,234
No, it's not, Chase.
624
00:23:23,302 --> 00:23:25,136
I don't wanna work
with you again.
625
00:23:25,204 --> 00:23:26,304
Really?
626
00:23:27,571 --> 00:23:29,373
What, did your boyfriend
say something?
627
00:23:29,407 --> 00:23:32,609
No. This is not
about him, okay?
628
00:23:32,676 --> 00:23:34,978
It's...
It's about you.
629
00:23:37,048 --> 00:23:38,681
Why wouldn't
you tell Hayley
630
00:23:38,749 --> 00:23:39,883
that we travelled
around together,
631
00:23:39,951 --> 00:23:42,219
that we toured together.
I mean...
632
00:23:42,287 --> 00:23:44,120
Well, how could you keep
that a secret from her?
633
00:23:44,187 --> 00:23:46,489
What? You tell your boyfriend
every little thing?
634
00:23:46,557 --> 00:23:48,057
Amy:Pretty much.
635
00:23:49,026 --> 00:23:50,393
Chase:
Well, there are some things
636
00:23:50,461 --> 00:23:52,261
a man might just wanna
keep to himself,
637
00:23:52,329 --> 00:23:55,498
like what happened
between us.
638
00:23:55,566 --> 00:23:58,100
Ugh! Nothing happened
between us.
639
00:23:58,168 --> 00:24:02,771
And you managed
to convince yourself of that.
640
00:24:02,806 --> 00:24:05,706
I guess you don't remember it
like I do.
641
00:24:14,121 --> 00:24:15,655
(Truck rumbles along)
642
00:24:20,761 --> 00:24:23,129
Hayley:Sweetie, was that Amy?
643
00:24:23,163 --> 00:24:25,497
How come you didn't tell me
she was coming by?
644
00:24:25,532 --> 00:24:27,999
Uh, it was kind of
a surprise.
645
00:24:28,067 --> 00:24:30,202
Uh... listen,
646
00:24:30,269 --> 00:24:31,770
I don't think you two
should work together any more,
647
00:24:31,838 --> 00:24:33,972
and I told her as much.
648
00:24:34,040 --> 00:24:35,374
You told her...
649
00:24:35,442 --> 00:24:37,108
Before you even
talked to me?
650
00:24:37,176 --> 00:24:38,477
Yeah,
I guess I probably
651
00:24:38,511 --> 00:24:39,945
should've said
something to you.
652
00:24:39,979 --> 00:24:41,145
Yeah, that's usually
how it goes
653
00:24:41,179 --> 00:24:43,481
when two people
are married.
654
00:24:43,515 --> 00:24:46,217
So what's really
going on?
655
00:24:47,285 --> 00:24:49,153
Well, Amy and I...
656
00:24:50,322 --> 00:24:54,058
Might have done
some touring around together.
657
00:24:54,092 --> 00:24:55,159
And was Amy right
658
00:24:55,227 --> 00:24:58,928
when she said
that nothing happened?
659
00:24:58,963 --> 00:25:01,097
Well,
you know how it is.
660
00:25:01,131 --> 00:25:02,432
She had a thing for me
661
00:25:02,467 --> 00:25:03,667
and then when I didn't
reciprocate -
662
00:25:03,701 --> 00:25:05,935
because I was dating her
best friend -
663
00:25:05,970 --> 00:25:09,773
let's just say,
she didn't take it too well.
664
00:25:09,807 --> 00:25:10,940
Well, I wish you
would've said something
665
00:25:10,975 --> 00:25:12,175
before I made
a fool of myself
666
00:25:12,209 --> 00:25:14,377
asking her
for riding lessons.
667
00:25:14,444 --> 00:25:15,511
I feel really stupid now.
668
00:25:15,545 --> 00:25:16,846
So do I.
669
00:25:16,880 --> 00:25:18,447
I mean, I thought
she'd be over it.
670
00:25:18,482 --> 00:25:21,183
But I guess when
she saw us together...
671
00:25:21,217 --> 00:25:24,119
She's probably
just jealous.
672
00:25:25,188 --> 00:25:28,323
Look, babe, this...
This sort of thing,
673
00:25:28,358 --> 00:25:29,991
it happens to me
all the time.
674
00:25:30,025 --> 00:25:32,927
You know how it is,
being in the public eye.
675
00:25:32,961 --> 00:25:35,029
Sometimes you just gotta
forgive,
676
00:25:35,063 --> 00:25:37,632
forget,
and uh... move on.
677
00:25:39,402 --> 00:25:40,969
(Sighs)
678
00:25:41,602 --> 00:25:42,469
Okay.
679
00:25:43,739 --> 00:25:45,071
What about my horse?
680
00:25:45,106 --> 00:25:46,707
Pick him up,
681
00:25:46,741 --> 00:25:51,077
and it'll be like
none of this ever happened.
682
00:25:57,318 --> 00:25:58,585
Lou:
Here you go.
683
00:25:58,620 --> 00:26:00,153
Jack:
Oh, thank you.
684
00:26:00,187 --> 00:26:03,088
Lou: You know, I can honestly
say I used to love my job.
685
00:26:03,123 --> 00:26:04,123
Jack:
Used to?
686
00:26:04,157 --> 00:26:05,458
Well,
what about now?
687
00:26:05,492 --> 00:26:07,860
Now? I'm just another
mid-level employee
688
00:26:07,895 --> 00:26:10,329
who hates her supervisor,
689
00:26:10,363 --> 00:26:12,865
and the feeling
is obviously mutual.
690
00:26:12,900 --> 00:26:14,534
Well, I hope that didn't
have anything to do
691
00:26:14,568 --> 00:26:16,135
with your dad.
692
00:26:16,169 --> 00:26:18,369
With Dad...
693
00:26:18,438 --> 00:26:19,438
What do you mean?
694
00:26:19,472 --> 00:26:21,372
Oh, well,
he was upset to hear
695
00:26:21,407 --> 00:26:24,309
you were getting the short end
of the stick and...
696
00:26:24,343 --> 00:26:26,110
Well, he might've
said something
697
00:26:26,145 --> 00:26:28,112
to that buddy of his.
698
00:26:28,147 --> 00:26:30,248
What buddy?
Who-who are we taking about?
699
00:26:30,282 --> 00:26:32,183
You know,
the weekend cowboy.
700
00:26:32,217 --> 00:26:33,751
Lanny Barrick?!
701
00:26:33,819 --> 00:26:36,420
Dad said something
to Lanny Barrick.
702
00:26:36,488 --> 00:26:38,088
Oh my God!
703
00:26:38,156 --> 00:26:39,222
And Lanny must've
said something
704
00:26:39,290 --> 00:26:40,558
to my supervisor.
705
00:26:40,592 --> 00:26:43,461
No wonder she was extra mean
at work today, Grandpa.
706
00:26:43,495 --> 00:26:44,628
I mean,
she's always nasty,
707
00:26:44,663 --> 00:26:46,730
but it's like she had it
out for me today.
708
00:26:46,798 --> 00:26:48,298
I can't believe Dad
would do this.
709
00:26:48,333 --> 00:26:49,699
Don't go jumping
to conclusions.
710
00:26:49,733 --> 00:26:51,367
I told him,
in no uncertain terms,
711
00:26:51,401 --> 00:26:54,070
not to do
anything stupid.
712
00:26:54,104 --> 00:26:57,006
This is Dad
we're talking about.
713
00:27:00,544 --> 00:27:02,178
Dad?!
714
00:27:02,245 --> 00:27:04,380
Jack:
Uh-oh! Here comes trouble.
715
00:27:04,414 --> 00:27:05,647
What?
716
00:27:05,682 --> 00:27:07,850
Lou: Seriously, Dad,
going behind my back?
717
00:27:07,917 --> 00:27:09,050
Jack: Like I said, trouble.
Let's go.
718
00:27:09,118 --> 00:27:10,285
What were you thinking, Dad?
719
00:27:10,353 --> 00:27:11,987
I am supposed to be
a professional!
720
00:27:12,054 --> 00:27:12,988
I know! I know!
721
00:27:13,055 --> 00:27:14,055
I was just trying
to help.
722
00:27:14,090 --> 00:27:15,457
Help? Dad, how do you
think it looks
723
00:27:15,492 --> 00:27:17,192
when my daddy talks
to a client for me?
724
00:27:17,259 --> 00:27:18,226
Well, somebody had to.
725
00:27:18,260 --> 00:27:19,928
Yeah, but not you!
That's my job!
726
00:27:19,996 --> 00:27:21,596
- I can fix this.
- No, Dad,
727
00:27:21,663 --> 00:27:22,663
you've done enough.
728
00:27:22,698 --> 00:27:23,831
I'll fix it myself,
I'm a big girl.
729
00:27:23,899 --> 00:27:26,066
Lou, I'm sorry.
730
00:27:26,134 --> 00:27:27,201
I never should've
gone there.
731
00:27:27,268 --> 00:27:28,736
No kidding.
732
00:27:28,804 --> 00:27:30,471
Well, at least now you know
the devil you're dealing with.
733
00:27:30,539 --> 00:27:32,106
Yeah.
734
00:27:32,173 --> 00:27:34,976
I'm seeing the real ugly side
of the corporate world.
735
00:27:35,010 --> 00:27:37,044
Is there another side?
736
00:27:38,013 --> 00:27:40,014
You know what, Dad?
I gotta go make some calls.
737
00:27:40,048 --> 00:27:43,050
Honey, wait, wait.
738
00:27:43,118 --> 00:27:44,251
Why don't you come
for a ride?
739
00:27:44,319 --> 00:27:46,453
- No, I don't-
- Lou,
740
00:27:46,488 --> 00:27:48,989
you know there's nothing like
sitting on a horse
741
00:27:49,057 --> 00:27:50,790
to help gain
some perspective.
742
00:27:52,027 --> 00:27:53,059
(Door slams)
743
00:27:55,062 --> 00:27:57,096
You know,
I was thinkin'...
744
00:27:57,164 --> 00:28:00,466
It's too bad the whole Chase 'n' Amy thing
didn't work out.
745
00:28:00,534 --> 00:28:02,235
With Spartan
and the Liberty work,
746
00:28:02,302 --> 00:28:05,038
we could've made
a fortune.
747
00:28:05,072 --> 00:28:06,639
Are you here to pick up
your horse?
748
00:28:06,673 --> 00:28:07,907
Chase:
Yeah...
749
00:28:11,010 --> 00:28:13,245
And ask you
a question.
750
00:28:13,279 --> 00:28:15,547
Why did you really quit?
751
00:28:15,581 --> 00:28:18,450
Because you were acting
all weird.
752
00:28:18,484 --> 00:28:20,852
You're married, Chase,
to a really nice woman.
753
00:28:20,886 --> 00:28:22,854
I know. She's great.
754
00:28:22,888 --> 00:28:24,289
I'm a lucky man.
755
00:28:24,323 --> 00:28:28,025
You sure have a funny way
of showing it.
756
00:28:28,060 --> 00:28:29,960
Well, Amy Fleming,
what if I told you
757
00:28:29,994 --> 00:28:32,229
that you're just not
that easy to forget.
758
00:28:32,264 --> 00:28:33,464
Chase...
759
00:28:33,498 --> 00:28:37,068
Well, remember how we'd
pull into a town and...
760
00:28:37,135 --> 00:28:40,538
Do a show,
sign a couple autographs.
761
00:28:40,572 --> 00:28:45,508
Yeah. All the cowgirls
would line up to meet you.
762
00:28:45,543 --> 00:28:47,877
And all the star-struck boys
in the audience,
763
00:28:47,911 --> 00:28:50,012
just waiting to get
up close and personal
764
00:28:50,047 --> 00:28:52,715
with the miracle girl.
765
00:28:52,749 --> 00:28:55,285
Yeah.
Yeah, it was crazy.
766
00:28:56,220 --> 00:28:58,687
But that's all
in the past.
767
00:28:58,721 --> 00:29:00,622
Doesn't matter.
768
00:29:00,656 --> 00:29:03,325
It's the kind of thing
you remember forever.
769
00:29:03,359 --> 00:29:04,526
You know, I...
I love my wife,
770
00:29:04,594 --> 00:29:07,629
but you'll always be
the one who got away.
771
00:29:10,200 --> 00:29:13,202
I'm gonna go find
your horse.
772
00:29:17,907 --> 00:29:19,173
(Mooing)
773
00:29:19,208 --> 00:29:20,274
(Whistling)
774
00:29:22,111 --> 00:29:24,012
(Whistles)
Hee-ya!
775
00:29:24,046 --> 00:29:25,013
Jack:
Keep 'em together!
776
00:29:25,047 --> 00:29:26,380
Lou:
Come on, cows!
777
00:29:27,650 --> 00:29:28,783
(Mooing)
778
00:29:28,851 --> 00:29:30,050
You know I haven't even
told Peter
779
00:29:30,085 --> 00:29:32,786
that I'm thinking about
quitting Hubbard yet.
780
00:29:32,821 --> 00:29:33,921
It's just not the kind
of thing that comes up
781
00:29:33,955 --> 00:29:36,389
in casual conversation,
you know?
782
00:29:36,424 --> 00:29:37,424
Hup!
783
00:29:37,492 --> 00:29:38,692
I swear to God, Dad,
784
00:29:38,727 --> 00:29:40,828
all I'd need is like
a couple of good clients.
785
00:29:40,895 --> 00:29:42,329
Yeah,
like Lanny Barrick?
786
00:29:42,363 --> 00:29:43,697
Lou:
I wish.
787
00:29:43,732 --> 00:29:46,365
That is a big fish to land
for a one-woman start-up.
788
00:29:46,399 --> 00:29:49,268
But maybe if I could
convince Paige.
789
00:29:49,302 --> 00:29:51,037
Georgie:
Jack! Look!
790
00:29:52,305 --> 00:29:54,173
Well, let's go then!
791
00:29:54,207 --> 00:29:55,341
Georgie:
Hee-ya! Hee-ya!
792
00:29:59,412 --> 00:30:01,347
Jack: I'll circle around up top.
793
00:30:01,381 --> 00:30:04,650
That little girl
is very good for Grandpa.
794
00:30:04,717 --> 00:30:06,484
He's gonna miss her
when she's gone.
795
00:30:06,552 --> 00:30:09,787
Georgie: Lou, stop yakking!
Give us a hand!
796
00:30:09,821 --> 00:30:10,888
Bring it!
797
00:30:11,857 --> 00:30:12,890
Tim:
Hee-ya!
798
00:30:14,325 --> 00:30:16,027
Hee-ya, cow! Hee-ya!
799
00:30:18,764 --> 00:30:20,564
Lou: Come on, cow! Hup! Hup!
800
00:30:21,533 --> 00:30:23,034
Don't circle them, Lou,
801
00:30:23,101 --> 00:30:25,568
just give 'em
the stink-eye!
802
00:30:25,636 --> 00:30:28,071
Watch and learn, kid.
Hee-ya!
803
00:30:29,239 --> 00:30:31,007
Hup! Hup! Hey, cow!
804
00:30:31,075 --> 00:30:32,275
Hup! Hup! Hup!
805
00:30:33,477 --> 00:30:34,844
Hup! Hee-ya! Hup!
806
00:30:35,813 --> 00:30:37,346
Hee-ya! Come on!
(Clucks tongue)
807
00:30:39,183 --> 00:30:40,416
Found your horse.
808
00:30:40,450 --> 00:30:43,052
Uh, look, that stuff
I was talking about earlier,
809
00:30:43,119 --> 00:30:44,452
I just should've kept
my mouth shut.
810
00:30:44,487 --> 00:30:46,254
Yeah, you probably
should've.
811
00:30:46,322 --> 00:30:47,823
The thing is...
812
00:30:47,891 --> 00:30:49,391
Lately, I've been feeling
like a horse
813
00:30:49,458 --> 00:30:50,492
trapped in a stall,
814
00:30:50,560 --> 00:30:51,660
just kicking at the door
to be let out,
815
00:30:51,695 --> 00:30:53,829
and then I see you
and...
816
00:30:53,897 --> 00:30:55,731
Yeah, well, except
this isn't about me.
817
00:30:55,765 --> 00:30:57,098
This is about you
giving up your life
818
00:30:57,166 --> 00:30:58,132
on the open road.
819
00:30:58,167 --> 00:30:59,167
Oh, come on, Amy.
820
00:30:59,234 --> 00:31:00,267
It's not like
I haven't tried, okay?
821
00:31:00,302 --> 00:31:02,737
I met a girl,
I fell in love.
822
00:31:02,805 --> 00:31:05,807
I didn't run away,
I married her.
823
00:31:05,841 --> 00:31:09,443
It could be I wasn't exactly
thinking straight, but...
824
00:31:09,477 --> 00:31:11,245
The thing is,
825
00:31:11,313 --> 00:31:13,279
Hayley wants me
to settle down,
826
00:31:13,314 --> 00:31:15,882
and I don't think
I can.
827
00:31:17,852 --> 00:31:19,586
Them maybe you should be
telling her that
828
00:31:19,653 --> 00:31:21,088
and not me.
829
00:31:24,525 --> 00:31:26,026
Are you sure Jack's okay
with this?
830
00:31:26,060 --> 00:31:27,694
Ah! He's happy
to get rid of it.
831
00:31:27,729 --> 00:31:28,828
Ty:
Yeah? All right,
832
00:31:28,862 --> 00:31:30,629
well, can you get
the gate?
833
00:31:30,697 --> 00:31:32,898
This fridge is about as old
as the last one I had.
834
00:31:32,933 --> 00:31:33,999
Yes, but it works.
835
00:31:34,067 --> 00:31:35,201
The only thing
this baby's missing
836
00:31:35,268 --> 00:31:37,837
is a nice cold six-pack.
837
00:31:38,839 --> 00:31:40,005
Hey, what the hell's
he doing here?
838
00:31:45,111 --> 00:31:47,011
Chase:
You know, it's funny.
839
00:31:47,079 --> 00:31:48,679
You talk about me
keeping secrets from my wife,
840
00:31:48,748 --> 00:31:49,881
but the biggest secret here
841
00:31:49,915 --> 00:31:51,549
is that you've still got
a thing for me.
842
00:31:51,583 --> 00:31:53,752
I think I'm the reason
that you didn't marry Ty
843
00:31:53,786 --> 00:31:54,753
when he asked you.
844
00:31:54,787 --> 00:31:56,087
You've gotta be
kidding me.
845
00:31:56,122 --> 00:31:59,991
You think you can hide it,
but not from me.
846
00:32:00,059 --> 00:32:01,024
(Hard slap)
847
00:32:01,059 --> 00:32:02,893
Don't you ever
do that again!
848
00:32:02,927 --> 00:32:04,294
- Did you see that?
- Yeah, I did.
849
00:32:05,329 --> 00:32:07,664
Caleb:Are you gonna do
somethingabout it?
850
00:32:07,698 --> 00:32:09,833
I think Amy just took
care of that for me.
851
00:32:09,868 --> 00:32:11,835
(Truck rumbles away)
852
00:32:17,599 --> 00:32:19,065
- Hey, Lou.
- Hey.
853
00:32:20,133 --> 00:32:21,735
About the loan.
854
00:32:21,769 --> 00:32:23,002
It was very,
very sweet of you,
855
00:32:23,036 --> 00:32:24,571
but I can't accept.
856
00:32:24,605 --> 00:32:26,305
What? Why not?
857
00:32:26,340 --> 00:32:27,974
I don't wanna owe you
anything.
858
00:32:28,008 --> 00:32:29,642
It'd make me feel
like a loser.
859
00:32:29,677 --> 00:32:30,844
Caleb,
that is ridiculous.
860
00:32:30,878 --> 00:32:34,013
You are a friend
with a cash-flow problem.
861
00:32:34,081 --> 00:32:35,881
If I take your money,
then you get to judge me
862
00:32:35,915 --> 00:32:38,617
and say things like,
why don't you get a real job.
863
00:32:38,651 --> 00:32:39,918
Come on, Caleb.
864
00:32:39,952 --> 00:32:41,620
Sure,
being a rodeo cowboy
865
00:32:41,654 --> 00:32:42,821
might seem like
a stupid choice,
866
00:32:42,856 --> 00:32:45,391
but it's in my blood,
867
00:32:45,425 --> 00:32:47,760
and you only live once,
so...
868
00:32:49,596 --> 00:32:52,162
Okay.
I'll tell you what...
869
00:32:52,197 --> 00:32:53,765
If you don't wanna
take my money,
870
00:32:53,799 --> 00:32:54,965
there's still a bunch
left to be done
871
00:32:55,000 --> 00:32:56,734
at the Hanley place.
872
00:32:56,769 --> 00:32:58,302
Why don't you come
and pick up some extra work
873
00:32:58,370 --> 00:33:01,439
until you get back
on the circuit.
874
00:33:01,507 --> 00:33:03,207
- Okay.
- All right.
875
00:33:03,241 --> 00:33:04,375
Thanks.
876
00:33:12,017 --> 00:33:13,050
(Sighs)
877
00:33:14,019 --> 00:33:17,388
(Clears throat,
dialling beeps)
878
00:33:18,623 --> 00:33:21,191
Uh, hi, Martin.
Can you call me back?
879
00:33:21,259 --> 00:33:24,093
Um, I'm hoping we can set up
an appointment.
880
00:33:24,161 --> 00:33:27,030
I'd like to speak to you about
my future with the company.
881
00:33:32,803 --> 00:33:34,737
Hayley:
Are we going somewhere?
882
00:33:34,771 --> 00:33:35,838
No. Uh...
883
00:33:37,707 --> 00:33:39,007
I mean...
884
00:33:41,377 --> 00:33:43,678
Just say it, Chase.
885
00:33:43,746 --> 00:33:44,746
You know I love you
886
00:33:44,814 --> 00:33:46,848
and nothing
can change that.
887
00:33:46,916 --> 00:33:48,616
Well, obviously
something has,
888
00:33:48,684 --> 00:33:50,052
or someone.
889
00:33:50,119 --> 00:33:51,553
But when I went
to pick up Roxy,
890
00:33:51,587 --> 00:33:54,156
I got to talking
to Amy and...
891
00:33:55,424 --> 00:33:57,458
I haven't been exactly
honest with you
892
00:33:57,525 --> 00:34:00,494
about the kind of life
that I wanna live.
893
00:34:07,069 --> 00:34:10,404
Come on, Jack,
I saddled the horses.
894
00:34:10,472 --> 00:34:11,604
What're you doing?
895
00:34:11,672 --> 00:34:14,207
Jack: As you can see, I'm busy.
896
00:34:15,142 --> 00:34:17,010
Well, what's this?
897
00:34:17,945 --> 00:34:20,813
That is a woolly worm
wet fly.
898
00:34:22,049 --> 00:34:23,850
A woolly wet worm fly?
899
00:34:23,917 --> 00:34:25,518
That's close enough.
900
00:34:25,586 --> 00:34:29,521
This works best in spots
that are shallow and weedy,
901
00:34:29,555 --> 00:34:30,956
and if you were a trout
902
00:34:30,991 --> 00:34:33,492
you would think
that is irresistible.
903
00:34:33,559 --> 00:34:36,728
Trout? Why are we
talking about trout?
904
00:34:36,762 --> 00:34:38,763
What about the cattle?
905
00:34:38,831 --> 00:34:41,300
Cattle need a day off
now and again.
906
00:34:41,334 --> 00:34:44,402
Besides, my arthritis
is flaring up a bit.
907
00:34:44,436 --> 00:34:45,970
What does that mean?
908
00:34:46,038 --> 00:34:47,405
Well, it means
it might be good day
909
00:34:47,439 --> 00:34:49,374
to learn
how to tie flies.
910
00:34:49,441 --> 00:34:52,176
Okay.
Where do we start?
911
00:34:52,211 --> 00:34:54,412
We start by thinking
like a fish.
912
00:34:54,480 --> 00:34:56,014
You can do that?
913
00:34:56,048 --> 00:34:58,116
Even us dinosaurs have
a couple of tricks
914
00:34:58,150 --> 00:34:59,949
up our sleeves.
915
00:35:00,985 --> 00:35:02,119
Lou:
What's the matter, honey?
916
00:35:02,186 --> 00:35:03,286
Are you still mad at Mommy?
(Katie cries)
917
00:35:03,321 --> 00:35:05,622
Hey, Lou!
Glad I caught you.
918
00:35:05,656 --> 00:35:07,024
Lou:
Hi, Dad.
919
00:35:07,058 --> 00:35:08,492
Because I wouldn't
let you ride the horsey?
920
00:35:08,526 --> 00:35:10,360
Hello, Katie.
921
00:35:10,395 --> 00:35:11,828
Listen, I'm heading over
to Barrick's place -
922
00:35:11,862 --> 00:35:13,263
I gotta teach a couple
of roping lessons -
923
00:35:13,297 --> 00:35:14,398
so I thought maybe
I'd mention
924
00:35:14,432 --> 00:35:16,032
this whole thing
about you going solo...
925
00:35:16,066 --> 00:35:17,666
Dad, thank you,
but it's...
926
00:35:17,700 --> 00:35:20,002
I know you think
I'm meddling again,
927
00:35:20,037 --> 00:35:22,038
but, really,
this is about networking.
928
00:35:22,072 --> 00:35:24,740
This is about people
who know people-
929
00:35:24,774 --> 00:35:26,742
Dad, I've already set up
a pitch meeting,
930
00:35:26,776 --> 00:35:27,776
but thank you anyway.
931
00:35:27,844 --> 00:35:29,711
In fact,
I'm a little bit late.
932
00:35:29,746 --> 00:35:30,779
But, you know,
if you wanna help me
933
00:35:30,847 --> 00:35:33,515
maybe you could
watch Katie for me while I'm gone.
934
00:35:33,549 --> 00:35:34,749
I mean, I'll probably make
a better impression
935
00:35:34,783 --> 00:35:36,351
if I don't have
to drag my baby
936
00:35:36,385 --> 00:35:39,087
to meet prospective
clients, right?
937
00:35:39,121 --> 00:35:40,621
You know,
now that you're a parent,
938
00:35:40,656 --> 00:35:43,024
that you'll do anything
for your kid, right?
939
00:35:43,059 --> 00:35:44,259
Anything.
940
00:35:44,293 --> 00:35:45,793
- Even babysit.
- Yeah.
941
00:35:45,827 --> 00:35:46,994
Okay.
Bye, honey.
942
00:35:47,029 --> 00:35:47,994
(Katie cries)
943
00:35:48,029 --> 00:35:50,431
Lou: Thanks, dad.
Tim: Okay.
944
00:35:54,869 --> 00:35:56,636
What do you wanna do?
945
00:36:00,174 --> 00:36:01,975
Hayley:Amy!
946
00:36:02,043 --> 00:36:03,743
Just wanted to drop by
and thank you.
947
00:36:03,778 --> 00:36:05,011
Thank me for what?
948
00:36:05,046 --> 00:36:06,880
For ending my marriage.
949
00:36:06,914 --> 00:36:08,414
Chase just told me he had
a couple of dates lined up
950
00:36:08,449 --> 00:36:10,683
and he didn't know
when he'd be back.
951
00:36:10,717 --> 00:36:11,817
Hayley,
I'm so sorry.
952
00:36:11,885 --> 00:36:12,818
Sorry?!
953
00:36:12,886 --> 00:36:14,252
Sorry doesn't cut it
any more.
954
00:36:14,320 --> 00:36:16,288
He told me
you convinced him to go,
955
00:36:16,322 --> 00:36:18,223
convinced him he's not
the marrying kind.
956
00:36:18,257 --> 00:36:19,825
I never said that!
957
00:36:19,893 --> 00:36:21,093
If that's what
Chase told you,
958
00:36:21,127 --> 00:36:22,360
then he twisted
everything I said.
959
00:36:22,395 --> 00:36:23,495
Well, it sounds pretty
straight forward to me.
960
00:36:23,529 --> 00:36:25,530
It's all about
"Chase Powers' Horsepower"
961
00:36:25,598 --> 00:36:27,164
and his only home
is the open road.
962
00:36:27,199 --> 00:36:29,266
You must've known this
before you married him.
963
00:36:29,301 --> 00:36:31,936
Let me tell you something
about me and Chase.
964
00:36:31,971 --> 00:36:34,973
I would've been happy
with a little barroom fling
965
00:36:35,040 --> 00:36:37,274
with a handsome cowboy.
966
00:36:37,342 --> 00:36:38,876
But he pursued me
967
00:36:38,911 --> 00:36:42,212
until there was nowhere
left to run.
968
00:36:42,279 --> 00:36:45,048
I guess that's why
they call him Chase.
969
00:36:45,116 --> 00:36:47,084
And now you're asking him
to give it all up.
970
00:36:47,118 --> 00:36:48,318
But that's his life.
971
00:36:48,385 --> 00:36:50,087
What about my life?
972
00:36:50,154 --> 00:36:51,287
He said
he wanted a family,
973
00:36:51,355 --> 00:36:52,455
and I said that
the endless touring
974
00:36:52,523 --> 00:36:54,324
was a deal-breaker.
975
00:36:54,391 --> 00:36:57,827
Guess you made him realize
that settling down with me
976
00:36:57,894 --> 00:37:00,295
wasn't much of deal at all.
977
00:37:00,330 --> 00:37:01,731
Asking Chase
to settle down
978
00:37:01,765 --> 00:37:03,699
is like asking him
to retire
979
00:37:03,767 --> 00:37:05,567
when he's just
getting started.
980
00:37:05,602 --> 00:37:06,669
Maybe.
981
00:37:07,638 --> 00:37:08,771
But it doesn't matter now
982
00:37:08,839 --> 00:37:10,006
because I'm here talking
to you
983
00:37:10,073 --> 00:37:12,775
and he's packing up
to go.
984
00:37:14,510 --> 00:37:18,412
Hayley, Chase loves you.
He married you.
985
00:37:18,480 --> 00:37:20,081
Yes, life on the road
can be crazy,
986
00:37:20,116 --> 00:37:23,551
but... sometimes
it can be crazy good.
987
00:37:24,920 --> 00:37:28,356
You just think
I should go with him.
988
00:37:28,423 --> 00:37:31,025
I think it's your decision
to make.
989
00:37:36,798 --> 00:37:39,033
This all looks great,
Lou,
990
00:37:40,368 --> 00:37:41,301
but to tell you
the truth,
991
00:37:41,369 --> 00:37:42,903
I was talking to Lanny
992
00:37:42,937 --> 00:37:44,872
and he's not sure that you
can offer the same service
993
00:37:44,939 --> 00:37:46,372
of a big company.
994
00:37:46,439 --> 00:37:47,940
Yeah. Well,
I like to think of it
995
00:37:48,008 --> 00:37:49,776
as the individualized
attention
996
00:37:49,810 --> 00:37:52,211
of a boutique
investment firm.
997
00:37:52,245 --> 00:37:55,181
So how many clients
do you have?
998
00:37:56,150 --> 00:37:58,317
You would be the first.
999
00:37:58,351 --> 00:38:01,788
Well, I do like being
number one...
1000
00:38:01,822 --> 00:38:04,823
But I'm thinking I should
really stick with Hubbard,
1001
00:38:04,857 --> 00:38:07,326
and I think
you should too.
1002
00:38:08,261 --> 00:38:10,629
Um, I'm sorry,
I'm not following.
1003
00:38:10,697 --> 00:38:11,963
It's just that you're
probably gonna wanna
1004
00:38:11,998 --> 00:38:13,232
have a couple more kids,
1005
00:38:13,300 --> 00:38:14,433
and you'll need to take
mat leave
1006
00:38:14,501 --> 00:38:16,101
so you can be
with them.
1007
00:38:16,135 --> 00:38:17,670
So maybe when
they're a little older,
1008
00:38:17,704 --> 00:38:18,703
then you can leave Hubbard
1009
00:38:18,737 --> 00:38:21,972
and start something
of your own.
1010
00:38:22,007 --> 00:38:24,008
Right. Okay.
1011
00:38:24,042 --> 00:38:29,447
Um, well, thank you
so much for your time,
1012
00:38:29,481 --> 00:38:32,217
and, uh, I appreciate
the opportunity.
1013
00:38:34,785 --> 00:38:36,119
But frankly,
1014
00:38:36,153 --> 00:38:37,721
despite of what you
and Lanny think,
1015
00:38:37,755 --> 00:38:40,490
my family plans are
nobody's business.
1016
00:38:40,525 --> 00:38:41,891
And as for staying
with Hubbard Financial
1017
00:38:41,926 --> 00:38:43,360
for another two years?
1018
00:38:43,394 --> 00:38:45,262
Not gonna happen.
1019
00:38:45,296 --> 00:38:46,930
I already quit.
1020
00:38:54,561 --> 00:38:56,027
(Coughs and sniffs)
1021
00:38:56,028 --> 00:38:57,027
Gross.
1022
00:38:57,062 --> 00:38:58,629
Die you stupid flies.
1023
00:38:58,664 --> 00:38:59,864
Lou, why don't you
let me do that?
1024
00:38:59,898 --> 00:39:01,031
No!
1025
00:39:01,066 --> 00:39:03,000
If I am gonna work
full-time from home,
1026
00:39:03,034 --> 00:39:05,436
I need a workspace that
I actually feel good about.
1027
00:39:05,471 --> 00:39:06,704
(Phone chimes)
1028
00:39:09,140 --> 00:39:10,140
You've got mail.
1029
00:39:10,208 --> 00:39:11,775
Really?
1030
00:39:11,809 --> 00:39:14,611
Maybe it's Paige telling me
that she's reconsidered.
1031
00:39:14,645 --> 00:39:15,912
(Chuckles)
Yeah, right.
1032
00:39:19,149 --> 00:39:20,383
Hmm.
1033
00:39:20,417 --> 00:39:22,051
It's good news?
1034
00:39:22,086 --> 00:39:23,653
No... well, sort of.
1035
00:39:24,856 --> 00:39:28,023
This toy company wants
to sponsor my blog.
1036
00:39:28,057 --> 00:39:29,892
"Play Safe, Play Fair."
1037
00:39:29,926 --> 00:39:32,127
That sounds like
a laugh riot.
1038
00:39:32,161 --> 00:39:34,797
Influential mommy blogger...
1039
00:39:34,831 --> 00:39:36,131
They actually wanna pay me
to the write the stuff
1040
00:39:36,199 --> 00:39:38,300
I've already been writing
for free.
1041
00:39:38,368 --> 00:39:39,902
Do you know
I was sponsored once.
1042
00:39:39,970 --> 00:39:42,037
Longview beef jerky.
1043
00:39:42,071 --> 00:39:46,774
There is only so much jerky
a cowboy can eat.
1044
00:39:46,809 --> 00:39:47,909
What's wrong?
That's funny,
1045
00:39:47,977 --> 00:39:49,177
come on!
1046
00:39:51,614 --> 00:39:54,449
This is a good thing,
right?
1047
00:39:54,517 --> 00:39:55,817
It's a... yeah.
1048
00:39:55,885 --> 00:39:57,986
I mean,
it's an okay thing.
1049
00:39:58,054 --> 00:39:59,721
Some toy company wants
to throw a couple bucks
1050
00:39:59,788 --> 00:40:01,288
at my blog.
1051
00:40:01,356 --> 00:40:04,325
But I can't make a living
as a mommy blogger.
1052
00:40:04,359 --> 00:40:07,495
So what do I have to show
for quitting my job and...
1053
00:40:07,529 --> 00:40:08,662
Starting out on my own?
1054
00:40:08,696 --> 00:40:12,966
(Tearing up) Just some
sort of okay news.
1055
00:40:13,035 --> 00:40:15,636
Well,
it's not bad news.
1056
00:40:15,670 --> 00:40:19,205
I used to have an office...
With a view.
1057
00:40:19,273 --> 00:40:21,107
My own parking space.
1058
00:40:21,175 --> 00:40:24,044
No dead flies
or spiders.
1059
00:40:27,314 --> 00:40:30,517
What if I made
a terrible mistake?
1060
00:40:30,584 --> 00:40:33,618
Everything is gonna be
just fine.
1061
00:40:34,587 --> 00:40:36,922
Come here,
you need a hug.
1062
00:40:36,989 --> 00:40:38,790
Thanks.
1063
00:40:38,858 --> 00:40:39,891
(Lou cries)
1064
00:40:40,960 --> 00:40:43,395
It's gonna be all right,
Lou.
1065
00:40:45,198 --> 00:40:46,265
(Sighs)
1066
00:40:48,767 --> 00:40:50,568
(Truck rumbles along)
1067
00:41:04,449 --> 00:41:06,716
Glad I caught you
before you left.
1068
00:41:06,784 --> 00:41:09,719
Can you give me a hand
with these?
1069
00:41:09,753 --> 00:41:11,521
What're you doing here,
Hayley?
1070
00:41:11,556 --> 00:41:14,023
What does it look like?
1071
00:41:15,460 --> 00:41:17,194
You sure about this?
1072
00:41:17,228 --> 00:41:19,396
I'm willing
to give it a go.
1073
00:41:19,430 --> 00:41:21,029
Just remember
1074
00:41:21,064 --> 00:41:22,331
that the next time
you got something to say
1075
00:41:22,399 --> 00:41:23,432
about our life together,
1076
00:41:23,467 --> 00:41:25,267
you say it to me.
1077
00:41:25,335 --> 00:41:26,702
I'm the girl you married.
1078
00:41:26,769 --> 00:41:29,405
No doubt about that.
1079
00:41:29,439 --> 00:41:31,907
What made you
change your mind?
1080
00:41:31,941 --> 00:41:33,476
Well, I guess I didn't
have much choice.
1081
00:41:33,510 --> 00:41:34,477
This is how you
make your living,
1082
00:41:34,511 --> 00:41:37,012
and you gotta work,
1083
00:41:37,046 --> 00:41:38,714
especially now.
1084
00:41:39,649 --> 00:41:41,950
Now that we're expecting.
1085
00:41:41,985 --> 00:41:43,752
You're kidding.
1086
00:41:43,786 --> 00:41:46,287
You? Me? A baby?
1087
00:41:47,957 --> 00:41:51,093
That's what the test strips
told me.
1088
00:41:52,028 --> 00:41:53,360
(Laughing)
1089
00:41:53,394 --> 00:41:54,461
Woo-hoo!
1090
00:41:56,865 --> 00:41:58,865
Wait. Before we get
to celebrating,
1091
00:41:58,899 --> 00:42:01,735
there's something
you should know.
1092
00:42:01,769 --> 00:42:03,870
I'm not here
because of the baby.
1093
00:42:03,904 --> 00:42:07,073
I could raise this baby
with or without you.
1094
00:42:07,108 --> 00:42:08,775
I just figured
it'd be more fun
1095
00:42:08,809 --> 00:42:10,777
to do it with you.
1096
00:42:10,811 --> 00:42:12,879
Tryin' to be man
1097
00:42:14,515 --> 00:42:18,384
1098
00:42:18,452 --> 00:42:19,852
You know that stove really
doesn't look any different
1099
00:42:19,886 --> 00:42:21,287
than the last one.
1100
00:42:21,321 --> 00:42:23,989
Ty: Well, I just
fixed the burners.
1101
00:42:24,024 --> 00:42:25,458
If I had to wait for Caleb
to get me a new one,
1102
00:42:25,492 --> 00:42:27,493
I'd be barbecuing
in the middle of winter.
1103
00:42:27,528 --> 00:42:31,129
Amy: So, then...
What's on the menu, hmm?
1104
00:42:31,197 --> 00:42:32,730
Um...
How 'bout a little...
1105
00:42:32,765 --> 00:42:34,098
Mm...
Mm-hmm.
1106
00:42:37,903 --> 00:42:39,638
Hey...
1107
00:42:39,672 --> 00:42:42,006
Ty, there's something
I should probably tell you.
1108
00:42:42,041 --> 00:42:44,042
It's about Chase.
1109
00:42:45,144 --> 00:42:46,277
Is this another
guessing game?
1110
00:42:46,344 --> 00:42:47,911
'Cause I think
I already know the answer.
1111
00:42:47,945 --> 00:42:49,246
You do?
1112
00:42:49,281 --> 00:42:50,347
He kissed you.
1113
00:42:50,382 --> 00:42:52,049
I saw pretty much
the whole thing.
1114
00:42:52,116 --> 00:42:54,017
You saw him kiss me?
1115
00:42:54,085 --> 00:42:55,152
Yeah, I was gonna
hammer him,
1116
00:42:55,187 --> 00:42:56,320
but then you sort of
took care of it
1117
00:42:56,388 --> 00:42:58,556
all by yourself,
so...
1118
00:42:58,623 --> 00:42:59,856
- Yeah.
- Yeah.
1119
00:43:00,592 --> 00:43:03,092
I can't believe you just
stood there and watched it.
1120
00:43:03,160 --> 00:43:04,561
You didn't even
say a word.
1121
00:43:04,628 --> 00:43:06,896
Believe me,
I was going to do something,
1122
00:43:06,963 --> 00:43:08,898
but then you had
the situation handled
1123
00:43:08,965 --> 00:43:11,467
so there wasn't really much
left for me to do.
1124
00:43:11,535 --> 00:43:12,704
(Laughs)
1125
00:43:12,735 --> 00:43:14,404
You got that right.
1126
00:43:14,471 --> 00:43:15,838
(Laughing)
1127
00:43:19,609 --> 00:43:21,543
Hayley:Okay. I got a couple of rules.
1128
00:43:21,611 --> 00:43:22,844
Chase:Shoot.
1129
00:43:22,912 --> 00:43:25,113
Hayley:No cheap motels,no bad road food,
1130
00:43:25,147 --> 00:43:27,649
and when I say we're stopping,we're stopping.
1131
00:43:27,717 --> 00:43:29,585
Chase:Whether we need gasor not.
1132
00:43:29,652 --> 00:43:31,687
Hayley:That's right, cowboy.
1133
00:43:31,688 --> 00:43:35,789
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
1134
00:43:35,839 --> 00:43:40,389
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.