Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,086 --> 00:00:02,585
Amy:
Previously on "Heartland":
2
00:00:02,586 --> 00:00:04,486
Mallory: You're giving
her jumping lessons,
3
00:00:04,555 --> 00:00:05,588
but not me?
4
00:00:05,656 --> 00:00:07,189
- You, jumping.
- When do we start?
5
00:00:07,257 --> 00:00:09,158
It's a digital picture frame.
6
00:00:09,225 --> 00:00:11,693
I downloaded all our picturesfrom France.
7
00:00:11,761 --> 00:00:13,194
Amy:
Shorten your reins.
8
00:00:13,262 --> 00:00:14,796
(Horse grunts and snorts)
Whoa! Whoa!
9
00:00:14,864 --> 00:00:16,431
Ungh!
10
00:00:16,498 --> 00:00:20,368
Tim: They say a picture is
worth a thousand words.
11
00:00:20,436 --> 00:00:22,470
You hated every minuteof that trip to France, Jack.
12
00:00:22,538 --> 00:00:25,740
But Lisa thinks
I loved it, so...
13
00:00:25,808 --> 00:00:26,908
I have to tell her
how I really feel
14
00:00:26,976 --> 00:00:28,442
one of these days.
15
00:00:28,509 --> 00:00:29,543
No.
16
00:00:35,784 --> 00:00:37,184
(Cranks rock music up)
17
00:00:37,251 --> 00:00:39,252
♪ Today's the day,
gonna lay it all down ♪
18
00:00:39,320 --> 00:00:42,155
♪ you gotta have guts
to get to glory ♪
19
00:00:42,223 --> 00:00:44,857
♪ pump up the fight,
kick it into overdrive ♪
20
00:00:44,925 --> 00:00:47,827
♪ it's time to light it up ♪
21
00:00:47,895 --> 00:00:51,263
♪ five, four, three,
two, one... ♪
22
00:00:53,333 --> 00:00:54,533
♪ go big... ♪
23
00:00:54,602 --> 00:00:56,703
All right.
Let's do this.
24
00:00:59,606 --> 00:01:01,339
(Spartan grunts)
Ungh!
25
00:01:01,407 --> 00:01:02,808
(Winces)
26
00:01:03,375 --> 00:01:05,410
Mallory, you cannot pull
on his mouth like that.
27
00:01:05,478 --> 00:01:06,511
Sorry.
28
00:01:07,747 --> 00:01:08,847
I'm serious.
29
00:01:08,915 --> 00:01:10,415
It's way too hard
on Spartan.
30
00:01:10,483 --> 00:01:12,684
Too hard on Spartan?
Are you kidding?
31
00:01:12,752 --> 00:01:14,319
I think I just lost
my front teeth.
32
00:01:14,386 --> 00:01:16,320
Agh! You're fine,
okay?
33
00:01:16,387 --> 00:01:18,089
Just get back on
and we'll do it again.
34
00:01:18,156 --> 00:01:19,957
Can't I just catch
my breath first?
35
00:01:20,025 --> 00:01:21,325
Amy:
(Sighs) Mallory,
36
00:01:22,260 --> 00:01:23,928
get back on,
you're doing great.
37
00:01:23,996 --> 00:01:25,529
Just make sure that
you count your strides
38
00:01:25,597 --> 00:01:27,331
and concentrate.
39
00:01:27,398 --> 00:01:30,101
Concentrate. Right.
No problem.
40
00:01:31,103 --> 00:01:34,403
♪ Go big or go home ♪
41
00:01:34,471 --> 00:01:36,072
♪ each step that you take
you got to own ♪
42
00:01:37,074 --> 00:01:39,876
♪ go hard, go strong ♪
43
00:01:39,944 --> 00:01:42,912
♪ it's time to put
your game face on ♪
44
00:01:42,980 --> 00:01:45,615
♪ push up those sleeves ♪
45
00:01:45,683 --> 00:01:48,083
♪ don't be afraid
to skin your knees ♪
46
00:01:48,151 --> 00:01:52,788
♪ go bi-i-i-i-i-g! ♪
47
00:01:52,856 --> 00:01:56,491
♪ or go home ♪
48
00:01:56,559 --> 00:01:58,159
♪
49
00:02:06,568 --> 00:02:08,736
Ty:One down,twenty more to go.
50
00:02:08,804 --> 00:02:10,772
Scott:You're not getting
tiredalready, are you?
51
00:02:10,839 --> 00:02:13,374
Ty: Not me, man.
I love this stuff.
52
00:02:13,441 --> 00:02:15,509
But you, you've been
at this for awhile, right?
53
00:02:15,577 --> 00:02:17,912
Do you ever get sick
of these routine visits?
54
00:02:17,980 --> 00:02:22,215
Scott: Well, most vets, they
live for the big surgery,
55
00:02:22,283 --> 00:02:24,417
but those don't come along
everyday.
56
00:02:24,485 --> 00:02:26,586
Floating teeth,
vaccination,
57
00:02:26,654 --> 00:02:27,620
that's our bread
and butter.
58
00:02:30,024 --> 00:02:32,392
Hey, Scott,
take a look at this.
59
00:02:32,459 --> 00:02:34,127
What is it?
60
00:02:34,195 --> 00:02:37,329
Ty: Well, he's got a lot of
swelling in his joints here.
61
00:02:37,397 --> 00:02:38,430
See that?
62
00:02:40,167 --> 00:02:42,134
Come on.
63
00:02:43,603 --> 00:02:46,672
Whoa, you're right.
That's a lot of fluid.
64
00:02:46,740 --> 00:02:47,740
Ty:
Yeah.
65
00:02:48,875 --> 00:02:50,242
Scott:
Take him for a trot.
66
00:02:50,310 --> 00:02:51,743
Yeah. Okay.
67
00:02:51,811 --> 00:02:53,712
Hup!
68
00:02:53,779 --> 00:02:55,113
(Horse whinnies)
69
00:02:55,181 --> 00:02:57,248
Ty:Whoa, whoa, whoa.Easy...
70
00:02:58,184 --> 00:03:00,018
See the way
his head's moving there?
71
00:03:00,086 --> 00:03:01,586
Yeah, it doesn't
look good.
72
00:03:01,653 --> 00:03:03,321
Ty:
Easy, easy, easy.
73
00:03:04,289 --> 00:03:05,623
What do you think?
74
00:03:06,391 --> 00:03:07,925
Well, I'm gonna have to do
some more tests,
75
00:03:07,992 --> 00:03:09,226
but with that much
swelling,
76
00:03:09,293 --> 00:03:11,695
it could be
pretty serious.
77
00:03:12,663 --> 00:03:13,764
(Door click open)Lisa: Hey there!
78
00:03:13,832 --> 00:03:16,266
Come on in!
Just made a fresh pot.
79
00:03:16,334 --> 00:03:18,068
I have incredible news!
80
00:03:18,136 --> 00:03:19,636
Well,
let's hear it.
81
00:03:19,704 --> 00:03:21,471
That place
that we looked at in Toulon
82
00:03:21,539 --> 00:03:23,006
just went down
in price.
83
00:03:23,074 --> 00:03:25,441
Well...
Isn't that something.
84
00:03:25,508 --> 00:03:26,976
It won't stay on
the market for long,
85
00:03:27,044 --> 00:03:29,078
so we should make an offer
right away.
86
00:03:29,146 --> 00:03:31,013
Well, j-j-just back up
there, pardner.
87
00:03:31,081 --> 00:03:33,315
You dragged me through
a lot of places in France.
88
00:03:33,383 --> 00:03:34,683
Which one
are we talking about?
89
00:03:34,752 --> 00:03:36,318
The one - you know -
it had the vineyards
90
00:03:36,386 --> 00:03:38,721
and it had all the charming
little outbuildings.
91
00:03:38,789 --> 00:03:40,688
You told me that my villa
was too cramped for you
92
00:03:40,757 --> 00:03:42,590
and that this place
was perfect in size.
93
00:03:42,658 --> 00:03:44,559
Well, that might have been
a little bit o' talk -
94
00:03:44,627 --> 00:03:47,195
a little pie in the sky
there, but...
95
00:03:47,263 --> 00:03:50,132
You know, I don't have
that kind of money.
96
00:03:50,199 --> 00:03:51,332
But that's okay,
because...
97
00:03:51,400 --> 00:03:52,567
I'm going to sell
my place
98
00:03:52,635 --> 00:03:53,501
and that's gonna cover
most of it.
99
00:03:53,569 --> 00:03:54,836
Oh, Lisa...
100
00:03:54,904 --> 00:03:55,770
You said you had
a little bit of money
101
00:03:55,837 --> 00:03:57,371
that you wanted
to invest.
102
00:03:57,438 --> 00:03:58,672
(Jack sighs)
103
00:03:58,740 --> 00:04:00,574
I know it sounds like
a crazy dream,
104
00:04:00,642 --> 00:04:01,842
but it's... it's...
105
00:04:01,910 --> 00:04:04,578
A chance to make it
a reality.
106
00:04:04,646 --> 00:04:07,014
We had so much fun together
in France.
107
00:04:07,082 --> 00:04:09,150
I wanna get a vacation place
that's ours;
108
00:04:09,217 --> 00:04:11,652
That we both love
to go to.
109
00:04:11,719 --> 00:04:13,286
Come on,
what do you say?
110
00:04:13,353 --> 00:04:16,222
Let's do it!
(Chuckles awkwardly)
111
00:04:17,158 --> 00:04:18,691
Jeremy: Are you guys done
with Buckingham yet?
112
00:04:18,759 --> 00:04:20,293
I wanna get a schooling in
before the end of the day.
113
00:04:20,360 --> 00:04:21,995
(Sighs) Yeah,
we're done,
114
00:04:22,062 --> 00:04:23,997
but we noticed there's
some significant swelling
115
00:04:24,064 --> 00:04:25,398
in his joints.
116
00:04:25,465 --> 00:04:27,833
Thanks, but all I ordered
was a West Nile shot.
117
00:04:27,901 --> 00:04:29,034
Scott:Well, I'm concerned enough
118
00:04:29,102 --> 00:04:30,269
that I'd like to do
some more tests.
119
00:04:30,336 --> 00:04:31,703
Like I said,
there's some swelling
120
00:04:31,771 --> 00:04:33,138
and he might be in
some pain.
121
00:04:33,206 --> 00:04:35,073
Just give him some bute.
122
00:04:35,141 --> 00:04:36,541
Scott:I don't think bute's
gonnacut it at this stage.
123
00:04:36,609 --> 00:04:38,476
We need to look
at healing his joints
124
00:04:38,544 --> 00:04:40,779
with a more invasive
joint supplement.
125
00:04:40,847 --> 00:04:42,047
That sounds expensive.
126
00:04:42,115 --> 00:04:43,315
Scott:Well, it's not cheap,
127
00:04:43,382 --> 00:04:45,416
but I'm worried that
if it goes untreated,
128
00:04:45,483 --> 00:04:46,684
in a few months
129
00:04:46,751 --> 00:04:49,954
it could lead to lameness
or...even worse.
130
00:04:50,022 --> 00:04:52,456
You know what? I'm good
with just the West Nile shot.
131
00:04:52,524 --> 00:04:53,657
Ty:We're not tryingto sell you drugs.
132
00:04:53,725 --> 00:04:55,326
We just really wanna help
your horse.
133
00:04:55,393 --> 00:04:57,561
No, you're trying to scare me
into spending more money.
134
00:04:57,629 --> 00:04:59,163
He's in pain
right now!
135
00:04:59,231 --> 00:05:00,997
Ty...
136
00:05:01,065 --> 00:05:04,534
(Sighs) You have
my recommendation.
137
00:05:04,601 --> 00:05:05,735
Are you done?
138
00:05:14,045 --> 00:05:15,712
What a jerk.
139
00:05:15,779 --> 00:05:19,048
Yeah. Some people
shouldn't own horses.
140
00:05:19,115 --> 00:05:21,583
He's gonna run Buckingham
into the ground.
141
00:05:21,651 --> 00:05:23,418
I know.
142
00:05:23,486 --> 00:05:25,587
Well, we gotta do something,
Scott.
143
00:05:25,655 --> 00:05:28,090
He refused treatment.
144
00:05:28,158 --> 00:05:30,726
So we're just gonna
ignore this?
145
00:05:30,793 --> 00:05:33,061
If an owner doesn't take
our advice,
146
00:05:33,128 --> 00:05:35,029
there's nothing
we can do about it.
147
00:05:35,097 --> 00:05:37,365
Our hands are tied.
148
00:05:37,432 --> 00:05:40,634
You can't save
every animal, Ty.
149
00:05:44,306 --> 00:05:45,906
♪
150
00:05:51,946 --> 00:05:53,546
♪
151
00:05:59,520 --> 00:06:01,889
♪ And at the break of day ♪
152
00:06:01,956 --> 00:06:06,625
♪ you sank into your dream, ♪
153
00:06:06,693 --> 00:06:08,060
♪ you dreamer. ♪
154
00:06:08,128 --> 00:06:10,796
♪ Oh, oh, oh... ♪
155
00:06:10,864 --> 00:06:12,631
♪ You dreamer, ♪
156
00:06:15,035 --> 00:06:19,138
♪ you dreamer. ♪
157
00:06:20,111 --> 00:06:25,711
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
158
00:06:34,486 --> 00:06:36,353
(Spartan grunts)
159
00:06:36,421 --> 00:06:38,622
Amy:Mallory, what did I say
aboutyanking on his mouth?
160
00:06:38,689 --> 00:06:40,190
Okay, relax.
I won't do it again.
161
00:06:41,126 --> 00:06:42,793
Okay, you know, maybe we should
just lower the jumps
162
00:06:42,860 --> 00:06:44,094
until you're more confident.
163
00:06:44,162 --> 00:06:45,495
Are you kidding me?
164
00:06:45,563 --> 00:06:48,899
It's for your own safety,
and for Spartan's.
165
00:06:48,967 --> 00:06:50,734
Fine!
Can we just call it a day?
166
00:06:50,802 --> 00:06:51,802
Amy:No. No, no,
167
00:06:51,869 --> 00:06:53,036
we're not done
for today.
168
00:06:53,103 --> 00:06:54,503
Well, I am.
169
00:06:54,571 --> 00:06:55,905
Amy:Mallory!
170
00:06:55,973 --> 00:06:56,839
You're never gonna get goodat show jumping
171
00:06:56,907 --> 00:06:58,607
with that kind of attitude.
172
00:06:58,675 --> 00:06:59,842
I'm not the one
with the attitude problem.
173
00:06:59,910 --> 00:07:01,444
You're the one
yelling at me.
174
00:07:01,511 --> 00:07:02,845
I'm a coach;
That's what we do.
175
00:07:02,913 --> 00:07:04,480
We motivate... loudly.
176
00:07:04,548 --> 00:07:07,016
Well, I feel the opposite
of motivated.
177
00:07:07,084 --> 00:07:08,516
You can't give up that easily,
all right?
178
00:07:08,584 --> 00:07:10,618
You've...
You've got potential.
179
00:07:10,686 --> 00:07:11,853
Potential. Right.
180
00:07:11,921 --> 00:07:13,588
But I'll never be
as good as her.
181
00:07:13,656 --> 00:07:14,856
As who?
182
00:07:14,924 --> 00:07:16,791
Georgie,
the natural.
183
00:07:16,859 --> 00:07:19,394
Come on, that's not
what this is about.
184
00:07:19,462 --> 00:07:20,562
I'm tired, okay?
185
00:07:20,629 --> 00:07:23,332
Can we just try again
tomorrow?
186
00:07:23,399 --> 00:07:24,432
Sure.
187
00:07:30,772 --> 00:07:31,805
Hey, Grandpa.
188
00:07:31,873 --> 00:07:32,974
Hi.
189
00:07:33,041 --> 00:07:34,708
Hey, how'd the lesson go?
190
00:07:34,776 --> 00:07:36,043
(Sighs)
Not great.
191
00:07:36,111 --> 00:07:38,112
Mallory thinks
I'm being too hard on her.
192
00:07:38,180 --> 00:07:39,546
(Distracted)
Mmm...
193
00:07:39,614 --> 00:07:41,514
I'm her coach.
I'm supposed to be tough.
194
00:07:41,582 --> 00:07:43,383
She's not gonna get any better
unless I push her.
195
00:07:43,451 --> 00:07:44,517
Mmm...
196
00:07:45,519 --> 00:07:47,020
What's that?
197
00:07:47,989 --> 00:07:50,189
It's a house...
In France.
198
00:07:50,256 --> 00:07:52,891
Lisa wants me to spend
more time over there.
199
00:07:52,959 --> 00:07:54,360
Wow.
200
00:07:55,328 --> 00:07:57,796
Are you serious
about this?
201
00:07:57,864 --> 00:07:59,131
I don't know.
202
00:07:59,199 --> 00:08:01,766
It sure is important
to Lisa, but...
203
00:08:04,170 --> 00:08:07,305
I love her, Amy,
a lot,
204
00:08:09,174 --> 00:08:12,477
but I don't love that
jet-set lifestyle.
205
00:08:12,544 --> 00:08:14,612
Did you tell Lisa that?
206
00:08:15,580 --> 00:08:17,415
Not exactly. No.
207
00:08:23,954 --> 00:08:25,355
Scott:So, you ready fortwenty more vaccinations
208
00:08:25,423 --> 00:08:27,891
over at the McKnight farm?
209
00:08:27,958 --> 00:08:29,959
Yeah, let's do it.
210
00:08:32,263 --> 00:08:33,330
Hey!
211
00:08:35,433 --> 00:08:37,300
Go easy on him,
okay?
212
00:08:37,368 --> 00:08:38,667
What did you say?
213
00:08:41,505 --> 00:08:43,539
I said take it easy
on your horse.
214
00:08:43,606 --> 00:08:44,973
I've got a show
in two weeks.
215
00:08:45,042 --> 00:08:47,443
I don't have time
to "take it easy."
216
00:08:47,511 --> 00:08:48,511
So you're just
gonna pretend
217
00:08:48,578 --> 00:08:49,811
there's nothing wrong
with him?
218
00:08:49,879 --> 00:08:51,047
I don't know
who you think you are,
219
00:08:51,114 --> 00:08:52,448
but you better back off.
220
00:08:52,516 --> 00:08:55,750
Scott:Ty, get in the truck! Now.
221
00:08:56,318 --> 00:08:59,654
Yeah, you better do
what the boss says.
222
00:09:02,691 --> 00:09:04,125
(Door bangs shut)
223
00:09:06,128 --> 00:09:08,129
Scott:
Listen, I know you're upset,
224
00:09:08,197 --> 00:09:11,265
but there's a fine line between
helping and interfering.
225
00:09:11,332 --> 00:09:12,899
Scott, you gotta be
a millionaire
226
00:09:12,967 --> 00:09:14,668
to board your horse here.
227
00:09:14,735 --> 00:09:16,503
Jeremy is a spoilt,
rich, pony boy.
228
00:09:16,571 --> 00:09:18,905
He can afford
those drugs.
229
00:09:18,973 --> 00:09:21,841
Hey, I don't like the guy
either.
230
00:09:21,909 --> 00:09:24,311
But after you graduate
from vet school,
231
00:09:24,379 --> 00:09:25,845
you're gonna be dealing
with a whole bunch
232
00:09:25,913 --> 00:09:28,448
of those spoiled, rich,
horse owners.
233
00:09:28,515 --> 00:09:30,183
That's just the way
it is.
234
00:09:30,250 --> 00:09:32,985
So choose your battles
carefully, okay?
235
00:09:33,053 --> 00:09:34,487
Yeah, okay.
236
00:09:38,225 --> 00:09:40,659
Hey, girl.
How ya doing?
237
00:09:40,727 --> 00:09:44,129
She's way better.
I named her Remi.
238
00:09:44,197 --> 00:09:46,664
Hey, Remi!
Remember me?
239
00:09:46,732 --> 00:09:48,700
I don't think
she likes you.
240
00:09:48,767 --> 00:09:51,103
Of course she does.
I helped save her life.
241
00:09:51,170 --> 00:09:53,905
Here, Remi!
Come here, girl.
242
00:09:53,973 --> 00:09:55,873
Maybe you're just not
a dog person.
243
00:09:55,941 --> 00:09:58,942
(Laughs) For your
information, dogs love me.
244
00:09:59,010 --> 00:10:00,611
Remi doesn't.
245
00:10:00,678 --> 00:10:01,712
Mallory:Of course she does!
Don't you, girl?
246
00:10:01,779 --> 00:10:03,814
Come on, girl!
Come here!
247
00:10:03,881 --> 00:10:05,516
Obviously something's wrong
with her hearing.
248
00:10:05,584 --> 00:10:07,751
We should call Scott.
249
00:10:07,819 --> 00:10:10,187
Remi! (Whistles)
Come here! Let's go!
250
00:10:10,255 --> 00:10:12,656
See? There's nothing wrong
with your hearing!
251
00:10:12,724 --> 00:10:14,757
Mallory:
Well, that's gratitude for you.
252
00:10:14,825 --> 00:10:18,495
Next time you fall in a well,
you're on your own!
253
00:10:18,562 --> 00:10:20,062
(Hammer bangs)
254
00:10:20,131 --> 00:10:21,197
Hi!
255
00:10:23,100 --> 00:10:25,067
I'm here to help.
Where can I start?
256
00:10:25,136 --> 00:10:26,169
Are you sure you know
257
00:10:26,237 --> 00:10:27,337
what you're getting
yourself into?
258
00:10:27,404 --> 00:10:29,472
Fencing's a thankless job.
259
00:10:29,540 --> 00:10:31,340
I have mended many a fence
in my day.
260
00:10:31,407 --> 00:10:32,441
I can handle it.
261
00:10:32,509 --> 00:10:34,776
Now you didn't come here...
262
00:10:35,711 --> 00:10:38,013
Just to pressure me
into making a decision
263
00:10:38,080 --> 00:10:39,281
on that house in France?
264
00:10:39,349 --> 00:10:40,682
No, sir.
265
00:10:41,551 --> 00:10:43,318
I can respect that you need time
to think about it.
266
00:10:43,386 --> 00:10:45,820
I have no ulterior motives
but to help you.
267
00:10:45,888 --> 00:10:47,255
I brought my work gloves.
268
00:10:47,322 --> 00:10:49,757
(Laughs) All right then,
get those gloves on.
269
00:10:49,824 --> 00:10:50,858
Yes, boss.
270
00:10:52,561 --> 00:10:55,530
(Truck rumbles nearby
and comes to a stop)
271
00:11:05,039 --> 00:11:07,140
Can I talk to you
for a second?
272
00:11:07,208 --> 00:11:08,107
Jeremy:
I'm a little busy.
273
00:11:08,176 --> 00:11:09,442
No, it's important.
274
00:11:09,510 --> 00:11:10,477
Jeremy:
Be right back.
275
00:11:10,545 --> 00:11:12,045
Driver:
All right.
276
00:11:12,112 --> 00:11:14,247
Look, I know we got off
to a bad start today.
277
00:11:14,315 --> 00:11:16,216
Yeah, no kidding.
278
00:11:16,284 --> 00:11:17,817
I'm not trying to tell you
what to do.
279
00:11:17,885 --> 00:11:19,552
I just wanna help
your horse.
280
00:11:19,619 --> 00:11:21,220
Yeah, I'm real touched
that you care, bro,
281
00:11:21,288 --> 00:11:22,821
but I don't need
your help.
282
00:11:22,889 --> 00:11:24,256
Yes, you do.
283
00:11:24,324 --> 00:11:25,357
Okay, I know you've been
giving him bute,
284
00:11:25,425 --> 00:11:26,992
but that's a band-aid
solution.
285
00:11:27,060 --> 00:11:30,196
Oh! Is that your professional
vet opinion?
286
00:11:30,263 --> 00:11:31,530
Oh, wait a second,
I forgot.
287
00:11:31,598 --> 00:11:33,632
You're not a vet.
You're not even qualified
288
00:11:33,700 --> 00:11:35,166
to stick your hand
up a cow's butt.
289
00:11:35,234 --> 00:11:38,269
Okay, you're right,
I'm not a vet,
290
00:11:38,337 --> 00:11:39,504
and I don't expect you
to believe me,
291
00:11:39,572 --> 00:11:41,105
but you should believe
Dr. Cardinal.
292
00:11:41,173 --> 00:11:43,007
Well, Dr. Cardinal should
keep you on a shorter leash.
293
00:11:43,075 --> 00:11:44,075
If you wanna keep winning
294
00:11:44,142 --> 00:11:45,210
those pretty little
horse ribbons
295
00:11:45,277 --> 00:11:46,377
to impress your country club
friends,
296
00:11:46,445 --> 00:11:48,713
- you need to listen.
- No, you listen.
297
00:11:48,780 --> 00:11:50,114
One phone call
298
00:11:50,182 --> 00:11:51,648
and I can make every
show jumper, breeder,
299
00:11:51,716 --> 00:11:53,217
and polo player in Hudson
300
00:11:53,284 --> 00:11:56,653
drop Dr. Cardinal
from their roster.
301
00:11:56,721 --> 00:12:00,023
Do you want me
to make that call?
302
00:12:01,125 --> 00:12:03,260
I didn't think so.
303
00:12:03,328 --> 00:12:04,894
Driver:Jeremy!
304
00:12:05,830 --> 00:12:07,730
You know,
it's been a real slice.
305
00:12:07,797 --> 00:12:09,998
I'll catch you later, bro.
306
00:12:16,015 --> 00:12:17,583
Ty:Mm. Yeah.
307
00:12:17,651 --> 00:12:19,885
I should've decked that guy
when I had the chance.
308
00:12:19,953 --> 00:12:21,620
Okay, what did you say
his name was?
309
00:12:21,687 --> 00:12:23,154
Ty:Jeremy Hughes -
310
00:12:23,222 --> 00:12:25,257
just search under rich,pompous, stuck-up jerk
311
00:12:25,324 --> 00:12:26,258
and you'll find him.
312
00:12:26,325 --> 00:12:27,559
I got it.
313
00:12:27,627 --> 00:12:29,060
Okay, so...
314
00:12:29,128 --> 00:12:31,396
It looks like he was winning
a lot of shows back East,
315
00:12:31,464 --> 00:12:33,398
and then he came out to Hudson
a few months ago
316
00:12:33,466 --> 00:12:35,567
and now he's training
at Hillhurst Stables.
317
00:12:35,635 --> 00:12:37,834
Amy, he doesn't just
train there.
318
00:12:37,902 --> 00:12:40,237
According to his file,
Jeremy lives at Hillhurst.
319
00:12:40,305 --> 00:12:43,206
I thought Doug Saunders
and his wife owned that place.
320
00:12:43,275 --> 00:12:44,541
Ty:Yeah, they do.
321
00:12:44,609 --> 00:12:45,876
So he must be related,
or a family friend.
322
00:12:45,943 --> 00:12:48,712
Either way,
he's seriously loaded.
323
00:12:48,780 --> 00:12:51,415
Buckingham is a pretty
impressive-looking horse.
324
00:12:51,483 --> 00:12:53,082
Yeah, except he might not be
able to walk
325
00:12:53,150 --> 00:12:54,150
in a couple of months.
326
00:12:54,217 --> 00:12:56,519
I don't understand
why Jeremy would react that way
327
00:12:56,587 --> 00:12:58,354
to Scott's diagnosis.
328
00:12:58,422 --> 00:12:59,589
Ty:It might have something
to dowith the fact
329
00:12:59,657 --> 00:13:01,624
that he's a rich, pompous,
stuck-up jerk.
330
00:13:01,692 --> 00:13:03,092
Amy:I'm gonna go
outon a limb here,
331
00:13:03,160 --> 00:13:04,827
but I'm starting to think
you really don't like this guy.
332
00:13:04,895 --> 00:13:06,529
Ty:He called me "bro."
333
00:13:06,597 --> 00:13:08,397
Who's the smokin' hot
pony boy?
334
00:13:08,464 --> 00:13:09,831
Ty:Look, Amy, I gotta go,
335
00:13:09,899 --> 00:13:11,232
but we're still on for dinner
tonight, right?
336
00:13:11,301 --> 00:13:12,534
Um... yes,
337
00:13:12,602 --> 00:13:13,868
I'll meet you at the clinic
around seven.
338
00:13:13,936 --> 00:13:14,936
Ty:Okay. Love you.
339
00:13:15,004 --> 00:13:16,672
Love you, too.
Bye.
340
00:13:16,739 --> 00:13:19,775
Can't keep your eyes
off him, huh?
341
00:13:19,842 --> 00:13:21,142
I was looking
at the horse.
342
00:13:21,210 --> 00:13:22,243
Yeah, me too.
343
00:13:26,247 --> 00:13:27,848
Jack: Well, you're
a hell of a hand.
344
00:13:27,916 --> 00:13:29,817
Well, I'm impressed.
345
00:13:29,884 --> 00:13:31,585
Lisa:
You sound so surprised.
346
00:13:31,653 --> 00:13:34,322
Jack: Well, I've never seen
you twist barbed wire before.
347
00:13:34,389 --> 00:13:36,590
Lisa: Well, I couldn't always
afford ranch hands at Fairfield.
348
00:13:36,658 --> 00:13:38,826
I got my hands dirty
just like everybody else.
349
00:13:38,893 --> 00:13:40,127
I know.
350
00:13:40,195 --> 00:13:42,295
You worked hard at building up
your business.
351
00:13:42,363 --> 00:13:43,896
Yeah, you're darn right
I did.
352
00:13:43,964 --> 00:13:44,997
So did you!
353
00:13:46,534 --> 00:13:49,436
That's kinda why I wanna buy
this vacation house -
354
00:13:49,503 --> 00:13:50,737
kick our feet up,
355
00:13:50,805 --> 00:13:52,706
spend some time alone
together.
356
00:13:52,773 --> 00:13:55,241
We deserve some fun
now and again, don't we?
357
00:13:55,309 --> 00:13:56,408
Yeah, we do.
Yeah.
358
00:13:57,377 --> 00:13:59,211
And we had fun in France,
right?
359
00:13:59,278 --> 00:14:00,746
Jack: I thought you weren't
gonna bring up the house.
360
00:14:00,814 --> 00:14:02,348
Oh yeah.
361
00:14:02,415 --> 00:14:03,549
Just came out here
to work,
362
00:14:03,616 --> 00:14:04,950
not to talk your ear off...
363
00:14:05,017 --> 00:14:06,818
Starting right now.
364
00:14:07,786 --> 00:14:09,087
Do you want
another sandwich?
365
00:14:09,155 --> 00:14:12,523
There's tuna,half a roast chicken...
366
00:14:14,060 --> 00:14:15,827
What?
367
00:14:15,895 --> 00:14:18,529
You're something else,
you know that?
368
00:14:18,597 --> 00:14:20,030
What does that mean?
369
00:14:20,098 --> 00:14:22,333
It means you're beautiful.
370
00:14:29,975 --> 00:14:31,041
(Chuckles)
371
00:14:33,178 --> 00:14:34,478
Georgie:Where's your paw?
Give me your paw!
372
00:14:34,545 --> 00:14:36,645
(Gasps) Is this your paw?
Yes, it is...
373
00:14:36,713 --> 00:14:39,749
Mallory: Katie won't
lay down for her nap.
374
00:14:39,816 --> 00:14:41,150
Well, did you try
reading to her?
375
00:14:41,218 --> 00:14:43,819
Of course I tried
reading to her.
376
00:14:43,888 --> 00:14:46,722
Well, maybe she wants me
and not you.
377
00:14:47,624 --> 00:14:48,824
Mallory: Where do you
think you're going?
378
00:14:48,893 --> 00:14:50,226
I'm going to read
to Katie.
379
00:14:50,294 --> 00:14:51,527
Since when do you read
to Katie?
380
00:14:51,595 --> 00:14:53,428
I don't know.
She likes "Charlotte's web."
381
00:14:53,496 --> 00:14:55,030
We've been reading it
together.
382
00:14:55,098 --> 00:14:56,631
I read that to her.
383
00:14:56,699 --> 00:15:00,568
Well, maybe I just do
the voices better.
384
00:15:04,040 --> 00:15:06,508
Hey, Remi!
Come here, Remi!
385
00:15:06,575 --> 00:15:07,909
Wanna go play fetch?
386
00:15:07,976 --> 00:15:09,510
Come on! Let's go!
387
00:15:12,080 --> 00:15:13,114
Fine!
388
00:15:15,150 --> 00:15:16,817
Amy: Hey, have you
seen Grandpa's keys?
389
00:15:16,885 --> 00:15:19,153
I... never mind,
I found them.
390
00:15:19,221 --> 00:15:20,554
Oh, and thanks for cleaning
the tack room!
391
00:15:20,622 --> 00:15:21,889
It looks absolutely amazing.
392
00:15:21,957 --> 00:15:23,457
Wasn't me.
393
00:15:23,525 --> 00:15:24,690
Hmm.
Must've been Georgie.
394
00:15:24,758 --> 00:15:26,326
Tell her I say
good job.
395
00:15:26,394 --> 00:15:28,761
(Sighs) Oh, another triumph
for Georgie.
396
00:15:28,829 --> 00:15:30,596
What can't that girl do?
397
00:15:30,664 --> 00:15:31,965
Excuse me?
398
00:15:32,033 --> 00:15:33,166
(Sighs) Nothing.
399
00:15:33,234 --> 00:15:35,101
It's just when I organize
the tack room,
400
00:15:35,169 --> 00:15:36,502
no one seems to notice.
401
00:15:36,570 --> 00:15:38,638
Not that I'm asking
for praise or anything,
402
00:15:38,705 --> 00:15:40,973
but a simple thank-you
every now and then
403
00:15:41,041 --> 00:15:42,308
would be nice.
404
00:15:42,375 --> 00:15:43,409
But I guess once you've been
here for awhile,
405
00:15:43,476 --> 00:15:44,910
people start to take you
for granted.
406
00:15:44,978 --> 00:15:46,412
Where is this
coming from?
407
00:15:46,479 --> 00:15:48,380
Ever since Georgie
has been here,
408
00:15:48,448 --> 00:15:49,949
I have been invisible.
409
00:15:50,016 --> 00:15:51,083
(Laughs) No.
410
00:15:51,151 --> 00:15:52,651
You have not been
invisible.
411
00:15:52,718 --> 00:15:54,586
Really? Because Katie
used to love it
412
00:15:54,654 --> 00:15:56,020
when I read her stories.
413
00:15:56,088 --> 00:15:57,688
Now she won't go to sleep
until Georgie reads to her.
414
00:15:57,756 --> 00:15:59,723
Even that stupid mutt
loves her more than me.
415
00:15:59,791 --> 00:16:01,292
And we all know
she's your star pupil.
416
00:16:01,360 --> 00:16:02,961
The way you go on
about her,
417
00:16:03,028 --> 00:16:05,964
it's like she's the next
Eric Lamaze.
418
00:16:06,031 --> 00:16:07,832
(Exhales)
419
00:16:07,899 --> 00:16:10,034
I'm gonna tell you this
because you're my friend
420
00:16:10,102 --> 00:16:11,769
and because I care
about you.
421
00:16:11,837 --> 00:16:12,869
(Keys clank)
422
00:16:15,639 --> 00:16:16,673
Grow up.
423
00:16:20,478 --> 00:16:21,979
You're fired!
424
00:16:22,046 --> 00:16:23,146
What did you say?
425
00:16:23,214 --> 00:16:24,714
You heard me.
426
00:16:24,782 --> 00:16:26,383
I'm gonna find a coach
that is worthy of my talents,
427
00:16:26,451 --> 00:16:29,085
and who doesn't think Georgie
is the be all end all
428
00:16:29,152 --> 00:16:30,752
of show jumping.
429
00:16:30,820 --> 00:16:32,989
You know, I have been more than
patient with you, Mallory,
430
00:16:33,056 --> 00:16:34,490
so if you think you can find
a better coach,
431
00:16:34,557 --> 00:16:35,791
be my guest.
432
00:16:35,859 --> 00:16:36,993
I will.
433
00:16:44,300 --> 00:16:46,334
(Truck rumbles to a stop)
434
00:16:49,205 --> 00:16:51,172
(Door opens and shuts)
435
00:16:52,508 --> 00:16:54,108
♪
436
00:17:05,153 --> 00:17:06,753
♪
437
00:17:12,560 --> 00:17:14,160
♪
438
00:17:20,100 --> 00:17:21,700
♪
439
00:17:29,410 --> 00:17:32,177
Lisa: Hey, did I tell you
that Brenda and Frank
440
00:17:32,245 --> 00:17:34,646
live about five minutes
from that new house in Toulon.
441
00:17:34,713 --> 00:17:36,948
Uh!
442
00:17:37,016 --> 00:17:38,183
Not supposed to talk
about the house,
443
00:17:38,251 --> 00:17:39,951
sorry!
444
00:17:40,019 --> 00:17:42,587
Shutting up right now.
445
00:17:42,655 --> 00:17:44,222
It's just kind of exciting,
to me,
446
00:17:44,290 --> 00:17:45,823
to have friends
a little bit closer,
447
00:17:45,891 --> 00:17:47,759
and she told me
that they're planning
448
00:17:47,826 --> 00:17:49,960
a welcoming party
for us.
449
00:17:50,028 --> 00:17:52,896
Well... you know me,
I'm not much for parties.
450
00:17:52,964 --> 00:17:54,665
I know you're not,
451
00:17:54,732 --> 00:17:57,268
but you like Brenda
and Frank, right?
452
00:17:57,335 --> 00:17:58,902
(Hedging)
Yeah...
453
00:17:59,504 --> 00:18:01,572
Lisa:You don't like
Brendaand Frank?
454
00:18:01,639 --> 00:18:03,441
Well, I, um... mm...
455
00:18:04,408 --> 00:18:05,442
What?
456
00:18:06,043 --> 00:18:08,044
Well, they're boring,
okay?
457
00:18:08,112 --> 00:18:09,546
I'm sorry,
but they are.
458
00:18:09,613 --> 00:18:10,880
When I met Frank,
459
00:18:10,948 --> 00:18:13,116
he talked for two hours
about his colonoscopy,
460
00:18:13,184 --> 00:18:15,251
and that was the high point
of our conversation.
461
00:18:15,319 --> 00:18:17,253
You never mentioned anything
about that in France.
462
00:18:17,321 --> 00:18:18,955
Jack: I didn't want
to ruin our vacation,
463
00:18:19,022 --> 00:18:20,355
so I just kept
my mouth shut.
464
00:18:20,423 --> 00:18:21,957
Oh...
465
00:18:22,024 --> 00:18:24,159
Well, what else did you keep
your mouth shut about
466
00:18:24,227 --> 00:18:25,594
in France?
467
00:18:25,661 --> 00:18:26,861
Oh boy...
468
00:18:27,997 --> 00:18:29,164
Well, what?
469
00:18:29,232 --> 00:18:31,800
I don't know,
a few things.
470
00:18:31,867 --> 00:18:33,768
Okay, well,
like what?
471
00:18:34,704 --> 00:18:36,237
Well, I don't think
I had a decent meal
472
00:18:36,305 --> 00:18:37,871
the entire time
we were there.
473
00:18:37,939 --> 00:18:39,840
What?!
474
00:18:39,908 --> 00:18:41,509
We ate at some
of the best restaurants
475
00:18:41,577 --> 00:18:43,111
in all of Europe.
476
00:18:43,178 --> 00:18:44,579
Well, it's pretty hard
to enjoy a meal
477
00:18:44,646 --> 00:18:46,680
when the waiter's looking down
his nose at you
478
00:18:46,748 --> 00:18:47,915
like you're some kind
of hick
479
00:18:47,983 --> 00:18:49,917
that's never seen
a salad fork before.
480
00:18:49,985 --> 00:18:51,185
Maybe it had something
to do with the fact
481
00:18:51,253 --> 00:18:53,153
that you're scrutinizing
the menu
482
00:18:53,221 --> 00:18:54,588
like a penny-pinching miser.
483
00:18:54,655 --> 00:18:55,955
I've always done that!
484
00:18:56,023 --> 00:18:57,890
You know you can't teach
an old dog new tricks.
485
00:18:57,958 --> 00:18:59,593
No, you can't.
486
00:18:59,660 --> 00:19:02,162
That dog's wearing
his cowboy hat all over France.
487
00:19:02,230 --> 00:19:03,730
I'm not gonna change
the way I dress
488
00:19:03,797 --> 00:19:05,465
just because I'm on a vacation.
489
00:19:05,533 --> 00:19:06,833
No! You won't change
anything!
490
00:19:06,900 --> 00:19:08,734
I mean, you...
You go to bed at nine,
491
00:19:08,801 --> 00:19:11,036
you wake up a five
like you got farm chores to do.
492
00:19:11,104 --> 00:19:13,105
That is my routine.
493
00:19:13,173 --> 00:19:14,573
I can't believe
you lied!
494
00:19:14,641 --> 00:19:15,574
I didn't lie.
495
00:19:15,642 --> 00:19:16,575
Well, you did though.
496
00:19:16,643 --> 00:19:17,843
I just kept
my mouth shut.
497
00:19:17,910 --> 00:19:19,845
Well, that is exactly
the same thing.
498
00:19:19,912 --> 00:19:21,247
I went on the trip,
Lise!
499
00:19:21,314 --> 00:19:24,349
What else do you want
from me?
500
00:19:26,952 --> 00:19:28,319
(Stunned exhale)
501
00:19:38,230 --> 00:19:39,531
(Sighs heavily)
502
00:19:42,099 --> 00:19:46,970
(Water runs, horse neighs,
low hum of chatter in stable)
503
00:19:47,038 --> 00:19:50,574
Jeremy: You did so good
out there today, Buck.
504
00:19:50,642 --> 00:19:51,941
That's my boy.
Excuse me?
505
00:19:52,009 --> 00:19:54,444
Sorry, I don't mean
to interrupt.
506
00:19:54,512 --> 00:19:55,379
I was watching you
practice.
507
00:19:55,446 --> 00:19:57,613
- It's incredible.
- Thanks.
508
00:19:57,681 --> 00:19:59,248
Well, Buckingham deserves
all the credit.
509
00:19:59,316 --> 00:20:01,083
He's doing all the hard work.
510
00:20:01,151 --> 00:20:02,185
Isn't that right, Buck?
511
00:20:02,252 --> 00:20:03,686
Amy:
Hey, you.
512
00:20:03,753 --> 00:20:06,021
Hey. Hello...
513
00:20:06,089 --> 00:20:07,290
He likes you.
514
00:20:07,357 --> 00:20:08,491
(Laughs)
515
00:20:08,559 --> 00:20:10,092
Buck's very particular,
so that's a...
516
00:20:10,160 --> 00:20:10,859
That's a pretty
big compliment.
517
00:20:10,927 --> 00:20:11,960
Amy:
Oh.
518
00:20:12,995 --> 00:20:14,329
I'm sorry,
519
00:20:14,397 --> 00:20:16,097
I totally didn't
introduce myself.
520
00:20:16,165 --> 00:20:17,499
Jeremy:You're Amy Fleming.
521
00:20:17,567 --> 00:20:19,467
I know who you are.
522
00:20:19,535 --> 00:20:21,236
I've seen you
in the newspaper.
523
00:20:21,304 --> 00:20:24,038
You're like the Hudson Times
cover girl.
524
00:20:24,106 --> 00:20:27,108
Yeah, well, not a whole lot
happens in Hudson, so...
525
00:20:27,176 --> 00:20:28,542
Oh, I'm Jeremy.
526
00:20:28,610 --> 00:20:31,044
Hi. Nice to meet you.
527
00:20:31,112 --> 00:20:33,247
So I just, um,
I came to put up one of these.
528
00:20:33,315 --> 00:20:35,382
I work with horses
at Heartland.
529
00:20:35,450 --> 00:20:36,684
I know.
530
00:20:36,751 --> 00:20:38,752
Oh, that was in the paper too.
531
00:20:38,820 --> 00:20:40,688
Of course.
532
00:20:40,755 --> 00:20:44,457
Um... okay, well, if you ever
wanna stop by Heartland,
533
00:20:44,525 --> 00:20:46,158
um, I am available.
534
00:20:48,161 --> 00:20:49,862
To look at your horse -
535
00:20:49,930 --> 00:20:52,131
not that he needs-
I mean, he's amazing.
536
00:20:52,199 --> 00:20:53,766
I just thought,
if something changes,
537
00:20:53,834 --> 00:20:55,401
or if you know someone...
538
00:20:55,469 --> 00:20:57,537
Do you want me
to put that up for you?
539
00:20:57,605 --> 00:20:59,038
Sure. Okay.
540
00:21:00,273 --> 00:21:01,940
That'd be great.
541
00:21:02,007 --> 00:21:04,443
Um, I should get going
anyway.
542
00:21:04,510 --> 00:21:05,744
Okay.
543
00:21:05,811 --> 00:21:08,580
I'll see you around,
Amy Fleming.
544
00:21:09,915 --> 00:21:11,015
Yes you will.
545
00:21:20,000 --> 00:21:22,268
Amy:So I went by
Hillhurst Stablestoday.
546
00:21:22,336 --> 00:21:24,003
Really? Why?
547
00:21:24,071 --> 00:21:25,638
Well, you were talking
about that Jeremy guy
548
00:21:25,706 --> 00:21:28,208
and wanted to go see
what was going on.
549
00:21:28,275 --> 00:21:30,210
You're wasting time,
Amy.
550
00:21:30,277 --> 00:21:31,777
I saw him jumping.
551
00:21:31,845 --> 00:21:34,513
He's absolutely
amazing.
552
00:21:34,581 --> 00:21:35,747
How was Buckingham?
553
00:21:35,815 --> 00:21:37,116
He's great!
554
00:21:37,183 --> 00:21:38,283
I mean,
if he's going lame,
555
00:21:38,351 --> 00:21:39,684
you definitely
couldn't tell.
556
00:21:39,752 --> 00:21:40,785
That's probably because
Jeremy's loading him with bute,
557
00:21:40,853 --> 00:21:42,721
which is only gonna make
things worse.
558
00:21:42,788 --> 00:21:44,956
That's why
I wanna go back.
559
00:21:45,024 --> 00:21:46,592
I think I can talk
some sense into him.
560
00:21:46,659 --> 00:21:48,259
Jeremy seemed
really nice.
561
00:21:48,327 --> 00:21:50,861
Amy, he's not, okay?
He's a jerk.
562
00:21:50,929 --> 00:21:51,996
And I'd rather you not
get mixed up in this
563
00:21:52,063 --> 00:21:53,131
'cause if you get involved,
564
00:21:53,198 --> 00:21:54,198
then I'm gonna have
to get involved,
565
00:21:54,266 --> 00:21:55,299
and I really don't like
the guy.
566
00:21:55,367 --> 00:21:56,534
I know you don't,
567
00:21:56,602 --> 00:21:58,669
but he didn't seem
all that bad to me.
568
00:21:58,737 --> 00:22:00,904
Right. First he refuses
to treat his horse,
569
00:22:00,972 --> 00:22:02,640
then he threatens
to fire Scott
570
00:22:02,707 --> 00:22:04,307
and get his rich friends
to do the same.
571
00:22:04,375 --> 00:22:05,575
What's not to like?
572
00:22:05,643 --> 00:22:07,677
(Amy's cell phone rings)
573
00:22:09,213 --> 00:22:10,847
Amy:
Hello?
574
00:22:10,914 --> 00:22:12,682
Jeremy: Hey.
I got your number from your postcard.
575
00:22:12,750 --> 00:22:14,050
It's Jeremy.
576
00:22:14,118 --> 00:22:15,585
Amy:
Hey!
577
00:22:15,653 --> 00:22:16,853
Jeremy: I thought if
you're not busy tomorrow,
578
00:22:16,920 --> 00:22:18,021
you should trailer
your horse over and...
579
00:22:18,088 --> 00:22:19,556
We'll do some jumping.
580
00:22:19,624 --> 00:22:21,457
Um, tomorrow...
I don't know.
581
00:22:21,525 --> 00:22:23,659
Jeremy:Oh, come on,it'll be a blast.
582
00:22:23,726 --> 00:22:25,628
It's just I've got lots
to do tomorrow,
583
00:22:25,695 --> 00:22:26,995
tons of work.
584
00:22:27,063 --> 00:22:28,497
Jeremy:Well, this is work.
585
00:22:28,565 --> 00:22:31,900
I mean, Buck's been a little
less energetic than usual.
586
00:22:31,968 --> 00:22:33,302
I thought maybe
while you're here
587
00:22:33,370 --> 00:22:35,404
you could...
You could take a look at him,
588
00:22:35,472 --> 00:22:39,073
and I'd really value
your professional opinion.
589
00:22:40,008 --> 00:22:42,477
Okay. How 'bout I come by
tomorrow morning.
590
00:22:42,545 --> 00:22:44,612
Great.
I'll see you tomorrow.
591
00:22:44,680 --> 00:22:45,880
Okay.
592
00:22:47,216 --> 00:22:48,550
All right, all done.
You ready to go?
593
00:22:48,617 --> 00:22:49,817
Uh, yup!
594
00:23:03,468 --> 00:23:05,168
Amy:
What're you still doing up?
595
00:23:05,235 --> 00:23:07,370
Oh, I couldn't sleep.
596
00:23:08,372 --> 00:23:09,939
The house in France?
597
00:23:10,007 --> 00:23:11,074
(Sighs) Yeah...
598
00:23:13,110 --> 00:23:15,078
Did you talk
to Lisa?
599
00:23:15,146 --> 00:23:17,013
Well, I started
to talk to Lisa
600
00:23:17,081 --> 00:23:19,515
but we just ended up fightin'.
601
00:23:19,583 --> 00:23:20,849
I'm sorry.
602
00:23:20,917 --> 00:23:22,550
Well, it's my own doing.
603
00:23:23,452 --> 00:23:27,422
I should've been more honest
with her in the first place.
604
00:23:27,490 --> 00:23:30,092
Boy, keeping secrets
from the people we love...
605
00:23:30,160 --> 00:23:33,262
That never ends well.
(Chuckles wryly)
606
00:23:34,230 --> 00:23:37,331
You're right.
You are so right.
607
00:23:38,533 --> 00:23:39,500
Thanks.
608
00:23:39,567 --> 00:23:40,768
Good night!
609
00:23:41,469 --> 00:23:43,137
(Laughs)
Good night.
610
00:23:49,845 --> 00:23:51,745
(Dialing beeps)
611
00:23:52,347 --> 00:23:55,048
Jeremy:You've reached Jeremy.
Why aren't you texting me?
612
00:23:55,116 --> 00:23:57,284
Guess you're old school,so leave a message.
613
00:23:57,351 --> 00:23:59,419
Hi, Jeremy,
it's Amy calling.
614
00:23:59,486 --> 00:24:01,121
Um, I'm just gonna have
to cancel tomorrow.
615
00:24:01,189 --> 00:24:04,524
I'm really sorry,
but something came up.
616
00:24:08,895 --> 00:24:10,529
(Birds chirp)
617
00:24:18,104 --> 00:24:19,404
Georgie:
Oh no...
618
00:24:20,173 --> 00:24:22,574
I forgot to close the gate
last night.
619
00:24:22,642 --> 00:24:26,277
The horses are gone!
Amy's going to kill me.
620
00:24:28,580 --> 00:24:30,215
Come on, Remi!
Let's go!
621
00:24:30,282 --> 00:24:31,282
(Remi barks)
622
00:24:37,489 --> 00:24:41,758
(Horse grunts as it gallops,
Amy clucks her tongue)
623
00:24:44,495 --> 00:24:46,529
(Vehicle rumbles nearby)
624
00:24:55,006 --> 00:24:56,573
Jeremy:
I got your message.
625
00:24:56,640 --> 00:24:59,008
What are you doing here?
626
00:24:59,076 --> 00:25:00,409
Jeremy:
Well, I thought,
627
00:25:00,477 --> 00:25:01,210
since you couldn't make it out
to Hillhurst,
628
00:25:01,278 --> 00:25:03,412
I'd come here instead.
629
00:25:03,480 --> 00:25:04,914
Okay. Well, if you just wanna
leave your horse here,
630
00:25:04,982 --> 00:25:06,582
I can have a look at him
later.
631
00:25:06,649 --> 00:25:08,384
Why would I leave him
here?
632
00:25:08,451 --> 00:25:11,653
Well, you were concerned
about his energy level.
633
00:25:11,721 --> 00:25:14,723
Oh, right.
Yeah, he's fine now.
634
00:25:14,791 --> 00:25:16,725
I just wanted to do
some jumping.
635
00:25:16,793 --> 00:25:19,194
Oh, okay.
Well, Jeremy, I can't.
636
00:25:19,262 --> 00:25:21,997
You can't jump?
Or you can't jump with me?
637
00:25:22,064 --> 00:25:23,599
Or both?
638
00:25:23,666 --> 00:25:26,134
(Sighs) I'm just totally
booked up today.
639
00:25:26,202 --> 00:25:29,371
Just twenty minutes,
that's all I'm asking.
640
00:25:30,339 --> 00:25:31,706
What do you say?
641
00:25:38,847 --> 00:25:40,348
Lisa:
Hello!
642
00:25:40,416 --> 00:25:41,449
Hi.
643
00:25:42,785 --> 00:25:46,387
Lise, I'm so glad
you're here.
644
00:25:46,454 --> 00:25:49,089
I really didn't like
how we left yesterday.
645
00:25:49,157 --> 00:25:50,657
No. I didn't either.
646
00:25:50,725 --> 00:25:52,026
Look, um...
647
00:25:52,727 --> 00:25:54,361
If I'd known
what a lousy time
648
00:25:54,429 --> 00:25:55,562
you were having
in France-
649
00:25:55,630 --> 00:25:58,232
it wasn't a lousy time.
I was with you.
650
00:25:58,300 --> 00:26:00,301
Can't-
just let me finish.
651
00:26:00,368 --> 00:26:02,402
If you had been honest
with me,
652
00:26:02,469 --> 00:26:03,702
then I would never
have suggested
653
00:26:03,770 --> 00:26:06,306
that we buy property there
together.
654
00:26:06,373 --> 00:26:08,874
But since you pretended
to have a good time
655
00:26:08,943 --> 00:26:10,410
the entire time
we were there...
656
00:26:10,477 --> 00:26:12,412
I just didn't wanna
to disappoint you.
657
00:26:12,479 --> 00:26:14,347
I... I'm sorry.
658
00:26:14,415 --> 00:26:16,149
But...
659
00:26:16,216 --> 00:26:18,450
Jack, I was thinking about
this vacation property,
660
00:26:18,517 --> 00:26:20,986
for us,
as the next step,
661
00:26:21,921 --> 00:26:25,023
but since
I'm so obviously wrong,
662
00:26:25,959 --> 00:26:29,294
it just sorta
makes me wonder...
663
00:26:29,362 --> 00:26:31,729
Where do we go
from here?
664
00:26:33,632 --> 00:26:35,299
I don't know
what that means.
665
00:26:35,367 --> 00:26:37,134
Well...
666
00:26:37,202 --> 00:26:39,036
We've been down
the marriage road
667
00:26:39,104 --> 00:26:42,073
and I know that that's
not in the cards for us,
668
00:26:42,140 --> 00:26:43,674
and clearly this
vacation property
669
00:26:43,741 --> 00:26:45,876
is not in the cards
for us either.
670
00:26:45,944 --> 00:26:48,879
So I have to ask you again,
671
00:26:48,947 --> 00:26:51,581
where do we go
from here?
672
00:26:53,650 --> 00:26:56,286
I'm not sure
I have an answer.
673
00:26:57,254 --> 00:26:58,821
I know...
674
00:26:59,790 --> 00:27:03,460
And I need an answer
for that, so...
675
00:27:03,527 --> 00:27:06,895
I think you should
think about it.
676
00:27:07,897 --> 00:27:10,332
I'll talk to you later.
677
00:27:13,136 --> 00:27:14,836
Okay.
678
00:27:17,007 --> 00:27:18,040
(Sighs heavily)
679
00:27:19,409 --> 00:27:20,842
(Vehicle rumbles)
680
00:27:27,800 --> 00:27:29,968
That horse doesn't look
like much of a jumper.
681
00:27:30,036 --> 00:27:31,569
Oh, he'll give Buckingham
a run for his money,
682
00:27:31,637 --> 00:27:33,304
don't you worry.
683
00:27:33,372 --> 00:27:35,740
Oh, them's fightin' words,
huh?
684
00:27:35,808 --> 00:27:37,574
And to think I was gonna
go easy on you.
685
00:27:37,642 --> 00:27:39,442
Don't bother.
686
00:27:39,510 --> 00:27:41,045
I may be a little
out of practice,
687
00:27:41,112 --> 00:27:42,846
but I've beat way better
jumpers than you.
688
00:27:42,914 --> 00:27:45,215
Oh, really?!
It's on!
689
00:27:48,753 --> 00:27:50,120
(Spartan grunts)
690
00:27:52,123 --> 00:27:53,723
♪
691
00:28:05,502 --> 00:28:06,869
(Spartan whinnies)
692
00:28:12,108 --> 00:28:13,408
Amy:
Your turn.
693
00:28:16,946 --> 00:28:18,546
♪
694
00:28:29,958 --> 00:28:31,558
♪
695
00:28:37,532 --> 00:28:38,565
(Clapping)
696
00:28:40,401 --> 00:28:42,001
♪
697
00:28:48,943 --> 00:28:50,543
♪
698
00:28:56,483 --> 00:28:58,083
♪
699
00:29:10,529 --> 00:29:11,696
There you are.
700
00:29:11,765 --> 00:29:13,030
I've been looking for you
all morning.
701
00:29:13,098 --> 00:29:14,632
Go away.
702
00:29:14,699 --> 00:29:16,134
What's wrong?
703
00:29:17,102 --> 00:29:19,070
I left the back gate open
last night.
704
00:29:19,138 --> 00:29:21,806
The horses are gone.
I can't find them anywhere.
705
00:29:21,874 --> 00:29:23,040
Georgie...
706
00:29:24,209 --> 00:29:26,177
I know,
I messed up again.
707
00:29:27,112 --> 00:29:30,180
Jack's gonna get rid of me
for sure.
708
00:29:31,582 --> 00:29:33,250
Mallory:
Stay there.
709
00:29:33,317 --> 00:29:36,219
Make sure you look after Katie
when she wakes up from her nap.
710
00:29:36,287 --> 00:29:38,521
Are you gonna tell Jack?
711
00:29:38,589 --> 00:29:39,956
Just stay there.
712
00:29:45,662 --> 00:29:47,296
Are you sure
about this?
713
00:29:47,363 --> 00:29:48,764
Jeremy:
It's a piece of cake.
714
00:29:48,832 --> 00:29:50,465
(Clucks his tongue)
715
00:29:55,705 --> 00:29:59,308
(Buckingham grunts nervously)
Come on!
716
00:29:59,375 --> 00:30:01,176
Amy: Do you want
me to put it down?
717
00:30:01,243 --> 00:30:02,277
No, he can do it.
718
00:30:05,147 --> 00:30:07,048
(Buckingham grunts nervously)
719
00:30:07,116 --> 00:30:08,682
Jeremy:
Ungh! Oh...
720
00:30:08,749 --> 00:30:09,817
Amy:
Jeremy?!
721
00:30:11,019 --> 00:30:12,719
Are you okay?
722
00:30:12,787 --> 00:30:15,755
(Groans) Yeah...
723
00:30:15,824 --> 00:30:18,425
I don't know
what just happened.
724
00:30:18,492 --> 00:30:19,860
Amy:
Whoa... easy...
725
00:30:21,996 --> 00:30:23,063
Hey, boy...
726
00:30:25,833 --> 00:30:28,500
His joints are really swollen.
727
00:30:28,568 --> 00:30:30,269
No, he's fine.
728
00:30:32,405 --> 00:30:34,240
No. I think he's in
a lot of pain;
729
00:30:34,308 --> 00:30:36,508
That's probably why
he's acting like this.
730
00:30:36,576 --> 00:30:38,311
No.
He just needs rest.
731
00:30:38,378 --> 00:30:39,645
This isn't the first time
732
00:30:39,713 --> 00:30:41,079
something like this
has happened, is it?
733
00:30:41,147 --> 00:30:42,280
Well... I've been
training him hard.
734
00:30:42,348 --> 00:30:43,982
It's normal for
high-performance horses
735
00:30:44,050 --> 00:30:46,952
to have some joint pain.
736
00:30:47,019 --> 00:30:50,188
He needs treatment.
You can't keep ignoring this.
737
00:30:50,256 --> 00:30:52,190
Who said
I've been ignoring it?
738
00:30:52,258 --> 00:30:53,791
(Truck rumbles up)
739
00:30:56,461 --> 00:30:57,828
Friend of yours?
740
00:30:57,896 --> 00:30:58,996
My boyfriend.
741
00:31:00,332 --> 00:31:01,999
Is he the one
who put you up to this?
742
00:31:02,067 --> 00:31:04,034
You came to me,
remember?
743
00:31:04,102 --> 00:31:05,702
Well, you could've
said something.
744
00:31:05,770 --> 00:31:07,204
Amy: I knew if I said
something about Ty,
745
00:31:07,239 --> 00:31:09,039
you wouldn't let me
near your horse.
746
00:31:09,107 --> 00:31:12,375
So this is all
about Buckingham?
747
00:31:12,442 --> 00:31:15,011
Ty:
Hey! What're you doing here?
748
00:31:15,946 --> 00:31:19,182
Don't worry,
I was just leaving.
749
00:31:25,029 --> 00:31:27,296
(Jeremy clucks his tongue)
750
00:31:27,364 --> 00:31:28,397
So he just trailered
his horse here
751
00:31:28,465 --> 00:31:29,865
outta the blue?
752
00:31:29,933 --> 00:31:31,367
Well, he invited me
to practice with him
753
00:31:31,435 --> 00:31:32,801
at Hillhurst,
754
00:31:32,869 --> 00:31:36,272
and, at first, I accepted,
and then I changed my mind.
755
00:31:36,340 --> 00:31:37,340
Let me guess,
756
00:31:37,407 --> 00:31:38,874
he didn't take no
for an answer.
757
00:31:38,942 --> 00:31:41,210
Well, at least, now I know
what's wrong with his horse.
758
00:31:41,278 --> 00:31:42,445
You were right;
He does need treatment.
759
00:31:42,513 --> 00:31:44,112
I don't care, Amy.
760
00:31:44,180 --> 00:31:45,813
Jeremy has got too much time
and money on his hands.
761
00:31:45,881 --> 00:31:47,715
Guys like that think they can
take whatever they want
762
00:31:47,783 --> 00:31:49,117
and do whatever they want -
763
00:31:49,185 --> 00:31:50,285
and that includes taking
other guy's girlfriends.
764
00:31:50,353 --> 00:31:51,586
- Ty-
- Hey, Jeremy!
765
00:31:52,321 --> 00:31:53,755
I want you to stay awayfrom girlfriend
766
00:31:53,822 --> 00:31:55,757
and this property,
all right?!
767
00:31:57,026 --> 00:32:00,027
Hey! Who's being
a jerk now, huh?
768
00:32:01,663 --> 00:32:03,264
Amy, he's got more
than enough money
769
00:32:03,331 --> 00:32:04,865
to help that horse,
so why doesn't he?
770
00:32:04,932 --> 00:32:06,300
Well, I don't know, Ty,
771
00:32:06,368 --> 00:32:07,334
but I don't think
it's as simple
772
00:32:07,402 --> 00:32:08,335
as you're making it
out to be.
773
00:32:08,403 --> 00:32:09,770
Ty:
Well, I do.
774
00:32:09,837 --> 00:32:10,837
(Amy sighs)
775
00:32:13,441 --> 00:32:14,475
(Truck door bangs shut)
776
00:32:28,589 --> 00:32:31,356
Georgie, I just saved
your butt big time.
777
00:32:31,424 --> 00:32:33,425
Take care of Katie,
I'll be right back -
778
00:32:33,493 --> 00:32:34,893
and make me a BLT.
779
00:32:35,861 --> 00:32:37,296
(Phone beeps off)
780
00:32:38,331 --> 00:32:39,364
Come on.
781
00:32:55,180 --> 00:32:56,247
Yes?
782
00:32:56,315 --> 00:32:57,348
Hi. Is Jeremy home?
783
00:32:57,416 --> 00:32:58,416
Jeremy?
784
00:32:58,483 --> 00:32:59,684
Jeremy Hughes.
785
00:32:59,751 --> 00:33:00,951
He's staying with
Mr. and Mrs. Saunders.
786
00:33:01,019 --> 00:33:02,653
No, I'm sorry,
you must be mistaken.
787
00:33:02,721 --> 00:33:04,888
There's no one here
by that name.
788
00:33:04,956 --> 00:33:06,824
Okay. Thank you.
789
00:33:10,394 --> 00:33:12,196
(Horses whinny nearby)
790
00:33:13,164 --> 00:33:14,832
(Low hum of chatter)
791
00:33:23,073 --> 00:33:25,641
(Riders murmur to one another)
792
00:33:27,211 --> 00:33:29,846
(Jeremy's truck starts up)
793
00:33:29,913 --> 00:33:31,214
(Engine rumbles)
794
00:33:48,297 --> 00:33:49,898
Amy:
Hey!
795
00:33:49,966 --> 00:33:51,699
Jeremy: You just don't
know when to quit, do you?
796
00:33:51,767 --> 00:33:53,634
Look, I'm sorry.
797
00:33:54,702 --> 00:33:56,503
I should've told you
about Ty.
798
00:33:56,571 --> 00:33:57,471
You came all the way
out here
799
00:33:57,538 --> 00:33:59,673
just to tell me that?
800
00:33:59,741 --> 00:34:01,675
I went up to the house
at Hillhurst
801
00:34:01,743 --> 00:34:03,043
and you don't live there.
802
00:34:03,111 --> 00:34:04,478
I never said I did.
803
00:34:04,545 --> 00:34:05,846
Well,
where do you live?
804
00:34:05,914 --> 00:34:07,581
The Trump Tower.
805
00:34:07,649 --> 00:34:09,682
Why do you care?
806
00:34:09,750 --> 00:34:10,984
(Sighs)
807
00:34:11,886 --> 00:34:13,486
You know, back when
I was show jumping,
808
00:34:13,553 --> 00:34:14,788
it didn't take me long
to realize
809
00:34:14,855 --> 00:34:16,956
that's it's an exclusive club.
810
00:34:17,024 --> 00:34:19,225
Sometimes it feels likeif you don't have a trust fund,
811
00:34:19,293 --> 00:34:21,127
then you don't belong.
812
00:34:21,195 --> 00:34:22,461
So if I was living in
my trailer,
813
00:34:22,529 --> 00:34:24,129
I probably wouldn't
tell anyone either.
814
00:34:24,197 --> 00:34:27,766
(Laughs) I don't live
in my trailer.
815
00:34:27,834 --> 00:34:29,501
Then why are you
carrying groceries there?
816
00:34:31,470 --> 00:34:34,106
All right, back off,
Nancy Drew.
817
00:34:35,508 --> 00:34:37,810
I know you care
about Buckingham, all right?
818
00:34:37,877 --> 00:34:40,912
I've seen you two together,
you have a connection;
819
00:34:40,979 --> 00:34:44,648
That's why I know
you can tell he's hurting.
820
00:34:44,716 --> 00:34:47,218
There's nothing I care
more about than Buck.
821
00:34:47,286 --> 00:34:48,352
I know.
822
00:34:50,689 --> 00:34:53,090
But I can't afford
those drugs.
823
00:34:53,158 --> 00:34:55,126
I can barely afford
cereal.
824
00:34:55,194 --> 00:34:57,460
Why don't you
let me help you?
825
00:34:57,528 --> 00:34:59,262
I don't need your help.
826
00:34:59,330 --> 00:35:00,396
'Cause after I win
the prize money
827
00:35:00,464 --> 00:35:01,764
at the Winter Classic,
828
00:35:01,833 --> 00:35:02,966
i'll buy Buckwhatever he needs.
829
00:35:03,034 --> 00:35:06,069
By then,
it might be too late.
830
00:35:10,141 --> 00:35:12,308
That's only three!
Where's the other one?
831
00:35:12,375 --> 00:35:13,809
Mallory:
What other one?
832
00:35:13,877 --> 00:35:15,377
Georgie:
Oh no!
833
00:35:15,445 --> 00:35:17,880
Amy's gonna tell Jack,
Jack's gonna tell Clint,
834
00:35:17,948 --> 00:35:20,316
then Clint's gonna send me
back to that stupid foster home
835
00:35:20,383 --> 00:35:21,583
that smells like cat pee.
836
00:35:21,651 --> 00:35:24,053
Okay, calm down.
We'll find the other one.
837
00:35:24,120 --> 00:35:24,954
Who's watching Katie?
838
00:35:25,021 --> 00:35:26,588
I left her with Jack.
839
00:35:26,656 --> 00:35:28,356
Go saddle up.
Hurry!
840
00:35:32,661 --> 00:35:34,162
Amy: Jeremy can't afford
to treat his horse,
841
00:35:34,230 --> 00:35:37,131
he's just too proud
to admit it.
842
00:35:37,199 --> 00:35:39,100
Ty: And I'm supposed
to feel bad for him?
843
00:35:39,168 --> 00:35:42,803
Amy: No. No, not after
the way he treated you.
844
00:35:42,872 --> 00:35:45,205
I sorta understand
what he's going through though.
845
00:35:45,273 --> 00:35:47,074
I mean, show jumping
iis expensive,
846
00:35:47,141 --> 00:35:50,043
and people in that world
can be... snobs.
847
00:35:50,111 --> 00:35:51,911
I think he's just trying
to protect himself.
848
00:35:51,979 --> 00:35:54,113
Okay, well, he could've
asked me for help, Amy.
849
00:35:54,181 --> 00:35:56,383
Instead,
he was hitting on you.
850
00:35:56,450 --> 00:35:57,950
You don't think there's
anything going on between us,
851
00:35:58,018 --> 00:35:59,486
do you?
852
00:35:59,553 --> 00:36:02,622
No, of course not.
I trust you.
853
00:36:03,557 --> 00:36:05,224
And I'm sorry
I lost it earlier,
854
00:36:05,292 --> 00:36:06,793
I just...
855
00:36:06,861 --> 00:36:08,527
That guy pushes
my buttons.
856
00:36:08,595 --> 00:36:10,262
I know.
857
00:36:10,329 --> 00:36:14,099
But...I do think he's trying
to help his horse,
858
00:36:14,166 --> 00:36:15,000
and I'd like to see
what I can do
859
00:36:15,067 --> 00:36:17,068
for Buckingham, too.
860
00:36:17,136 --> 00:36:18,069
Why do you always
have to see
861
00:36:18,137 --> 00:36:19,605
the best in people?
862
00:36:19,672 --> 00:36:20,939
Why can't you
just be judgmental
863
00:36:21,007 --> 00:36:22,841
like the rest of us?
864
00:36:22,909 --> 00:36:25,209
I saw the best in you,
didn't I?
865
00:36:25,277 --> 00:36:27,344
I wasn't pretending to be
something I wasn't.
866
00:36:27,413 --> 00:36:29,881
Scott:
Ty! Let's get a move on!
867
00:36:29,948 --> 00:36:33,050
Yeah, okay,
I'll be right there!
868
00:36:34,686 --> 00:36:35,887
(Sighs) You wanna work
with that horse,
869
00:36:35,954 --> 00:36:37,288
that's fine.
870
00:36:37,355 --> 00:36:39,256
I will do whatever
you need.
871
00:36:39,324 --> 00:36:40,891
But I still don't trust
that guy,
872
00:36:40,958 --> 00:36:43,593
so please be careful,
okay?
873
00:36:43,661 --> 00:36:44,728
Mm-hmm.
874
00:36:45,730 --> 00:36:47,464
- See you.
- See you.
875
00:36:49,266 --> 00:36:50,600
(Sighs heavily)
876
00:36:57,441 --> 00:36:58,774
Jack: Hi.
Lisa: Hi.
877
00:36:59,776 --> 00:37:01,644
Jack:
Good to see you.
878
00:37:02,612 --> 00:37:04,112
Have a seat right here,
879
00:37:04,180 --> 00:37:07,416
'cause I have something
I wanna show you.
880
00:37:07,484 --> 00:37:10,686
Now what do you think
of this right here?
881
00:37:11,620 --> 00:37:14,121
Now that's a place
in Arizona.
882
00:37:14,189 --> 00:37:16,157
It's got a few acres of land
attached to it,
883
00:37:16,224 --> 00:37:18,760
and I thought...
884
00:37:18,828 --> 00:37:21,195
Well, maybe we could buy it,
together,
885
00:37:21,263 --> 00:37:24,566
as a kind of a...
You know, a compromise.
886
00:37:27,902 --> 00:37:30,804
Lisa, I wanna have
a future with you
887
00:37:30,872 --> 00:37:33,707
and Arizona's close
to both our lives
888
00:37:33,775 --> 00:37:35,408
and uh... you know,
889
00:37:35,477 --> 00:37:36,944
we could spend some months
in the winter there,
890
00:37:37,011 --> 00:37:38,078
every year.
891
00:37:39,113 --> 00:37:40,313
Maybe this...
892
00:37:40,381 --> 00:37:43,350
Maybe this is
the next step for us.
893
00:37:47,621 --> 00:37:52,458
I already bought the place
that you liked in France.
894
00:37:56,697 --> 00:38:00,331
By the time I found out
how uninterested you were,
895
00:38:00,399 --> 00:38:01,967
my real estate agent
had already found a buyer
896
00:38:02,034 --> 00:38:03,334
for my house.
897
00:38:04,336 --> 00:38:05,370
I see...
898
00:38:09,041 --> 00:38:10,475
Don't worry, you don't have
to come visit me.
899
00:38:10,543 --> 00:38:12,176
Now, wait a minute.
What about us?
900
00:38:12,244 --> 00:38:14,913
Where does that leave us?
901
00:38:18,216 --> 00:38:22,753
As usual...
miles apart.
902
00:38:25,590 --> 00:38:28,325
You're here...
and I'm there.
903
00:38:34,865 --> 00:38:38,735
We should take a break,
don't you think?
904
00:38:49,736 --> 00:38:53,171
(Truck engine shuts off,door bangs shut)
905
00:38:53,834 --> 00:38:55,601
What is it with you
and your girlfriend?
906
00:38:55,669 --> 00:38:56,602
How many times
do I have to say,
907
00:38:56,670 --> 00:38:58,304
"leave me alone"?
908
00:38:58,372 --> 00:38:59,672
Ty: Believe me, there is
nothing I would rather do.
909
00:38:59,740 --> 00:39:01,006
Actually,
that's not true.
910
00:39:01,074 --> 00:39:02,208
I'd rather knock that smug look
off your face,
911
00:39:02,275 --> 00:39:04,176
but Amy would kill me.
912
00:39:05,278 --> 00:39:06,746
Okay.
So why are you here?
913
00:39:06,814 --> 00:39:08,280
Amy's not gonna stop
until she can help your horse,
914
00:39:08,348 --> 00:39:10,148
so I suggest you let her.
915
00:39:10,216 --> 00:39:13,418
I still don't get
how that involves you?
916
00:39:13,486 --> 00:39:15,354
I have the supplement
Scott prescribed.
917
00:39:15,421 --> 00:39:17,622
That stuff costs
a fortune.
918
00:39:17,690 --> 00:39:18,857
Well, we got lots of free
samples at the clinic,
919
00:39:18,924 --> 00:39:20,325
so don't worry about it.
920
00:39:20,393 --> 00:39:21,827
I don't want your charity, man.
921
00:39:21,894 --> 00:39:24,195
Let me be very clear
with you, Jeremy.
922
00:39:24,263 --> 00:39:25,295
I'm not doing this
for you,
923
00:39:25,364 --> 00:39:27,130
I'm doing it
for your horse.
924
00:39:27,198 --> 00:39:29,600
(Horse whinnies nearby)
925
00:39:31,236 --> 00:39:34,772
Well, I'll pay you back
when I win my next horse show.
926
00:39:34,840 --> 00:39:36,574
Fine.
927
00:39:36,641 --> 00:39:38,776
This is
a four-month supply.
928
00:39:38,844 --> 00:39:42,512
I'll show you
how to do the injection.
929
00:39:49,653 --> 00:39:51,521
The horse is gone!
It disappeared.
930
00:39:51,589 --> 00:39:52,522
What're we gonna do?
931
00:39:52,590 --> 00:39:53,690
Keep searching.
932
00:39:53,758 --> 00:39:55,458
He's gotta be around here
somewhere.
933
00:39:56,926 --> 00:39:59,661
Did you two lose
something?
934
00:39:59,729 --> 00:40:01,697
I found him grazing
in the neighbour's field.
935
00:40:01,765 --> 00:40:02,964
You wouldn't happen to know
anything about that,
936
00:40:03,032 --> 00:40:04,332
would you?
937
00:40:06,135 --> 00:40:07,436
It was my fault.
938
00:40:07,504 --> 00:40:09,405
I had my iPod in,
I was rocking out to music,
939
00:40:09,472 --> 00:40:12,040
and I accidentally
left the gate open.
940
00:40:12,108 --> 00:40:13,140
I'm sorry.
941
00:40:14,910 --> 00:40:17,578
It's all right.
No harm done.
942
00:40:17,646 --> 00:40:19,480
Just don't let it happen again,
okay?
943
00:40:19,548 --> 00:40:20,882
(Clucks tongue)
944
00:40:29,056 --> 00:40:30,656
♪
945
00:40:46,105 --> 00:40:49,007
(Hits speed dial)
946
00:40:49,075 --> 00:40:51,610
Lisa's voice-mail:Hi, you've reachedLisa Stillman at Fairfield Stables.
947
00:40:51,678 --> 00:40:53,278
Sorry, I can't cometo the phone right now,
948
00:40:53,346 --> 00:40:56,782
but please leave a messageand I'll call you right back.
949
00:40:56,850 --> 00:40:58,651
(Phone beeps off)
950
00:41:05,925 --> 00:41:07,358
Just give her a little scratch
behind her ears
951
00:41:07,426 --> 00:41:10,294
and she'll love you forever.
952
00:41:11,997 --> 00:41:13,998
Agh! Doggy germs!
953
00:41:14,066 --> 00:41:18,034
Looks like you got
a new friend for life.
954
00:41:19,737 --> 00:41:21,972
Hey, Mallory, thanks.
955
00:41:24,208 --> 00:41:27,878
Amy: Mallory, can I talk
to you for a second?
956
00:41:31,215 --> 00:41:32,282
Mallory: I know what
you're gonna say.
957
00:41:32,350 --> 00:41:33,883
I shouldn't have
fired you.
958
00:41:33,951 --> 00:41:35,417
You were right.
I'm sorry.
959
00:41:35,486 --> 00:41:37,319
I need to grow up.
960
00:41:37,387 --> 00:41:40,490
Amy: Actually, I think what you
did for Georgie was pretty cool.
961
00:41:40,557 --> 00:41:41,958
What do you mean?
962
00:41:42,025 --> 00:41:43,593
Well, I know you covered
for her.
963
00:41:43,660 --> 00:41:45,260
You do?
964
00:41:45,328 --> 00:41:48,230
Yeah. You're not
a very good liar.
965
00:41:48,298 --> 00:41:49,598
So you're not mad at me?
966
00:41:49,665 --> 00:41:50,732
We can go back
to being friends
967
00:41:50,800 --> 00:41:53,568
and you can go back
to being my coach?
968
00:41:53,636 --> 00:41:56,204
Actually, I have an idea
that might work out better
969
00:41:56,271 --> 00:41:57,405
for the both of us.
970
00:41:58,740 --> 00:42:01,542
So I found you
a new show-jumping coach.
971
00:42:01,610 --> 00:42:03,677
This guy's the real deal.
972
00:42:10,352 --> 00:42:11,418
Oh my gosh!
973
00:42:11,486 --> 00:42:12,785
The hot pony boy
from the Internet?!
974
00:42:12,853 --> 00:42:14,354
Are you serious?!
975
00:42:14,422 --> 00:42:15,955
Hey, Jeremy!
976
00:42:17,358 --> 00:42:20,193
So Mallory,this is Jeremy Hughes.
977
00:42:21,129 --> 00:42:22,529
You'll have to talk
to your parents,
978
00:42:22,596 --> 00:42:24,797
but if they agree on his fees,
he's available.
979
00:42:24,865 --> 00:42:26,666
But the first lesson's free.
980
00:42:26,734 --> 00:42:29,701
So... why don't you
get changed?
981
00:42:29,769 --> 00:42:30,769
Wow!
982
00:42:33,306 --> 00:42:35,807
Hey, thanks for
setting this up.
983
00:42:35,875 --> 00:42:38,644
Don't thank me yet,
Mallory's a tough customer.
984
00:42:38,711 --> 00:42:40,212
You might regret this.
985
00:42:40,280 --> 00:42:43,348
I think I can handle
one teenage girl.
986
00:42:43,416 --> 00:42:45,417
Yeah, well,
you don't know Mallory.
987
00:42:45,484 --> 00:42:46,784
(Laughs)
988
00:42:46,852 --> 00:42:49,454
♪ Making me wanna
just sing aloud ♪
989
00:42:49,522 --> 00:42:50,888
♪ taking it slow ♪
990
00:42:50,956 --> 00:42:52,690
♪ watching us grow ♪
991
00:42:52,758 --> 00:42:55,993
Amy:Jeremy told me what
you didfor his horse.
992
00:42:56,062 --> 00:42:57,462
It was nothing.
993
00:42:57,530 --> 00:42:59,496
It wasn't nothing.
994
00:42:59,564 --> 00:43:03,534
I know how hard it was
for you to go back there.
995
00:43:03,601 --> 00:43:06,836
You're pretty awesome,
you know that?
996
00:43:06,904 --> 00:43:09,139
- Yeah?
- Mm-hmm.
997
00:43:09,207 --> 00:43:12,076
What do I get
for all my awesomeness?
998
00:43:12,143 --> 00:43:15,878
Um... my undying love
and respect.
999
00:43:15,946 --> 00:43:17,413
- Yeah?
- Mm-hmm.
1000
00:43:17,481 --> 00:43:19,315
Anything else?
1001
00:43:19,383 --> 00:43:20,450
Mm...
1002
00:43:21,485 --> 00:43:22,818
All right,
you get this too.
1003
00:43:22,886 --> 00:43:25,188
♪ See you like I do ♪
(See you like I do)
1004
00:43:25,255 --> 00:43:26,589
♪ Yeah, we'll see you
like I do ♪
1005
00:43:26,656 --> 00:43:27,923
♪ see you like I do ♪
1006
00:43:27,991 --> 00:43:29,392
♪ oh, and I'll see you
like I do ♪
1007
00:43:29,460 --> 00:43:31,126
(Amy chuckles)
1008
00:43:31,194 --> 00:43:32,260
Ty:
That's more like it.
1009
00:43:32,261 --> 00:43:36,962
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
1010
00:43:37,012 --> 00:43:41,562
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.