Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:02,425
Have you seen these bills?
2
00:00:02,535 --> 00:00:04,298
Oh, your mom took care of all that.
3
00:00:04,404 --> 00:00:05,962
Grandpa, these are all unpaid.
4
00:00:06,072 --> 00:00:07,471
l hate to say it, l truly do,
5
00:00:07,574 --> 00:00:09,906
but l telling you,
Heartland's days are numbered.
6
00:00:10,010 --> 00:00:12,444
Look, you could have
the best business plan in the world,
7
00:00:12,545 --> 00:00:15,605
but with you in New York
who's gonna impellent it?
8
00:00:15,715 --> 00:00:17,046
You mean they want me to stay?
9
00:00:17,150 --> 00:00:19,448
Well, l hope this doesn't mean
you're gonna stop competing.
10
00:00:19,552 --> 00:00:22,988
My Mom just bought me a new
jumper, Apollo, he's amazing.
11
00:00:23,089 --> 00:00:26,024
But don't worry,
second place isn't so bad.
12
00:00:26,126 --> 00:00:28,094
We should have rates and stick
to them. Everyone else does.
13
00:00:28,194 --> 00:00:29,786
We're not like everyone else.
14
00:00:29,896 --> 00:00:31,727
l just set it up
so you can practice jumping.
15
00:00:31,831 --> 00:00:33,799
So Spartan doesn't have
to be trailered.
16
00:00:33,900 --> 00:00:34,924
lt's amazing.
17
00:00:35,035 --> 00:00:39,768
The problem is grandpa.
He's never gonna forgive you.
18
00:00:39,873 --> 00:00:41,500
And Amy. . .
19
00:00:41,608 --> 00:00:43,439
l don't think she's ready
to see you yet.
20
00:00:43,543 --> 00:00:45,443
Stop spreading nasty rumors
about Heartland
21
00:00:45,545 --> 00:00:46,842
and mind your own business.
22
00:00:48,415 --> 00:00:52,715
Besides, it's kind of difficult
to sling mud
23
00:00:52,819 --> 00:00:55,652
and keep your own hands clean.
24
00:01:11,104 --> 00:01:12,435
Hey, boy.
25
00:01:12,539 --> 00:01:14,803
[ Horse neighs ]
26
00:01:17,410 --> 00:01:18,741
[ Horse neighs ]
27
00:01:21,014 --> 00:01:22,709
Oh, Pegasus.
28
00:01:32,725 --> 00:01:35,558
Oh, please, pick up, Scott.
Please, pick up.
29
00:01:35,662 --> 00:01:37,289
Hello...
30
00:01:37,397 --> 00:01:39,024
Scott! Amy Fleming.
31
00:01:39,132 --> 00:01:41,896
lt's Pegasus.
Can you come over now?
32
00:01:57,383 --> 00:01:59,851
And at the break of day
33
00:01:59,953 --> 00:02:04,413
You sank into your dream
34
00:02:04,524 --> 00:02:07,618
You dreamer
35
00:02:08,661 --> 00:02:11,027
You dreamer
36
00:02:12,832 --> 00:02:18,099
You dreamer
37
00:02:23,143 --> 00:02:25,168
Well, thanks for coming out
so late, Scott.
38
00:02:25,278 --> 00:02:26,210
No worries.
39
00:02:26,312 --> 00:02:29,247
And don't you stay up all night.
40
00:02:35,188 --> 00:02:37,656
His breathing has improved.
41
00:02:37,757 --> 00:02:39,281
l don't think he's sick.
42
00:02:39,626 --> 00:02:41,526
No? Why?
43
00:02:42,362 --> 00:02:44,353
l think he's missing mom.
44
00:02:54,374 --> 00:02:57,605
Aromatherapy might
soothe him a bit.
45
00:02:57,710 --> 00:03:01,476
Amy. . . Pegasus is not as young
as he used to be.
46
00:03:01,581 --> 00:03:03,014
l know, but think about it.
47
00:03:03,116 --> 00:03:05,550
l mean, without any warning
she's just gone.
48
00:03:05,652 --> 00:03:09,179
He must be totally confused.
They were really close.
49
00:03:09,289 --> 00:03:11,018
They had a connection,
that's for sure.
50
00:03:13,393 --> 00:03:16,226
l'll stay with you for a while
if you want.
51
00:03:16,796 --> 00:03:18,093
Thanks.
52
00:03:23,436 --> 00:03:26,371
Couldn't sleep.
Figured l'd get these done.
53
00:03:26,472 --> 00:03:29,339
There's fresh coffee.
54
00:03:30,376 --> 00:03:31,274
How's Pegasus?
55
00:03:31,377 --> 00:03:34,778
Oh, Scott and Amy
have the situation in hand.
56
00:03:34,881 --> 00:03:37,372
Well, l hope he's better
in time for that Open House.
57
00:03:37,483 --> 00:03:38,575
l need Amy to help me.
58
00:03:38,685 --> 00:03:41,210
She can't be spending
all of her time with a horse.
59
00:03:44,290 --> 00:03:45,723
Don't look at me like that, Grandpa.
60
00:03:45,825 --> 00:03:48,055
lt's in five days,
and l can't cancel it.
61
00:03:49,495 --> 00:03:51,895
Well, what can l do to help?
62
00:03:51,998 --> 00:03:53,727
The barn door could use
a coat of paint.
63
00:03:53,833 --> 00:03:55,562
lt's looking really tatty.
64
00:03:57,870 --> 00:04:00,668
The sheds could really use
a coat too.
65
00:04:00,773 --> 00:04:04,140
Look, Lou, a ranch doesn't run itself.
66
00:04:04,244 --> 00:04:06,644
Now, if you wanted the whole place
spiffed up in time
67
00:04:06,746 --> 00:04:10,238
for this Open House thing,
you should've given me a little notice
68
00:04:10,350 --> 00:04:11,749
before you decided on a date.
69
00:04:11,851 --> 00:04:13,045
l know, l know. And l'm sorry.
70
00:04:13,152 --> 00:04:15,985
But l couldn't put it off.
We need the business now.
71
00:04:17,423 --> 00:04:20,654
Grandpa, if enough people come
and see what we have to offer,
72
00:04:20,760 --> 00:04:23,695
l know our stalls will be full
of paying customers.
73
00:04:23,796 --> 00:04:27,254
Well, then, l hope you're right.
74
00:04:27,367 --> 00:04:31,929
By the way, Val Stanton offered
to lend us a big tent if we want it.
75
00:04:32,038 --> 00:04:36,839
She must be having a rare attack
of generosity or something.
76
00:04:36,943 --> 00:04:39,741
Probably trying to make nice
for slandering us.
77
00:04:40,847 --> 00:04:43,338
But you know, pick up that tent
while her mood lasts,
78
00:04:43,449 --> 00:04:45,781
'cause we could definitely use it.
79
00:04:46,619 --> 00:04:50,350
Boy, this takes me back.
80
00:04:51,124 --> 00:04:55,458
Here's something she wrote
about Pegasus, after the accident.
81
00:04:56,863 --> 00:04:59,195
Your dad's accident.
82
00:04:59,332 --> 00:05:01,698
Geez, l'll never forget that.
83
00:05:01,801 --> 00:05:04,565
l was living here,
upstairs in the loft.
84
00:05:04,671 --> 00:05:07,333
Tim was bull dogging
at the Stampede.
85
00:05:08,441 --> 00:05:10,875
He missed his steer and. . .
86
00:05:10,977 --> 00:05:14,572
. . .got out of control
and crashed into the hazer horse.
87
00:05:14,681 --> 00:05:17,309
Pegasus went over
and almost crushed Tim.
88
00:05:18,751 --> 00:05:22,653
He was in terrible shape.
Pegasus was pretty messed up, too.
89
00:05:22,755 --> 00:05:26,452
The vets wanted to put him down,
but your mom. . .
90
00:05:26,559 --> 00:05:29,323
. . .she could communicate with him.
91
00:05:29,429 --> 00:05:32,489
lt's almost like she could get
inside of his head.
92
00:05:32,598 --> 00:05:35,965
She had the gift.
lt worked on Pegasus.
93
00:05:37,670 --> 00:05:40,764
Too bad it didn't work on my dad.
94
00:05:46,879 --> 00:05:48,904
Let's see.
95
00:05:49,549 --> 00:05:51,244
[ Horse grunts ]
96
00:05:51,351 --> 00:05:52,682
Sure doesn't like that.
97
00:05:54,354 --> 00:05:57,653
How about some Yarrow?
98
00:05:57,757 --> 00:05:59,224
Mmmm?
99
00:06:00,226 --> 00:06:02,319
[ Horse whinnies ]
100
00:06:08,601 --> 00:06:11,695
What about some of this? Hmm?
101
00:06:12,805 --> 00:06:15,205
Yeah.
102
00:06:15,308 --> 00:06:19,074
All right. Bergamot oil.
103
00:06:19,178 --> 00:06:20,941
lt's an immune system stimulant.
104
00:06:21,047 --> 00:06:24,039
lf that's what he chooses,
that's what he gets.
105
00:06:24,150 --> 00:06:25,515
Your mom always said
106
00:06:25,618 --> 00:06:28,644
you have to allow a horse
to choose its own remedy.
107
00:06:28,755 --> 00:06:30,552
We had a few arguments
about that one.
108
00:06:31,724 --> 00:06:33,123
[ Horses whinnies ]
109
00:06:33,226 --> 00:06:37,162
Well, you're in good hands now, pal.
110
00:06:37,263 --> 00:06:39,595
l'll come by and check on him later.
111
00:06:39,699 --> 00:06:41,633
-Okay.
-He'll be good until morning.
112
00:06:41,734 --> 00:06:43,292
Thanks for coming, Scott.
113
00:06:43,403 --> 00:06:46,600
l was just so. . .
114
00:06:46,706 --> 00:06:48,367
[ Gasps ]
115
00:06:49,375 --> 00:06:50,706
No problem.
116
00:06:51,744 --> 00:06:53,075
Thanks, Scott.
117
00:06:53,179 --> 00:06:55,306
Good night.
118
00:06:56,516 --> 00:06:59,314
Hang in there, buddy.
119
00:07:03,423 --> 00:07:06,688
Sleeping in the barn again,
huh, Scott?
120
00:07:06,793 --> 00:07:08,260
Just for old times' sake?
121
00:07:13,866 --> 00:07:16,733
There's coffee.
Do you want any?
122
00:07:17,336 --> 00:07:19,804
Thanks.
123
00:07:19,939 --> 00:07:22,464
But l have a surgery first thing.
124
00:07:23,276 --> 00:07:25,540
l should get a few hours sleep.
125
00:07:25,645 --> 00:07:27,772
Coffee probably wouldn't help much
with that.
126
00:07:27,880 --> 00:07:29,211
Rain check.
127
00:07:29,315 --> 00:07:32,512
lf there's anything l can do to help
with the Open House. . .
128
00:07:33,119 --> 00:07:35,883
Hand out flyers to my clients?
129
00:07:35,988 --> 00:07:39,583
Since you mentioned it,
l just happen to have some on me.
130
00:07:45,364 --> 00:07:47,332
[ Chuckles ]
Okay.
131
00:07:48,734 --> 00:07:49,496
Thanks.
132
00:07:55,241 --> 00:07:56,208
See ya.
133
00:07:56,809 --> 00:07:58,777
Thanks.
134
00:08:01,314 --> 00:08:02,212
Bye.
135
00:08:04,083 --> 00:08:04,913
Bye.
136
00:08:40,553 --> 00:08:42,350
[ Horses whinnies ]
137
00:08:49,762 --> 00:08:51,024
[ Gasps ]
138
00:08:51,130 --> 00:08:52,256
[ Horse grunts ]
139
00:08:56,802 --> 00:08:58,463
[ Gasping ]
You scared me.
140
00:08:58,571 --> 00:09:00,664
l was just trying to be a nice guy.
What's with you?
141
00:09:00,773 --> 00:09:02,570
l'm sorry.
l'm just a little jumpy.
142
00:09:02,675 --> 00:09:04,142
Clearly.
143
00:09:04,243 --> 00:09:06,143
Pegasus was sick in the night.
Scott had to--
144
00:09:06,245 --> 00:09:07,473
Didn't you hear anything?
145
00:09:07,580 --> 00:09:09,605
No, l can sleep
through an earthquake.
146
00:09:09,715 --> 00:09:12,240
[ Sighing ]
Well, he's still not eating.
147
00:09:12,351 --> 00:09:14,012
Can you help me
mix up some feed?
148
00:09:14,120 --> 00:09:16,782
No, l can't. Jack and l
are picking up a tent at Briar Ridge.
149
00:09:16,889 --> 00:09:18,516
For the Open House.
150
00:09:19,525 --> 00:09:21,755
You don't think l need
veggie burgers?
151
00:09:21,861 --> 00:09:22,520
[ Door opens ]
152
00:09:22,628 --> 00:09:26,223
Yes, l am aware
this is cattle country.
153
00:09:26,332 --> 00:09:28,732
Okay. You're right.
154
00:09:28,834 --> 00:09:30,734
l'll pick up everything that morning.
155
00:09:30,836 --> 00:09:32,463
Great. Thanks.
156
00:09:32,572 --> 00:09:34,267
Bye.
157
00:09:37,510 --> 00:09:39,569
-What?
-We can't do the Open House.
158
00:09:39,679 --> 00:09:40,304
Why not?
159
00:09:40,413 --> 00:09:42,938
Well, with Pegasus as sick as he is,
l think it's crazy.
160
00:09:44,116 --> 00:09:45,174
lt'll raise awareness.
161
00:09:45,284 --> 00:09:47,479
-Oh, how New Age of us.
-You know what, Amy?
162
00:09:47,587 --> 00:09:48,952
There are a lot of skeptics
out there,
163
00:09:49,055 --> 00:09:51,455
and this is our chance
to show what we do here.
164
00:09:51,557 --> 00:09:53,320
l'm not going to argue
with you anymore.
165
00:09:53,426 --> 00:09:55,451
lt'll be exciting.
You can demo a join up.
166
00:09:55,561 --> 00:09:57,461
Yeah, that'll put 'em to sleep.
167
00:09:57,763 --> 00:10:00,197
For someone who's never
seen it before, it's magical.
168
00:10:00,299 --> 00:10:02,426
lt'll be amazing.
169
00:10:02,535 --> 00:10:04,730
l gotta go.
l'm meeting an old friend for lunch.
170
00:10:04,837 --> 00:10:06,805
-Remember Marnie Crocker?
-No.
171
00:10:06,906 --> 00:10:07,804
Went to high school with her.
172
00:10:07,907 --> 00:10:09,841
Anyway, she calls me up
out of the blue
173
00:10:09,942 --> 00:10:12,001
and offers to make food for the BBQ.
174
00:10:12,111 --> 00:10:13,738
Apparently, she's an amazing cook.
175
00:10:13,846 --> 00:10:16,713
Hmm. Maybe she can give you
some lessons.
176
00:10:16,816 --> 00:10:19,944
Very funny. At least someone
is willing to help.
177
00:10:20,453 --> 00:10:21,784
l'll help you.
178
00:10:22,488 --> 00:10:24,752
Thank you, Mallory.
179
00:10:27,827 --> 00:10:29,021
Where's Ty?
180
00:10:29,128 --> 00:10:31,187
[ Sighing ]
He's at Briar Ridge.
181
00:10:31,297 --> 00:10:32,093
Why?
182
00:10:32,198 --> 00:10:34,098
He's picking up a tent.
183
00:10:34,200 --> 00:10:35,360
What for?
184
00:10:35,468 --> 00:10:37,493
For the Open House.
185
00:10:39,005 --> 00:10:41,371
When's he gonna be back?
Did he say?
186
00:10:41,474 --> 00:10:42,498
l hope he comes back soon
187
00:10:42,608 --> 00:10:44,405
because l rode my bike
all the way out here
188
00:10:44,510 --> 00:10:45,875
and almost passed out
because of the heat.
189
00:10:45,978 --> 00:10:47,343
-And he promised to--
-Mallory!
190
00:10:48,514 --> 00:10:50,846
Stop!
191
00:10:51,717 --> 00:10:53,309
[ Sighing ]
192
00:11:18,911 --> 00:11:19,377
Hey, Jack.
193
00:11:19,478 --> 00:11:20,945
MAN:
Let's work on your combination.
194
00:11:21,047 --> 00:11:22,605
[ Horse snorts and neighs ]
195
00:11:22,715 --> 00:11:23,909
Oh!
196
00:11:26,419 --> 00:11:29,252
Take him around again.
197
00:11:31,057 --> 00:11:34,720
l paid a $100,000 for that beast,
and it won't jump.
198
00:11:34,827 --> 00:11:36,590
What good is it?
199
00:11:38,431 --> 00:11:40,092
Hey.
200
00:11:40,900 --> 00:11:44,859
lt's my brother's birthday present.
201
00:11:44,970 --> 00:11:46,096
Like it?
202
00:11:46,205 --> 00:11:47,365
Yeah.
203
00:11:48,541 --> 00:11:50,065
Wanna take me for a ride?
204
00:11:52,878 --> 00:11:53,435
Hold on.
205
00:11:53,546 --> 00:11:54,342
To what?
206
00:11:54,447 --> 00:11:55,471
You figure it out.
207
00:12:05,891 --> 00:12:07,722
MALLORY: l told you
he was depressed, didn't l?
208
00:12:07,827 --> 00:12:10,125
l knew it.
l could see it in his eyes.
209
00:12:10,229 --> 00:12:12,197
But it's so weird
he's not eating, though.
210
00:12:12,298 --> 00:12:14,493
When my mom gets depressed,
she doesn't stop eating.
211
00:12:15,334 --> 00:12:17,199
Hey, boy.
212
00:12:17,303 --> 00:12:19,271
How you doing? Hm?
213
00:12:19,371 --> 00:12:20,133
[ Footsteps ]
214
00:12:20,239 --> 00:12:20,830
Hey, Scott.
215
00:12:20,940 --> 00:12:21,998
How's the patient?
216
00:12:22,108 --> 00:12:24,008
He's still not eating.
217
00:12:24,110 --> 00:12:26,704
Well, the blood tests came in normal,
so that's a good sign.
218
00:12:26,812 --> 00:12:29,246
Sign that he's depressed.
Not sick.
219
00:12:30,649 --> 00:12:33,550
l also have some good news.
Uh, Nick Harwell called me.
220
00:12:33,652 --> 00:12:35,882
He passed your name on
to Lisa Stillman.
221
00:12:35,988 --> 00:12:37,046
Yeah, the breeder?
222
00:12:37,156 --> 00:12:39,954
Yeah. Her thoroughbreds
are world-famous.
223
00:12:40,059 --> 00:12:42,823
She has a mare that's gotten
real aggressive.
224
00:12:43,395 --> 00:12:46,364
Lisa's at her wits' end.
She wants to meet you.
225
00:12:47,733 --> 00:12:49,223
That would be great.
226
00:12:49,335 --> 00:12:50,666
Could be good for business.
227
00:12:50,770 --> 00:12:53,068
Yeah. l mean, we sure need it.
228
00:12:53,172 --> 00:12:56,437
And it would definitely
shut Lou up, right?
229
00:12:58,844 --> 00:12:59,902
Only kidding.
230
00:13:01,147 --> 00:13:02,341
No, you're not.
231
00:13:02,448 --> 00:13:04,211
Hey. You look nice.
232
00:13:04,316 --> 00:13:05,840
Thank you.
233
00:13:05,951 --> 00:13:07,578
So, how's he doing?
234
00:13:08,120 --> 00:13:09,018
Better.
235
00:13:09,121 --> 00:13:09,815
Good.
236
00:13:09,922 --> 00:13:11,685
Well, sorry l can't stay
and overhear more
237
00:13:11,791 --> 00:13:14,419
of your true feelings for me,
but l'm running late.
238
00:13:14,527 --> 00:13:15,323
See you later.
239
00:13:15,427 --> 00:13:16,621
[ Horses whinnies ]
240
00:13:18,230 --> 00:13:19,424
So, uh. . .
241
00:13:19,532 --> 00:13:21,762
l'm going over to Fairfield.
You wanna come?
242
00:13:21,867 --> 00:13:22,629
l can't.
243
00:13:22,735 --> 00:13:24,760
l've gotta watch him.
244
00:13:24,904 --> 00:13:27,668
l can horse sit.
l'm gonna wait for Ty anyway.
245
00:13:28,774 --> 00:13:30,105
All right.
246
00:13:31,977 --> 00:13:34,036
Bye.
247
00:13:36,282 --> 00:13:39,251
She's been at two stables already,
including Briar Ridge.
248
00:13:39,351 --> 00:13:41,945
No one's been able to do a thing
with her.
249
00:13:42,054 --> 00:13:43,521
Well, what if l can't either?
250
00:13:43,989 --> 00:13:47,584
Relax. Just don't let Lisa
intimidate you.
251
00:13:47,693 --> 00:13:51,288
She can be. . . Well, she's a bit
of a thoroughbred herself.
252
00:13:51,397 --> 00:13:53,729
Whatever you do,
just stand up for yourself.
253
00:13:53,833 --> 00:13:56,631
Thanks, Scott.
Now l'm nervous.
254
00:14:02,174 --> 00:14:03,573
Pffft. ldiot.
255
00:14:11,016 --> 00:14:12,278
[ Sighing ]
l can't believe it.
256
00:14:12,384 --> 00:14:13,783
You haven't changed a bit.
257
00:14:13,886 --> 00:14:16,150
You have. Look at you.
258
00:14:16,255 --> 00:14:18,018
You're gorgeous.
259
00:14:18,123 --> 00:14:21,115
Where are the braces and the bangs?
They were always just too short.
260
00:14:21,227 --> 00:14:23,195
Oh, my God. My bangs.
261
00:14:23,295 --> 00:14:25,889
My mother would cut them up to here
so that they would last.
262
00:14:25,998 --> 00:14:29,229
-Here you are, ladies.
-Thanks, Soraya.
263
00:14:29,568 --> 00:14:33,766
Hold on a second.
What is this?
264
00:14:33,873 --> 00:14:35,033
l'm an old married lady.
265
00:14:35,140 --> 00:14:35,970
No.
266
00:14:36,075 --> 00:14:38,373
Three years this September.
267
00:14:38,477 --> 00:14:39,341
Who?
268
00:14:40,079 --> 00:14:42,104
Who else?
269
00:14:43,515 --> 00:14:44,982
Not Jerry Gordon.
270
00:14:45,084 --> 00:14:46,346
He got lucky.
271
00:14:46,452 --> 00:14:48,750
You were dating him
in, like, grade ten!
272
00:14:48,854 --> 00:14:50,879
High school sweethearts.
273
00:14:50,990 --> 00:14:53,720
lt makes you want to gag, doesn't it?
We even work together.
274
00:14:53,826 --> 00:14:54,554
Doing what?
275
00:14:54,660 --> 00:14:57,094
Weddings. l do the catering.
He does the videos.
276
00:14:57,196 --> 00:14:58,390
That's great.
277
00:14:58,497 --> 00:15:00,795
But, hey. Tell me about you.
278
00:15:01,500 --> 00:15:03,991
New York!
Big high-powered job. . .
279
00:15:04,103 --> 00:15:06,594
[ Grunting ] Getting there.
lt's a bit of a grind.
280
00:15:06,705 --> 00:15:07,637
You seeing anyone?
281
00:15:07,740 --> 00:15:09,332
l am.
282
00:15:09,441 --> 00:15:10,931
-His name is Carl.
-Let me guess.
283
00:15:11,043 --> 00:15:13,511
Football star?
Hockey player?
284
00:15:13,612 --> 00:15:14,909
You always went for the jocks.
285
00:15:15,014 --> 00:15:19,644
No. He's a financial analyst
at the same company l work for.
286
00:15:19,752 --> 00:15:21,777
We've been together about a year.
287
00:15:21,887 --> 00:15:22,979
l don't know.
288
00:15:23,088 --> 00:15:24,578
He's great.
289
00:15:25,691 --> 00:15:28,854
So he's there, and you're here.
290
00:15:29,862 --> 00:15:31,420
That's sad.
291
00:15:31,897 --> 00:15:34,365
Yeah. l miss him.
292
00:15:34,466 --> 00:15:36,263
A lot.
293
00:15:36,936 --> 00:15:38,301
lt must be weird to be back.
294
00:15:40,706 --> 00:15:43,197
l still can't believe it.
295
00:15:45,444 --> 00:15:48,538
Your mom was so amazing.
296
00:15:49,682 --> 00:15:53,140
Yeah, she was.
297
00:15:53,252 --> 00:15:55,948
She'd love that you're doing
this Open House.
298
00:15:56,055 --> 00:15:58,387
if you need any more help. . .
299
00:15:58,490 --> 00:15:59,957
You'll wish you never said that.
300
00:16:00,059 --> 00:16:00,787
[ Both chuckle ]
301
00:16:10,669 --> 00:16:11,601
LlSA: How old are you?
302
00:16:11,704 --> 00:16:12,966
AMY: l'm almost 16.
303
00:16:14,139 --> 00:16:15,697
Hmmm.
304
00:16:19,912 --> 00:16:22,107
Promise is a very valuable horse.
305
00:16:22,214 --> 00:16:23,943
l'm afraid l can't let her go
to a 15-year-old.
306
00:16:24,049 --> 00:16:26,279
l've treated valuable horses before,
Mrs. Stillman.
307
00:16:26,385 --> 00:16:29,821
Um, l just worked with Star,
Nick Harwell's horse.
308
00:16:29,922 --> 00:16:32,618
l did speak with Nick.
He did sing your praises, but. . .
309
00:16:32,725 --> 00:16:34,886
My mother taught me.
She was a horse trainer.
310
00:16:34,994 --> 00:16:37,326
Yes.
Your mother, the horse whisperer.
311
00:16:38,864 --> 00:16:42,391
My mother didn't whisper to horses.
She listened to them.
312
00:16:45,637 --> 00:16:47,127
Okay.
313
00:16:47,239 --> 00:16:50,834
Okay. l like your attitude.
314
00:16:51,443 --> 00:16:52,740
Do you want to see her?
315
00:16:52,845 --> 00:16:55,109
Sure.
316
00:16:57,349 --> 00:16:58,873
She doesn't look aggressive.
317
00:16:58,984 --> 00:17:02,613
No, she doesn't,
not until you try and ride her.
318
00:17:02,721 --> 00:17:06,384
[ Horse grunts and neighs ]
Whoa! Easy there. Easy, girl.
319
00:17:06,492 --> 00:17:07,356
Easy there.
320
00:17:07,459 --> 00:17:08,824
Was she fine at her last home?
321
00:17:08,927 --> 00:17:11,987
Absolutely. l bought her
about six months ago
322
00:17:12,097 --> 00:17:14,395
from an elderly friend of mine
whose grandson rode her --
323
00:17:14,500 --> 00:17:15,364
who was blind --
324
00:17:15,467 --> 00:17:18,368
and she couldn't say enough
about how gentle Promise was.
325
00:17:18,470 --> 00:17:20,734
But she is just the opposite
of gentle here.
326
00:17:21,640 --> 00:17:24,837
Briar Ridge already gave up on her,
said that she's a rogue horse.
327
00:17:24,943 --> 00:17:27,104
And l just don't believe it.
328
00:17:27,613 --> 00:17:29,274
Harry! Let's stop.
329
00:17:29,381 --> 00:17:31,076
Let her calm down.
330
00:17:31,183 --> 00:17:32,377
Okay.
331
00:17:33,052 --> 00:17:35,543
So what do you think?
Can you help her?
332
00:17:36,989 --> 00:17:40,857
l'd love to try. l just don't know
how long it would take.
333
00:17:40,959 --> 00:17:43,223
You know what?
l don't care how long it takes.
334
00:17:43,328 --> 00:17:46,161
l just want the horse to be all right.
So, yes?
335
00:17:46,265 --> 00:17:46,890
Yes.
336
00:17:46,999 --> 00:17:48,057
Okay.
337
00:17:51,937 --> 00:17:53,427
So, seven o'clock?
338
00:17:53,539 --> 00:17:55,131
That would be great.
339
00:17:55,240 --> 00:17:57,037
l'm so glad that we got together.
340
00:17:57,142 --> 00:17:58,541
Me too.
341
00:18:00,512 --> 00:18:01,843
-See you later, okay?
-Okay.
342
00:18:01,947 --> 00:18:02,845
Bye.
343
00:18:09,121 --> 00:18:10,520
Daddy?
344
00:18:19,832 --> 00:18:21,891
l've been calling you.
There was no answer.
345
00:18:22,000 --> 00:18:24,400
Ah, l got some ranch work.
346
00:18:24,503 --> 00:18:27,961
l've been thinking of you guys,
and l meant to call, but. . .
347
00:18:28,073 --> 00:18:31,509
. . .the reception with cells
isn't so good in the foothills.
348
00:18:31,810 --> 00:18:33,437
Aren't you going back to New York?
349
00:18:33,545 --> 00:18:36,571
l will be.
l mean, l intend to.
350
00:18:36,682 --> 00:18:38,343
lt's-- lt's just it's too soon.
351
00:18:38,450 --> 00:18:40,714
There's too much to do.
352
00:18:40,819 --> 00:18:42,719
-We're having an Open House.
-Good.
353
00:18:42,821 --> 00:18:45,119
Hey, you should come.
lt would be good.
354
00:18:45,224 --> 00:18:48,193
No, Dad, you should.
Pegasus is sick.
355
00:18:48,293 --> 00:18:49,555
-Lou, please.
-No.
356
00:18:49,661 --> 00:18:52,152
Come. lt would be a good time
for you to see Amy.
357
00:18:52,264 --> 00:18:53,822
And if you could talk to grandpa,
358
00:18:53,932 --> 00:18:55,923
maybe the two of you guys
could patch things up.
359
00:18:56,034 --> 00:18:58,434
Well, l wouldn't count on that
happening anytime too soon.
360
00:18:58,537 --> 00:19:00,664
That old man would just
as soon shoot me as see me.
361
00:19:00,772 --> 00:19:02,706
Please, Dad. For Amy.
362
00:19:02,808 --> 00:19:05,208
l think she's ready.
363
00:19:08,514 --> 00:19:09,981
Okay.
364
00:19:10,315 --> 00:19:11,339
You promise?
365
00:19:13,585 --> 00:19:15,815
l promise.
366
00:19:17,356 --> 00:19:20,450
Take my number.
Call me at the ranch.
367
00:19:20,959 --> 00:19:22,051
Okay.
368
00:19:22,161 --> 00:19:24,823
Okay. Bye.
369
00:19:24,930 --> 00:19:26,693
Bye.
370
00:19:31,603 --> 00:19:33,230
Get your coffee off my truck.
371
00:19:39,645 --> 00:19:41,203
TY: Okay. What are you
so ticked off about?
372
00:19:41,313 --> 00:19:44,043
l was gone for, like,
15 minutes, Jack.
373
00:19:44,149 --> 00:19:45,241
lt wasn't even that long.
374
00:19:45,350 --> 00:19:48,114
[ Sighing ] You were gone
for nigh on a half hour.
375
00:19:48,220 --> 00:19:48,845
l was not--
376
00:19:48,954 --> 00:19:52,481
l didn't take you over there
to load this tent myself.
377
00:19:52,591 --> 00:19:55,059
While you let yourself
get led around by your. . .
378
00:19:55,160 --> 00:19:56,593
By his what?
379
00:19:57,029 --> 00:19:58,223
Mallory.
380
00:19:58,330 --> 00:20:00,560
Can we clip Copper now?
l've been waiting for you for ever.
381
00:20:00,666 --> 00:20:01,963
Not now.
382
00:20:02,067 --> 00:20:03,557
Why not? You promised.
383
00:20:03,669 --> 00:20:06,160
So what? l can't.
l got other things to do. Okay?
384
00:20:06,271 --> 00:20:07,295
That stinks.
385
00:20:07,406 --> 00:20:09,169
Get over it.
386
00:20:09,274 --> 00:20:10,707
What's this?
387
00:20:11,610 --> 00:20:13,544
A horse from Fairfield stables.
388
00:20:16,515 --> 00:20:17,675
Have a good ride?
389
00:20:28,193 --> 00:20:29,888
He's still not eating.
390
00:20:29,995 --> 00:20:34,489
He's in a bad mood, and so is Ty.
He totally ditched Copper and me.
391
00:20:35,801 --> 00:20:37,598
l can help you with Copper
if you want.
392
00:20:38,103 --> 00:20:40,970
No. lt's okay.
l really didn't need help.
393
00:20:41,073 --> 00:20:44,440
lt's just. . . l wanted to. . .
394
00:20:44,977 --> 00:20:47,070
l don't know. Boys suck.
395
00:20:49,948 --> 00:20:51,472
-Where are you going?
-Home.
396
00:20:52,451 --> 00:20:54,476
Well, thanks for helping me
with Pegasus.
397
00:20:54,586 --> 00:20:56,315
Hi, Mallory.
398
00:21:03,829 --> 00:21:05,990
Grandpa said we got a new horse.
399
00:21:06,098 --> 00:21:07,497
Yeah.
400
00:21:07,599 --> 00:21:10,227
Yeah, her name is Promise.
She's really beautiful, but. . .
401
00:21:10,335 --> 00:21:12,428
. . .she's got a real temper
when it comes to saddling her.
402
00:21:12,537 --> 00:21:15,563
Mom had a list of clients
here somewhere.
403
00:21:15,674 --> 00:21:19,041
l thought l'd shoot them out
some invites.
404
00:21:20,012 --> 00:21:23,880
Lisa Stillman is famous. lf l can fix
Promise, we're well on our way.
405
00:21:23,982 --> 00:21:26,883
l just need to figure out
if we need more tables and chairs.
406
00:21:26,985 --> 00:21:29,351
Do you think
l'm gonna need to rent some?
407
00:21:29,454 --> 00:21:30,614
l have so much to do.
408
00:21:30,722 --> 00:21:33,987
Lou, l don't think you heard me.
l'm bringing in business.
409
00:21:34,793 --> 00:21:36,522
Good.
410
00:21:38,096 --> 00:21:39,358
lsn't that what you want?
411
00:21:40,299 --> 00:21:43,234
l mean, this stupid Open House
is totally stressing you out,
412
00:21:43,335 --> 00:21:44,802
and we don't even need it.
413
00:21:45,237 --> 00:21:49,105
l am bringing in clients, Lou.
Can't you just cancel?
414
00:21:49,207 --> 00:21:51,300
-Cancel? No.
-Why not?
415
00:21:51,410 --> 00:21:55,210
Because l. . . l invited. . .
416
00:21:55,314 --> 00:21:58,408
l can't, okay. Not now.
417
00:22:09,661 --> 00:22:13,028
The reason this isn't working
is l don't have the right tools.
418
00:22:13,131 --> 00:22:15,656
You need the right tools
to do the job right.
419
00:22:17,903 --> 00:22:20,963
-These are the right tools, Jack.
-No, they're not.
420
00:22:21,807 --> 00:22:25,299
l need a half-inch socket on a three
eight's drive and a chain wrench.
421
00:22:25,410 --> 00:22:26,741
l need the right tools.
422
00:22:28,246 --> 00:22:31,409
Fine. l'll go look for whatever
it is you think you need.
423
00:22:33,385 --> 00:22:36,877
A can of gas and a match
would be good.
424
00:22:37,556 --> 00:22:39,854
lf she's frightened of the saddle,
why stick it in her face?
425
00:22:39,958 --> 00:22:41,721
Well, l just want her
to get used to it,
426
00:22:41,827 --> 00:22:43,727
see that it's not going to hurt her.
427
00:22:44,196 --> 00:22:46,528
You know, it's weird.
l didn't see any fear in her eyes.
428
00:22:46,631 --> 00:22:49,191
[ Horse grunts and neighs ]
429
00:22:57,509 --> 00:23:00,069
[ Clears throat ]
430
00:23:10,389 --> 00:23:13,552
Lisa Stillman must be crazy.
431
00:23:13,658 --> 00:23:16,024
Her horses are worth
so much money.
432
00:23:16,461 --> 00:23:17,928
Why would she send one here?
433
00:23:18,029 --> 00:23:20,862
Because she heard that we actually
can cure horses, Ashley.
434
00:23:21,566 --> 00:23:23,466
Which is more than you
apparently managed
435
00:23:23,568 --> 00:23:25,058
when Promise came to Briar Ridge.
436
00:23:25,871 --> 00:23:27,202
Oh.
437
00:23:27,305 --> 00:23:30,103
So it's Promise.
438
00:23:30,208 --> 00:23:32,438
Okay. Now l get it.
439
00:23:35,981 --> 00:23:36,845
Get what?
440
00:23:37,983 --> 00:23:41,851
Well, it's not like she gave you
one of her valuable horses.
441
00:23:41,953 --> 00:23:44,421
Everyone knows Promise
is a hopeless case.
442
00:23:44,523 --> 00:23:45,990
She's savage.
443
00:23:46,091 --> 00:23:49,185
My mother tried everything with her,
but she never gave in.
444
00:23:49,294 --> 00:23:51,194
She just fought like crazy.
445
00:23:51,296 --> 00:23:53,958
The kind of treatment your mother
gave her, she didn't need.
446
00:23:54,065 --> 00:23:55,157
You're right.
447
00:23:55,267 --> 00:23:58,703
What that horse needs
is a bullet through its head.
448
00:23:58,804 --> 00:24:01,398
And that's what's going to happen
when your little faith healing act
449
00:24:01,506 --> 00:24:03,064
doesn't work.
450
00:24:14,019 --> 00:24:15,179
Hey.
451
00:24:19,357 --> 00:24:22,690
When you finish,
do you want to come over?
452
00:24:24,596 --> 00:24:26,621
l'm busy.
453
00:24:27,599 --> 00:24:30,500
l'm around if you change your mind.
454
00:24:44,516 --> 00:24:47,314
Has your grandfather ever put up
a tent like this before?
455
00:24:47,419 --> 00:24:48,943
l don't know.
456
00:24:49,054 --> 00:24:50,817
'Cause l swear to God,
l'm gonna hang him
457
00:24:50,922 --> 00:24:53,584
from the tallest tent post
if he doesn't lay off.
458
00:25:01,066 --> 00:25:01,828
Hey, what's that?
459
00:25:01,933 --> 00:25:04,595
Uh. . . Valerian.
lt's a calming extract.
460
00:25:04,703 --> 00:25:08,070
l'm putting some in Promise's food
just to help her relax a little bit.
461
00:25:11,142 --> 00:25:13,906
Hey, don't listen to Ashley.
462
00:25:14,479 --> 00:25:16,413
She's just spoiled rotten.
463
00:25:16,515 --> 00:25:19,780
lf anyone can fix that horse, you can.
464
00:25:31,129 --> 00:25:33,529
Would you hate me
if your grandfather went missing?
465
00:25:45,744 --> 00:25:49,680
Hey, boy, brought you some supper.
466
00:25:49,781 --> 00:25:50,543
[ Horse snorts ]
467
00:25:50,649 --> 00:25:52,207
Come on.
468
00:25:54,019 --> 00:25:56,749
You've got to eat.
469
00:26:00,325 --> 00:26:03,055
l can't lose you too.
470
00:26:05,463 --> 00:26:06,191
[ Horse snorts ]
471
00:26:06,298 --> 00:26:08,198
What's the matter?
472
00:26:12,170 --> 00:26:13,637
Mom?
473
00:26:17,709 --> 00:26:21,805
Hi. lt's Amy, isn't it?
474
00:26:21,913 --> 00:26:24,108
l haven't seen you in years.
475
00:26:24,215 --> 00:26:26,308
Oh, my God. You've grown up.
476
00:26:27,452 --> 00:26:29,511
Are you okay?
477
00:26:32,724 --> 00:26:34,282
lt's my mom's jacket.
478
00:26:36,094 --> 00:26:39,928
Lou said l could borrow it.
479
00:26:41,399 --> 00:26:43,424
You just look so much like her
in this light.
480
00:26:44,402 --> 00:26:47,132
Oh, Amy, l'm so sorry.
481
00:26:51,409 --> 00:26:53,400
Amy. . . What's the matter?
482
00:27:06,358 --> 00:27:09,452
lt's the jacket.
lt must smell like mom!
483
00:27:10,061 --> 00:27:12,291
l think you're right.
484
00:27:15,900 --> 00:27:18,027
l am gonna take that damn tent,
485
00:27:18,136 --> 00:27:20,263
l'm gonna bury it
where the sun don't shine.
486
00:27:20,372 --> 00:27:26,675
l swear that Val left parts out just
to get my ass bent out of shape. . .
487
00:27:38,823 --> 00:27:41,724
Not bad. Not bad.
488
00:27:41,826 --> 00:27:44,351
'Cause you have the right tools!
489
00:27:44,462 --> 00:27:46,862
[ Laughs ]
490
00:27:47,098 --> 00:27:48,827
[ Horse neighs ]
491
00:27:48,933 --> 00:27:52,835
Come on, Promise. lt's okay.
492
00:27:56,775 --> 00:27:58,140
No luck?
493
00:27:58,543 --> 00:28:00,477
Oh, no.
494
00:28:01,413 --> 00:28:04,109
l was thinking it was just
fear of the saddle, but. . .
495
00:28:04,215 --> 00:28:06,445
. . .now, l swear, with the risk
of sounding like Mallory,
496
00:28:06,551 --> 00:28:09,281
l can see resentment in her eyes.
497
00:28:09,654 --> 00:28:11,315
Your mom used to say
498
00:28:11,423 --> 00:28:16,417
that the answer to any horse riddle
always lay in the past.
499
00:28:20,498 --> 00:28:22,227
You're a genius.
500
00:28:22,967 --> 00:28:24,434
You could say that. . .
501
00:28:24,536 --> 00:28:27,004
[ Rods banging ]
502
00:28:31,209 --> 00:28:32,836
. . .or not.
503
00:28:34,979 --> 00:28:37,573
Hey, there, girl.
504
00:28:37,682 --> 00:28:40,014
How're you doing?
505
00:28:40,118 --> 00:28:41,949
You remember me, don't you?
506
00:28:42,053 --> 00:28:43,577
Sure you do.
507
00:28:44,789 --> 00:28:47,019
She's looking good.
508
00:28:49,594 --> 00:28:52,062
A little tense, maybe.
More than usual.
509
00:28:52,931 --> 00:28:55,229
Hey, now, young lady,
are you being difficult?
510
00:28:55,333 --> 00:28:56,527
That's not like you.
511
00:28:57,535 --> 00:28:59,765
So, how was she with you?
512
00:28:59,871 --> 00:29:02,931
Perfect. A horse in a million.
513
00:29:03,041 --> 00:29:05,134
She was my seeing eye horse,
she sure was.
514
00:29:06,244 --> 00:29:07,734
She guided me.
515
00:29:07,846 --> 00:29:08,835
AMY: Really?
516
00:29:08,947 --> 00:29:10,972
Yeah, she wanted to.
You could feel it.
517
00:29:12,617 --> 00:29:14,346
So why did she go to Lisa?
518
00:29:14,452 --> 00:29:17,888
l changed schools.
You know, new city.
519
00:29:17,989 --> 00:29:22,221
Lisa was the perfect buyer.
She really loves her horses.
520
00:29:23,762 --> 00:29:26,458
But l guess, whoever rides Promise
has to remember
521
00:29:26,564 --> 00:29:30,591
it's like dancing with a girl who's
way better at the steps than you. . .
522
00:29:30,702 --> 00:29:31,760
. . .she leads.
523
00:29:31,870 --> 00:29:34,964
No mistake. She's the boss.
524
00:29:35,106 --> 00:29:36,903
lt's funny, when l was riding her,
525
00:29:37,008 --> 00:29:39,909
it was almost like
l should be asking her permission.
526
00:29:40,011 --> 00:29:42,411
Like it was a favor she granted me.
527
00:29:43,982 --> 00:29:45,847
That's amazing.
528
00:29:45,950 --> 00:29:48,475
So what do you say?
May l saddle you now?
529
00:29:48,586 --> 00:29:54,218
Oh, no saddle. l rode her bareback,
with just a halter.
530
00:31:27,085 --> 00:31:29,576
Promise was used to a gentle rider.
531
00:31:29,687 --> 00:31:31,154
A rider without sight.
532
00:31:31,256 --> 00:31:33,383
She fought against firm handling
with aggression,
533
00:31:33,491 --> 00:31:37,791
and the stronger people got with her
the more aggressive she became.
534
00:31:37,896 --> 00:31:41,559
lt was just her way of saying
she wanted to be treated better.
535
00:31:41,666 --> 00:31:43,293
The way she was used to.
536
00:31:44,302 --> 00:31:46,270
ln less than one week,
537
00:31:46,371 --> 00:31:49,829
Promise has gone from unridable
to the perfect horse.
538
00:31:49,941 --> 00:31:54,275
And that's all because here
at Heartland we believe in listening.
539
00:31:54,879 --> 00:31:59,077
No, we don't whisper things
to horses.
540
00:31:59,183 --> 00:32:01,481
We just let them speak to us.
541
00:32:07,025 --> 00:32:10,984
Well, l'd say the horse is drugged.
542
00:32:11,095 --> 00:32:12,289
Oldest trick in the book.
543
00:32:12,397 --> 00:32:14,365
Get a rogue horse, sedate him,
544
00:32:14,465 --> 00:32:16,524
make it look like you've worked
a miracle.
545
00:32:16,634 --> 00:32:18,033
l would never drug a horse.
546
00:32:18,136 --> 00:32:21,162
There were no drugs used,
l can vouch for that.
547
00:32:21,272 --> 00:32:25,936
Amy's just a very talented
young woman with a special gift.
548
00:32:27,145 --> 00:32:28,407
Okay.
549
00:32:28,513 --> 00:32:31,949
Tell you what, Amy,
l paid top dollar for a horse
550
00:32:32,050 --> 00:32:33,642
that refuses to jump.
551
00:32:34,118 --> 00:32:36,313
Why don't you show us
how you can fix him?
552
00:32:39,824 --> 00:32:41,052
l. . . l can't just. . .
553
00:32:41,159 --> 00:32:44,959
Come on. You say you can fix
behavioral problems.
554
00:32:45,063 --> 00:32:45,688
Show us.
555
00:32:45,797 --> 00:32:47,788
LOU:
Val, this is ridiculous.
556
00:32:47,899 --> 00:32:51,995
You can't ask her to work miracles
in two seconds in front of a crowd.
557
00:32:53,438 --> 00:32:55,429
lsn't that what horse whisperers do?
558
00:32:55,540 --> 00:32:58,634
l'm not a horse whisperer.
l've never claimed to be.
559
00:33:10,254 --> 00:33:13,155
Okay. l'll ride him.
560
00:33:53,931 --> 00:33:57,230
Tsk-tsk. Come on.
561
00:34:12,984 --> 00:34:16,044
-Amy! Amy, you okay?
-Amy!
562
00:34:20,558 --> 00:34:21,923
l'm okay.
563
00:34:57,795 --> 00:34:59,660
[ Horse grunts ]
564
00:35:07,972 --> 00:35:11,533
[ Horse grunts ]
565
00:35:14,745 --> 00:35:17,646
l think the horse is afraid
of you guys. . .
566
00:35:17,748 --> 00:35:20,148
. . .not the jump.
567
00:35:21,552 --> 00:35:23,918
How were you training him?
568
00:35:24,021 --> 00:35:27,752
Rapping poles.
Standard practice.
569
00:35:28,192 --> 00:35:30,956
Two guys either side.
They use lunge whips too.
570
00:35:33,764 --> 00:35:35,163
Okay. Clear the field.
571
00:35:38,769 --> 00:35:39,861
lt's okay.
572
00:35:39,971 --> 00:35:41,996
JACK: Okay, everyone,
we need to back up.
573
00:35:42,106 --> 00:35:44,006
Give this horse some space.
574
00:35:44,575 --> 00:35:47,237
lt's okay. They're gone.
575
00:35:48,479 --> 00:35:50,606
They're not gonna hurt you.
576
00:35:51,549 --> 00:35:53,176
lt's just you and me now.
577
00:35:53,284 --> 00:35:56,082
We're going to do this.
578
00:35:56,521 --> 00:35:59,456
Together, okay?
579
00:37:02,920 --> 00:37:05,912
[ Crowd cheers ]
580
00:37:08,059 --> 00:37:09,549
Yeah!
581
00:37:12,530 --> 00:37:15,761
l think you'll get your money's
worth now.
582
00:37:22,173 --> 00:37:24,368
Come here, Amy!
583
00:37:43,628 --> 00:37:46,961
Okay, these are the best burgers
l've ever had.
584
00:37:47,064 --> 00:37:48,895
Seriously. They're so good.
585
00:37:49,000 --> 00:37:51,696
My pleasure.
586
00:37:51,802 --> 00:37:56,171
l, uh, l did wanna thank you
for standing up for Amy.
587
00:37:56,274 --> 00:38:01,712
Well, who needs to stand up for her?
She does fine just by herself.
588
00:38:01,812 --> 00:38:03,404
You're doing a really good job
with her, Jack.
589
00:38:03,514 --> 00:38:06,244
[ Laughs ]
Oh, l don't know.
590
00:38:06,350 --> 00:38:08,284
l'm. . . l'm trying.
591
00:38:08,386 --> 00:38:11,446
Well, l'm kind of
in a similar situation.
592
00:38:11,555 --> 00:38:16,219
My sister just went
through a nasty divorce, and. . .
593
00:38:16,327 --> 00:38:19,228
. . .l have taken on my nephew.
594
00:38:19,330 --> 00:38:22,424
But l don't seem to have
the same knack for it that you do.
595
00:38:22,533 --> 00:38:25,263
l'm sure you're just fine.
596
00:38:25,369 --> 00:38:30,033
But if there's anything l. . .
or we can do. . .
597
00:38:30,141 --> 00:38:33,008
Yeah?
Well, l might take you up on that.
598
00:38:33,110 --> 00:38:36,671
l think every boy needs
a good man in his life.
599
00:38:36,781 --> 00:38:39,011
Heck, who doesn't, hey?
600
00:38:45,122 --> 00:38:45,850
Hey, Jack.
601
00:38:45,956 --> 00:38:48,891
Well, hello, Marnie Gordon.
602
00:38:49,694 --> 00:38:55,496
Marion would have loved this.
She sure liked a good party.
603
00:38:55,866 --> 00:38:57,595
Yeah.
604
00:38:57,902 --> 00:38:59,335
Yeah. She did.
605
00:39:03,841 --> 00:39:05,832
[ Mumbling ]
Geez. . .
606
00:39:05,943 --> 00:39:09,936
We're out of burgers.
And we can't have that, can we?
607
00:39:10,047 --> 00:39:12,515
l'll be right back.
608
00:39:13,851 --> 00:39:16,649
Scott, will you take over there?
609
00:39:16,754 --> 00:39:18,722
No problem.
610
00:39:19,357 --> 00:39:20,449
-SCOTT: Hey.
-MARNlE: Hey.
611
00:39:20,558 --> 00:39:22,048
-SCOTT: How is it going?
-MARNlE: Good.
612
00:39:26,597 --> 00:39:29,760
So, it was a success.
613
00:39:29,867 --> 00:39:33,894
l have to admit,
your ideas aren't always bad.
614
00:39:34,004 --> 00:39:37,167
And l have to admit
that you do have a way.
615
00:39:37,274 --> 00:39:39,139
Thanks.
616
00:39:41,779 --> 00:39:42,871
Hey.
617
00:39:42,980 --> 00:39:44,277
That was super, Amy.
618
00:39:44,382 --> 00:39:45,713
Thanks.
619
00:39:46,650 --> 00:39:50,484
So. . . uh. . . Lou.
Do you want to dance?
620
00:39:50,588 --> 00:39:51,577
You can't dance.
621
00:39:51,689 --> 00:39:52,678
l can too.
622
00:39:52,790 --> 00:39:54,951
l've got moves you wouldn't believe.
623
00:39:55,059 --> 00:39:57,619
All right, this l gotta see.
624
00:39:59,263 --> 00:40:01,288
Have fun.
625
00:40:02,466 --> 00:40:04,457
Ashley's mom's a piece of work, eh?
626
00:40:04,568 --> 00:40:05,398
Yeah.
627
00:40:05,503 --> 00:40:09,030
My mom never let it get to her.
628
00:40:12,843 --> 00:40:14,743
Can l ask you a question?
629
00:40:14,845 --> 00:40:16,642
Yeah.
630
00:40:17,748 --> 00:40:23,277
lf you think Ashley's
such a spoiled rotten brat,
631
00:40:24,021 --> 00:40:27,286
why did you have a ride
on her stupid bike?
632
00:40:27,825 --> 00:40:30,385
Stupid bike? Amy!
633
00:40:30,494 --> 00:40:33,292
That was a Ducati.
That's, like, my favorite bike.
634
00:40:33,397 --> 00:40:37,094
lt was a Ducati Multistrada 1100s.
Like l wouldn't take it for a ride?
635
00:40:38,536 --> 00:40:40,663
Okay.
636
00:40:41,038 --> 00:40:42,528
Who knew?
637
00:40:42,640 --> 00:40:44,574
You can put some of that
Valerian stuff on your burger.
638
00:40:44,675 --> 00:40:46,734
You need to chill out.
639
00:40:52,883 --> 00:40:54,783
You weren't jealous, were you?
640
00:40:56,821 --> 00:40:58,550
No.
641
00:41:01,992 --> 00:41:04,460
Come dance with me, Ty!
You promised.
642
00:41:04,562 --> 00:41:07,861
Not that your promise
is worth anything.
643
00:41:15,005 --> 00:41:17,997
What's on your mind?
My moves putting you to sleep?
644
00:41:18,108 --> 00:41:19,837
No.
645
00:41:21,178 --> 00:41:25,012
l know it was stupid,
and l probably shouldn't have,
646
00:41:25,115 --> 00:41:27,083
but l invited my dad to this.
647
00:41:27,184 --> 00:41:27,809
[ Sighs ]
648
00:41:27,918 --> 00:41:31,445
l know.
What was l thinking, right?
649
00:41:31,555 --> 00:41:35,753
'Cause, of course, he didn't show.
650
00:41:39,196 --> 00:41:42,427
How you doing, boy? Hm?
651
00:41:42,533 --> 00:41:44,364
Long time no see.
652
00:41:46,437 --> 00:41:49,531
l heard you weren't doing so well.
653
00:41:50,074 --> 00:41:51,405
[ Horse grunts ]
654
00:41:51,509 --> 00:41:53,943
You look pretty good.
655
00:41:55,746 --> 00:41:57,839
[ Sniffling ]
656
00:42:05,856 --> 00:42:08,381
l know, l know, l know.
657
00:42:10,995 --> 00:42:12,360
Hey!
658
00:42:12,463 --> 00:42:13,623
Can l help you?
659
00:42:13,731 --> 00:42:16,165
Um, l'm just visiting.
660
00:42:18,936 --> 00:42:20,995
Nice horse.
661
00:42:22,306 --> 00:42:23,170
How's he doing?
662
00:42:24,041 --> 00:42:26,009
You know, l mean,
l heard that he was sick.
663
00:42:26,110 --> 00:42:28,840
A lot better.
He's doing a lot better.
664
00:42:29,680 --> 00:42:31,739
Well, that's good.
That's real good.
665
00:42:31,849 --> 00:42:33,817
So, who are you?
666
00:42:33,918 --> 00:42:36,318
Ty Borden. l live here.
667
00:42:36,487 --> 00:42:38,682
You do? Where?
668
00:42:38,789 --> 00:42:39,813
Just up there.
669
00:42:39,924 --> 00:42:41,551
Lucky guy.
670
00:42:41,959 --> 00:42:44,450
Nice meeting you.
671
00:42:50,501 --> 00:42:52,560
Scott needs you at the grill.
672
00:42:57,942 --> 00:42:59,204
What the hell are you doing here?
673
00:42:59,310 --> 00:43:00,868
Lou invited me.
674
00:43:00,978 --> 00:43:02,809
This is my property,
and l want you off it.
675
00:43:02,913 --> 00:43:06,041
Easy, Jack. l'm just here to see
my daughters. That's my right.
676
00:43:06,150 --> 00:43:07,947
Don't talk to me about your rights.
677
00:43:10,554 --> 00:43:13,387
Why don't we deal with this
like adults? Man to man.
678
00:43:13,490 --> 00:43:16,982
Tim, if l saw a man,
l'd deal with it like an adult.
679
00:43:17,094 --> 00:43:18,391
But l don't see a man.
680
00:43:19,597 --> 00:43:21,087
So l suggest you leave. . .
681
00:43:21,198 --> 00:43:22,825
. . .now.
682
00:43:22,933 --> 00:43:25,993
l don't want you ruining
a perfectly good day for Amy.
683
00:43:34,144 --> 00:43:36,305
l don't wanna fight you.
684
00:43:38,182 --> 00:43:40,548
Not now.
685
00:43:48,659 --> 00:43:51,457
So l tried before
686
00:43:51,562 --> 00:43:55,794
To make things up with you
687
00:44:01,939 --> 00:44:04,567
l fouled my way through life
688
00:44:04,675 --> 00:44:08,611
For far too long
689
00:44:12,116 --> 00:44:15,813
l am...
690
00:44:15,986 --> 00:44:18,887
l'm a coward
691
00:44:23,460 --> 00:44:27,055
l am...
692
00:44:27,431 --> 00:44:31,026
l'm a coward
693
00:44:31,027 --> 00:44:33,027
Rip: DevilsBackbone
694
00:44:33,077 --> 00:44:37,627
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.