Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:44,136 --> 00:03:46,808
Third refill costs a nickle.
2
00:03:48,435 --> 00:03:50,271
Tip.
3
00:05:02,514 --> 00:05:06,521
Twenty-five? Got it.
175 left.
4
00:05:07,104 --> 00:05:11,654
Nobody wants to bet against my hitter?
5
00:05:11,946 --> 00:05:15,159
I might as well sell tickets.
6
00:05:15,409 --> 00:05:19,333
- I've got 3 on my side.
- I've got 10.
7
00:05:19,625 --> 00:05:24,383
- Biggies... Anybody?
- I've got 30.
8
00:05:24,716 --> 00:05:30,100
Real spenders we've got here...
You had your chance.
9
00:05:35,109 --> 00:05:37,070
We're ready over here.
10
00:05:37,279 --> 00:05:41,578
Remember, anything goes,
but no hitting when somebody's down.
11
00:05:42,829 --> 00:05:45,876
Do you want it?...
Go get him.
12
00:05:57,896 --> 00:05:59,857
Get in there!
13
00:06:28,987 --> 00:06:30,573
Get in there!!
14
00:07:32,925 --> 00:07:35,679
Come on, get up!
15
00:07:49,744 --> 00:07:53,792
I think I can do
about six more of those.
16
00:07:57,465 --> 00:08:00,302
And a couple of lemons, too.
17
00:08:24,884 --> 00:08:29,392
- Start any time, pal.
- Chaney.
18
00:08:30,853 --> 00:08:35,318
- So what?
- We can make some money.
19
00:08:35,611 --> 00:08:38,239
I'm all ears.
20
00:08:38,489 --> 00:08:42,496
- You set up that business tonight?
- It happens all the time.
21
00:08:42,788 --> 00:08:45,293
Help yourself.
22
00:08:45,543 --> 00:08:50,217
- You've been down the long, hard road?
- Who hasn't?
23
00:08:50,551 --> 00:08:54,850
- Jail?
- Are you a policeman?
24
00:08:55,184 --> 00:09:00,108
I just like to know
where a man comes from.
25
00:09:01,819 --> 00:09:05,868
You look a little past it.
Besides, I already got a hitter.
26
00:09:06,160 --> 00:09:10,458
- Yes, I saw him.
- He laid down on me tonight.
27
00:09:10,793 --> 00:09:16,176
Every time you go to a bar,
somebody thinks he's tough.
28
00:09:16,551 --> 00:09:23,605
But they all come to Speed for
the dough-re-mi. He's a bum, I lose.
29
00:09:24,022 --> 00:09:31,910
I don't want your dough.
I've got six bucks and nothing else.
30
00:09:33,579 --> 00:09:35,582
You bet it.
31
00:09:40,007 --> 00:09:40,132
My old friend Speed is back
with another potential winner.
32
00:09:40,132 --> 00:09:45,307
My old friend Speed is back
with another potential winner.
33
00:09:45,640 --> 00:09:49,105
Anybody want to bet on this man?
34
00:09:51,608 --> 00:09:56,491
I'll give two to one... three to one.
35
00:09:57,869 --> 00:10:03,754
Come on, odds like that
do not come around every day.
36
00:10:04,129 --> 00:10:08,303
I guess you boys aren't
as slow as he is.
37
00:10:09,054 --> 00:10:13,186
There's $150 in the pot.
38
00:10:13,478 --> 00:10:18,653
I've got another $150 for anybody
who expects a repeat. What do I hear?
39
00:10:19,028 --> 00:10:22,116
Got it. I'll take it all. Anybody else?
40
00:10:22,408 --> 00:10:25,956
- You got 15 more. Are you betting that?
- You're on.
41
00:10:26,207 --> 00:10:32,092
Wait, we've got another six.
It's all we've got.
42
00:10:32,509 --> 00:10:35,096
I did my part, he's all yours.
43
00:10:35,305 --> 00:10:39,311
Hey, Pops, you're a little old for this,
aren't you?
44
00:11:20,378 --> 00:11:24,886
Like everything else in this world,
it takes money to make money.
45
00:11:25,219 --> 00:11:31,062
Here's your 12...
Another 10, just to have some fun on.
46
00:11:31,396 --> 00:11:33,858
We'll work out a deal later.
47
00:11:34,067 --> 00:11:38,324
Plenty more where that came from.
We don't have to worry about that.
48
00:11:38,616 --> 00:11:44,459
Now, New Orleans...
Speed's coming home.
49
00:11:44,834 --> 00:11:47,297
A little taste?
50
00:11:48,590 --> 00:11:50,969
No?
51
00:12:20,977 --> 00:12:24,566
- Hello, Sugarplum.
- How did it go, Speedy?
52
00:12:24,858 --> 00:12:26,902
A rough start, but a fast finish.
53
00:12:27,154 --> 00:12:29,907
- How much?
- Even.
54
00:12:30,158 --> 00:12:33,914
Always be pleasant around strangers.
This is Chaney.
55
00:12:34,206 --> 00:12:36,961
Gayleen Schoonover,
my permanent fianc�e.
56
00:12:37,211 --> 00:12:40,967
- Pleased to meet you, Mr Chaney.
- There she is, let's go.
57
00:12:41,259 --> 00:12:45,641
- I'll say goodbye right here.
- Wait, we've got some plans to make.
58
00:12:45,933 --> 00:12:50,232
- I want to feel my way around the city.
- What about our partnership?
59
00:12:50,524 --> 00:12:53,946
- I don't like to rush things.
- What?
60
00:12:54,198 --> 00:12:59,206
Always be pleasant around strangers.
Will we see you again, Mr Chaney?
61
00:13:01,334 --> 00:13:03,922
I might turn up.
62
00:13:05,298 --> 00:13:10,766
- Don't forget: Number 11, Dolphin Street.
- Who was that guy?
63
00:13:11,141 --> 00:13:15,148
I'll tell you who he was...
Money on the hoof.
64
00:13:31,466 --> 00:13:36,307
It looks rougher than it is.
You get a lot of sun.
65
00:13:36,683 --> 00:13:40,313
Fix the place up, it could be real nice.
66
00:13:40,565 --> 00:13:43,485
I've got some furniture
down in the storage room you can use.
67
00:13:43,736 --> 00:13:45,614
No, I like it the way it is.
68
00:13:45,823 --> 00:13:48,118
A buck and a half a week.
69
00:13:49,412 --> 00:13:51,749
In advance.
70
00:15:08,916 --> 00:15:11,336
Mind if I sit down?
71
00:15:19,559 --> 00:15:24,275
Would you like to talk...
or just sit?
72
00:15:27,447 --> 00:15:30,367
What's your name?
73
00:15:32,872 --> 00:15:39,299
- Who are you waiting for?
- Someone who'll buy me a cup of coffee.
74
00:15:39,716 --> 00:15:42,346
Have mine.
75
00:15:48,104 --> 00:15:51,861
You live around here?
76
00:15:52,153 --> 00:15:57,620
- Didn't take you long to get to that.
- Maybe I can walk you home.
77
00:15:57,955 --> 00:16:00,875
Not likely.
78
00:16:04,632 --> 00:16:07,637
A girl had two choices in my home town:
79
00:16:07,887 --> 00:16:12,353
Stay and be bored
or move out and take your chances.
80
00:16:12,645 --> 00:16:17,027
- How has your luck been running?
- How can you ask? Look how I'm living.
81
00:16:17,361 --> 00:16:21,659
- I've seen worse.
- Depends on what you're looking for.
82
00:16:21,952 --> 00:16:23,788
How about you?
83
00:16:23,997 --> 00:16:27,877
I don't look past the next bend
in the road. Want me to come in?
84
00:16:28,170 --> 00:16:33,888
No... It's not that easy.
I've got a husband in jail.
85
00:16:34,263 --> 00:16:36,517
No job and no prospects.
86
00:16:36,767 --> 00:16:42,611
- I wasn't planning on bothering you.
- What was your plan?
87
00:16:43,945 --> 00:16:46,700
Maybe I'll see you around.
88
00:17:22,592 --> 00:17:25,639
- Get up.
- Speed...
89
00:17:32,149 --> 00:17:36,698
Good to see you, pal.
Glad you found the time to stop by.
90
00:17:38,952 --> 00:17:41,915
Come on, get things started right.
91
00:17:42,165 --> 00:17:46,923
Don't mind Sleeping Beauty here.
She doesn't rush into the day's work.
92
00:17:47,257 --> 00:17:52,098
We've got an important guest.
Why don't you fix us some breakfast.
93
00:17:55,812 --> 00:17:58,358
I suppose you want to talk deal?
94
00:17:59,694 --> 00:18:03,700
We'll go 50-50
on all scratch bets and expenses.
95
00:18:03,993 --> 00:18:07,457
All side bets, I keep 75 per cent.
That's how it works.
96
00:18:07,749 --> 00:18:12,840
60-40 in my favour on scratch,
side bets down the middle.
97
00:18:13,174 --> 00:18:16,805
I'm telling you the going rate,
ask anybody.
98
00:18:17,097 --> 00:18:21,312
- We'll do things differently.
- Why should we?
99
00:18:21,605 --> 00:18:24,609
Because right now,
you've got a percentage of nothing.
100
00:18:24,860 --> 00:18:26,738
That makes me even with you.
101
00:18:26,946 --> 00:18:30,994
I put up all the money.
I take all the risks.
102
00:18:34,041 --> 00:18:36,545
All right, all right.
103
00:18:36,796 --> 00:18:39,801
We'll do it your way.
104
00:18:40,051 --> 00:18:45,852
Gayleen! ...What does a man have to do
to get some breakfast around here.
105
00:18:50,150 --> 00:18:54,241
I've got a good feeling about this.
I think we'll make real money.
106
00:18:54,574 --> 00:18:58,331
I've got a couple of things in mind,
set something up next week.
107
00:18:58,581 --> 00:19:02,212
We'll go in slow, quiet. About $4-500.
108
00:19:02,462 --> 00:19:05,676
I only came down here to make money.
109
00:19:05,926 --> 00:19:09,933
- And to fill in some in betweens.
- That's no kind of living.
110
00:19:10,225 --> 00:19:14,774
It suits me. When I get enough change
in my pocket, I'm gone.
111
00:19:41,233 --> 00:19:46,075
We just mark this one down to research.
Part of your education.
112
00:19:46,951 --> 00:19:50,875
I want a long talk
with anybody betting against me.
113
00:19:51,167 --> 00:19:56,425
A hundred dollars against Curly.
On a marker.
114
00:19:56,801 --> 00:19:58,762
No markers.
115
00:20:01,600 --> 00:20:04,146
Take it.
116
00:20:09,655 --> 00:20:13,495
Who's the smoothie over there?
117
00:20:13,787 --> 00:20:18,545
That's Chick Gandil,
one of the big moneybelts in town.
118
00:20:18,878 --> 00:20:22,927
Son of a bitch
has broken me off three times.
119
00:20:23,219 --> 00:20:26,099
He's the one we're going to shake.
120
00:21:47,982 --> 00:21:50,778
Somebody help this kid up.
121
00:22:20,451 --> 00:22:23,498
That's why he's the best.
122
00:22:23,748 --> 00:22:28,339
Nobody ever beats him.
Not many want to try.
123
00:24:14,261 --> 00:24:16,265
What were you doing back there?
124
00:24:16,473 --> 00:24:20,354
I've always been a student of
comparative religion.
125
00:24:20,646 --> 00:24:24,736
The Pentecostals present
a number of points of interest.
126
00:24:25,028 --> 00:24:28,284
How much dope are you doing?
127
00:24:28,534 --> 00:24:35,796
This month my financial condition has
prevented journeys of the imagination.
128
00:24:36,213 --> 00:24:40,846
We're back in business.
I really got somebody for us.
129
00:24:41,179 --> 00:24:45,437
Chaney, meet my old friend Poe.
130
00:24:45,729 --> 00:24:50,445
Fix up your cuts, bruises,
all sorts of good things.
131
00:24:50,778 --> 00:24:57,080
- I have two years in medical school.
- Two years doesn't make a doctor.
132
00:24:57,498 --> 00:25:03,842
In my third year, a small black cloud
came on campus, and I left under it.
133
00:25:04,301 --> 00:25:09,434
- He's trying to say he's a hophead.
- I have a weakness for opium.
134
00:25:09,809 --> 00:25:11,855
It's a hard habit to quit.
135
00:25:12,105 --> 00:25:15,861
Some are born to fail,
others have it thrust upon them.
136
00:25:16,153 --> 00:25:18,741
Could I see your hands?
137
00:25:22,163 --> 00:25:28,966
No protruding knuckles.
No calcium deposits.
138
00:25:29,384 --> 00:25:31,845
Make a fist.
139
00:25:32,973 --> 00:25:37,438
More area to absorb the concussion
of a blow without breaking.
140
00:25:37,855 --> 00:25:44,324
A simple matter of engineering stress.
Reasonably thick skin.
141
00:25:44,700 --> 00:25:50,793
I'd say there's a good chance you're not
what Speed refers to as a "bleeder".
142
00:25:51,168 --> 00:25:53,171
I told you he's good.
143
00:25:53,381 --> 00:25:56,678
- How much?
- Ten per cent of what we win, expenses.
144
00:25:56,970 --> 00:25:59,181
Standard.
145
00:26:16,376 --> 00:26:18,755
Is Mr Le Beau here?
146
00:26:37,953 --> 00:26:41,834
I need a short-termer
for a thousand?
147
00:26:42,126 --> 00:26:46,509
- That's a heavy taste. How short?
- A day or two.
148
00:26:46,801 --> 00:26:52,101
- I've done business with you before.
- Yes, about a year ago.
149
00:26:52,477 --> 00:26:58,528
- You got your money back.
- Yeah... you paid back my 300.
150
00:26:58,904 --> 00:27:03,160
But you had to borrow from Abboar
to do it, you didn't cover so well.
151
00:27:03,494 --> 00:27:07,501
- Three weeks over, big deal.
- Closer to three months.
152
00:27:07,793 --> 00:27:11,507
He got paid. What's the difference?
153
00:27:11,800 --> 00:27:15,848
There's a big difference
between me and Abboar.
154
00:27:16,181 --> 00:27:19,353
I'll take your word for that.
155
00:27:22,985 --> 00:27:25,071
Okay, Speed.
156
00:27:27,325 --> 00:27:30,789
- That's $950.
- I said $1,000.
157
00:27:31,040 --> 00:27:36,673
That's 50 for the loan, and 50
for every day until it comes back.
158
00:27:39,303 --> 00:27:42,850
You really put the Jesse James to me.
159
00:28:01,506 --> 00:28:03,967
You wait here.
160
00:28:11,438 --> 00:28:15,361
How long will you be?
I won't sit here all day.
161
00:28:15,654 --> 00:28:20,077
- Don't complain.
- Don't get caught up in any kind of game.
162
00:28:20,412 --> 00:28:23,207
It's business.
163
00:28:30,344 --> 00:28:32,974
- Hello, Speed.
- Good seeing you, Chick.
164
00:28:33,182 --> 00:28:36,938
- How's my personal pigeon?
- Just stopped by to pay off my money.
165
00:28:37,230 --> 00:28:40,485
That's all right. We all make mistakes.
166
00:28:41,863 --> 00:28:45,828
- Guess you heard about my new hitter?
- Yes, word gets around.
167
00:28:46,120 --> 00:28:50,209
He's good.
Might even work him up with the ape man.
168
00:28:50,501 --> 00:28:55,510
There's no mystery about it.
It's my standard deal, but...
169
00:28:55,844 --> 00:29:00,518
You do have to have $1,000 upfront.
Are you making an offer?
170
00:29:00,894 --> 00:29:05,943
My man is just starting out.
He's good, but I have to have long odds.
171
00:29:06,277 --> 00:29:11,912
Assuming you did have the money,
what kind of odds are you talking about?
172
00:29:12,287 --> 00:29:16,211
- Five to one.
- Three to one.
173
00:29:17,838 --> 00:29:19,925
Deal.
174
00:29:20,175 --> 00:29:24,224
- Did somebody die and leave it to you?
- Three to one. Money's on the table.
175
00:29:24,516 --> 00:29:28,772
I don't like being hustled.
You're not getting in that cheap.
176
00:29:29,148 --> 00:29:35,242
The pot bet just went up to $3,000...
You come back when you get that rich.
177
00:29:35,617 --> 00:29:41,167
- So, we don't have a deal?
- Not for $1,000.
178
00:29:45,049 --> 00:29:47,636
I'll see you soon, Dempsey.
179
00:29:57,569 --> 00:30:00,615
I'm feeling quite fine, Mr Pettibon.
180
00:30:00,867 --> 00:30:06,250
We've got a boy
who can make an interesting contest.
181
00:30:07,669 --> 00:30:11,467
That's quite a bit of money.
182
00:30:11,759 --> 00:30:17,268
I don't know if he's up to it.
He's just starting out, he's green.
183
00:30:19,229 --> 00:30:25,740
Nobody takes advantage of you bayou
people. We'll be there, Mr Pettibon.
184
00:30:29,622 --> 00:30:32,584
I told you it would be a fat one.
185
00:30:32,877 --> 00:30:38,177
- How high?
- 2,000 George Washingtons.
186
00:30:38,511 --> 00:30:40,138
It'll pay some bills.
187
00:30:40,305 --> 00:30:44,187
The dun at the door, the wolf
at the gates shall be held in abeyance.
188
00:30:44,479 --> 00:30:47,651
You're that sure of Mr Chaney?
189
00:30:47,901 --> 00:30:50,489
Does a goose go barefoot?
190
00:30:50,739 --> 00:30:52,909
I'll get some cigars.
191
00:31:56,888 --> 00:32:03,148
- Mr Pettibon, good to see you again.
- Look what we did for your little visit.
192
00:32:03,524 --> 00:32:06,905
- Mighty fine.
- I knew you'd like it.
193
00:32:07,155 --> 00:32:12,413
This is my fianc�e,
Miss Gayleen Schoonover.
194
00:32:12,747 --> 00:32:19,132
- You remember Mr Poe here?
- Sure, nice seeing you again.
195
00:32:19,550 --> 00:32:22,847
That's Chaney. He doesn't say much.
196
00:32:24,559 --> 00:32:29,692
If things go as planned,
he won't say much at all later.
197
00:32:30,025 --> 00:32:36,119
- It's your plan, Mr Pettibon, not ours.
- You said he was green.
198
00:32:36,536 --> 00:32:38,581
Third time out.
199
00:32:41,919 --> 00:32:47,888
He doesn't look unpicked to me.
I'll let my man be the judge of that.
200
00:32:48,890 --> 00:32:51,644
That's him right over there.
201
00:32:53,898 --> 00:32:57,862
He looks like he's up to the mark.
202
00:32:58,155 --> 00:33:00,575
He'd better be.
203
00:34:23,043 --> 00:34:25,171
Goddamn!
204
00:34:31,932 --> 00:34:34,144
Very pretty, very nice.
205
00:34:34,394 --> 00:34:39,444
- You'd better get the money.
- You don't have to ask me to do that.
206
00:34:42,282 --> 00:34:47,207
That's how it's done, Mr Pettibon.
I guess it just wasn't your day, was it?
207
00:34:47,582 --> 00:34:51,255
Damn small question about that.
208
00:34:56,389 --> 00:34:58,475
What the hell are you doing?
209
00:34:58,684 --> 00:35:05,821
This has been a big set-back for us.
I didn't think anybody could do that.
210
00:35:06,238 --> 00:35:12,331
- That was your error of judgement.
- It was too damn easy.
211
00:35:12,707 --> 00:35:16,796
There are no rules about that,
except who wins. That money's ours.
212
00:35:17,089 --> 00:35:19,342
Something wrong, Speed?
213
00:35:19,551 --> 00:35:23,223
We've got a problem. You're a ringer.
214
00:35:23,516 --> 00:35:27,022
You give us our goddamn money now!
215
00:35:27,314 --> 00:35:29,818
You want that money? Take it.
216
00:35:30,068 --> 00:35:34,074
Somebody always shows up with a gun.
217
00:35:34,366 --> 00:35:39,417
- Goddamn sack of country shit.
- Steady on, these boys are not refined.
218
00:35:39,792 --> 00:35:44,925
I think you folks better
get in your car and drive home.
219
00:35:45,301 --> 00:35:51,269
I think that's pretty good advice...
He isn't going to pay.
220
00:35:51,686 --> 00:35:57,237
Next time I come back
to this coon-ass place, I'll bring a gun!
221
00:35:57,571 --> 00:36:02,412
You do that. Make sure it's a big one.
Now, get on out!
222
00:36:07,295 --> 00:36:09,382
That's how it's done.
223
00:36:26,785 --> 00:36:32,545
A sorry spectacle. Very poor example of
southern sportsmanship.
224
00:36:32,920 --> 00:36:39,014
All this driving for nothing.
My God, it breaks your heart.
225
00:36:39,431 --> 00:36:42,269
Breaks my butt, that's what it breaks.
226
00:36:45,149 --> 00:36:51,743
Why don't we take it easy, drive down
the country roads and see the sights?
227
00:36:52,160 --> 00:36:57,001
- What the hell are you talking about?
- Business.
228
00:37:19,997 --> 00:37:24,545
They went away just like that,
nothing to it.
229
00:37:41,699 --> 00:37:45,497
- Now I've got the gun.
- I guess you do.
230
00:37:58,768 --> 00:38:01,022
Anybody else?
231
00:38:02,566 --> 00:38:05,195
What about you?
232
00:38:19,260 --> 00:38:22,432
I don't think you want to use it.
233
00:38:29,109 --> 00:38:32,823
That's one way.
You want to see another?
234
00:38:46,346 --> 00:38:48,224
Gayleen!
235
00:38:48,432 --> 00:38:51,145
Is this your place, Pettibon?
236
00:40:12,611 --> 00:40:15,866
Is this where you live?
237
00:40:16,117 --> 00:40:22,085
- I'll see you in a couple of days.
- You know who we're going after next.
238
00:40:22,460 --> 00:40:26,759
If this isn't your place,
who's the lucky lady?
239
00:40:27,051 --> 00:40:30,932
Have a real big time now, you hear.
240
00:40:55,890 --> 00:40:59,729
- Who is it?
- Chaney.
241
00:41:02,484 --> 00:41:07,783
- What do you want?
- I thought you might like to come out.
242
00:41:08,160 --> 00:41:14,712
- You treat me to a champagne breakfast?
- Whatever you feel like.
243
00:41:16,590 --> 00:41:21,723
It's 5 am.
Christ, I barely know you.
244
00:41:23,851 --> 00:41:26,898
But would you like to?
245
00:41:29,277 --> 00:41:32,449
I guess I can make you some coffee.
246
00:41:46,304 --> 00:41:51,355
You haven't gotten around to
telling me what you do.
247
00:41:51,689 --> 00:41:54,610
It's something people generally ask.
248
00:41:54,861 --> 00:41:57,866
- Worried I can't pay the check?
- No.
249
00:41:58,116 --> 00:42:01,413
I'm worried because
you never answer any questions.
250
00:42:01,705 --> 00:42:05,085
Now, tell me. How do you make money?
251
00:42:06,671 --> 00:42:09,634
I knock people down.
252
00:42:13,390 --> 00:42:18,064
- You mean like a prize-fighter?
- No, they're pick-up fights.
253
00:42:18,399 --> 00:42:23,240
The money is made on bets.
It's something I do just for a while.
254
00:42:25,660 --> 00:42:29,333
Funny way to make a living.
255
00:42:29,626 --> 00:42:35,051
Better than working at the bus station
changing tyres for two bucks a day.
256
00:42:35,384 --> 00:42:39,642
What does it feel like
to knock somebody down?
257
00:42:41,102 --> 00:42:45,777
It makes me feel a hell of a lot better
than it does him.
258
00:42:46,110 --> 00:42:49,407
That's a reason?
259
00:42:49,658 --> 00:42:55,251
There's no reason about it.
Just money.
260
00:43:21,084 --> 00:43:23,838
Hello Chick! Good to see you.
261
00:43:24,047 --> 00:43:27,761
This is a private gathering.
You're not invited.
262
00:43:28,053 --> 00:43:32,269
You remember Mr Poe...
This'll only take one minute.
263
00:43:32,561 --> 00:43:37,903
You remember those special numbers
you quoted me on that three to one?
264
00:43:38,237 --> 00:43:43,913
- I'll take you up on that bet.
- First you have to have $3,000.
265
00:43:44,288 --> 00:43:49,129
Otherwise it's just
an academic question.
266
00:43:53,678 --> 00:43:56,934
You want to count it?
267
00:43:58,519 --> 00:44:01,358
Okay, you're on.
268
00:44:22,308 --> 00:44:26,607
- Hello, Doty.
- Speed.
269
00:44:32,032 --> 00:44:37,040
- We haven't seen you around town.
- I've been busy.
270
00:44:37,375 --> 00:44:40,462
You're doing anything in the eighth?
271
00:44:41,631 --> 00:44:46,180
A man who can afford a shoeshine
ought to be able to pay his debts.
272
00:44:46,514 --> 00:44:49,269
I have to keep up appearances.
273
00:44:53,484 --> 00:44:57,240
The way we figure it, you're overdue.
274
00:44:57,532 --> 00:45:03,125
Overdue for what? You're pushing me?
You'll get your money.
275
00:45:03,500 --> 00:45:05,837
Sure we will.
276
00:45:08,008 --> 00:45:11,847
I've got $200 I'll lay on you right now.
277
00:45:16,021 --> 00:45:22,323
Steal it.
Sell your sister. Borrow it.
278
00:45:25,495 --> 00:45:28,541
Get it all. Now!
279
00:45:28,792 --> 00:45:32,422
I need some time, a couple of days.
280
00:45:32,673 --> 00:45:36,554
Two days and everything's working.
281
00:45:36,846 --> 00:45:40,560
Come on, two days.
282
00:45:40,852 --> 00:45:45,443
- That had better be a promise.
- You can bank on that.
283
00:48:14,645 --> 00:48:20,445
Quite a few unfortunate fighters busted
their knuckles on that hard head of his.
284
00:48:25,412 --> 00:48:29,669
That's it. Time. All bets in.
285
00:48:32,549 --> 00:48:35,177
Hey, old man. I'll end it for you.
286
00:48:35,429 --> 00:48:38,141
Keep smiling while you still have lips.
287
00:48:38,349 --> 00:48:45,153
- When he's done, I'm coming after you.
- You'll only be coming after a doctor.
288
00:48:46,697 --> 00:48:52,664
Jesus. $9,000 in the man's hand...
Enough to take your breath away.
289
00:48:53,040 --> 00:48:55,002
Get them going.
290
00:48:56,880 --> 00:48:59,468
We're ready over here.
291
00:50:43,720 --> 00:50:45,765
Come on, Chaney, goddammit.
292
00:51:07,425 --> 00:51:09,595
You're pretty good.
293
00:53:21,352 --> 00:53:25,024
My, my, look at that,
lying there like a dead man.
294
00:53:25,316 --> 00:53:31,952
Should we call for an ambulance or a
hearse? No, let's get a wheel barrow.
295
00:53:38,170 --> 00:53:42,302
You've always had
an unfortunate way of putting things.
296
00:53:42,594 --> 00:53:45,224
Nothing personal, Chick.
297
00:53:54,488 --> 00:53:56,492
Look at that.
298
00:54:38,060 --> 00:54:42,191
I got a message from Chick Gandil.
He wants a drink with us.
299
00:54:42,525 --> 00:54:47,074
- You handle it, I'm not interested.
- No, he said us.
300
00:54:47,408 --> 00:54:50,287
It never hurt anybody to be polite.
301
00:55:08,526 --> 00:55:15,245
- I saw you out there. Real smooth.
- Thank you, it's all in the partner.
302
00:55:17,582 --> 00:55:20,712
I would like to propose a toast.
303
00:55:22,924 --> 00:55:26,722
I propose a toast to
the best man I know.
304
00:55:27,014 --> 00:55:30,227
To the Napoleon of southern sports.
305
00:55:30,478 --> 00:55:32,773
Me.
306
00:55:36,905 --> 00:55:41,663
Come on, Gayleen. Let's get with those
galloping dominoes. We'll see you later.
307
00:55:48,132 --> 00:55:53,974
I assume you realize the blood of Edgar
Allan Poe courses through my veins.
308
00:55:54,392 --> 00:55:58,565
No, but it sure sounds like
I'll hear about it.
309
00:56:02,112 --> 00:56:06,495
"Hear the sledges with the bells.
Silver bells.
310
00:56:06,787 --> 00:56:11,211
How they tinkle, tinkle, tinkle
in the icy air of night.
311
00:56:11,503 --> 00:56:16,427
While the stars that oversprinkle
all the heavens, seem to twinkle -
312
00:56:16,762 --> 00:56:18,932
- with a crystalline delight."
313
00:56:28,406 --> 00:56:32,996
You get the whole 400, four on a line.
Get them over there.
314
00:56:36,585 --> 00:56:38,630
Come on, dice!
315
00:56:38,839 --> 00:56:41,009
Son of a bitch!
316
00:56:42,554 --> 00:56:46,893
- Pass the dice, he's through.
- Not yet, pal. Shoot it all.
317
00:56:49,857 --> 00:56:51,902
Got it all?
318
00:56:55,116 --> 00:56:59,664
Point six.
Everything in there?
319
00:57:01,835 --> 00:57:05,299
- Six is point.
- Come on, make that six.
320
00:57:05,591 --> 00:57:10,056
All right,
I'm looking for a big pair of threes.
321
00:57:11,350 --> 00:57:14,230
He loses. Next lucky goer.
322
00:57:17,026 --> 00:57:20,031
- Put on your coat.
- You lost all of it.
323
00:57:20,281 --> 00:57:25,081
- Shut up.
- Well, excuse me, Mr High Roller.
324
00:57:42,234 --> 00:57:46,157
- How long an arm has he got?
- Gandil's a businessman.
325
00:57:46,449 --> 00:57:51,582
He's worried about his reputation.
He's not going to try any muscle play.
326
00:57:51,916 --> 00:57:56,632
There is one thing
we'll have to live with, though.
327
00:57:56,966 --> 00:58:02,809
Since you beat old Jim Henry like that,
fights are going to be harder to find.
328
00:58:03,226 --> 00:58:07,108
And we'll have to give odds
which can be very expensive.
329
00:58:58,942 --> 00:59:03,282
Would you tell Gandil that Mr Chaney
and Mr Weed are here to see him?
330
00:59:03,616 --> 00:59:07,581
- Just go right on in.
- Thank you, Ma'am.
331
00:59:07,915 --> 00:59:10,377
How's your jaw?
332
00:59:16,011 --> 00:59:20,310
- Glad you could drop by, Speed.
- Always a pleasure.
333
00:59:20,602 --> 00:59:23,732
You remember Mr Chaney here.
334
00:59:25,777 --> 00:59:29,783
- Well, sit down, get comfortable.
- Thank you.
335
00:59:30,076 --> 00:59:34,249
- You care for a drink?
- No, too early for me, thank you.
336
00:59:34,541 --> 00:59:40,009
- All business, huh?
- That's right. Well, let's have it.
337
00:59:40,342 --> 00:59:44,183
You've got a direct way of speaking.
338
00:59:44,474 --> 00:59:49,566
I like a man who's direct.
Makes everything easy to understand.
339
00:59:49,900 --> 00:59:55,241
- Like the old days.
- We didn't come for a history lesson.
340
00:59:55,618 --> 00:59:59,707
- Let's get down to cases.
- Maybe we should do that.
341
01:00:01,668 --> 01:00:04,840
There's $5,000 in that envelope.
342
01:00:06,468 --> 01:00:08,931
It's yours.
343
01:00:10,850 --> 01:00:15,274
- I don't believe I follow the drift.
- I'm buying half of Chaney.
344
01:00:18,071 --> 01:00:21,368
You talk to me, not him.
345
01:00:30,215 --> 01:00:34,430
I used to have the best street fighter
in the city, now I don't.
346
01:00:34,722 --> 01:00:37,769
I don't like that at all.
347
01:00:44,865 --> 01:00:47,618
We can get along without you.
348
01:00:54,630 --> 01:01:00,431
I'm sorry to hear that, Mr Chaney. Hope
you come round to my way of thinking.
349
01:01:18,377 --> 01:01:22,759
Well, look who's here: Speed.
350
01:01:23,051 --> 01:01:26,849
You come to your Mama Louis's
for a really good time.
351
01:01:27,141 --> 01:01:28,810
I sure did, Mama.
352
01:01:29,019 --> 01:01:33,026
- I've got myself some lovely new girls.
- Let's have a look.
353
01:01:34,236 --> 01:01:41,456
Girls! ...Each one has been
especially trained to suit your fancy.
354
01:01:41,873 --> 01:01:47,633
I don't need no sales pitch.
I've just come to get my hat blocked.
355
01:01:52,849 --> 01:01:56,690
- How about a drink, Mister?
- Sure, bourbon.
356
01:02:06,246 --> 01:02:10,003
- What did you say your name was?
- Carol.
357
01:02:18,224 --> 01:02:21,229
What did you think about that, Carol?
358
01:02:23,942 --> 01:02:27,323
It was terrific. You were really great.
359
01:02:31,287 --> 01:02:33,416
You know something?
360
01:02:35,127 --> 01:02:39,675
That's just exactly
what I thought you'd say.
361
01:03:00,961 --> 01:03:04,967
What the hell are you doing?
Hey, Doty! Come on!
362
01:03:11,644 --> 01:03:15,776
- Is that okay, Doty?
- Talk to him.
363
01:03:17,404 --> 01:03:22,537
Mr Le Beau says he's got some business
with you. He don't want no trouble.
364
01:03:22,913 --> 01:03:25,458
Just you pay your debts.
365
01:03:29,465 --> 01:03:31,719
Okay, Mister.
366
01:04:21,341 --> 01:04:25,097
- Good seeing you gentlemen.
- Likewise, Speed.
367
01:04:25,390 --> 01:04:29,688
We've got a few things to talk about.
A couple of problems.
368
01:04:33,695 --> 01:04:36,866
I've got to get something going fast.
369
01:04:37,117 --> 01:04:43,043
I've been thinking about Gandil.
Maybe we should reconsider his offer.
370
01:04:43,419 --> 01:04:48,927
- Why the change of mind?
- I'm flat-ass broke, I need money fast.
371
01:04:49,262 --> 01:04:52,976
I don't like Gandil.
372
01:04:54,186 --> 01:04:58,359
- That's no reason.
- It's enough reason for me.
373
01:04:58,651 --> 01:05:02,616
That's fine for you,
but it doesn't do much for my case.
374
01:05:02,908 --> 01:05:07,291
If we don't go for Gandil,
I have to borrow...
375
01:05:07,666 --> 01:05:14,052
My credit's not worth a damn
all over town. Can you loan me $2,000?
376
01:05:14,469 --> 01:05:18,601
Speed, you made as much as me.
Dollar for dollar.
377
01:05:21,689 --> 01:05:23,650
The way I look at it, you owe me.
378
01:05:26,238 --> 01:05:29,911
We used my bankroll to begin with.
My contacts.
379
01:05:30,203 --> 01:05:33,876
You were a bum when I met you.
You're nothing without me.
380
01:05:34,168 --> 01:05:37,382
I figure you owe me.
381
01:05:44,851 --> 01:05:49,109
- Dumb.
- Are you saying no to me?
382
01:06:05,093 --> 01:06:09,267
Hell, Speed, now we're both finished.
383
01:07:09,322 --> 01:07:12,577
Welcome to New Orleans, Street.
384
01:07:16,709 --> 01:07:19,297
I don't do that.
385
01:07:34,572 --> 01:07:37,994
Do you ever get scared
when you do your work?
386
01:07:38,286 --> 01:07:43,545
- I don't think about it.
- You only care about the money.
387
01:07:43,879 --> 01:07:48,553
Isn't that right?
Just as long as the money's good.
388
01:07:49,889 --> 01:07:53,186
Have you got any more questions?
389
01:07:53,436 --> 01:07:56,524
Try this one:
390
01:07:56,774 --> 01:07:59,446
Are you going to stay the night?
391
01:08:00,698 --> 01:08:03,452
Not this time.
392
01:08:13,928 --> 01:08:19,520
All right, let's get it out.
What's bothering you?
393
01:08:24,152 --> 01:08:29,118
Hell, yes, something's wrong.
A lot of things. The rent.
394
01:08:29,453 --> 01:08:35,128
The price of groceries. Clothes
I can't buy. A few items like that.
395
01:08:36,464 --> 01:08:41,973
- How much do you want?
- I want my own, I won't depend on you.
396
01:08:42,349 --> 01:08:45,144
You're not reliable.
397
01:08:45,395 --> 01:08:49,026
You come when you want,
you go when you want.
398
01:08:49,277 --> 01:08:52,532
You never mention
what comes in the middle.
399
01:08:54,743 --> 01:08:57,123
Suit yourself.
400
01:09:25,461 --> 01:09:27,589
Can I buy you one?
401
01:09:30,594 --> 01:09:33,097
How have you been?
402
01:09:35,560 --> 01:09:41,570
- You want to talk about sporting life?
- I'm out of it.
403
01:09:41,987 --> 01:09:48,331
That's too bad. I had to give up on you
and bought myself another hitter.
404
01:09:48,748 --> 01:09:50,919
The best.
405
01:09:52,672 --> 01:09:57,053
Must make you very happy
to get what you wanted.
406
01:09:57,346 --> 01:10:02,729
I'll tell you what I want.
You must have quite a stash saved now.
407
01:10:03,063 --> 01:10:09,865
- How about $5,000? Him against you.
- I don't need any more money.
408
01:10:11,243 --> 01:10:16,334
- There's no point in avoiding this.
- He's right.
409
01:10:16,669 --> 01:10:22,052
- You want it that much?
- I'm getting paid.
410
01:10:22,386 --> 01:10:28,062
- I can reach over and start things now.
- But you won't.
411
01:10:28,438 --> 01:10:31,067
You don't think so?
412
01:10:33,654 --> 01:10:36,826
You're not going to do it for free.
413
01:11:03,662 --> 01:11:06,291
Who the hell are you?
414
01:11:13,094 --> 01:11:15,932
Son of a bitch. Help!
415
01:11:21,190 --> 01:11:27,617
- Hey, this is your lucky night.
- Depends on how you look at it.
416
01:11:28,034 --> 01:11:30,914
I'll tell you how to look at it.
417
01:11:31,164 --> 01:11:35,088
Right about now I'd be deciding
whether to bust your legs or your back.
418
01:11:35,380 --> 01:11:40,013
But... somebody just paid
the interest on your debt.
419
01:11:40,346 --> 01:11:42,767
Just for one week.
420
01:11:43,977 --> 01:11:47,692
Your man fights Mr Street
and I'll handle your whole mortgage.
421
01:11:47,984 --> 01:11:52,241
My man?...
He won't even speak to me.
422
01:11:52,575 --> 01:11:58,334
We'll put you on ice for a while...
and see if he'll speak to me.
423
01:12:34,476 --> 01:12:37,356
I don't want to interrupt anything...
424
01:12:39,609 --> 01:12:43,825
Gandil came to see me.
We have got a problem.
425
01:12:44,117 --> 01:12:49,333
- You and me haven't got any trouble.
- I'm afraid we do. It's about Speed.
426
01:12:49,710 --> 01:12:53,173
- He sent you?
- Doesn't even know I'm here.
427
01:12:53,465 --> 01:12:56,637
Me and Speed aren't related any more.
428
01:12:56,929 --> 01:13:02,689
- He's in a lot of trouble.
- I am not interested.
429
01:13:03,023 --> 01:13:07,905
Speed owes a ton to a local riff-raff.
They're putting the arm on him.
430
01:13:08,239 --> 01:13:14,416
Gandil will pay his loan off, if you
take on his man. No crowd, just business.
431
01:13:14,791 --> 01:13:20,092
I won't bet my $5,000.
I don't owe that goddamn Speed anything.
432
01:13:20,426 --> 01:13:24,599
That's not the point.
It's real simple.
433
01:13:24,892 --> 01:13:29,065
He's in the wringer.
Only you can get him out.
434
01:13:29,357 --> 01:13:32,153
Money's hard to come by, Poe.
435
01:13:36,494 --> 01:13:41,377
- Anybody got a cigarette?
- I don't use any.
436
01:13:41,710 --> 01:13:46,551
- I'll go and get some.
- You're not going anywhere.
437
01:13:46,885 --> 01:13:51,184
If things don't work out tomorrow night,
which one of you gets to do the job?
438
01:13:51,518 --> 01:13:57,653
- We both do.
- Not this time. I'll take him.
439
01:14:01,910 --> 01:14:06,166
You haven't won one in a while,
have you?
440
01:14:07,127 --> 01:14:09,840
Three cards.
441
01:14:10,048 --> 01:14:16,016
- He really cleaned your plough, huh?
- Shut up and play cards.
442
01:14:27,869 --> 01:14:32,793
- You think he'll show up?
- I sure hope not.
443
01:14:42,184 --> 01:14:45,022
I've got a visitor.
444
01:14:45,272 --> 01:14:49,571
- Some other time.
- No, wait.
445
01:14:49,905 --> 01:14:52,408
I'll walk you down.
446
01:15:14,319 --> 01:15:16,489
Well, how have you been?
447
01:15:16,698 --> 01:15:20,538
- How do I look?
- I've got no complaints.
448
01:15:20,830 --> 01:15:24,335
There's something I've got to tell you.
449
01:15:24,586 --> 01:15:28,843
I don't think
you should drop by any more.
450
01:15:30,470 --> 01:15:36,063
Things have changed.
I think I'm moving.
451
01:15:36,439 --> 01:15:40,654
I'll get a better place.
452
01:15:40,946 --> 01:15:44,452
I got a better offer.
453
01:15:44,743 --> 01:15:48,374
Someone that spends the night.
454
01:15:48,667 --> 01:15:51,922
He's even got a steady job.
455
01:15:54,092 --> 01:15:58,015
Looks like you've got
things all figured out.
456
01:15:58,308 --> 01:16:01,688
Is that all you've got to say?
457
01:16:45,050 --> 01:16:47,930
- Gentlemen.
- Good evening.
458
01:16:49,975 --> 01:16:55,776
- Will your man show up?
- We'll just have to wait and find out.
459
01:19:33,908 --> 01:19:37,956
- Let's get started.
- Why not?
460
01:19:39,292 --> 01:19:43,047
- Where are they?
- Upstairs.
461
01:19:43,340 --> 01:19:47,263
- Go up and get them, Doty.
- I'll do it.
462
01:20:14,432 --> 01:20:16,853
We won't wait here all night!
463
01:20:47,695 --> 01:20:51,952
Thank you, pal.
Just like old times, huh?
464
01:20:52,244 --> 01:20:54,622
We did add a couple of new wrinkles.
465
01:20:54,831 --> 01:20:57,127
Did you see him fight?
466
01:20:57,335 --> 01:21:02,010
No, but they didn't bring him
all the way from Chicago to lose.
467
01:21:02,343 --> 01:21:04,138
Let's do it.
468
01:21:04,346 --> 01:21:07,476
All right, you big shots, we're ready.
469
01:21:07,727 --> 01:21:10,732
Anybody else got anything to say?
470
01:21:10,982 --> 01:21:13,445
Glad you could make it.
471
01:21:13,695 --> 01:21:16,575
Things have a way of coming around.
472
01:21:21,916 --> 01:21:23,920
Mr Chaney, I envy you.
473
01:21:24,171 --> 01:21:28,385
It must be exciting to bet
more than you can afford to lose.
474
01:21:33,936 --> 01:21:36,523
Who's going to hold it?
475
01:21:38,361 --> 01:21:40,614
He is.
476
01:21:43,952 --> 01:21:47,208
It doesn't matter what you do, -
477
01:21:47,458 --> 01:21:51,048
- you're always going to smell like fish.
478
01:26:04,836 --> 01:26:06,505
Use them.
479
01:26:06,713 --> 01:26:10,845
- Foul! Get those palmers out of here.
- Use them, goddamn, use them.
480
01:26:11,136 --> 01:26:13,975
Forfeit, by God!
481
01:27:21,292 --> 01:27:24,297
You owe me money.
482
01:27:27,261 --> 01:27:30,558
You cost me a great deal.
483
01:27:30,849 --> 01:27:33,437
You'll live with it.
484
01:27:35,649 --> 01:27:40,532
Mr Chaney...
it's been a pleasure watching you work.
485
01:27:43,036 --> 01:27:46,500
You know, Chick, like old mama said:
486
01:27:48,378 --> 01:27:53,344
Next best thing to playing and winning
is playing and losing.
487
01:27:53,721 --> 01:27:57,310
- I'll see you around.
- Adios.
488
01:28:42,341 --> 01:28:47,850
- Sure this is as far as you want to go?
- Yes, I'm sure.
489
01:28:49,102 --> 01:28:51,606
Hey, Poe...
490
01:28:51,856 --> 01:28:56,197
I've got a cat back at my place.
491
01:28:58,117 --> 01:29:03,292
- I want you to take care of it for me.
- That's a lot of money.
492
01:29:05,003 --> 01:29:08,634
You take care of Poe.
493
01:29:09,927 --> 01:29:13,016
For a man who came to town
to make some money, -
494
01:29:13,267 --> 01:29:16,354
- you're sure giving a lot of it away.
495
01:29:16,606 --> 01:29:19,318
You're forgetting about the inbetweens.
496
01:29:21,405 --> 01:29:24,994
I guess you fill them out all right.
497
01:29:29,168 --> 01:29:32,255
Where are you off to?
498
01:29:35,135 --> 01:29:37,181
North.
499
01:29:38,975 --> 01:29:41,270
Chaney?
500
01:29:45,986 --> 01:29:49,742
You've got to say something.
501
01:30:10,317 --> 01:30:14,574
We ought to head on down to Miami.
502
01:30:14,866 --> 01:30:18,665
Get in on some of the action down there.
503
01:30:19,958 --> 01:30:22,462
It's a hell of a town, you know.
504
01:30:28,556 --> 01:30:31,686
Right on that warm ocean front.
505
01:30:33,147 --> 01:30:35,900
Fine, salt sea air.
506
01:30:37,403 --> 01:30:40,658
It would be good for our health.
507
01:30:43,079 --> 01:30:46,501
He sure was something.
508
01:30:48,171 --> 01:30:50,884
Let's go get the cat.
41774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.