Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,201
Previously on "Faking It"...
2
00:00:01,203 --> 00:00:02,980
Why don't we take
this three-way back to the hotel
3
00:00:02,982 --> 00:00:04,286
for some real three-way fun?
4
00:00:04,288 --> 00:00:07,244
As much as I love you,
I can't do this anymore.
5
00:00:07,246 --> 00:00:09,963
This is just the end?
6
00:00:09,965 --> 00:00:11,584
I forbid you.
7
00:00:11,585 --> 00:00:13,339
You get to be happy
with Felix.
8
00:00:13,341 --> 00:00:14,920
Liam gets to be happy.
9
00:00:14,922 --> 00:00:16,790
When is it my turn?
10
00:00:16,791 --> 00:00:17,723
No eye contact.
11
00:00:17,725 --> 00:00:19,366
(both)
We keep the lights off.
12
00:00:20,176 --> 00:00:23,179
[electronic music]
13
00:00:23,181 --> 00:00:28,036
14
00:00:28,038 --> 00:00:31,105
Ooh, ooh, ooh
15
00:00:32,172 --> 00:00:35,042
Ooh, ooh, ooh
16
00:00:36,110 --> 00:00:36,840
Ooh, ooh, ooh
17
00:00:36,842 --> 00:00:40,448
Oh, oh, oh,
oh, oh, oh
18
00:00:40,449 --> 00:00:43,450
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
19
00:00:43,451 --> 00:00:45,652
Oh, oh
20
00:00:45,653 --> 00:00:47,887
Oh, hey,
I thought you could use
21
00:00:47,888 --> 00:00:49,423
a little post-prom
pick-me-up.
22
00:00:49,424 --> 00:00:50,439
I even had them
do that thing
23
00:00:50,441 --> 00:00:52,359
where they make a little leaf
in the foam.
24
00:00:52,360 --> 00:00:53,359
See?
25
00:00:53,360 --> 00:00:54,763
Thanks.
26
00:00:57,303 --> 00:00:58,670
I'm sorry.
27
00:00:58,672 --> 00:01:01,642
I overreacted
about that ridiculous threesome.
28
00:01:01,644 --> 00:01:03,008
I don't know
what got into me.
29
00:01:03,010 --> 00:01:06,127
We both know you'd never
go through with it.
30
00:01:06,129 --> 00:01:08,642
Right,
and why do we know that?
31
00:01:08,643 --> 00:01:10,147
Because you're not
that kind of girl.
32
00:01:10,149 --> 00:01:12,645
Not that kind of girl.
33
00:01:12,646 --> 00:01:14,813
Wow, thanks, Amy.
34
00:01:14,815 --> 00:01:17,882
Coffee and slut-shaming is such
a nice way to start the day.
35
00:01:17,884 --> 00:01:19,242
That's not what I'm doing.
36
00:01:19,244 --> 00:01:22,233
Look, the threesome happened,
and it was fun.
37
00:01:22,235 --> 00:01:24,458
I'd do it again, actually.
38
00:01:24,459 --> 00:01:27,751
You... and Shane...
39
00:01:27,753 --> 00:01:29,172
I can see that
you're having trouble
40
00:01:29,174 --> 00:01:30,529
wrapping your mind
around this,
41
00:01:30,530 --> 00:01:34,234
so let me walk you
through it.
42
00:01:34,235 --> 00:01:37,369
So you guys want to get
this party started or what?
43
00:01:37,370 --> 00:01:39,172
Don't have to ask me twice.
44
00:01:39,173 --> 00:01:45,946
45
00:01:45,947 --> 00:01:47,215
My turn.
46
00:01:56,201 --> 00:01:58,670
Okay, now you two kiss.
47
00:01:58,672 --> 00:02:06,767
48
00:02:11,338 --> 00:02:13,640
Now I get why everyone's
in love with you.
49
00:02:13,641 --> 00:02:16,346
Whoa, whoa, whoa,
he did not say that.
50
00:02:16,348 --> 00:02:19,390
Okay, maybe I exaggerated
that last part.
51
00:02:19,392 --> 00:02:20,949
Here's how it
really went down,
52
00:02:20,951 --> 00:02:23,482
if you know what I mean.
53
00:02:23,483 --> 00:02:26,620
[moaning]
54
00:02:27,721 --> 00:02:29,346
I'll meet you two
over on the bed.
55
00:02:29,348 --> 00:02:31,024
(both)
Mm-hmm.
56
00:02:31,025 --> 00:02:32,775
I think if I just
close my eyes and pretend
57
00:02:32,777 --> 00:02:34,660
you're Channing Tatum,
I can do this.
58
00:02:34,661 --> 00:02:36,897
[chuckles]
Right back at ya.
59
00:02:36,898 --> 00:02:38,200
[scoffs]
60
00:02:40,334 --> 00:02:41,635
[chuckles]
61
00:02:41,636 --> 00:02:44,671
Wow, I can't believe
you actually did it.
62
00:02:44,672 --> 00:02:45,772
Believe it.
63
00:02:45,773 --> 00:02:47,155
And I have no regrets,
64
00:02:47,157 --> 00:02:48,909
except for the fact
that I probably
65
00:02:48,910 --> 00:02:51,052
should've stretched
beforehand.
66
00:02:51,054 --> 00:02:52,681
I'm a little sore.
67
00:03:02,653 --> 00:03:05,359
You certainly know how to make
a girl feel cheap.
68
00:03:06,676 --> 00:03:07,912
Last night was amazing.
69
00:03:07,914 --> 00:03:09,724
I just think I should
probably go back to Shane's room
70
00:03:09,726 --> 00:03:11,323
before he gets home
just in case he didn't...
71
00:03:11,325 --> 00:03:13,133
In case he didn't what?
72
00:03:13,134 --> 00:03:16,035
In case he didn't want me
to sleep with you.
73
00:03:16,036 --> 00:03:17,938
Please, I'm sure
he could care less.
74
00:03:17,939 --> 00:03:21,040
- Who wants donuts?
- See?
75
00:03:21,041 --> 00:03:22,890
Thanks, bromo.
76
00:03:22,892 --> 00:03:23,944
I need a shower.
77
00:03:23,945 --> 00:03:26,512
Last night
was very aerobic.
78
00:03:26,513 --> 00:03:29,015
Hmm.
79
00:03:29,016 --> 00:03:31,555
Drop the act. I know
you're not okay with this.
80
00:03:31,557 --> 00:03:33,607
Okay, I'll admit
I wasn't at first.
81
00:03:33,609 --> 00:03:36,655
But this morning I realized
I'm being a hypocrite.
82
00:03:36,656 --> 00:03:38,023
I can't be mad at you
for banging my sister
83
00:03:38,024 --> 00:03:40,223
when I was up all night
banging Karma.
84
00:03:40,225 --> 00:03:42,230
Ooh!
85
00:03:43,328 --> 00:03:44,569
You actually did it?
86
00:03:44,571 --> 00:03:46,159
Oh, I did.
87
00:03:46,161 --> 00:03:47,801
Multiple times.
88
00:03:47,802 --> 00:03:49,936
But I can see you're having
a hard time imagining it,
89
00:03:49,937 --> 00:03:52,372
so let me paint you
a picture.
90
00:03:52,373 --> 00:03:54,374
Now you two kiss.
91
00:03:54,375 --> 00:04:02,316
92
00:04:07,816 --> 00:04:09,989
I've always wanted
to conquer a gay guy.
93
00:04:09,990 --> 00:04:12,058
What?
Karma did not say that.
94
00:04:12,059 --> 00:04:13,894
Fine.
Slight exaggeration.
95
00:04:13,895 --> 00:04:15,662
Here's what she really said.
96
00:04:15,663 --> 00:04:18,322
You're a really good kisser.
97
00:04:18,324 --> 00:04:19,599
I'm good at lots
of things.
98
00:04:19,600 --> 00:04:20,967
Hmm.
99
00:04:20,968 --> 00:04:23,155
Now I see.
Very clear.
100
00:04:23,157 --> 00:04:24,672
Oh, I'm such an idiot.
101
00:04:24,674 --> 00:04:27,106
This must be making you
terribly uncomfortable.
102
00:04:27,107 --> 00:04:29,209
Just like you said,
it would be hypocritical of me
103
00:04:29,210 --> 00:04:31,010
to be upset since I had sex
with your sister,
104
00:04:31,011 --> 00:04:33,147
and speaking of,
will you excuse me?
105
00:04:33,148 --> 00:04:35,313
[laughs]
We're gonna go and do it again.
106
00:04:35,315 --> 00:04:37,384
This time in the shower.
107
00:04:38,996 --> 00:04:40,693
And the best part was
when he dipped you
108
00:04:40,695 --> 00:04:42,478
and everyone
started applauding.
109
00:04:42,480 --> 00:04:44,258
It was just like
Dirty Dancing.
110
00:04:44,259 --> 00:04:46,960
Except I'm way hotter
than pre-nose job Jennifer Grey.
111
00:04:46,961 --> 00:04:48,861
I just think you two
make a cute couple,
112
00:04:48,862 --> 00:04:51,685
especially after everything
Theo put you through.
113
00:04:51,687 --> 00:04:53,133
Can we please talk
about something else?
114
00:04:53,134 --> 00:04:55,480
- I had sex.
- Ooh, did it hurt?
115
00:04:55,482 --> 00:04:56,602
How long did it last?
116
00:04:56,603 --> 00:04:57,871
Do you feel different now?
117
00:04:57,872 --> 00:04:59,510
Leila, those questions
are personal.
118
00:04:59,512 --> 00:05:01,288
(Lisbeth) It's okay.
I want to talk about it.
119
00:05:01,290 --> 00:05:02,797
I'm a woman now.
120
00:05:02,799 --> 00:05:06,012
Who'd have thought I'd lose
my virginity before you? Not me.
121
00:05:06,013 --> 00:05:08,116
She's saving herself
for someone special.
122
00:05:08,118 --> 00:05:09,883
Now, tell me everything.
123
00:05:09,885 --> 00:05:12,118
So as he was walking me home,
we passed by the swing set,
124
00:05:12,119 --> 00:05:14,955
and I'm like, "How about
you push me on those swings?"
125
00:05:14,956 --> 00:05:17,440
So he starts pushing me,
and then we kiss.
126
00:05:17,442 --> 00:05:20,993
It was so cute.
Then, after we kissed...
127
00:05:20,994 --> 00:05:23,125
Sure, it starts
with a threesome,
128
00:05:23,127 --> 00:05:24,005
and then,
next thing you know,
129
00:05:24,007 --> 00:05:25,998
she's a heroin addict
who doesn't know she's pregnant
130
00:05:25,999 --> 00:05:27,767
until she's giving birth
in a dumpster.
131
00:05:27,768 --> 00:05:30,837
Wow, your mind sure
does go to some dark places.
132
00:05:30,838 --> 00:05:33,272
You don't think
you're overreacting a wee bit?
133
00:05:33,273 --> 00:05:36,041
Maybe, but it's been
a really tough year for her.
134
00:05:36,042 --> 00:05:37,079
Her parents lost
their house
135
00:05:37,081 --> 00:05:39,129
after they got arrested
for dealing drugs,
136
00:05:39,131 --> 00:05:42,549
she and Liam broke up after
his dad offered her $250,000,
137
00:05:42,550 --> 00:05:45,656
and they discontinued
her favorite nail color.
138
00:05:45,658 --> 00:05:48,554
Oh, well, if that doesn't
send her over the edge...
139
00:05:48,555 --> 00:05:51,085
I'm just worried about what
she's gonna do next.
140
00:05:51,087 --> 00:05:53,416
It's like she's turned
into a totally different person.
141
00:05:53,418 --> 00:05:54,597
Okay, you know what?
142
00:05:54,599 --> 00:05:56,049
You need to stop
thinking about Karma.
143
00:05:56,051 --> 00:05:57,807
How about we go see
a real horror movie tonight
144
00:05:57,809 --> 00:05:59,099
instead of the one
you got in your head?
145
00:05:59,100 --> 00:06:02,001
[chuckles]
That sounds nice.
146
00:06:02,002 --> 00:06:03,043
Why don't you come over?
147
00:06:03,045 --> 00:06:04,337
My mom and Bruce
are away for the weekend
148
00:06:04,339 --> 00:06:05,871
trying to save
their marriage.
149
00:06:05,872 --> 00:06:08,640
Two feet on the floor.
150
00:06:08,641 --> 00:06:12,145
Hey, Warden, is it okay if me
and Amy catch a movie tonight?
151
00:06:12,146 --> 00:06:14,852
Please?
152
00:06:14,854 --> 00:06:16,634
- Take the car.
- [laughs]
153
00:06:16,636 --> 00:06:19,118
Just be home by 11:00.
154
00:06:19,119 --> 00:06:21,256
- [doorbell rings]
- [both chuckle]
155
00:06:25,472 --> 00:06:27,062
[whistles]
156
00:06:27,064 --> 00:06:30,529
Hey there, sexy,
ready to score a few touchdowns?
157
00:06:30,530 --> 00:06:32,332
Hey, Lauren,
forget your pants?
158
00:06:32,333 --> 00:06:34,967
- What's up, Lauren?
- Clever, ass-face.
159
00:06:34,968 --> 00:06:36,348
What the hell
are they doing here?
160
00:06:36,350 --> 00:06:37,748
I know,
but they gave me a ride,
161
00:06:37,750 --> 00:06:39,524
and it seemed rude
not to invite them in.
162
00:06:39,526 --> 00:06:41,308
They won't stay long,
promise.
163
00:06:41,309 --> 00:06:45,191
And, you know,
you and I can, uh...
164
00:06:45,193 --> 00:06:47,448
Mm-mm.
165
00:06:47,449 --> 00:06:50,355
What's up
with the himbo parade?
166
00:06:50,357 --> 00:06:51,592
And that outfit?
167
00:06:51,594 --> 00:06:54,357
None of your [bleep] business.
168
00:06:54,359 --> 00:06:58,058
Seriously?
What the [bleep]?
169
00:06:58,059 --> 00:06:59,157
Karma,
what are you doing here?
170
00:06:59,158 --> 00:07:01,962
I'm here for the party.
Duh.
171
00:07:01,963 --> 00:07:03,250
Thanks for the invite,
by the way.
172
00:07:03,252 --> 00:07:04,863
No, we're not
having a party.
173
00:07:04,864 --> 00:07:06,399
No. Hey.
174
00:07:06,400 --> 00:07:07,799
- Oh, hey, what's up, Amy?
- Apparently you are.
175
00:07:07,800 --> 00:07:08,940
It's all over Tumblr.
176
00:07:08,942 --> 00:07:12,137
Now if you'll excuse me,
I'm a little thirsty.
177
00:07:12,138 --> 00:07:15,124
- Ah.
- No, no, no, no.
178
00:07:15,126 --> 00:07:16,892
- No.
-
Shake it, shake it
179
00:07:17,547 --> 00:07:20,111
Okay, everybody,
party's over.
180
00:07:20,113 --> 00:07:22,750
I just caught someone juggling
mom's gnome collection.
181
00:07:22,751 --> 00:07:23,849
We are calling
the police.
182
00:07:23,851 --> 00:07:25,220
I'm shutting
this [bleep] down.
183
00:07:25,221 --> 00:07:26,553
Wait, wait, wait, wait,
wait, babe,
184
00:07:26,554 --> 00:07:27,638
you can't do that.
185
00:07:27,640 --> 00:07:29,615
Give her
one good reason why not.
186
00:07:29,617 --> 00:07:31,548
Because if you do,
then they'll call your parents,
187
00:07:31,550 --> 00:07:32,965
who will come home
before their marriage is fixed,
188
00:07:32,967 --> 00:07:34,795
and they'll get a divorce,
and it'll be all your fault.
189
00:07:34,796 --> 00:07:36,579
Is that what
you really want?
190
00:07:36,581 --> 00:07:38,365
- That's a pretty good reason.
- Yeah.
191
00:07:38,366 --> 00:07:41,036
[partygoers cheering]
192
00:07:41,037 --> 00:07:44,124
[hip-hop music]
193
00:07:44,126 --> 00:07:47,309
- [gasps]
- Will you excuse me?
194
00:07:47,310 --> 00:07:50,077
Move your body,
shake your body
195
00:07:50,078 --> 00:07:52,833
You've really been listening
when I talk about myself.
196
00:07:52,835 --> 00:07:54,832
I'm impressed.
197
00:07:54,834 --> 00:07:58,153
- Ho, ho!
- Yeah, dude! Oh!
198
00:07:58,154 --> 00:08:00,309
Karma,
what are you doing?
199
00:08:00,311 --> 00:08:01,476
A body shot.
200
00:08:01,478 --> 00:08:03,335
I told her
that she's awesome.
201
00:08:03,337 --> 00:08:05,517
- Yeah!
- Okay, bye.
202
00:08:05,519 --> 00:08:07,604
That looks
totally unsanitary.
203
00:08:07,606 --> 00:08:10,022
Relax, I'm just having fun.
204
00:08:10,024 --> 00:08:11,199
You should try it.
205
00:08:11,200 --> 00:08:14,139
Amy,
I need to talk to you.
206
00:08:14,141 --> 00:08:17,105
Uh, now.
207
00:08:17,106 --> 00:08:18,773
Dance, move
208
00:08:18,774 --> 00:08:20,757
Hey, Karma,
have you seen Amy?
209
00:08:20,759 --> 00:08:22,511
We're supposed
to have a movie date.
210
00:08:22,513 --> 00:08:24,587
Ah, I hate
to break it to you,
211
00:08:24,589 --> 00:08:27,215
but I think your plans
have changed.
212
00:08:27,216 --> 00:08:28,884
- Mm.
- Hey.
213
00:08:28,885 --> 00:08:30,719
Oh, I-I don't really drink.
214
00:08:30,720 --> 00:08:33,779
Me neither.
Until tonight.
215
00:08:33,781 --> 00:08:34,960
Oh, come on.
216
00:08:34,962 --> 00:08:36,629
Loosen up.
217
00:08:36,631 --> 00:08:39,327
Your dad's not here
to give out detentions.
218
00:08:41,697 --> 00:08:44,331
Principal Turner's your dad?
219
00:08:44,332 --> 00:08:47,194
Allegedly, yeah,
but I haven't had a DNA test.
220
00:08:47,196 --> 00:08:48,437
Better not narc on us.
221
00:08:48,439 --> 00:08:50,285
I would never,
trust me.
222
00:08:50,287 --> 00:08:51,447
Yeah, we will.
223
00:08:51,449 --> 00:08:54,307
Once you prove it.
224
00:08:54,308 --> 00:08:56,443
Move your body
225
00:08:56,444 --> 00:09:02,800
226
00:09:02,802 --> 00:09:04,576
- Dude.
- Whoo!
227
00:09:04,578 --> 00:09:07,187
Gonna get shwasted, baby.
228
00:09:07,188 --> 00:09:10,192
[pop music]
229
00:09:10,193 --> 00:09:13,017
230
00:09:13,019 --> 00:09:14,929
What am I gonna do
about this?
231
00:09:14,930 --> 00:09:17,056
Are you seriously asking
my advice about Liam
232
00:09:17,058 --> 00:09:19,693
sleeping with your sister when
you slept with my best friend?
233
00:09:19,695 --> 00:09:21,162
You slept
with my best friend too.
234
00:09:21,164 --> 00:09:22,686
No big deal.
235
00:09:22,688 --> 00:09:24,479
Nothing like sleeping
with a sibling.
236
00:09:24,481 --> 00:09:25,729
You don't have one.
You wouldn't understand.
237
00:09:25,731 --> 00:09:28,375
It's a line
you just don't cross.
238
00:09:28,376 --> 00:09:29,471
What about Sasha?
239
00:09:29,473 --> 00:09:31,010
She's innocent in all this?
240
00:09:31,011 --> 00:09:32,614
Of course not.
She's my sister.
241
00:09:32,615 --> 00:09:33,463
If you tell her
not to do something,
242
00:09:33,465 --> 00:09:35,583
she only wants to do it more.
243
00:09:35,584 --> 00:09:36,683
Oh, hello.
244
00:09:36,684 --> 00:09:37,918
Ah, there you are.
245
00:09:37,919 --> 00:09:39,059
Someone puked
in our bathtub.
246
00:09:39,061 --> 00:09:41,389
I am so not cleaning
that up by myself.
247
00:09:41,390 --> 00:09:42,890
Come on.
248
00:09:42,891 --> 00:09:44,815
I am so thirsty.
249
00:09:44,817 --> 00:09:46,760
You really know
how to make me sweat.
250
00:09:46,761 --> 00:09:49,265
I'll go get us a drink then.
251
00:09:50,698 --> 00:09:51,999
- Hey, sis.
- Hi.
252
00:09:52,000 --> 00:09:53,433
Oh, my God.
You guys are adorable.
253
00:09:53,434 --> 00:09:55,586
It's so sweet how committed
he is to you.
254
00:09:55,588 --> 00:09:56,787
He is?
255
00:09:56,789 --> 00:09:58,608
Big time.
He's in it for the long haul.
256
00:09:58,610 --> 00:10:01,712
It's like, put a ring on it,
you know?
257
00:10:01,714 --> 00:10:03,309
Look, some people
may look down on this,
258
00:10:03,310 --> 00:10:05,006
but that's because
they're narrow-minded.
259
00:10:05,008 --> 00:10:08,080
You know, don't worry about
the six-year age difference.
260
00:10:08,082 --> 00:10:10,432
Don't worry that you're
a teacher screwing a student.
261
00:10:10,434 --> 00:10:12,987
And whatever you do,
don't regret leaving Jake,
262
00:10:12,989 --> 00:10:14,742
a super-hot Navy SEAL
for a runaway teenager.
263
00:10:14,744 --> 00:10:18,645
Just, you know,
enjoy this moment, hmm?
264
00:10:18,647 --> 00:10:20,660
Oh, my God.
265
00:10:20,661 --> 00:10:23,730
What have I done?
266
00:10:23,731 --> 00:10:25,667
Jake.
267
00:10:25,668 --> 00:10:27,368
Jake, please pick up.
268
00:10:27,369 --> 00:10:30,474
Jake, please pick up.
Jake?
269
00:10:31,372 --> 00:10:34,241
[scoffs] Looks like she's having
second thoughts.
270
00:10:34,242 --> 00:10:36,671
Ooh, I was so hoping
that would work out.
271
00:10:36,673 --> 00:10:39,877
Oh, for me?
272
00:10:39,879 --> 00:10:41,783
Ugh, this is disgusting.
273
00:10:41,784 --> 00:10:42,949
Who did this?
274
00:10:42,951 --> 00:10:45,326
Apparently all they eat
are lentils.
275
00:10:45,328 --> 00:10:46,888
It could be anybody.
276
00:10:46,889 --> 00:10:47,929
This never
would've happened
277
00:10:47,931 --> 00:10:50,014
if you hadn't gotten back
together with Tommy.
278
00:10:50,016 --> 00:10:51,939
I can't believe you were gonna
have sex with him tonight.
279
00:10:51,941 --> 00:10:52,927
I still am.
280
00:10:52,928 --> 00:10:54,008
And that's none
of your business.
281
00:10:54,010 --> 00:10:56,565
We're sisters...
or the closest thing
282
00:10:56,567 --> 00:10:57,927
either of us has to one.
283
00:10:57,929 --> 00:11:01,235
You can talk to me.
284
00:11:01,236 --> 00:11:04,004
Lisbeth lost her virginity
before me.
285
00:11:04,005 --> 00:11:05,547
It's humiliating.
286
00:11:05,549 --> 00:11:08,176
And Tommy's changed.
287
00:11:08,177 --> 00:11:09,707
He really feels bad
for what he did.
288
00:11:09,709 --> 00:11:12,727
And this has nothing to do
with your breakup with Theo?
289
00:11:12,729 --> 00:11:15,447
I hoped my first time
would be with him.
290
00:11:15,449 --> 00:11:17,671
But now
that's not happening,
291
00:11:17,673 --> 00:11:19,957
so I can either wait
until I fall in love again
292
00:11:19,959 --> 00:11:23,625
and possibly become a spinster
or get it over with.
293
00:11:23,627 --> 00:11:24,866
Are you listening
to yourself?
294
00:11:24,868 --> 00:11:26,951
It sounds like you're getting
your wisdom teeth removed.
295
00:11:26,953 --> 00:11:28,980
Don't you want your first time
to be special?
296
00:11:28,982 --> 00:11:30,708
Said the girl
who lost her virginity
297
00:11:30,710 --> 00:11:34,235
to her best friend's
boyfriend.
298
00:11:34,236 --> 00:11:36,269
I'll let you finish this.
299
00:11:36,271 --> 00:11:39,443
Uh...
300
00:11:39,445 --> 00:11:41,509
Get out!
301
00:11:41,510 --> 00:11:44,646
Sorry, sorry, sorry.
Please don't hurt me. Sorry.
302
00:11:44,648 --> 00:11:49,892
The only one having sex
in my bed is me!
303
00:11:49,894 --> 00:11:51,120
Ugh!
304
00:11:54,188 --> 00:11:55,355
Oh!
305
00:11:55,356 --> 00:11:58,259
Oh, my God.
I am so Sorry.
306
00:11:58,260 --> 00:11:59,826
Chill, it's no big deal.
307
00:11:59,827 --> 00:12:01,095
Just take the jacket.
308
00:12:01,096 --> 00:12:03,754
I don't think your girlfriend
would like it.
309
00:12:03,756 --> 00:12:06,732
Mm, or should I say
woman friend?
310
00:12:06,734 --> 00:12:08,035
Senior mistress?
311
00:12:08,036 --> 00:12:09,283
You sound jealous.
312
00:12:09,285 --> 00:12:10,072
[scoffs]
313
00:12:10,074 --> 00:12:14,182
The only people I'm jealous of
are the ones dancing.
314
00:12:14,184 --> 00:12:15,643
Bye.
315
00:12:15,644 --> 00:12:17,310
I just want to get freaky
in the morning
316
00:12:17,312 --> 00:12:18,512
Yeah
317
00:12:18,513 --> 00:12:21,916
[indistinct chatter]
318
00:12:21,917 --> 00:12:23,650
[all cheering]
319
00:12:23,651 --> 00:12:26,317
(all) Chug, chug, chug,
chug, chug, chug!
320
00:12:26,319 --> 00:12:28,956
Felix?
321
00:12:28,957 --> 00:12:32,025
Excuse me, guys.
322
00:12:32,026 --> 00:12:34,095
So everybody found out
I was the principal's son.
323
00:12:34,096 --> 00:12:36,697
So I had to start acting cool.
Is it working?
324
00:12:36,698 --> 00:12:38,932
I'm a horrible judge
of what's cool.
325
00:12:38,933 --> 00:12:42,202
And I'm so sorry
our date got derailed.
326
00:12:42,203 --> 00:12:44,205
Oh, hey, it's okay.
We're here now.
327
00:12:44,206 --> 00:12:47,021
Let's just mock the hell
out of these people.
328
00:12:47,023 --> 00:12:48,808
I'd love to.
329
00:12:48,809 --> 00:12:51,417
I would start with the drunk
girl dancing on the table.
330
00:12:51,419 --> 00:12:54,165
What a cautionary tale.
331
00:12:54,167 --> 00:12:57,070
- Whoo!
- Karma?
332
00:12:59,451 --> 00:13:01,177
Karma.
Take that.
333
00:13:01,179 --> 00:13:02,828
Why is everyone
freaking out?
334
00:13:02,830 --> 00:13:04,257
They're just nipples.
335
00:13:04,259 --> 00:13:05,893
Everyone's got 'em.
336
00:13:05,894 --> 00:13:07,693
Karma, get down, you're...
337
00:13:07,695 --> 00:13:09,663
What?
Not that kind of girl?
338
00:13:09,664 --> 00:13:13,033
[sighs]
Jeez, Amy, I'm just having fun.
339
00:13:13,034 --> 00:13:15,102
Stop being such
a wet blanket.
340
00:13:15,103 --> 00:13:16,640
I'm just looking out for you.
341
00:13:16,642 --> 00:13:19,474
Yeah, well,
I didn't ask you to.
342
00:13:19,475 --> 00:13:22,669
Fine, you and your nipples
are on your own.
343
00:13:22,671 --> 00:13:25,281
- Just the way we like it!
- [all cheer]
344
00:13:40,977 --> 00:13:42,578
Hey.
[sighs]
345
00:13:42,579 --> 00:13:44,515
So sorry about that,
but I promise,
346
00:13:44,517 --> 00:13:46,115
no more babysitting Karma.
347
00:13:46,116 --> 00:13:49,019
So shall we commence
with the mocking?
348
00:13:49,020 --> 00:13:51,086
You want to hang
with me now?
349
00:13:51,087 --> 00:13:54,069
You see, that's probably not
a good idea 'cause I'm drunk
350
00:13:54,071 --> 00:13:59,430
and I am bound to say something
stupid like how much I like you.
351
00:14:00,563 --> 00:14:02,055
I like you too.
352
00:14:02,057 --> 00:14:04,224
Yeah, but you see,
it's not the same, you know,
353
00:14:04,226 --> 00:14:07,236
'cause ever since prom, all
I can think about is our kiss,
354
00:14:07,237 --> 00:14:09,974
but all you seem to think about
is Karma.
355
00:14:09,975 --> 00:14:12,174
- Felix, that's not true.
- Amy.
356
00:14:12,175 --> 00:14:14,043
We have to talk about Karma.
She's out of control.
357
00:14:14,044 --> 00:14:15,412
I know, but I don't know
what to do,
358
00:14:15,413 --> 00:14:17,272
unless you have
some tranquilizer darts handy.
359
00:14:17,274 --> 00:14:18,815
Do you?
360
00:14:18,816 --> 00:14:21,384
Oh, wait.
I'm sorry.
361
00:14:21,385 --> 00:14:25,087
Oh, damn it.
Could this night get any worse?
362
00:14:25,088 --> 00:14:27,057
It just did.
363
00:14:27,058 --> 00:14:28,591
That [bleep].
364
00:14:28,592 --> 00:14:30,427
I can't believe
you'd show your face here.
365
00:14:30,428 --> 00:14:32,262
Yeah, dick move.
You should really go.
366
00:14:32,263 --> 00:14:35,197
Trying to up last night's
threesome to a foursome?
367
00:14:35,198 --> 00:14:36,499
You had a threesome
last night?
368
00:14:36,500 --> 00:14:38,466
Honey bear, it...
it didn't happen.
369
00:14:38,468 --> 00:14:39,426
- Yeah, right. Okay.
- Yeah, okay, sure.
370
00:14:39,428 --> 00:14:42,306
No, really, you guys.
There... there was no threesome.
371
00:14:42,307 --> 00:14:43,941
Here's what went down.
372
00:14:43,942 --> 00:14:46,610
Okay.
Now you two kiss.
373
00:14:46,611 --> 00:14:54,616
374
00:14:54,617 --> 00:14:56,152
I can't do this.
375
00:14:56,153 --> 00:14:58,177
I was just doing this to prove
that I'm over my ex,
376
00:14:58,179 --> 00:15:00,123
but...
377
00:15:00,124 --> 00:15:02,437
turns out I'm not.
378
00:15:02,439 --> 00:15:03,852
I'm so sorry.
379
00:15:03,854 --> 00:15:06,562
I got to go.
380
00:15:06,563 --> 00:15:09,065
That was the most romantic thing
I've ever heard.
381
00:15:09,066 --> 00:15:10,767
I love you so much.
382
00:15:10,768 --> 00:15:13,705
[both moaning]
383
00:15:15,039 --> 00:15:17,675
(both)
Excuse me.
384
00:15:20,195 --> 00:15:21,542
Oh.
385
00:15:21,544 --> 00:15:23,813
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
Babe.
386
00:15:23,814 --> 00:15:25,176
What about the party?
387
00:15:25,178 --> 00:15:27,750
Who's gonna watch the keg
and, like, maintain the vibe?
388
00:15:27,752 --> 00:15:29,160
I don't give a [bleep]
about the vibe.
389
00:15:29,162 --> 00:15:32,700
We are doing it right now.
390
00:15:32,702 --> 00:15:34,624
I can't.
391
00:15:34,625 --> 00:15:35,859
Why not?
392
00:15:35,860 --> 00:15:38,196
You were always
begging me for it before.
393
00:15:40,731 --> 00:15:43,336
Then you found out the truth
about me.
394
00:15:43,338 --> 00:15:44,333
Babe.
395
00:15:44,334 --> 00:15:45,567
You planned this whole party
396
00:15:45,568 --> 00:15:47,621
just to avoid
having sex with me?
397
00:15:47,623 --> 00:15:52,643
I'm sorry, I-I'm just
a little freaked out.
398
00:15:52,645 --> 00:15:55,711
Because I'm a freak.
399
00:15:55,712 --> 00:15:57,048
[grunts]
400
00:16:00,863 --> 00:16:01,918
[indistinct chatter]
401
00:16:01,919 --> 00:16:06,255
This party is over.
Get out!
402
00:16:06,256 --> 00:16:07,572
Why the [bleep]
did you lie to me?
403
00:16:07,574 --> 00:16:08,303
Excuse me?
404
00:16:08,305 --> 00:16:09,998
I know you didn't have
the threesome.
405
00:16:10,000 --> 00:16:12,322
Why would you say you had sex
with Karma when you didn't?
406
00:16:12,324 --> 00:16:13,864
Revenge, duh.
407
00:16:13,865 --> 00:16:16,980
For that small little thing you
did, sleeping with my sister.
408
00:16:16,982 --> 00:16:17,988
We only had sex
'cause I thought
409
00:16:17,990 --> 00:16:19,092
you were gonna sleep
with Karma.
410
00:16:19,094 --> 00:16:20,578
- But I didn't.
- But you were gonna.
411
00:16:20,580 --> 00:16:21,417
It's irrelevant.
412
00:16:21,419 --> 00:16:24,072
Even if I had, sleeping
with Sasha is so much worse.
413
00:16:24,073 --> 00:16:25,781
Oh, and what
makes it worse?
414
00:16:25,783 --> 00:16:27,608
She's my sister!
415
00:16:27,610 --> 00:16:30,413
The one person I've ever
asked you to stay away from.
416
00:16:30,414 --> 00:16:34,750
God, it just goes to show
you can never trust a Booker.
417
00:16:34,751 --> 00:16:35,988
Hey, you know how
you're always wondering
418
00:16:35,990 --> 00:16:37,653
if you're a bad person?
419
00:16:37,655 --> 00:16:39,889
You are.
420
00:16:39,890 --> 00:16:42,725
Who the [bleep]
is Liam Booker?
421
00:16:42,726 --> 00:16:45,528
[hard rock music]
422
00:16:45,529 --> 00:16:46,439
Jake, no.
423
00:16:46,441 --> 00:16:47,711
Uh, hey, man.
424
00:16:47,713 --> 00:16:49,131
How dare you
take advantage of my girl
425
00:16:49,132 --> 00:16:50,759
when she was
in a vulnerable spot?
426
00:16:50,761 --> 00:16:51,901
Hey, man, don't worry.
427
00:16:51,903 --> 00:16:55,583
I only had sex with her
to piss Shane off.
428
00:16:55,585 --> 00:16:58,374
Kick his ass.
429
00:16:58,375 --> 00:17:00,809
[partygoers chattering]
430
00:17:00,810 --> 00:17:02,178
I'll let go
if you drop this and leave.
431
00:17:02,180 --> 00:17:04,621
Okay, okay, okay.
Uncle.
432
00:17:04,623 --> 00:17:05,887
Uncle, uncle.
433
00:17:05,889 --> 00:17:08,318
You disgust me.
434
00:17:08,319 --> 00:17:10,455
Come on, babe.
435
00:17:12,615 --> 00:17:15,819
Hey.
436
00:17:15,821 --> 00:17:17,761
Thanks for having my back.
437
00:17:17,762 --> 00:17:18,995
I don't.
438
00:17:18,996 --> 00:17:21,399
Find a new place
to stay tonight.
439
00:17:24,701 --> 00:17:26,908
(all) Chug, chug, chug,
chug, chug, chug, chug!
440
00:17:26,910 --> 00:17:29,437
Karma.
441
00:17:29,439 --> 00:17:31,239
Mm.
442
00:17:31,240 --> 00:17:33,075
Not interested, Mom.
443
00:17:33,076 --> 00:17:34,543
Why did you lie to me?
444
00:17:34,544 --> 00:17:37,513
I know you didn't go through
with the threesome.
445
00:17:37,514 --> 00:17:40,706
Only because Wade
chickened out.
446
00:17:40,708 --> 00:17:42,088
And why do you care?
447
00:17:42,090 --> 00:17:43,931
It's not like I'm grilling you
about whether or not
448
00:17:43,933 --> 00:17:46,456
you slept with Felix.
449
00:17:46,457 --> 00:17:48,200
(Lauren)
Get the [bleep] out!
450
00:17:48,202 --> 00:17:49,624
Do you have a crush on Felix?
451
00:17:49,626 --> 00:17:50,893
Is that what this is about?
452
00:17:50,894 --> 00:17:52,160
What?
No.
453
00:17:52,162 --> 00:17:55,998
You started acting weird
after I asked him to prom.
454
00:17:55,999 --> 00:17:59,401
I thought he asked you.
455
00:17:59,402 --> 00:18:01,357
So did you really want
to go to prom with him,
456
00:18:01,359 --> 00:18:04,974
or did you just
not want to go with me?
457
00:18:04,975 --> 00:18:07,343
- Both.
- [scoffs]
458
00:18:07,344 --> 00:18:11,415
Typical Amy.
Can't make up her mind.
459
00:18:12,917 --> 00:18:14,697
[gasps]
460
00:18:14,699 --> 00:18:16,763
[screams]
461
00:18:16,765 --> 00:18:19,004
[laughs]
462
00:18:19,006 --> 00:18:21,760
Karma?
463
00:18:21,762 --> 00:18:24,383
Karma, do you need help?
464
00:18:24,385 --> 00:18:25,663
Karma!
465
00:18:29,728 --> 00:18:31,697
[both coughing]
466
00:18:35,407 --> 00:18:36,541
I'm sorry.
467
00:18:36,543 --> 00:18:40,625
That last thing I said
was a low blow.
468
00:18:40,627 --> 00:18:42,412
I'm sorry too.
469
00:18:42,412 --> 00:18:45,975
I just don't understand
what's going on with you.
470
00:18:45,977 --> 00:18:48,587
Well, that makes two of us.
471
00:18:51,223 --> 00:18:54,629
You're moving on,
and so is Liam,
472
00:18:54,631 --> 00:18:58,679
and I'm still here.
473
00:18:58,681 --> 00:19:03,278
Sad, lonely, homeless Karma.
474
00:19:03,280 --> 00:19:06,736
And I didn't want
to be her anymore.
475
00:19:06,737 --> 00:19:10,722
I thought that I would be Karma
who dates bi guys
476
00:19:10,724 --> 00:19:15,689
and has threesomes
and gets drunk at parties.
477
00:19:16,828 --> 00:19:19,655
You left out
"shows everyone her nipples."
478
00:19:19,657 --> 00:19:22,687
That part was oddly freeing.
479
00:19:22,688 --> 00:19:24,896
[both chuckle]
480
00:19:24,898 --> 00:19:26,816
Look, I know things are hard
for you right now,
481
00:19:26,818 --> 00:19:30,882
but I just don't understand
why you're always trying
482
00:19:30,884 --> 00:19:33,748
to be someone else
when...
483
00:19:33,750 --> 00:19:37,400
the real you
is so fantastic.
484
00:19:37,401 --> 00:19:41,071
Well, when you say it,
I almost believe it.
485
00:19:41,073 --> 00:19:44,274
Then I'll keep saying it.
486
00:19:44,275 --> 00:19:48,112
You're the best friend ever.
487
00:19:58,350 --> 00:20:00,442
(boy)
Whoa, are you seeing this?
488
00:20:00,444 --> 00:20:04,661
[indistinct chatter]
489
00:20:04,662 --> 00:20:06,666
(boy)
Yo, they're back together.
490
00:20:06,668 --> 00:20:08,861
[chuckles]
491
00:20:08,863 --> 00:20:10,931
Whoo!
492
00:20:13,892 --> 00:20:16,061
[tires screech, crash]
493
00:20:20,044 --> 00:20:21,312
Felix!
494
00:20:21,313 --> 00:20:24,049
I made it home.
Two minutes to spare.
495
00:20:24,051 --> 00:20:32,750
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
496
00:20:32,800 --> 00:20:37,350
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.