All language subtitles for Faking It s02e14 Saturday Fight Live.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,015 Previously on "Faking It"... 2 00:00:01,017 --> 00:00:02,802 When I got outed and lost my sponsorship, 3 00:00:02,804 --> 00:00:04,277 it was the worst day of my life. 4 00:00:04,278 --> 00:00:05,745 (Amy) Why don't you just tell Duke you outed him? 5 00:00:05,746 --> 00:00:07,381 When you asked if any of it was real, I only said no 6 00:00:07,383 --> 00:00:09,865 because my boss was listening. I want you back. 7 00:00:09,867 --> 00:00:11,527 (Karma) Since the drug bust, we're broke. 8 00:00:11,529 --> 00:00:12,427 Why didn't you tell me? 9 00:00:12,429 --> 00:00:14,280 I'm living in the juice truck in my back yard. 10 00:00:14,282 --> 00:00:15,241 It's humiliating. 11 00:00:15,243 --> 00:00:16,424 Does this have to be the end? 12 00:00:16,426 --> 00:00:18,015 We're just in different places, Amy. 13 00:00:18,017 --> 00:00:19,706 I just can't believe it's over. 14 00:00:20,586 --> 00:00:22,485 [birds chirping] 15 00:00:22,487 --> 00:00:26,034 [inhales deeply] 16 00:00:34,576 --> 00:00:36,843 Hey. Morning. 17 00:00:36,844 --> 00:00:38,277 Hey. 18 00:00:38,278 --> 00:00:41,682 Uh, looks like we fell asleep marathoning Sherlock. 19 00:00:41,683 --> 00:00:43,927 That explains my dream. 20 00:00:43,929 --> 00:00:46,759 Cumberbatch was making me Eggs Benedict. 21 00:00:46,761 --> 00:00:48,322 Yeah-huh. 22 00:00:48,323 --> 00:00:50,510 Thanks for staying over last night again. 23 00:00:50,512 --> 00:00:52,257 You've really helped me through this breakup. 24 00:00:52,259 --> 00:00:53,694 Mm-hmm. 25 00:00:53,695 --> 00:00:54,994 You know it's Saturday. 26 00:00:54,995 --> 00:00:56,162 You don't have to rush to school. 27 00:00:56,163 --> 00:00:58,490 Well, we told Liam, Shane, and Duke 28 00:00:58,492 --> 00:01:00,367 we'd meet them for coffee, remember? 29 00:01:00,368 --> 00:01:01,968 We did? 30 00:01:01,969 --> 00:01:03,769 I don't know what I was thinking. 31 00:01:03,770 --> 00:01:05,605 Coffee's bad for you, addictive really. 32 00:01:05,606 --> 00:01:07,606 It's basically a drug. 33 00:01:07,607 --> 00:01:11,056 Amy, you can't wallow forever. 34 00:01:11,058 --> 00:01:12,333 Says who? 35 00:01:12,335 --> 00:01:14,460 Let's wallow together forever. 36 00:01:14,462 --> 00:01:16,342 We need to resist the inertia of this room 37 00:01:16,344 --> 00:01:18,618 and get into the world. 38 00:01:18,619 --> 00:01:21,555 You go. Between "Shuke" and "Kiam," 39 00:01:21,556 --> 00:01:24,057 I'll just be Amy, the fifth wheel. 40 00:01:24,058 --> 00:01:24,858 Amy. 41 00:01:24,859 --> 00:01:26,397 Go, seriously. 42 00:01:26,399 --> 00:01:29,353 If I'm around any more lovey-dovey crap, I might vomit. 43 00:01:29,355 --> 00:01:30,629 I miss your eyes. 44 00:01:30,630 --> 00:01:31,932 I miss your lips. 45 00:01:31,933 --> 00:01:33,055 I miss kissing you. 46 00:01:33,057 --> 00:01:34,835 I miss kissing you in public. 47 00:01:34,836 --> 00:01:36,482 Me too, but we talked about this. 48 00:01:36,484 --> 00:01:38,971 I know, if anyone found out, we'd both be in hot water. 49 00:01:38,972 --> 00:01:41,641 You'd lose your job. I'd lose my presidency. 50 00:01:41,642 --> 00:01:43,277 Hester hates you, Theo. 51 00:01:43,278 --> 00:01:46,713 Crap! I did it again. I can't stop calling you Theo. 52 00:01:46,714 --> 00:01:48,382 [laughs] Then don't. 53 00:01:48,383 --> 00:01:50,150 I've always liked the name. That's why I picked it. 54 00:01:50,151 --> 00:01:52,652 Plus, I love the way you say it. 55 00:01:52,653 --> 00:01:54,219 Theo, Theo, Theo. 56 00:01:54,220 --> 00:01:55,320 [chuckles] 57 00:01:55,321 --> 00:01:56,889 Oh. I was hoping that would summon you, 58 00:01:56,890 --> 00:01:58,191 like Beetlejuice. 59 00:01:58,192 --> 00:01:59,925 Actually, I was just there. 60 00:01:59,926 --> 00:02:02,729 Now, there might be a secret note on your back porch. 61 00:02:02,730 --> 00:02:04,348 - For me? - Yes. 62 00:02:04,350 --> 00:02:07,968 Ten points for gentility. Hold, please. 63 00:02:09,770 --> 00:02:11,837 [scoffs] Look what I found, look. 64 00:02:11,838 --> 00:02:14,007 "I'm counting the hours until I see you again." 65 00:02:14,008 --> 00:02:15,840 [scoffs] What is that? 66 00:02:15,842 --> 00:02:18,411 I don't know. It's definitely not for me. 67 00:02:18,412 --> 00:02:19,490 [gasps] 68 00:02:19,492 --> 00:02:22,449 Oh, my God, I know exactly what this is. 69 00:02:22,450 --> 00:02:24,084 You do? 70 00:02:24,085 --> 00:02:27,956 My mom is having an affair. 71 00:02:27,958 --> 00:02:30,756 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 72 00:02:30,758 --> 00:02:32,492 [sighs] This blows. 73 00:02:32,493 --> 00:02:33,403 Isn't working on the weekend 74 00:02:33,405 --> 00:02:34,978 more of a thing for the service industry? 75 00:02:34,980 --> 00:02:37,630 Dad says when you love what you do, every day is a weekend. 76 00:02:37,631 --> 00:02:39,399 Wow. I think that's 77 00:02:39,400 --> 00:02:41,718 the first time I've ever heard you use the D-word. 78 00:02:41,720 --> 00:02:42,802 After last week, that's got to be 79 00:02:42,803 --> 00:02:43,903 some kind of breakthrough or something. 80 00:02:43,904 --> 00:02:45,104 - Is it? - Maybe it isn't. 81 00:02:45,105 --> 00:02:47,039 But I'm stuck stapling on a Saturday, 82 00:02:47,040 --> 00:02:49,542 so I'm searching for a silver lining. 83 00:02:49,543 --> 00:02:51,527 Ah, my two favorite interns. 84 00:02:51,529 --> 00:02:54,013 Looking good, Mr. B. Have you been working out? 85 00:02:54,015 --> 00:02:56,983 [chuckles] Zita, would you excuse us for a moment, please? 86 00:02:56,984 --> 00:02:58,284 No problem. I'll just deliver these 87 00:02:58,285 --> 00:03:01,021 while you two "skwerk" it out. [chuckles] 88 00:03:02,790 --> 00:03:03,991 I like her. 89 00:03:03,992 --> 00:03:04,875 Ugh. 90 00:03:04,877 --> 00:03:06,225 No, I mean, I like her for you. 91 00:03:06,226 --> 00:03:07,794 I'm seeing someone already, remember? 92 00:03:07,795 --> 00:03:10,263 Yeah, Karma. Yeah, I can't seem to forget. 93 00:03:10,264 --> 00:03:12,399 The one I bailed out of jail, the one that roofied me. 94 00:03:12,400 --> 00:03:14,266 [laughs] 95 00:03:14,267 --> 00:03:16,956 Okay, well, yes, but, technically, that wasn't her. 96 00:03:16,958 --> 00:03:18,891 Trust me, Karma is awesome. 97 00:03:18,893 --> 00:03:21,571 They all seem awesome until they come after your money. 98 00:03:21,573 --> 00:03:23,776 That's what I like about Zita. She's got piles of her own. 99 00:03:23,777 --> 00:03:25,234 I told you. 100 00:03:25,236 --> 00:03:27,966 Okay. You're free to choose whatever path you wish. 101 00:03:27,968 --> 00:03:29,835 It's just my instinct to protect you. 102 00:03:29,837 --> 00:03:33,320 No matter what you think, you're my son. 103 00:03:35,840 --> 00:03:38,692 [humming] 104 00:03:38,693 --> 00:03:41,590 105 00:03:41,592 --> 00:03:42,971 Is that a new haircut, Mother? 106 00:03:42,973 --> 00:03:44,431 Why? Is it too short? 107 00:03:44,432 --> 00:03:46,432 Oh, that darn Becky at the salon, 108 00:03:46,433 --> 00:03:50,537 so liberal with her scissors... and other things. 109 00:03:50,538 --> 00:03:51,871 No, it looks nice. 110 00:03:51,872 --> 00:03:54,540 Oh. [laughs] 111 00:03:54,541 --> 00:03:56,009 Too nice. 112 00:03:56,010 --> 00:03:59,298 I've seen it all before... the hairdo, the happiness. 113 00:03:59,300 --> 00:04:01,027 - She's cheating. - You don't know that. 114 00:04:01,029 --> 00:04:02,248 Maybe then it was from Bruce. 115 00:04:02,249 --> 00:04:03,719 Nope, this is my mom's pattern. 116 00:04:03,721 --> 00:04:05,876 She cheats on every husband with the next one. 117 00:04:05,878 --> 00:04:08,149 Every guy is a roll of the ass[bleep] dice. 118 00:04:08,151 --> 00:04:10,987 Believe it or not, Bruce was the best in the bunch. 119 00:04:10,989 --> 00:04:13,091 And, uh... 120 00:04:13,092 --> 00:04:16,797 this whole step-sister thing wasn't so terrible either. 121 00:04:16,798 --> 00:04:18,699 Same. 122 00:04:18,700 --> 00:04:20,262 Right. 123 00:04:20,264 --> 00:04:21,698 So this is our family, 124 00:04:21,700 --> 00:04:23,755 and it's up to us to keep her from wrecking it. 125 00:04:23,757 --> 00:04:25,820 If we can prove she started something. 126 00:04:25,822 --> 00:04:27,173 You have a tendency to fly off the handle 127 00:04:27,174 --> 00:04:28,841 with too little information. 128 00:04:28,842 --> 00:04:29,875 Remember the croquembouche? 129 00:04:29,876 --> 00:04:31,908 [laughs] 130 00:04:31,910 --> 00:04:34,314 I'm sorry, it's just a funny word. 131 00:04:34,315 --> 00:04:36,658 Oh, "croquembouche." 132 00:04:37,213 --> 00:04:40,296 [clears throat] 133 00:04:40,298 --> 00:04:41,687 Are we being that couple again? 134 00:04:41,688 --> 00:04:42,873 Sorry, not sorry. 135 00:04:42,875 --> 00:04:44,456 Sorry for real sorry. 136 00:04:44,457 --> 00:04:46,826 I've just been so busy with appearances, 137 00:04:46,827 --> 00:04:47,940 deal negotiations, fight prep, and... 138 00:04:47,942 --> 00:04:50,488 When we do get together, we want to make the most of it. 139 00:04:50,490 --> 00:04:51,804 I get it, really. 140 00:04:51,806 --> 00:04:53,699 I mean, Liam's gonna be here any second, 141 00:04:53,700 --> 00:04:55,636 and I'm sure we'll be just as annoying. 142 00:04:55,637 --> 00:04:57,038 [both laughing] 143 00:04:58,297 --> 00:04:59,402 Hi. 144 00:05:00,440 --> 00:05:01,942 (Liam) Hey, what's up, boys? 145 00:05:01,943 --> 00:05:03,942 (Duke) Liam, good to see you. 146 00:05:03,943 --> 00:05:07,014 Oh, Zita. Hi. 147 00:05:07,015 --> 00:05:08,526 Hope it's okay to crash your group hang. 148 00:05:08,528 --> 00:05:09,976 My friends usually spend Saturdays 149 00:05:09,978 --> 00:05:11,985 doing mandatory community service. 150 00:05:11,986 --> 00:05:13,100 [boys laugh] 151 00:05:13,102 --> 00:05:16,288 Karma, hey, love the bag. Vera Wang, right? 152 00:05:16,289 --> 00:05:19,333 No. Uh, it's actually H&M. 153 00:05:19,335 --> 00:05:20,794 Oh, cute. 154 00:05:20,796 --> 00:05:23,028 I've actually got to get going. I've got a flight to catch. 155 00:05:23,029 --> 00:05:24,876 I've got my first professional MMA fight 156 00:05:24,878 --> 00:05:26,165 tonight in Los Angeles. 157 00:05:26,166 --> 00:05:27,699 - Man, that's awesome. - Congratulations. 158 00:05:27,700 --> 00:05:28,968 On pay-per-view and everything. 159 00:05:28,969 --> 00:05:30,836 People are paying for my boyfriend 160 00:05:30,837 --> 00:05:31,971 and not in a hooker-y way. 161 00:05:31,972 --> 00:05:32,697 [laughter] 162 00:05:32,699 --> 00:05:35,663 I'd say, "Break a leg," but, you know, don't. 163 00:05:38,479 --> 00:05:41,982 Sucks his publicist couldn't get him a plus-one plane ticket. 164 00:05:41,984 --> 00:05:45,285 On the bright side, my boyfriend has a big, fancy publicist. 165 00:05:45,286 --> 00:05:47,631 It's almost like Duke's unstoppable since he came out. 166 00:05:47,633 --> 00:05:48,903 Oh, is that how it happened? 167 00:05:48,905 --> 00:05:50,355 Hey, why don't we all chip in, 168 00:05:50,356 --> 00:05:51,757 and we can watch the fight on TV? 169 00:05:51,758 --> 00:05:54,593 Or we could fly to Los Angeles and watch it for real. 170 00:05:54,594 --> 00:05:57,230 Zita, not everyone can afford last-minute plane tickets. 171 00:05:57,231 --> 00:05:59,766 Ew, commercial? No. 172 00:05:59,767 --> 00:06:02,202 I meant we can take my family jet. 173 00:06:10,615 --> 00:06:12,245 [sighs] Hey, Veronica Mars, 174 00:06:12,246 --> 00:06:13,980 do you really expect to find anything in there? 175 00:06:13,981 --> 00:06:16,548 Uh, yeah, okay? Maybe more clues, 176 00:06:16,549 --> 00:06:18,636 like a receipt for a fancy perfume 177 00:06:18,638 --> 00:06:21,254 or a-a-a gym membership. 178 00:06:21,255 --> 00:06:24,658 Neither of those are exactly a smoking gun. 179 00:06:24,659 --> 00:06:26,936 [gasps] 180 00:06:26,938 --> 00:06:28,171 _ 181 00:06:28,173 --> 00:06:29,862 [scoffs] 182 00:06:29,863 --> 00:06:32,557 Is this smoking enough for you? 183 00:06:32,559 --> 00:06:34,930 Oh, my God! 184 00:06:34,932 --> 00:06:37,170 Somebody is having an affair. 185 00:06:37,171 --> 00:06:39,271 [sighs] Go get the toilet paper, 186 00:06:39,272 --> 00:06:41,530 'cause [bleep] just got real. 187 00:06:44,505 --> 00:06:46,821 Do all jets come with a masseur that good? 188 00:06:46,823 --> 00:06:48,016 Another couple minutes, and I might have been 189 00:06:48,018 --> 00:06:49,012 in the mile high club. 190 00:06:49,014 --> 00:06:51,138 [laughter] 191 00:06:51,140 --> 00:06:52,870 Zita, how can I ever thank you? 192 00:06:52,872 --> 00:06:54,754 Well, when you and Duke adopt your first 193 00:06:54,755 --> 00:06:57,758 cute ethnically ambiguous baby, you can name her after me. 194 00:06:57,759 --> 00:06:59,059 - Done. - [laughter] 195 00:06:59,060 --> 00:07:01,561 Ready for the good life now 196 00:07:01,562 --> 00:07:04,698 Ba-da da-da-da-da-da 197 00:07:04,699 --> 00:07:06,066 We're here! 198 00:07:06,067 --> 00:07:08,135 Okay, Duke's weigh-in is just about to start. 199 00:07:08,136 --> 00:07:09,184 We'll make it just in time. 200 00:07:09,186 --> 00:07:10,233 You guys have fun with that. 201 00:07:10,235 --> 00:07:11,462 Come on, Karma, let's hit Rodeo 202 00:07:11,464 --> 00:07:12,844 and get something to wear for the fight tonight. 203 00:07:12,846 --> 00:07:16,176 We can even get something for the boys too... my treat. 204 00:07:16,178 --> 00:07:17,389 Okay. 205 00:07:17,391 --> 00:07:19,847 Hey, are you okay with all of this? 206 00:07:19,848 --> 00:07:22,367 You know, with things, um, back home right now, 207 00:07:22,369 --> 00:07:25,785 I wouldn't blame you if you felt uncomfortable. 208 00:07:25,786 --> 00:07:27,522 [scoffs] The only thing that was uncomfortable 209 00:07:27,524 --> 00:07:29,908 was the turbulence over Arizona. 210 00:07:29,910 --> 00:07:33,795 You're sweet to worry about me, but I'm having a blast. 211 00:07:38,567 --> 00:07:41,304 What do you mean, you think the cheater is Bruce? 212 00:07:41,306 --> 00:07:42,970 He has a history of cheating too. 213 00:07:42,971 --> 00:07:45,288 Just ask any of his four broken engagements, 214 00:07:45,290 --> 00:07:47,674 and he's been acting all suspicious lately, 215 00:07:47,676 --> 00:07:48,905 desperate for my affection. 216 00:07:48,907 --> 00:07:51,270 Yeah, it's been like that ever since your pageant meltdown. 217 00:07:51,272 --> 00:07:52,819 - I'm telling you, it's him. - Shh, pshh! 218 00:07:52,821 --> 00:07:53,831 What are you two gabbing about? 219 00:07:53,833 --> 00:07:57,934 Oh, nothing, just homework. Lauren got a question wrong. 220 00:08:00,221 --> 00:08:01,522 Wha... 221 00:08:01,523 --> 00:08:04,977 Mom, why aren't you wearing your wedding ring? 222 00:08:04,979 --> 00:08:08,561 Silly, I always take my rings off before cooking, 223 00:08:08,562 --> 00:08:12,155 ever since the garbage disposal incident of 2006. 224 00:08:12,157 --> 00:08:14,100 Perfectly reasonable explanation. 225 00:08:14,101 --> 00:08:17,737 Maybe you wouldn't know because you never cook anything. 226 00:08:17,738 --> 00:08:21,575 That's a new shirt, Dad. Expanding your wardrobe lately? 227 00:08:21,576 --> 00:08:24,055 I might have bought a few things with a very thoughtful gift 228 00:08:24,057 --> 00:08:26,415 a very thoughtful little lady gave me. 229 00:08:26,417 --> 00:08:28,415 Gift giving? 230 00:08:28,416 --> 00:08:29,993 Making up for something, Mother? 231 00:08:29,995 --> 00:08:32,451 Honey! 232 00:08:32,452 --> 00:08:35,422 Oh. I know what this is about. 233 00:08:35,423 --> 00:08:37,758 You're still smarting from your breakup. 234 00:08:37,759 --> 00:08:40,360 And I'll bet right now you hope that you will never fall 235 00:08:40,361 --> 00:08:42,897 in love again, but your soul mate is out there. 236 00:08:42,898 --> 00:08:45,752 You'll find him someday... or her. 237 00:08:45,754 --> 00:08:47,475 Them. Whoever. 238 00:08:47,477 --> 00:08:48,903 [laughs] 239 00:08:50,538 --> 00:08:54,342 [camera shutters clicking, indistinct chatter] 240 00:08:59,413 --> 00:09:02,620 You, sir, are about to be very, very famous. 241 00:09:02,622 --> 00:09:04,574 I guess that'll make me famous adjacent. 242 00:09:04,576 --> 00:09:06,821 Shane, oh, my God! What are you doing here? 243 00:09:06,822 --> 00:09:08,054 I mean, when? How? 244 00:09:08,056 --> 00:09:11,486 Zita flew us here in her plane. She's now my new best friend. 245 00:09:11,488 --> 00:09:14,762 - Hey! - Wow, the Liam Booker. 246 00:09:14,763 --> 00:09:17,067 That product launch was a PR triumph. 247 00:09:17,069 --> 00:09:19,332 I've already pre-ordered my monocle. 248 00:09:19,333 --> 00:09:21,468 Guys, this is my publicist, Joanna. 249 00:09:21,469 --> 00:09:25,774 Now to the scales, Duke Lewis, Jr.! 250 00:09:25,776 --> 00:09:27,040 I'll be right back... I just have to go 251 00:09:27,042 --> 00:09:31,177 intimidate the [bleep] out of this dude real quick. 252 00:09:31,178 --> 00:09:32,478 Make him cry. 253 00:09:32,480 --> 00:09:35,711 - Yeah! - All right, Duke! 254 00:09:35,713 --> 00:09:38,078 (man) Whoo-hoo! 255 00:09:38,080 --> 00:09:40,253 171 1/2. 256 00:09:40,254 --> 00:09:42,558 [cheers and applause] 257 00:09:42,560 --> 00:09:43,435 Yeah! 258 00:09:43,437 --> 00:09:46,795 Now, gentlemen, face off. 259 00:09:48,996 --> 00:09:51,298 You don't have to stay for this part, Shane, 260 00:09:51,300 --> 00:09:52,252 if it makes you jealous. 261 00:09:52,254 --> 00:09:53,908 Not one bit. Trust me, I know who Duke 262 00:09:53,910 --> 00:09:56,809 is going to prom with, and it ain't that guy. 263 00:09:56,811 --> 00:09:59,069 Prom? You're in high school? 264 00:09:59,071 --> 00:10:01,108 People are always so shocked when I say that. 265 00:10:01,109 --> 00:10:03,711 [laughs] 266 00:10:07,249 --> 00:10:10,082 You look like a million bucks. 267 00:10:10,083 --> 00:10:13,036 Well, that's because this dress almost costs that much. 268 00:10:13,038 --> 00:10:14,572 I told you not to look at the tags. 269 00:10:14,574 --> 00:10:17,023 This trip is on me. 270 00:10:17,024 --> 00:10:18,624 You're sure. 271 00:10:18,625 --> 00:10:21,427 100%. I don't want you to think about money all weekend. 272 00:10:21,429 --> 00:10:23,675 It sounds like you could use a break from that. 273 00:10:23,677 --> 00:10:25,932 Uh, can you do me? 274 00:10:25,933 --> 00:10:30,637 Oh, uh, Liam told you about our money problems? 275 00:10:30,638 --> 00:10:32,404 Yeah. Skwerkel is boring, 276 00:10:32,406 --> 00:10:34,152 so we just blah, blah, blah about everything 277 00:10:34,154 --> 00:10:36,877 so we don't gouge our eyes out. 278 00:10:36,878 --> 00:10:39,123 That's why I thought this trip would be a good escape, 279 00:10:39,125 --> 00:10:40,947 for you and for Liam. 280 00:10:40,948 --> 00:10:44,685 He had all that bio-dad drama last week. 281 00:10:44,686 --> 00:10:47,955 Right. Yeah, that was tough, 282 00:10:47,956 --> 00:10:49,489 tough on Liam. 283 00:10:49,490 --> 00:10:52,881 I can't believe that art douche was after Liam's money. 284 00:10:52,883 --> 00:10:55,062 What a prick. 285 00:10:58,265 --> 00:11:01,835 (both) Mmm. 286 00:11:01,836 --> 00:11:03,701 One of them is a really good liar. 287 00:11:03,703 --> 00:11:06,169 Mm-hmm. Emmy award winning. 288 00:11:06,171 --> 00:11:08,249 I'm gonna head into the office for a bit, sugar plum. 289 00:11:08,251 --> 00:11:09,536 Uh, this late on a weekend? 290 00:11:09,538 --> 00:11:12,680 Yeah, it's less distractions. Have a good night. 291 00:11:12,681 --> 00:11:14,831 Okay, We're following his ass right now. 292 00:11:14,833 --> 00:11:16,932 20 bucks says he leads us straight to his floozy. 293 00:11:16,934 --> 00:11:19,977 Sorry, girls. The station called. 294 00:11:19,979 --> 00:11:21,971 There's a chance of wind sheer tonight, 295 00:11:21,973 --> 00:11:24,180 and they want me there, just in case. 296 00:11:24,182 --> 00:11:25,359 Don't wait up. 297 00:11:25,360 --> 00:11:26,826 Uh-huh, uh-huh! 298 00:11:26,827 --> 00:11:29,930 There's no such thing as wind sheer... I think. 299 00:11:29,931 --> 00:11:31,609 Well, [bleep], it could still be either of them. 300 00:11:31,611 --> 00:11:34,818 - Who do we follow? - [sighs] 301 00:11:34,820 --> 00:11:37,604 Neither. We're gonna go to that motel. 302 00:11:37,605 --> 00:11:39,851 It's time for a stakeout. 303 00:11:47,582 --> 00:11:50,118 [sighs] 304 00:11:52,855 --> 00:11:55,690 [scoffs] Neither car is here. 305 00:11:55,692 --> 00:11:57,557 We must have beat the cheater. 306 00:11:57,558 --> 00:11:59,194 Or we missed the cheater altogether 307 00:11:59,195 --> 00:12:01,528 because you had to stop for snacks. 308 00:12:01,529 --> 00:12:03,662 Have you not seen any stakeout movies? 309 00:12:03,664 --> 00:12:07,002 Snacks are essential. We might be here awhile. 310 00:12:10,038 --> 00:12:11,406 [crunching] 311 00:12:11,407 --> 00:12:13,041 [sighs] 312 00:12:13,042 --> 00:12:15,576 Jeez, it's like you're the one about to get in the ring. 313 00:12:15,577 --> 00:12:17,110 Well, Duke's wanted this since preschool. 314 00:12:17,111 --> 00:12:19,247 He has to win tonight in order to be taken seriously. 315 00:12:19,248 --> 00:12:21,662 Plus, watching my boyfriend get beat to a bloody pulp 316 00:12:21,664 --> 00:12:23,350 is not my idea of foreplay... 317 00:12:23,351 --> 00:12:24,459 I don't think. 318 00:12:24,461 --> 00:12:28,523 Shane, Duke is gonna slay it. 319 00:12:28,524 --> 00:12:30,926 [sighs] I hope so. 320 00:12:30,927 --> 00:12:34,062 Okay, I'm gonna do some laps to work off these nerves. 321 00:12:36,565 --> 00:12:37,523 Hey, Zita. 322 00:12:37,525 --> 00:12:40,769 Hi. We're here. 323 00:12:46,433 --> 00:12:49,935 You might want to scoop that jaw up off the floor, Booker. 324 00:12:52,815 --> 00:12:53,925 There are a million words 325 00:12:53,927 --> 00:12:55,883 running through my mind right now. 326 00:12:55,884 --> 00:12:58,229 I'll just go with "wowza." 327 00:12:58,231 --> 00:13:00,454 [laughs] Thanks. 328 00:13:00,455 --> 00:13:03,948 And you don't look so bad yourself. 329 00:13:03,950 --> 00:13:05,893 Um... 330 00:13:05,894 --> 00:13:07,628 can I talk to you for a second? 331 00:13:07,629 --> 00:13:08,129 Yeah. 332 00:13:08,131 --> 00:13:09,536 Zita Cruz. 333 00:13:09,538 --> 00:13:10,538 - Oh. - My apologies. 334 00:13:10,540 --> 00:13:12,392 I had no idea you were coming. 335 00:13:12,394 --> 00:13:14,131 We'll get you on the list right away. 336 00:13:14,133 --> 00:13:15,217 - Okay. - Liam, you dog. 337 00:13:15,219 --> 00:13:17,305 Why didn't you tell me you two were dating? 338 00:13:17,306 --> 00:13:19,271 - Uh, because we're... - Let's get you guys 339 00:13:19,273 --> 00:13:21,248 over to the red carpet right away. 340 00:13:21,250 --> 00:13:23,312 Okay. 341 00:13:25,589 --> 00:13:28,273 Sorry, sweetie. Do you mind waiting to the side? 342 00:13:28,275 --> 00:13:29,741 But I-I'm... 343 00:13:31,720 --> 00:13:33,967 [photographers chattering] 344 00:13:33,969 --> 00:13:35,070 [laughs] 345 00:13:39,662 --> 00:13:42,100 Hey, did you see where Karma went? 346 00:13:42,102 --> 00:13:45,868 Uh, no, I thought she was behind you. 347 00:13:49,538 --> 00:13:51,024 Karma? 348 00:13:51,026 --> 00:13:52,387 Shane! 349 00:13:52,389 --> 00:13:54,918 - Can we offline for a sec? - Yes. 350 00:13:54,920 --> 00:13:57,789 I just want to make sure we're both on the same page, you know, 351 00:13:57,791 --> 00:13:59,147 that you're on board with the plan. 352 00:13:59,148 --> 00:14:01,933 Uh, unless the plan is looking dangerously fly, 353 00:14:01,935 --> 00:14:03,017 I don't know what you're talking about. 354 00:14:03,018 --> 00:14:04,351 [laughs] 355 00:14:04,352 --> 00:14:05,964 You said you're proud of our Duke's 356 00:14:05,966 --> 00:14:07,419 - rising star, right? - Yeah. 357 00:14:07,421 --> 00:14:08,502 So you wouldn't want to do anything 358 00:14:08,504 --> 00:14:09,923 to spoil that, now, would you? 359 00:14:09,924 --> 00:14:11,427 You really like to talk all around a thing 360 00:14:11,429 --> 00:14:13,460 - before saying it, huh? - [laughs] 361 00:14:13,461 --> 00:14:15,095 Look... 362 00:14:15,096 --> 00:14:17,644 I tell most of my clients not to have a relationship 363 00:14:17,646 --> 00:14:19,784 in the open, and if they do, 364 00:14:19,786 --> 00:14:21,369 it should be with someone impressive, 365 00:14:21,370 --> 00:14:24,229 usually one of my other clients, no offense. 366 00:14:24,231 --> 00:14:27,407 Yes, offense. Very much offense. 367 00:14:27,408 --> 00:14:28,734 I'm not impressive enough? 368 00:14:28,736 --> 00:14:31,680 You're in high school. It's bad optics. 369 00:14:31,681 --> 00:14:34,031 Makes Duke seem... 370 00:14:34,033 --> 00:14:35,649 less desirable. 371 00:14:35,650 --> 00:14:37,689 It's better for Duke if you keep your relationship 372 00:14:37,691 --> 00:14:39,091 on the down-low. 373 00:14:39,093 --> 00:14:41,656 - You understand. - I certainly do not. 374 00:14:41,657 --> 00:14:43,657 And Duke won't either. 375 00:14:43,658 --> 00:14:46,192 Well, Duke and I have already discussed it. 376 00:14:46,193 --> 00:14:47,790 But don't worry. 377 00:14:47,792 --> 00:14:49,297 I've already arranged for you to watch the fight 378 00:14:49,298 --> 00:14:50,808 in the green room, if you'd like. 379 00:14:50,810 --> 00:14:53,635 - [cell phone ringing] - Sorry, one sec. Go for Jo. 380 00:14:57,940 --> 00:15:01,811 [photographers shouting] 381 00:15:04,113 --> 00:15:06,681 This sucks. 382 00:15:06,682 --> 00:15:08,749 [sighs] Marriage sucks. 383 00:15:08,750 --> 00:15:10,373 Correction, love sucks. 384 00:15:10,375 --> 00:15:12,253 You don't believe that. 385 00:15:12,254 --> 00:15:14,055 [scoffs] Yeah, I do. 386 00:15:14,056 --> 00:15:16,645 Wake up, soon-to-be-former sister. 387 00:15:16,647 --> 00:15:20,255 These are our role models for happy, lasting relationships. 388 00:15:20,257 --> 00:15:21,898 You and I are doomed. 389 00:15:21,900 --> 00:15:23,819 _ 390 00:15:24,732 --> 00:15:26,567 Maybe not. 391 00:15:26,568 --> 00:15:29,870 "Doomed" is such a strong and negative word. 392 00:15:29,871 --> 00:15:31,912 We are not our parents. 393 00:15:31,914 --> 00:15:33,407 Wait, wait. Here we go, here we go. 394 00:15:33,408 --> 00:15:34,910 Whose car is it? 395 00:15:39,198 --> 00:15:42,048 [sighs] 396 00:15:42,049 --> 00:15:45,203 I was right. It was my mom. 397 00:15:46,055 --> 00:15:48,457 [horn honks] 398 00:15:57,799 --> 00:16:00,936 That bitch! 399 00:16:06,441 --> 00:16:07,709 Hey, there you are. 400 00:16:07,710 --> 00:16:09,499 I've been looking everywhere for you. 401 00:16:09,501 --> 00:16:14,349 Uh, it turns out the dress doesn't fit. 402 00:16:14,350 --> 00:16:16,484 None of this does. 403 00:16:16,485 --> 00:16:20,555 Uh, could you have your jet take me home tonight? 404 00:16:20,556 --> 00:16:23,826 I mean, that's okay, right? You said money doesn't matter. 405 00:16:23,828 --> 00:16:26,473 Yeah. Yeah, whatever you want. 406 00:16:26,475 --> 00:16:27,894 Well, let me go with you. 407 00:16:27,895 --> 00:16:31,965 No. You belong here. 408 00:16:31,966 --> 00:16:34,470 In fact, you two belong together. 409 00:16:34,472 --> 00:16:37,738 I mean, everyone else already thinks so. 410 00:16:37,739 --> 00:16:41,009 I'm just gonna... 411 00:16:42,445 --> 00:16:44,726 I knew the money was gonna be a problem. 412 00:16:44,728 --> 00:16:46,760 It always screws everything up. 413 00:16:46,762 --> 00:16:50,185 It's not just the money. 414 00:16:50,186 --> 00:16:52,509 I had to find out from Zita that you thought 415 00:16:52,511 --> 00:16:55,976 you found your real dad? 416 00:16:55,978 --> 00:16:58,027 Liam, I'm so sorry that happened, 417 00:16:58,029 --> 00:17:00,673 but why didn't you share that with me? 418 00:17:00,675 --> 00:17:02,225 'Cause you were with Amy all last week. 419 00:17:02,227 --> 00:17:05,052 [scoffs] Watching TV. You could've called. 420 00:17:05,054 --> 00:17:07,854 Look, I don't know what I can and can't do with you. 421 00:17:07,856 --> 00:17:09,692 How am I supposed to know what the rules are 422 00:17:09,694 --> 00:17:11,739 if I don't even know what we are? 423 00:17:11,740 --> 00:17:14,793 I mean, do you... We're more than friends with benefits, 424 00:17:14,795 --> 00:17:15,821 but we're not quite back together, 425 00:17:15,823 --> 00:17:18,679 and, oh, yeah, also, you've been tying me up. 426 00:17:18,680 --> 00:17:20,839 So you tell me, Karma, what's the answer? 427 00:17:20,841 --> 00:17:23,360 I haven't had any answers since you slept with my best friend. 428 00:17:23,362 --> 00:17:26,220 There it is, your trump card! 429 00:17:26,221 --> 00:17:28,855 How many times do I have to tell you that I'm sorry, 430 00:17:28,856 --> 00:17:30,990 that I want to be with you? 431 00:17:30,991 --> 00:17:32,826 [scoffs] Will that ever be enough? 432 00:17:32,827 --> 00:17:36,251 I don't know! 433 00:17:36,253 --> 00:17:37,866 I don't know. 434 00:17:41,034 --> 00:17:43,071 I have to go. 435 00:17:51,610 --> 00:17:55,920 [crowd cheering] 436 00:17:55,922 --> 00:17:57,376 Excuse me, can you direct me to the green room, 437 00:17:57,378 --> 00:17:59,463 since that's where I'm supposed to be locked away and hidden? 438 00:17:59,464 --> 00:18:00,642 Shane, what are you talking about? 439 00:18:00,644 --> 00:18:01,898 I talked to Joanna. 440 00:18:01,899 --> 00:18:03,567 After everything we've been through, 441 00:18:03,568 --> 00:18:05,669 how did you think I'd be okay going back in the closet, 442 00:18:05,670 --> 00:18:08,137 to be your secret little boy toy on the side 443 00:18:08,138 --> 00:18:08,960 when the cameras are off? 444 00:18:08,962 --> 00:18:10,868 - Shane, stop. - You stop. 445 00:18:10,870 --> 00:18:13,350 Stop letting the publicist, the paparazzi, 446 00:18:13,352 --> 00:18:14,907 the pay-per-view go to your head. 447 00:18:14,909 --> 00:18:16,261 God, if I'd known it was gonna be like this, 448 00:18:16,263 --> 00:18:18,916 I never would've outed you. 449 00:18:18,917 --> 00:18:21,061 (male announcer) Ladies and gentlemen, 450 00:18:21,063 --> 00:18:24,608 please welcome to the ring for the very first time 451 00:18:24,610 --> 00:18:27,290 Duke Lewis, Jr. 452 00:18:27,291 --> 00:18:31,427 [cheers and applause] 453 00:18:31,428 --> 00:18:33,397 Just so you know, 454 00:18:33,398 --> 00:18:36,527 when Joanna asked me to keep you a secret, 455 00:18:36,529 --> 00:18:38,537 I said no. 456 00:18:43,340 --> 00:18:46,342 [cheers and applause] 457 00:18:46,343 --> 00:18:49,347 [sad music] 458 00:18:49,348 --> 00:18:57,489 459 00:19:04,230 --> 00:19:07,968 Hello, Karma. Please, get in. 460 00:19:13,820 --> 00:19:14,889 Maybe we should just go home. 461 00:19:14,891 --> 00:19:16,133 You'll say something you'll regret. 462 00:19:16,135 --> 00:19:17,472 I'll say something she'll regret. 463 00:19:17,474 --> 00:19:19,842 We moved here for her, uprooted our lives, 464 00:19:19,843 --> 00:19:21,947 let a whole new family into our hearts! 465 00:19:21,949 --> 00:19:23,647 Farrah! Open up! 466 00:19:23,648 --> 00:19:26,335 We know you're in there doing the devil's dead 467 00:19:26,337 --> 00:19:28,551 in your pit of sin! 468 00:19:28,552 --> 00:19:30,442 Maybe it wasn't my mom after all. 469 00:19:30,444 --> 00:19:35,541 Either you open this door, or I drive my car through it! 470 00:19:37,794 --> 00:19:39,633 Hey, baby. 471 00:19:39,635 --> 00:19:42,900 Dad? 472 00:19:46,615 --> 00:19:47,884 Hey. 473 00:19:49,107 --> 00:19:50,607 You missed the whole fight. 474 00:19:50,608 --> 00:19:53,693 [sighs] Yeah, I didn't really feel like watching. 475 00:19:53,695 --> 00:19:55,477 Are you okay? 476 00:19:55,478 --> 00:19:56,847 That convo with Karma 477 00:19:56,848 --> 00:20:00,516 looked like it was going in a dark direction. 478 00:20:00,517 --> 00:20:02,519 Did you two break up? 479 00:20:02,520 --> 00:20:07,090 I don't know if there's anything to break up. 480 00:20:07,091 --> 00:20:10,895 Well, what do you want? 481 00:20:10,896 --> 00:20:13,996 Honestly? 482 00:20:13,997 --> 00:20:15,499 I don't know. 483 00:20:18,886 --> 00:20:21,338 Well... 484 00:20:21,339 --> 00:20:22,365 I know what I want. 485 00:20:22,367 --> 00:20:27,243 - Is that what you found? - Is that what you found? 486 00:20:27,244 --> 00:20:31,127 Like the other boys? 487 00:20:31,129 --> 00:20:32,406 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 488 00:20:32,408 --> 00:20:33,178 Next on "Faking It"... 489 00:20:33,180 --> 00:20:34,968 Welcome to detention. 490 00:20:34,970 --> 00:20:38,832 For the next seven hours, you belong to me. 491 00:20:38,833 --> 00:20:40,216 Aren't you guys all friends? 492 00:20:40,218 --> 00:20:41,108 [both gasp] 493 00:20:41,110 --> 00:20:42,604 I don't give a [bleep] what you think. 494 00:20:42,606 --> 00:20:44,286 You're guilty of yet another lie. 495 00:20:44,288 --> 00:20:45,629 You can't just do the wrong thing 496 00:20:45,631 --> 00:20:47,377 and then pretend it's for the right reason. 497 00:20:47,379 --> 00:20:50,110 What's this? It's a check from Max Booker. 498 00:20:50,118 --> 00:20:51,960 What the hell is going on? 499 00:20:52,010 --> 00:20:56,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.