All language subtitles for Espacio interior (Richness of Internal Space) (2012)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 SUBTITRAREA-DACIAN 2 00:00:22,505 --> 00:00:23,205 Iese. 3 00:00:23,206 --> 00:00:24,306 Confirmat. 4 00:00:24,307 --> 00:00:25,251 ... Iese. 5 00:00:26,876 --> 00:00:28,480 Zona e securizat� ? 6 00:00:29,512 --> 00:00:31,014 Zona mea nu. 7 00:00:33,183 --> 00:00:35,026 A�tept�m ordine. 8 00:00:35,919 --> 00:00:37,159 Confirma�i c�nd �l prinde�i ! 9 00:00:37,253 --> 00:00:38,493 Confirmat. 10 00:00:53,203 --> 00:00:59,119 DUP� O POVESTE ADEV�RAT� 11 00:02:17,520 --> 00:02:20,524 Am �mplinit 30 de ani. 12 00:02:21,524 --> 00:02:23,299 Sunt arhitect. 13 00:02:24,928 --> 00:02:27,465 Am un studio de arhitectur� �i o familie. 14 00:02:40,844 --> 00:02:46,056 Cu 3 zile �nainte, Mexico City, August 1990. 15 00:03:41,504 --> 00:03:44,542 Am at�tea s�-�i �mp�rt�esc. 16 00:03:55,351 --> 00:03:57,797 Vreau s�-�i spun despre via�a mea. 17 00:04:02,725 --> 00:04:07,868 Scriu �n jurnal c� e�ti "e�ti cel mai important lucru. 18 00:04:09,832 --> 00:04:13,712 "C�teodat� cred c� vorbesc singur�, " ca un monolog. 19 00:04:16,673 --> 00:04:19,552 Alt� dat� �mi �nchipui vorbind cu tine. 20 00:04:23,479 --> 00:04:26,460 Trebuie s�-�i spun povestea mea. 21 00:04:29,519 --> 00:04:32,432 Vreau s�-�i spun de �nt�lnirea asta cu moartea, 22 00:04:34,624 --> 00:04:38,936 �i cum asta mi-a dat sens vie�ii. 23 00:04:57,880 --> 00:04:58,680 Te rog, nu m� omori ! 24 00:04:58,681 --> 00:04:59,716 Taci naibii ! 25 00:05:02,685 --> 00:05:03,925 D�-mi portofelul. 26 00:06:19,128 --> 00:06:20,072 Deschide-l ! 27 00:07:32,301 --> 00:07:37,411 ZIUA 1 28 00:08:43,940 --> 00:08:49,451 Arhitect De la Mora, ai fost r�pit", fi atent, r�spunde la �ntreb�rile astea." 29 00:08:52,548 --> 00:08:57,463 Dac� min�i te vom omor� �i mergem dup� fra�ii �i copiii t�i. 30 00:08:57,587 --> 00:09:02,904 Nu negociem cu familia ta p�n� nu r�spunzi. Ce orar are so�ia." 31 00:09:06,062 --> 00:09:09,339 Ce program au copiii �i cine are grij� de ei ! 32 00:09:10,166 --> 00:09:15,172 Ce program au copiii �i cine are grij� de ei ! 33 00:09:15,905 --> 00:09:18,749 C��i bani poate aduna familia ta ? 34 00:09:21,110 --> 00:09:25,183 ZIUA 2 35 00:09:49,338 --> 00:09:51,318 Ce naiba' ? �tim totul despre el ! 36 00:09:51,574 --> 00:09:56,080 Dac� Montes mai cere informa�ii despre familie, e un motiv. 37 00:10:16,732 --> 00:10:21,112 Nu r�spund, nu-mi tr�dez familia. 38 00:10:29,245 --> 00:10:31,225 Tat�l nostru care e�ti �n Ceruri... 39 00:10:38,187 --> 00:10:40,167 ZIUA 6 40 00:11:28,571 --> 00:11:34,183 N-am nevoie de pat, �l pute�i lua ? Vreau s�-l lua�i, r�m�n cu salteaua. 41 00:11:44,053 --> 00:11:46,033 Descrie rutina so�iei tale. 42 00:11:46,922 --> 00:11:48,902 Descrie rutina so�iei tale. 43 00:11:49,258 --> 00:11:51,238 Ce program au copiii �i cine are grij� de ei ! 44 00:12:00,503 --> 00:12:02,483 A�i vorbit cu familia mea ? 45 00:12:05,508 --> 00:12:08,045 De acum �nainte vreau s� �tiu de negocieri. 46 00:12:16,419 --> 00:12:18,399 N-am s� r�spund la nimic. 47 00:12:19,722 --> 00:12:21,702 Face�i ce vre�i. 48 00:12:47,049 --> 00:12:52,330 Dac� vrei s�-�i salvezi familia r�spunde la �ntreb�ri. 49 00:14:07,863 --> 00:14:13,108 "Diminea�a Maria �i duce pe Sebastian �i Ana la �coal� Nubes st." 50 00:14:22,645 --> 00:14:27,321 Apoi se-ntoarce �i are grij� de Tomas, Santiago �i de mic� Lorenza. 51 00:14:30,019 --> 00:14:33,728 Mar�i �i joi �l ajut� pe Sebastian cu terapia fizic�. 52 00:14:36,325 --> 00:14:40,205 Tata joac� tenis miercuri. S�mb�t� �i dumineca e la country club; 53 00:14:40,462 --> 00:14:42,442 Mereu ia pr�nzul acas�. 54 00:14:45,167 --> 00:14:48,774 O dat� pe s�pt�m�n� vine la mine la birou s�-mi vad� proiectele. 55 00:14:51,907 --> 00:14:57,653 Alejandro are o firm� de construc�ii cu tata �i-un profesor la Tec de Monterrey. 56 00:14:59,915 --> 00:15:03,453 �n fiecare duminec� avem �nt�lnire de familie la tata. 57 00:15:03,686 --> 00:15:08,829 "Sora Martha, cumnatul R�ul �i cei 5 nepo�i nu lipsesc niciodat�. 58 00:15:09,858 --> 00:15:13,101 Martha e editor de revist� �i R�ul e doctor. 59 00:15:15,030 --> 00:15:19,706 Eu �i Racel alerg�m la ora 6 �n parcul Chapultepec park. 60 00:15:20,836 --> 00:15:23,874 Ne antren�m s� alerg�m la maraton. 61 00:15:51,266 --> 00:15:53,246 Tr�d�torule. 62 00:16:34,543 --> 00:16:36,523 Iart�-m�. 63 00:16:45,921 --> 00:16:48,060 Te iubesc. 64 00:16:50,059 --> 00:16:51,197 Mi-e dor de tine. 65 00:16:51,727 --> 00:16:53,707 ZIUA 10 66 00:17:30,766 --> 00:17:36,081 ZIUA 17 67 00:17:37,940 --> 00:17:39,920 Mam�, tu e�ti ? 68 00:17:42,578 --> 00:17:45,218 Eu sunt, ce-i, surdule ? 69 00:17:45,714 --> 00:17:47,489 Am avut un co�mar. 70 00:17:48,083 --> 00:17:51,121 Dar e doar un vis �i s-a dus. M�mica e aici cu tine. 71 00:17:52,621 --> 00:17:54,362 Dar chiar mi-a fost fric�. 72 00:17:54,590 --> 00:17:56,570 N-are de ce s�-�i fie fric�. 73 00:17:56,959 --> 00:18:00,930 Domnul e mereu cu tine �i mama e mereu cu tine. 74 00:18:01,930 --> 00:18:06,379 �ine minte asta �i-n cele mai grele momente. 75 00:18:06,635 --> 00:18:10,208 Dar am visat c� eram �n iad. 76 00:18:35,564 --> 00:18:37,544 ZIUA 21 77 00:19:39,928 --> 00:19:41,339 G�nde�te-te la spa�iu. 78 00:19:41,430 --> 00:19:42,204 Spa�iu ? 79 00:19:42,264 --> 00:19:46,872 Da, spa�iu, cum ai vrea s� fie camera ta ! 80 00:19:48,237 --> 00:19:49,807 N-ai spus c� vrei s� fi arhitect ? 81 00:19:50,038 --> 00:19:50,982 Ba da. 82 00:19:51,173 --> 00:19:54,814 Ei bine, �ncepe prin a-�i m�sura camera. 83 00:19:54,943 --> 00:19:59,358 Un metru jum�ta... pe trei. ZIUA 21 84 00:20:00,249 --> 00:20:03,287 Azi e 15 septembrie. 85 00:20:08,590 --> 00:20:11,833 Ziua independen�ei mexicane. 86 00:20:15,564 --> 00:20:19,205 Azi po�i cere ce b�utur� vrei. 87 00:20:20,469 --> 00:20:25,752 Whisky. Un pahar c-un cub de ghea��. Dac� nu, nu-mi aduce�i nimic. 88 00:20:30,879 --> 00:20:31,755 �i... 89 00:20:37,119 --> 00:20:39,099 Arunc� whisky-ul, d�-l. 90 00:22:02,604 --> 00:22:04,584 D�-l. 91 00:22:16,518 --> 00:22:17,826 Arunc� whisky-ul. 92 00:22:23,792 --> 00:22:25,772 Arunc� whisky-ul. 93 00:22:26,895 --> 00:22:28,875 D�-l. 94 00:22:43,378 --> 00:22:45,358 Asta-i tot ce am. 95 00:22:48,650 --> 00:22:50,630 D�-l. 96 00:22:55,323 --> 00:22:57,303 D�-l. 97 00:23:10,439 --> 00:23:12,419 Am hot�r�t ceva. 98 00:23:15,210 --> 00:23:17,190 Hot�resc asta. 99 00:23:33,328 --> 00:23:35,308 Sunt un nenorocit, un idiot. 100 00:23:52,214 --> 00:23:54,194 Da, pot, pot hot�r�." 101 00:24:06,495 --> 00:24:08,475 Am nevoie de ceva de la familia mea. 102 00:24:11,133 --> 00:24:13,113 Am nevoie de ceva de la familia mea. 103 00:24:18,607 --> 00:24:23,923 Vreau s� cur��, o perie de din�i, o Biblie. 104 00:24:31,419 --> 00:24:33,399 Ca �n filmul F�lci. 105 00:24:38,960 --> 00:24:40,940 - Dar �tii s� �no�i, prietene ! - Nu, nu �tiu ! 106 00:24:59,614 --> 00:25:01,594 Dac� mi-ai putea scrie o scrisoare. 107 00:25:01,950 --> 00:25:03,930 Trebuie s� te simt. 108 00:25:11,993 --> 00:25:13,404 C� m� sus�ii, 109 00:25:13,495 --> 00:25:15,475 C�-mi ridici moralul de�i m� sus�ii. 110 00:25:20,468 --> 00:25:22,243 Ce mi-ar scrie fratele meu ? 111 00:25:22,537 --> 00:25:26,041 Eu ce i-a� scrie dac� ar fi fost r�pit ? 112 00:25:43,758 --> 00:25:48,758 Vrei s� fi �n perfect� stare, fizic� �i mental�. 113 00:25:58,073 --> 00:26:00,053 Cu dragoste, fratele t�u. 114 00:27:03,138 --> 00:27:05,118 O scrisoare ? 115 00:27:08,276 --> 00:27:10,256 O scrisoare ! 116 00:27:32,434 --> 00:27:34,414 Mul�umesc, mul�umesc, mul�umesc. 117 00:27:35,203 --> 00:27:39,845 Drag� frate, vreau s�-�i spun c� n-ai fost r�pit. 118 00:27:41,943 --> 00:27:46,153 Au r�pit toat� familia �i trebuie s� rezolv�m asta: 119 00:27:48,650 --> 00:27:51,995 Eu �i cu Lucas comunic�m cu negociatorii. 120 00:27:53,655 --> 00:27:59,628 Tata supervizeaz� tot, Martha o ajut� pe Maria cu copiii. 121 00:28:03,732 --> 00:28:08,181 ��i scriu s�-�i spun c� �i tu ai un rol, cel mai important. 122 00:28:09,003 --> 00:28:12,507 S� ai grij� de tine, e tot ce po�i face. 123 00:28:14,743 --> 00:28:18,122 Vrem s� fi bine c�nd te �ntorci, �n perfect� stare. 124 00:28:19,414 --> 00:28:22,088 Perfect fizic �i mental. 125 00:28:28,289 --> 00:28:31,600 Ne rug�m zilnic s� fi bine. 126 00:28:31,893 --> 00:28:36,603 Crezi c-ar fi corect s� ne tr�dezi efortul ? Trebuie s� fi �n perfect� stare. 127 00:28:38,066 --> 00:28:42,981 Fie c� po�i sau nu, e�ti dispus sau nu trebuie s-o faci pentru echip�. 128 00:28:43,805 --> 00:28:47,844 E r�spunderea ta �i n-ai s� fi iertat dac n-o. �ndepline�ti 129 00:28:50,979 --> 00:28:56,123 �ine minte c� oriunde e�ti, nu e�ti singur. Suntem cu tine. 130 00:28:57,352 --> 00:29:00,959 Fratele t�u cu dragoste. Alex. 131 00:29:03,024 --> 00:29:07,370 Vreau s� fi �n perfect� stare, �n perfect� stare. 132 00:29:14,169 --> 00:29:19,814 F� flot�ri, genoflexiuni, jogging static. 133 00:29:26,214 --> 00:29:27,852 Dup� asta... 134 00:29:29,050 --> 00:29:31,087 S�n�tatea mental�. 135 00:29:33,188 --> 00:29:35,225 S�n�tatea mental�. 136 00:29:49,771 --> 00:29:52,183 Trebuie s�-mi exersez memoria. 137 00:29:54,142 --> 00:29:59,390 S�-mi reduc fric�. Da, s-o reduc, nu pot tr�i a�a. 138 00:30:01,816 --> 00:30:03,796 S-o fac �n fiecare minut. 139 00:30:15,363 --> 00:30:19,971 Da ceva, s�n�tatea mental�, fizic�. 140 00:30:20,835 --> 00:30:24,505 Fiecare parte tine 1/2 h �i deci o or� pe zi. 141 00:30:24,506 --> 00:30:30,446 Am s�-mi �mpart ziua �n 16 p�r�i. 142 00:30:40,955 --> 00:30:45,955 Nu, fiecare parte e 1/2 h, apoi �mpart ziua �n 32 de p�r�i. 143 00:31:00,375 --> 00:31:05,920 Pentru fiecare num�r e o activitate �i a�a p�n� completez 32 de p�r�i. 144 00:31:16,257 --> 00:31:20,797 Nicio dolean�� ! 145 00:31:25,600 --> 00:31:31,075 Schimb v�rful pixului de la un num�r de pe cerc la altul. 146 00:31:33,274 --> 00:31:37,911 M� uit s� v�d ce urmeaz�. Nu m� opresc, nu trebuie. 147 00:31:37,912 --> 00:31:42,986 Nu p�n� nu termin 32 de p�r�i. Refuz s� fac pauz�. 148 00:31:43,117 --> 00:31:48,032 Trebuie s� termin ziua epuizat. S�-mi c�tig odihn�. 149 00:31:48,523 --> 00:31:49,934 Mul�umesc. 150 00:32:00,935 --> 00:32:04,314 Uit�-te la astea, prim� calitate ! 151 00:32:11,913 --> 00:32:16,225 �n spatele u�ii �i a perdelelor mereu e un paznic. 152 00:32:20,288 --> 00:32:24,031 Trebuie c�-i o u�� ca a mea, deschis� �n jum�tatea de jos. 153 00:32:24,125 --> 00:32:29,097 Dup� coridorul �sta e o camer� mai mare unde se adun� paznicii. 154 00:32:30,031 --> 00:32:32,341 �n timpul acestor luni am v�zut doar 4 paznici. 155 00:32:32,600 --> 00:32:36,412 Cel care are un T pe gluga e Nervosul. 156 00:32:36,571 --> 00:32:40,178 Cel cu ochelari e Ochelaristul. 157 00:32:40,308 --> 00:32:43,517 Cel cu p�r lung e Pletosul. 158 00:32:44,212 --> 00:32:47,247 KDT e �eful casei. 159 00:32:47,248 --> 00:32:52,994 Mereu e unul de paz�. Cred c� fac ture de opt ore. 160 00:32:53,287 --> 00:32:58,566 Nu m� l�sa singur. Ultimul doarme pe coridor. 161 00:33:14,542 --> 00:33:18,478 Ia-�i serviciul, t�mpitule tura ta a �nceput de 45 de minute ! 162 00:33:18,479 --> 00:33:22,983 - Vin, vin, la naiba ! - O a�tept pe dna. Ia-�i locul. 163 00:33:22,984 --> 00:33:27,194 A�tept aici de 40 de minute. 164 00:33:30,958 --> 00:33:33,097 - �i ieri am stat 1/2 ore �n plus. - Nu striga aici. 165 00:33:35,029 --> 00:33:37,373 Data viitoare stai toat� ziua ! 166 00:33:45,406 --> 00:33:48,012 Hei, paznici ! 167 00:33:57,351 --> 00:33:59,957 G�leat� pe azi. 168 00:34:15,303 --> 00:34:18,614 Pletosul doarme, vine Ochelaristul. 169 00:34:22,009 --> 00:34:26,287 ZIUA 68 170 00:34:27,415 --> 00:34:29,292 �ncepem, �ncepem. 171 00:34:39,761 --> 00:34:40,739 Ce-i asta ? 172 00:34:44,031 --> 00:34:46,238 A�a ? 173 00:34:56,110 --> 00:34:59,648 �mi po�i face un favoare ? Mi-a�i luat medalionul. 174 00:34:59,747 --> 00:35:03,116 Da�i-mi-l. Familia mea va privi asta, a�a-i ?" 175 00:35:03,117 --> 00:35:06,155 A�a c� v�d c� port asta, e un cadou de la mama. 176 00:35:12,794 --> 00:35:16,298 "Maria, iubire, tat�, to�i... 177 00:35:17,231 --> 00:35:19,609 A�a cum vede�i, sunt bine... 178 00:35:29,410 --> 00:35:31,390 Oferta a fost respins�, 179 00:35:31,679 --> 00:35:33,317 Sum� e ferm�. 180 00:35:33,481 --> 00:35:38,481 Confirma�i livrarea, 6 noiembrie �n "La Jornada ��i "El P�i�". 181 00:35:38,753 --> 00:35:42,462 Publica�i un anun� cu data �i pre�ul unei aeronave. 182 00:35:42,690 --> 00:35:48,630 Apoi va fii un ultim contact cu data �i locul livr�rii. 183 00:35:49,730 --> 00:35:52,799 Spune-le copiilor mei c�-i iubesc, mi-e dor de ei. 184 00:35:52,800 --> 00:35:54,711 Spune�i-le c�. 185 00:35:57,205 --> 00:35:58,707 Sunt via�a mea. 186 00:36:12,486 --> 00:36:18,437 Dac� familia ta pl�te�te, e�ti afar� miercurea viitoare. 187 00:36:23,397 --> 00:36:26,708 Dac� nu, te execut�m. 188 00:36:37,712 --> 00:36:40,625 Azi nu-i 28, e 29. 189 00:36:54,562 --> 00:36:56,838 Tata se-ntoarce miercuri. 190 00:36:57,265 --> 00:36:58,266 E a�a de frig ! 191 00:36:58,366 --> 00:37:00,607 Copiii mei. Unde-i tata ? 192 00:37:01,302 --> 00:37:03,282 Am grij� de tine. 193 00:37:05,840 --> 00:37:11,780 Tata e ocupat, �i cur��� camera, se roag�, are grij� de noi. 194 00:37:13,247 --> 00:37:15,386 Are grij� de noi, dar c�nd se-ntoarce ? 195 00:37:18,252 --> 00:37:19,492 Tata se-ntoarce joi. 196 00:37:20,354 --> 00:37:22,300 Miercuri 7 197 00:37:25,927 --> 00:37:30,603 De ce n-a sunat ? Mereu sun� c�nd c�l�tore�te. 198 00:37:31,332 --> 00:37:31,765 Tat�. 199 00:37:31,766 --> 00:37:36,943 Tata s-a dus departe �i n-are telefon. 200 00:37:37,438 --> 00:37:40,783 Da, mam�, dar tata se-ntoarce miercuri. 201 00:37:47,381 --> 00:37:48,917 Miercuri 7, Miercuri 7 ZIUA 76 202 00:37:51,285 --> 00:37:54,630 Maria, asta-i pentru tine. 203 00:37:55,256 --> 00:37:56,200 Sebastian ! 204 00:37:59,293 --> 00:38:00,028 Aha ! 205 00:38:02,797 --> 00:38:06,973 - Dac� ai o �ntrebar� sun� s-o verifice. - Nu e�ti aici s� �ntrebi pe cineva. 206 00:38:11,639 --> 00:38:13,915 �mi fac treaba, prostule ! 207 00:39:01,655 --> 00:39:04,659 Ce crezi c� faci, nenorocitule ? 208 00:39:10,664 --> 00:39:12,644 �mi fac treaba ! 209 00:39:13,734 --> 00:39:15,714 Ie�i, t�mpitule, ie�i ! 210 00:40:19,600 --> 00:40:21,705 N-am s� ies niciodat� de aici. 211 00:40:23,137 --> 00:40:25,972 �mi zic c� Mexicul nu mai e sigur pentru livrare. 212 00:40:25,973 --> 00:40:29,978 Dar cum s� scoat� familia mea at��ia bani �i unde ? 213 00:40:31,679 --> 00:40:33,955 Nu-i chiar mai riscant ? 214 00:40:35,816 --> 00:40:37,796 C�t o s� mai dureze ? 215 00:40:39,820 --> 00:40:41,800 ZIUA 93 216 00:40:45,693 --> 00:40:48,799 - Hai s-o m�sur�m. - Ne putem uita la filmele mamei ? 217 00:40:49,864 --> 00:40:50,842 Sigur. 218 00:41:15,656 --> 00:41:18,500 E ultima amintire ce-o am cu tine, mama. 219 00:41:20,561 --> 00:41:22,802 Nu �tii c�t �mi lipse�ti. 220 00:41:24,031 --> 00:41:27,410 Nu �tii c�t� nevoie am de tine �n via��. 221 00:41:27,535 --> 00:41:30,812 M� g�ndesc mult la tine, la r�sul t�u c�ldura ta, iubirea ta. 222 00:41:31,205 --> 00:41:34,652 Chiar dac� eram un copil, exemplul �i puterea ta e �n mine. 223 00:41:34,775 --> 00:41:37,143 �mi lipse�te protec�ia ta. 224 00:41:37,144 --> 00:41:40,182 Iubirea ta necondi�ionat�. 225 00:41:40,614 --> 00:41:41,922 Prezen�a ta. 226 00:41:45,553 --> 00:41:47,624 H�rtiile. 227 00:41:47,821 --> 00:41:49,801 Care h�rtii ? 228 00:41:52,927 --> 00:41:54,634 Dl. KDT mi le-a dat. 229 00:41:57,031 --> 00:41:59,136 Pentru ce le vrei ? 230 00:41:59,466 --> 00:42:01,673 Sunt doar chestii ce le-am scris. 231 00:42:25,926 --> 00:42:27,496 C�teodat� cred c� sunt nebun. 232 00:42:27,595 --> 00:42:29,939 Totul e-n regul�, e�ti bine. 233 00:42:30,197 --> 00:42:34,009 Cred c� e-n hol. I-am auzit cum �l t�rau afar�. 234 00:42:34,735 --> 00:42:36,874 Arhitectule, e�ti bine ? 235 00:42:37,838 --> 00:42:39,545 Sunt perfect. 236 00:42:55,756 --> 00:42:59,067 ZIUA 120 237 00:42:59,526 --> 00:43:03,235 Bog��ia spa�iului interior. 238 00:43:19,647 --> 00:43:22,253 E �mprumut, doar pt. �nregistrare. 239 00:43:34,561 --> 00:43:35,298 Acas�. 240 00:43:36,130 --> 00:43:38,940 "Maria, e semnat de Maria." 241 00:43:52,746 --> 00:43:55,886 �n Mexic spa�iile sunt pline de emo�ie. 242 00:43:56,183 --> 00:43:58,060 �i sentimente. 243 00:43:59,119 --> 00:44:02,566 De aceea folosim �i s� d�m sens. 244 00:44:03,290 --> 00:44:07,136 Bog��iei spa�iului interior. 245 00:44:08,462 --> 00:44:13,343 Arhitectura nou� trebuie s� redea. 246 00:44:13,567 --> 00:44:15,638 M�re�ia sufletului. 247 00:44:18,505 --> 00:44:20,542 Pentru c� le putem retrage �n... 248 00:44:31,518 --> 00:44:33,862 ... Medita�ie �n lini�te. 249 00:44:52,973 --> 00:44:58,720 Dup� ultimele mesaje a�teptam. Confirmat pe 19 decembrie �n "El P�i�. 250 00:45:00,414 --> 00:45:01,950 Folosi�i procedura standard. 251 00:45:02,349 --> 00:45:04,556 Vreau s� �ti�i c� sunt bine, am grij� de spa�iul interior. 252 00:45:04,985 --> 00:45:08,432 Sunt bine �i am grij� de spa�iul interior. 253 00:45:09,590 --> 00:45:10,898 A citit ! 254 00:45:17,965 --> 00:45:19,638 Nu-mi vine s� cred ! 255 00:45:30,811 --> 00:45:34,554 Maria, Maria, chiar a� vrea s� �tiu ce faci. 256 00:45:34,915 --> 00:45:38,795 Maria a� vrea s� �tiu, cum sunt copiii ? 257 00:45:39,319 --> 00:45:41,731 Suntem o echip�. 258 00:46:23,297 --> 00:46:26,642 C�t e de c�nd nu �i-am spus c� te iubesc, 259 00:46:27,134 --> 00:46:30,513 S� nu-�i mul�umesc pentru cele mai bune momente din via��. 260 00:46:30,904 --> 00:46:32,713 Copiii mei, casa noastr�. 261 00:46:35,309 --> 00:46:37,414 Toat� istoria noastr� �mpreun�. 262 00:46:38,145 --> 00:46:40,318 �mi lipse�te r�sul t�u. 263 00:46:40,981 --> 00:46:43,928 At�tea momente irosite f�r� s� r�dem. 264 00:46:45,118 --> 00:46:50,067 Cu o proast�, inutil� via�a serioas�. 265 00:47:02,169 --> 00:47:04,837 Tr�iesc �n�untru �i afar�. 266 00:47:04,838 --> 00:47:07,717 �ntre realitate �i fantezie. 267 00:47:07,941 --> 00:47:13,254 E singurul lucru de aici, singurul lucru. 268 00:47:27,027 --> 00:47:32,978 Nu sunt singurul prins, tipii �tia trebuie doar s� a�tepte. 269 00:47:33,100 --> 00:47:38,540 Sunt ni�te prizonieri izola�i, avem multe �n comun. 270 00:47:48,882 --> 00:47:52,420 ZIUA 136 271 00:47:58,825 --> 00:48:01,669 Familia ta ne ignor� unele condi�ii. 272 00:48:02,829 --> 00:48:04,274 Nu vor mai fi comunic�ri. 273 00:48:04,731 --> 00:48:06,233 Nu vor mai fi negocieri. 274 00:48:07,834 --> 00:48:10,838 Nicio dovad� de via�� p�n� nu e mai mult interes. 275 00:48:12,673 --> 00:48:15,552 Nu te v�d ie�ind �n afar� de Cr�ciun, Montes. 276 00:48:19,513 --> 00:48:20,856 Un alt maraton. 277 00:49:27,781 --> 00:49:29,089 Ve�ti de la familia mea ? 278 00:49:31,084 --> 00:49:33,064 Nu �tiu, ceva. 279 00:49:33,687 --> 00:49:34,791 Mai spune-mi. 280 00:49:44,097 --> 00:49:46,008 Nu �tiu, doar am grij� de tine. 281 00:49:48,135 --> 00:49:51,446 Barba asta chiar m� �mpunge. Trebuie s� m� b�rbieresc. 282 00:50:06,420 --> 00:50:10,527 ZIUA 142 283 00:50:17,531 --> 00:50:21,741 7 atribute ce te fac fericit, plin de pace �i lini�te: 284 00:50:50,197 --> 00:50:54,043 Hei, nu mi-am terminat rutina ! 285 00:50:54,634 --> 00:50:55,544 Hei ! 286 00:51:01,108 --> 00:51:02,678 Hei, nu mi-am terminat rutin� ! 287 00:51:03,210 --> 00:51:08,523 Azi ve�i primi un cadavru. 288 00:51:27,801 --> 00:51:28,836 La naiba ! 289 00:51:47,654 --> 00:51:53,004 Am visat c� eram �n iau �i-un om r�u tipa la mine. 290 00:51:55,896 --> 00:52:01,646 Domnul ��i spune ceva m�re�. ��i zice de datoria ta de cre�tin. 291 00:52:04,905 --> 00:52:07,613 Un cre�tin e o moned� c-o fata ? N-are valoare. 292 00:52:08,441 --> 00:52:10,421 F�r� o fat� ? Asta n-are valoare. 293 00:52:10,677 --> 00:52:15,859 Una e sfin�enia personal�, alt� apostolatul. 294 00:52:20,754 --> 00:52:25,763 Trebuie s� te g�nde�ti la al�ii. De ce ? Nu sunt sfin�i egoi�ti. 295 00:52:29,229 --> 00:52:33,507 Trebuie s� fac ceva. S� facem ceva. 296 00:52:33,767 --> 00:52:39,652 ��i dau medalionul. C�nd �l por�i, mama o s� fie cu tine. 297 00:53:16,943 --> 00:53:20,447 Sunt parte fin afacerea asta. E Cr�ciunul. 298 00:53:22,315 --> 00:53:24,022 Veni�i m�ine la 8 PM. 299 00:53:35,795 --> 00:53:41,679 Cr�ciunul. 300 00:54:16,403 --> 00:54:18,542 Ai venit, mul�umesc. 301 00:54:20,540 --> 00:54:24,852 Azi nu exist� r�pitori sau r�pi�i. 302 00:54:25,578 --> 00:54:27,751 Tat�l nostru care e�ti �n Ceruri. 303 00:54:27,981 --> 00:54:29,858 Sfin�easc�-se numele T�u. 304 00:54:30,016 --> 00:54:31,996 Fac�-se voia Ta Vie �mp�r��ia Ta. 305 00:54:32,385 --> 00:54:34,729 Precum �n Cer a�a �i pe p�m�nt. 306 00:54:34,821 --> 00:54:36,801 P�inea noastr� cea de toate zilele d�-ne-o ast�zi. 307 00:54:37,057 --> 00:54:39,037 �i ne iart� nou� p�catele a�a cum iert�m �i noi gre�i�ilor no�tri. 308 00:54:41,094 --> 00:54:43,074 �i nu ne duce pe noi �n ispit�. 309 00:54:43,997 --> 00:54:45,977 �i ne fere�te de cel r�u. 310 00:54:47,567 --> 00:54:49,547 Sf�nta Marie. 311 00:54:50,170 --> 00:54:52,150 Plin� de gra�ie. 312 00:54:53,573 --> 00:54:55,052 Domnul e cu tine. 313 00:54:55,175 --> 00:54:57,985 Binecuv�ntat� e�ti tu �ntre femei. 314 00:54:58,578 --> 00:55:01,616 �i binecuv�ntat e rodul p�ntecelui t�u, Iisus. 315 00:55:02,148 --> 00:55:04,719 Sf�nta Marie, maica Domnului. 316 00:55:05,018 --> 00:55:08,625 Roag�-te cu noi p�c�to�ii, acum �i-n ceasul mor�ii noastre. 317 00:55:10,790 --> 00:55:12,531 Amin. 318 00:55:29,776 --> 00:55:30,811 Tat� ! 319 00:55:45,625 --> 00:55:48,469 Sunt bine, sunt perfect. 320 00:55:52,999 --> 00:55:54,569 Ce s-a �nt�mplat ? 321 00:55:54,667 --> 00:55:55,402 Trebuie s� plec. 322 00:55:55,435 --> 00:55:56,201 De ce ? 323 00:55:56,202 --> 00:55:59,615 Sting luminile. 324 00:57:13,213 --> 00:57:14,851 �nc� nu m-am tuns. 325 00:57:17,650 --> 00:57:20,824 Sunt aproape 7 luni de c�nd n-am v�zut soarele. 326 00:57:21,187 --> 00:57:23,167 Sunt izolat de tot. 327 00:57:23,490 --> 00:57:25,470 N-am mai v�zut nicio fa�a uman�. 328 00:57:26,059 --> 00:57:28,733 Pentru mine timpul nu exist�. 329 00:57:49,215 --> 00:57:51,559 - G�nde�te-te la spa�iu. - Spa�iu ? 330 00:57:51,618 --> 00:57:53,291 Asta fac arhitec�ii. 331 00:57:53,720 --> 00:57:55,821 �i deseneaz�, a�a-i, tata ! 332 00:57:55,822 --> 00:57:57,631 �i deseneaz�. 333 00:57:57,724 --> 00:57:58,757 S� facem ceva. 334 00:57:58,758 --> 00:58:02,672 C��i m crezi c� sunt de aici la mobila aia ? 335 00:58:02,729 --> 00:58:04,231 �apte, opt. 336 00:58:04,764 --> 00:58:06,209 Opt metri. 337 00:58:07,767 --> 00:58:13,342 Opt pa�i. �ine minte, pasul t�u e jum�tate de metru. 338 00:58:13,640 --> 00:58:15,119 C��i metri e asta ! 339 00:58:15,241 --> 00:58:16,151 Patru. 340 00:58:28,188 --> 00:58:31,169 ZIUA 208 341 00:58:34,327 --> 00:58:38,173 �tii ? Nu mi-e fric� de moarte. 342 00:58:38,364 --> 00:58:43,780 Mi-e fric� s� mor f�r� s�-mi iau r�mas bun. 343 00:58:48,441 --> 00:58:53,151 Dac� nu ies, v-am scris scrisori la to�i. 344 00:58:53,346 --> 00:58:56,327 Sper s� ajung� cumva la voi. 345 00:58:57,016 --> 00:59:02,398 Vreau s� �ti�i c� v-am iubit �i v� iubesc oriunde sunt. 346 00:59:02,822 --> 00:59:06,895 Din toat� inima, sunte�i totul pentru mine. 347 00:59:09,862 --> 00:59:13,366 Tat�, �nva��-m� s� observ. 348 01:00:01,381 --> 01:00:03,361 ZIUA 220 349 01:00:04,751 --> 01:00:06,094 Te iubesc. 350 01:00:41,921 --> 01:00:44,993 De unde ai toat� puterea asta ? 351 01:00:57,537 --> 01:00:59,483 Nu mi-e team�. 352 01:01:01,908 --> 01:01:07,085 Nu mi-e team� pentru c� de�i m� puteai ucide. 353 01:01:07,947 --> 01:01:12,896 Nu tr�iesc mai mult sau mai pu�in dec�t vrea Domnul. 354 01:01:16,789 --> 01:01:19,099 Nu-i alegerea ta. 355 01:01:21,994 --> 01:01:26,465 �n plus, am �nv��at s� evaluez mai simplu lucrurile, 356 01:01:26,999 --> 01:01:28,808 S� urm�resc un r�s�rit. 357 01:01:29,235 --> 01:01:31,044 O fat� umna. 358 01:01:33,039 --> 01:01:37,249 Am �nv��at s� apreciez mersul, discu�ia cu cineva. 359 01:01:37,543 --> 01:01:40,285 Vrei s�-�i vezi familia ? 360 01:02:11,978 --> 01:02:13,321 Tot timpul �sta... 361 01:02:14,080 --> 01:02:15,423 Tic�lo�ilor !... 362 01:02:16,983 --> 01:02:19,554 Ne-a�i spionat tot timpul. 363 01:02:27,894 --> 01:02:29,840 Nu mi le lua. 364 01:02:41,707 --> 01:02:43,687 ZIUA 231 365 01:02:44,343 --> 01:02:46,244 A�tept�nd lini�tea. 366 01:02:46,245 --> 01:02:51,389 Am epuizat toat� eforturile, n-a sosit r�spunsul pozitiv. 367 01:02:55,521 --> 01:03:00,904 Dac� solda�ii ne-ar auzi vocea, ar putea convinge r�pitorii de bun� credin��. 368 01:03:08,067 --> 01:03:11,446 Ce faci ? Suntem pe cale s� te scoatem de aici. 369 01:03:11,971 --> 01:03:14,383 Ai s� distrugi tot ce-ai f�cut ? 370 01:03:15,274 --> 01:03:16,912 Toat� munca ta ! 371 01:03:19,378 --> 01:03:20,914 Opt luni ! 372 01:03:21,581 --> 01:03:23,185 Opt. 373 01:03:23,483 --> 01:03:24,325 De ce ? 374 01:03:24,617 --> 01:03:26,187 Pentru c� e�ti egoist ? 375 01:03:26,986 --> 01:03:28,522 Pentru c� e�ti la� ? 376 01:03:36,362 --> 01:03:37,272 Bine, Alex. 377 01:03:38,197 --> 01:03:39,231 Ana. 378 01:03:39,232 --> 01:03:40,432 Tata. 379 01:03:40,433 --> 01:03:41,503 Maria. 380 01:03:45,538 --> 01:03:46,516 Sebastian. 381 01:03:58,217 --> 01:03:59,287 Iubirea mea. 382 01:04:01,954 --> 01:04:07,597 Drag� Alejandro, sunt ultimele instruc�iuni ca s� fiu eliberat. 383 01:04:08,594 --> 01:04:14,341 Stai la Hotel del Parque �n Santiago de Chile. S� ai banii �i s� faci livrarea. 384 01:04:15,568 --> 01:04:19,914 Public� confirmarea �n La Jomada" �i �n El P�i�. 385 01:04:20,740 --> 01:04:24,313 Ai 10 zile. 386 01:04:32,251 --> 01:04:37,251 Nu-mi pot r�spl�ti familia pentru ce fac pentru mine. 387 01:04:38,057 --> 01:04:40,560 Am s� le r�m�n dator toat� via�a. 388 01:04:41,060 --> 01:04:44,405 Doamne, ajut�-m� s� fac fa�� realit��ii. 389 01:04:45,498 --> 01:04:50,345 Sunt dator pentru eternitate, doar trec�tor �n via�a asta de muritor. 390 01:05:24,537 --> 01:05:26,073 Biblia. 391 01:05:29,241 --> 01:05:30,584 Mic� cea�ca. 392 01:05:44,490 --> 01:05:45,594 Ce s-a �nt�mplat ? 393 01:05:45,725 --> 01:05:48,035 Complica�ii logistice. 394 01:05:50,329 --> 01:05:53,105 - Mic avion, are probleme. - Ce s-a �nt�mplat ! 395 01:05:55,835 --> 01:05:57,371 C�nd e urm�torul ? 396 01:06:01,774 --> 01:06:04,516 Asta era ultimul. 397 01:06:06,212 --> 01:06:06,819 Nu. 398 01:06:09,281 --> 01:06:10,782 Pot ajuta. 399 01:06:10,783 --> 01:06:13,184 �i pot scrie o scrisoare lui Monies. 400 01:06:13,185 --> 01:06:15,495 Te rog, KDT, ai �ncredere-n mine. 401 01:06:51,691 --> 01:06:53,693 C�t dureaz� s� o citeasc� ! 402 01:06:57,663 --> 01:07:01,805 M�ine la 7 �i trimit un fax lui Montes. 403 01:07:31,197 --> 01:07:33,575 ZIUA 276 404 01:07:59,225 --> 01:08:00,203 KDT ! 405 01:08:05,064 --> 01:08:07,044 KDT ! 406 01:08:14,707 --> 01:08:15,685 KDT ! Nu se poate. 407 01:16:09,948 --> 01:16:11,894 Hei, ce-i cu tine ! 408 01:16:13,919 --> 01:16:15,953 - Ie�i, las�-m�. - Ajut�-m� te rog. - Las�-m� ! 409 01:16:15,954 --> 01:16:19,868 Am fost �inut �n casa asta. �i-am fost r�pit �i am evadat. 410 01:16:22,928 --> 01:16:24,874 Te rog, au s� m� aud�. 411 01:16:25,430 --> 01:16:26,431 Ce naiba ? 412 01:16:26,698 --> 01:16:27,898 Ce faci aici ? Ie�i ! 413 01:16:27,899 --> 01:16:29,105 Las�-m� s� dau un telefon, te rog. 414 01:16:29,234 --> 01:16:30,372 Ie�i, drogatul naibii. 415 01:16:41,847 --> 01:16:42,780 Ce-i cu tine ! 416 01:16:42,781 --> 01:16:43,725 Porne�te �i s� mergem. 417 01:16:43,849 --> 01:16:44,849 Ie�i din ma�ina mea ! 418 01:16:44,850 --> 01:16:46,329 Nu, te rog s� m� iei. 419 01:16:47,319 --> 01:16:48,423 Ie�i ! 420 01:16:50,289 --> 01:16:52,360 Crede-m�, te pot ajuta. 421 01:16:55,294 --> 01:16:59,800 Te rog, sunt bolnav. Ajut�-m�, pentru Dumnezeu. 422 01:17:05,237 --> 01:17:06,147 Te rog. 423 01:17:19,184 --> 01:17:20,993 Te rog s� mergem. 424 01:17:21,253 --> 01:17:22,753 F� aici la dreapta. 425 01:17:22,754 --> 01:17:24,791 Nu, e drumul gre�it. 426 01:17:27,392 --> 01:17:29,201 Mai repede, mergi mai repede, te rog. 427 01:17:39,338 --> 01:17:42,251 �tii ce ? Du-m� �n Mexico City, bine ? Te rog. 428 01:17:42,407 --> 01:17:46,110 Nici g�nd, trebuie s� anun�i c-o zi �n avans. 429 01:17:46,111 --> 01:17:48,352 ��i pl�tesc dublu, dar du-m� �n Mexico. 430 01:17:48,480 --> 01:17:50,619 Ai bani ? S�-i vedem. 431 01:17:51,083 --> 01:17:53,927 N-am bani, dar �tii cum ar�t. 432 01:17:54,052 --> 01:17:59,802 Medalionul �sta e pe pu�in $600. Cana ajungem ��i pl�tesc. 433 01:18:05,464 --> 01:18:09,071 Doar pentru c� cred �n Sf�nta Fecioar� din Guadalupe. 434 01:18:26,551 --> 01:18:29,157 Azi e 12 mai, a�a-i ? 435 01:18:29,388 --> 01:18:30,196 Da. 436 01:18:32,023 --> 01:18:35,436 276 de zile. 437 01:18:36,528 --> 01:18:37,506 Ce ! 438 01:18:41,867 --> 01:18:44,347 Pot scoate capul pe geam ? 439 01:18:45,337 --> 01:18:48,284 E o �ar� liber�, nu-i a�a ? 440 01:19:56,942 --> 01:20:01,942 �tiri 24 h Mexico. 12 mai 1991. Cu Jacobo Zabludovsky. 441 01:20:08,220 --> 01:20:13,535 Acum vreo 9 luni �n Mexico 4 oameni ac�ion�nd c� agen�i. 442 01:20:14,893 --> 01:20:20,142 Au r�pit un arhitect... Ieri s-a eliberat. Recompensa se pare c� n-a fost pl�tit�. 443 01:20:23,235 --> 01:20:28,652 Locul �inut e 1803, East 15 St., �ntr-un cartier din ora�ul Puebla. 444 01:20:30,008 --> 01:20:33,785 Au modificat casa �n spate. 445 01:20:34,012 --> 01:20:39,863 �n dormitorul de la parter e un loc de 1,5 pe 2,20 pe 2,4 m. 446 01:20:42,053 --> 01:20:45,034 Accesul e printr-o parte din closet. 447 01:20:46,992 --> 01:20:52,965 Temni�a e perfect ascuns�, din c�r�mid� �i materiale anti fonice. 448 01:20:53,098 --> 01:20:56,567 Erau perdele negre �n singurul loc unde se servea m�ncare. 449 01:20:56,568 --> 01:21:02,519 Puneau musica de pe un caseton �i supravegheau cu o camer�. 450 01:21:02,707 --> 01:21:07,554 �n toaleta f�r� ap� era un bec ce se pornea �u se oprea. 451 01:21:07,746 --> 01:21:12,786 Arhitectul a scris pe pere�i ce credea zile, s�pt�m�ni �i luni. 452 01:21:12,884 --> 01:21:17,731 Credin�a sa l-a �inut s�n�tos fizic �i mental. 453 01:21:20,000 --> 01:21:30,000 SUBTITRAREA-DACIAN 34292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.