Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,847 --> 00:00:02,940
Locked in his room
guarded by three detectives,
2
00:00:03,050 --> 00:00:05,848
this notorious gangster
was mysteriously murdered.
3
00:00:05,952 --> 00:00:06,919
Who killed him?
4
00:00:07,087 --> 00:00:08,418
Was it the gang-busting prosecutor...
5
00:00:08,522 --> 00:00:09,580
You found something, didn't you?
6
00:00:09,690 --> 00:00:10,714
...his devoted young assistant...
7
00:00:10,824 --> 00:00:12,451
Murphy's acting out
of the finest motivation.
8
00:00:12,626 --> 00:00:13,786
...the nightclub dancer...
9
00:00:13,894 --> 00:00:15,452
He was sensitive
about being married.
10
00:00:15,629 --> 00:00:16,459
...the distraught wife...
11
00:00:16,563 --> 00:00:17,291
Ralph!
12
00:00:17,464 --> 00:00:18,658
...the obsessed young detective...
13
00:00:18,765 --> 00:00:21,825
If I wanted to poison Caesar, would
I slip it to him in front of you?
14
00:00:22,002 --> 00:00:23,492
...the ruthless gang leader...
15
00:00:23,603 --> 00:00:25,093
Are you calling me a liar?
16
00:00:25,272 --> 00:00:26,569
...or was it someone else?
17
00:00:26,773 --> 00:00:30,800
Match wits with Ellery Queen,
and see if you can guess whodunit.
18
00:01:21,595 --> 00:01:22,960
[On radio]:
I'm Erwin Murphy,
19
00:01:23,063 --> 00:01:26,032
Special Prosecutorof the County of New York.
20
00:01:26,933 --> 00:01:28,025
I have no doubt
21
00:01:28,135 --> 00:01:29,659
that the announcement
that I'm about to make
22
00:01:29,770 --> 00:01:31,965
will send shock waves
through the state,
23
00:01:32,072 --> 00:01:35,667
and possibly
across our great nation.
24
00:01:35,776 --> 00:01:37,641
I'm declaring war on the mobsters
25
00:01:37,744 --> 00:01:39,735
who plague the lives
of decent people
26
00:01:39,846 --> 00:01:42,280
and the crooked copsand the corrupt officials
27
00:01:42,382 --> 00:01:44,475
who make their existence possible.
28
00:01:44,885 --> 00:01:47,979
This is not the idle threatof a vote-seeking politician.
29
00:01:48,221 --> 00:01:51,657
I'm not going after a few bookiesand numbers runners.
30
00:01:51,792 --> 00:01:53,487
I'm gunning for their leaders.
31
00:01:53,593 --> 00:01:57,324
I made a pledge when I tookthis office to fight against crime.
32
00:01:57,431 --> 00:02:00,093
Now I'm carryingthat fight to the top.
33
00:02:00,233 --> 00:02:02,497
I want the rats, not the mice...
34
00:02:02,602 --> 00:02:03,899
Oh, I'm sorry.
More coffee, Ruth?
35
00:02:04,004 --> 00:02:05,232
No. I'd better get home.
36
00:02:05,338 --> 00:02:07,203
I ducked out
as soon as Ralph mentioned
37
00:02:07,307 --> 00:02:08,467
a baseball game on the radio.
38
00:02:08,575 --> 00:02:11,442
Oh, I know what you mean.
I can't stand it, either.
39
00:02:11,545 --> 00:02:12,671
So monotonous.
40
00:02:12,779 --> 00:02:15,577
Ball one, strike two... who cares?
41
00:02:15,749 --> 00:02:19,480
Tomorrow morning, I will introduce
a star witness to the grand jury
42
00:02:19,586 --> 00:02:23,317
who will name names,
recite dates and facts,
43
00:02:23,423 --> 00:02:25,482
and give such damaging testimony
44
00:02:25,592 --> 00:02:27,719
that the grand jury
will have to issue
45
00:02:27,894 --> 00:02:28,861
a string of indictments
46
00:02:28,962 --> 00:02:31,487
that will rock New Yorkto its foundations.
47
00:02:31,998 --> 00:02:34,091
The crime chiefs will be exposed
48
00:02:34,201 --> 00:02:38,262
and the veil of secrecy rippedfrom their corrupt organiz ations.
49
00:02:38,371 --> 00:02:40,339
With the mobsters' control broken,
50
00:02:40,440 --> 00:02:43,102
the police department' linkwith big-time crime
51
00:02:43,210 --> 00:02:44,871
will finally be dissolved.
52
00:02:45,278 --> 00:02:48,975
In order to protect the witness,his identity will not be divulged.
53
00:02:49,182 --> 00:02:50,843
[Explosion]
54
00:02:50,951 --> 00:02:52,441
What in the world?
55
00:02:52,552 --> 00:02:55,020
... by Special ProsecutorErwin Murphy.
56
00:02:55,121 --> 00:02:57,749
Now we return you to ourregularly scheduled program
57
00:02:57,858 --> 00:02:58,916
of early-evening music.
58
00:02:59,025 --> 00:03:00,151
Ralph!
59
00:03:09,169 --> 00:03:10,363
Whoops.
60
00:03:15,575 --> 00:03:17,702
Ellery?
I'm home.
61
00:03:17,811 --> 00:03:18,709
Hi, Dad.
62
00:03:19,112 --> 00:03:20,079
Any mail?
63
00:03:20,380 --> 00:03:22,439
There's a second notice
from the telephone company.
64
00:03:22,949 --> 00:03:24,576
Where is it?
65
00:03:24,684 --> 00:03:27,847
I put it in the drawer with the first
notice from the telephone company.
66
00:03:27,954 --> 00:03:29,251
Ever think of paying it?
67
00:03:29,356 --> 00:03:32,621
Oh, I'm gonna get around to that, Dad,
as soon as I finish this chapter.
68
00:03:34,194 --> 00:03:37,061
Oh, uh, you missed
a talk by Erwin Murphy.
69
00:03:37,163 --> 00:03:38,289
No, I didn't miss a thing.
70
00:03:38,398 --> 00:03:41,731
It was mimeographed in advance,
and a copy was left on my desk.
71
00:03:41,835 --> 00:03:45,168
Now, there's a man who wants
to be governor in the worst way.
72
00:03:45,272 --> 00:03:46,170
[Tuning radio]
73
00:03:46,273 --> 00:03:47,934
What are you looking for?
74
00:03:48,041 --> 00:03:48,769
Dodger night game.
75
00:03:48,875 --> 00:03:51,002
Oh, forget about it.
It was rained out in Boston.
76
00:03:51,378 --> 00:03:52,777
- You sure about that?
- Yep.
77
00:03:52,979 --> 00:03:54,276
ANNOUNCER: The rainthat has drenched New England
78
00:03:54,381 --> 00:03:56,679
and caused the postponementof the Braves-Dodgers game
79
00:03:56,783 --> 00:03:57,977
will continue throughout the night.
80
00:03:58,151 --> 00:04:01,143
I have just been handeda special news bulletin.
81
00:04:01,254 --> 00:04:02,186
Ralph Caesar,
82
00:04:02,289 --> 00:04:05,190
allegedly the number-two manin organized crime in New York,
83
00:04:05,292 --> 00:04:08,386
was pronounced dead on arrivalat Long Island Memorial Hospital
84
00:04:08,495 --> 00:04:10,429
after the living roomof his suburban home
85
00:04:10,530 --> 00:04:13,590
was devastatedby a bomb of undetermined origin.
86
00:04:13,700 --> 00:04:15,668
Holy Hannah!
How about that?
87
00:04:15,769 --> 00:04:17,396
No further informationis known at this time.
88
00:04:17,504 --> 00:04:20,405
[Telephone rings]
89
00:04:22,375 --> 00:04:23,137
Hello?
90
00:04:23,877 --> 00:04:26,243
Oh, good evening, Commissioner.
Yes, he's here.
91
00:04:27,247 --> 00:04:29,272
Yes, sir. Just a moment, please.
92
00:04:29,549 --> 00:04:31,107
Deputy Commissioner Hayes.
93
00:04:31,585 --> 00:04:32,347
Trouble?
94
00:04:34,387 --> 00:04:35,319
Yes, Commissioner?
95
00:04:36,189 --> 00:04:38,282
Yeah, yeah,
just turned on the radio.
96
00:04:38,992 --> 00:04:40,823
Well, I'm not gonna send flowers.
97
00:04:42,062 --> 00:04:44,553
You want to see me
in Murphy's office?
98
00:04:45,131 --> 00:04:46,621
Well, I just got home.
99
00:04:48,635 --> 00:04:49,932
All right. I'll be right there.
100
00:04:52,005 --> 00:04:52,994
Trouble.
101
00:04:53,106 --> 00:04:54,368
Inspector Queen,
102
00:04:54,474 --> 00:04:58,934
the Commissioner assures me
that you're beyond reproach.
103
00:04:59,045 --> 00:05:00,637
I'll accept his recommendation.
104
00:05:00,747 --> 00:05:04,046
I'll say thanks when I find out
what I've been recommended for.
105
00:05:04,150 --> 00:05:06,550
It's a new assignment, Richard...
Special Duty.
106
00:05:06,653 --> 00:05:08,382
Are you taking me out of Homicide?
107
00:05:08,488 --> 00:05:09,614
For the time being.
108
00:05:09,723 --> 00:05:13,386
You'll report to Mr. Murphy
and his associate, Mr. Marx.
109
00:05:13,493 --> 00:05:15,484
Would this have anything
to do with that bomb
110
00:05:15,595 --> 00:05:17,028
that was tossed at Ralph Caesar?
111
00:05:17,130 --> 00:05:18,529
Now, how'd you know that?
112
00:05:18,665 --> 00:05:21,828
My phone started ringing
as soon as I found out he was killed.
113
00:05:22,002 --> 00:05:24,129
- Someone tried to kill him.
- Tried?
114
00:05:24,237 --> 00:05:28,401
Caesar left his living room seconds
before the bomb was thrown.
115
00:05:28,508 --> 00:05:32,342
He wanted to hear the ballgame,
but he heard it was rained out.
116
00:05:32,512 --> 00:05:34,343
So, he decided to go
to the refrigerator
117
00:05:34,447 --> 00:05:36,108
to get some ice
to mix himself a drink.
118
00:05:36,216 --> 00:05:37,979
That decision saved his life.
119
00:05:38,752 --> 00:05:41,277
Would the star witness
you spoke about in your speech
120
00:05:41,388 --> 00:05:42,855
be Ralph Caesar?
121
00:05:43,890 --> 00:05:45,949
Sharp.
I like that.
122
00:05:46,059 --> 00:05:48,289
Inspector Queen's
a good police officer,
123
00:05:48,395 --> 00:05:51,523
and you can rely on him
100 percent.
124
00:05:51,631 --> 00:05:52,791
All right, Inspector,
125
00:05:52,966 --> 00:05:55,457
Caesar's waiting for you
in a private room over at Bellevue.
126
00:05:55,568 --> 00:05:58,833
Bellevue? I thought he was
at Long Island Memorial.
127
00:05:58,938 --> 00:06:00,235
That's where he died.
128
00:06:00,340 --> 00:06:02,171
Bellevue's where we're
trying to keep him alive.
129
00:06:02,275 --> 00:06:04,743
Until he testifies
before the grand jury tomorrow.
130
00:06:04,844 --> 00:06:06,243
That will be your responsibility.
131
00:06:06,346 --> 00:06:08,439
I'm not a bodyguard.
I'm an investigator.
132
00:06:08,548 --> 00:06:09,378
You don't need me.
133
00:06:09,549 --> 00:06:12,074
I haven't got the time
to screen the entire force.
134
00:06:12,185 --> 00:06:13,948
There's already been a leak.
135
00:06:14,054 --> 00:06:16,181
Somebody knew
where to toss that bomb.
136
00:06:16,289 --> 00:06:18,189
We suspect Benny Franks
had a hand in it.
137
00:06:18,291 --> 00:06:20,282
- Franks?
- Caesar's number two in the rackets.
138
00:06:20,393 --> 00:06:21,826
Franks is number one.
139
00:06:21,928 --> 00:06:24,920
But he conveniently
left town yesterday morning.
140
00:06:26,733 --> 00:06:29,531
- I'll need help.
- Pick out the men you want.
141
00:06:29,636 --> 00:06:31,570
I'll have them re-assigned
to temporary duty.
142
00:06:31,738 --> 00:06:34,206
I want Sergeant Velie
and Detective Jim Millay.
143
00:06:34,374 --> 00:06:36,774
- Do you trust these men?
- With my life.
144
00:06:37,277 --> 00:06:40,212
If you have a plan, Mr. Murphy,
I wish you'd let me in on it.
145
00:06:40,313 --> 00:06:41,780
That's simple enough.
146
00:06:42,615 --> 00:06:45,106
You take Caesar
over to the Hotel Shubert.
147
00:06:45,218 --> 00:06:47,846
Have him register
in the name of Henry Cooper.
148
00:06:47,954 --> 00:06:49,819
Take him up to his room fast.
149
00:06:50,056 --> 00:06:52,024
Don't let him leave,
not for any reason.
150
00:06:52,125 --> 00:06:54,753
And don't let anyone
get into that room.
151
00:06:54,861 --> 00:06:57,159
And in the morning,
I deliver him like a quart of milk.
152
00:06:57,997 --> 00:06:59,521
You have full authority, Richard.
153
00:06:59,632 --> 00:07:01,156
It's your show.
154
00:07:02,302 --> 00:07:03,462
And my neck.
155
00:07:04,604 --> 00:07:05,832
You're not coming home at all?
156
00:07:08,041 --> 00:07:09,872
Dad, if I'm not being too personal,
157
00:07:09,976 --> 00:07:11,807
would you mind telling me
where you're gonna spend the night?
158
00:07:11,911 --> 00:07:13,708
It's not personal.
It's confidential.
159
00:07:13,880 --> 00:07:16,280
I'm on special assignment.
That's all I can tell you.
160
00:07:16,449 --> 00:07:18,849
I'll see you
first thing in the morning.
161
00:07:18,952 --> 00:07:20,544
Good night, son.
162
00:07:23,089 --> 00:07:24,613
I'm ready to leave when you are.
163
00:07:25,658 --> 00:07:27,353
Ralph, I'm so scared.
164
00:07:27,460 --> 00:07:30,190
How do you think I feel?
I'm the one they tried to blow up.
165
00:07:30,296 --> 00:07:32,491
Mrs. Caesar, are you
staying with friends tonight?
166
00:07:32,599 --> 00:07:34,089
Neighbors... the Allens next door.
167
00:07:34,200 --> 00:07:35,224
The jerks.
168
00:07:35,368 --> 00:07:36,300
- Velie.
- Yes, sir?
169
00:07:36,402 --> 00:07:38,870
I want round-the-clock protection
for Mrs. Caesar.
170
00:07:38,972 --> 00:07:40,166
We've got a police car
to take her home.
171
00:07:40,273 --> 00:07:41,900
I'm the one they're after.
172
00:07:42,375 --> 00:07:43,740
Is this everything you're taking?
173
00:07:43,843 --> 00:07:45,276
MRS. CAESAR:
I brought what you told me to.
174
00:07:47,447 --> 00:07:50,314
- Ralph, I'll need some money.
- What for?
175
00:07:50,450 --> 00:07:52,213
Okay, okay.
176
00:07:59,492 --> 00:08:00,618
Have fun.
177
00:08:00,727 --> 00:08:03,252
Suppose there's an emergency.
How can I get in touch with you?
178
00:08:03,363 --> 00:08:05,024
I don't even know where I'm going.
179
00:08:05,198 --> 00:08:07,758
You can call my office and leave
a message with my secretary.
180
00:08:07,867 --> 00:08:09,334
Tell Jim we're ready to move out.
181
00:08:09,435 --> 00:08:10,959
We'll be waiting by the back door.
182
00:08:14,774 --> 00:08:15,934
Put these on.
183
00:08:18,645 --> 00:08:20,510
Mrs. Caesar,
you'd better say goodbye.
184
00:08:21,714 --> 00:08:22,908
Be careful.
185
00:08:24,784 --> 00:08:25,512
Yeah.
186
00:08:26,052 --> 00:08:27,952
He'll be fine.
Come on.
187
00:08:40,433 --> 00:08:41,832
Get in fast.
188
00:08:46,039 --> 00:08:46,801
So, this is the guy
189
00:08:46,906 --> 00:08:48,806
that's gonna help Murphy
clean up the police department, huh?
190
00:08:48,908 --> 00:08:50,739
Keep your thoughts to yourself.
Get this thing moving.
191
00:08:50,844 --> 00:08:52,937
- Side entrance, Shubert Hotel.
- Yes, Inspector.
192
00:08:53,046 --> 00:08:54,980
- This Murphy's idea?
- Yeah. How do I look?
193
00:08:55,081 --> 00:08:56,878
Like a man in a false mustache.
194
00:09:00,653 --> 00:09:02,348
[Engine revs]
195
00:10:42,855 --> 00:10:43,514
Hold it.
196
00:10:43,790 --> 00:10:44,882
Velie, the blinds.
197
00:10:45,325 --> 00:10:47,452
Jim, check the bedroom.
198
00:10:47,894 --> 00:10:50,158
See that the windows are locked,
the blinds are drawn.
199
00:10:50,263 --> 00:10:51,230
Yes, Inspector.
200
00:10:52,265 --> 00:10:54,859
If the missus knew I was spending
the night in a fancy hotel suite,
201
00:10:54,968 --> 00:10:57,198
she'd be nagging me to take her
to Atlantic City for the weekend.
202
00:10:57,770 --> 00:10:59,135
With the craft
you guys are pulling down,
203
00:10:59,238 --> 00:11:01,172
you could take her
to Miami Beach for a month.
204
00:11:01,274 --> 00:11:03,640
- What was that crack?
- Velie, forget it.
205
00:11:03,810 --> 00:11:04,538
Better be careful, boys.
206
00:11:04,644 --> 00:11:06,043
You know Murphy
knows you're on a take.
207
00:11:06,145 --> 00:11:07,237
He's gonna slap your hands.
208
00:11:07,347 --> 00:11:09,372
Listen, Caesar, I gotta guard you,
209
00:11:09,482 --> 00:11:12,508
but I don't have to listen
to any of your guff.
210
00:11:12,618 --> 00:11:13,915
You want to tell this palooka
211
00:11:14,020 --> 00:11:15,885
that I'm here to do
my duty as a citizen
212
00:11:15,989 --> 00:11:17,354
and cooperate with the law?
213
00:11:17,457 --> 00:11:19,584
Maybe he's thinking of all the times
you didn't cooperate.
214
00:11:19,759 --> 00:11:21,090
And all the cops
that aren't around anymore
215
00:11:21,194 --> 00:11:22,286
because of your stinking mob.
216
00:11:22,462 --> 00:11:23,724
Are you calling me a cop killer?
217
00:11:23,830 --> 00:11:25,695
Velie, Velie, check the bathroom.
218
00:11:28,134 --> 00:11:30,534
Bedroom's secure,
blinds drawn, windows closed.
219
00:11:30,636 --> 00:11:32,433
Yeah? Well, what if I
want some fresh air?
220
00:11:32,672 --> 00:11:36,199
If you open a window, remember,
that first breath may be your last.
221
00:11:36,309 --> 00:11:37,742
The bathroom's safe and sound.
222
00:11:38,411 --> 00:11:39,901
I'm starving.
I'm gonna call room service.
223
00:11:40,013 --> 00:11:42,607
No, no, you don't. Nobody's
coming to this room for any reason.
224
00:11:42,782 --> 00:11:45,979
- All I want's a lousy sandwich.
- Who's gonna taste it first?
225
00:11:46,519 --> 00:11:47,781
You can wait till tomorrow morning.
226
00:11:47,887 --> 00:11:50,720
The special prosecutor
will buy you a nice big breakfast.
227
00:11:50,823 --> 00:11:52,017
Yeah, but I'm starving now.
228
00:11:52,125 --> 00:11:53,990
Here, have a stick of gum.
229
00:11:55,128 --> 00:11:58,154
Cops.
I hope Murphy burns your tails.
230
00:11:59,832 --> 00:12:00,799
Pleasant dreams.
231
00:12:00,900 --> 00:12:02,561
[Bedroom door slams]
232
00:12:02,668 --> 00:12:03,896
All right,
I want you two to stay here.
233
00:12:04,270 --> 00:12:06,465
Don't let anybody in
unless you check with me.
234
00:12:06,572 --> 00:12:07,596
And no phone calls.
235
00:12:07,774 --> 00:12:09,901
Inspector, I would like
to make one call.
236
00:12:10,009 --> 00:12:11,704
No, I'm sorry. No exceptions.
You know why?
237
00:12:11,878 --> 00:12:12,572
Yes, sir.
238
00:12:12,678 --> 00:12:15,078
Tight security maintenance,
no unnecessary communication.
239
00:12:15,281 --> 00:12:17,306
I bet he can quote
the regulations word for word.
240
00:12:18,017 --> 00:12:19,917
Hey, this couch is stuffed with rocks.
241
00:12:20,086 --> 00:12:22,384
Good, good, that'll keep you awake.
242
00:13:03,229 --> 00:13:04,594
Well, don't just stand there.
Open the door.
243
00:13:04,764 --> 00:13:06,732
I'm waiting for him
to identify himself.
244
00:13:06,899 --> 00:13:09,390
It's Inspector Queen.
Who else would it be?
245
00:13:09,569 --> 00:13:11,434
Open up!
It's Inspector Queen!
246
00:13:16,109 --> 00:13:18,976
- Took you long enough.
- Yeah. Morning, Inspector.
247
00:13:19,078 --> 00:13:19,772
Everything all right?
248
00:13:19,879 --> 00:13:22,609
Hunky-dory.
There hasn't been a sound all night.
249
00:13:28,988 --> 00:13:30,888
Rise and shine!
250
00:13:33,526 --> 00:13:35,289
Mr. Caesar?
251
00:13:37,063 --> 00:13:39,190
Must be a heavy sleeper.
252
00:13:41,701 --> 00:13:42,599
[Knocking]
253
00:13:42,702 --> 00:13:44,863
Caesar, grab your socks!
254
00:13:52,011 --> 00:13:54,479
He's dead.
255
00:14:08,327 --> 00:14:10,295
You were in charge
of security, Queen.
256
00:14:10,396 --> 00:14:11,590
Security wasn't breached.
257
00:14:11,697 --> 00:14:13,221
I had two men in this room
all night long.
258
00:14:13,332 --> 00:14:13,957
I was next door.
259
00:14:14,066 --> 00:14:14,930
What about the windows?
260
00:14:15,034 --> 00:14:15,398
Locked.
261
00:14:15,501 --> 00:14:17,264
Then someone must
have unlocked one of them,
262
00:14:17,370 --> 00:14:19,065
because Ralph Caesar is dead.
263
00:14:19,372 --> 00:14:20,964
Dad, the killer didn't come in
through the window.
264
00:14:21,073 --> 00:14:23,098
The soot on the outside ledges
hasn't been disturbed.
265
00:14:23,442 --> 00:14:25,706
- "Dad"?
- My son, Ellery.
266
00:14:26,012 --> 00:14:26,876
Erwin Murphy.
267
00:14:27,513 --> 00:14:28,844
How do you do?
268
00:14:28,948 --> 00:14:31,007
- What's he doing here?
- I called him!
269
00:14:31,117 --> 00:14:33,142
No one was supposed
to know anything about this.
270
00:14:33,252 --> 00:14:35,447
That was when Caesar
was still alive.
271
00:14:35,755 --> 00:14:39,623
Mr. Murphy, whose idea was it
to put Ralph Caesar up in this hotel?
272
00:14:40,593 --> 00:14:41,457
Mine.
273
00:14:42,161 --> 00:14:43,355
It seemed more reasonable
274
00:14:43,462 --> 00:14:45,453
to hide him out
in the crowded Times Square area
275
00:14:45,565 --> 00:14:46,759
than in some remote hotel
276
00:14:46,866 --> 00:14:48,163
where his presence
might be conspicuous.
277
00:14:48,267 --> 00:14:49,495
The reasoning was sound.
278
00:14:49,602 --> 00:14:51,069
The execution was faulty.
279
00:14:51,170 --> 00:14:52,501
Someone got to him.
280
00:14:52,672 --> 00:14:54,071
Mm-hmm.
We're back to "How?"
281
00:14:54,173 --> 00:14:57,040
Well, first the medical examiner
has to determine the cause of death.
282
00:14:57,143 --> 00:14:59,976
All we really know is that
he wasn't shot or stabbed
283
00:15:00,079 --> 00:15:01,478
or thrown out that window.
284
00:15:01,581 --> 00:15:04,573
I have a feeling that we
can rule out natural causes.
285
00:15:04,684 --> 00:15:05,480
Yeah.
286
00:15:05,952 --> 00:15:08,477
This had better be the most thorough
murder investigation
287
00:15:08,588 --> 00:15:10,180
ever conducted
by the Homicide Bureau.
288
00:15:10,289 --> 00:15:11,517
They're all thorough!
289
00:15:11,624 --> 00:15:12,852
I want full details
290
00:15:12,959 --> 00:15:15,052
on those two men
you assigned to guard Caesar...
291
00:15:15,161 --> 00:15:17,186
their department records,
their personal background...
292
00:15:17,363 --> 00:15:18,557
Well, you won't get them from me.
293
00:15:19,498 --> 00:15:22,023
Now, I had this assignment
stuffed down my throat,
294
00:15:22,134 --> 00:15:24,625
but I'm taking full responsibility
for everything that happened.
295
00:15:24,837 --> 00:15:27,465
And you're not going
to make my two men scapegoats.
296
00:15:27,573 --> 00:15:29,063
I'm sure that wasn't
Mr. Murphy's intention.
297
00:15:29,175 --> 00:15:31,040
I will not accept a cover-up.
298
00:15:31,244 --> 00:15:34,407
Your degree of responsibility
will be considered, Inspector.
299
00:15:34,614 --> 00:15:36,081
Have no fear about that.
300
00:15:39,452 --> 00:15:42,080
Well, if you only knew
what he hopes to accomplish
301
00:15:42,188 --> 00:15:44,452
in the field of crime prevention...
302
00:15:47,927 --> 00:15:50,122
Well, Murphy
has one loyal supporter.
303
00:15:50,229 --> 00:15:52,527
Crime prevention. Ha.
304
00:15:53,032 --> 00:15:56,126
What's he gonna do?
Stick false mustaches on everybody?
305
00:15:56,235 --> 00:15:59,671
Inspector, Murphy just steamed by us
like his radiator was boiling over.
306
00:15:59,772 --> 00:16:01,569
Yeah, yeah, I know.
Now, let's go over this thing again.
307
00:16:02,241 --> 00:16:03,902
Did Caesar ever
come out of that bedroom?
308
00:16:04,076 --> 00:16:06,101
No, Inspector,
and we didn't go in, either.
309
00:16:06,212 --> 00:16:07,372
We didn't leave this room all night.
310
00:16:07,480 --> 00:16:09,710
Yeah, well, you were in the bathroom
quite awhile, Sergeant.
311
00:16:09,815 --> 00:16:11,874
I was sitting
in the bathtub soaking my feet.
312
00:16:11,984 --> 00:16:13,508
But you wouldn't
know about sore feet.
313
00:16:13,619 --> 00:16:15,587
You came straight out
of the academy into a patrol car.
314
00:16:15,688 --> 00:16:16,814
You never had to walk a beat, Millay.
315
00:16:16,989 --> 00:16:18,616
Velie, Velie,
what's gotten into you?
316
00:16:18,791 --> 00:16:20,588
Well, he's sounding like
he was accusing me of something!
317
00:16:20,693 --> 00:16:22,593
How do I know what he was doing
while I was in the bathroom?
318
00:16:22,695 --> 00:16:23,127
All right, come on, Sergeant.
319
00:16:23,229 --> 00:16:24,287
You know as well as I do,
320
00:16:24,397 --> 00:16:26,991
security must be maintained
with constant vigilance.
321
00:16:27,099 --> 00:16:28,726
There he goes again
with his rules and regulations.
322
00:16:28,901 --> 00:16:29,868
All right, all right!
323
00:16:29,969 --> 00:16:30,993
I know you had a rough night,
324
00:16:31,103 --> 00:16:32,229
but you're gonna
have a rougher day.
325
00:16:32,338 --> 00:16:36,274
I want this room sealed off,
nobody in or out until further notice.
326
00:16:36,442 --> 00:16:38,535
That includes Murphy
and his shadow.
327
00:16:38,644 --> 00:16:39,269
Ellery!
328
00:16:39,378 --> 00:16:39,867
Yeah?
329
00:16:39,979 --> 00:16:40,843
Come on.
We got work to do.
330
00:16:40,946 --> 00:16:42,140
Okay, Dad.
331
00:16:47,186 --> 00:16:48,653
This is highly irregular.
332
00:16:48,754 --> 00:16:50,915
So is having one of your guests
murdered in his bed,
333
00:16:51,023 --> 00:16:52,251
but it has to be investigated.
334
00:16:52,425 --> 00:16:54,518
Did you have any single rooms
available last night?
335
00:16:54,627 --> 00:16:56,618
- Several.
- Why do you ask that, Ellery?
336
00:16:56,796 --> 00:17:00,459
Because a man by himself
checked into 711
337
00:17:00,566 --> 00:17:02,659
15 minutes after you
checked into room 611.
338
00:17:04,003 --> 00:17:05,436
Joe Baxter.
339
00:17:05,604 --> 00:17:07,629
That's about as real
as "Henry Cooper."
340
00:17:08,040 --> 00:17:10,031
Do you have a record
of outgoing telephone calls
341
00:17:10,142 --> 00:17:11,803
made after 11:00 last night?
342
00:17:11,911 --> 00:17:13,242
From 711?
343
00:17:13,346 --> 00:17:14,370
From anywhere in the hotel.
344
00:17:14,480 --> 00:17:17,278
I'd have to check all
the telephone slips from last night.
345
00:17:17,516 --> 00:17:19,108
Well, why don't you do that?
346
00:17:19,218 --> 00:17:20,708
Surely.
347
00:17:20,820 --> 00:17:23,118
As soon as you've given me
the key to 711.
348
00:17:27,159 --> 00:17:28,649
Thank you.
349
00:17:32,131 --> 00:17:33,758
I don't care what you say, Ellery.
350
00:17:33,866 --> 00:17:36,596
Somehow that killer
got into suite 711.
351
00:17:36,702 --> 00:17:38,602
The maid said
the bed wasn't slept in.
352
00:17:38,704 --> 00:17:40,433
Well, he didn't check in to snooze.
353
00:17:40,539 --> 00:17:43,007
He knew Caesar
was right below him in 611.
354
00:17:43,109 --> 00:17:44,406
Somehow he got in there.
355
00:17:44,510 --> 00:17:45,067
How?
356
00:17:45,177 --> 00:17:47,372
The soot on 711's windowsill
wasn't disturbed, either.
357
00:17:47,480 --> 00:17:49,209
Yeah, yeah, yeah, I know.
Good morning, Grace.
358
00:17:49,315 --> 00:17:50,805
Good morning, Inspector, Ellery.
359
00:17:50,916 --> 00:17:53,077
The phone hasn't stopped ringing
since I came in.
360
00:17:53,185 --> 00:17:54,948
- Murphy?
- Three times.
361
00:17:55,054 --> 00:17:56,282
Commissioner Hayes twice.
362
00:17:56,389 --> 00:17:58,254
Don't tell me
that Mayor O'Dwyer didn't call.
363
00:17:58,357 --> 00:18:00,416
Once, and he'll get back to you.
364
00:18:00,526 --> 00:18:02,016
Inspector Queen's office.
Just a moment, please.
365
00:18:02,228 --> 00:18:04,128
He was on his way
to a Communion breakfast.
366
00:18:04,230 --> 00:18:05,492
Now, the desk clerk at the Shubert
367
00:18:05,598 --> 00:18:09,591
said there was one outside call
last night at 11:30 from suite 611.
368
00:18:09,702 --> 00:18:12,193
611? That wasn't on the hotel bill.
369
00:18:12,304 --> 00:18:14,363
No, it was a collect call, no charge.
370
00:18:14,540 --> 00:18:16,508
That call could have been made
from either extension...
371
00:18:16,609 --> 00:18:17,940
the one in Caesar's bedroom
372
00:18:18,043 --> 00:18:19,908
or the one in the room
with Jim Millay and Sergeant Velie.
373
00:18:20,079 --> 00:18:22,309
The desk clerk gave me the number
that was called last night,
374
00:18:22,415 --> 00:18:23,279
if that'll help.
375
00:18:24,417 --> 00:18:26,942
That will help.
376
00:18:35,094 --> 00:18:37,187
How did you know
about Ralph and me?
377
00:18:37,396 --> 00:18:39,660
Well, we know someone
called your home last night.
378
00:18:39,765 --> 00:18:43,064
Phone company gave us your name,
and your maid said you'd be here.
379
00:18:43,402 --> 00:18:45,370
Huh! Huh!
380
00:18:45,838 --> 00:18:47,203
Yeah, Ralph called.
381
00:18:47,640 --> 00:18:49,232
He wanted to tell me he was alive.
382
00:18:49,675 --> 00:18:52,439
I heard on the radio that
he was dead, and then he called.
383
00:18:52,745 --> 00:18:54,975
Now I heard he's dead again.
I don't know what to think.
384
00:18:55,080 --> 00:18:57,548
I'm sorry, Miss Todd.
This time, he really is dead.
385
00:18:58,484 --> 00:19:00,850
Oh. You're sure?
386
00:19:00,953 --> 00:19:02,011
Positive.
387
00:19:02,221 --> 00:19:04,689
Did you tell anyone
you had talked to him last night?
388
00:19:04,790 --> 00:19:07,486
No. Ralph never
let me talk about him.
389
00:19:07,626 --> 00:19:09,150
You know, the wife thing.
390
00:19:09,662 --> 00:19:11,653
He was sensitive
about being married.
391
00:19:12,298 --> 00:19:15,165
What did he tell you about his house
being bombed yesterday afternoon?
392
00:19:15,267 --> 00:19:16,791
He said it ruined his rug.
393
00:19:16,902 --> 00:19:18,335
I see. Did he mention the name
394
00:19:18,437 --> 00:19:20,268
of anybody
that might be responsible?
395
00:19:21,173 --> 00:19:24,574
He said something
about Benny Franks.
396
00:19:25,010 --> 00:19:26,375
Then he said
that it was all a mistake
397
00:19:26,479 --> 00:19:27,912
and that I shouldn't worry about it.
398
00:19:28,113 --> 00:19:29,808
MAN: Okay, girls, let's go.
Break's over.
399
00:19:29,915 --> 00:19:31,405
You, too, Melody.
400
00:19:32,017 --> 00:19:33,678
Okay, now, line up.
401
00:19:34,753 --> 00:19:36,880
Ralph and me
were gonna go away together.
402
00:19:37,957 --> 00:19:39,948
We had big plans.
403
00:19:40,626 --> 00:19:42,059
I'm gonna miss Ralph.
404
00:19:42,161 --> 00:19:43,560
He wasn't always nice,
405
00:19:43,963 --> 00:19:46,659
but he had a certain flair
that made life exciting.
406
00:19:46,765 --> 00:19:49,029
MAN:
Miss Todd, we're waiting.
407
00:19:49,301 --> 00:19:52,327
But if the phone rings tonight,
I don't think I'm gonna answer it.
408
00:19:52,438 --> 00:19:53,735
He won't be calling again.
409
00:19:53,839 --> 00:19:55,602
That's what I thought last time.
410
00:20:03,415 --> 00:20:04,882
This is Jay Bonner.
411
00:20:05,885 --> 00:20:07,352
I want the rest of my dough.
412
00:20:07,753 --> 00:20:09,744
You know where to find me.
413
00:20:11,857 --> 00:20:15,725
He was poisoned with an odorless,
colorless, crystalline toxicant,
414
00:20:15,828 --> 00:20:18,991
dichloro-something-or-other,
eight more syllables.
415
00:20:19,532 --> 00:20:21,022
He'd been dead about four hours
416
00:20:21,133 --> 00:20:22,725
when they found him
at 7:00 this morning.
417
00:20:22,835 --> 00:20:24,393
And he died about 3:00 this morning.
418
00:20:24,503 --> 00:20:25,902
Yeah, in bed, alone,
419
00:20:26,205 --> 00:20:29,663
no food, no drink, no way
for a killer to get into the room.
420
00:20:29,875 --> 00:20:31,934
- What about cigarettes?
- Didn't smoke.
421
00:20:32,044 --> 00:20:34,171
- Toothpaste?
- We checked that... negative.
422
00:20:34,280 --> 00:20:37,306
Oh, boy.
It's got me stumped, Dad.
423
00:20:37,416 --> 00:20:39,509
Let me ask you something.
How'd he look when you found him?
424
00:20:39,618 --> 00:20:41,643
- Dead.
- Well, I know he was dead.
425
00:20:41,754 --> 00:20:44,314
But did he look as though
he tried to get out of bed,
426
00:20:44,423 --> 00:20:45,754
or did he die in his sleep?
427
00:20:45,858 --> 00:20:48,224
Well, he was holding this book.
428
00:20:48,327 --> 00:20:49,624
He'd probably been reading it.
429
00:20:49,728 --> 00:20:51,059
No, it's not one of yours.
430
00:20:51,163 --> 00:20:52,892
"The American Athlete."
431
00:20:53,098 --> 00:20:54,565
Yeah, he was a sports fan.
432
00:20:54,667 --> 00:20:56,259
You know, that bomb
would have splattered him
433
00:20:56,368 --> 00:20:59,394
if that game in Boston
hadn't been rained out.
434
00:20:59,805 --> 00:21:02,774
[Book falls open]
435
00:21:02,875 --> 00:21:04,137
What are you doing?
436
00:21:04,243 --> 00:21:05,505
Well, this is a new book, Dad,
437
00:21:05,611 --> 00:21:07,203
and it was open for a long time
to one page.
438
00:21:07,313 --> 00:21:08,473
Now, that would
weaken the binding,
439
00:21:08,581 --> 00:21:10,640
so it should automatically
open to that page.
440
00:21:12,017 --> 00:21:13,348
132.
441
00:21:13,819 --> 00:21:15,480
Well, now we know
what he was reading.
442
00:21:15,588 --> 00:21:17,021
No, now we know
what he was holding.
443
00:21:17,122 --> 00:21:18,783
You know, he might have been
trying to tell us something.
444
00:21:18,891 --> 00:21:22,349
A dying clue from Ralph Caesar.
445
00:21:22,461 --> 00:21:23,587
What was on the page?
446
00:21:23,762 --> 00:21:25,593
It's a story
about Pudge Heffelfinger.
447
00:21:25,764 --> 00:21:27,095
Pudge who?
448
00:21:27,199 --> 00:21:30,862
Heffelfinger, a great football player
from Yale back in the 1890s.
449
00:21:30,970 --> 00:21:32,938
What's he got to do with this case?
450
00:21:33,038 --> 00:21:35,666
He was a guard.
451
00:21:37,776 --> 00:21:39,903
A Detective James Millay,
452
00:21:40,012 --> 00:21:41,604
Sergeant Thomas Velie.
453
00:21:41,714 --> 00:21:43,579
That's all the available data on both.
454
00:21:43,682 --> 00:21:46,276
Oh, I haven't got time
to go through all this.
455
00:21:46,385 --> 00:21:47,875
You carry the ball, Lee.
456
00:21:48,387 --> 00:21:50,548
Now, just remember that I got
a press conference at 4:00
457
00:21:50,656 --> 00:21:51,714
and I need ammunition.
458
00:21:51,824 --> 00:21:53,291
Well, I don't know
what you're gonna find in there.
459
00:21:53,392 --> 00:21:54,381
I'm counting on you.
460
00:21:54,493 --> 00:21:57,553
We can still turn Caesar's death
to our advantage.
461
00:21:57,663 --> 00:21:58,687
I suppose.
462
00:21:58,797 --> 00:21:59,525
[Telephone rings]
463
00:21:59,632 --> 00:22:02,362
I'll get it.
I've been waiting for it.
464
00:22:03,969 --> 00:22:05,300
Hello?
465
00:22:05,537 --> 00:22:07,402
Yes, Governor.
466
00:22:07,539 --> 00:22:09,006
Yes, it is a shame.
467
00:22:09,108 --> 00:22:11,542
Now we've got
a real mess down here,
468
00:22:11,644 --> 00:22:13,407
but we're gonna start cleaning it up,
469
00:22:13,746 --> 00:22:16,738
and we've got a pretty good idea
where to start.
470
00:22:18,050 --> 00:22:21,349
- Inspector, I think we got a break.
- We could use one.
471
00:22:22,087 --> 00:22:24,248
The night clerk spotted
the guy who checked in to 711.
472
00:22:24,356 --> 00:22:25,948
He picked this out of the mug file.
473
00:22:26,058 --> 00:22:27,457
Joe Baxter?
474
00:22:28,160 --> 00:22:29,593
INSPECTOR:
Jay Bonner.
475
00:22:31,397 --> 00:22:34,093
Oh, "Suspicion
of first-degree murder,
476
00:22:34,199 --> 00:22:35,860
assault with intent to kill,
477
00:22:35,968 --> 00:22:38,163
illegal possession
of firearms and explosives."
478
00:22:38,270 --> 00:22:39,532
That sounds like bingo.
479
00:22:39,638 --> 00:22:40,502
You know him, Velie?
480
00:22:40,606 --> 00:22:42,597
Yeah, Bonner's kind
of a freelance torpedo.
481
00:22:42,708 --> 00:22:44,733
We heard he did some jobs
for Benny Franks.
482
00:22:44,843 --> 00:22:46,902
That nails it to the wall.
483
00:22:47,246 --> 00:22:48,679
Franks didn't want
to take a chance
484
00:22:48,781 --> 00:22:52,410
on Caesar spilling any family secrets
to the grand jury,
485
00:22:52,518 --> 00:22:53,815
so he had Bonner rub him out.
486
00:22:53,919 --> 00:22:54,613
Wait a minute, Dad.
487
00:22:54,720 --> 00:22:56,415
Granted, Bonner's
a professional killer,
488
00:22:56,522 --> 00:22:58,012
knows all the tricks,
489
00:22:58,123 --> 00:23:01,115
but how did he sneak past
two detectives in a locked hotel room
490
00:23:01,226 --> 00:23:03,694
and poison somebody
who didn't eat or drink anything?
491
00:23:03,796 --> 00:23:05,058
I'll ask him when we find him.
492
00:23:05,164 --> 00:23:07,029
Velie, put an all-points out
for Jay Bonner.
493
00:23:07,132 --> 00:23:09,327
VELIE:
Yes, sir.
494
00:23:11,336 --> 00:23:12,769
Now, you found something,
didn't you?
495
00:23:12,871 --> 00:23:14,600
I knew you wouldn't let me down.
496
00:23:15,641 --> 00:23:17,609
I just don't know what purpose
it's gonna serve.
497
00:23:17,710 --> 00:23:20,406
Well, if it's the right kind of stuff,
it's gonna help promote me
498
00:23:20,512 --> 00:23:22,912
into an elected office
with a broad power base.
499
00:23:23,015 --> 00:23:26,178
And from that, we can implement
some of our own ideas.
500
00:23:26,418 --> 00:23:27,942
Well, there's no proof.
501
00:23:28,220 --> 00:23:30,120
Lee, don't be so naïve.
502
00:23:30,222 --> 00:23:33,214
We want newspaper headlines,
don't we?
503
00:23:33,325 --> 00:23:36,726
They can deny it later on page 40.
Now, give me what you got.
504
00:23:41,800 --> 00:23:43,631
Ah.
505
00:23:43,736 --> 00:23:46,170
Now we're cooking.
506
00:23:46,638 --> 00:23:48,731
RUTH: No, I'm sure.
I've never seen him before.
507
00:23:50,075 --> 00:23:51,770
Is this the man who killed Ralph?
508
00:23:51,877 --> 00:23:55,005
He's a prime suspect,
Jay Bonner, a professional killer.
509
00:23:55,114 --> 00:23:57,742
- May I see that?
- Sure, sure.
510
00:23:57,850 --> 00:23:59,181
Does he look familiar?
511
00:23:59,284 --> 00:24:01,411
Hmm. I'm not sure.
512
00:24:01,520 --> 00:24:03,715
I saw a man sort of
hanging around the street
513
00:24:03,822 --> 00:24:04,948
yesterday afternoon.
514
00:24:05,057 --> 00:24:07,457
He was wearing a raincoat.
515
00:24:07,893 --> 00:24:10,657
Hmm. The eyes are the same.
516
00:24:11,096 --> 00:24:12,654
Oh, it's the same man.
517
00:24:12,765 --> 00:24:14,460
Thank you, Mrs. Allen.
518
00:24:14,566 --> 00:24:15,726
Well, that's it.
519
00:24:15,834 --> 00:24:19,133
That places him at the scene
of the murder and the bombing.
520
00:24:19,238 --> 00:24:21,672
I just can't see
how a man like this Bonner
521
00:24:21,774 --> 00:24:23,765
could have any connection
with Ralph.
522
00:24:24,276 --> 00:24:27,143
Mrs. Caesar, what sort of a man
was your husband?
523
00:24:28,614 --> 00:24:32,550
He was kind of quiet, ordinary...
524
00:24:32,718 --> 00:24:34,208
...maybe a little set in his ways.
525
00:24:34,319 --> 00:24:35,251
Oh, come on, Ruth.
526
00:24:35,454 --> 00:24:36,944
There's no sense
making him out to be better
527
00:24:37,055 --> 00:24:39,046
just because he's dead.
528
00:24:39,158 --> 00:24:43,254
He had all these habits
that just about drove her crazy...
529
00:24:43,362 --> 00:24:47,196
had to have dinner
on the table at 7:00 sharp,
530
00:24:47,299 --> 00:24:50,166
had to have steak and green beans
on Monday,
531
00:24:50,335 --> 00:24:53,702
lamb chops and stewed tomatoes
on Tuesday,
532
00:24:53,806 --> 00:24:56,206
and so forth,
all through the week.
533
00:24:56,308 --> 00:24:59,744
Had to listen to every ballgame
on the radio.
534
00:24:59,845 --> 00:25:02,837
Oh, he did everything the same way,
535
00:25:02,948 --> 00:25:06,076
every day... mnh...
and every night.
536
00:25:06,185 --> 00:25:08,278
Mrs. Caesar, did he ever
talk about his work?
537
00:25:08,387 --> 00:25:09,081
No, never.
538
00:25:09,188 --> 00:25:10,587
Did he ever mention
a Benny Franks?
539
00:25:10,789 --> 00:25:11,517
[Telephone rings]
540
00:25:11,623 --> 00:25:14,683
No, he never talked about anybody
who wasn't some sort of athlete.
541
00:25:15,460 --> 00:25:18,691
Mostly he didn't talk at all,
at least not to me.
542
00:25:19,998 --> 00:25:22,125
I wonder why he decided
to talk to the grand jury.
543
00:25:22,334 --> 00:25:25,462
Inspector Queen,
it's Mr. Murphy's office.
544
00:25:27,773 --> 00:25:28,569
Sorry I'm late.
545
00:25:28,674 --> 00:25:31,006
There was a four-car pileup
in the Midtown Tunnel.
546
00:25:31,109 --> 00:25:33,771
Velie, what are you doing here?
547
00:25:33,879 --> 00:25:35,141
I was hoping
you'd be able to tell me.
548
00:25:35,247 --> 00:25:38,148
I've unearthed some information
that relates to the sergeant here.
549
00:25:38,350 --> 00:25:40,910
Naturally, I would like to give him
the right to refute the allegation
550
00:25:41,019 --> 00:25:43,146
before making it
a matter of public record.
551
00:25:43,322 --> 00:25:45,722
If that paper says
that Velie is anything
552
00:25:45,824 --> 00:25:48,258
but a first-class officer
who does his job,
553
00:25:48,360 --> 00:25:49,349
it's a lot of hooey.
554
00:25:49,528 --> 00:25:50,358
Thanks, Inspector,
555
00:25:50,462 --> 00:25:51,986
but I think we ought to hear
what he's got to say.
556
00:25:52,097 --> 00:25:54,156
- Very sensible, Sergeant.
- INSPECTOR: I'm waiting.
557
00:25:54,333 --> 00:25:55,823
There's a restaurant
on Third Avenue.
558
00:25:55,934 --> 00:25:57,526
It's called Archie's Clam Palace.
559
00:25:57,703 --> 00:25:59,330
Yeah, yeah, I know the joint.
What about it?
560
00:25:59,504 --> 00:26:01,267
It's the only restaurant
on the east side of town
561
00:26:01,373 --> 00:26:02,499
that doesn't have to pay protection
562
00:26:02,674 --> 00:26:05,472
or buy its supplies off of any
of Ben Franks' companies,
563
00:26:05,644 --> 00:26:08,078
and Ben Franks himself
is a steady patron.
564
00:26:08,247 --> 00:26:10,306
He's used the banquet room
for private meetings
565
00:26:10,415 --> 00:26:12,076
on six different occasions this year.
566
00:26:12,184 --> 00:26:15,244
Now, here is a certified copy
of the owner's license.
567
00:26:16,321 --> 00:26:18,152
Who's Archie Remo?
568
00:26:18,257 --> 00:26:21,818
Well, maybe the sergeant here
can answer that question.
569
00:26:21,927 --> 00:26:23,258
He's my brother-in-law.
570
00:26:23,362 --> 00:26:24,829
Can you tell me
how your brother-in-law
571
00:26:24,930 --> 00:26:27,194
got enough money
to open up that restaurant?
572
00:26:27,299 --> 00:26:29,233
I guess he borrowed it,
like everybody else.
573
00:26:29,334 --> 00:26:31,427
- From gangsters?
- Is that a fact, or are you fishing?
574
00:26:31,603 --> 00:26:34,538
I know that one of the men
you assigned to guard my witness
575
00:26:34,640 --> 00:26:36,870
has a very close relationship
with Benny Franks.
576
00:26:37,042 --> 00:26:38,873
His brother-in-law
has the relationship.
577
00:26:38,977 --> 00:26:40,274
He sells him clam chowder.
578
00:26:40,379 --> 00:26:43,974
Commissioner, I insist
that this man be put on suspension
579
00:26:44,082 --> 00:26:44,946
pending a full hearing.
580
00:26:45,117 --> 00:26:47,017
Unless you want my badge, too,
Commissioner,
581
00:26:47,185 --> 00:26:48,846
you'll recommend that Murphy
582
00:26:48,954 --> 00:26:50,945
keep these charges
out of the newspapers
583
00:26:51,056 --> 00:26:52,648
until there's
a departmental hearing.
584
00:26:52,758 --> 00:26:55,249
I certainly protest
any such recommendation.
585
00:26:55,360 --> 00:26:57,954
Sure, I've seen all those reporters
around your office
586
00:26:58,063 --> 00:26:58,995
waiting for a handout.
587
00:26:59,097 --> 00:27:00,291
Mr. Murphy,
588
00:27:00,465 --> 00:27:03,400
I'm inclined to go along
with Inspector Queen's request.
589
00:27:03,602 --> 00:27:07,698
Commissioner, you're making
a serious mistake.
590
00:27:26,358 --> 00:27:28,383
Will you stop tapping on that thing?
591
00:27:28,493 --> 00:27:31,121
Huh? Oh, I'm sorry, Dad.
I didn't know I was doing it.
592
00:27:31,229 --> 00:27:32,958
Boy, there's got to be some clue
593
00:27:33,065 --> 00:27:34,828
connected with this book
that Caesar was reading.
594
00:27:34,933 --> 00:27:37,299
I don't like that one
about the guard Humperdinck.
595
00:27:37,402 --> 00:27:39,563
Heffelfinger.
I don't like it, either.
596
00:27:39,671 --> 00:27:42,902
If Murphy knew about it,
Velie wouldn't stand a chance.
597
00:27:43,008 --> 00:27:45,499
Murphy would chew him up
and spit him out.
598
00:27:45,610 --> 00:27:47,168
If only we had...
599
00:27:47,279 --> 00:27:49,076
What did I just say?
600
00:27:49,181 --> 00:27:51,513
Huh? I don't know, Dad.
You didn't finish saying it.
601
00:27:51,616 --> 00:27:53,914
Ellery, that's it.
I know how Caesar was poisoned.
602
00:27:54,019 --> 00:27:55,350
It wasn't anything he ate or drank.
603
00:27:55,454 --> 00:27:57,046
It was chewing gum.
604
00:27:57,155 --> 00:27:58,713
- Chewing gum?
- I hope I'm wrong.
605
00:27:58,824 --> 00:28:01,258
The medical examiner's report didn't
say anything about chewing gum,
606
00:28:01,360 --> 00:28:02,622
either in his mouth or his stomach.
607
00:28:02,728 --> 00:28:05,891
Then it's still in the hotel room.
Come on!
608
00:28:08,100 --> 00:28:11,069
- Dad, I found the wrapper.
- Any gum in it?
609
00:28:11,169 --> 00:28:12,158
Nope.
610
00:28:12,270 --> 00:28:14,261
Now, where is that
confounded gum?
611
00:28:14,373 --> 00:28:16,238
I hope somebody didn't find it
and carry it off.
612
00:28:16,341 --> 00:28:19,333
- Who?
- Well, whoever gave it to him.
613
00:28:19,444 --> 00:28:23,005
You know, maybe that book clue
isn't wrong, after all.
614
00:28:23,115 --> 00:28:25,276
Oh, you don't mean Sergeant Velie.
615
00:28:25,884 --> 00:28:27,852
Jim Millay?
616
00:28:27,953 --> 00:28:29,113
Dad, he got the highest marks
617
00:28:29,221 --> 00:28:30,984
of anybody who ever graduated
from the police academy.
618
00:28:31,189 --> 00:28:32,952
I know what he got.
619
00:28:33,058 --> 00:28:35,549
I also know how much
he loves the force.
620
00:28:35,660 --> 00:28:38,128
Caesar was about to throw mud
all over the department.
621
00:28:38,230 --> 00:28:39,663
If Jim thought
he was protecting it...
622
00:28:39,765 --> 00:28:41,630
- Do you believe that?
- I don't want to believe it.
623
00:28:41,733 --> 00:28:43,166
But he's the one
who gave him the gum.
624
00:28:43,268 --> 00:28:45,566
That's the only way Caesar
could have been poisoned.
625
00:28:45,670 --> 00:28:47,365
Now, if we could find it
and have it analyzed...
626
00:28:47,472 --> 00:28:48,962
Now, wait a minute.
Wait a minute.
627
00:28:49,074 --> 00:28:50,405
Let's see how it happened.
628
00:28:50,509 --> 00:28:53,342
He unwrapped the gum here,
threw the wrapper away.
629
00:28:54,079 --> 00:28:58,277
He put the gum in his mouth,
and he went to bed.
630
00:28:59,251 --> 00:29:02,379
But he didn't want to fall asleep
with the gum in his mouth.
631
00:29:02,487 --> 00:29:05,012
But there's no ashtray
on either table.
632
00:29:05,123 --> 00:29:08,615
It's too long to walk back
to that waste basket, so...
633
00:29:08,727 --> 00:29:10,319
...so...
634
00:29:10,429 --> 00:29:11,191
Is it there?
635
00:29:11,296 --> 00:29:14,231
Oh, boy. Oh, yeah,
along with six other wads of gum.
636
00:29:14,332 --> 00:29:16,061
How are we gonna tell
which one is Ralph Caesar's?
637
00:29:16,168 --> 00:29:16,793
Well, that's easy, Dad.
638
00:29:16,902 --> 00:29:17,994
It's the one with his fingerprint
in the middle.
639
00:29:18,103 --> 00:29:21,197
[Telephone rings]
640
00:29:21,306 --> 00:29:22,398
Yeah?
641
00:29:22,541 --> 00:29:23,405
Yeah, Velie, what's up?
642
00:29:23,575 --> 00:29:24,974
We just got a tip
that Bonner's holed up
643
00:29:25,077 --> 00:29:26,544
in the Belgian Hotel
on Tenth Avenue.
644
00:29:26,711 --> 00:29:29,680
Take a squad and get over there fast.
I'm on my way.
645
00:29:42,961 --> 00:29:44,258
It's Bonner, okay.
646
00:29:44,362 --> 00:29:45,693
I showed his mug shot
to the room clerk.
647
00:29:45,797 --> 00:29:46,422
Is he alone?
648
00:29:46,565 --> 00:29:48,362
There's a stairs inside,
but no elevator.
649
00:29:48,467 --> 00:29:50,230
There's a fire escape
in the back and a rear exit.
650
00:29:50,335 --> 00:29:51,825
All right, send two teams
in the front.
651
00:29:51,937 --> 00:29:53,529
Put a man on the roof
in case he goes up.
652
00:29:53,638 --> 00:29:54,605
The rest go around the back.
653
00:29:54,773 --> 00:29:57,037
And, Velie, he's a pro.
Watch out.
654
00:29:57,142 --> 00:29:57,699
Yes, sir.
655
00:29:58,043 --> 00:29:59,135
You two men take the front.
656
00:29:59,244 --> 00:30:00,268
INSPECTOR:
We want him alive!
657
00:30:01,313 --> 00:30:02,712
I wonder where that tip came from.
658
00:30:02,814 --> 00:30:04,748
We'll worry about that later.
Watch yourself, Ellery.
659
00:30:04,850 --> 00:30:06,340
Dad, there's something about this
I don't like.
660
00:30:06,451 --> 00:30:08,715
Well, I know what you mean,
but we got to get him out of there.
661
00:30:08,820 --> 00:30:09,377
There's no other way.
662
00:30:09,488 --> 00:30:10,318
That's what I don't like.
663
00:30:10,422 --> 00:30:12,185
It's as though Bonner
posed a problem for someone,
664
00:30:12,290 --> 00:30:13,848
and that someone solved it
by calling the police.
665
00:30:13,959 --> 00:30:15,392
- Dad, call it off now!
- I know, Ellery -
666
00:30:15,494 --> 00:30:17,018
Now, now, before it's too late!
667
00:30:17,129 --> 00:30:19,859
[Gunfire]
668
00:30:29,241 --> 00:30:31,835
Hold your fire!
669
00:30:31,943 --> 00:30:33,410
[Gun falls to ground]
670
00:30:35,113 --> 00:30:36,978
[Loud thud]
671
00:30:41,019 --> 00:30:44,284
Let him alone. Let him alone.
Call an ambulance!
672
00:30:44,389 --> 00:30:47,654
I'm sorry, Inspector.
I just couldn't help it.
673
00:30:47,759 --> 00:30:50,250
- INSPECTOR: Can you hear me?
- [Sighs]
674
00:30:50,462 --> 00:30:53,989
Bonner, did Benny Franks
hire you to kill Ralph Caesar?
675
00:30:54,166 --> 00:30:56,657
I... I didn't kill...
676
00:30:56,868 --> 00:30:58,529
What's that? What's that?
I didn't quite get it.
677
00:31:02,374 --> 00:31:04,774
I didn't kill Caesar.
678
00:31:06,978 --> 00:31:08,878
Couldn't even get near him.
679
00:31:09,247 --> 00:31:11,715
Bonner, if you didn't kill Caesar,
who did?
680
00:31:15,120 --> 00:31:17,714
That's it, son.
It's all over.
681
00:31:18,290 --> 00:31:20,758
Here, Inspector,
you might as well take it now.
682
00:31:20,859 --> 00:31:21,757
What's this?
683
00:31:21,860 --> 00:31:24,090
What does it look like?
It's my shield.
684
00:31:33,838 --> 00:31:35,465
Morning, Dad.
685
00:31:35,941 --> 00:31:38,876
What did the Deputy Commissioner
have to say?
686
00:31:38,977 --> 00:31:40,444
Among other things,
687
00:31:40,545 --> 00:31:43,275
that Murphy's preparing
a statement for the press
688
00:31:43,381 --> 00:31:46,282
outlining my general incompetency.
689
00:31:46,384 --> 00:31:48,511
That's not fair.
You're the best man on the force.
690
00:31:48,687 --> 00:31:51,781
And you're slightly prejudiced.
691
00:31:51,890 --> 00:31:55,257
According to Murphy,
I'm pretty much over the hill.
692
00:31:55,460 --> 00:31:56,518
Nonsense, Dad.
693
00:31:56,628 --> 00:31:59,096
The Commissioner's your age.
Nobody's saying he's over the hill.
694
00:31:59,264 --> 00:32:01,027
He's not on the firing line.
695
00:32:02,300 --> 00:32:05,201
I'm sorry, Ellery,
but you can't buck me up today.
696
00:32:05,403 --> 00:32:07,598
Another thing that Murphy said
697
00:32:07,706 --> 00:32:10,504
is that I tend
to lean on you too much.
698
00:32:11,376 --> 00:32:14,243
Now, he could be right about that.
699
00:32:14,346 --> 00:32:16,906
Pardon me, Inspector.
You wanted the results from the lab.
700
00:32:17,015 --> 00:32:19,108
Yeah, come on in, Gabe.
You know Ellery.
701
00:32:19,217 --> 00:32:21,082
- Yeah. How are you?
- Hi, Gabe.
702
00:32:21,186 --> 00:32:22,278
You ran a test on the chewing gum?
703
00:32:22,387 --> 00:32:25,413
Yeah, we ran it through the mill,
and the results are pretty conclusive.
704
00:32:25,523 --> 00:32:26,615
No poisons, right?
705
00:32:26,725 --> 00:32:27,783
- Wrong.
- What?
706
00:32:27,926 --> 00:32:30,394
There's a definite trace of poison
in the gum.
707
00:32:30,495 --> 00:32:31,655
You're kidding!
708
00:32:31,763 --> 00:32:34,061
The same poison
that killed Ralph Caesar.
709
00:32:40,405 --> 00:32:42,430
No, it... it can't be.
710
00:32:42,540 --> 00:32:44,269
There's... there's been
some kind of mistake.
711
00:32:44,376 --> 00:32:46,401
Hey, I checked,
and I double-checked.
712
00:32:46,511 --> 00:32:49,480
I'm sorry, Jim.
There's poison in that gum.
713
00:32:49,581 --> 00:32:52,675
Yeah, well, I didn't do it.
714
00:32:52,784 --> 00:32:55,776
I swear I didn't do it.
715
00:32:55,887 --> 00:32:59,414
Inspector Queen,
if I wanted to poison Caesar,
716
00:32:59,524 --> 00:33:02,459
would I... would I slip it to him
in front of you?
717
00:33:02,560 --> 00:33:03,424
No, of course not.
718
00:33:03,528 --> 00:33:05,359
- But the fact remains...
- Excuse me, Dad.
719
00:33:05,463 --> 00:33:07,431
Jim, where'd you get that gum?
720
00:33:07,532 --> 00:33:10,660
I got it out of the machine
right here in this building.
721
00:33:10,769 --> 00:33:13,260
I chewed the rest of the pack.
I mean, I chewed it all up.
722
00:33:13,371 --> 00:33:14,861
I'm not poisoned.
723
00:33:14,973 --> 00:33:15,940
I mean, what's the logic?
724
00:33:16,041 --> 00:33:16,939
How would anybody know
725
00:33:17,042 --> 00:33:19,476
that I'm gonna get
that particular pack of gum
726
00:33:19,577 --> 00:33:20,407
out of that machine
727
00:33:20,512 --> 00:33:22,742
and I'm gonna slip
the one poison stick to Caesar?
728
00:33:22,847 --> 00:33:25,247
Now, take it easy, Jim.
You're only making it look worse.
729
00:33:25,784 --> 00:33:28,651
Gabe, you said there was
a trace of poison in the gum.
730
00:33:28,787 --> 00:33:30,652
How much, exactly?
Was it a fatal amount?
731
00:33:31,189 --> 00:33:33,214
I'm sorry. I can't give you
a more definite answer
732
00:33:33,325 --> 00:33:35,919
until I analyze the test results
and write my report.
733
00:33:36,494 --> 00:33:39,019
Do us a favor, Gabe.
734
00:33:39,130 --> 00:33:40,961
- Write slowly.
- Oh, yes, sir.
735
00:33:41,132 --> 00:33:44,465
It should take at least until...
tomorrow morning?
736
00:33:44,669 --> 00:33:46,500
Thanks.
737
00:33:53,311 --> 00:33:54,710
What happens in the meantime?
738
00:33:55,613 --> 00:33:58,275
In the meantime,
I'm gonna try and clear this thing up.
739
00:33:58,383 --> 00:33:59,475
I'll talk to you later, Jim.
740
00:34:01,586 --> 00:34:03,110
Yes, sir.
741
00:34:08,059 --> 00:34:11,586
First Velie, then Jim...
742
00:34:11,696 --> 00:34:13,891
...accused of murder.
743
00:34:13,998 --> 00:34:15,522
What's happening
around here, Ellery?
744
00:34:15,633 --> 00:34:16,531
Am I losing my grip?
745
00:34:16,634 --> 00:34:18,067
Oh, no, Dad, no.
746
00:34:18,169 --> 00:34:19,261
There's got to be an explanation.
747
00:34:19,371 --> 00:34:21,066
We just have to find it.
748
00:34:21,806 --> 00:34:23,398
I think I'll go out for a walk.
749
00:34:23,575 --> 00:34:26,908
I used to like this old office.
Today it depresses me.
750
00:34:27,011 --> 00:34:29,673
- Do you want some company?
- Not now, Ellery.
751
00:34:31,616 --> 00:34:34,016
Not just now.
752
00:34:45,029 --> 00:34:47,327
[Door opens]
753
00:34:47,432 --> 00:34:50,299
Mr. Queen?
754
00:34:51,102 --> 00:34:54,003
I saw your father leave.
I wanted to talk to you alone.
755
00:34:54,572 --> 00:34:56,540
If you came here to deliver
a message from Murphy,
756
00:34:56,641 --> 00:34:57,733
I've got one you can take back!
757
00:34:59,677 --> 00:35:01,508
- May I?
- Yeah.
758
00:35:05,183 --> 00:35:07,276
- I'm sick about Sergeant Velie...
- So's my Dad!
759
00:35:08,052 --> 00:35:10,987
I feel responsible for it!
But my hands are tied.
760
00:35:11,089 --> 00:35:11,817
You've got to understand
761
00:35:11,923 --> 00:35:13,891
that Murphy's acting
out of the finest motivations.
762
00:35:13,992 --> 00:35:16,552
Oh, come on!
I'm sorry. I can't accept that.
763
00:35:17,629 --> 00:35:18,857
Well, I'm sorry, too.
764
00:35:19,397 --> 00:35:20,989
I guess that's
what I came to tell you.
765
00:35:21,099 --> 00:35:24,193
- Mmm.
- Thanks for your time.
766
00:35:24,302 --> 00:35:28,966
Marks, if you really want to help
Sergeant Velie and my Dad,
767
00:35:29,073 --> 00:35:31,041
if you didn't come here
for reasons of your own...
768
00:35:31,142 --> 00:35:33,201
Give me credit for some honesty.
769
00:35:33,311 --> 00:35:35,040
Please?
770
00:35:36,014 --> 00:35:37,504
If you didn't come here
for reasons of your own,
771
00:35:37,615 --> 00:35:39,105
there's something
you can do for me.
772
00:35:39,851 --> 00:35:41,842
I was looking over
a list of the materials
773
00:35:41,953 --> 00:35:43,352
that Murphy compiled on Caesar.
774
00:35:43,955 --> 00:35:46,287
There are some films,
and I'd like to see them.
775
00:35:46,491 --> 00:35:48,425
Well, I don't know
if I can arrange that.
776
00:35:48,526 --> 00:35:49,857
Try.
777
00:35:51,362 --> 00:35:54,525
The only other thing
I got to do is see Benny Franks.
778
00:36:07,479 --> 00:36:08,946
You wanted to see me?
779
00:36:09,280 --> 00:36:10,975
If you're Benny Franks, yeah.
780
00:36:11,082 --> 00:36:12,913
Well, I ain't the Lone Ranger.
781
00:36:13,151 --> 00:36:14,243
Sit down.
782
00:36:14,686 --> 00:36:17,052
You want me to have Archie
bring you a plate of clams?
783
00:36:17,155 --> 00:36:19,180
No. No, thanks.
I already had lunch.
784
00:36:19,557 --> 00:36:20,785
So, you're Ellery Queen, huh?
785
00:36:20,892 --> 00:36:21,722
Yeah.
786
00:36:21,860 --> 00:36:23,259
Who wrote all them books?
787
00:36:23,361 --> 00:36:24,953
Yeah. Have you read any of them?
788
00:36:25,129 --> 00:36:26,562
All of them.
789
00:36:26,664 --> 00:36:31,465
Reading about murder...
it helps me relax.
790
00:36:32,537 --> 00:36:37,975
I like the way you handle
your characters and situations.
791
00:36:38,977 --> 00:36:41,002
There's only one thing
I don't like about your books, Queen.
792
00:36:41,212 --> 00:36:43,271
- What's that?
- The way they turn out.
793
00:36:44,082 --> 00:36:47,483
The killer's always just caught.
It just ain't true to life.
794
00:36:47,952 --> 00:36:49,044
So, what do you want?
795
00:36:49,153 --> 00:36:51,018
Um...
796
00:36:51,122 --> 00:36:52,919
How well do you know
Archie Remo?
797
00:36:53,024 --> 00:36:54,855
The guy that owns this joint?
798
00:36:54,959 --> 00:36:57,587
He serves a good horseradish.
799
00:36:57,695 --> 00:36:59,788
Well, Archie's brother-in-law,
police sergeant Velie,
800
00:36:59,898 --> 00:37:03,527
is on suspension as a suspect
in the killing of Ralph Caesar.
801
00:37:03,635 --> 00:37:05,034
Why would he want
to knock off Caesar?
802
00:37:05,203 --> 00:37:08,138
To pay off an obligation to keep
Caesar from testifying against you.
803
00:37:08,306 --> 00:37:10,638
An obligation for what?
804
00:37:10,742 --> 00:37:12,539
Eating the horseradish?
805
00:37:12,744 --> 00:37:15,440
That's got to be
one of Murphy's ideas.
806
00:37:15,547 --> 00:37:17,811
That guy's got a screw loose.
807
00:37:17,916 --> 00:37:19,110
Jay Bonner did the job.
808
00:37:19,217 --> 00:37:21,310
Well, he might have thrown
the bomb,
809
00:37:21,419 --> 00:37:23,910
but he made a dying declaration
that he didn't kill Caesar.
810
00:37:24,455 --> 00:37:25,786
Yeah?
811
00:37:26,958 --> 00:37:30,257
Caesar was with me for a long time.
812
00:37:30,361 --> 00:37:32,886
He was like a brother.
813
00:37:32,997 --> 00:37:36,262
He wanted to get loose
and then run away with some broad.
814
00:37:36,367 --> 00:37:38,665
We made a deal.
815
00:37:38,770 --> 00:37:41,603
Every four years at election time,
I get a lot of heat.
816
00:37:41,706 --> 00:37:44,971
So, this time I figured
I'd be ahead of it for a change.
817
00:37:45,543 --> 00:37:47,067
You know how to bust a balloon?
818
00:37:47,612 --> 00:37:50,547
- Balloon?
- Yeah, you know, a balloon.
819
00:37:50,648 --> 00:37:53,378
You fill it with air
until it won't hold no more.
820
00:37:53,484 --> 00:37:57,113
Then you keep on pumping
and pumping till it goes "blam."
821
00:37:57,221 --> 00:38:00,918
And this one was supposed
to go "blam" in Murphy's face.
822
00:38:01,092 --> 00:38:03,959
You see, Caesar
let himself get picked up
823
00:38:04,062 --> 00:38:06,326
for making some
penny-ante collections
824
00:38:06,431 --> 00:38:10,390
that any second-string bagman
could have handled.
825
00:38:10,501 --> 00:38:13,231
He stalled around,
acted nervous,
826
00:38:13,404 --> 00:38:14,894
like he was on the spot.
827
00:38:15,006 --> 00:38:18,134
And he got Murphy
to promise him immunity.
828
00:38:18,242 --> 00:38:19,869
Then, he wasn't gonna talk.
829
00:38:20,078 --> 00:38:22,137
He was gonna go
before the grand jury
830
00:38:22,246 --> 00:38:25,181
and tell them about
some small-time horse books
831
00:38:25,283 --> 00:38:27,274
that I can live without, that's all.
832
00:38:28,319 --> 00:38:30,412
And there Murphy would be,
833
00:38:30,521 --> 00:38:34,514
like a prize chump
with a busted balloon.
834
00:38:34,626 --> 00:38:37,117
The heat would have been off me
for four years.
835
00:38:37,228 --> 00:38:41,494
He would have used his immunity
to fly away with his broad.
836
00:38:42,800 --> 00:38:45,132
That's the way
it was supposed to work.
837
00:38:45,503 --> 00:38:48,734
Mm-hmm.
And then someone killed Caesar.
838
00:38:48,840 --> 00:38:50,068
And that's why you
called the police
839
00:38:50,174 --> 00:38:51,334
to tell them where they
could find Bonner.
840
00:38:51,509 --> 00:38:55,912
Didn't I just tell you
that Caesar was like my brother?
841
00:38:56,014 --> 00:38:58,608
I'll tell you something else.
842
00:38:58,716 --> 00:39:05,053
I was gonna take care
of Jay Bonner myself, personally.
843
00:39:05,156 --> 00:39:07,716
Then, then, who fingered him?
844
00:39:07,825 --> 00:39:10,760
Who hired him?
845
00:39:11,062 --> 00:39:14,554
See, if Caesar had gone
before the grand jury,
846
00:39:14,666 --> 00:39:16,463
Murphy would have looked real bad.
847
00:39:16,968 --> 00:39:19,459
Now, with Caesar dead,
848
00:39:19,570 --> 00:39:21,697
Murphy, he can't look
anything but good.
849
00:39:30,815 --> 00:39:33,283
[Film projector whirrs]
850
00:39:47,999 --> 00:39:51,093
After what you said,
I don't know why we're watching this.
851
00:39:51,202 --> 00:39:52,669
Well, I never saw Caesar alive.
852
00:39:52,770 --> 00:39:53,998
I'm curious to see
what he looked like.
853
00:39:54,539 --> 00:39:56,268
INSPECTOR: Looks better here
than he did in person.
854
00:39:56,374 --> 00:39:58,774
I think he's wearing makeup
for his screen test.
855
00:39:58,943 --> 00:40:01,878
Look at that.
He just took a peek at the camera.
856
00:40:15,460 --> 00:40:16,757
That's the payoff.
857
00:40:17,128 --> 00:40:19,392
Murphy really thought
he had something.
858
00:40:20,264 --> 00:40:22,323
[Adjusts projector]
859
00:40:23,968 --> 00:40:26,061
INSPECTOR:
It's no better that way.
860
00:40:32,110 --> 00:40:33,907
[Turns projector off]
861
00:40:34,078 --> 00:40:35,136
Seen enough?
862
00:40:35,246 --> 00:40:37,407
Dad, you know,
the photography wasn't very good,
863
00:40:37,515 --> 00:40:38,812
but the camera didn't miss a thing.
864
00:40:38,916 --> 00:40:40,213
Didn't show much, either.
865
00:40:40,885 --> 00:40:42,682
How would you like
a salami-and-pickle sandwich?
866
00:40:42,854 --> 00:40:44,754
Oh, you know I never eat late.
867
00:40:44,856 --> 00:40:46,915
I'd be up all night
taking tummy fizz.
868
00:40:47,091 --> 00:40:49,389
Caesar ate late.
He wanted to call room service.
869
00:40:49,560 --> 00:40:52,620
Well, it was probably his habit
to have a late snack.
870
00:40:52,730 --> 00:40:53,628
You know what his neighbor said.
871
00:40:53,731 --> 00:40:55,198
He was a creature of habit,
872
00:40:55,299 --> 00:40:58,268
always did the same thing
the same way.
873
00:40:59,604 --> 00:41:01,538
Ellery, I've got it!
874
00:41:01,639 --> 00:41:03,971
I know who killed Ralph Caesar.
875
00:41:08,813 --> 00:41:10,940
He does, too.
876
00:41:11,048 --> 00:41:12,948
That movie had a clue.
877
00:41:13,050 --> 00:41:15,314
Oh, you probably caught it
about the same time Dad did.
878
00:41:15,419 --> 00:41:17,011
Now, the other important thing
to remember
879
00:41:17,121 --> 00:41:18,713
is the real reason Ralph Caesar
880
00:41:18,823 --> 00:41:20,757
was gonna testify
before the grand jury.
881
00:41:20,858 --> 00:41:22,416
Have you got it?
882
00:41:23,761 --> 00:41:25,854
Who killed Caesar?
883
00:41:25,963 --> 00:41:28,124
Velie didn't do it.
884
00:41:28,232 --> 00:41:30,132
Was it Jim Millay?
885
00:41:30,234 --> 00:41:33,829
Erwin Murphy?
Lee Marks? Ben Franks?
886
00:41:33,938 --> 00:41:37,066
Or was Bonner's
dying statement a lie?
887
00:41:37,175 --> 00:41:39,200
Or was it somebody else?
888
00:41:40,878 --> 00:41:42,436
I'll give you a hint.
889
00:41:42,547 --> 00:41:44,742
Shakespeare was wrong.
890
00:41:44,849 --> 00:41:47,409
Nobody is above suspicion.
891
00:41:48,619 --> 00:41:50,553
Dad, wait up!
892
00:41:52,256 --> 00:41:53,188
Come on, Mr. Murphy.
893
00:41:53,291 --> 00:41:54,656
We've been waiting for you.
894
00:41:55,626 --> 00:41:58,322
Is this a deliberate attempt
to compromise my position,
895
00:41:58,429 --> 00:42:00,693
inviting me in the same room
with this gangster?
896
00:42:00,798 --> 00:42:03,494
This ain't gonna help
my reputation much, either.
897
00:42:03,601 --> 00:42:04,499
Why is this man here?
898
00:42:04,602 --> 00:42:06,570
He was a friend of Ralph Caesar's.
899
00:42:06,671 --> 00:42:07,603
He was like a brother.
900
00:42:07,705 --> 00:42:08,535
Come in. Come in.
901
00:42:08,639 --> 00:42:09,606
You, too, Mr. Marks.
902
00:42:09,707 --> 00:42:11,470
Well, you better have
a good reason for me to stay.
903
00:42:11,576 --> 00:42:13,908
Oh, I have. I have.
904
00:42:14,612 --> 00:42:18,571
You see, if you were to leave,
you'd be missing something.
905
00:42:18,716 --> 00:42:20,650
Now, isn't that a dandy reason?
906
00:42:20,751 --> 00:42:23,720
Inspector, you said you
knew something about Ralph's death.
907
00:42:23,821 --> 00:42:25,254
That's right, dear lady.
908
00:42:25,890 --> 00:42:27,619
It happened in that bedroom,
909
00:42:28,192 --> 00:42:30,319
with two of my men
stationed out here,
910
00:42:30,428 --> 00:42:33,886
the doors locked, and no access
through the windows.
911
00:42:33,998 --> 00:42:35,898
One more thing, Dad.
Nobody knew he was here.
912
00:42:36,067 --> 00:42:37,034
That isn't quite true.
913
00:42:37,134 --> 00:42:38,032
Jay Bonner knew.
914
00:42:38,135 --> 00:42:40,069
He checked in
to the suite just above this.
915
00:42:40,238 --> 00:42:42,968
He probably thought he
could find his way down here,
916
00:42:43,074 --> 00:42:46,908
but he didn't, as he told Ellery
and me with his dying breath.
917
00:42:47,411 --> 00:42:47,900
ELLERY:
Murphy and his associates
918
00:42:48,012 --> 00:42:49,240
knew where you
were bringing Caesar.
919
00:42:49,413 --> 00:42:50,903
That's right.
920
00:42:51,015 --> 00:42:52,346
If Mr. Murphy had known
921
00:42:52,450 --> 00:42:55,681
that Ralph Caesar's testimony
before the grand jury
922
00:42:55,786 --> 00:42:59,187
was being orchestrated
by Benny Franks,
923
00:42:59,290 --> 00:43:02,123
you might have not
wanted him to testify.
924
00:43:02,226 --> 00:43:04,217
That's way over my head.
925
00:43:05,196 --> 00:43:07,756
Mr. Franks, would you tell them?
926
00:43:07,865 --> 00:43:09,560
Caesar wasn't
gonna give them a thing
927
00:43:09,667 --> 00:43:11,191
that I didn't want him to give.
928
00:43:11,402 --> 00:43:14,064
- That's a lie.
- Are you calling me a liar?
929
00:43:14,171 --> 00:43:15,695
Caesar was a star witness!
930
00:43:15,806 --> 00:43:19,173
He was my star, and he twinkled
when I told him to twinkle!
931
00:43:19,310 --> 00:43:21,141
And if you had anything
to do with rubbing him out,
932
00:43:21,245 --> 00:43:22,712
you're looking at death in the face.
933
00:43:22,813 --> 00:43:24,337
Don't you threaten me,
you hoodlum!
934
00:43:24,448 --> 00:43:25,710
Hold on just a minute!
Wait a minute.
935
00:43:25,816 --> 00:43:27,511
Everything will be explained.
Won't it, Dad?
936
00:43:27,685 --> 00:43:30,347
That's right, Ellery.
Where was I?
937
00:43:30,521 --> 00:43:32,819
Nobody knew that you
brought Caesar to this hotel room.
938
00:43:32,924 --> 00:43:36,052
With the exception
of the above-named,
939
00:43:36,160 --> 00:43:37,627
myself, Sergeant Velie,
940
00:43:37,728 --> 00:43:38,626
and Detective Millay.
941
00:43:38,729 --> 00:43:41,254
As a matter of fact,
most everybody thought
942
00:43:41,365 --> 00:43:42,593
that Caesar was dead.
943
00:43:42,700 --> 00:43:44,167
Which brings up
an interesting question.
944
00:43:44,268 --> 00:43:46,065
Why didn't Jay Bonner
think Caesar was dead?
945
00:43:46,170 --> 00:43:47,262
Now, Bonner threw the bomb.
946
00:43:47,371 --> 00:43:48,235
He knew it went off.
947
00:43:48,339 --> 00:43:50,830
Newspapers, the radio all
said that Caesar was dead.
948
00:43:50,942 --> 00:43:51,874
Why didn't Bonner think so?
949
00:43:51,976 --> 00:43:53,876
Bonner knew Caesar was alive
950
00:43:53,978 --> 00:43:55,673
because the person
who hired him
951
00:43:55,780 --> 00:43:57,941
told him the job wasn't finished yet.
952
00:43:58,049 --> 00:44:00,017
Oh, that lets you off the hook,
Mr. Franks,
953
00:44:00,117 --> 00:44:01,175
unless that story you told me
954
00:44:01,285 --> 00:44:02,684
about making a deal
with Caesar wasn't true.
955
00:44:02,787 --> 00:44:04,584
Are you calling me a liar, too?
956
00:44:04,689 --> 00:44:06,350
No, sir, I'm not.
That's just a supposition.
957
00:44:06,457 --> 00:44:08,891
I don't believe that you hired Bonner
to kill Ralph Caesar.
958
00:44:10,061 --> 00:44:11,221
I'm confused.
959
00:44:11,329 --> 00:44:13,661
It seemed so simple before.
960
00:44:13,764 --> 00:44:16,995
Ralph was going to testify,
and somebody had him killed.
961
00:44:17,735 --> 00:44:21,398
Yes, Mrs. Caesar,
that's exactly the way it was.
962
00:44:21,505 --> 00:44:23,939
This obfuscation
is just a clumsy attempt
963
00:44:24,041 --> 00:44:26,066
to divert attention
away from the truth...
964
00:44:26,177 --> 00:44:27,303
your husband was murdered
965
00:44:27,411 --> 00:44:31,472
to keep me from continuing
my crusade against crime.
966
00:44:31,816 --> 00:44:33,909
How was Ralph Caesar murdered?
967
00:44:35,052 --> 00:44:37,043
He was poisoned.
968
00:44:37,154 --> 00:44:40,555
Odorless, colorless, even tasteless.
969
00:44:40,658 --> 00:44:45,823
It was ingested through his mouth
into his digestive system.
970
00:44:45,930 --> 00:44:46,726
But how, Inspector?
971
00:44:46,831 --> 00:44:48,799
He didn't have anything
to eat or drink.
972
00:44:48,899 --> 00:44:50,628
He wanted something,
but he finally settled for...
973
00:44:50,735 --> 00:44:52,430
- A stick of gum.
- That's right!
974
00:44:52,536 --> 00:44:53,764
It couldn't have been the gum.
975
00:44:53,871 --> 00:44:55,498
I didn't poison it,
and nobody else could have.
976
00:44:55,606 --> 00:44:58,541
That's right, Jim. It wasn't gum,
and it wasn't toothpaste.
977
00:44:58,642 --> 00:45:02,908
But what else did Caesar
put into his mouth?
978
00:45:03,014 --> 00:45:04,447
What?
979
00:45:04,548 --> 00:45:06,709
His finger.
980
00:45:11,989 --> 00:45:15,220
After he called a friend
to say that he was all right,
981
00:45:15,326 --> 00:45:18,124
he did what he did every night
when he went to bed...
982
00:45:18,229 --> 00:45:20,390
he got his book.
983
00:45:20,498 --> 00:45:23,831
His wife had thoughtfully packed it
in his overnight case.
984
00:45:23,934 --> 00:45:27,301
And most nights, he had a snack
before he started to read.
985
00:45:27,405 --> 00:45:30,465
This time, he had to settle
for a stick of gum,
986
00:45:30,574 --> 00:45:35,068
which he stuck under the nightstand
when he was finished with it.
987
00:45:35,179 --> 00:45:38,842
This accounts
for the trace of poison in the gum.
988
00:45:38,949 --> 00:45:41,179
It didn't start out in the gum.
989
00:45:41,285 --> 00:45:44,721
It got there when he licked
his finger to turn the pages,
990
00:45:44,822 --> 00:45:46,619
the way he always did.
991
00:45:46,724 --> 00:45:51,354
It was probably one of his habits
that his wife found so annoying.
992
00:45:51,462 --> 00:45:53,396
And so useful.
993
00:45:57,268 --> 00:46:00,066
And that is why, Mrs. Caesar,
994
00:46:00,171 --> 00:46:02,935
when the bomb
didn't kill your husband,
995
00:46:03,040 --> 00:46:06,806
you decided
to brush water-soluble poison
996
00:46:06,911 --> 00:46:09,038
into the page corners of this book.
997
00:46:09,146 --> 00:46:12,115
- No.
- Oh, yes. We had it analyzed.
998
00:46:12,216 --> 00:46:14,116
Now, you hired Bonner.
999
00:46:14,218 --> 00:46:16,118
You probably heard your husband
mention his name.
1000
00:46:16,687 --> 00:46:19,451
You looked him up
in your husband's private phone book.
1001
00:46:19,623 --> 00:46:24,083
Now, you arranged to be next door
when the bomb was tossed.
1002
00:46:24,195 --> 00:46:27,961
It was a good alibi,
and you couldn't be hurt.
1003
00:46:28,065 --> 00:46:29,692
Trouble is,
1004
00:46:29,800 --> 00:46:32,132
your husband wasn't hurt, either,
1005
00:46:32,236 --> 00:46:35,000
and so you poisoned him.
1006
00:46:36,740 --> 00:46:40,335
He was going to leave me
for that floozy.
1007
00:46:41,378 --> 00:46:44,438
He never gave me anything,
1008
00:46:44,548 --> 00:46:47,415
and he treated her
like a royal princess.
1009
00:46:47,518 --> 00:46:50,487
You tipped us off
where we'd find Bonner.
1010
00:46:50,588 --> 00:46:52,749
You knew he'd shoot it out.
1011
00:46:52,857 --> 00:46:54,415
And you guessed
what would happen.
1012
00:46:54,592 --> 00:46:57,755
Well, I didn't cry about it,
if that's what you mean.
1013
00:46:57,862 --> 00:47:02,492
- He was a killer.
- And so, dear lady, are you.
1014
00:47:02,600 --> 00:47:03,464
Velie...
1015
00:47:03,634 --> 00:47:05,397
I'm on suspension, Inspector.
Remember?
1016
00:47:05,569 --> 00:47:08,265
Not anymore.
1017
00:47:09,974 --> 00:47:13,205
- Take her down and book her.
- Yes, sir.
1018
00:47:14,111 --> 00:47:15,840
Dad, that was great.
1019
00:47:15,946 --> 00:47:17,345
That was great.
1020
00:47:17,448 --> 00:47:19,211
Don't you agree, Mr. Murphy?
1021
00:47:19,316 --> 00:47:20,214
I never approved
1022
00:47:20,317 --> 00:47:23,480
of the showboat style
of criminal investigation.
1023
00:47:23,587 --> 00:47:26,852
Lee, prepare a statement
for the press.
1024
00:47:31,529 --> 00:47:33,497
Hey, Murphy, what's happening?
What's going on up there?
1025
00:47:33,597 --> 00:47:34,928
- Give us a break, will you?
- All right, all right!
1026
00:47:35,032 --> 00:47:36,363
I'll make the announcement.
1027
00:47:36,467 --> 00:47:38,458
The Ralph Caesar murder case
is solved.
1028
00:47:39,570 --> 00:47:40,764
That's right, gentlemen,
1029
00:47:40,871 --> 00:47:42,736
and I think that you should know
that the credit belongs
1030
00:47:42,840 --> 00:47:45,536
to Inspector Richard Queen
of the Homicide Bureau
1031
00:47:45,709 --> 00:47:49,645
and not to Mr. Erwin Murphy,
that well-known political hack.
1032
00:47:49,813 --> 00:47:51,838
Oh, boy.
How's that for a resignation?
1033
00:47:52,049 --> 00:47:53,846
And if you have
any other questions,
1034
00:47:53,951 --> 00:47:55,543
I'm sure Benny Franks can fill you in.
1035
00:47:55,653 --> 00:47:57,985
REPORTER: Benny Franks?
Hey, were you up there with Murphy?
1036
00:47:58,088 --> 00:48:00,852
Sure! Why not?
1037
00:48:00,958 --> 00:48:02,755
Murphy's an old pal.
1038
00:48:02,860 --> 00:48:04,725
I love this man like a brother.
1039
00:48:04,775 --> 00:48:09,325
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.