All language subtitles for Ellery Queen s01e18 Sinister Scenario.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,881 --> 00:00:02,940 The Hollywood star is about to be murdered. 2 00:00:03,050 --> 00:00:04,847 Who is responsible for his death? 3 00:00:04,951 --> 00:00:05,849 Was it his jealous wife? 4 00:00:05,952 --> 00:00:07,476 Are you accusing me of something? 5 00:00:07,587 --> 00:00:08,679 The frightened prop man? 6 00:00:08,789 --> 00:00:11,053 And they think I put in live bullets. 7 00:00:11,158 --> 00:00:12,386 The humiliated director? 8 00:00:12,492 --> 00:00:15,052 Me thinks the lady doth protest too much. 9 00:00:15,162 --> 00:00:16,686 The supercharged press agent? 10 00:00:16,797 --> 00:00:18,492 "Actor shot to death on movie set"? 11 00:00:18,598 --> 00:00:19,758 The frustrated actor? 12 00:00:19,866 --> 00:00:21,663 Poor Gilbert won't be playing the character. 13 00:00:21,768 --> 00:00:23,895 Maybe you'll give me back some of my moments. 14 00:00:24,004 --> 00:00:26,234 Or was it someone else? 15 00:00:26,340 --> 00:00:28,137 Match wits with Ellery Queen 16 00:00:28,241 --> 00:00:30,641 and see if you can guess who done it. 17 00:01:43,383 --> 00:01:45,510 Hello, this is Ellery Queen. 18 00:01:45,619 --> 00:01:47,314 I'm calling about the chemical analysis 19 00:01:47,421 --> 00:01:49,753 of the tea found in the victim's study. 20 00:01:51,291 --> 00:01:53,987 Well, we won't need the FBI's assistance, after all. 21 00:01:54,094 --> 00:01:55,527 The case is solved. 22 00:01:55,629 --> 00:01:57,096 I'm collecting all the suspects 23 00:01:57,197 --> 00:01:58,721 at the scene of the crime at midnight, 24 00:01:58,832 --> 00:02:01,198 when I will prove beyond a shadow of a doubt 25 00:02:01,301 --> 00:02:03,496 who killed Elizabeth Warner. 26 00:02:12,012 --> 00:02:13,445 Ellery! 27 00:02:14,815 --> 00:02:17,807 I'm okay, Dad. I finessed her... bulletproof vest. 28 00:02:17,918 --> 00:02:18,816 Cut! 29 00:02:19,953 --> 00:02:23,787 Okay, now let's do it the way we rehearsed it! 30 00:02:24,324 --> 00:02:25,120 Al! 31 00:02:25,859 --> 00:02:28,794 Al, come here and clean up this mess and redress the set. 32 00:02:28,895 --> 00:02:30,453 At least they got the furniture right. 33 00:02:30,564 --> 00:02:32,156 Yeah, that's about the only thing. 34 00:02:32,265 --> 00:02:34,165 They sent a whole gang of men to New York, 35 00:02:34,267 --> 00:02:36,030 measured every inch of your study 36 00:02:36,136 --> 00:02:37,933 in order for it to be authentic, 37 00:02:38,138 --> 00:02:42,131 and then they hire a sawed-off old geezer like that to play me. 38 00:02:42,242 --> 00:02:46,110 They should have picked somebody more like, oh, Brian Donlevy. 39 00:02:46,213 --> 00:02:46,702 Yeah. 40 00:02:46,813 --> 00:02:48,781 They didn't even stick to my story, Dad. 41 00:02:48,882 --> 00:02:50,713 Did you hear that dialogue? 42 00:02:50,817 --> 00:02:52,614 He finessed her with his bulletproo... 43 00:02:52,719 --> 00:02:54,914 How did he know that she wasn't gonna aim at his head? 44 00:02:55,021 --> 00:02:57,751 Quiet, please! Quiet on the set! 45 00:02:57,858 --> 00:03:01,453 Lee, look... you take too long to get the gun. 46 00:03:01,561 --> 00:03:03,290 Don't waltz around with her. 47 00:03:03,396 --> 00:03:05,057 Just come barreling in and grab it! 48 00:03:05,165 --> 00:03:06,189 Right. I'll grab it. 49 00:03:06,299 --> 00:03:08,529 All right, now, Pamela, as for you, look... 50 00:03:08,635 --> 00:03:10,660 you think that you have killed a man, 51 00:03:10,770 --> 00:03:13,102 and suddenly he gets back up on his feet. 52 00:03:13,206 --> 00:03:15,868 Doesn't that demand some kind of reaction? 53 00:03:15,976 --> 00:03:17,603 Well, you said you didn't want a scream. 54 00:03:17,711 --> 00:03:18,507 I don't! 55 00:03:18,612 --> 00:03:20,307 You screamed in your last four pictures, 56 00:03:20,413 --> 00:03:22,847 but there must be something else you can do. 57 00:03:22,949 --> 00:03:25,008 Well, how... how about an "Oh"? 58 00:03:25,118 --> 00:03:26,483 Oh! 59 00:03:27,787 --> 00:03:28,776 Oh. 60 00:03:29,322 --> 00:03:30,914 Well, that's better than nothing. 61 00:03:31,024 --> 00:03:33,424 Look... I know you have your mind on that juicy role 62 00:03:33,527 --> 00:03:37,657 that you had to turn down at RKO, but try and concentrate on this... 63 00:03:37,764 --> 00:03:39,732 this little gem that we're shooting here. 64 00:03:39,833 --> 00:03:42,324 Now, Gil, as for that fall of yours... 65 00:03:42,435 --> 00:03:45,131 that is not the way a man keels over 66 00:03:45,238 --> 00:03:46,796 after he's been shot. 67 00:03:46,973 --> 00:03:48,770 Now, where's your stunt double, huh? 68 00:03:48,875 --> 00:03:49,739 He'll show you how to do it. 69 00:03:49,843 --> 00:03:51,504 Hey, you, come on over here. We need you. 70 00:03:51,611 --> 00:03:55,843 The name is Hewitt, Mr. Raynor, Mike Hewitt. 71 00:03:55,949 --> 00:03:59,407 Yeah, well, you can forget about it because Mr. Raynor is wrong. 72 00:03:59,519 --> 00:04:00,315 We don't need you. 73 00:04:00,420 --> 00:04:02,047 Now, wait, Gil. Look... 74 00:04:02,155 --> 00:04:03,782 Now, you wait a minute, Raynor. 75 00:04:03,890 --> 00:04:07,257 Don't you ever criticize me in front of the cast or crew 76 00:04:07,360 --> 00:04:08,793 or anyone else for that matter. 77 00:04:08,895 --> 00:04:10,487 And in case you have forgotten, 78 00:04:10,597 --> 00:04:12,565 I am not only the star of this picture, 79 00:04:12,666 --> 00:04:13,428 but I own a piece of it. 80 00:04:13,533 --> 00:04:15,160 I have script approval, 81 00:04:15,268 --> 00:04:18,294 I have cast approval, and I have director approval. 82 00:04:18,405 --> 00:04:20,600 Now, I demand an apology. 83 00:04:20,707 --> 00:04:22,072 Gil, all I said was... 84 00:04:22,175 --> 00:04:23,870 I said, I demand an apology. 85 00:04:27,180 --> 00:04:29,171 There was no harm meant, Gil. 86 00:04:31,017 --> 00:04:32,985 I'm... I'm sorry I snapped. 87 00:04:33,620 --> 00:04:36,248 Let's try it again from the top, shall we? 88 00:04:36,356 --> 00:04:37,880 You try it again from the top. 89 00:04:37,991 --> 00:04:39,481 Now, wait, Gil. Look... I'm sorry! 90 00:04:39,593 --> 00:04:41,493 I'm really sorry! 91 00:04:49,202 --> 00:04:50,430 Lunch. 92 00:04:52,405 --> 00:04:54,305 So, this is how they make pictures. 93 00:04:54,407 --> 00:04:56,705 Come on, son. Let's go sightseeing. 94 00:04:56,810 --> 00:04:58,300 Mr. Mallory? 95 00:05:00,947 --> 00:05:04,906 You, uh, remember me? Publicity. 96 00:05:05,852 --> 00:05:09,310 - Parker, isn't it? - Pierce, Dave Pierce. 97 00:05:09,422 --> 00:05:12,016 The picture started a week ago. Where the devil have you been? 98 00:05:12,125 --> 00:05:15,322 Chained to a typewriter... press releases. 99 00:05:15,428 --> 00:05:16,520 Oh, really? 100 00:05:16,630 --> 00:05:19,292 I haven't noticed anything in the paper about me or the movie. 101 00:05:19,399 --> 00:05:22,493 You will, sir... believe me. I'm working on that right now. 102 00:05:24,004 --> 00:05:26,564 They... They told you about my wife? 103 00:05:28,341 --> 00:05:30,866 Yes, sir, they did. Trust me. 104 00:05:31,444 --> 00:05:32,741 If I must. 105 00:05:33,446 --> 00:05:35,539 Okay, what have you got worked out for me, Parker? 106 00:05:35,649 --> 00:05:36,946 Pierce. 107 00:05:37,050 --> 00:05:39,382 Well, I have it arranged for you to be photographed 108 00:05:39,486 --> 00:05:40,418 with the real Ellery Queen. 109 00:05:40,520 --> 00:05:42,579 Oh, that's nice. That'll give a boost to his career. 110 00:05:42,689 --> 00:05:44,020 Now, what are you gonna do for me? 111 00:05:44,124 --> 00:05:45,785 Oh, have you met Ellery Queen 112 00:05:45,892 --> 00:05:48,417 and his father, Inspector Richard Queen? 113 00:05:48,528 --> 00:05:49,495 Gilbert Mallory. 114 00:05:49,596 --> 00:05:50,460 How do you do? 115 00:05:50,563 --> 00:05:51,860 My pleasure. 116 00:05:51,965 --> 00:05:54,365 You know, of course, this is a closed set. 117 00:05:54,501 --> 00:05:57,402 - Now, we... we didn't know that. - We were invited. 118 00:05:57,504 --> 00:05:59,995 That's right, Mr. Mallory. They were invited. 119 00:06:00,106 --> 00:06:01,596 Not by me. 120 00:06:06,246 --> 00:06:08,680 Oh, Gil, I think there's been a mistake made. 121 00:06:08,782 --> 00:06:11,478 In the changes that came through on scene 243, 122 00:06:11,584 --> 00:06:14,644 some of my very best lines were given to you. 123 00:06:14,754 --> 00:06:16,915 That's right, Briggs. It's my picture. 124 00:06:18,024 --> 00:06:19,651 Step aside, please. 125 00:06:23,396 --> 00:06:26,365 He calls that a bulletproof vest? 126 00:06:26,466 --> 00:06:28,696 You could shoot through that with a B.B. Gun. 127 00:06:28,802 --> 00:06:30,463 You heard what he said... lunch. 128 00:06:30,570 --> 00:06:32,299 Break for one hour. 129 00:06:32,405 --> 00:06:35,203 I... I'm sorry about Mr. Mallory. 130 00:06:35,942 --> 00:06:37,807 Oh, it's not your fault, Mr. Pierce. 131 00:06:37,911 --> 00:06:39,606 Well, I'll try to make up for it. 132 00:06:39,713 --> 00:06:42,443 We'll start with lunch on me. 133 00:06:42,549 --> 00:06:44,312 Okay if we eat right here on the lot? 134 00:06:44,417 --> 00:06:45,543 Oh, I'd like that. 135 00:06:45,652 --> 00:06:47,085 Well, let's go. 136 00:06:47,987 --> 00:06:51,753 This is the real glamour treatment, son... studio commissary. 137 00:06:51,858 --> 00:06:54,793 No telling what big stars you'll see, maybe even Alice Faye. 138 00:06:54,894 --> 00:06:56,521 Keep your eyes open, son. 139 00:06:56,696 --> 00:06:59,290 This is the real Hollywood. 140 00:07:03,336 --> 00:07:06,066 Hey, Dad, which one is Alice Faye? 141 00:07:06,172 --> 00:07:08,106 Be quiet and eat your bologna. 142 00:07:08,208 --> 00:07:09,436 If you're looking for glamour, 143 00:07:09,542 --> 00:07:11,203 I'm afraid you picked the wrong studio. 144 00:07:11,311 --> 00:07:13,871 This one operates on a very thin shoestring. 145 00:07:14,080 --> 00:07:15,172 They should have mentioned that 146 00:07:15,281 --> 00:07:17,875 before they brought us all the way out here. 147 00:07:19,452 --> 00:07:23,718 By the way, they're gonna pay our fare back, aren't they? 148 00:07:23,823 --> 00:07:25,051 Absolutely. 149 00:07:25,859 --> 00:07:29,886 Oh, I beg your p... Oh, you're Ellery Queen. 150 00:07:29,996 --> 00:07:32,089 And you're Inspector Queen. 151 00:07:32,198 --> 00:07:34,496 I'm Lionel Briggs. 152 00:07:34,601 --> 00:07:37,297 I'm you in the picture. 153 00:07:37,403 --> 00:07:38,995 That's very unusual casting. 154 00:07:39,105 --> 00:07:40,037 Well, thank you, sir. 155 00:07:40,140 --> 00:07:43,109 Mr. Briggs, what are those colored pages in your script? 156 00:07:43,209 --> 00:07:46,178 Oh, they're changes, rewrites. 157 00:07:46,279 --> 00:07:47,007 Rewrites? 158 00:07:47,113 --> 00:07:49,013 Yes, you see, when changes are made in the script 159 00:07:49,115 --> 00:07:50,309 before the day's shooting, 160 00:07:50,416 --> 00:07:53,044 all the revisions come through in different-color pages. 161 00:07:53,153 --> 00:07:54,916 Oh, I see. I didn't know that. 162 00:07:55,021 --> 00:07:55,715 Thank you. 163 00:07:55,822 --> 00:07:58,757 Well, I certainly hope we have a chance to get together, sir. 164 00:07:58,858 --> 00:08:02,021 I want to capture the real you. 165 00:08:05,298 --> 00:08:08,631 They must have had their eyes closed when they cast him. 166 00:08:08,735 --> 00:08:11,203 Chester Morris would have been perfect for the part. 167 00:08:11,304 --> 00:08:12,236 Dave? 168 00:08:12,338 --> 00:08:13,362 Yeah? 169 00:08:13,473 --> 00:08:15,668 Why don't I get any colored pages? 170 00:08:15,775 --> 00:08:16,605 Look at my script. 171 00:08:16,709 --> 00:08:19,906 It's white as snow. I didn't get any rewrites. 172 00:08:20,146 --> 00:08:21,272 Yes, I know. 173 00:08:21,414 --> 00:08:23,905 The author's a forgotten man in Hollywood. 174 00:08:24,017 --> 00:08:25,609 So is the publicist. 175 00:08:25,718 --> 00:08:26,878 I don't get them, either. 176 00:08:27,053 --> 00:08:29,988 Well, if they don't want me to know what's in the shooting script, 177 00:08:30,089 --> 00:08:31,351 why'd they bring me out here? 178 00:08:31,457 --> 00:08:34,984 Pictures, publicity, interviews... Uh-oh. 179 00:08:39,532 --> 00:08:42,228 - Is that Hedy Lamarr? - Unh-unh. 180 00:08:42,335 --> 00:08:45,429 Trouble... Mrs. Gilbert Mallory. 181 00:08:46,172 --> 00:08:46,968 Excuse me. 182 00:09:06,226 --> 00:09:07,523 Mrs. Mallory? 183 00:09:08,528 --> 00:09:09,586 Mrs. Mallory? 184 00:09:10,496 --> 00:09:12,020 Looking for your husband? 185 00:09:12,131 --> 00:09:13,792 Dave Pierce, publicity. 186 00:09:13,900 --> 00:09:15,800 The picture's shooting on this stage, isn't it? 187 00:09:15,935 --> 00:09:19,132 Oh, let me check on that. They... They could be on location. 188 00:09:19,239 --> 00:09:22,003 Yes, I believe something was said about Griffith Park. 189 00:09:22,709 --> 00:09:24,438 Hiya, Dave. 190 00:09:26,179 --> 00:09:30,479 So, my husband is in Griffith Park, and the stunt man is on Stage 2? 191 00:09:40,493 --> 00:09:41,824 Is something wrong? 192 00:09:41,928 --> 00:09:45,056 I guess you've never heard of the battling Mallorys. 193 00:09:45,164 --> 00:09:48,600 They make Punch and Judy look like Hansel and Gretel. 194 00:09:48,701 --> 00:09:50,430 - We ready? - Yes, sir. 195 00:09:50,536 --> 00:09:52,970 See if Mr. Mallory is in the mood. 196 00:09:53,072 --> 00:09:56,337 If he's not, we'll get some close shots on the others. 197 00:10:05,485 --> 00:10:06,509 Mr. Mallory? 198 00:10:10,490 --> 00:10:12,253 We're ready to roll, Mr. Mallory. 199 00:10:13,059 --> 00:10:14,720 You don't have to knock the door down. 200 00:10:14,827 --> 00:10:16,317 I heard you the first time. 201 00:10:20,967 --> 00:10:23,026 Gilbert, darling! 202 00:10:23,136 --> 00:10:25,070 Claire, precious! 203 00:10:29,842 --> 00:10:31,469 - Rat. - My favorite spy. 204 00:10:31,577 --> 00:10:32,669 Ex-favorite. 205 00:10:32,779 --> 00:10:34,713 Don't be childish. We were only rehearsing. 206 00:10:34,814 --> 00:10:35,712 For what? 207 00:10:35,815 --> 00:10:38,010 Claire, I've had enough of these scenes. 208 00:10:38,117 --> 00:10:40,881 I could overlook the ships that pass in the night, 209 00:10:40,987 --> 00:10:44,150 but when you humiliate me by openly flaunting... 210 00:10:45,558 --> 00:10:47,719 Good-bye, darling. 211 00:10:47,827 --> 00:10:50,227 And I do mean good-bye. 212 00:10:57,837 --> 00:11:01,637 What's everybody standing around for? Let's go to work. 213 00:11:01,908 --> 00:11:06,242 All right, this will be a take, ladies and gentlemen. 214 00:11:07,347 --> 00:11:10,009 Let's do it for posterity. 215 00:11:10,116 --> 00:11:11,447 Quiet, please! 216 00:11:11,651 --> 00:11:12,811 Places! 217 00:11:34,574 --> 00:11:35,666 Hit your lights! 218 00:11:38,544 --> 00:11:39,670 Ready on sound? 219 00:11:43,216 --> 00:11:43,841 Roll them! 220 00:11:49,055 --> 00:11:50,454 Action! 221 00:11:50,556 --> 00:11:52,217 Hello, this is Ellery Queen. 222 00:11:52,358 --> 00:11:54,826 I'm calling about the chemical analysis of the tea 223 00:11:54,927 --> 00:11:57,157 found in the victim's study. 224 00:11:57,263 --> 00:12:00,460 Well, we won't need the FBI's assistance, after all. 225 00:12:00,566 --> 00:12:04,127 I'm gathering all the suspects at the scene of the crime at midnight, 226 00:12:04,237 --> 00:12:06,762 when I will prove beyond a shadow of a doubt 227 00:12:06,873 --> 00:12:08,841 who killed Elizabeth Warner. 228 00:12:15,681 --> 00:12:16,670 Ellery! 229 00:12:16,783 --> 00:12:18,273 That's... That's better. 230 00:12:19,519 --> 00:12:20,543 Ellery! 231 00:12:21,287 --> 00:12:22,379 Cut! 232 00:12:26,659 --> 00:12:30,356 That was fine, Gil, very believable. 233 00:12:31,531 --> 00:12:32,725 Gil? 234 00:12:34,067 --> 00:12:35,557 Gil! 235 00:12:43,309 --> 00:12:46,870 Aah! Aah! 236 00:13:02,762 --> 00:13:04,457 Keep it out of the papers? 237 00:13:04,564 --> 00:13:06,225 Impossible. 238 00:13:06,332 --> 00:13:08,596 "Actor shot to death on movie set"? 239 00:13:08,701 --> 00:13:10,635 That sells papers. 240 00:13:11,204 --> 00:13:15,072 Well, like it or not, you're gonna see headlines, big headlines. 241 00:13:16,576 --> 00:13:17,736 Thank you. 242 00:13:20,680 --> 00:13:22,079 Harris? 243 00:13:23,249 --> 00:13:24,682 Where's that director... Raynor? 244 00:13:24,784 --> 00:13:26,945 He got called to the producer's office. 245 00:13:27,053 --> 00:13:28,213 Call him back. 246 00:13:28,321 --> 00:13:29,811 I don't want anybody to leave yet. 247 00:13:29,922 --> 00:13:31,787 Keep everybody on tap. 248 00:13:31,891 --> 00:13:34,121 And tell me when Captain Blake gets here. 249 00:13:34,227 --> 00:13:35,660 Right. 250 00:13:37,563 --> 00:13:38,325 Excuse me. 251 00:13:38,431 --> 00:13:41,798 Oh, Lieutenant, how do you size it up - accident or murder? 252 00:13:41,901 --> 00:13:44,927 My son and I were discussing it. He has a theory. 253 00:13:45,037 --> 00:13:47,631 Well, I don't know how you work it in New York, Inspector, 254 00:13:47,740 --> 00:13:50,607 but out here we don't fool around with theories 255 00:13:50,710 --> 00:13:51,870 until we've studied the facts. 256 00:13:51,978 --> 00:13:53,411 Well, now, that's what we've been doing, Lieutenant, 257 00:13:53,513 --> 00:13:55,208 and I think you should know about Mrs. Mallory... 258 00:13:55,314 --> 00:13:56,975 That she saw Pamela Courtney 259 00:13:57,083 --> 00:13:59,244 coming out of her husband's dressing room. 260 00:13:59,352 --> 00:14:01,820 I know about that. They had a squabble. 261 00:14:01,921 --> 00:14:05,516 No, now, see... it wasn't exactly a squabble. 262 00:14:05,758 --> 00:14:07,988 All she said was something about overlooking ships 263 00:14:08,094 --> 00:14:11,257 that pass in the night, but not being humiliated. 264 00:14:11,697 --> 00:14:13,324 How do you know what she said? 265 00:14:13,432 --> 00:14:14,922 According to the other witnesses, 266 00:14:15,034 --> 00:14:17,229 her voice was so low that nobody could hear her. 267 00:14:17,336 --> 00:14:19,702 He could... the sound man. 268 00:14:19,839 --> 00:14:20,965 The microphone was on. 269 00:14:21,440 --> 00:14:25,103 We question everybody in New York... just routine procedure. 270 00:14:25,711 --> 00:14:27,804 We would have gotten around to him. 271 00:14:27,914 --> 00:14:30,974 Now, thank you, gentlemen, but I really don't need your help. 272 00:14:31,083 --> 00:14:32,880 Well, in that case, we won't hang around. 273 00:14:32,985 --> 00:14:33,644 Come on, Ellery. 274 00:14:33,753 --> 00:14:35,812 Oh, come on, Dad. Don't you think we ought to tell him? 275 00:14:35,922 --> 00:14:40,086 He doesn't care that Mrs. Mallory didn't leave before the shooting. 276 00:14:40,293 --> 00:14:41,726 Mrs. Mallory? 277 00:14:42,361 --> 00:14:43,794 People saw her leave. 278 00:14:43,896 --> 00:14:47,627 No. They thought they did. 279 00:14:47,733 --> 00:14:51,726 But her bag is here, so it's very likely that she's here. 280 00:14:51,837 --> 00:14:53,566 How do you know that that's her bag? 281 00:14:53,673 --> 00:14:56,574 That's her monogram, and she was carrying it when she came in. 282 00:14:56,676 --> 00:14:59,577 You could look inside for identification, just to be sure. 283 00:15:10,489 --> 00:15:11,683 Harris! 284 00:15:11,791 --> 00:15:13,554 Yeah, Lieutenant? 285 00:15:13,659 --> 00:15:16,219 Mrs. Mallory... she's still here. Find her. 286 00:15:16,395 --> 00:15:17,259 Right. 287 00:15:17,363 --> 00:15:21,629 Ellery, I'm going to buy one of those maps of movie stars' homes. 288 00:15:21,734 --> 00:15:23,759 Maybe I can find out where Dottie Lamour lives. 289 00:15:23,869 --> 00:15:24,927 Good. Good idea. 290 00:15:25,037 --> 00:15:26,504 Richard. 291 00:15:26,606 --> 00:15:28,335 - Richard Queen. - Ben! 292 00:15:28,441 --> 00:15:31,569 - Well, I'm a son of a gun. - You know Ellery. 293 00:15:31,677 --> 00:15:33,110 Since he was that high. 294 00:15:33,246 --> 00:15:35,510 Ellery, this is Captain Benjamin Blake... 295 00:15:35,615 --> 00:15:38,516 Sergeant Blake when he used to carry you piggyback. 296 00:15:38,618 --> 00:15:40,108 How do you do, sir? 297 00:15:40,219 --> 00:15:42,380 Say, aren't you a little off your beat? 298 00:15:42,488 --> 00:15:44,683 Ellery sold a book. I came along for the ride. 299 00:15:44,790 --> 00:15:48,055 Well, it looks like you landed right in the middle of a homicide. 300 00:15:48,160 --> 00:15:49,354 Do you think it's murder? 301 00:15:49,462 --> 00:15:50,793 Ellery's theory, too. 302 00:15:50,896 --> 00:15:52,989 - Lieutenant. - Yes, sir? 303 00:15:53,232 --> 00:15:55,666 Have you met Inspector Queen and his son? 304 00:15:55,768 --> 00:15:56,462 Yes, sir. 305 00:15:56,569 --> 00:15:57,695 Well, that's fine. 306 00:15:57,870 --> 00:15:59,497 I want you to hang on to them. 307 00:15:59,605 --> 00:16:02,039 They can be a big help to you in this investigation. 308 00:16:02,141 --> 00:16:03,130 Great. 309 00:16:03,242 --> 00:16:04,800 Richard, I'm sure glad you're here. 310 00:16:04,910 --> 00:16:08,539 We'll catch up on things later. Nice seeing you, Ellery. 311 00:16:09,115 --> 00:16:12,141 Lieutenant, you listen to these fellas. 312 00:16:12,251 --> 00:16:13,377 Yes, sir. 313 00:16:13,486 --> 00:16:15,147 Salt of the earth, that fellow. 314 00:16:15,254 --> 00:16:18,246 Must be an inspiration to work for a boss like that. 315 00:16:19,392 --> 00:16:20,950 Mind if I sit down? 316 00:16:21,060 --> 00:16:23,119 Whatever you want, Inspector. 317 00:16:30,870 --> 00:16:33,430 Lieutenant, what is the meaning of this? 318 00:16:33,539 --> 00:16:36,633 I found her in her husband's dressing room, Lieutenant. 319 00:16:36,742 --> 00:16:38,437 I wanted to be alone. 320 00:16:38,544 --> 00:16:39,909 Is that all right with you? 321 00:16:40,012 --> 00:16:40,842 My hus... 322 00:16:40,946 --> 00:16:43,073 I have a few questions, Mrs. Mallory. 323 00:16:43,182 --> 00:16:45,844 Now, I understand, during the lunch break, you... 324 00:16:45,951 --> 00:16:48,943 Won't you sit down, dear lady? You must be under a terrible strain. 325 00:16:49,055 --> 00:16:50,989 Yes, I am. 326 00:16:51,090 --> 00:16:52,751 Thank you. 327 00:16:52,858 --> 00:16:54,348 Now, you were saying, Lieutenant? 328 00:16:54,460 --> 00:16:55,893 I think the Lieutenant was going to ask 329 00:16:55,995 --> 00:16:57,189 about the pistol in the prop box. 330 00:16:57,296 --> 00:16:58,729 Mrs. Mallory was standing next to it. 331 00:16:58,831 --> 00:17:00,992 Well, yes, I suppose I was. 332 00:17:01,100 --> 00:17:04,297 But if you'd spent as much time as I have on sound stages, 333 00:17:04,437 --> 00:17:07,429 you'd know that property boxes are always kept locked. 334 00:17:09,809 --> 00:17:15,247 Anyway, I had no reason for wanting to see my husband killed. 335 00:17:15,348 --> 00:17:16,679 I loved him. 336 00:17:16,782 --> 00:17:19,842 Yes, but you resented the way he flaunted his affairs. 337 00:17:20,553 --> 00:17:21,611 Yes, I did. 338 00:17:22,621 --> 00:17:26,352 I resented it on his last picture, too, with the script girl, 339 00:17:26,459 --> 00:17:30,225 but I didn't kill him then... and I didn't kill him now. 340 00:17:31,297 --> 00:17:34,027 You started to leave the stage, and then you came back. 341 00:17:34,133 --> 00:17:35,327 Would you mind telling us why? 342 00:17:36,202 --> 00:17:37,499 Yes. 343 00:17:37,603 --> 00:17:39,571 Yes, I decided I was being foolish. 344 00:17:40,539 --> 00:17:42,939 I wanted to talk to Gil between takes 345 00:17:43,042 --> 00:17:45,840 and try to convince him to call off this production. 346 00:17:46,412 --> 00:17:48,141 Gil's company was putting up half the money, 347 00:17:48,247 --> 00:17:49,680 and I thought it was a terrible mistake. 348 00:17:49,782 --> 00:17:52,342 He wasn't right for the part, and the script was a disaster 349 00:17:52,451 --> 00:17:54,351 and getting worse with each revision. 350 00:17:54,453 --> 00:17:57,047 You won't get any argument from this quarter. 351 00:17:57,156 --> 00:17:59,317 But your last words to him were, 352 00:17:59,425 --> 00:18:02,292 "Good-bye, darling, and I do mean good-bye." 353 00:18:02,395 --> 00:18:03,521 This is absurd. 354 00:18:04,363 --> 00:18:06,422 The real bullets must have been put in by accident. 355 00:18:06,532 --> 00:18:09,092 Why would anyone have worked out such a bizarre plan? 356 00:18:09,702 --> 00:18:12,000 Well, you see, people under severe stress... 357 00:18:12,104 --> 00:18:17,804 I was not under severe stress, just... average stress. 358 00:18:19,311 --> 00:18:21,779 Are you accusing me of something, or may I go home now? 359 00:18:23,048 --> 00:18:26,176 All right, Mrs. Mallory, but I may want to get back to you. 360 00:18:26,285 --> 00:18:28,310 You have my number. 361 00:18:31,757 --> 00:18:33,418 Well, I'm going sightseeing. 362 00:18:33,526 --> 00:18:34,959 Coming? 363 00:18:35,060 --> 00:18:38,086 Hey, Dad, there's a note pinned to my script... 364 00:18:39,131 --> 00:18:42,157 "Special-effects department... ask for Al." 365 00:18:42,268 --> 00:18:45,237 You ask for him. I'm gonna find Dottie Lamour. 366 00:18:47,940 --> 00:18:50,465 I want to talk to that prop man. What's his name? 367 00:18:50,676 --> 00:18:52,541 Garvin, sir... he's not here. 368 00:18:52,645 --> 00:18:54,875 He's not here? He better be here. 369 00:18:54,980 --> 00:18:56,470 I told you not to let anybody go. 370 00:18:56,582 --> 00:18:59,415 He was already gone... took off like a shot. 371 00:18:59,518 --> 00:19:00,542 Well, find him. 372 00:19:00,653 --> 00:19:01,915 Find Al Garvin. 373 00:19:03,189 --> 00:19:05,214 "Ask for Al"...props. 374 00:19:36,956 --> 00:19:39,584 What do you mean, crummy work? I made them myself. 375 00:19:39,692 --> 00:19:40,818 Wait a second. 376 00:19:41,093 --> 00:19:42,287 Uh, exc... 377 00:19:45,431 --> 00:19:46,659 Take your hat off. 378 00:19:48,267 --> 00:19:49,291 Okay? 379 00:19:54,406 --> 00:19:55,566 Bernie, he loves them. 380 00:19:55,674 --> 00:19:58,108 Okay, baby, see you later. You're a sweet heart. 381 00:20:04,149 --> 00:20:06,515 Here. And if that moron doesn't like this batch, 382 00:20:06,619 --> 00:20:08,177 I'll come over and rap them over his head, 383 00:20:08,287 --> 00:20:09,982 except the bottle won't be candy glass. 384 00:20:10,089 --> 00:20:11,351 It'll be the real thing. 385 00:20:11,824 --> 00:20:15,692 Uh... excuse me. 386 00:20:16,128 --> 00:20:18,392 No, excuse me. Hold this a second. 387 00:20:18,497 --> 00:20:20,260 I'm looking for Al Garvin. 388 00:20:20,366 --> 00:20:22,766 He's in props. This is special effects. 389 00:20:22,868 --> 00:20:26,031 Oh, well, I got a message from him asking me to look for him. 390 00:20:26,906 --> 00:20:27,804 Your name Queen? 391 00:20:27,907 --> 00:20:28,703 Yeah, Ellery Queen. 392 00:20:28,807 --> 00:20:30,365 Let's see your studio pass. 393 00:20:30,509 --> 00:20:32,602 - Oh, can I put this down? - Oh, sure. 394 00:20:36,148 --> 00:20:37,137 That's not it. 395 00:20:38,317 --> 00:20:39,682 Here it is. 396 00:20:40,719 --> 00:20:41,879 Tool room, in the back. 397 00:20:41,987 --> 00:20:42,851 Thank you. 398 00:20:46,659 --> 00:20:49,856 Hey, haven't I seen you somewhere around the lot? 399 00:20:49,962 --> 00:20:50,621 Huh? 400 00:20:51,230 --> 00:20:52,094 The hat? 401 00:20:52,197 --> 00:20:55,325 No, no, that's some other person. Thank you. 402 00:21:01,740 --> 00:21:03,071 Mr. Garvin? 403 00:21:03,175 --> 00:21:04,972 Oh, Mr. Queen, I'm glad you came. 404 00:21:05,077 --> 00:21:06,510 Well, I'm not so sure I should have. 405 00:21:06,612 --> 00:21:07,874 You know Lieutenant Braden's looking for you. 406 00:21:07,980 --> 00:21:09,379 Oh, Mr. Queen, I'm not hiding out, 407 00:21:09,481 --> 00:21:11,949 but I wanted the chance to talk to you first. 408 00:21:12,051 --> 00:21:15,452 See, I've read some of your books, and you've got brains. 409 00:21:15,554 --> 00:21:16,851 Well, that's very flattering, but... 410 00:21:16,956 --> 00:21:19,550 Now, they think I put in live bullets, don't they? 411 00:21:19,658 --> 00:21:20,750 Well, I didn't. 412 00:21:21,427 --> 00:21:23,554 I put in a full clip of blanks 413 00:21:23,662 --> 00:21:25,289 when I first got to the stage this morning, 414 00:21:25,397 --> 00:21:26,887 and I've never reloaded. I swear. 415 00:21:26,999 --> 00:21:28,159 You didn't replace the three blanks 416 00:21:28,267 --> 00:21:29,632 that were shot before the lunch break? 417 00:21:29,735 --> 00:21:33,262 No. Now, my guess is... 418 00:21:33,839 --> 00:21:37,468 somebody slipped some live cartridges in early this morning. 419 00:21:37,576 --> 00:21:41,012 They left three blanks on the top so that if anybody looked at the clip, 420 00:21:41,113 --> 00:21:42,410 they'd see nothing but blanks. 421 00:21:42,982 --> 00:21:43,880 I see. 422 00:21:43,983 --> 00:21:48,079 But... if the prop box is kept locked... 423 00:21:48,187 --> 00:21:49,449 Yeah, I know. I know. 424 00:21:49,555 --> 00:21:52,991 But about 10 minutes after I got here this morning and unlocked the box, 425 00:21:53,092 --> 00:21:54,389 I got a phone call. 426 00:21:54,493 --> 00:21:56,984 Now, the phone's all the way across the other side of the stage, 427 00:21:57,096 --> 00:21:59,963 and by the time I got there, whoever called for me hung up. 428 00:22:00,099 --> 00:22:02,397 So, you think it was a ruse to get you away from the prop box? 429 00:22:02,501 --> 00:22:02,967 Had to be. 430 00:22:03,068 --> 00:22:04,365 And you're sure the box was locked during lunch? 431 00:22:04,470 --> 00:22:05,664 And the pistol was in it. 432 00:22:05,771 --> 00:22:08,638 Well, why didn't you tell all this to the police? 433 00:22:09,575 --> 00:22:12,339 Because I was afraid they'd find out about my sister. 434 00:22:12,444 --> 00:22:13,172 Your sister? 435 00:22:13,278 --> 00:22:16,042 She was script girl on Gilbert Mallory's last picture. 436 00:22:16,148 --> 00:22:17,513 He made a big play for her, 437 00:22:17,616 --> 00:22:21,052 and she broke up with the nice young fella she was going with, 438 00:22:21,153 --> 00:22:22,711 and then Mallory dropped her. 439 00:22:22,821 --> 00:22:24,413 She's just a kid. She took it hard. 440 00:22:24,523 --> 00:22:26,718 I still think you ought to tell the police. 441 00:22:26,825 --> 00:22:28,952 I don't know, Mr. Queen... cops? 442 00:22:29,061 --> 00:22:32,929 My dad's a cop, and they're not at all like they are in the movies. 443 00:22:33,032 --> 00:22:34,590 They can be very understanding. 444 00:22:34,700 --> 00:22:35,928 All you got to do is tell them the truth, 445 00:22:36,035 --> 00:22:37,559 and you got nothing to worry about. 446 00:22:40,305 --> 00:22:42,034 Thanks for the advice, Mr. Queen. 447 00:22:42,141 --> 00:22:44,336 Well, you didn't tell me you threatened to kill Mallory 448 00:22:44,443 --> 00:22:45,876 in front of witnesses. 449 00:22:45,978 --> 00:22:47,570 I forgot that. 450 00:22:48,380 --> 00:22:49,711 He didn't tell us, either. 451 00:22:49,815 --> 00:22:51,510 We asked around. 452 00:22:52,151 --> 00:22:56,110 We don't theorize, Mr. Queen. We dig. 453 00:22:57,456 --> 00:22:58,548 Oh. 454 00:23:18,711 --> 00:23:22,306 Now, according to this map of the movie stars' homes, 455 00:23:22,414 --> 00:23:24,006 Alice Faye lives right down the street. 456 00:23:24,116 --> 00:23:25,083 Now, why don't we go take a look? 457 00:23:25,184 --> 00:23:27,118 She might be out beating a rug or something, huh? 458 00:23:27,219 --> 00:23:28,243 No, Dad, we're staying here. 459 00:23:28,353 --> 00:23:29,718 Well, why are we here at all? 460 00:23:29,822 --> 00:23:33,451 Well, because Mr. Raynor invited us and because Al Garvin's in jail. 461 00:23:33,559 --> 00:23:37,017 Well, I don't see why having a late breakfast outdoors 462 00:23:37,129 --> 00:23:38,619 is going to get him out. 463 00:23:39,932 --> 00:23:41,866 Welcome to Rancho Raynor. 464 00:23:42,267 --> 00:23:44,497 There's some scrambled eggs over here, gentlemen, 465 00:23:44,603 --> 00:23:47,197 or caviar there, if you prefer. 466 00:23:47,639 --> 00:23:49,539 Alice Faye here, by any chance? 467 00:23:49,641 --> 00:23:53,168 Michael, darling, your Sunday brunches are sheer heaven. 468 00:23:53,278 --> 00:23:56,907 And your presence decorates them so beautifully, my dear, but then, 469 00:23:57,015 --> 00:23:59,415 blondes go with anything. 470 00:24:03,989 --> 00:24:05,286 All right? 471 00:24:05,390 --> 00:24:07,017 Everything all right? 472 00:24:07,726 --> 00:24:08,522 There's Dave. 473 00:24:08,627 --> 00:24:11,425 Maybe he'll introduce me to a movie star I've heard of. 474 00:24:13,298 --> 00:24:15,095 If you're giving me a bum steer, 475 00:24:15,200 --> 00:24:17,668 you'll never get another item in my column. 476 00:24:17,836 --> 00:24:21,067 Baby, the picture's not going to be cancelled. 477 00:24:21,173 --> 00:24:21,867 Trust me. 478 00:24:21,974 --> 00:24:24,465 That's not what Louella's saying. 479 00:24:24,576 --> 00:24:27,204 You're not holding out on me, are you, Davey? 480 00:24:27,312 --> 00:24:28,336 Baby... 481 00:24:28,447 --> 00:24:31,280 Any idea who's taking over poor Gilbert's part? 482 00:24:31,383 --> 00:24:34,216 Well, there are a number of stars being considered and... 483 00:24:34,319 --> 00:24:35,183 Hold it. 484 00:24:35,287 --> 00:24:38,188 Darling, I almost didn't recognize you. 485 00:24:38,323 --> 00:24:40,791 What have you done to your face? 486 00:24:40,893 --> 00:24:42,554 Oh, hello. 487 00:24:42,661 --> 00:24:43,821 Enjoying the party? 488 00:24:43,929 --> 00:24:44,861 We just got here. 489 00:24:44,963 --> 00:24:47,454 Dave, is there a chance the picture will be cancelled? 490 00:24:47,566 --> 00:24:48,931 I hope not. 491 00:24:49,034 --> 00:24:51,002 I need the job. 492 00:24:51,103 --> 00:24:52,730 Oh, excuse me. 493 00:24:55,474 --> 00:24:57,135 Yeah? What is it? 494 00:24:57,276 --> 00:24:59,210 Have you talked to Raynor? 495 00:25:00,579 --> 00:25:02,274 I haven't been able to get to him. 496 00:25:02,381 --> 00:25:04,042 Well, here's your chance. 497 00:25:05,717 --> 00:25:07,241 All right, all right. 498 00:25:07,953 --> 00:25:09,716 This thing is too sweet. 499 00:25:09,822 --> 00:25:12,017 See that you get the next one right. 500 00:25:15,694 --> 00:25:18,925 Mr. Raynor, did you get that memo I sent you about Mike? 501 00:25:19,031 --> 00:25:20,692 He'd be great in the part. 502 00:25:20,799 --> 00:25:22,733 I don't gamble on unknowns, 503 00:25:22,835 --> 00:25:25,065 especially stunt men who think they can act. 504 00:25:25,170 --> 00:25:29,004 Well, I've... I've had a few roles, Mr. Raynor. 505 00:25:29,107 --> 00:25:32,668 You didn't happen to catch me in "Western Stallion"? 506 00:25:32,778 --> 00:25:35,008 I hate cowboy pictures. 507 00:25:35,180 --> 00:25:37,614 Wayne Morris played the lead. I was his best friend. 508 00:25:37,716 --> 00:25:39,206 He was fantastic in the role. 509 00:25:39,318 --> 00:25:40,148 He stole the whole picture. 510 00:25:40,252 --> 00:25:41,947 Why don't you give him a screen test? Look, David... 511 00:25:42,054 --> 00:25:45,649 you talked me into giving your pal here the job of doubling Mallory. 512 00:25:45,757 --> 00:25:48,487 Now, get him off my back, or I'll can both of you. 513 00:25:49,228 --> 00:25:52,026 "Western Stallion." Ohh. 514 00:25:54,600 --> 00:25:56,431 Big shot. 515 00:25:56,535 --> 00:25:58,400 Three flops in a row. 516 00:26:04,843 --> 00:26:08,301 Mr. Raynor... I'd like to speak to you a moment 517 00:26:08,413 --> 00:26:10,313 about the blue pages that came in yesterday. 518 00:26:10,415 --> 00:26:11,746 Oh, come on, Briggs. 519 00:26:11,850 --> 00:26:14,410 Working a six-day week is tough enough. 520 00:26:14,519 --> 00:26:16,146 Can't I have Sunday off? 521 00:26:16,255 --> 00:26:18,985 But they've already taken most of Inspector Queen's best lines away 522 00:26:19,091 --> 00:26:20,353 and given them to Ellery. 523 00:26:20,459 --> 00:26:23,826 Now, even the best scene, the confrontation scene with the butler... 524 00:26:23,929 --> 00:26:26,022 that's the only chance I have to illuminate 525 00:26:26,131 --> 00:26:28,099 the dynamic essence of the character. 526 00:26:28,200 --> 00:26:29,258 It's been cut out completely. 527 00:26:29,368 --> 00:26:31,632 It was Gilbert Mallory's idea, wasn't it? 528 00:26:31,737 --> 00:26:33,034 We'll talk about it tomorrow. 529 00:26:33,138 --> 00:26:36,665 Well, look... now that poor Gilbert won't be playing the character, 530 00:26:36,775 --> 00:26:39,039 maybe you'll give me back some of my moments. 531 00:26:39,144 --> 00:26:41,112 Tomorrow, Briggs. 532 00:26:44,249 --> 00:26:45,876 - You know... - Hmm? 533 00:26:46,818 --> 00:26:48,649 ...he's right about that butler scene. 534 00:26:48,754 --> 00:26:50,278 It was the best scene I had. 535 00:26:51,189 --> 00:26:53,419 Tell me... as the author, 536 00:26:53,525 --> 00:26:57,188 what do you see as the dynamic essence of the character? 537 00:26:57,296 --> 00:26:58,763 The dynamic what? 538 00:26:58,864 --> 00:27:03,164 I see him as seething with frustration and trying desperately... 539 00:27:03,268 --> 00:27:06,760 even though ineffectually... to establish a viable relationship 540 00:27:06,872 --> 00:27:07,964 with his son. 541 00:27:08,073 --> 00:27:11,167 Well, I think I'll try to establish a relationship 542 00:27:11,276 --> 00:27:13,244 with the lady over here. 543 00:27:13,345 --> 00:27:14,835 Yeah. 544 00:27:14,947 --> 00:27:19,008 Now, that's a facet of his character I never would have thought of. 545 00:27:19,117 --> 00:27:20,516 Excuse me. 546 00:27:23,956 --> 00:27:25,218 Pamela, darling, 547 00:27:25,324 --> 00:27:27,417 has your agent firmed up the RKO deal? 548 00:27:27,526 --> 00:27:28,458 How could he? 549 00:27:28,560 --> 00:27:29,891 I'm not available. 550 00:27:30,829 --> 00:27:33,730 You will be if they cancel this whodunit. 551 00:27:34,433 --> 00:27:37,925 This is a new low... Sunday brunch, as usual. 552 00:27:39,571 --> 00:27:40,663 The king is dead. 553 00:27:40,772 --> 00:27:42,205 Long live the king. 554 00:27:42,307 --> 00:27:44,673 - Who got the part? - Oh, come off it, Claire. 555 00:27:44,776 --> 00:27:47,267 - Life goes on. - I think you should know, Inspector, 556 00:27:47,379 --> 00:27:50,871 that my husband was planning to replace Mr. Raynor 557 00:27:50,983 --> 00:27:52,507 as director of this picture. 558 00:27:52,617 --> 00:27:53,276 That's a lie. 559 00:27:53,385 --> 00:27:56,684 You haven't had a decent credit in years. 560 00:27:56,788 --> 00:27:59,814 If they yanked you off this picture, you'd be through. 561 00:27:59,925 --> 00:28:02,758 That's a brilliant performance, Claire. 562 00:28:02,861 --> 00:28:07,924 The screen lost a very fine ingenue when you retired. 563 00:28:08,033 --> 00:28:10,729 Yesterday you said it was Pamela who did it on purpose, 564 00:28:10,836 --> 00:28:11,768 and now it's me. 565 00:28:11,937 --> 00:28:13,768 I'm beginning to think that you're afraid 566 00:28:13,872 --> 00:28:15,499 somebody is gonna say it was you. 567 00:28:15,607 --> 00:28:18,337 I'm not a bit afraid of that because I know it wasn't me, 568 00:28:18,443 --> 00:28:19,933 and so do you. 569 00:28:20,045 --> 00:28:23,344 Inspector, me thinks the lady doth protest too much. 570 00:28:23,448 --> 00:28:26,542 Well, well, well, looks like I have hit the jackpot. 571 00:28:26,651 --> 00:28:28,516 Well, now, look... don't print any of this. 572 00:28:28,720 --> 00:28:30,517 It's bad for the industry. 573 00:28:32,057 --> 00:28:35,686 Just be careful I don't finish what Gil started. 574 00:28:35,794 --> 00:28:38,092 My lawyer and I have just finished going over his will. 575 00:28:38,196 --> 00:28:41,063 Oh, where did you find it, by going through his pockets? 576 00:28:41,166 --> 00:28:42,929 Gil's company belongs to me now. 577 00:28:43,035 --> 00:28:45,503 So, you stay on as director only if I want you to. 578 00:28:45,604 --> 00:28:47,868 So, don't you push me around, Michael. 579 00:28:48,673 --> 00:28:54,009 And if I thought you had anything to do with his death... 580 00:28:55,280 --> 00:28:57,510 I'd stop this production right now. 581 00:28:57,616 --> 00:28:58,947 Excuse me, Mr. Raynor, 582 00:28:59,051 --> 00:29:02,316 but have you shown these gentlemen your collection? 583 00:29:02,487 --> 00:29:03,886 Collection? 584 00:29:03,989 --> 00:29:05,354 What collection? 585 00:29:06,591 --> 00:29:08,456 He's a big-game hunter. 586 00:29:08,627 --> 00:29:10,595 He knows all about guns. 587 00:29:10,695 --> 00:29:15,723 He could even put lead into blanks and make real bullets out of them. 588 00:29:15,834 --> 00:29:17,699 Couldn't you, Michael? 589 00:29:17,803 --> 00:29:23,435 Yes, of course... if I wanted to do it the hard way. 590 00:29:23,542 --> 00:29:26,841 The truth is, I didn't do it any way. 591 00:29:27,612 --> 00:29:30,308 I'm sure everything will be thoroughly checked, Mrs. Mallory, 592 00:29:30,415 --> 00:29:32,508 including the source of the ammunition. 593 00:29:32,617 --> 00:29:34,346 Thank you very much, Mr. Raynor, 594 00:29:34,453 --> 00:29:37,718 for the glimpse of Hollywood beneath the tinsel. 595 00:29:37,823 --> 00:29:41,350 I was happier with the tinsel. 596 00:29:45,764 --> 00:29:48,733 Son, do you think you could tear yourself away? 597 00:29:48,834 --> 00:29:50,426 - What? - We're leaving. 598 00:29:50,535 --> 00:29:51,900 Say good-bye. 599 00:29:52,938 --> 00:29:54,997 Dad, what about the brunch, the caviar? 600 00:29:55,107 --> 00:29:57,974 I don't like fish eggs in my corned-beef hash. 601 00:29:58,076 --> 00:29:59,873 Oh, Inspector Queen... 602 00:30:00,112 --> 00:30:02,546 Don't bother me. I don't want to be studied. 603 00:30:03,315 --> 00:30:06,910 I knew that would be his attitude. Irascible, isn't he? 604 00:30:07,018 --> 00:30:09,213 Well, he's grouchy in the morning, yeah. 605 00:30:09,321 --> 00:30:12,051 But with a keen policeman's eye at all times. 606 00:30:12,157 --> 00:30:14,990 I remember what he said about that phoney bulletproof vest 607 00:30:15,093 --> 00:30:16,185 Mallory was wearing. 608 00:30:16,294 --> 00:30:17,158 He was right, too. 609 00:30:17,262 --> 00:30:18,194 What about the vest? 610 00:30:18,296 --> 00:30:20,526 Well, if Mallory had been wearing the original vest, 611 00:30:20,632 --> 00:30:21,621 he'd be alive today. 612 00:30:21,733 --> 00:30:22,825 It was bulletproof. 613 00:30:22,934 --> 00:30:24,458 Why didn't he wear it? 614 00:30:24,569 --> 00:30:26,469 Well, at the last minute, there was some change. 615 00:30:26,571 --> 00:30:28,334 He was given a simulated vest. 616 00:30:28,440 --> 00:30:29,134 By whom? 617 00:30:29,541 --> 00:30:31,805 By the prop man, Al Garvin. 618 00:30:36,481 --> 00:30:38,574 Those memos have to be here somewhere. 619 00:30:39,017 --> 00:30:41,315 Ah, here we go. 620 00:30:44,890 --> 00:30:46,482 Now, here's the first one. 621 00:30:47,192 --> 00:30:48,386 Thanks. 622 00:30:49,261 --> 00:30:52,287 "Due to changes in scene 231A, 623 00:30:52,397 --> 00:30:54,627 Gilbert Mallory will need a bulletproof vest." 624 00:30:54,733 --> 00:30:56,928 Signed..."Michael Raynor." 625 00:30:57,035 --> 00:30:58,764 Yes, I sent it. 626 00:31:00,005 --> 00:31:03,031 It's dated Friday the 17th, the day before yesterday. 627 00:31:03,341 --> 00:31:06,310 I got it early that morning, and here's the other one. 628 00:31:06,411 --> 00:31:07,139 Ah. 629 00:31:07,679 --> 00:31:10,648 "Vest unacceptable. Wardrobe is making one to order." 630 00:31:10,749 --> 00:31:12,944 Signed..."Michael Raynor," same date. 631 00:31:13,051 --> 00:31:15,178 I got that just before wrapped on Friday. 632 00:31:15,287 --> 00:31:16,379 Yes, again. 633 00:31:16,488 --> 00:31:18,854 Now, I wonder if we could see that bulletproof vest. 634 00:31:18,957 --> 00:31:20,652 - Sure thing. - Yeah? 635 00:31:27,132 --> 00:31:30,761 Why did you wait until the last minute to make the switch, Mr. Raynor? 636 00:31:30,869 --> 00:31:33,667 Well, Mallory said the real bulletproof vest 637 00:31:33,772 --> 00:31:34,966 made him look fat. 638 00:31:35,073 --> 00:31:38,304 I fought him on it, but I didn't have a chance of winning. 639 00:31:38,410 --> 00:31:41,072 Was that in front of the entire cast and crew? 640 00:31:41,746 --> 00:31:44,214 No, no, we discussed it off the set. 641 00:31:44,316 --> 00:31:44,941 I see. 642 00:31:45,050 --> 00:31:46,210 Was there anybody else there? 643 00:31:46,318 --> 00:31:49,116 Yes, yes, Pamela Courtney. 644 00:31:49,921 --> 00:31:52,913 Al, you sure that's the same vest you gave him? 645 00:31:53,024 --> 00:31:54,855 It's the only one we have. 646 00:31:56,595 --> 00:31:57,926 It's... It's real. 647 00:31:58,663 --> 00:32:00,654 As strong as armor plates. 648 00:32:01,700 --> 00:32:03,895 Bullets wouldn't have gone through this. 649 00:32:04,002 --> 00:32:05,867 That's a shame. 650 00:32:08,340 --> 00:32:10,137 Yes, it's a shame. 651 00:32:14,012 --> 00:32:16,674 "Memo to director Michael Raynor... 652 00:32:17,282 --> 00:32:19,011 Watch your step, Mike. 653 00:32:19,117 --> 00:32:22,314 Gil Mallory's widow, Claire, may be wearing basic black, 654 00:32:22,420 --> 00:32:25,981 but she is seeing red... ink, that is. 655 00:32:26,091 --> 00:32:27,820 The little lady's angry enough 656 00:32:27,926 --> 00:32:30,258 to shut down the new Ellery Queen quick flick 657 00:32:30,362 --> 00:32:32,421 before the budget goes out of sight." 658 00:32:36,001 --> 00:32:36,660 Hi, Dad. 659 00:32:36,768 --> 00:32:38,201 I thought you were going to Grauman's Chinese. 660 00:32:38,303 --> 00:32:39,770 Just to see the footprints. 661 00:32:39,871 --> 00:32:43,204 My feet are exactly the same size as Pat O'Brien's. 662 00:32:43,308 --> 00:32:44,832 Where is everyone? 663 00:32:44,943 --> 00:32:47,138 They're shooting on location today. 664 00:32:48,580 --> 00:32:50,138 Something bothering you, son? 665 00:32:50,248 --> 00:32:52,341 Just running through the sequence, Dad. 666 00:32:52,450 --> 00:32:54,475 Al Garvin took the pistol out of that prop box 667 00:32:54,586 --> 00:32:56,144 and brought it here on the set. 668 00:32:56,254 --> 00:32:57,915 Who'd they get to play Ellery? 669 00:32:58,023 --> 00:32:59,513 I hear Lee Bowman turned it down. 670 00:32:59,624 --> 00:33:01,683 Now, I got that straight from the guy who sells souvenir's 671 00:33:01,793 --> 00:33:02,725 in front of Grauman's. 672 00:33:02,827 --> 00:33:05,091 Didn't bother to check the clip, he says. 673 00:33:05,196 --> 00:33:07,630 So, the live rounds might be in the gun... might be in the gun. 674 00:33:07,732 --> 00:33:09,165 I've been rereading the original script. 675 00:33:09,267 --> 00:33:12,532 - Much different from what we saw? - No. 676 00:33:13,371 --> 00:33:17,740 The difference is in where it goes. It starts out the same way... 677 00:33:19,010 --> 00:33:22,639 Ellery is dialing on the telephone, and he's talking, 678 00:33:22,747 --> 00:33:27,343 and then he walks over here, walks way over here. 679 00:33:27,452 --> 00:33:29,113 Then he gets shot. 680 00:33:29,220 --> 00:33:31,484 Look out, son. You'll put your hand right through that glass. 681 00:33:32,090 --> 00:33:33,648 It's all right, Dad. It's just candy glass. 682 00:33:34,392 --> 00:33:35,120 What? 683 00:33:35,226 --> 00:33:38,855 Harmless glass for a special effect that wasn't used. 684 00:33:38,963 --> 00:33:41,193 It wasn't used. I wonder why that scene was changed. 685 00:33:41,299 --> 00:33:43,392 The director wanted it changed. 686 00:33:43,601 --> 00:33:44,659 Did he say why? 687 00:33:44,769 --> 00:33:45,531 Money. 688 00:33:45,637 --> 00:33:48,572 If Ellery's stunt double went crashing through that glass, 689 00:33:48,673 --> 00:33:50,402 it's $200 a stunt. 690 00:33:50,508 --> 00:33:52,066 Now, Raynor was trying to save every nickel 691 00:33:52,177 --> 00:33:53,644 he could to make himself look good. 692 00:33:53,845 --> 00:33:55,642 How'd you feel about that, Mr. Briggs? 693 00:33:55,747 --> 00:33:57,214 Well, it didn't bother me at all, 694 00:33:57,315 --> 00:33:59,476 as long as I didn't lose any more of my lines. 695 00:33:59,584 --> 00:34:02,144 You know, I lost some this morning in the green pages. 696 00:34:02,253 --> 00:34:04,414 I don't want you to think that I'm the kind of actor 697 00:34:04,522 --> 00:34:06,547 that goes around counting his lines. 698 00:34:06,658 --> 00:34:08,956 Mr. Briggs, in the original script, how many lines did you have? 699 00:34:09,060 --> 00:34:10,687 243. 700 00:34:11,229 --> 00:34:12,662 I've lost 97. 701 00:34:12,764 --> 00:34:16,530 97? They're trimming me down to a walk-on. 702 00:34:17,369 --> 00:34:18,336 Excuse me, Dad. 703 00:34:21,239 --> 00:34:23,139 You know, the change in that script might be important. 704 00:34:23,274 --> 00:34:23,831 What? 705 00:34:23,942 --> 00:34:27,070 Well, in the original script, the unrevised one. 706 00:34:27,178 --> 00:34:29,339 Now, the distance from that door to that window 707 00:34:29,447 --> 00:34:31,074 is approximately 20 feet. 708 00:34:31,182 --> 00:34:33,878 A pistol aimed at a man's heart 709 00:34:33,985 --> 00:34:36,146 at that range could very easily miss. 710 00:34:36,321 --> 00:34:39,415 And the way the script was changed, it's close-up, point-blank. 711 00:34:39,524 --> 00:34:40,957 It couldn't miss. 712 00:34:42,227 --> 00:34:44,559 We had better have a talk with Mr. Raynor. 713 00:35:02,981 --> 00:35:04,949 Do you have a moment, Mr. Raynor? 714 00:35:06,017 --> 00:35:08,508 No. Camera here! 715 00:35:11,156 --> 00:35:13,681 We were just wondering why you changed the scene. 716 00:35:13,792 --> 00:35:15,453 Scene 231A. 717 00:35:15,560 --> 00:35:17,255 Because I thought it would be better. 718 00:35:17,529 --> 00:35:20,657 Look, Queen... I don't have to explain anything to you. 719 00:35:20,765 --> 00:35:22,392 You signed away your rights, 720 00:35:22,500 --> 00:35:25,765 and you have no control whatsoever over your material. 721 00:35:25,870 --> 00:35:27,030 I know that. I'm not criticizing. 722 00:35:27,138 --> 00:35:28,196 Well, then what is it all about? 723 00:35:28,306 --> 00:35:30,137 We're just wondering why you altered the material. 724 00:35:30,241 --> 00:35:33,836 Because I got this idea of Ellery finessing her 725 00:35:33,945 --> 00:35:36,277 with that bulletproof-vest gimmick. 726 00:35:36,481 --> 00:35:38,449 You mean he didn't wear it in the original scene? 727 00:35:38,550 --> 00:35:40,074 No, she fires and misses. 728 00:35:40,185 --> 00:35:44,281 Then he dives through the window and makes out that he's been hit. 729 00:35:49,561 --> 00:35:50,994 Mr. Raynor? 730 00:35:52,130 --> 00:35:56,191 Sonny North... your new Ellery Queen. 731 00:35:56,301 --> 00:35:58,166 Hello, Mr. Raynor, good to see you again. 732 00:35:58,269 --> 00:36:00,567 - Sonny, welcome aboard, huh? - Thank you. 733 00:36:00,672 --> 00:36:02,299 Yes. Have you read the script? 734 00:36:02,407 --> 00:36:03,897 Read it, loved it, and raring to go. 735 00:36:04,008 --> 00:36:07,466 There are one or two minor points that we'll discuss later, okay? 736 00:36:07,579 --> 00:36:10,173 Whatever you say, Sonny. This is your picture. 737 00:36:10,281 --> 00:36:10,713 Great. 738 00:36:10,815 --> 00:36:13,181 - Have you met your leading lady? - No, as a matter of fact, I haven't. 739 00:36:13,284 --> 00:36:17,277 Pamela, sweetheart, come over and meet your new star, hmm? 740 00:36:24,128 --> 00:36:27,564 I wished for someone tall and handsome, and my wish came true. 741 00:36:27,665 --> 00:36:28,996 Welcome, Sonny. 742 00:36:29,734 --> 00:36:31,031 Thank you, sweetheart. 743 00:36:31,135 --> 00:36:32,727 I'm going to like this, Mr. Raynor. 744 00:36:32,837 --> 00:36:35,203 Hmm. Oh, and your stunt man. 745 00:36:35,306 --> 00:36:36,295 Mike Hewitt. 746 00:36:36,407 --> 00:36:37,601 Mike. 747 00:36:38,443 --> 00:36:40,104 Mike's gonna need lifts. 748 00:36:41,079 --> 00:36:44,412 He doesn't look any more like you than the man in the moon. 749 00:36:48,152 --> 00:36:49,380 What's she doing here? 750 00:36:49,487 --> 00:36:51,455 Keeping an eye on her investment. 751 00:36:51,556 --> 00:36:52,716 Well, then she really is worried. 752 00:36:52,824 --> 00:36:54,291 Oh, she was here the first thing this morning, 753 00:36:54,392 --> 00:36:56,519 after her script changes arrived. 754 00:36:56,628 --> 00:36:59,290 Raynor wanted to put a few kids playing on the road 755 00:36:59,397 --> 00:37:01,388 to heighten the action of the car chase. 756 00:37:01,499 --> 00:37:02,966 She put a quick stop to that. 757 00:37:03,067 --> 00:37:05,035 Quiet, please, this is picture. 758 00:37:05,136 --> 00:37:06,967 All right, sound of car! 759 00:37:10,975 --> 00:37:13,136 Stay here, Elizabeth. I'll decoy. 760 00:37:19,551 --> 00:37:21,280 All right, Sonny, out. 761 00:37:21,386 --> 00:37:22,683 Hewitt. 762 00:37:24,556 --> 00:37:27,252 Pick it up after his line up there at the rock. 763 00:37:27,358 --> 00:37:29,792 Get in the car the same way he did. 764 00:37:29,894 --> 00:37:32,829 Drive down there, to where the road curves 765 00:37:32,931 --> 00:37:35,422 at the edge of the cliff and go into a skid. 766 00:37:35,533 --> 00:37:39,560 Now, we've got a second camera down there, and we'll get a close-up, 767 00:37:39,671 --> 00:37:41,195 so make it a good one, huh? 768 00:37:41,306 --> 00:37:42,705 - Okay. - All right. 769 00:37:43,741 --> 00:37:45,140 Let's shoot it. 770 00:37:46,544 --> 00:37:47,875 Roll, please. 771 00:37:51,149 --> 00:37:52,411 Action! 772 00:38:41,032 --> 00:38:42,260 Right. 773 00:38:44,402 --> 00:38:46,870 Well, it was murder, all right. 774 00:38:47,205 --> 00:38:48,797 The brake line was cut. 775 00:38:49,007 --> 00:38:51,840 That narrows the suspects in Mallory's murder by one. 776 00:38:51,943 --> 00:38:53,308 Why Hewitt? 777 00:38:53,411 --> 00:38:56,039 Maybe he knew something about the first murder. 778 00:38:56,147 --> 00:38:58,115 Or maybe it was a mistake. 779 00:38:58,216 --> 00:39:00,707 Maybe the killer was after the new Ellery Queen. 780 00:39:00,818 --> 00:39:02,843 Well, we know one thing for sure... it wasn't Garvin. 781 00:39:02,954 --> 00:39:04,216 He was in jail. 782 00:39:04,322 --> 00:39:06,813 Somebody's trying to put the whammy on this production, 783 00:39:06,924 --> 00:39:09,188 and I have a definite suspect in mind. 784 00:39:09,293 --> 00:39:10,351 Sergeant Velie? 785 00:39:10,461 --> 00:39:12,224 My name is Harris, Inspector. 786 00:39:12,330 --> 00:39:13,592 I'm sorry. I forgot where I was. 787 00:39:13,698 --> 00:39:16,394 I want you to locate Pamela Courtney for me, please. 788 00:39:16,634 --> 00:39:20,331 Yes, it's true... I tried to get out of my contract. 789 00:39:20,438 --> 00:39:22,133 I hate this picture. 790 00:39:22,240 --> 00:39:25,175 The killer in a whodunit never really has a good scene until the end. 791 00:39:25,276 --> 00:39:26,334 Oh, now, that's not always true. 792 00:39:26,444 --> 00:39:27,934 That's only when the writer wants the suspect 793 00:39:28,046 --> 00:39:29,070 to remain inconspicuous... 794 00:39:29,180 --> 00:39:31,205 Ellery, this is no time to talk shop. 795 00:39:31,783 --> 00:39:34,217 Miss Courtney has just admitted something very important. 796 00:39:34,318 --> 00:39:35,910 Are you ready to make a statement? 797 00:39:36,354 --> 00:39:39,585 A statement? Yes. Yes, I am. 798 00:39:40,458 --> 00:39:44,224 I, Pamela Courtney, being of sound mind, did not kill anybody. 799 00:39:44,328 --> 00:39:44,987 How's that? 800 00:39:45,630 --> 00:39:47,825 You got a better offer from another studio. 801 00:39:47,932 --> 00:39:50,696 Yes, but RKO decided to postpone their picture 802 00:39:50,802 --> 00:39:52,201 until I finish this turkey. 803 00:39:52,303 --> 00:39:53,793 And when did you hear about that? 804 00:39:54,272 --> 00:39:58,766 My agent called early this morning... before the accident. 805 00:39:58,876 --> 00:40:00,070 You can check if you want. 806 00:40:01,179 --> 00:40:04,740 You could have rigged the car before your agent called, 807 00:40:04,849 --> 00:40:07,545 and you didn't have time to unrig it afterwards. 808 00:40:07,652 --> 00:40:10,985 In the first place, you can put what I know about cars in your eye, 809 00:40:11,089 --> 00:40:12,351 and you wouldn't even blink. 810 00:40:12,457 --> 00:40:14,857 In the second place, really, Lieutenant, 811 00:40:14,959 --> 00:40:18,554 do you think I would murder two men just to get an Oscar-winning role 812 00:40:18,663 --> 00:40:20,153 in a major motion picture? 813 00:40:22,433 --> 00:40:24,958 Dad? Excuse me. Lieutenant. 814 00:40:27,605 --> 00:40:28,503 What is it, son? 815 00:40:28,606 --> 00:40:30,631 We've got a unique situation here. We should take advantage of it. 816 00:40:30,742 --> 00:40:31,401 Of what? 817 00:40:31,509 --> 00:40:33,773 We have two murders with completely different methods, 818 00:40:33,878 --> 00:40:35,903 but one thing in common not usually found in a murder. 819 00:40:36,013 --> 00:40:37,071 What's that? 820 00:40:37,181 --> 00:40:38,705 They're both on film. 821 00:40:51,629 --> 00:40:53,597 So, do you want to roll it again? 822 00:40:53,698 --> 00:40:54,392 Dad? 823 00:40:54,499 --> 00:40:56,091 Let's see the second feature. 824 00:40:56,200 --> 00:40:57,667 All right. 825 00:40:57,769 --> 00:41:00,169 Go on to the second reel, please. 826 00:41:03,674 --> 00:41:05,005 Mark. 827 00:41:06,711 --> 00:41:08,178 Action! 828 00:41:08,279 --> 00:41:09,940 Hello, this is Ellery Queen. 829 00:41:10,047 --> 00:41:12,413 I'm calling about the chemical analysis of the tea 830 00:41:12,517 --> 00:41:14,212 found in the victim' study. 831 00:41:14,919 --> 00:41:17,854 Well, we won't need the FBI' assistance, after all. 832 00:41:17,955 --> 00:41:21,789 I'm gathering all the suspects at the scene of the crime at midnight, 833 00:41:21,893 --> 00:41:24,293 when I will prove beyond a shadow of a doubt 834 00:41:24,395 --> 00:41:26,522 who killed Eliz abeth Warner. 835 00:41:29,367 --> 00:41:31,198 Aah! Aah! 836 00:41:33,104 --> 00:41:34,093 Ellery! 837 00:41:35,406 --> 00:41:36,600 That's it. 838 00:41:36,707 --> 00:41:38,334 I don't think we have to see it again. 839 00:41:38,476 --> 00:41:39,704 Thank you. 840 00:41:40,511 --> 00:41:43,844 Did you see the look on her face when she pulled the trigger? 841 00:41:43,948 --> 00:41:46,382 Now, that's a cold-blooded killer if I ever saw one. 842 00:41:46,484 --> 00:41:49,044 She's supposed to have a cold-blooded look. 843 00:41:49,153 --> 00:41:50,882 That's the part she's playing. 844 00:41:50,988 --> 00:41:54,048 She's not that good an actress. I'm bringing her in. 845 00:41:54,158 --> 00:41:57,594 Then you could have a set. Or did you forget Al Garvin? 846 00:41:57,695 --> 00:41:58,593 I didn't forget. 847 00:41:58,696 --> 00:42:00,288 I just don't know what to do with him. 848 00:42:00,464 --> 00:42:02,295 You could turn him loose. 849 00:42:17,915 --> 00:42:19,109 I've got it. 850 00:42:19,217 --> 00:42:21,378 Scene 231A... that's the clue. 851 00:42:22,019 --> 00:42:25,455 I know who killed Gilbert Mallory and Mike Hewitt. 852 00:42:25,556 --> 00:42:27,114 You know who killed them? 853 00:42:28,392 --> 00:42:34,024 Was it Mallory's wife or his current mistress? 854 00:42:34,799 --> 00:42:39,463 Or was it the director, the prop man who hated him? 855 00:42:39,670 --> 00:42:41,638 Or was it somebody else? 856 00:42:42,240 --> 00:42:45,368 And why was Hewitt, a stunt man, killed? 857 00:42:47,078 --> 00:42:48,943 Tell you one thing... 858 00:42:49,046 --> 00:42:52,743 my dad was right when he said the killer made a mistake, 859 00:42:52,850 --> 00:42:56,342 but when... and what? 860 00:43:03,461 --> 00:43:06,055 I've got to be up for a dawn shot tomorrow, 861 00:43:06,163 --> 00:43:07,994 and he roused me out in the middle of the night. 862 00:43:08,099 --> 00:43:08,929 Now, what is this all about? 863 00:43:09,033 --> 00:43:10,159 Mr. Queen will tell you. 864 00:43:10,268 --> 00:43:12,259 Aah. Yes, as soon as Miss Courtney gets here. 865 00:43:12,370 --> 00:43:13,769 She also refused to come when I called her. 866 00:43:13,871 --> 00:43:16,533 I insist upon knowing what this is all about right now. 867 00:43:16,641 --> 00:43:18,233 I'm sorry. I'm directing this scene. 868 00:43:18,342 --> 00:43:19,468 Ah, enter Miss Courtney. 869 00:43:19,577 --> 00:43:22,068 You'll be interested to know my lawyer is on his way. 870 00:43:22,179 --> 00:43:23,339 Oh, well, he's more than welcome. 871 00:43:23,447 --> 00:43:24,971 Be seated. 872 00:43:25,082 --> 00:43:26,709 Two murders have been committed, 873 00:43:26,817 --> 00:43:29,479 and we're here to re-enact the first one in the hopes of getting 874 00:43:29,587 --> 00:43:31,054 a confession from the killer. 875 00:43:31,155 --> 00:43:33,749 Just like in an Ellery Queen novel, hmm? 876 00:43:33,858 --> 00:43:36,088 Yes. The scene is written in the original script, 877 00:43:36,193 --> 00:43:39,685 not the revised version that came through with the pink pages. 878 00:43:39,797 --> 00:43:41,389 Mrs. Mallory, may I see that script? 879 00:43:42,133 --> 00:43:43,623 You're the director. 880 00:43:52,877 --> 00:43:57,974 Now, scene 231, before it became 231A. 881 00:43:58,249 --> 00:44:00,581 The prop man has given the pistol to Pamela, 882 00:44:00,685 --> 00:44:02,710 and she waits behind the door. 883 00:44:02,820 --> 00:44:03,343 Oh. 884 00:44:03,454 --> 00:44:04,819 No, no, that won't be necessary. Just sit down. 885 00:44:04,922 --> 00:44:06,856 I'll continue this. Thank you. 886 00:44:06,958 --> 00:44:11,156 Now, she's waiting behind the door for her cue, with Inspector Queen. 887 00:44:13,898 --> 00:44:15,422 If I may... Excuse me. 888 00:44:16,667 --> 00:44:19,261 Ellery is dialing his telephone... dial, dial, dial. 889 00:44:19,370 --> 00:44:20,428 And, "Action!" 890 00:44:20,538 --> 00:44:22,972 Hello, this is Ellery Queen, blah, blah, blah. 891 00:44:23,074 --> 00:44:24,905 Will prove beyond a shadow of a doubt, et cetera, 892 00:44:25,009 --> 00:44:25,805 et cetera, et cetera. 893 00:44:25,910 --> 00:44:28,811 Here's a sound behind the door. Whirls around. 894 00:44:28,913 --> 00:44:30,210 Cue! 895 00:44:45,329 --> 00:44:47,024 You all right, Ellery? 896 00:44:47,131 --> 00:44:49,292 Yeah, Dad, fine, thanks. 897 00:44:51,502 --> 00:44:53,129 That's it. 898 00:44:53,237 --> 00:44:54,704 The original script, as written, 899 00:44:54,805 --> 00:44:56,067 except I wouldn't have been shot by my Dad. 900 00:44:56,173 --> 00:44:57,265 Miss Courtney would have done the honors. 901 00:44:57,375 --> 00:44:58,672 That's the way it would have been 902 00:44:58,776 --> 00:45:00,539 if Mr. Raynor hadn't put through the changes. 903 00:45:00,711 --> 00:45:02,736 Now, there's a stunt involved in the original scene, 904 00:45:02,847 --> 00:45:04,576 so you would have used a stunt double. 905 00:45:04,682 --> 00:45:08,209 You would have filmed in a long shot before getting a closer shot 906 00:45:08,319 --> 00:45:09,650 of the star, as you did in location. 907 00:45:09,754 --> 00:45:11,085 A brilliant deduction. 908 00:45:11,188 --> 00:45:15,625 So, the gunshots would have been fired at Mike Hewitt, the stunt man, 909 00:45:15,826 --> 00:45:18,192 instead of at Gilbert Mallory, the star. 910 00:45:18,295 --> 00:45:20,593 Would you please come to the point? 911 00:45:20,698 --> 00:45:22,598 I already have, Lieutenant. 912 00:45:22,700 --> 00:45:24,861 Mike Hewitt, the stunt man, 913 00:45:24,969 --> 00:45:27,164 was the murderer's target from the beginning. 914 00:45:27,271 --> 00:45:28,966 Mallory's death was a mistake. 915 00:45:29,073 --> 00:45:30,563 What? 916 00:45:30,674 --> 00:45:32,801 The killer thought that Mike Hewitt would be in the scene 917 00:45:32,910 --> 00:45:34,070 when Pamela pulled the trigger. 918 00:45:34,245 --> 00:45:36,304 Question... Why did he think that, 919 00:45:36,414 --> 00:45:37,779 since the scene had already been changed? 920 00:45:37,882 --> 00:45:40,146 Answer... He didn't know. 921 00:45:40,651 --> 00:45:41,618 Pamela Courtney knew. 922 00:45:41,719 --> 00:45:43,550 She got the pink pages on Friday night, 923 00:45:43,654 --> 00:45:46,214 as did Lionel Briggs and Al Garvin, the prop man. 924 00:45:46,323 --> 00:45:47,950 The director, of course... he made the changes. 925 00:45:48,059 --> 00:45:50,550 And as for Mrs. Mallory, she got all her husband's changes. 926 00:45:50,661 --> 00:45:52,094 I didn't even know the stunt man. 927 00:45:53,431 --> 00:45:56,400 But you knew him, Dave. 928 00:45:57,034 --> 00:45:59,832 You knew him well enough to get him a job. 929 00:45:59,937 --> 00:46:03,100 Well, he... he was a friend. 930 00:46:03,207 --> 00:46:05,573 I doubt that very much. 931 00:46:05,676 --> 00:46:06,938 What was it you said to me 932 00:46:07,044 --> 00:46:09,911 about publicists not getting the changes, either? 933 00:46:10,014 --> 00:46:11,606 You never got the pink pages. 934 00:46:11,715 --> 00:46:13,945 When you had Al Garvin called to the phone 935 00:46:14,051 --> 00:46:15,916 and you reloaded the prop gun with live rounds, 936 00:46:16,020 --> 00:46:17,578 you had no way of knowing 937 00:46:17,688 --> 00:46:19,451 that Mallory would play the scene instead of Mike Hewitt. 938 00:46:19,557 --> 00:46:22,151 You had nothing against Mallory. You hardly even knew the man. 939 00:46:22,259 --> 00:46:23,556 It was Hewitt. 940 00:46:23,661 --> 00:46:25,322 You don't have to say a thing. 941 00:46:27,231 --> 00:46:31,065 Well, you... you know? 942 00:46:32,369 --> 00:46:33,233 Enough. 943 00:46:34,405 --> 00:46:36,430 Well, I don't know. Tell me. 944 00:46:40,811 --> 00:46:48,047 Well, uh, Hewitt was an extra on the last film I worked on. 945 00:46:48,919 --> 00:46:52,184 The star was on the verge of a breakdown. 946 00:46:52,289 --> 00:46:55,019 Only pills could hold her together. 947 00:46:55,126 --> 00:47:02,897 Her drug supplier was arrested, and, well, I... I had to keep her going... 948 00:47:04,368 --> 00:47:06,131 so that I wouldn't lose my job. 949 00:47:08,772 --> 00:47:15,940 She... She died... from an overdose. 950 00:47:16,046 --> 00:47:18,241 Hewitt found out that you gave her the pills. 951 00:47:20,417 --> 00:47:22,942 Threatened to tell the police. 952 00:47:23,053 --> 00:47:26,989 And you knew that he'd never let you off the hook, so you killed him? 953 00:47:29,960 --> 00:47:33,191 Missed him in 231A, got him in 98B. 954 00:47:33,297 --> 00:47:36,425 Velie... I mean, Harris... 955 00:47:39,436 --> 00:47:40,903 Excuse me. 956 00:47:41,472 --> 00:47:42,871 Take him in. 957 00:47:49,713 --> 00:47:51,613 How did you find out about his motive? 958 00:47:51,715 --> 00:47:52,909 I didn't. 959 00:47:53,017 --> 00:47:54,746 You said you knew. 960 00:47:56,353 --> 00:47:57,980 I finessed him. 961 00:47:58,088 --> 00:47:59,112 Ellery. 962 00:47:59,223 --> 00:47:59,882 Yeah? 963 00:47:59,990 --> 00:48:02,322 If we drive along this street real slow, 964 00:48:02,426 --> 00:48:05,953 maybe we'll see Norma Shearer walking her dog. 965 00:48:06,063 --> 00:48:08,224 Well, it's worth a try. 966 00:48:08,332 --> 00:48:10,357 It's worth a try. 967 00:48:10,407 --> 00:48:14,957 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.