Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,881 --> 00:00:02,940
The Hollywood staris about to be murdered.
2
00:00:03,050 --> 00:00:04,847
Who is responsible for his death?
3
00:00:04,951 --> 00:00:05,849
Was it his jealous wife?
4
00:00:05,952 --> 00:00:07,476
Are you accusing me of something?
5
00:00:07,587 --> 00:00:08,679
The frightened prop man?
6
00:00:08,789 --> 00:00:11,053
And they think I put in live bullets.
7
00:00:11,158 --> 00:00:12,386
The humiliated director?
8
00:00:12,492 --> 00:00:15,052
Me thinks the lady doth
protest too much.
9
00:00:15,162 --> 00:00:16,686
The supercharged press agent?
10
00:00:16,797 --> 00:00:18,492
"Actor shot to death on movie set"?
11
00:00:18,598 --> 00:00:19,758
The frustrated actor?
12
00:00:19,866 --> 00:00:21,663
Poor Gilbert won't be playing
the character.
13
00:00:21,768 --> 00:00:23,895
Maybe you'll give me back
some of my moments.
14
00:00:24,004 --> 00:00:26,234
Or was it someone else?
15
00:00:26,340 --> 00:00:28,137
Match wits with Ellery Queen
16
00:00:28,241 --> 00:00:30,641
and see if you can guesswho done it.
17
00:01:43,383 --> 00:01:45,510
Hello, this is Ellery Queen.
18
00:01:45,619 --> 00:01:47,314
I'm calling
about the chemical analysis
19
00:01:47,421 --> 00:01:49,753
of the tea found
in the victim's study.
20
00:01:51,291 --> 00:01:53,987
Well, we won't need
the FBI's assistance, after all.
21
00:01:54,094 --> 00:01:55,527
The case is solved.
22
00:01:55,629 --> 00:01:57,096
I'm collecting all the suspects
23
00:01:57,197 --> 00:01:58,721
at the scene of the crime
at midnight,
24
00:01:58,832 --> 00:02:01,198
when I will prove beyond
a shadow of a doubt
25
00:02:01,301 --> 00:02:03,496
who killed Elizabeth Warner.
26
00:02:12,012 --> 00:02:13,445
Ellery!
27
00:02:14,815 --> 00:02:17,807
I'm okay, Dad.
I finessed her... bulletproof vest.
28
00:02:17,918 --> 00:02:18,816
Cut!
29
00:02:19,953 --> 00:02:23,787
Okay, now let's do it
the way we rehearsed it!
30
00:02:24,324 --> 00:02:25,120
Al!
31
00:02:25,859 --> 00:02:28,794
Al, come here and clean up
this mess and redress the set.
32
00:02:28,895 --> 00:02:30,453
At least they got
the furniture right.
33
00:02:30,564 --> 00:02:32,156
Yeah, that's about the only thing.
34
00:02:32,265 --> 00:02:34,165
They sent a whole gang
of men to New York,
35
00:02:34,267 --> 00:02:36,030
measured every inch
of your study
36
00:02:36,136 --> 00:02:37,933
in order for it to be authentic,
37
00:02:38,138 --> 00:02:42,131
and then they hire a sawed-off
old geezer like that to play me.
38
00:02:42,242 --> 00:02:46,110
They should have picked somebody
more like, oh, Brian Donlevy.
39
00:02:46,213 --> 00:02:46,702
Yeah.
40
00:02:46,813 --> 00:02:48,781
They didn't even stick
to my story, Dad.
41
00:02:48,882 --> 00:02:50,713
Did you hear that dialogue?
42
00:02:50,817 --> 00:02:52,614
He finessed her with his bulletproo...
43
00:02:52,719 --> 00:02:54,914
How did he know that she wasn't
gonna aim at his head?
44
00:02:55,021 --> 00:02:57,751
Quiet, please!
Quiet on the set!
45
00:02:57,858 --> 00:03:01,453
Lee, look... you take too long
to get the gun.
46
00:03:01,561 --> 00:03:03,290
Don't waltz around with her.
47
00:03:03,396 --> 00:03:05,057
Just come barreling in and grab it!
48
00:03:05,165 --> 00:03:06,189
Right. I'll grab it.
49
00:03:06,299 --> 00:03:08,529
All right, now, Pamela,
as for you, look...
50
00:03:08,635 --> 00:03:10,660
you think that you
have killed a man,
51
00:03:10,770 --> 00:03:13,102
and suddenly he gets back up
on his feet.
52
00:03:13,206 --> 00:03:15,868
Doesn't that demand
some kind of reaction?
53
00:03:15,976 --> 00:03:17,603
Well, you said
you didn't want a scream.
54
00:03:17,711 --> 00:03:18,507
I don't!
55
00:03:18,612 --> 00:03:20,307
You screamed
in your last four pictures,
56
00:03:20,413 --> 00:03:22,847
but there must be something else
you can do.
57
00:03:22,949 --> 00:03:25,008
Well, how... how about an "Oh"?
58
00:03:25,118 --> 00:03:26,483
Oh!
59
00:03:27,787 --> 00:03:28,776
Oh.
60
00:03:29,322 --> 00:03:30,914
Well, that's better than nothing.
61
00:03:31,024 --> 00:03:33,424
Look... I know you have your mind
on that juicy role
62
00:03:33,527 --> 00:03:37,657
that you had to turn down at RKO,
but try and concentrate on this...
63
00:03:37,764 --> 00:03:39,732
this little gem
that we're shooting here.
64
00:03:39,833 --> 00:03:42,324
Now, Gil,
as for that fall of yours...
65
00:03:42,435 --> 00:03:45,131
that is not the way
a man keels over
66
00:03:45,238 --> 00:03:46,796
after he's been shot.
67
00:03:46,973 --> 00:03:48,770
Now, where's
your stunt double, huh?
68
00:03:48,875 --> 00:03:49,739
He'll show you how to do it.
69
00:03:49,843 --> 00:03:51,504
Hey, you, come on over here.
We need you.
70
00:03:51,611 --> 00:03:55,843
The name is Hewitt, Mr. Raynor,
Mike Hewitt.
71
00:03:55,949 --> 00:03:59,407
Yeah, well, you can forget about it
because Mr. Raynor is wrong.
72
00:03:59,519 --> 00:04:00,315
We don't need you.
73
00:04:00,420 --> 00:04:02,047
Now, wait, Gil.
Look...
74
00:04:02,155 --> 00:04:03,782
Now, you wait a minute, Raynor.
75
00:04:03,890 --> 00:04:07,257
Don't you ever criticize me
in front of the cast or crew
76
00:04:07,360 --> 00:04:08,793
or anyone else for that matter.
77
00:04:08,895 --> 00:04:10,487
And in case you have forgotten,
78
00:04:10,597 --> 00:04:12,565
I am not only the star
of this picture,
79
00:04:12,666 --> 00:04:13,428
but I own a piece of it.
80
00:04:13,533 --> 00:04:15,160
I have script approval,
81
00:04:15,268 --> 00:04:18,294
I have cast approval,
and I have director approval.
82
00:04:18,405 --> 00:04:20,600
Now, I demand an apology.
83
00:04:20,707 --> 00:04:22,072
Gil, all I said was...
84
00:04:22,175 --> 00:04:23,870
I said, I demand an apology.
85
00:04:27,180 --> 00:04:29,171
There was no harm meant, Gil.
86
00:04:31,017 --> 00:04:32,985
I'm... I'm sorry I snapped.
87
00:04:33,620 --> 00:04:36,248
Let's try it again from the top,
shall we?
88
00:04:36,356 --> 00:04:37,880
You try it again from the top.
89
00:04:37,991 --> 00:04:39,481
Now, wait, Gil.
Look... I'm sorry!
90
00:04:39,593 --> 00:04:41,493
I'm really sorry!
91
00:04:49,202 --> 00:04:50,430
Lunch.
92
00:04:52,405 --> 00:04:54,305
So, this is how
they make pictures.
93
00:04:54,407 --> 00:04:56,705
Come on, son.
Let's go sightseeing.
94
00:04:56,810 --> 00:04:58,300
Mr. Mallory?
95
00:05:00,947 --> 00:05:04,906
You, uh, remember me?
Publicity.
96
00:05:05,852 --> 00:05:09,310
- Parker, isn't it?
- Pierce, Dave Pierce.
97
00:05:09,422 --> 00:05:12,016
The picture started a week ago.
Where the devil have you been?
98
00:05:12,125 --> 00:05:15,322
Chained to a typewriter...
press releases.
99
00:05:15,428 --> 00:05:16,520
Oh, really?
100
00:05:16,630 --> 00:05:19,292
I haven't noticed anything
in the paper about me or the movie.
101
00:05:19,399 --> 00:05:22,493
You will, sir... believe me.
I'm working on that right now.
102
00:05:24,004 --> 00:05:26,564
They...
They told you about my wife?
103
00:05:28,341 --> 00:05:30,866
Yes, sir, they did.
Trust me.
104
00:05:31,444 --> 00:05:32,741
If I must.
105
00:05:33,446 --> 00:05:35,539
Okay, what have you got worked out
for me, Parker?
106
00:05:35,649 --> 00:05:36,946
Pierce.
107
00:05:37,050 --> 00:05:39,382
Well, I have it arranged
for you to be photographed
108
00:05:39,486 --> 00:05:40,418
with the real Ellery Queen.
109
00:05:40,520 --> 00:05:42,579
Oh, that's nice.
That'll give a boost to his career.
110
00:05:42,689 --> 00:05:44,020
Now, what are you
gonna do for me?
111
00:05:44,124 --> 00:05:45,785
Oh, have you met Ellery Queen
112
00:05:45,892 --> 00:05:48,417
and his father,
Inspector Richard Queen?
113
00:05:48,528 --> 00:05:49,495
Gilbert Mallory.
114
00:05:49,596 --> 00:05:50,460
How do you do?
115
00:05:50,563 --> 00:05:51,860
My pleasure.
116
00:05:51,965 --> 00:05:54,365
You know, of course,
this is a closed set.
117
00:05:54,501 --> 00:05:57,402
- Now, we... we didn't know that.
- We were invited.
118
00:05:57,504 --> 00:05:59,995
That's right, Mr. Mallory.
They were invited.
119
00:06:00,106 --> 00:06:01,596
Not by me.
120
00:06:06,246 --> 00:06:08,680
Oh, Gil, I think
there's been a mistake made.
121
00:06:08,782 --> 00:06:11,478
In the changes that came
through on scene 243,
122
00:06:11,584 --> 00:06:14,644
some of my very best lines
were given to you.
123
00:06:14,754 --> 00:06:16,915
That's right, Briggs.
It's my picture.
124
00:06:18,024 --> 00:06:19,651
Step aside, please.
125
00:06:23,396 --> 00:06:26,365
He calls that a bulletproof vest?
126
00:06:26,466 --> 00:06:28,696
You could shoot through
that with a B.B. Gun.
127
00:06:28,802 --> 00:06:30,463
You heard what he said... lunch.
128
00:06:30,570 --> 00:06:32,299
Break for one hour.
129
00:06:32,405 --> 00:06:35,203
I... I'm sorry about Mr. Mallory.
130
00:06:35,942 --> 00:06:37,807
Oh, it's not your fault, Mr. Pierce.
131
00:06:37,911 --> 00:06:39,606
Well, I'll try to make up for it.
132
00:06:39,713 --> 00:06:42,443
We'll start with lunch on me.
133
00:06:42,549 --> 00:06:44,312
Okay if we eat
right here on the lot?
134
00:06:44,417 --> 00:06:45,543
Oh, I'd like that.
135
00:06:45,652 --> 00:06:47,085
Well, let's go.
136
00:06:47,987 --> 00:06:51,753
This is the real glamour treatment,
son... studio commissary.
137
00:06:51,858 --> 00:06:54,793
No telling what big stars you'll see,
maybe even Alice Faye.
138
00:06:54,894 --> 00:06:56,521
Keep your eyes open, son.
139
00:06:56,696 --> 00:06:59,290
This is the real Hollywood.
140
00:07:03,336 --> 00:07:06,066
Hey, Dad, which one is Alice Faye?
141
00:07:06,172 --> 00:07:08,106
Be quiet and eat your bologna.
142
00:07:08,208 --> 00:07:09,436
If you're looking for glamour,
143
00:07:09,542 --> 00:07:11,203
I'm afraid you picked
the wrong studio.
144
00:07:11,311 --> 00:07:13,871
This one operates
on a very thin shoestring.
145
00:07:14,080 --> 00:07:15,172
They should have
mentioned that
146
00:07:15,281 --> 00:07:17,875
before they brought us
all the way out here.
147
00:07:19,452 --> 00:07:23,718
By the way, they're gonna pay
our fare back, aren't they?
148
00:07:23,823 --> 00:07:25,051
Absolutely.
149
00:07:25,859 --> 00:07:29,886
Oh, I beg your p...
Oh, you're Ellery Queen.
150
00:07:29,996 --> 00:07:32,089
And you're Inspector Queen.
151
00:07:32,198 --> 00:07:34,496
I'm Lionel Briggs.
152
00:07:34,601 --> 00:07:37,297
I'm you in the picture.
153
00:07:37,403 --> 00:07:38,995
That's very unusual casting.
154
00:07:39,105 --> 00:07:40,037
Well, thank you, sir.
155
00:07:40,140 --> 00:07:43,109
Mr. Briggs, what are those
colored pages in your script?
156
00:07:43,209 --> 00:07:46,178
Oh, they're changes, rewrites.
157
00:07:46,279 --> 00:07:47,007
Rewrites?
158
00:07:47,113 --> 00:07:49,013
Yes, you see, when changes
are made in the script
159
00:07:49,115 --> 00:07:50,309
before the day's shooting,
160
00:07:50,416 --> 00:07:53,044
all the revisions come through
in different-color pages.
161
00:07:53,153 --> 00:07:54,916
Oh, I see.
I didn't know that.
162
00:07:55,021 --> 00:07:55,715
Thank you.
163
00:07:55,822 --> 00:07:58,757
Well, I certainly hope we have
a chance to get together, sir.
164
00:07:58,858 --> 00:08:02,021
I want to capture the real you.
165
00:08:05,298 --> 00:08:08,631
They must have had their eyes
closed when they cast him.
166
00:08:08,735 --> 00:08:11,203
Chester Morris would have been
perfect for the part.
167
00:08:11,304 --> 00:08:12,236
Dave?
168
00:08:12,338 --> 00:08:13,362
Yeah?
169
00:08:13,473 --> 00:08:15,668
Why don't I get any colored pages?
170
00:08:15,775 --> 00:08:16,605
Look at my script.
171
00:08:16,709 --> 00:08:19,906
It's white as snow.
I didn't get any rewrites.
172
00:08:20,146 --> 00:08:21,272
Yes, I know.
173
00:08:21,414 --> 00:08:23,905
The author's a forgotten man
in Hollywood.
174
00:08:24,017 --> 00:08:25,609
So is the publicist.
175
00:08:25,718 --> 00:08:26,878
I don't get them, either.
176
00:08:27,053 --> 00:08:29,988
Well, if they don't want me to know
what's in the shooting script,
177
00:08:30,089 --> 00:08:31,351
why'd they bring me out here?
178
00:08:31,457 --> 00:08:34,984
Pictures, publicity, interviews...
Uh-oh.
179
00:08:39,532 --> 00:08:42,228
- Is that Hedy Lamarr?
- Unh-unh.
180
00:08:42,335 --> 00:08:45,429
Trouble... Mrs. Gilbert Mallory.
181
00:08:46,172 --> 00:08:46,968
Excuse me.
182
00:09:06,226 --> 00:09:07,523
Mrs. Mallory?
183
00:09:08,528 --> 00:09:09,586
Mrs. Mallory?
184
00:09:10,496 --> 00:09:12,020
Looking for your husband?
185
00:09:12,131 --> 00:09:13,792
Dave Pierce, publicity.
186
00:09:13,900 --> 00:09:15,800
The picture's shooting
on this stage, isn't it?
187
00:09:15,935 --> 00:09:19,132
Oh, let me check on that.
They... They could be on location.
188
00:09:19,239 --> 00:09:22,003
Yes, I believe something
was said about Griffith Park.
189
00:09:22,709 --> 00:09:24,438
Hiya, Dave.
190
00:09:26,179 --> 00:09:30,479
So, my husband is in Griffith Park,
and the stunt man is on Stage 2?
191
00:09:40,493 --> 00:09:41,824
Is something wrong?
192
00:09:41,928 --> 00:09:45,056
I guess you've never heard
of the battling Mallorys.
193
00:09:45,164 --> 00:09:48,600
They make Punch and Judy
look like Hansel and Gretel.
194
00:09:48,701 --> 00:09:50,430
- We ready?
- Yes, sir.
195
00:09:50,536 --> 00:09:52,970
See if Mr. Mallory is in the mood.
196
00:09:53,072 --> 00:09:56,337
If he's not, we'll get some
close shots on the others.
197
00:10:05,485 --> 00:10:06,509
Mr. Mallory?
198
00:10:10,490 --> 00:10:12,253
We're ready to roll, Mr. Mallory.
199
00:10:13,059 --> 00:10:14,720
You don't have
to knock the door down.
200
00:10:14,827 --> 00:10:16,317
I heard you the first time.
201
00:10:20,967 --> 00:10:23,026
Gilbert, darling!
202
00:10:23,136 --> 00:10:25,070
Claire, precious!
203
00:10:29,842 --> 00:10:31,469
- Rat.
- My favorite spy.
204
00:10:31,577 --> 00:10:32,669
Ex-favorite.
205
00:10:32,779 --> 00:10:34,713
Don't be childish.
We were only rehearsing.
206
00:10:34,814 --> 00:10:35,712
For what?
207
00:10:35,815 --> 00:10:38,010
Claire, I've had enough
of these scenes.
208
00:10:38,117 --> 00:10:40,881
I could overlook the ships
that pass in the night,
209
00:10:40,987 --> 00:10:44,150
but when you humiliate me
by openly flaunting...
210
00:10:45,558 --> 00:10:47,719
Good-bye, darling.
211
00:10:47,827 --> 00:10:50,227
And I do mean good-bye.
212
00:10:57,837 --> 00:11:01,637
What's everybody standing
around for? Let's go to work.
213
00:11:01,908 --> 00:11:06,242
All right, this will be a take,
ladies and gentlemen.
214
00:11:07,347 --> 00:11:10,009
Let's do it for posterity.
215
00:11:10,116 --> 00:11:11,447
Quiet, please!
216
00:11:11,651 --> 00:11:12,811
Places!
217
00:11:34,574 --> 00:11:35,666
Hit your lights!
218
00:11:38,544 --> 00:11:39,670
Ready on sound?
219
00:11:43,216 --> 00:11:43,841
Roll them!
220
00:11:49,055 --> 00:11:50,454
Action!
221
00:11:50,556 --> 00:11:52,217
Hello, this is Ellery Queen.
222
00:11:52,358 --> 00:11:54,826
I'm calling about
the chemical analysis of the tea
223
00:11:54,927 --> 00:11:57,157
found in the victim's study.
224
00:11:57,263 --> 00:12:00,460
Well, we won't need
the FBI's assistance, after all.
225
00:12:00,566 --> 00:12:04,127
I'm gathering all the suspects
at the scene of the crime at midnight,
226
00:12:04,237 --> 00:12:06,762
when I will prove beyond
a shadow of a doubt
227
00:12:06,873 --> 00:12:08,841
who killed Elizabeth Warner.
228
00:12:15,681 --> 00:12:16,670
Ellery!
229
00:12:16,783 --> 00:12:18,273
That's...
That's better.
230
00:12:19,519 --> 00:12:20,543
Ellery!
231
00:12:21,287 --> 00:12:22,379
Cut!
232
00:12:26,659 --> 00:12:30,356
That was fine, Gil, very believable.
233
00:12:31,531 --> 00:12:32,725
Gil?
234
00:12:34,067 --> 00:12:35,557
Gil!
235
00:12:43,309 --> 00:12:46,870
Aah! Aah!
236
00:13:02,762 --> 00:13:04,457
Keep it out of the papers?
237
00:13:04,564 --> 00:13:06,225
Impossible.
238
00:13:06,332 --> 00:13:08,596
"Actor shot to death on movie set"?
239
00:13:08,701 --> 00:13:10,635
That sells papers.
240
00:13:11,204 --> 00:13:15,072
Well, like it or not, you're gonna
see headlines, big headlines.
241
00:13:16,576 --> 00:13:17,736
Thank you.
242
00:13:20,680 --> 00:13:22,079
Harris?
243
00:13:23,249 --> 00:13:24,682
Where's that director... Raynor?
244
00:13:24,784 --> 00:13:26,945
He got called
to the producer's office.
245
00:13:27,053 --> 00:13:28,213
Call him back.
246
00:13:28,321 --> 00:13:29,811
I don't want anybody to leave yet.
247
00:13:29,922 --> 00:13:31,787
Keep everybody on tap.
248
00:13:31,891 --> 00:13:34,121
And tell me
when Captain Blake gets here.
249
00:13:34,227 --> 00:13:35,660
Right.
250
00:13:37,563 --> 00:13:38,325
Excuse me.
251
00:13:38,431 --> 00:13:41,798
Oh, Lieutenant, how do you size it up
- accident or murder?
252
00:13:41,901 --> 00:13:44,927
My son and I were discussing it.
He has a theory.
253
00:13:45,037 --> 00:13:47,631
Well, I don't know how you work it
in New York, Inspector,
254
00:13:47,740 --> 00:13:50,607
but out here we don't fool
around with theories
255
00:13:50,710 --> 00:13:51,870
until we've studied the facts.
256
00:13:51,978 --> 00:13:53,411
Well, now, that's what we've
been doing, Lieutenant,
257
00:13:53,513 --> 00:13:55,208
and I think you should know
about Mrs. Mallory...
258
00:13:55,314 --> 00:13:56,975
That she saw Pamela Courtney
259
00:13:57,083 --> 00:13:59,244
coming out
of her husband's dressing room.
260
00:13:59,352 --> 00:14:01,820
I know about that.
They had a squabble.
261
00:14:01,921 --> 00:14:05,516
No, now, see...
it wasn't exactly a squabble.
262
00:14:05,758 --> 00:14:07,988
All she said was something
about overlooking ships
263
00:14:08,094 --> 00:14:11,257
that pass in the night,
but not being humiliated.
264
00:14:11,697 --> 00:14:13,324
How do you know what she said?
265
00:14:13,432 --> 00:14:14,922
According to the other witnesses,
266
00:14:15,034 --> 00:14:17,229
her voice was so low
that nobody could hear her.
267
00:14:17,336 --> 00:14:19,702
He could... the sound man.
268
00:14:19,839 --> 00:14:20,965
The microphone was on.
269
00:14:21,440 --> 00:14:25,103
We question everybody in New York...
just routine procedure.
270
00:14:25,711 --> 00:14:27,804
We would have gotten
around to him.
271
00:14:27,914 --> 00:14:30,974
Now, thank you, gentlemen,
but I really don't need your help.
272
00:14:31,083 --> 00:14:32,880
Well, in that case,
we won't hang around.
273
00:14:32,985 --> 00:14:33,644
Come on, Ellery.
274
00:14:33,753 --> 00:14:35,812
Oh, come on, Dad.
Don't you think we ought to tell him?
275
00:14:35,922 --> 00:14:40,086
He doesn't care that Mrs. Mallory
didn't leave before the shooting.
276
00:14:40,293 --> 00:14:41,726
Mrs. Mallory?
277
00:14:42,361 --> 00:14:43,794
People saw her leave.
278
00:14:43,896 --> 00:14:47,627
No.
They thought they did.
279
00:14:47,733 --> 00:14:51,726
But her bag is here,
so it's very likely that she's here.
280
00:14:51,837 --> 00:14:53,566
How do you know
that that's her bag?
281
00:14:53,673 --> 00:14:56,574
That's her monogram, and she
was carrying it when she came in.
282
00:14:56,676 --> 00:14:59,577
You could look inside
for identification, just to be sure.
283
00:15:10,489 --> 00:15:11,683
Harris!
284
00:15:11,791 --> 00:15:13,554
Yeah, Lieutenant?
285
00:15:13,659 --> 00:15:16,219
Mrs. Mallory... she's still here.
Find her.
286
00:15:16,395 --> 00:15:17,259
Right.
287
00:15:17,363 --> 00:15:21,629
Ellery, I'm going to buy one of those
maps of movie stars' homes.
288
00:15:21,734 --> 00:15:23,759
Maybe I can find out
where Dottie Lamour lives.
289
00:15:23,869 --> 00:15:24,927
Good. Good idea.
290
00:15:25,037 --> 00:15:26,504
Richard.
291
00:15:26,606 --> 00:15:28,335
- Richard Queen.
- Ben!
292
00:15:28,441 --> 00:15:31,569
- Well, I'm a son of a gun.
- You know Ellery.
293
00:15:31,677 --> 00:15:33,110
Since he was that high.
294
00:15:33,246 --> 00:15:35,510
Ellery, this is
Captain Benjamin Blake...
295
00:15:35,615 --> 00:15:38,516
Sergeant Blake when he used
to carry you piggyback.
296
00:15:38,618 --> 00:15:40,108
How do you do, sir?
297
00:15:40,219 --> 00:15:42,380
Say, aren't you a little
off your beat?
298
00:15:42,488 --> 00:15:44,683
Ellery sold a book.
I came along for the ride.
299
00:15:44,790 --> 00:15:48,055
Well, it looks like you landed
right in the middle of a homicide.
300
00:15:48,160 --> 00:15:49,354
Do you think it's murder?
301
00:15:49,462 --> 00:15:50,793
Ellery's theory, too.
302
00:15:50,896 --> 00:15:52,989
- Lieutenant.
- Yes, sir?
303
00:15:53,232 --> 00:15:55,666
Have you met
Inspector Queen and his son?
304
00:15:55,768 --> 00:15:56,462
Yes, sir.
305
00:15:56,569 --> 00:15:57,695
Well, that's fine.
306
00:15:57,870 --> 00:15:59,497
I want you to hang on to them.
307
00:15:59,605 --> 00:16:02,039
They can be a big help to you
in this investigation.
308
00:16:02,141 --> 00:16:03,130
Great.
309
00:16:03,242 --> 00:16:04,800
Richard, I'm sure glad you're here.
310
00:16:04,910 --> 00:16:08,539
We'll catch up on things later.
Nice seeing you, Ellery.
311
00:16:09,115 --> 00:16:12,141
Lieutenant,
you listen to these fellas.
312
00:16:12,251 --> 00:16:13,377
Yes, sir.
313
00:16:13,486 --> 00:16:15,147
Salt of the earth, that fellow.
314
00:16:15,254 --> 00:16:18,246
Must be an inspiration
to work for a boss like that.
315
00:16:19,392 --> 00:16:20,950
Mind if I sit down?
316
00:16:21,060 --> 00:16:23,119
Whatever you want, Inspector.
317
00:16:30,870 --> 00:16:33,430
Lieutenant,
what is the meaning of this?
318
00:16:33,539 --> 00:16:36,633
I found her in her husband's
dressing room, Lieutenant.
319
00:16:36,742 --> 00:16:38,437
I wanted to be alone.
320
00:16:38,544 --> 00:16:39,909
Is that all right with you?
321
00:16:40,012 --> 00:16:40,842
My hus...
322
00:16:40,946 --> 00:16:43,073
I have a few questions,
Mrs. Mallory.
323
00:16:43,182 --> 00:16:45,844
Now, I understand,
during the lunch break, you...
324
00:16:45,951 --> 00:16:48,943
Won't you sit down, dear lady?
You must be under a terrible strain.
325
00:16:49,055 --> 00:16:50,989
Yes, I am.
326
00:16:51,090 --> 00:16:52,751
Thank you.
327
00:16:52,858 --> 00:16:54,348
Now, you were saying, Lieutenant?
328
00:16:54,460 --> 00:16:55,893
I think the Lieutenant
was going to ask
329
00:16:55,995 --> 00:16:57,189
about the pistol in the prop box.
330
00:16:57,296 --> 00:16:58,729
Mrs. Mallory was standing next to it.
331
00:16:58,831 --> 00:17:00,992
Well, yes, I suppose I was.
332
00:17:01,100 --> 00:17:04,297
But if you'd spent as much time
as I have on sound stages,
333
00:17:04,437 --> 00:17:07,429
you'd know that property boxes
are always kept locked.
334
00:17:09,809 --> 00:17:15,247
Anyway, I had no reason
for wanting to see my husband killed.
335
00:17:15,348 --> 00:17:16,679
I loved him.
336
00:17:16,782 --> 00:17:19,842
Yes, but you resented
the way he flaunted his affairs.
337
00:17:20,553 --> 00:17:21,611
Yes, I did.
338
00:17:22,621 --> 00:17:26,352
I resented it on his last picture,
too, with the script girl,
339
00:17:26,459 --> 00:17:30,225
but I didn't kill him then...
and I didn't kill him now.
340
00:17:31,297 --> 00:17:34,027
You started to leave the stage,
and then you came back.
341
00:17:34,133 --> 00:17:35,327
Would you mind telling us why?
342
00:17:36,202 --> 00:17:37,499
Yes.
343
00:17:37,603 --> 00:17:39,571
Yes, I decided I was being foolish.
344
00:17:40,539 --> 00:17:42,939
I wanted to talk
to Gil between takes
345
00:17:43,042 --> 00:17:45,840
and try to convince him
to call off this production.
346
00:17:46,412 --> 00:17:48,141
Gil's company was putting up
half the money,
347
00:17:48,247 --> 00:17:49,680
and I thought
it was a terrible mistake.
348
00:17:49,782 --> 00:17:52,342
He wasn't right for the part,
and the script was a disaster
349
00:17:52,451 --> 00:17:54,351
and getting worse
with each revision.
350
00:17:54,453 --> 00:17:57,047
You won't get any argument
from this quarter.
351
00:17:57,156 --> 00:17:59,317
But your last words to him were,
352
00:17:59,425 --> 00:18:02,292
"Good-bye, darling,
and I do mean good-bye."
353
00:18:02,395 --> 00:18:03,521
This is absurd.
354
00:18:04,363 --> 00:18:06,422
The real bullets must have
been put in by accident.
355
00:18:06,532 --> 00:18:09,092
Why would anyone have worked out
such a bizarre plan?
356
00:18:09,702 --> 00:18:12,000
Well, you see,
people under severe stress...
357
00:18:12,104 --> 00:18:17,804
I was not under severe stress,
just... average stress.
358
00:18:19,311 --> 00:18:21,779
Are you accusing me of something,
or may I go home now?
359
00:18:23,048 --> 00:18:26,176
All right, Mrs. Mallory,
but I may want to get back to you.
360
00:18:26,285 --> 00:18:28,310
You have my number.
361
00:18:31,757 --> 00:18:33,418
Well, I'm going sightseeing.
362
00:18:33,526 --> 00:18:34,959
Coming?
363
00:18:35,060 --> 00:18:38,086
Hey, Dad, there's a note
pinned to my script...
364
00:18:39,131 --> 00:18:42,157
"Special-effects department...
ask for Al."
365
00:18:42,268 --> 00:18:45,237
You ask for him.
I'm gonna find Dottie Lamour.
366
00:18:47,940 --> 00:18:50,465
I want to talk to that prop man.
What's his name?
367
00:18:50,676 --> 00:18:52,541
Garvin, sir... he's not here.
368
00:18:52,645 --> 00:18:54,875
He's not here?
He better be here.
369
00:18:54,980 --> 00:18:56,470
I told you not to let anybody go.
370
00:18:56,582 --> 00:18:59,415
He was already gone...
took off like a shot.
371
00:18:59,518 --> 00:19:00,542
Well, find him.
372
00:19:00,653 --> 00:19:01,915
Find Al Garvin.
373
00:19:03,189 --> 00:19:05,214
"Ask for Al"...props.
374
00:19:36,956 --> 00:19:39,584
What do you mean, crummy work?
I made them myself.
375
00:19:39,692 --> 00:19:40,818
Wait a second.
376
00:19:41,093 --> 00:19:42,287
Uh, exc...
377
00:19:45,431 --> 00:19:46,659
Take your hat off.
378
00:19:48,267 --> 00:19:49,291
Okay?
379
00:19:54,406 --> 00:19:55,566
Bernie, he loves them.
380
00:19:55,674 --> 00:19:58,108
Okay, baby, see you later.
You're a sweet heart.
381
00:20:04,149 --> 00:20:06,515
Here. And if that moron
doesn't like this batch,
382
00:20:06,619 --> 00:20:08,177
I'll come over and rap
them over his head,
383
00:20:08,287 --> 00:20:09,982
except the bottle
won't be candy glass.
384
00:20:10,089 --> 00:20:11,351
It'll be the real thing.
385
00:20:11,824 --> 00:20:15,692
Uh... excuse me.
386
00:20:16,128 --> 00:20:18,392
No, excuse me.
Hold this a second.
387
00:20:18,497 --> 00:20:20,260
I'm looking for Al Garvin.
388
00:20:20,366 --> 00:20:22,766
He's in props.
This is special effects.
389
00:20:22,868 --> 00:20:26,031
Oh, well, I got a message from him
asking me to look for him.
390
00:20:26,906 --> 00:20:27,804
Your name Queen?
391
00:20:27,907 --> 00:20:28,703
Yeah, Ellery Queen.
392
00:20:28,807 --> 00:20:30,365
Let's see your studio pass.
393
00:20:30,509 --> 00:20:32,602
- Oh, can I put this down?
- Oh, sure.
394
00:20:36,148 --> 00:20:37,137
That's not it.
395
00:20:38,317 --> 00:20:39,682
Here it is.
396
00:20:40,719 --> 00:20:41,879
Tool room, in the back.
397
00:20:41,987 --> 00:20:42,851
Thank you.
398
00:20:46,659 --> 00:20:49,856
Hey, haven't I seen you
somewhere around the lot?
399
00:20:49,962 --> 00:20:50,621
Huh?
400
00:20:51,230 --> 00:20:52,094
The hat?
401
00:20:52,197 --> 00:20:55,325
No, no, that's some other person.
Thank you.
402
00:21:01,740 --> 00:21:03,071
Mr. Garvin?
403
00:21:03,175 --> 00:21:04,972
Oh, Mr. Queen,
I'm glad you came.
404
00:21:05,077 --> 00:21:06,510
Well, I'm not so sure I should have.
405
00:21:06,612 --> 00:21:07,874
You know Lieutenant Braden's
looking for you.
406
00:21:07,980 --> 00:21:09,379
Oh, Mr. Queen, I'm not hiding out,
407
00:21:09,481 --> 00:21:11,949
but I wanted the chance
to talk to you first.
408
00:21:12,051 --> 00:21:15,452
See, I've read some of your books,
and you've got brains.
409
00:21:15,554 --> 00:21:16,851
Well, that's very flattering, but...
410
00:21:16,956 --> 00:21:19,550
Now, they think I put in live bullets,
don't they?
411
00:21:19,658 --> 00:21:20,750
Well, I didn't.
412
00:21:21,427 --> 00:21:23,554
I put in a full clip of blanks
413
00:21:23,662 --> 00:21:25,289
when I first got to the stage
this morning,
414
00:21:25,397 --> 00:21:26,887
and I've never reloaded. I swear.
415
00:21:26,999 --> 00:21:28,159
You didn't replace
the three blanks
416
00:21:28,267 --> 00:21:29,632
that were shot
before the lunch break?
417
00:21:29,735 --> 00:21:33,262
No. Now, my guess is...
418
00:21:33,839 --> 00:21:37,468
somebody slipped some live
cartridges in early this morning.
419
00:21:37,576 --> 00:21:41,012
They left three blanks on the top
so that if anybody looked at the clip,
420
00:21:41,113 --> 00:21:42,410
they'd see nothing but blanks.
421
00:21:42,982 --> 00:21:43,880
I see.
422
00:21:43,983 --> 00:21:48,079
But... if the prop box
is kept locked...
423
00:21:48,187 --> 00:21:49,449
Yeah, I know. I know.
424
00:21:49,555 --> 00:21:52,991
But about 10 minutes after I got here
this morning and unlocked the box,
425
00:21:53,092 --> 00:21:54,389
I got a phone call.
426
00:21:54,493 --> 00:21:56,984
Now, the phone's all the way
across the other side of the stage,
427
00:21:57,096 --> 00:21:59,963
and by the time I got there,
whoever called for me hung up.
428
00:22:00,099 --> 00:22:02,397
So, you think it was a ruse
to get you away from the prop box?
429
00:22:02,501 --> 00:22:02,967
Had to be.
430
00:22:03,068 --> 00:22:04,365
And you're sure the box was locked
during lunch?
431
00:22:04,470 --> 00:22:05,664
And the pistol was in it.
432
00:22:05,771 --> 00:22:08,638
Well, why didn't you tell all this
to the police?
433
00:22:09,575 --> 00:22:12,339
Because I was afraid they'd
find out about my sister.
434
00:22:12,444 --> 00:22:13,172
Your sister?
435
00:22:13,278 --> 00:22:16,042
She was script girl
on Gilbert Mallory's last picture.
436
00:22:16,148 --> 00:22:17,513
He made a big play for her,
437
00:22:17,616 --> 00:22:21,052
and she broke up with the nice
young fella she was going with,
438
00:22:21,153 --> 00:22:22,711
and then Mallory dropped her.
439
00:22:22,821 --> 00:22:24,413
She's just a kid.
She took it hard.
440
00:22:24,523 --> 00:22:26,718
I still think you ought
to tell the police.
441
00:22:26,825 --> 00:22:28,952
I don't know, Mr. Queen... cops?
442
00:22:29,061 --> 00:22:32,929
My dad's a cop, and they're not
at all like they are in the movies.
443
00:22:33,032 --> 00:22:34,590
They can be very understanding.
444
00:22:34,700 --> 00:22:35,928
All you got to do
is tell them the truth,
445
00:22:36,035 --> 00:22:37,559
and you got nothing to worry about.
446
00:22:40,305 --> 00:22:42,034
Thanks for the advice, Mr. Queen.
447
00:22:42,141 --> 00:22:44,336
Well, you didn't tell me
you threatened to kill Mallory
448
00:22:44,443 --> 00:22:45,876
in front of witnesses.
449
00:22:45,978 --> 00:22:47,570
I forgot that.
450
00:22:48,380 --> 00:22:49,711
He didn't tell us, either.
451
00:22:49,815 --> 00:22:51,510
We asked around.
452
00:22:52,151 --> 00:22:56,110
We don't theorize, Mr. Queen.
We dig.
453
00:22:57,456 --> 00:22:58,548
Oh.
454
00:23:18,711 --> 00:23:22,306
Now, according to this map
of the movie stars' homes,
455
00:23:22,414 --> 00:23:24,006
Alice Faye lives
right down the street.
456
00:23:24,116 --> 00:23:25,083
Now, why don't we go take a look?
457
00:23:25,184 --> 00:23:27,118
She might be out
beating a rug or something, huh?
458
00:23:27,219 --> 00:23:28,243
No, Dad, we're staying here.
459
00:23:28,353 --> 00:23:29,718
Well, why are we here at all?
460
00:23:29,822 --> 00:23:33,451
Well, because Mr. Raynor invited us
and because Al Garvin's in jail.
461
00:23:33,559 --> 00:23:37,017
Well, I don't see why having
a late breakfast outdoors
462
00:23:37,129 --> 00:23:38,619
is going to get him out.
463
00:23:39,932 --> 00:23:41,866
Welcome to Rancho Raynor.
464
00:23:42,267 --> 00:23:44,497
There's some scrambled eggs
over here, gentlemen,
465
00:23:44,603 --> 00:23:47,197
or caviar there, if you prefer.
466
00:23:47,639 --> 00:23:49,539
Alice Faye here, by any chance?
467
00:23:49,641 --> 00:23:53,168
Michael, darling, your Sunday
brunches are sheer heaven.
468
00:23:53,278 --> 00:23:56,907
And your presence decorates them
so beautifully, my dear, but then,
469
00:23:57,015 --> 00:23:59,415
blondes go with anything.
470
00:24:03,989 --> 00:24:05,286
All right?
471
00:24:05,390 --> 00:24:07,017
Everything all right?
472
00:24:07,726 --> 00:24:08,522
There's Dave.
473
00:24:08,627 --> 00:24:11,425
Maybe he'll introduce me
to a movie star I've heard of.
474
00:24:13,298 --> 00:24:15,095
If you're giving me a bum steer,
475
00:24:15,200 --> 00:24:17,668
you'll never get another item
in my column.
476
00:24:17,836 --> 00:24:21,067
Baby, the picture's not going
to be cancelled.
477
00:24:21,173 --> 00:24:21,867
Trust me.
478
00:24:21,974 --> 00:24:24,465
That's not what Louella's saying.
479
00:24:24,576 --> 00:24:27,204
You're not holding out on me,
are you, Davey?
480
00:24:27,312 --> 00:24:28,336
Baby...
481
00:24:28,447 --> 00:24:31,280
Any idea who's taking over
poor Gilbert's part?
482
00:24:31,383 --> 00:24:34,216
Well, there are a number of stars
being considered and...
483
00:24:34,319 --> 00:24:35,183
Hold it.
484
00:24:35,287 --> 00:24:38,188
Darling, I almost
didn't recognize you.
485
00:24:38,323 --> 00:24:40,791
What have you done
to your face?
486
00:24:40,893 --> 00:24:42,554
Oh, hello.
487
00:24:42,661 --> 00:24:43,821
Enjoying the party?
488
00:24:43,929 --> 00:24:44,861
We just got here.
489
00:24:44,963 --> 00:24:47,454
Dave, is there a chance
the picture will be cancelled?
490
00:24:47,566 --> 00:24:48,931
I hope not.
491
00:24:49,034 --> 00:24:51,002
I need the job.
492
00:24:51,103 --> 00:24:52,730
Oh, excuse me.
493
00:24:55,474 --> 00:24:57,135
Yeah?
What is it?
494
00:24:57,276 --> 00:24:59,210
Have you talked to Raynor?
495
00:25:00,579 --> 00:25:02,274
I haven't been able to get to him.
496
00:25:02,381 --> 00:25:04,042
Well, here's your chance.
497
00:25:05,717 --> 00:25:07,241
All right, all right.
498
00:25:07,953 --> 00:25:09,716
This thing is too sweet.
499
00:25:09,822 --> 00:25:12,017
See that you get
the next one right.
500
00:25:15,694 --> 00:25:18,925
Mr. Raynor, did you get that memo
I sent you about Mike?
501
00:25:19,031 --> 00:25:20,692
He'd be great in the part.
502
00:25:20,799 --> 00:25:22,733
I don't gamble on unknowns,
503
00:25:22,835 --> 00:25:25,065
especially stunt men
who think they can act.
504
00:25:25,170 --> 00:25:29,004
Well, I've... I've had a few roles,
Mr. Raynor.
505
00:25:29,107 --> 00:25:32,668
You didn't happen to catch me
in "Western Stallion"?
506
00:25:32,778 --> 00:25:35,008
I hate cowboy pictures.
507
00:25:35,180 --> 00:25:37,614
Wayne Morris played the lead.
I was his best friend.
508
00:25:37,716 --> 00:25:39,206
He was fantastic in the role.
509
00:25:39,318 --> 00:25:40,148
He stole the whole picture.
510
00:25:40,252 --> 00:25:41,947
Why don't you give him a screen test?
Look, David...
511
00:25:42,054 --> 00:25:45,649
you talked me into giving your pal
here the job of doubling Mallory.
512
00:25:45,757 --> 00:25:48,487
Now, get him off my back,
or I'll can both of you.
513
00:25:49,228 --> 00:25:52,026
"Western Stallion." Ohh.
514
00:25:54,600 --> 00:25:56,431
Big shot.
515
00:25:56,535 --> 00:25:58,400
Three flops in a row.
516
00:26:04,843 --> 00:26:08,301
Mr. Raynor... I'd like to speak
to you a moment
517
00:26:08,413 --> 00:26:10,313
about the blue pages
that came in yesterday.
518
00:26:10,415 --> 00:26:11,746
Oh, come on, Briggs.
519
00:26:11,850 --> 00:26:14,410
Working a six-day week
is tough enough.
520
00:26:14,519 --> 00:26:16,146
Can't I have Sunday off?
521
00:26:16,255 --> 00:26:18,985
But they've already taken most of
Inspector Queen's best lines away
522
00:26:19,091 --> 00:26:20,353
and given them to Ellery.
523
00:26:20,459 --> 00:26:23,826
Now, even the best scene, the
confrontation scene with the butler...
524
00:26:23,929 --> 00:26:26,022
that's the only chance
I have to illuminate
525
00:26:26,131 --> 00:26:28,099
the dynamic
essence of the character.
526
00:26:28,200 --> 00:26:29,258
It's been cut out completely.
527
00:26:29,368 --> 00:26:31,632
It was Gilbert Mallory's idea,
wasn't it?
528
00:26:31,737 --> 00:26:33,034
We'll talk about it tomorrow.
529
00:26:33,138 --> 00:26:36,665
Well, look... now that poor Gilbert
won't be playing the character,
530
00:26:36,775 --> 00:26:39,039
maybe you'll give me back
some of my moments.
531
00:26:39,144 --> 00:26:41,112
Tomorrow, Briggs.
532
00:26:44,249 --> 00:26:45,876
- You know...
- Hmm?
533
00:26:46,818 --> 00:26:48,649
...he's right about that butler scene.
534
00:26:48,754 --> 00:26:50,278
It was the best scene I had.
535
00:26:51,189 --> 00:26:53,419
Tell me... as the author,
536
00:26:53,525 --> 00:26:57,188
what do you see as the dynamic
essence of the character?
537
00:26:57,296 --> 00:26:58,763
The dynamic what?
538
00:26:58,864 --> 00:27:03,164
I see him as seething with frustration
and trying desperately...
539
00:27:03,268 --> 00:27:06,760
even though ineffectually...
to establish a viable relationship
540
00:27:06,872 --> 00:27:07,964
with his son.
541
00:27:08,073 --> 00:27:11,167
Well, I think I'll try
to establish a relationship
542
00:27:11,276 --> 00:27:13,244
with the lady over here.
543
00:27:13,345 --> 00:27:14,835
Yeah.
544
00:27:14,947 --> 00:27:19,008
Now, that's a facet of his character
I never would have thought of.
545
00:27:19,117 --> 00:27:20,516
Excuse me.
546
00:27:23,956 --> 00:27:25,218
Pamela, darling,
547
00:27:25,324 --> 00:27:27,417
has your agent firmed up
the RKO deal?
548
00:27:27,526 --> 00:27:28,458
How could he?
549
00:27:28,560 --> 00:27:29,891
I'm not available.
550
00:27:30,829 --> 00:27:33,730
You will be
if they cancel this whodunit.
551
00:27:34,433 --> 00:27:37,925
This is a new low...
Sunday brunch, as usual.
552
00:27:39,571 --> 00:27:40,663
The king is dead.
553
00:27:40,772 --> 00:27:42,205
Long live the king.
554
00:27:42,307 --> 00:27:44,673
- Who got the part?
- Oh, come off it, Claire.
555
00:27:44,776 --> 00:27:47,267
- Life goes on.
- I think you should know, Inspector,
556
00:27:47,379 --> 00:27:50,871
that my husband was planning
to replace Mr. Raynor
557
00:27:50,983 --> 00:27:52,507
as director of this picture.
558
00:27:52,617 --> 00:27:53,276
That's a lie.
559
00:27:53,385 --> 00:27:56,684
You haven't had
a decent credit in years.
560
00:27:56,788 --> 00:27:59,814
If they yanked you off this picture,
you'd be through.
561
00:27:59,925 --> 00:28:02,758
That's a brilliant performance,
Claire.
562
00:28:02,861 --> 00:28:07,924
The screen lost a very fine ingenue
when you retired.
563
00:28:08,033 --> 00:28:10,729
Yesterday you said it was Pamela
who did it on purpose,
564
00:28:10,836 --> 00:28:11,768
and now it's me.
565
00:28:11,937 --> 00:28:13,768
I'm beginning to think
that you're afraid
566
00:28:13,872 --> 00:28:15,499
somebody is gonna say it was you.
567
00:28:15,607 --> 00:28:18,337
I'm not a bit afraid of that
because I know it wasn't me,
568
00:28:18,443 --> 00:28:19,933
and so do you.
569
00:28:20,045 --> 00:28:23,344
Inspector, me thinks the lady
doth protest too much.
570
00:28:23,448 --> 00:28:26,542
Well, well, well,
looks like I have hit the jackpot.
571
00:28:26,651 --> 00:28:28,516
Well, now, look...
don't print any of this.
572
00:28:28,720 --> 00:28:30,517
It's bad for the industry.
573
00:28:32,057 --> 00:28:35,686
Just be careful I don't finish
what Gil started.
574
00:28:35,794 --> 00:28:38,092
My lawyer and I have just
finished going over his will.
575
00:28:38,196 --> 00:28:41,063
Oh, where did you find it,
by going through his pockets?
576
00:28:41,166 --> 00:28:42,929
Gil's company belongs to me now.
577
00:28:43,035 --> 00:28:45,503
So, you stay on as director
only if I want you to.
578
00:28:45,604 --> 00:28:47,868
So, don't you push me around,
Michael.
579
00:28:48,673 --> 00:28:54,009
And if I thought you had
anything to do with his death...
580
00:28:55,280 --> 00:28:57,510
I'd stop this production right now.
581
00:28:57,616 --> 00:28:58,947
Excuse me, Mr. Raynor,
582
00:28:59,051 --> 00:29:02,316
but have you shown
these gentlemen your collection?
583
00:29:02,487 --> 00:29:03,886
Collection?
584
00:29:03,989 --> 00:29:05,354
What collection?
585
00:29:06,591 --> 00:29:08,456
He's a big-game hunter.
586
00:29:08,627 --> 00:29:10,595
He knows all about guns.
587
00:29:10,695 --> 00:29:15,723
He could even put lead into blanks
and make real bullets out of them.
588
00:29:15,834 --> 00:29:17,699
Couldn't you, Michael?
589
00:29:17,803 --> 00:29:23,435
Yes, of course... if I wanted
to do it the hard way.
590
00:29:23,542 --> 00:29:26,841
The truth is, I didn't do it any way.
591
00:29:27,612 --> 00:29:30,308
I'm sure everything will be
thoroughly checked, Mrs. Mallory,
592
00:29:30,415 --> 00:29:32,508
including the source
of the ammunition.
593
00:29:32,617 --> 00:29:34,346
Thank you very much, Mr. Raynor,
594
00:29:34,453 --> 00:29:37,718
for the glimpse of Hollywood
beneath the tinsel.
595
00:29:37,823 --> 00:29:41,350
I was happier with the tinsel.
596
00:29:45,764 --> 00:29:48,733
Son, do you think you could
tear yourself away?
597
00:29:48,834 --> 00:29:50,426
- What?
- We're leaving.
598
00:29:50,535 --> 00:29:51,900
Say good-bye.
599
00:29:52,938 --> 00:29:54,997
Dad, what about the brunch,
the caviar?
600
00:29:55,107 --> 00:29:57,974
I don't like fish eggs
in my corned-beef hash.
601
00:29:58,076 --> 00:29:59,873
Oh, Inspector Queen...
602
00:30:00,112 --> 00:30:02,546
Don't bother me.
I don't want to be studied.
603
00:30:03,315 --> 00:30:06,910
I knew that would be his attitude.
Irascible, isn't he?
604
00:30:07,018 --> 00:30:09,213
Well, he's grouchy
in the morning, yeah.
605
00:30:09,321 --> 00:30:12,051
But with a keen policeman's eye
at all times.
606
00:30:12,157 --> 00:30:14,990
I remember what he said
about that phoney bulletproof vest
607
00:30:15,093 --> 00:30:16,185
Mallory was wearing.
608
00:30:16,294 --> 00:30:17,158
He was right, too.
609
00:30:17,262 --> 00:30:18,194
What about the vest?
610
00:30:18,296 --> 00:30:20,526
Well, if Mallory had been
wearing the original vest,
611
00:30:20,632 --> 00:30:21,621
he'd be alive today.
612
00:30:21,733 --> 00:30:22,825
It was bulletproof.
613
00:30:22,934 --> 00:30:24,458
Why didn't he wear it?
614
00:30:24,569 --> 00:30:26,469
Well, at the last minute,
there was some change.
615
00:30:26,571 --> 00:30:28,334
He was given a simulated vest.
616
00:30:28,440 --> 00:30:29,134
By whom?
617
00:30:29,541 --> 00:30:31,805
By the prop man, Al Garvin.
618
00:30:36,481 --> 00:30:38,574
Those memos have to be here
somewhere.
619
00:30:39,017 --> 00:30:41,315
Ah, here we go.
620
00:30:44,890 --> 00:30:46,482
Now, here's the first one.
621
00:30:47,192 --> 00:30:48,386
Thanks.
622
00:30:49,261 --> 00:30:52,287
"Due to changes in scene 231A,
623
00:30:52,397 --> 00:30:54,627
Gilbert Mallory will need
a bulletproof vest."
624
00:30:54,733 --> 00:30:56,928
Signed..."Michael Raynor."
625
00:30:57,035 --> 00:30:58,764
Yes, I sent it.
626
00:31:00,005 --> 00:31:03,031
It's dated Friday the 17th,
the day before yesterday.
627
00:31:03,341 --> 00:31:06,310
I got it early that morning,
and here's the other one.
628
00:31:06,411 --> 00:31:07,139
Ah.
629
00:31:07,679 --> 00:31:10,648
"Vest unacceptable.
Wardrobe is making one to order."
630
00:31:10,749 --> 00:31:12,944
Signed..."Michael Raynor,"
same date.
631
00:31:13,051 --> 00:31:15,178
I got that just before
wrapped on Friday.
632
00:31:15,287 --> 00:31:16,379
Yes, again.
633
00:31:16,488 --> 00:31:18,854
Now, I wonder if we could see
that bulletproof vest.
634
00:31:18,957 --> 00:31:20,652
- Sure thing.
- Yeah?
635
00:31:27,132 --> 00:31:30,761
Why did you wait until the last minute
to make the switch, Mr. Raynor?
636
00:31:30,869 --> 00:31:33,667
Well, Mallory said
the real bulletproof vest
637
00:31:33,772 --> 00:31:34,966
made him look fat.
638
00:31:35,073 --> 00:31:38,304
I fought him on it, but I didn't
have a chance of winning.
639
00:31:38,410 --> 00:31:41,072
Was that in front
of the entire cast and crew?
640
00:31:41,746 --> 00:31:44,214
No, no, we discussed it off the set.
641
00:31:44,316 --> 00:31:44,941
I see.
642
00:31:45,050 --> 00:31:46,210
Was there anybody else there?
643
00:31:46,318 --> 00:31:49,116
Yes, yes, Pamela Courtney.
644
00:31:49,921 --> 00:31:52,913
Al, you sure that's the same vest
you gave him?
645
00:31:53,024 --> 00:31:54,855
It's the only one we have.
646
00:31:56,595 --> 00:31:57,926
It's... It's real.
647
00:31:58,663 --> 00:32:00,654
As strong as armor plates.
648
00:32:01,700 --> 00:32:03,895
Bullets wouldn't have gone
through this.
649
00:32:04,002 --> 00:32:05,867
That's a shame.
650
00:32:08,340 --> 00:32:10,137
Yes, it's a shame.
651
00:32:14,012 --> 00:32:16,674
"Memo to director Michael Raynor...
652
00:32:17,282 --> 00:32:19,011
Watch your step, Mike.
653
00:32:19,117 --> 00:32:22,314
Gil Mallory's widow, Claire,
may be wearing basic black,
654
00:32:22,420 --> 00:32:25,981
but she is seeing red... ink, that is.
655
00:32:26,091 --> 00:32:27,820
The little lady's angry enough
656
00:32:27,926 --> 00:32:30,258
to shut down the new
Ellery Queen quick flick
657
00:32:30,362 --> 00:32:32,421
before the budget goes out of sight."
658
00:32:36,001 --> 00:32:36,660
Hi, Dad.
659
00:32:36,768 --> 00:32:38,201
I thought you were going
to Grauman's Chinese.
660
00:32:38,303 --> 00:32:39,770
Just to see the footprints.
661
00:32:39,871 --> 00:32:43,204
My feet are exactly
the same size as Pat O'Brien's.
662
00:32:43,308 --> 00:32:44,832
Where is everyone?
663
00:32:44,943 --> 00:32:47,138
They're shooting on location today.
664
00:32:48,580 --> 00:32:50,138
Something bothering you, son?
665
00:32:50,248 --> 00:32:52,341
Just running
through the sequence, Dad.
666
00:32:52,450 --> 00:32:54,475
Al Garvin took the pistol
out of that prop box
667
00:32:54,586 --> 00:32:56,144
and brought it here on the set.
668
00:32:56,254 --> 00:32:57,915
Who'd they get to play Ellery?
669
00:32:58,023 --> 00:32:59,513
I hear Lee Bowman turned it down.
670
00:32:59,624 --> 00:33:01,683
Now, I got that straight
from the guy who sells souvenir's
671
00:33:01,793 --> 00:33:02,725
in front of Grauman's.
672
00:33:02,827 --> 00:33:05,091
Didn't bother to check the clip,
he says.
673
00:33:05,196 --> 00:33:07,630
So, the live rounds might be
in the gun... might be in the gun.
674
00:33:07,732 --> 00:33:09,165
I've been rereading
the original script.
675
00:33:09,267 --> 00:33:12,532
- Much different from what we saw?
- No.
676
00:33:13,371 --> 00:33:17,740
The difference is in where it goes.
It starts out the same way...
677
00:33:19,010 --> 00:33:22,639
Ellery is dialing on the telephone,
and he's talking,
678
00:33:22,747 --> 00:33:27,343
and then he walks over here,
walks way over here.
679
00:33:27,452 --> 00:33:29,113
Then he gets shot.
680
00:33:29,220 --> 00:33:31,484
Look out, son. You'll put your hand
right through that glass.
681
00:33:32,090 --> 00:33:33,648
It's all right, Dad.
It's just candy glass.
682
00:33:34,392 --> 00:33:35,120
What?
683
00:33:35,226 --> 00:33:38,855
Harmless glass for a special effect
that wasn't used.
684
00:33:38,963 --> 00:33:41,193
It wasn't used. I wonder
why that scene was changed.
685
00:33:41,299 --> 00:33:43,392
The director wanted it changed.
686
00:33:43,601 --> 00:33:44,659
Did he say why?
687
00:33:44,769 --> 00:33:45,531
Money.
688
00:33:45,637 --> 00:33:48,572
If Ellery's stunt double went
crashing through that glass,
689
00:33:48,673 --> 00:33:50,402
it's $200 a stunt.
690
00:33:50,508 --> 00:33:52,066
Now, Raynor was trying
to save every nickel
691
00:33:52,177 --> 00:33:53,644
he could to make himself
look good.
692
00:33:53,845 --> 00:33:55,642
How'd you feel about that,
Mr. Briggs?
693
00:33:55,747 --> 00:33:57,214
Well, it didn't bother me at all,
694
00:33:57,315 --> 00:33:59,476
as long as I didn't lose
any more of my lines.
695
00:33:59,584 --> 00:34:02,144
You know, I lost some
this morning in the green pages.
696
00:34:02,253 --> 00:34:04,414
I don't want you to think
that I'm the kind of actor
697
00:34:04,522 --> 00:34:06,547
that goes around counting his lines.
698
00:34:06,658 --> 00:34:08,956
Mr. Briggs, in the original script,
how many lines did you have?
699
00:34:09,060 --> 00:34:10,687
243.
700
00:34:11,229 --> 00:34:12,662
I've lost 97.
701
00:34:12,764 --> 00:34:16,530
97? They're trimming me down
to a walk-on.
702
00:34:17,369 --> 00:34:18,336
Excuse me, Dad.
703
00:34:21,239 --> 00:34:23,139
You know, the change
in that script might be important.
704
00:34:23,274 --> 00:34:23,831
What?
705
00:34:23,942 --> 00:34:27,070
Well, in the original script,
the unrevised one.
706
00:34:27,178 --> 00:34:29,339
Now, the distance from that door
to that window
707
00:34:29,447 --> 00:34:31,074
is approximately 20 feet.
708
00:34:31,182 --> 00:34:33,878
A pistol aimed at a man's heart
709
00:34:33,985 --> 00:34:36,146
at that range could very easily miss.
710
00:34:36,321 --> 00:34:39,415
And the way the script was changed,
it's close-up, point-blank.
711
00:34:39,524 --> 00:34:40,957
It couldn't miss.
712
00:34:42,227 --> 00:34:44,559
We had better have
a talk with Mr. Raynor.
713
00:35:02,981 --> 00:35:04,949
Do you have a moment, Mr. Raynor?
714
00:35:06,017 --> 00:35:08,508
No. Camera here!
715
00:35:11,156 --> 00:35:13,681
We were just wondering
why you changed the scene.
716
00:35:13,792 --> 00:35:15,453
Scene 231A.
717
00:35:15,560 --> 00:35:17,255
Because I thought
it would be better.
718
00:35:17,529 --> 00:35:20,657
Look, Queen... I don't have
to explain anything to you.
719
00:35:20,765 --> 00:35:22,392
You signed away your rights,
720
00:35:22,500 --> 00:35:25,765
and you have no control
whatsoever over your material.
721
00:35:25,870 --> 00:35:27,030
I know that.
I'm not criticizing.
722
00:35:27,138 --> 00:35:28,196
Well, then what is it all about?
723
00:35:28,306 --> 00:35:30,137
We're just wondering
why you altered the material.
724
00:35:30,241 --> 00:35:33,836
Because I got this idea
of Ellery finessing her
725
00:35:33,945 --> 00:35:36,277
with that bulletproof-vest gimmick.
726
00:35:36,481 --> 00:35:38,449
You mean he didn't wear it
in the original scene?
727
00:35:38,550 --> 00:35:40,074
No, she fires and misses.
728
00:35:40,185 --> 00:35:44,281
Then he dives through the window
and makes out that he's been hit.
729
00:35:49,561 --> 00:35:50,994
Mr. Raynor?
730
00:35:52,130 --> 00:35:56,191
Sonny North...
your new Ellery Queen.
731
00:35:56,301 --> 00:35:58,166
Hello, Mr. Raynor,
good to see you again.
732
00:35:58,269 --> 00:36:00,567
- Sonny, welcome aboard, huh?
- Thank you.
733
00:36:00,672 --> 00:36:02,299
Yes. Have you read the script?
734
00:36:02,407 --> 00:36:03,897
Read it, loved it, and raring to go.
735
00:36:04,008 --> 00:36:07,466
There are one or two minor points
that we'll discuss later, okay?
736
00:36:07,579 --> 00:36:10,173
Whatever you say, Sonny.
This is your picture.
737
00:36:10,281 --> 00:36:10,713
Great.
738
00:36:10,815 --> 00:36:13,181
- Have you met your leading lady?
- No, as a matter of fact, I haven't.
739
00:36:13,284 --> 00:36:17,277
Pamela, sweetheart, come over
and meet your new star, hmm?
740
00:36:24,128 --> 00:36:27,564
I wished for someone tall and
handsome, and my wish came true.
741
00:36:27,665 --> 00:36:28,996
Welcome, Sonny.
742
00:36:29,734 --> 00:36:31,031
Thank you, sweetheart.
743
00:36:31,135 --> 00:36:32,727
I'm going to like this, Mr. Raynor.
744
00:36:32,837 --> 00:36:35,203
Hmm. Oh, and your stunt man.
745
00:36:35,306 --> 00:36:36,295
Mike Hewitt.
746
00:36:36,407 --> 00:36:37,601
Mike.
747
00:36:38,443 --> 00:36:40,104
Mike's gonna need lifts.
748
00:36:41,079 --> 00:36:44,412
He doesn't look any more like you
than the man in the moon.
749
00:36:48,152 --> 00:36:49,380
What's she doing here?
750
00:36:49,487 --> 00:36:51,455
Keeping an eye on her investment.
751
00:36:51,556 --> 00:36:52,716
Well, then she really is worried.
752
00:36:52,824 --> 00:36:54,291
Oh, she was here
the first thing this morning,
753
00:36:54,392 --> 00:36:56,519
after her script changes arrived.
754
00:36:56,628 --> 00:36:59,290
Raynor wanted to put a few kids
playing on the road
755
00:36:59,397 --> 00:37:01,388
to heighten the action
of the car chase.
756
00:37:01,499 --> 00:37:02,966
She put a quick stop to that.
757
00:37:03,067 --> 00:37:05,035
Quiet, please, this is picture.
758
00:37:05,136 --> 00:37:06,967
All right, sound of car!
759
00:37:10,975 --> 00:37:13,136
Stay here, Elizabeth. I'll decoy.
760
00:37:19,551 --> 00:37:21,280
All right, Sonny, out.
761
00:37:21,386 --> 00:37:22,683
Hewitt.
762
00:37:24,556 --> 00:37:27,252
Pick it up after his line
up there at the rock.
763
00:37:27,358 --> 00:37:29,792
Get in the car the same way he did.
764
00:37:29,894 --> 00:37:32,829
Drive down there,
to where the road curves
765
00:37:32,931 --> 00:37:35,422
at the edge of the cliff
and go into a skid.
766
00:37:35,533 --> 00:37:39,560
Now, we've got a second camera
down there, and we'll get a close-up,
767
00:37:39,671 --> 00:37:41,195
so make it a good one, huh?
768
00:37:41,306 --> 00:37:42,705
- Okay.
- All right.
769
00:37:43,741 --> 00:37:45,140
Let's shoot it.
770
00:37:46,544 --> 00:37:47,875
Roll, please.
771
00:37:51,149 --> 00:37:52,411
Action!
772
00:38:41,032 --> 00:38:42,260
Right.
773
00:38:44,402 --> 00:38:46,870
Well, it was murder, all right.
774
00:38:47,205 --> 00:38:48,797
The brake line was cut.
775
00:38:49,007 --> 00:38:51,840
That narrows the suspects
in Mallory's murder by one.
776
00:38:51,943 --> 00:38:53,308
Why Hewitt?
777
00:38:53,411 --> 00:38:56,039
Maybe he knew something
about the first murder.
778
00:38:56,147 --> 00:38:58,115
Or maybe it was a mistake.
779
00:38:58,216 --> 00:39:00,707
Maybe the killer was
after the new Ellery Queen.
780
00:39:00,818 --> 00:39:02,843
Well, we know one thing for sure...
it wasn't Garvin.
781
00:39:02,954 --> 00:39:04,216
He was in jail.
782
00:39:04,322 --> 00:39:06,813
Somebody's trying to put
the whammy on this production,
783
00:39:06,924 --> 00:39:09,188
and I have
a definite suspect in mind.
784
00:39:09,293 --> 00:39:10,351
Sergeant Velie?
785
00:39:10,461 --> 00:39:12,224
My name is Harris, Inspector.
786
00:39:12,330 --> 00:39:13,592
I'm sorry.
I forgot where I was.
787
00:39:13,698 --> 00:39:16,394
I want you to locate
Pamela Courtney for me, please.
788
00:39:16,634 --> 00:39:20,331
Yes, it's true... I tried to get out
of my contract.
789
00:39:20,438 --> 00:39:22,133
I hate this picture.
790
00:39:22,240 --> 00:39:25,175
The killer in a whodunit never really
has a good scene until the end.
791
00:39:25,276 --> 00:39:26,334
Oh, now, that's not always true.
792
00:39:26,444 --> 00:39:27,934
That's only when the writer
wants the suspect
793
00:39:28,046 --> 00:39:29,070
to remain inconspicuous...
794
00:39:29,180 --> 00:39:31,205
Ellery, this is no time to talk shop.
795
00:39:31,783 --> 00:39:34,217
Miss Courtney has just admitted
something very important.
796
00:39:34,318 --> 00:39:35,910
Are you ready
to make a statement?
797
00:39:36,354 --> 00:39:39,585
A statement? Yes.
Yes, I am.
798
00:39:40,458 --> 00:39:44,224
I, Pamela Courtney, being of sound
mind, did not kill anybody.
799
00:39:44,328 --> 00:39:44,987
How's that?
800
00:39:45,630 --> 00:39:47,825
You got a better offer
from another studio.
801
00:39:47,932 --> 00:39:50,696
Yes, but RKO decided
to postpone their picture
802
00:39:50,802 --> 00:39:52,201
until I finish this turkey.
803
00:39:52,303 --> 00:39:53,793
And when did you hear about that?
804
00:39:54,272 --> 00:39:58,766
My agent called early this morning...
before the accident.
805
00:39:58,876 --> 00:40:00,070
You can check if you want.
806
00:40:01,179 --> 00:40:04,740
You could have rigged the car
before your agent called,
807
00:40:04,849 --> 00:40:07,545
and you didn't have time
to unrig it afterwards.
808
00:40:07,652 --> 00:40:10,985
In the first place, you can put
what I know about cars in your eye,
809
00:40:11,089 --> 00:40:12,351
and you wouldn't even blink.
810
00:40:12,457 --> 00:40:14,857
In the second place,
really, Lieutenant,
811
00:40:14,959 --> 00:40:18,554
do you think I would murder two men
just to get an Oscar-winning role
812
00:40:18,663 --> 00:40:20,153
in a major motion picture?
813
00:40:22,433 --> 00:40:24,958
Dad? Excuse me.
Lieutenant.
814
00:40:27,605 --> 00:40:28,503
What is it, son?
815
00:40:28,606 --> 00:40:30,631
We've got a unique situation here.
We should take advantage of it.
816
00:40:30,742 --> 00:40:31,401
Of what?
817
00:40:31,509 --> 00:40:33,773
We have two murders
with completely different methods,
818
00:40:33,878 --> 00:40:35,903
but one thing in common
not usually found in a murder.
819
00:40:36,013 --> 00:40:37,071
What's that?
820
00:40:37,181 --> 00:40:38,705
They're both on film.
821
00:40:51,629 --> 00:40:53,597
So, do you want to roll it again?
822
00:40:53,698 --> 00:40:54,392
Dad?
823
00:40:54,499 --> 00:40:56,091
Let's see the second feature.
824
00:40:56,200 --> 00:40:57,667
All right.
825
00:40:57,769 --> 00:41:00,169
Go on to the second reel, please.
826
00:41:03,674 --> 00:41:05,005
Mark.
827
00:41:06,711 --> 00:41:08,178
Action!
828
00:41:08,279 --> 00:41:09,940
Hello, this is Ellery Queen.
829
00:41:10,047 --> 00:41:12,413
I'm calling about the chemicalanalysis of the tea
830
00:41:12,517 --> 00:41:14,212
found in the victim' study.
831
00:41:14,919 --> 00:41:17,854
Well, we won't needthe FBI' assistance, after all.
832
00:41:17,955 --> 00:41:21,789
I'm gathering all the suspectsat the scene of the crime at midnight,
833
00:41:21,893 --> 00:41:24,293
when I will prove beyonda shadow of a doubt
834
00:41:24,395 --> 00:41:26,522
who killed Eliz abeth Warner.
835
00:41:29,367 --> 00:41:31,198
Aah! Aah!
836
00:41:33,104 --> 00:41:34,093
Ellery!
837
00:41:35,406 --> 00:41:36,600
That's it.
838
00:41:36,707 --> 00:41:38,334
I don't think
we have to see it again.
839
00:41:38,476 --> 00:41:39,704
Thank you.
840
00:41:40,511 --> 00:41:43,844
Did you see the look on her face
when she pulled the trigger?
841
00:41:43,948 --> 00:41:46,382
Now, that's a cold-blooded killer
if I ever saw one.
842
00:41:46,484 --> 00:41:49,044
She's supposed
to have a cold-blooded look.
843
00:41:49,153 --> 00:41:50,882
That's the part she's playing.
844
00:41:50,988 --> 00:41:54,048
She's not that good an actress.
I'm bringing her in.
845
00:41:54,158 --> 00:41:57,594
Then you could have a set.
Or did you forget Al Garvin?
846
00:41:57,695 --> 00:41:58,593
I didn't forget.
847
00:41:58,696 --> 00:42:00,288
I just don't know
what to do with him.
848
00:42:00,464 --> 00:42:02,295
You could turn him loose.
849
00:42:17,915 --> 00:42:19,109
I've got it.
850
00:42:19,217 --> 00:42:21,378
Scene 231A... that's the clue.
851
00:42:22,019 --> 00:42:25,455
I know who killed
Gilbert Mallory and Mike Hewitt.
852
00:42:25,556 --> 00:42:27,114
You know who killed them?
853
00:42:28,392 --> 00:42:34,024
Was it Mallory's wife
or his current mistress?
854
00:42:34,799 --> 00:42:39,463
Or was it the director,
the prop man who hated him?
855
00:42:39,670 --> 00:42:41,638
Or was it somebody else?
856
00:42:42,240 --> 00:42:45,368
And why was Hewitt,
a stunt man, killed?
857
00:42:47,078 --> 00:42:48,943
Tell you one thing...
858
00:42:49,046 --> 00:42:52,743
my dad was right when he said
the killer made a mistake,
859
00:42:52,850 --> 00:42:56,342
but when... and what?
860
00:43:03,461 --> 00:43:06,055
I've got to be up
for a dawn shot tomorrow,
861
00:43:06,163 --> 00:43:07,994
and he roused me out
in the middle of the night.
862
00:43:08,099 --> 00:43:08,929
Now, what is this all about?
863
00:43:09,033 --> 00:43:10,159
Mr. Queen will tell you.
864
00:43:10,268 --> 00:43:12,259
Aah. Yes, as soon
as Miss Courtney gets here.
865
00:43:12,370 --> 00:43:13,769
She also refused to come
when I called her.
866
00:43:13,871 --> 00:43:16,533
I insist upon knowing
what this is all about right now.
867
00:43:16,641 --> 00:43:18,233
I'm sorry.
I'm directing this scene.
868
00:43:18,342 --> 00:43:19,468
Ah, enter Miss Courtney.
869
00:43:19,577 --> 00:43:22,068
You'll be interested to know
my lawyer is on his way.
870
00:43:22,179 --> 00:43:23,339
Oh, well, he's more than welcome.
871
00:43:23,447 --> 00:43:24,971
Be seated.
872
00:43:25,082 --> 00:43:26,709
Two murders have been committed,
873
00:43:26,817 --> 00:43:29,479
and we're here to re-enact the first
one in the hopes of getting
874
00:43:29,587 --> 00:43:31,054
a confession from the killer.
875
00:43:31,155 --> 00:43:33,749
Just like in an Ellery Queen novel,
hmm?
876
00:43:33,858 --> 00:43:36,088
Yes. The scene is written
in the original script,
877
00:43:36,193 --> 00:43:39,685
not the revised version that came
through with the pink pages.
878
00:43:39,797 --> 00:43:41,389
Mrs. Mallory, may I see that script?
879
00:43:42,133 --> 00:43:43,623
You're the director.
880
00:43:52,877 --> 00:43:57,974
Now, scene 231,
before it became 231A.
881
00:43:58,249 --> 00:44:00,581
The prop man has given
the pistol to Pamela,
882
00:44:00,685 --> 00:44:02,710
and she waits behind the door.
883
00:44:02,820 --> 00:44:03,343
Oh.
884
00:44:03,454 --> 00:44:04,819
No, no, that won't be necessary.
Just sit down.
885
00:44:04,922 --> 00:44:06,856
I'll continue this.
Thank you.
886
00:44:06,958 --> 00:44:11,156
Now, she's waiting behind the door
for her cue, with Inspector Queen.
887
00:44:13,898 --> 00:44:15,422
If I may... Excuse me.
888
00:44:16,667 --> 00:44:19,261
Ellery is dialing his telephone...
dial, dial, dial.
889
00:44:19,370 --> 00:44:20,428
And, "Action!"
890
00:44:20,538 --> 00:44:22,972
Hello, this is Ellery Queen,
blah, blah, blah.
891
00:44:23,074 --> 00:44:24,905
Will prove beyond a shadow
of a doubt, et cetera,
892
00:44:25,009 --> 00:44:25,805
et cetera, et cetera.
893
00:44:25,910 --> 00:44:28,811
Here's a sound behind the door.
Whirls around.
894
00:44:28,913 --> 00:44:30,210
Cue!
895
00:44:45,329 --> 00:44:47,024
You all right, Ellery?
896
00:44:47,131 --> 00:44:49,292
Yeah, Dad, fine, thanks.
897
00:44:51,502 --> 00:44:53,129
That's it.
898
00:44:53,237 --> 00:44:54,704
The original script, as written,
899
00:44:54,805 --> 00:44:56,067
except I wouldn't have
been shot by my Dad.
900
00:44:56,173 --> 00:44:57,265
Miss Courtney would have
done the honors.
901
00:44:57,375 --> 00:44:58,672
That's the way it would have been
902
00:44:58,776 --> 00:45:00,539
if Mr. Raynor hadn't put through
the changes.
903
00:45:00,711 --> 00:45:02,736
Now, there's a stunt involved
in the original scene,
904
00:45:02,847 --> 00:45:04,576
so you would have used
a stunt double.
905
00:45:04,682 --> 00:45:08,209
You would have filmed in a long shot
before getting a closer shot
906
00:45:08,319 --> 00:45:09,650
of the star, as you did in location.
907
00:45:09,754 --> 00:45:11,085
A brilliant deduction.
908
00:45:11,188 --> 00:45:15,625
So, the gunshots would have been
fired at Mike Hewitt, the stunt man,
909
00:45:15,826 --> 00:45:18,192
instead of at Gilbert Mallory,
the star.
910
00:45:18,295 --> 00:45:20,593
Would you please
come to the point?
911
00:45:20,698 --> 00:45:22,598
I already have, Lieutenant.
912
00:45:22,700 --> 00:45:24,861
Mike Hewitt, the stunt man,
913
00:45:24,969 --> 00:45:27,164
was the murderer's target
from the beginning.
914
00:45:27,271 --> 00:45:28,966
Mallory's death was a mistake.
915
00:45:29,073 --> 00:45:30,563
What?
916
00:45:30,674 --> 00:45:32,801
The killer thought that Mike Hewitt
would be in the scene
917
00:45:32,910 --> 00:45:34,070
when Pamela pulled the trigger.
918
00:45:34,245 --> 00:45:36,304
Question... Why did he think that,
919
00:45:36,414 --> 00:45:37,779
since the scene had already
been changed?
920
00:45:37,882 --> 00:45:40,146
Answer... He didn't know.
921
00:45:40,651 --> 00:45:41,618
Pamela Courtney knew.
922
00:45:41,719 --> 00:45:43,550
She got the pink pages
on Friday night,
923
00:45:43,654 --> 00:45:46,214
as did Lionel Briggs
and Al Garvin, the prop man.
924
00:45:46,323 --> 00:45:47,950
The director, of course...
he made the changes.
925
00:45:48,059 --> 00:45:50,550
And as for Mrs. Mallory,
she got all her husband's changes.
926
00:45:50,661 --> 00:45:52,094
I didn't even know the stunt man.
927
00:45:53,431 --> 00:45:56,400
But you knew him, Dave.
928
00:45:57,034 --> 00:45:59,832
You knew him well enough
to get him a job.
929
00:45:59,937 --> 00:46:03,100
Well, he... he was a friend.
930
00:46:03,207 --> 00:46:05,573
I doubt that very much.
931
00:46:05,676 --> 00:46:06,938
What was it you said to me
932
00:46:07,044 --> 00:46:09,911
about publicists
not getting the changes, either?
933
00:46:10,014 --> 00:46:11,606
You never got the pink pages.
934
00:46:11,715 --> 00:46:13,945
When you had Al Garvin
called to the phone
935
00:46:14,051 --> 00:46:15,916
and you reloaded the prop gun
with live rounds,
936
00:46:16,020 --> 00:46:17,578
you had no way of knowing
937
00:46:17,688 --> 00:46:19,451
that Mallory would play
the scene instead of Mike Hewitt.
938
00:46:19,557 --> 00:46:22,151
You had nothing against Mallory.
You hardly even knew the man.
939
00:46:22,259 --> 00:46:23,556
It was Hewitt.
940
00:46:23,661 --> 00:46:25,322
You don't have to say a thing.
941
00:46:27,231 --> 00:46:31,065
Well, you... you know?
942
00:46:32,369 --> 00:46:33,233
Enough.
943
00:46:34,405 --> 00:46:36,430
Well, I don't know.
Tell me.
944
00:46:40,811 --> 00:46:48,047
Well, uh, Hewitt was an extra
on the last film I worked on.
945
00:46:48,919 --> 00:46:52,184
The star was on the verge
of a breakdown.
946
00:46:52,289 --> 00:46:55,019
Only pills could hold her together.
947
00:46:55,126 --> 00:47:02,897
Her drug supplier was arrested, and,
well, I... I had to keep her going...
948
00:47:04,368 --> 00:47:06,131
so that I wouldn't lose my job.
949
00:47:08,772 --> 00:47:15,940
She... She died... from an overdose.
950
00:47:16,046 --> 00:47:18,241
Hewitt found out
that you gave her the pills.
951
00:47:20,417 --> 00:47:22,942
Threatened to tell the police.
952
00:47:23,053 --> 00:47:26,989
And you knew that he'd never let
you off the hook, so you killed him?
953
00:47:29,960 --> 00:47:33,191
Missed him in 231A, got him in 98B.
954
00:47:33,297 --> 00:47:36,425
Velie... I mean, Harris...
955
00:47:39,436 --> 00:47:40,903
Excuse me.
956
00:47:41,472 --> 00:47:42,871
Take him in.
957
00:47:49,713 --> 00:47:51,613
How did you find out
about his motive?
958
00:47:51,715 --> 00:47:52,909
I didn't.
959
00:47:53,017 --> 00:47:54,746
You said you knew.
960
00:47:56,353 --> 00:47:57,980
I finessed him.
961
00:47:58,088 --> 00:47:59,112
Ellery.
962
00:47:59,223 --> 00:47:59,882
Yeah?
963
00:47:59,990 --> 00:48:02,322
If we drive along this street
real slow,
964
00:48:02,426 --> 00:48:05,953
maybe we'll see Norma Shearer
walking her dog.
965
00:48:06,063 --> 00:48:08,224
Well, it's worth a try.
966
00:48:08,332 --> 00:48:10,357
It's worth a try.
967
00:48:10,407 --> 00:48:14,957
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.