Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,847 --> 00:00:02,178
This racketeer is dead,
2
00:00:02,349 --> 00:00:04,840
and this man is on trialfor his murder.
3
00:00:04,951 --> 00:00:05,849
Is he guilty?
4
00:00:06,019 --> 00:00:07,748
Or was it the victim'shopworn wife?
5
00:00:07,854 --> 00:00:09,788
You still trying to prove
I killed my husband?
6
00:00:09,956 --> 00:00:10,980
The defendant' wife?
7
00:00:11,091 --> 00:00:12,422
Did you find the missing witness?
8
00:00:12,592 --> 00:00:13,820
The seedy defense attorney?
9
00:00:13,927 --> 00:00:16,589
My whole case depends
on that witness.
10
00:00:16,697 --> 00:00:18,255
The hot-tempered young mobster?
11
00:00:18,365 --> 00:00:20,265
So, I was married to her.
So what?
12
00:00:20,434 --> 00:00:21,423
His powerful father?
13
00:00:21,535 --> 00:00:23,469
He was brutally murdered
for no reason.
14
00:00:23,637 --> 00:00:25,400
Or was it someone else?
15
00:00:25,572 --> 00:00:27,096
Match wits with Ellery Queen
16
00:00:27,274 --> 00:00:30,675
and see if you can guesswho done it.
17
00:01:26,500 --> 00:01:28,764
CELEBREEZE:
Ladies and gentlemen of the jury,
18
00:01:28,869 --> 00:01:31,895
Wednesday night, March 17,
St. Patrick's Day...
19
00:01:32,072 --> 00:01:34,267
Nick Danello
alone in his apartment.
20
00:01:34,441 --> 00:01:37,376
A man comes to see him...
Linville Hagen.
21
00:01:37,477 --> 00:01:38,944
Hagen is angry.
22
00:01:39,045 --> 00:01:41,343
He believes that Nick Danello
is behind an extortion ring
23
00:01:41,448 --> 00:01:43,348
and is trying to take away
his business.
24
00:01:43,450 --> 00:01:45,645
Never mind
whether the charge is true.
25
00:01:45,752 --> 00:01:48,118
It's enough that Lin Hagen
believed it to be true,
26
00:01:48,221 --> 00:01:50,655
and he has admitted that.
27
00:01:50,757 --> 00:01:52,554
The words become more heated.
28
00:01:52,659 --> 00:01:54,991
Hagen takes out the pistol
he's brought with him.
29
00:01:55,095 --> 00:01:57,791
He takes aim
and fires in cold blood,
30
00:01:57,898 --> 00:01:59,559
putting an end
to Nick Danello's life.
31
00:01:59,666 --> 00:02:01,896
How many shots were fired?
How far apart?
32
00:02:02,002 --> 00:02:03,333
A minute? Five minutes?
33
00:02:03,437 --> 00:02:05,667
No one can agree,
but you can agree on this...
34
00:02:05,772 --> 00:02:07,797
Linville Hagen owned that gun.
35
00:02:07,908 --> 00:02:09,899
His prints were found
on the weapon.
36
00:02:10,010 --> 00:02:12,410
The paraffin test proved
that he had fired the gun.
37
00:02:12,512 --> 00:02:15,447
JUDGE: Order in the court.
Order in the court!
38
00:02:15,549 --> 00:02:18,279
CAMPBELL:
The prosecution is wrong.
39
00:02:18,385 --> 00:02:20,182
There was a woman in that room,
40
00:02:20,287 --> 00:02:23,688
a woman in a green dress
whose identity we do not know,
41
00:02:23,790 --> 00:02:26,384
a woman we've tried
unsuccessfully to locate
42
00:02:26,493 --> 00:02:28,757
for the past four months.
43
00:02:28,862 --> 00:02:32,821
Lin Hagen was pleading with Nick,
his back to the open window.
44
00:02:32,933 --> 00:02:35,834
Both Danello and the woman
were facing the window.
45
00:02:35,936 --> 00:02:38,234
As they argued, a shot rang out.
46
00:02:38,338 --> 00:02:39,600
Lin Hagen turned around
47
00:02:39,706 --> 00:02:43,142
just as a pistol was tossed
into the room through the window.
48
00:02:43,243 --> 00:02:44,972
Unaware that it was his gun,
49
00:02:45,078 --> 00:02:48,241
Lin Hagen fired two shots,
but missed.
50
00:02:48,348 --> 00:02:50,043
He turned back into the room.
51
00:02:50,150 --> 00:02:53,711
The woman had disappeared,
gone without a trace.
52
00:02:53,820 --> 00:02:56,186
So, Nick Danello was dead,
53
00:02:56,289 --> 00:03:01,488
and Lin Hagen had been framed...
beautifully framed.
54
00:03:01,595 --> 00:03:05,156
Yes, the gun was Hagen's,
stolen from his desk.
55
00:03:05,265 --> 00:03:06,857
Yes, his fingerprints were on it.
56
00:03:06,967 --> 00:03:08,935
And, yes, the gun had been fired...
57
00:03:09,035 --> 00:03:14,234
two shots to try to bring down
the killer of Nick Danello.
58
00:03:14,341 --> 00:03:18,004
The prosecution
would like you to forget
59
00:03:18,111 --> 00:03:21,945
that three shots were fired
that night.
60
00:03:22,048 --> 00:03:24,676
The prosecution would also
like you to forget
61
00:03:24,784 --> 00:03:26,911
that the woman in that room
62
00:03:27,020 --> 00:03:30,649
could corroborate every word
of Lin Hagen's statement.
63
00:03:30,757 --> 00:03:32,782
From her vantage point
in that room,
64
00:03:32,893 --> 00:03:35,088
she probably saw the face
of the murderer.
65
00:03:35,195 --> 00:03:37,527
That's why she ran,
that's why she's hiding,
66
00:03:37,631 --> 00:03:39,428
and that's why
the police department
67
00:03:39,533 --> 00:03:42,127
hasn't been able to find her
to this very day.
68
00:03:42,235 --> 00:03:43,259
With that information,
69
00:03:43,370 --> 00:03:45,702
we couldn't find Harry Truman
in the White House.
70
00:03:45,805 --> 00:03:46,237
Yeah.
71
00:03:46,339 --> 00:03:48,398
Lin Hagen isn't a murderer.
72
00:03:48,508 --> 00:03:51,909
He's a respected member
of this community,
73
00:03:52,012 --> 00:03:56,108
a happily married man,
a much-decorated war veteran,
74
00:03:56,216 --> 00:03:59,208
a partner in a prospering
air-freight business.
75
00:03:59,319 --> 00:04:02,288
Can you honestly believe
that he'd jeopardize all of that,
76
00:04:02,389 --> 00:04:03,788
just throw it out the window
77
00:04:03,890 --> 00:04:06,290
by committing
a cold-blooded murder
78
00:04:06,393 --> 00:04:08,054
that he couldn't possibly
get away with?
79
00:04:08,228 --> 00:04:10,321
Even an animal like Nick Danello
80
00:04:10,430 --> 00:04:13,957
isn't worth taking
that kind of a risk.
81
00:04:15,035 --> 00:04:18,232
But there are people
82
00:04:18,338 --> 00:04:21,967
with good reason
for wanting to kill Nick Danello,
83
00:04:22,075 --> 00:04:26,705
perhaps to kill him safely
by framing another man,
84
00:04:26,813 --> 00:04:33,582
so as not to incur the wrath
of a vengeful father,
85
00:04:33,687 --> 00:04:36,588
a grieving widow,
86
00:04:36,690 --> 00:04:41,127
or of a young man who has
publicly vowed vengeance
87
00:04:41,227 --> 00:04:43,525
on the killer of his older brother.
88
00:04:44,097 --> 00:04:46,156
I got the story. Listen...
89
00:04:46,266 --> 00:04:48,166
Hey, quick, quick!
90
00:04:48,802 --> 00:04:50,963
[All asking questions
simultaneously]
91
00:04:54,374 --> 00:04:56,808
You know, the D.A. Said that
your boy was shaking down Hagen.
92
00:04:56,910 --> 00:04:57,842
What do you say to that?
93
00:04:57,944 --> 00:05:00,174
- Shut your mouth, will you?!
- Hey, is that a threat, sonny?
94
00:05:00,280 --> 00:05:02,373
James, don't do that!
95
00:05:02,482 --> 00:05:04,746
My son didn't know this man Hagen.
96
00:05:04,851 --> 00:05:07,752
He was brutally murdered
for no reason.
97
00:05:07,854 --> 00:05:09,981
And I'm confident
the jurors will agree.
98
00:05:10,090 --> 00:05:11,990
Perhaps you call that justice,
Mr. Flannigan.
99
00:05:12,092 --> 00:05:13,525
I do not.
100
00:05:13,627 --> 00:05:17,256
Nothing can replace a lost son
or a beloved husband.
101
00:05:17,364 --> 00:05:18,661
Now, you must excuse us, please.
102
00:05:18,765 --> 00:05:20,596
Yeah, what about the lady in green,
Danello?
103
00:05:20,700 --> 00:05:22,327
What do you know about her?
104
00:05:23,536 --> 00:05:28,030
Leo, quote me some odds...
what are his chances?
105
00:05:28,141 --> 00:05:31,269
Oh, realistically, 50-50.
106
00:05:31,378 --> 00:05:32,675
The jury doesn't know
who to believe.
107
00:05:32,779 --> 00:05:35,339
They could be out three hours
or three days.
108
00:05:35,448 --> 00:05:37,780
- I'm not covering any bets.
- Yeah.
109
00:05:37,951 --> 00:05:42,945
Oh, Inspector, sorry about that
little shout I gave you in my speech.
110
00:05:43,056 --> 00:05:44,614
I had to try to reach the jury.
111
00:05:44,724 --> 00:05:46,487
Actually, I think you've done
a terrific job
112
00:05:46,593 --> 00:05:48,857
of looking for that girl.
113
00:05:48,962 --> 00:05:51,487
Well, thank you.
114
00:05:51,598 --> 00:05:55,090
Well, I guess I'll go get
some briefs ready, just in case.
115
00:05:55,201 --> 00:05:58,364
See you back here
when there's a verdict.
116
00:05:58,471 --> 00:06:00,029
Bye.
117
00:06:01,408 --> 00:06:04,172
I have to go back to the office.
Can I drop you somewhere?
118
00:06:04,277 --> 00:06:05,175
Huh?
119
00:06:05,278 --> 00:06:07,246
No. No, thanks, Dad.
120
00:06:07,347 --> 00:06:09,338
I want to see if Priscilla's
all right.
121
00:06:09,449 --> 00:06:11,781
- Okay, see you later.
- Okay.
122
00:06:14,020 --> 00:06:15,180
Ellery.
123
00:06:15,355 --> 00:06:18,290
Why don't you two grab some lunch,
you know, take some time?
124
00:06:18,458 --> 00:06:20,392
I got a feeling that jury's
gonna be out quite awhile.
125
00:06:20,560 --> 00:06:21,549
That's what I told her.
126
00:06:21,661 --> 00:06:22,685
I'm not hungry.
127
00:06:22,796 --> 00:06:25,162
Hey, come on, lady...
you want to fight, huh?
128
00:06:25,265 --> 00:06:26,755
We say eat, you eat.
129
00:06:26,866 --> 00:06:28,697
Get you a good steak
over at Charlie's.
130
00:06:28,802 --> 00:06:31,236
We'll get Ellery to pick up the tab.
131
00:06:31,404 --> 00:06:33,634
I'd like to, but I have to pass,
really...
132
00:06:33,740 --> 00:06:34,934
a couple things I have to check out.
133
00:06:35,041 --> 00:06:36,030
- Ellery?
- Yeah?
134
00:06:36,676 --> 00:06:39,440
- Thank you.
- What for? I wasn't much help.
135
00:06:39,612 --> 00:06:41,671
Well, for believing, I guess.
136
00:06:41,781 --> 00:06:46,081
Oh, hey, hey, you're the ones
he's counting on, you know?
137
00:07:02,335 --> 00:07:07,637
There it is, sonny...
March 17th, three-star final.
138
00:07:07,741 --> 00:07:08,935
Thanks, Hobby.
Thank you.
139
00:07:09,042 --> 00:07:11,977
- Looking for anything in particular?
- No, I'm just looking.
140
00:07:12,078 --> 00:07:13,306
[Door opens]
141
00:07:13,413 --> 00:07:16,644
Did you ever think your old
college chum just might be guilty?
142
00:07:16,750 --> 00:07:17,842
Oh, hi, Flannigan.
143
00:07:17,951 --> 00:07:19,282
I heard you were down here, Junior.
144
00:07:19,385 --> 00:07:21,512
Hey, Hobby, how about getting us
a couple cups of coffee?
145
00:07:21,621 --> 00:07:23,282
Yeah. Want anything in it?
146
00:07:23,389 --> 00:07:24,788
Uh, black is fine.
147
00:07:24,891 --> 00:07:27,917
Make mine Irish, in honor
of the St. Patrick's Day murder.
148
00:07:28,027 --> 00:07:29,426
This ain't no bar.
149
00:07:29,529 --> 00:07:34,557
You keep it in a broom closet,
top shelf, behind the Dutch cleanser.
150
00:07:35,368 --> 00:07:38,269
12:55... the jury's been out an hour.
151
00:07:38,371 --> 00:07:41,431
I give them till 3:00...
plenty of time to make the two-star.
152
00:07:41,541 --> 00:07:42,974
I've already got my lead...
153
00:07:43,076 --> 00:07:47,172
"That little lady known as justice
got her skirts dirty yesterday.
154
00:07:47,280 --> 00:07:50,613
She turned her back on a gritty
young guy named Lin Hagen
155
00:07:50,717 --> 00:07:52,514
whose only crime
was ridding this city
156
00:07:52,619 --> 00:07:54,484
of a parasite named Nick Danello.
157
00:07:54,587 --> 00:07:57,317
Next thing you know, they'll be
arresting sanitation workers
158
00:07:57,423 --> 00:07:58,913
for getting rid of the garbage.
159
00:07:59,025 --> 00:08:00,720
Gentlemen.
160
00:08:00,827 --> 00:08:01,851
Thank you.
161
00:08:01,961 --> 00:08:03,826
I don't know.
There's something wrong.
162
00:08:03,930 --> 00:08:06,490
Something doesn't fit.
I can feel it.
163
00:08:06,599 --> 00:08:07,258
Hm? Mm.
164
00:08:07,367 --> 00:08:10,632
I'll tell you what's wrong, Junior...
165
00:08:10,737 --> 00:08:13,638
it's that cock-and-bull story
about the witness.
166
00:08:13,740 --> 00:08:14,968
What witness?
167
00:08:15,074 --> 00:08:19,170
A girl with no name... a description
that fits a thousand dames.
168
00:08:19,279 --> 00:08:21,110
And why weren't the cops
able to come up
169
00:08:21,214 --> 00:08:23,808
with one single set of her
fingerprints in that apartment?
170
00:08:23,917 --> 00:08:27,717
I don't know. I don't know.
171
00:08:28,321 --> 00:08:32,485
Well, for whatever it's worth, Junior,
I think Lin Hagen's a nice guy.
172
00:08:32,592 --> 00:08:34,560
His lawyer did a heck of a job.
Maybe they'll buy it.
173
00:08:34,661 --> 00:08:36,458
I don't know. I hope so.
174
00:08:37,864 --> 00:08:42,927
But, you know, war changes
a lot of guys, Junior.
175
00:08:43,036 --> 00:08:47,700
They give them a gun,
teach them how to shoot people.
176
00:08:47,807 --> 00:08:49,672
After a while, it gets easy.
177
00:08:49,776 --> 00:08:52,006
Oh, he was framed, Flannigan.
178
00:08:52,111 --> 00:08:54,375
And whoever did it knew
that Lin was going to Danello's.
179
00:08:54,480 --> 00:08:55,469
[Telephone rings]
180
00:08:55,582 --> 00:08:57,573
They took his gun.
181
00:08:58,218 --> 00:08:59,913
Hobby here.
182
00:09:00,019 --> 00:09:01,145
It's for you, Mr. Queen.
183
00:09:01,254 --> 00:09:02,186
- Me?
- Yeah.
184
00:09:02,288 --> 00:09:03,880
- Anybody know you were here?
- Only my dad.
185
00:09:03,990 --> 00:09:07,221
- It's a verdict. Wow.
- Hello? He...
186
00:09:07,327 --> 00:09:09,591
Yes, this is Ellery Queen.
187
00:09:09,696 --> 00:09:11,357
L-I'm sorry, Miss.
You'll have to speak up.
188
00:09:11,464 --> 00:09:13,056
- I can't hear you.
- Yeah.
189
00:09:13,166 --> 00:09:15,225
WOMAN:
I have to see you. Please.
190
00:09:15,335 --> 00:09:16,529
Who are you?
191
00:09:16,636 --> 00:09:18,194
I'm the one they're looking for,
192
00:09:18,304 --> 00:09:20,329
the witnessin the St. Patrick' Day murder.
193
00:09:20,440 --> 00:09:21,304
What?
194
00:09:21,407 --> 00:09:23,568
The newspaperssaid you were trying to help.
195
00:09:23,676 --> 00:09:26,611
You've got to help me.I must speak to the judge.
196
00:09:26,713 --> 00:09:27,441
Where are you?
197
00:09:27,547 --> 00:09:31,108
The Stafford Hotel on West 45th,room 301.
198
00:09:31,217 --> 00:09:32,809
I know where it is.
We'll be there in 20 minutes.
199
00:09:32,919 --> 00:09:34,250
No. Come alone.
200
00:09:34,354 --> 00:09:35,946
But my dad... I have to tell him.
201
00:09:36,055 --> 00:09:38,546
No, I can't trust anyone.
202
00:09:38,658 --> 00:09:40,216
Come alone, please.
203
00:09:40,326 --> 00:09:42,794
All right, all right.
What is your name?
204
00:09:42,896 --> 00:09:43,885
What... Hello?
205
00:09:43,997 --> 00:09:45,191
[Dial tone]
206
00:09:45,298 --> 00:09:48,096
Holy Hannah,
the lady in green re-appears,
207
00:09:48,201 --> 00:09:49,930
and she's all mine...
scoop-errific.
208
00:09:50,036 --> 00:09:51,663
Hold it, Flannigan.
I'm going alone.
209
00:09:51,771 --> 00:09:53,602
Not on your press pass, Junior.
210
00:09:53,706 --> 00:09:54,866
You heard what she said.
211
00:09:54,974 --> 00:09:56,305
Look... either I come with you,
212
00:09:56,409 --> 00:09:58,468
or I go to my desk
and put her on the wire services.
213
00:09:58,578 --> 00:10:00,307
Some of the radio stations
will have it on the air
214
00:10:00,413 --> 00:10:02,210
before you get there.
215
00:10:02,315 --> 00:10:04,545
You come with me.
216
00:10:08,855 --> 00:10:11,221
Now, you wait in the hall
while I talk to her.
217
00:10:11,324 --> 00:10:13,349
For a story like this,
I'll wait in a broom closet.
218
00:10:13,459 --> 00:10:14,756
[Gunshot]
219
00:10:24,504 --> 00:10:26,404
Junior, the window!
220
00:10:27,640 --> 00:10:28,902
Same M. O... .
221
00:10:29,008 --> 00:10:31,238
A shot through the window
and then down the fire escape,
222
00:10:31,344 --> 00:10:33,972
only this time the killer
didn't leave the gun behind.
223
00:10:34,080 --> 00:10:36,071
That's not the only difference.
224
00:10:36,182 --> 00:10:38,173
She's still alive.
225
00:10:52,498 --> 00:10:55,160
All right, out of the doorway.
Move it. Let him through. Move it!
226
00:10:55,268 --> 00:10:56,565
Are you ready?
227
00:10:56,669 --> 00:10:59,729
"The lady in green,
the mysterious missing eyewitness
228
00:10:59,839 --> 00:11:02,433
to the St. Patrick's Day murder,
was gunned down in broad daylight
229
00:11:02,542 --> 00:11:04,510
moments before she was
about to give this reporter
230
00:11:04,610 --> 00:11:05,975
an exclusive interview."
231
00:11:06,079 --> 00:11:08,809
Never mind how I found her.
Are you getting this down?
232
00:11:08,915 --> 00:11:11,349
No, no identification yet.
233
00:11:11,451 --> 00:11:13,442
- Now, read that back to me.
- You got anything yet, Maestro?
234
00:11:13,553 --> 00:11:14,986
I don't even know
her name yet, Velie.
235
00:11:15,088 --> 00:11:17,989
Whoever she is, she wasn't anxious
for anybody to identify her.
236
00:11:18,091 --> 00:11:20,082
I wonder if there's anything
in the drawer or in the closet.
237
00:11:20,193 --> 00:11:22,354
- I'll take a look.
- All right.
238
00:11:22,462 --> 00:11:24,987
- Oh, this is interesting.
- You got something?
239
00:11:25,098 --> 00:11:27,532
Classified ad... looks like
it might be from the personals.
240
00:11:27,633 --> 00:11:30,727
It reads, "D.L., I must talk to you
about Nick."
241
00:11:30,837 --> 00:11:33,397
Signed..."A.D."
No date.
242
00:11:33,506 --> 00:11:36,634
- I wonder what paper it came from.
- What paper what's from?
243
00:11:36,743 --> 00:11:39,041
That's the typeface
they use at the Gazette.
244
00:11:39,145 --> 00:11:40,339
D.L.
245
00:11:40,446 --> 00:11:41,572
D. L... . The girl?
246
00:11:41,681 --> 00:11:44,172
Oh, probably, sure,
and A.D. Would stand for...
247
00:11:44,283 --> 00:11:46,444
Armand Danello.
248
00:11:46,552 --> 00:11:48,713
Sure, Danello knew she was
in the room that night,
249
00:11:48,821 --> 00:11:51,153
she went into hiding,
and he put an ad in the paper.
250
00:11:51,257 --> 00:11:52,246
Ah, but did she answer it?
251
00:11:52,358 --> 00:11:54,258
Maestro, I found this in the woman's
pocket in the closet...
252
00:11:54,360 --> 00:11:55,156
a pack of matches.
253
00:11:55,261 --> 00:11:56,922
Ah.
254
00:11:57,030 --> 00:12:00,397
Club Carioca...
I know where that is.
255
00:12:00,500 --> 00:12:04,664
It's a little dive
over on East 52nd Street.
256
00:12:04,771 --> 00:12:08,502
Yowza, yowza.
257
00:12:08,608 --> 00:12:11,372
A few months ago,
a couple of Danello's muscle boys
258
00:12:11,477 --> 00:12:13,502
moved in and took the club over.
259
00:12:13,613 --> 00:12:16,673
Flannigan, wait a minute.
260
00:12:18,017 --> 00:12:19,416
I don't remember reading that.
261
00:12:19,519 --> 00:12:23,649
Those transactions aren't usually
reported in a funny paper, Junior.
262
00:12:23,756 --> 00:12:28,625
Anyway, the word was, the old man
was gonna give the club to Nick,
263
00:12:28,728 --> 00:12:29,786
but after he was killed,
264
00:12:29,896 --> 00:12:32,160
he transferred it
to Nick's ever-Ioving.
265
00:12:32,265 --> 00:12:34,358
- His wife... Yvonne?
- You got it.
266
00:12:34,467 --> 00:12:37,197
You know, this frame's
starting to fall apart, Junior.
267
00:12:37,303 --> 00:12:40,670
Like a cheap shirt,
it's beginning to fray at the cuffs.
268
00:12:40,773 --> 00:12:43,901
The Danello's family is
in this up to their armpits.
269
00:12:44,010 --> 00:12:46,535
- Velie?
- What is it, Maestro?
270
00:12:46,646 --> 00:12:48,443
Photo of the woman.
271
00:12:54,153 --> 00:12:56,678
Now it's your turn, Flannigan.
272
00:12:56,789 --> 00:12:59,087
Well, she's with some John.
273
00:13:00,259 --> 00:13:02,750
You know, from the dress
and the hairstyle,
274
00:13:02,862 --> 00:13:04,989
I'd say that picture was taken
before the war.
275
00:13:06,365 --> 00:13:08,856
PA:
Orderly to second-floor recovery.
276
00:13:08,968 --> 00:13:10,833
Orderly to second-floor recovery.
277
00:13:10,937 --> 00:13:12,063
Hi, Doc. How is she?
278
00:13:12,171 --> 00:13:15,038
Still unconscious,
having a lot of trouble breathing.
279
00:13:15,141 --> 00:13:17,701
Now, it looks to me like she broke
her nose a few months back
280
00:13:17,810 --> 00:13:19,402
and it just didn't set right.
281
00:13:19,512 --> 00:13:20,410
Doctor, for the moment,
282
00:13:20,513 --> 00:13:22,242
I don't want anyone to know
who that woman is
283
00:13:22,348 --> 00:13:23,372
or what she's doing here.
284
00:13:23,483 --> 00:13:24,313
I understand.
285
00:13:24,417 --> 00:13:26,351
I'll let you know if there's
any change in her condition.
286
00:13:26,452 --> 00:13:28,044
Okay, thank you.
287
00:13:29,689 --> 00:13:32,556
It's okay. Don't apologize.
288
00:13:32,658 --> 00:13:35,684
Here's the dope on that ad...
it was placed March 20th.
289
00:13:35,795 --> 00:13:37,854
Three days after the murder.
What else you got?
290
00:13:37,964 --> 00:13:38,953
What else? That's it.
291
00:13:39,065 --> 00:13:41,761
You think they keep records
of 75-cent classified ads?
292
00:13:41,868 --> 00:13:44,530
Hey, what about Armand Danello?
Been able to locate him yet?
293
00:13:44,637 --> 00:13:46,605
Flannigan, don't you have
someplace to go?
294
00:13:46,706 --> 00:13:48,173
Now, one thing
I don't understand, Dad,
295
00:13:48,274 --> 00:13:50,265
is how she knew where to find me.
296
00:13:50,376 --> 00:13:52,139
She called me at headquarters.
297
00:13:52,245 --> 00:13:53,837
I thought it was
one of your girlfriends,
298
00:13:53,946 --> 00:13:56,312
and I told her you were
at the Gazette.
299
00:13:56,415 --> 00:13:59,282
I don't know why she didn't tell me
who she was.
300
00:13:59,385 --> 00:14:01,319
That's what I'd like to know...
why me?
301
00:14:01,420 --> 00:14:03,479
Why not call Leo Campbell,
the defense attorney?
302
00:14:03,589 --> 00:14:06,149
One more thing...
is she really the lady in green?
303
00:14:06,325 --> 00:14:07,815
She fits the description.
304
00:14:07,994 --> 00:14:10,656
So do half the girls
on the Roxy chorus line.
305
00:14:10,830 --> 00:14:13,390
- Inspector?
- Yeah, Velie, what do you got?
306
00:14:13,499 --> 00:14:15,467
A name to go with these prints.
307
00:14:21,007 --> 00:14:22,338
Dottie Lomax.
308
00:14:22,441 --> 00:14:24,306
D.L.
309
00:14:25,011 --> 00:14:29,004
Last known city address...
457 Bleecker Street.
310
00:14:29,115 --> 00:14:30,309
Boy, she's got quite a record, Dad...
311
00:14:30,416 --> 00:14:31,883
arrested when she was 13
for soliciting.
312
00:14:32,051 --> 00:14:34,349
Not exactly a blue-ribbon witness.
313
00:14:34,453 --> 00:14:35,920
No, but the kind of gal
who'd make a run for it
314
00:14:36,088 --> 00:14:37,521
instead of sticking around
for the police
315
00:14:37,623 --> 00:14:38,988
the night Nick Danello was killed.
316
00:14:39,125 --> 00:14:39,921
Well, look at this...
317
00:14:40,026 --> 00:14:42,722
she was committed twice
for psychiatric examination.
318
00:14:42,828 --> 00:14:44,056
Maybe she's some kind
of a screwball
319
00:14:44,163 --> 00:14:45,528
that just wants to get her name
in the paper.
320
00:14:45,698 --> 00:14:46,858
There's on way to find out.
321
00:14:46,966 --> 00:14:47,796
- Velie?
- Yes, sir?
322
00:14:47,900 --> 00:14:50,801
I want two plainclothesmen
on this floor round the clock.
323
00:14:50,903 --> 00:14:51,494
Yes, sir.
324
00:14:51,671 --> 00:14:52,899
As for you, Flannigan...
325
00:14:53,072 --> 00:14:55,006
Inspector, I'm a man of my word.
326
00:14:55,107 --> 00:14:57,667
None of this hits the press
until you give me the high sign...
327
00:14:57,777 --> 00:14:59,677
or until somebody else
finds out about it.
328
00:14:59,779 --> 00:15:00,973
Then all bets are off.
329
00:15:01,080 --> 00:15:02,911
I'm going to find out
whether Dottie Lomax
330
00:15:03,015 --> 00:15:04,380
is really who she says she is.
331
00:15:04,483 --> 00:15:05,814
Come on, son.
332
00:15:05,918 --> 00:15:07,351
Oh, no.
333
00:15:07,453 --> 00:15:09,944
PA: Duty residentto admitting, please.
334
00:15:10,056 --> 00:15:12,354
Duty resident to admitting.
335
00:15:18,998 --> 00:15:21,398
Take your time.
336
00:15:24,971 --> 00:15:28,407
That's the woman who was
with Nick Danello that night.
337
00:15:28,507 --> 00:15:29,405
You sure, Lin?
338
00:15:29,508 --> 00:15:31,908
Sure, I'm sure, Ellery.
That's her.
339
00:15:36,315 --> 00:15:38,010
Dottie Lomax.
340
00:15:46,959 --> 00:15:49,427
Why don't you sit down, Ellery?
341
00:15:49,528 --> 00:15:54,295
Dad, Lin identified the photo.
It's cut-and-dried.
342
00:15:54,400 --> 00:15:56,630
Dead fish are cut-and-dried.
343
00:15:56,736 --> 00:15:58,567
The judge can't declare a mistrial
344
00:15:58,671 --> 00:16:01,139
because your friend
identified her photo.
345
00:16:01,240 --> 00:16:04,505
We don't know what she saw.
Maybe she saw Hagen kill the guy.
346
00:16:04,610 --> 00:16:06,805
Oh? Oh?
347
00:16:06,912 --> 00:16:09,107
That why Lin's been hounding you
for months to find her?
348
00:16:09,215 --> 00:16:10,648
Come on, Dad.
That doesn't make any sense.
349
00:16:10,750 --> 00:16:12,377
Well, what does?
350
00:16:12,485 --> 00:16:15,318
Four hours, and there's no verdict.
They're certainly taking their time.
351
00:16:15,421 --> 00:16:19,380
Ellery... is it true?
Did you find the missing witness?
352
00:16:19,492 --> 00:16:21,255
Where do you hear that,
Mrs. Hagen?
353
00:16:21,360 --> 00:16:24,227
I was at home. A reporter called me.
He wanted an interview.
354
00:16:24,330 --> 00:16:25,558
Flannigan!
355
00:16:25,665 --> 00:16:26,962
What did she say?
356
00:16:27,066 --> 00:16:29,466
Nothing, Priscilla.
The point is...
357
00:16:29,568 --> 00:16:31,798
The point is she's in custody
358
00:16:31,904 --> 00:16:33,565
and being interrogated
at the moment.
359
00:16:33,673 --> 00:16:35,163
[Door opens]
360
00:16:45,551 --> 00:16:46,950
Leo?
361
00:16:48,654 --> 00:16:50,519
Priscilla.
362
00:16:51,424 --> 00:16:52,550
[Sighs]
363
00:16:52,658 --> 00:16:55,593
I'm afraid it's business as usual.
364
00:16:55,695 --> 00:16:57,162
The judge refuses to act
365
00:16:57,263 --> 00:17:00,027
until he hears
what the Lomax woman has to say.
366
00:17:00,132 --> 00:17:03,397
For Hagen's sake,
I hope her story checks out.
367
00:17:03,502 --> 00:17:05,732
Call me when she's
well enough to talk.
368
00:17:05,905 --> 00:17:07,372
We'll notify you.
369
00:17:07,940 --> 00:17:10,135
What does he mean,
"well enough to talk"?
370
00:17:10,242 --> 00:17:13,678
Well, they found the woman,
but she's been shot.
371
00:17:13,846 --> 00:17:15,973
Now, she's still alive,
372
00:17:16,082 --> 00:17:18,846
but she hasn't been able
to say anything yet.
373
00:17:35,368 --> 00:17:37,359
Mrs. Danello.
374
00:17:38,237 --> 00:17:40,171
Hello, Mr. Queen.
375
00:17:40,272 --> 00:17:42,399
You still trying to prove
I killed my husband,
376
00:17:42,508 --> 00:17:43,736
or is this a social call?
377
00:17:43,843 --> 00:17:45,208
I never thought you killed Nick.
378
00:17:45,311 --> 00:17:48,712
Well, you sure ask
a lot of questions.
379
00:17:48,814 --> 00:17:50,372
Why not?
380
00:17:50,483 --> 00:17:53,782
If my friend was on trial,
maybe I'd do the same thing.
381
00:17:53,886 --> 00:17:55,251
Sit down.
382
00:17:56,021 --> 00:17:57,648
Eddie?
383
00:17:57,790 --> 00:18:00,020
No. No, thanks.
384
00:18:00,126 --> 00:18:03,618
You a teetotaler, Mr. Queen,
or don't you like the company?
385
00:18:03,729 --> 00:18:05,629
Old-fashioned.
386
00:18:11,070 --> 00:18:12,765
Old-fashioned.
387
00:18:14,607 --> 00:18:18,839
I've been sitting here by this phone,
waiting since 2:00,
388
00:18:18,944 --> 00:18:21,469
trying to decide
whether I was going to laugh or cry
389
00:18:21,580 --> 00:18:24,208
when the verdict came in.
390
00:18:24,316 --> 00:18:28,480
So far, crying's ahead by a nose.
391
00:18:29,522 --> 00:18:30,955
If you're looking for the old man,
392
00:18:31,056 --> 00:18:32,956
I already told the cops
I haven't seen him
393
00:18:33,058 --> 00:18:35,322
since we left the courtroom.
394
00:18:35,428 --> 00:18:39,262
He went his way, and I went mine.
395
00:18:42,234 --> 00:18:45,863
Which way was your way,
Mrs. Danello?
396
00:18:45,971 --> 00:18:48,735
You mean,
where I was I all afternoon.
397
00:18:48,841 --> 00:18:50,433
Oh, I mean, you said you've
been here since 2:00.
398
00:18:50,543 --> 00:18:51,942
I'd like to know where you were
before then.
399
00:18:52,044 --> 00:18:54,706
- What's the difference?
- Oh, curiosity.
400
00:18:54,814 --> 00:18:57,510
Oh, the curious Mr. Queen.
401
00:18:57,616 --> 00:19:00,710
Let's just say that I took
a long walk in the park
402
00:19:00,820 --> 00:19:03,448
and I fed a couple of pigeons and...
403
00:19:03,556 --> 00:19:08,220
and I got thirsty... very thirsty.
404
00:19:09,361 --> 00:19:11,556
Did you finish your drink?
405
00:19:11,664 --> 00:19:13,427
- I've had enough.
- Good.
406
00:19:13,532 --> 00:19:15,796
I've been a good little hostess,
Mr. Queen,
407
00:19:15,901 --> 00:19:18,563
so why don't you do me a favor
and go away?
408
00:19:18,671 --> 00:19:20,229
And don't come back, ever.
409
00:19:20,339 --> 00:19:22,170
Okay.
410
00:19:26,846 --> 00:19:33,342
Oh, just one more thing,
Mrs. Danello...
411
00:19:33,452 --> 00:19:36,819
when was the last time
you saw Dottie Lomax?
412
00:19:36,922 --> 00:19:38,321
Who?
413
00:19:38,424 --> 00:19:40,483
Dottie Lomax.
414
00:19:40,593 --> 00:19:42,823
Never heard of her.
415
00:19:52,938 --> 00:19:54,997
- Yeah.
- Dad, I just came from...
416
00:19:55,107 --> 00:19:57,575
Yeah, yeah, all right, I'll tell him.
417
00:19:58,777 --> 00:20:00,472
- Bad news?
- No news.
418
00:20:00,579 --> 00:20:02,672
The jury's deadlocked,
been taken to their hotel,
419
00:20:02,781 --> 00:20:04,146
sequestered for the night.
420
00:20:04,250 --> 00:20:07,014
Oh. Frankly, Inspector,
that's good news for me.
421
00:20:07,119 --> 00:20:09,451
The longer the jury stays out,
the better Lin's chances.
422
00:20:09,555 --> 00:20:10,954
FLANNIGAN:
Get your hands off me, you big ape!
423
00:20:11,056 --> 00:20:12,546
Haven't you ever heard
of freedom of the press?!
424
00:20:12,658 --> 00:20:13,454
Here he is, Inspector.
425
00:20:13,559 --> 00:20:15,288
I found him hanging around
Armand Danello's apartment.
426
00:20:15,394 --> 00:20:17,191
Just trying to get a story.
427
00:20:17,363 --> 00:20:20,821
Blow my case, you mean.
Flannigan, you gave me your word.
428
00:20:21,000 --> 00:20:22,092
And I kept it.
429
00:20:22,201 --> 00:20:24,897
Look, Inspector... two editions
have already hit the street.
430
00:20:25,070 --> 00:20:27,504
Now, city desk is holding back
because that's the deal,
431
00:20:27,673 --> 00:20:29,106
but I can't wait much longer.
432
00:20:29,208 --> 00:20:31,768
The jury finds out she's still alive,
there could be a mistrial.
433
00:20:31,877 --> 00:20:33,811
But they've just sequestered
the whole bunch.
434
00:20:33,913 --> 00:20:35,938
That means no radio,
no newspapers.
435
00:20:36,115 --> 00:20:37,207
Could be a leak.
436
00:20:37,383 --> 00:20:41,285
Well, Staten Island could sink
into the harbor at midnight.
437
00:20:41,387 --> 00:20:44,948
I got a job to do, Inspector,
a sacred trust.
438
00:20:45,057 --> 00:20:47,048
[Telephone rings]
439
00:20:47,693 --> 00:20:49,160
Yeah?
440
00:20:49,261 --> 00:20:51,058
Yes, Doctor?
441
00:20:52,164 --> 00:20:54,098
What?
442
00:20:54,700 --> 00:20:57,362
Yeah, yeah.
Yeah, I understand.
443
00:20:57,469 --> 00:20:58,959
Thanks for letting me know.
444
00:21:00,439 --> 00:21:05,741
Dottie Lomax died 15 minutes ago,
never gained consciousness.
445
00:21:05,844 --> 00:21:08,711
Well, sorry to hear that, Inspector,
446
00:21:08,814 --> 00:21:11,146
but I can't sit on this story
much longer.
447
00:21:11,250 --> 00:21:13,445
You'll sit on it,
or you'll sit in jail.
448
00:21:13,552 --> 00:21:15,144
- You can't do that.
- I can't, huh?
449
00:21:15,254 --> 00:21:19,748
Velie, take this gentleman down
and book him for... hanging around.
450
00:21:19,925 --> 00:21:21,688
Look, you can't get away with this.
451
00:21:21,794 --> 00:21:24,319
Wait. Wait. Wait. Wait.
Wait a minute, Dad. Wait a minute.
452
00:21:24,430 --> 00:21:26,557
Why don't we let Flannigan
print his story?
453
00:21:26,665 --> 00:21:28,098
Ellery, are you out of your mind?
454
00:21:28,200 --> 00:21:30,168
Just hear me out.
Somebody tried to kill Dottie Lomax.
455
00:21:30,336 --> 00:21:32,804
"Tried to"? They succeeded.
456
00:21:32,972 --> 00:21:34,872
Suppose he thought
that she was still alive.
457
00:21:34,974 --> 00:21:36,737
Then he or she might try again.
458
00:21:37,309 --> 00:21:40,210
You mean you want me to print
the story the way it is.
459
00:21:40,312 --> 00:21:42,746
Junior, that's dishonest.
I got a reputation.
460
00:21:42,915 --> 00:21:45,076
Yeah, we know all about
your reputation, Flannigan.
461
00:21:45,250 --> 00:21:48,151
If you caught the killer, Flannigan,
you'd be a hero.
462
00:21:48,320 --> 00:21:50,618
If my city editor
didn't kill me first.
463
00:21:50,789 --> 00:21:53,189
Well, Winchell caught Lepke.
464
00:21:53,292 --> 00:21:58,252
There's your chance, Flannigan...
the story, as is, or no story.
465
00:22:10,509 --> 00:22:11,908
5 bucks ante or what?
466
00:22:12,011 --> 00:22:13,000
- 5 bucks.
- 10 bucks?
467
00:22:13,112 --> 00:22:14,477
- Make it 10 bucks.
- All right, 10 bucks.
468
00:22:14,580 --> 00:22:16,810
Inspector, has the Lomax woman
backed up Hagen's story?
469
00:22:16,915 --> 00:22:18,109
Haven't been able to talk to her yet.
470
00:22:18,217 --> 00:22:19,616
Is it true
about Hagen's identification?
471
00:22:19,718 --> 00:22:21,345
- Was he able to pick out her picture?
- Yes.
472
00:22:21,453 --> 00:22:23,421
Does that mean that Hagen's
off the hook?
473
00:22:23,522 --> 00:22:26,855
Nobody's off the hook until we get
a deposition from Mrs. Lomax.
474
00:22:26,959 --> 00:22:28,119
And when do you expect that?
475
00:22:28,227 --> 00:22:30,923
Sometime tomorrow.
Now, that's all. That's it.
476
00:22:31,030 --> 00:22:34,124
But the press has a right to know.
477
00:22:38,337 --> 00:22:40,999
- Oh, Mr. Queen.
- Huh?
478
00:22:41,106 --> 00:22:42,266
Oh, hiya, Doc.
479
00:22:42,374 --> 00:22:44,706
On that Lomax woman...
480
00:22:44,810 --> 00:22:45,834
after we learned her name,
481
00:22:45,944 --> 00:22:48,845
we found a record of prior admittance
down in the emergency ward.
482
00:22:48,947 --> 00:22:49,470
Mm-hmm.
483
00:22:49,581 --> 00:22:53,449
Yeah, it was March 13th, I believe.
Yeah, a Friday.
484
00:22:53,552 --> 00:22:57,044
Anyway, it looked to me
like somebody had worked her over.
485
00:22:57,156 --> 00:22:58,487
- Did she say who?
- No.
486
00:22:58,590 --> 00:23:01,559
- Did she come in alone?
- Yeah, came by cab.
487
00:23:01,660 --> 00:23:06,120
We patched her up real fast,
and then she refused any X-rays.
488
00:23:06,231 --> 00:23:07,892
Hey, you remember
that broken nose of hers?
489
00:23:08,000 --> 00:23:10,730
- Yeah.
- I think that's when she got it.
490
00:23:10,836 --> 00:23:13,361
It's crazy, you know? People come
into the hospital for treatment,
491
00:23:13,472 --> 00:23:15,269
and you try to help them
and then they...
492
00:23:15,374 --> 00:23:17,103
Maestro!
493
00:23:18,844 --> 00:23:20,004
Where's your dad?
494
00:23:20,112 --> 00:23:22,808
Answering questions, for a change.
What's up?
495
00:23:22,915 --> 00:23:24,940
Something pretty interesting...
I got it from the Hall of Records...
496
00:23:25,050 --> 00:23:26,574
an anonymous tip.
497
00:23:26,685 --> 00:23:27,515
What is it?
498
00:23:27,619 --> 00:23:30,486
Dottie Lomax... nine years ago,
she was married.
499
00:23:30,589 --> 00:23:32,989
But it didn't last long because
the groom's father found out about it
500
00:23:33,092 --> 00:23:33,854
and had it annulled.
501
00:23:33,959 --> 00:23:35,221
Take a look.
502
00:23:38,664 --> 00:23:40,825
- Jimmy Danello?
- That's right, Maestro...
503
00:23:40,933 --> 00:23:45,336
Dottie Lomax was married
to Nick Danello's brother.
504
00:23:55,314 --> 00:23:58,977
I thought this was your night
to do the dishes.
505
00:23:59,418 --> 00:24:01,852
Maybe I ought to go down there.
506
00:24:01,954 --> 00:24:04,650
Can't just hang around here
all night.
507
00:24:05,491 --> 00:24:06,924
Ellery?
508
00:24:07,025 --> 00:24:08,322
Huh? Huh?
509
00:24:08,427 --> 00:24:10,190
Maybe I ought to go to the hospital.
510
00:24:10,295 --> 00:24:11,956
What's the matter, Dad?
Aren't you feeling well?
511
00:24:12,064 --> 00:24:13,554
No, no, I mean maybe
I ought to be there
512
00:24:13,665 --> 00:24:16,498
just in case somebody makes
an attempt on our so-called witness.
513
00:24:16,602 --> 00:24:17,569
No, you know you can't do that.
514
00:24:17,669 --> 00:24:19,296
If you're seen down there,
you might scare them off.
515
00:24:19,404 --> 00:24:22,464
Yeah, I know. I know.
516
00:24:23,108 --> 00:24:24,973
And how long are you going
to dry that glass?
517
00:24:25,077 --> 00:24:25,873
Oh.
518
00:24:25,978 --> 00:24:28,708
Dad, Velie knows what he's doing.
519
00:24:30,482 --> 00:24:31,710
What are you looking at?
520
00:24:31,817 --> 00:24:34,980
Huh? Oh, Dorothy Lomax's
arrest record.
521
00:24:35,087 --> 00:24:37,487
It's from January 23, 1930.
522
00:24:37,589 --> 00:24:39,853
13 years old and self-employed.
523
00:24:39,958 --> 00:24:42,688
- Strange, strange.
- Huh? What is?
524
00:24:42,795 --> 00:24:46,925
August 12, 1940, she was arrested
for possession of opium.
525
00:24:47,032 --> 00:24:50,365
Attorney of record... L.R. Campbell.
526
00:24:50,469 --> 00:24:51,731
Leo Campbell.
527
00:24:51,837 --> 00:24:52,997
[Doorbell rings]
528
00:24:53,105 --> 00:24:54,470
You expecting someone?
529
00:24:54,573 --> 00:24:56,803
No, but I'll get it.
530
00:25:10,823 --> 00:25:12,381
Come in.
531
00:25:12,491 --> 00:25:17,793
Mr. Queen, I understand your father's
looking for my son and me.
532
00:25:20,098 --> 00:25:22,328
I saw the news story
in the Gazette
533
00:25:22,434 --> 00:25:24,959
about the shooting of that woman
this afternoon,
534
00:25:25,070 --> 00:25:26,935
but I had no idea
you were looking for us
535
00:25:27,039 --> 00:25:29,564
until an hour ago
when I returned home.
536
00:25:29,675 --> 00:25:33,111
And where were you
so conveniently out of town?
537
00:25:33,212 --> 00:25:36,875
I left my son and my daughter-in-law
outside the court.
538
00:25:36,982 --> 00:25:39,712
My driver took me to a little
roadhouse out on the Island,
539
00:25:39,818 --> 00:25:42,252
where I had a light
but tasty luncheon.
540
00:25:42,354 --> 00:25:46,188
- Where's the roadhouse?
- Silvano's in Amityville.
541
00:25:46,291 --> 00:25:48,350
Amityville?
542
00:25:48,460 --> 00:25:51,793
Mr. Danello, you drove
nearly 50 miles for lunch?
543
00:25:51,897 --> 00:25:53,364
To be perfectly honest with you,
544
00:25:53,465 --> 00:25:55,626
I conducted some private business
afterwards,
545
00:25:55,734 --> 00:25:57,895
but none of that
is any of your affair.
546
00:25:58,003 --> 00:26:01,666
Murder is our affair,
and we'll check that out, believe me.
547
00:26:01,840 --> 00:26:04,138
Now, what's this about a racetrack?
548
00:26:04,243 --> 00:26:06,040
Well, like I told you, I...
549
00:26:06,144 --> 00:26:08,942
I went to Belmont
to play a hot item in the fifth.
550
00:26:09,047 --> 00:26:13,780
The hot item came out cold,
so that... that finished the track.
551
00:26:13,886 --> 00:26:15,444
Can you prove it?
552
00:26:15,554 --> 00:26:17,419
Uh, yeah, I saw
a couple of guys there.
553
00:26:17,522 --> 00:26:19,513
Yeah, as a matter of fact,
I can prove it.
554
00:26:19,625 --> 00:26:21,855
Jimmy, who won the Daily Double?
555
00:26:23,095 --> 00:26:24,187
[Sighs]
556
00:26:26,265 --> 00:26:30,099
I don't bet the Daily Double.
557
00:26:30,202 --> 00:26:31,226
Now, look, Mr. Big Shot...
558
00:26:31,403 --> 00:26:33,735
[Speaks in foreign language]
559
00:26:33,839 --> 00:26:37,570
Inspector, you obviously think
that either my son or I
560
00:26:37,676 --> 00:26:39,473
had something to do
with the shooting of that girl
561
00:26:39,578 --> 00:26:41,307
in the hotel room this afternoon.
562
00:26:41,880 --> 00:26:44,110
It had occurred to me.
563
00:26:44,216 --> 00:26:47,185
- Ellery, show him the picture.
- All right.
564
00:26:54,726 --> 00:26:57,923
Now, you recognize her?
565
00:26:58,030 --> 00:26:59,122
Oh, excuse me.
566
00:27:00,632 --> 00:27:02,793
It's an old photo.
567
00:27:02,901 --> 00:27:03,925
Jimmy?
568
00:27:04,036 --> 00:27:05,833
- No.
- Neither one of you know her.
569
00:27:05,938 --> 00:27:09,066
I've met a lot of people, Mr. Queen.
570
00:27:09,174 --> 00:27:10,471
Well, I can understand that,
571
00:27:10,575 --> 00:27:13,669
but perhaps this will
refresh your memory.
572
00:27:16,748 --> 00:27:17,840
Jimmy, when we found out
573
00:27:17,950 --> 00:27:22,148
that you were married
to Dottie Lomax in 1939 for 11 days,
574
00:27:22,254 --> 00:27:23,846
it wasn't hard to find the chapel.
575
00:27:24,022 --> 00:27:25,649
They had a duplicate of this picture.
576
00:27:25,824 --> 00:27:28,622
So, I was married to her. So what?
Does that mean I killed her?
577
00:27:28,927 --> 00:27:30,053
No.
578
00:27:30,162 --> 00:27:33,393
But it's strange that the missing
witness to your brother's death
579
00:27:33,498 --> 00:27:34,624
turns out to be your ex-wife.
580
00:27:34,800 --> 00:27:36,631
No, I'll tell you what's strange.
581
00:27:36,735 --> 00:27:38,703
You know what's really strange?
582
00:27:38,804 --> 00:27:42,171
Your mind... that's what's strange,
the way your mind works.
583
00:27:42,341 --> 00:27:45,139
You know what I think is strange,
Mr. Danello?
584
00:27:45,243 --> 00:27:47,211
I think you knew she was the girl.
585
00:27:47,379 --> 00:27:49,279
I think you tried to pay her off,
scare her off.
586
00:27:49,381 --> 00:27:50,643
That's ridiculous.
587
00:27:50,816 --> 00:27:53,649
I think she knew something
about your son's murder,
588
00:27:53,752 --> 00:27:56,277
something you didn't want
to have come up at the trial.
589
00:27:56,888 --> 00:27:59,550
I think she was hiding out
so we couldn't find her.
590
00:27:59,725 --> 00:28:02,558
And for some unexplained reason,
she came back,
591
00:28:02,661 --> 00:28:04,185
and when she did, she was shot.
592
00:28:04,363 --> 00:28:05,660
Not by me.
593
00:28:05,764 --> 00:28:08,699
I had no idea she was the girl
in Nick's apartment that night.
594
00:28:08,867 --> 00:28:10,357
No?
595
00:28:10,535 --> 00:28:13,368
Then maybe you can explain
this clipping
596
00:28:13,472 --> 00:28:16,635
that appeared in the personal's
column of the New York Gazette.
597
00:28:16,742 --> 00:28:19,040
It was placed three days
after your son was killed.
598
00:28:19,144 --> 00:28:21,806
"D.L., I must talk to you
about Nick."
599
00:28:21,913 --> 00:28:23,141
Signed..."A.D."
600
00:28:23,248 --> 00:28:24,647
I know nothing about that.
601
00:28:24,750 --> 00:28:28,982
Another D. L? Another A. D?
Another Nick?
602
00:28:29,087 --> 00:28:31,521
And only three days
after the murder?
603
00:28:31,623 --> 00:28:33,591
Oh, amazing!
604
00:28:33,759 --> 00:28:35,158
It's a frame, Pop.
605
00:28:35,260 --> 00:28:37,888
Somebody's trying
to put the screws to us.
606
00:28:37,996 --> 00:28:40,692
For once, I think my son is right.
607
00:28:40,799 --> 00:28:44,257
Any further questions are gonna be
asked through my attorney.
608
00:28:44,369 --> 00:28:45,996
Come on.
609
00:28:46,571 --> 00:28:51,008
As for Miss Lomax,
as soon as she's well enough to talk,
610
00:28:51,109 --> 00:28:52,201
you'll very quickly learn
611
00:28:52,310 --> 00:28:55,404
I had nothing to do
with that attack upon her.
612
00:29:01,353 --> 00:29:03,787
- Cocky old bird, isn't he?
- Yeah.
613
00:29:03,889 --> 00:29:05,914
You know,
maybe he knows something
614
00:29:06,024 --> 00:29:07,218
he's not supposed to know,
615
00:29:07,325 --> 00:29:09,020
like the fact
that Dottie's already dead.
616
00:29:09,127 --> 00:29:11,357
[Telephone rings]
617
00:29:13,732 --> 00:29:15,222
Yeah?
618
00:29:15,333 --> 00:29:16,698
Yeah, Velie, what do you got?
619
00:29:16,868 --> 00:29:18,802
The Maestro's plan paid off,
Inspector.
620
00:29:18,970 --> 00:29:20,028
You caught somebody?
621
00:29:20,205 --> 00:29:24,301
Not exactly, but somebody sure tried
to finish what they started.
622
00:29:24,409 --> 00:29:27,242
A big basket of flowers just arrived
for the Lomax woman...
623
00:29:27,345 --> 00:29:30,542
a bunch of roses
and three sticks of dynamite.
624
00:29:39,324 --> 00:29:40,848
This is the way it was delivered,
Inspector.
625
00:29:40,959 --> 00:29:42,153
Hey, watch it, Velie.
626
00:29:42,260 --> 00:29:44,023
Don't worry, Inspector...
the guys at the bomb squad
627
00:29:44,129 --> 00:29:46,029
said this thing wouldn't go off
in an A-bomb attack.
628
00:29:46,131 --> 00:29:48,497
The writing's all cockeyed.
It's strictly amateur.
629
00:29:48,600 --> 00:29:50,465
Well, that lets Armand Danello
off the hook.
630
00:29:50,569 --> 00:29:52,628
If there's anything
that old boy isn't, it's an amateur.
631
00:29:52,737 --> 00:29:54,898
But somebody thinks
that girl's still alive
632
00:29:55,006 --> 00:29:56,098
and is trying to keep her quiet.
633
00:29:56,208 --> 00:29:58,233
Speaking of keeping people quiet,
Inspector,
634
00:29:58,343 --> 00:30:00,573
how long do I have to sit
on this story? I can't even sleep.
635
00:30:00,679 --> 00:30:01,839
A little longer, Flannigan.
636
00:30:01,947 --> 00:30:03,346
At least now we got
something to work on.
637
00:30:03,448 --> 00:30:05,245
Those flowers had to come
from somewhere.
638
00:30:05,350 --> 00:30:06,647
So did the dynamite.
639
00:30:06,751 --> 00:30:07,945
We're on it already.
640
00:30:08,053 --> 00:30:10,044
Well, I'm glad to hear it, Inspector.
641
00:30:10,155 --> 00:30:11,952
But something better happen
pretty soon.
642
00:30:12,057 --> 00:30:14,287
I don't want to get shut out
of the biggest story of the year.
643
00:30:14,392 --> 00:30:15,950
You need me for anything else,
Inspector?
644
00:30:16,061 --> 00:30:18,029
- No, you can go, Velie.
- See you later.
645
00:30:18,130 --> 00:30:20,496
Well, I guess I better
get some sleep, too.
646
00:30:20,599 --> 00:30:21,930
- Leo?
- Hmm?
647
00:30:22,033 --> 00:30:24,593
What's your middle initial?
648
00:30:24,703 --> 00:30:26,136
My what?
649
00:30:26,238 --> 00:30:27,603
Your middle initial.
650
00:30:27,772 --> 00:30:28,966
"R," as in "Robert."
651
00:30:29,074 --> 00:30:31,201
Why, are you gonna give me
an engraved cigarette lighter?
652
00:30:31,376 --> 00:30:32,934
No, no, I just wondered
why you didn't tell us
653
00:30:33,044 --> 00:30:34,739
you knew Dottie Lomax.
654
00:30:34,846 --> 00:30:35,642
What?
655
00:30:35,747 --> 00:30:39,843
According to her arrest record,
she was defended some years back...
656
00:30:40,018 --> 00:30:41,610
August 1940.
657
00:30:41,720 --> 00:30:46,157
...by an L.R. Campbell,
on a drug possession charge.
658
00:30:46,258 --> 00:30:48,726
1940?
659
00:30:48,827 --> 00:30:52,490
Inspector, in 1940, I was an ex-cop
660
00:30:52,597 --> 00:30:55,065
that got lucky
and passed his bar exam.
661
00:30:55,167 --> 00:30:58,466
The only cases I had were
when some judge felt sorry for me...
662
00:30:58,570 --> 00:31:01,130
not that I'm doing
that much better today,
663
00:31:01,239 --> 00:31:04,106
but back then it was night court
the whole way.
664
00:31:04,209 --> 00:31:05,335
You know what that is...
665
00:31:05,510 --> 00:31:08,877
pickpockets, vagrants, prostitutes...
the dregs.
666
00:31:09,447 --> 00:31:13,406
Sure, I guess I... I might have
defended Dottie Lomax,
667
00:31:13,518 --> 00:31:16,385
but don't ask me
to remember it now.
668
00:31:16,488 --> 00:31:18,183
Good night.
669
00:31:22,227 --> 00:31:23,285
What do you think?
670
00:31:23,395 --> 00:31:27,126
I think that I don't know
why Dottie Lomax was killed.
671
00:31:27,232 --> 00:31:29,063
- You know what I think?
- No.
672
00:31:29,167 --> 00:31:31,328
I think I'll go home and go to bed.
673
00:31:51,223 --> 00:31:53,123
- Morning.
- Hiya, Terry.
674
00:31:54,092 --> 00:31:55,286
Any verdict?
675
00:31:55,393 --> 00:31:58,123
No, they're still locked up
in the hotel.
676
00:31:58,230 --> 00:32:00,721
Well, that's a real break
on that Lomax woman, huh?
677
00:32:00,832 --> 00:32:01,992
She been able to say anything yet?
678
00:32:02,100 --> 00:32:03,465
- Not yet, no.
- Oh.
679
00:32:03,635 --> 00:32:06,195
Terry, suppose you had
a small plane here at Idlewild
680
00:32:06,304 --> 00:32:09,398
and you wanted to fly, say,
to Amityville.
681
00:32:09,507 --> 00:32:11,134
How much time would that save
over driving?
682
00:32:11,309 --> 00:32:12,435
They do have an airport?
683
00:32:12,544 --> 00:32:13,875
Yeah, they've got a small one.
684
00:32:13,979 --> 00:32:16,470
About half-hour, I guess. Why?
685
00:32:16,648 --> 00:32:17,842
Just curious.
686
00:32:17,949 --> 00:32:19,211
Hey, how was lunch yesterday?
687
00:32:19,718 --> 00:32:21,652
Lunch was fine yesterday.
688
00:32:22,287 --> 00:32:23,982
Charlie has great steaks.
689
00:32:25,323 --> 00:32:27,757
Yeah.
690
00:32:27,859 --> 00:32:29,258
We didn't go to Charlie's.
691
00:32:30,128 --> 00:32:33,063
We went to Nedick's,
and we got a couple hot dogs.
692
00:32:33,231 --> 00:32:35,756
And then we took a walk in the park.
693
00:32:35,867 --> 00:32:38,301
And then she went home
and waited for word.
694
00:32:38,403 --> 00:32:40,098
And I came here
to get my mind off things.
695
00:32:40,205 --> 00:32:41,638
- How's that?
- It's fine.
696
00:32:41,740 --> 00:32:43,605
- I'm not looking for an alibi.
- Oh, you're not?
697
00:32:43,708 --> 00:32:44,197
No.
698
00:32:44,309 --> 00:32:46,243
Terry, I called New Orleans, and...
699
00:32:46,344 --> 00:32:49,040
- Oh, Ellery.
- Hi, Priscilla.
700
00:32:49,147 --> 00:32:52,639
What's happened?
Has there been a verdict?
701
00:32:52,751 --> 00:32:54,685
No, not yet.
702
00:32:55,687 --> 00:32:59,179
Priscilla's been a big help to me here
since Lin's been gone.
703
00:32:59,291 --> 00:33:01,316
You know, the work's piled up.
704
00:33:01,426 --> 00:33:04,589
Yeah, I can't sit around the house
all day and nothing to do.
705
00:33:04,763 --> 00:33:06,993
You know, Ellery's very curious
706
00:33:07,098 --> 00:33:09,760
as to our whereabouts yesterday,
Priscilla,
707
00:33:09,868 --> 00:33:12,530
when that girl was shot.
708
00:33:12,637 --> 00:33:14,764
In fact, I think
we're under suspicion.
709
00:33:14,939 --> 00:33:18,306
Look... I checked with Charlie's
to find out what time you got there,
710
00:33:18,410 --> 00:33:19,707
what time you left.
711
00:33:19,811 --> 00:33:21,039
The fact is, you never showed up.
712
00:33:21,212 --> 00:33:23,476
Yeah, well, that makes us suspects.
713
00:33:23,648 --> 00:33:25,741
Look... somebody framed Lin
for that murder,
714
00:33:25,850 --> 00:33:28,751
and somebody killed the one woman
who could corroborate his story.
715
00:33:28,853 --> 00:33:30,753
Now, I'm not Dorothy Dix.
716
00:33:30,855 --> 00:33:32,345
I see the way you two
look at each other.
717
00:33:34,526 --> 00:33:35,720
What are you trying to say?
718
00:33:36,995 --> 00:33:42,262
Uh, Terry and I... do care
a lot about each other,
719
00:33:42,367 --> 00:33:45,165
but nothing has happened
between us...
720
00:33:45,337 --> 00:33:46,895
[Telephone rings]
721
00:33:52,077 --> 00:33:53,806
I wish I could explain.
722
00:33:53,978 --> 00:33:55,570
You already have.
723
00:33:55,680 --> 00:33:58,581
Ellery, it's your father.
724
00:33:58,683 --> 00:34:00,275
Thank you.
725
00:34:01,219 --> 00:34:02,151
Dad, what is it?
726
00:34:02,320 --> 00:34:04,254
Ellery, drop whatever you're doing
727
00:34:04,356 --> 00:34:06,324
and get down to the courthouse
as soon as you can.
728
00:34:06,491 --> 00:34:07,651
Is the jury coming in?
729
00:34:07,826 --> 00:34:11,387
They are, and from what I've heard,
all hell's breaking loose.
730
00:34:11,596 --> 00:34:14,656
Last evening, this newspaper
was smuggled
731
00:34:14,766 --> 00:34:17,701
into the hotel room
of one of the jurors.
732
00:34:17,802 --> 00:34:20,566
Within minutes,
each and every one of them
733
00:34:20,672 --> 00:34:25,837
was aware of the existence
of this so-called "lady in green,"
734
00:34:25,944 --> 00:34:29,277
a witness whose story
has not been heard in court,
735
00:34:29,381 --> 00:34:32,714
who may not even be the woman
the defense is searching for,
736
00:34:32,817 --> 00:34:37,811
who, in fact, will not and cannot
corroborate anyone's testimony
737
00:34:37,922 --> 00:34:39,947
because she is dead.
738
00:34:40,058 --> 00:34:41,082
Your Honor...
739
00:34:41,192 --> 00:34:44,025
Your Honor, that witness
was the key to my whole case.
740
00:34:44,195 --> 00:34:45,719
Please be quiet, Mr. Campbell.
741
00:34:45,897 --> 00:34:49,128
But, Your Honor, my whole case
depends on that witness.
742
00:34:49,300 --> 00:34:52,633
Sit down, Mr. Campbell, or I shall be
forced to find you in contempt.
743
00:34:53,972 --> 00:34:57,499
Now, I don't know who is responsible
for leaking that report,
744
00:34:57,609 --> 00:34:59,600
but I intend to find out.
745
00:34:59,778 --> 00:35:02,178
Someone has made a mockery
of this trial,
746
00:35:02,280 --> 00:35:06,182
wasted weeks of the court's time
and thousands of tax dollars.
747
00:35:06,284 --> 00:35:08,479
I have no choice
but to declare a mistrial.
748
00:35:09,821 --> 00:35:13,257
The jury will be excused
with the thanks of the court.
749
00:35:13,358 --> 00:35:16,384
Your Honor, I assure you
I had no knowledge of this.
750
00:35:16,494 --> 00:35:19,759
I certainly hope so, Mr. Campbell,
for your sake.
751
00:35:19,864 --> 00:35:24,631
But, Your Honor, my client has been
held in custody for 11 weeks now
752
00:35:24,803 --> 00:35:28,136
and is in jeopardy of a retrial
through no fault of his own.
753
00:35:28,306 --> 00:35:29,967
I respectfully submit, Your Honor,
754
00:35:30,074 --> 00:35:32,599
that the court set bail
in the amount of $1
755
00:35:32,710 --> 00:35:35,076
and permit my client
to return to his home.
756
00:35:36,214 --> 00:35:38,409
I will hear arguments
tomorrow morning at 10:00
757
00:35:38,516 --> 00:35:39,483
in closed session.
758
00:35:39,584 --> 00:35:41,449
Meanwhile, the defendant
is remanded
759
00:35:41,553 --> 00:35:42,679
to the custody of the bailiff.
760
00:35:42,854 --> 00:35:45,015
Court is adjourned.
761
00:35:50,862 --> 00:35:53,092
- Oh, Lin.
- It's okay, honey.
762
00:35:53,198 --> 00:35:54,358
It's okay.
763
00:35:54,466 --> 00:35:58,402
Lin, you will be on the streets
by 11:00 tomorrow morning.
764
00:35:58,503 --> 00:35:59,629
I promise you that.
765
00:35:59,737 --> 00:36:01,136
We'll see.
766
00:36:08,713 --> 00:36:11,477
Well, Dad, looks like we start
all over again.
767
00:36:11,583 --> 00:36:12,550
I wouldn't count on it.
768
00:36:12,650 --> 00:36:14,641
You can't cross-examine
a dead witness.
769
00:36:14,752 --> 00:36:16,276
Tom Calabrese knows that.
770
00:36:16,387 --> 00:36:19,447
10-1, the D.A. Will drop
the whole thing.
771
00:36:26,064 --> 00:36:29,033
No, no, Commissioner.
772
00:36:29,133 --> 00:36:30,532
Yes, it's true.
773
00:36:30,635 --> 00:36:36,665
I did permit Flannigan to print
the story knowing the girl was dead.
774
00:36:38,243 --> 00:36:40,677
Yes, sir, it was my idea.
775
00:36:41,846 --> 00:36:44,337
Yes, sir, but... Sir...
776
00:36:45,550 --> 00:36:46,812
Come on, Dad.
It wasn't your idea.
777
00:36:46,918 --> 00:36:48,681
It was my idea.
Why are you taking the rap for me?
778
00:36:48,786 --> 00:36:50,276
Because I'm wearing the badge.
779
00:36:50,388 --> 00:36:52,549
Anyway, I still think
it was a good idea.
780
00:36:53,658 --> 00:36:54,818
Why are you so glum?
781
00:36:54,926 --> 00:36:57,554
Your college buddy's off the hook.
You should be celebrating.
782
00:36:57,729 --> 00:36:59,697
Well, it's not exactly an acquittal,
783
00:36:59,797 --> 00:37:01,924
and it sure doesn't solve
the murder of Dottie Lomax.
784
00:37:02,033 --> 00:37:09,371
Well, well, well... my old friends,
Queen père and Queen fils.
785
00:37:09,474 --> 00:37:12,034
Turn around, Junior,
so I can see your other face.
786
00:37:12,143 --> 00:37:13,701
Flannigan, what are you doing here?
787
00:37:13,811 --> 00:37:16,143
Just returning
to the scene of the crime,
788
00:37:16,247 --> 00:37:18,647
where I got schnookered
out of the story of the year
789
00:37:18,750 --> 00:37:19,739
and hung out to dry.
790
00:37:19,851 --> 00:37:22,820
Oh, wait a minute, Flannigan.
We had no idea that the D.A.'s office
791
00:37:22,921 --> 00:37:24,786
told the judge
that Dottie Lomax was dead
792
00:37:24,889 --> 00:37:26,447
or that he'd reveal it in open court.
793
00:37:26,624 --> 00:37:29,218
But they did, and he did.
794
00:37:31,930 --> 00:37:33,830
Hey, what the heck?
795
00:37:33,932 --> 00:37:37,493
I'm not blaming you guys.
I'm just feeling sorry for myself.
796
00:37:37,602 --> 00:37:40,867
And bleeding all over my floor.
What happened?
797
00:37:40,972 --> 00:37:47,901
Well... I was sitting in a bar...
798
00:37:48,012 --> 00:37:51,470
commiserating
with John Barleycorn...
799
00:37:51,583 --> 00:37:53,574
when I got into a disagreement
800
00:37:53,685 --> 00:37:58,418
with this big palooka
about his parentage.
801
00:37:58,523 --> 00:38:00,991
Flannigan, let me take a look
at that. Put your head back.
802
00:38:01,092 --> 00:38:03,560
No, I'm okay.
He just got in one cheap shot.
803
00:38:03,661 --> 00:38:06,152
Yeah, so I see.
Your eyes are turning black.
804
00:38:06,264 --> 00:38:08,824
My eyes?
He got me in the nose.
805
00:38:08,933 --> 00:38:10,628
Well, you see,
when your nose is broken,
806
00:38:10,735 --> 00:38:12,703
you wind up
with two beautiful shiners.
807
00:38:12,804 --> 00:38:14,271
Broken?
808
00:38:14,372 --> 00:38:16,602
My son the doctor.
809
00:38:24,983 --> 00:38:27,747
Ellery, we'd better get Flannigan
to the vet's.
810
00:38:27,852 --> 00:38:29,046
Okay, I'll be with you in a bit.
811
00:38:29,153 --> 00:38:31,348
- See you in the car.
- All right.
812
00:38:52,810 --> 00:38:54,107
Well, there it is.
813
00:38:54,212 --> 00:38:56,737
Now I know who killed Nick Danello
814
00:38:56,848 --> 00:38:58,543
and who probably killed
Dottie Lomax.
815
00:38:58,650 --> 00:39:00,515
Now, if you've been
paying attention,
816
00:39:00,618 --> 00:39:02,483
you probably have it
figured out, too.
817
00:39:02,587 --> 00:39:03,986
Oh, yeah, there are
a lot of suspects,
818
00:39:04,088 --> 00:39:06,318
some of them obvious,
some of them not so obvious.
819
00:39:06,424 --> 00:39:10,224
But it took Flannigan's broken nose
to complete the picture.
820
00:39:10,328 --> 00:39:13,388
Let's see if we come up
with the same solution.
821
00:39:19,237 --> 00:39:22,365
Linville Hagen stands accused
of murder in the first degree,
822
00:39:22,473 --> 00:39:24,964
and until he's acquitted by a jury,
823
00:39:25,076 --> 00:39:29,274
he cannot be permitted to roam
the streets of the city at will.
824
00:39:29,380 --> 00:39:32,474
Therefore, the state must insist
that he remain in custody
825
00:39:32,583 --> 00:39:34,744
and no bail be permitted.
826
00:39:37,955 --> 00:39:39,752
Mr. Campbell?
827
00:39:39,857 --> 00:39:41,722
No further argument, Your Honor,
828
00:39:41,826 --> 00:39:43,418
but in the interest of justice,
829
00:39:43,528 --> 00:39:45,996
we do ask that a ruling be made
at this time.
830
00:39:46,164 --> 00:39:48,359
The court is prepared to rule.
831
00:39:50,201 --> 00:39:51,668
Having heard both arguments...
832
00:39:51,769 --> 00:39:53,168
Excuse me, Your Honor.
833
00:39:53,271 --> 00:39:54,932
Yes, Mr. Queen?
834
00:39:55,039 --> 00:39:56,597
May I approach the bench?
835
00:39:56,708 --> 00:39:59,700
I have some information
that may bear on your ruling.
836
00:39:59,877 --> 00:40:01,105
Step forward.
837
00:40:01,879 --> 00:40:02,903
Thank you.
838
00:40:03,014 --> 00:40:05,881
Gentlemen, will you approach
the bench, please?
839
00:40:08,920 --> 00:40:11,184
Now, Mr. Queen,
this is highly irregular.
840
00:40:11,355 --> 00:40:13,721
Your Honor, I'd like to be heard
as a friend of the court,
841
00:40:13,825 --> 00:40:14,849
an amicus curiae.
842
00:40:15,026 --> 00:40:18,018
Normally, I would not entertain
such help from a layman,
843
00:40:18,129 --> 00:40:20,120
but your unofficial status
with the police department
844
00:40:20,231 --> 00:40:21,721
is well-known.
845
00:40:21,833 --> 00:40:25,360
I will permit it
if there's no objection from counsel.
846
00:40:25,470 --> 00:40:27,267
The state has no objection,
Your Honor.
847
00:40:27,371 --> 00:40:29,134
No objection here, Your Honor.
848
00:40:29,240 --> 00:40:32,368
Very well, but off the record.
849
00:40:32,477 --> 00:40:35,469
Mr. Flannigan... off the record.
850
00:40:35,580 --> 00:40:37,445
Yes, Your Honor. Got you.
851
00:40:37,615 --> 00:40:40,083
Very well. Proceed, Mr. Queen.
852
00:40:40,184 --> 00:40:41,617
Thank you.
853
00:40:41,719 --> 00:40:43,949
The very heart
of the St. Patrick's Day murder case
854
00:40:44,055 --> 00:40:47,991
against Lin Hagen is the identity
of the woman who was with Danello
855
00:40:48,092 --> 00:40:50,026
when he was killed.
856
00:40:50,128 --> 00:40:54,565
She was the only witness
who could verify Hagen's story
857
00:40:54,665 --> 00:40:58,066
that Danello was killed
by persons unknown,
858
00:40:58,169 --> 00:41:01,104
shot through a half-open window,
using Hagen's gun,
859
00:41:01,205 --> 00:41:02,934
thereby framing him as a killer.
860
00:41:03,040 --> 00:41:06,009
Now, in the light
of what's happened recently,
861
00:41:06,110 --> 00:41:07,941
we have assumed
that Dottie Lomax was that witness,
862
00:41:08,045 --> 00:41:09,672
but I'm afraid that's not true.
863
00:41:09,781 --> 00:41:12,272
What are you talking about?
Lin identified her photograph.
864
00:41:12,383 --> 00:41:16,114
Gentlemen, gentlemen, please.
Won't you be seated?
865
00:41:16,220 --> 00:41:18,688
Yes, Lin did identify
the photograph,
866
00:41:18,790 --> 00:41:20,257
but let's go back
a little bit earlier.
867
00:41:20,358 --> 00:41:23,987
Lin, could you repeat for me
the description you gave the police?
868
00:41:24,095 --> 00:41:27,087
Yes, I said she was average height,
869
00:41:27,198 --> 00:41:30,167
red hair, blue eyes, nice figure...
nothing special.
870
00:41:30,268 --> 00:41:33,032
- Nothing special?
- That's right.
871
00:41:33,137 --> 00:41:34,798
In other words,
you provided a description
872
00:41:34,906 --> 00:41:38,467
that could have fit 1,000 girls
in New York City... 10,000.
873
00:41:38,576 --> 00:41:39,372
Now, look, Ellery...
874
00:41:39,477 --> 00:41:42,275
This is a statement that you signed
at police headquarters.
875
00:41:42,446 --> 00:41:43,970
You described the girl,
and then you were asked
876
00:41:44,081 --> 00:41:45,605
if there was anything distinctive
about her.
877
00:41:45,716 --> 00:41:47,377
Answer..."No, nothing."
878
00:41:47,485 --> 00:41:51,546
Question..."Any visible moles
or scars, anything of that sort?"
879
00:41:51,656 --> 00:41:54,124
Answer..."No, nothing like that."
880
00:41:54,225 --> 00:41:56,716
- That's right.
- Can't be, Lin.
881
00:41:56,828 --> 00:41:58,659
I'm sorry, but on March 13th,
882
00:41:58,763 --> 00:42:02,324
four days before Dottie Lomax is
supposedly in Danello's apartment,
883
00:42:02,433 --> 00:42:06,529
she was being treated
at an emergency hospital ward.
884
00:42:06,637 --> 00:42:07,831
Her nose was broken.
885
00:42:08,906 --> 00:42:12,171
Now, even if the facial bruises
had healed
886
00:42:12,276 --> 00:42:14,403
by March 17th, St. Patrick's Day,
887
00:42:14,512 --> 00:42:16,639
she still would have had
two very distinctive black eyes.
888
00:42:16,747 --> 00:42:18,009
Now, you couldn't have missed that.
889
00:42:18,182 --> 00:42:20,377
Your Honor, I don't understand this.
890
00:42:20,484 --> 00:42:23,749
This woman isn't just a figment
of my client's imagination.
891
00:42:23,855 --> 00:42:26,187
She exists, or at least she did.
892
00:42:26,357 --> 00:42:27,688
Oh, she was real, all right.
893
00:42:27,792 --> 00:42:30,192
She was also real seven years ago
when you represented her.
894
00:42:30,361 --> 00:42:32,693
I explained that to you.
895
00:42:32,864 --> 00:42:34,297
You knew
about her short-lived marriage
896
00:42:34,398 --> 00:42:35,660
to Jimmy Danello, didn't you?
897
00:42:37,034 --> 00:42:37,830
So what?
898
00:42:38,002 --> 00:42:39,560
You knew right from the start
899
00:42:39,670 --> 00:42:41,399
that she was gonna be
your phantom witness.
900
00:42:41,505 --> 00:42:43,973
Lin, who gave you that description
you gave to the police?
901
00:42:44,075 --> 00:42:44,666
Why...
902
00:42:44,775 --> 00:42:46,106
Leo Campbell gave it to you,
didn't he?
903
00:42:46,210 --> 00:42:47,700
No, no, no, it was her.
904
00:42:47,879 --> 00:42:50,074
Then why didn't you notice
the black eyes?
905
00:42:50,181 --> 00:42:52,649
CAMPBELL: Lin, you don't
have to answer that.
906
00:42:55,219 --> 00:42:58,552
Leo, it's... it's no use.
It's... it's not gonna work.
907
00:42:58,723 --> 00:43:01,123
Lin, be quiet.
908
00:43:01,225 --> 00:43:02,590
Lin, wouldn't it be better
if you told us?
909
00:43:02,760 --> 00:43:05,194
Mr. Hagen, I suggest
you say nothing more
910
00:43:05,296 --> 00:43:07,696
until you've conferred with counsel.
911
00:43:08,432 --> 00:43:10,229
No, no, I want to tell you.
912
00:43:10,334 --> 00:43:13,235
I wanted to tell the truth
the whole time, but...
913
00:43:13,337 --> 00:43:15,498
but I guess I...
I didn't have the guts.
914
00:43:15,606 --> 00:43:17,471
Lin.
915
00:43:17,575 --> 00:43:21,568
No, l-I killed Nick Danello.
916
00:43:21,679 --> 00:43:26,207
I... I went to his place
carrying my gun just to scare him,
917
00:43:26,317 --> 00:43:27,909
if it came to that.
918
00:43:28,019 --> 00:43:29,680
I begged him to leave me alone.
919
00:43:29,787 --> 00:43:31,618
He said he couldn't, if he...
920
00:43:31,722 --> 00:43:35,158
if he let me off the hook,
others would get the same idea.
921
00:43:35,259 --> 00:43:36,783
He... he got ugly.
922
00:43:36,894 --> 00:43:40,523
He... he said he was gonna
make an example of me,
923
00:43:40,631 --> 00:43:43,794
destroy me, me and...
me and Terry.
924
00:43:43,968 --> 00:43:46,232
He threatened my wife.
925
00:43:46,404 --> 00:43:49,430
L-I don't know.
I just... just lost my head.
926
00:43:49,540 --> 00:43:53,601
I had the gun, and the next thing
I knew, he was...
927
00:43:53,711 --> 00:43:56,373
he was lying there, dead.
928
00:43:56,480 --> 00:43:58,539
Then you called Leo Campbell.
929
00:43:58,649 --> 00:44:00,776
Well, I'd been seen by the doorman,
930
00:44:00,885 --> 00:44:03,251
and I knew it wouldn't be long
before the cops arrived.
931
00:44:03,354 --> 00:44:07,188
I could... I could already hear
people's voices.
932
00:44:07,291 --> 00:44:08,519
Leo told me what to do...
933
00:44:08,626 --> 00:44:11,356
open the window,
fire two more shots,
934
00:44:11,462 --> 00:44:13,259
invent the killer on the fire escape,
935
00:44:13,364 --> 00:44:17,596
the... the woman who wasn't there.
936
00:44:17,702 --> 00:44:19,465
Leo?
937
00:44:25,109 --> 00:44:30,411
Lin is a decent man.
I thought he should have a chance.
938
00:44:30,514 --> 00:44:34,109
I knew that Dottie Lomax
would go along.
939
00:44:34,218 --> 00:44:38,154
She hated the Danellos
because of the annulment.
940
00:44:38,255 --> 00:44:39,279
It took me a couple of weeks,
941
00:44:39,390 --> 00:44:44,350
but I finally found her working
in some grind joint in Jersey.
942
00:44:45,062 --> 00:44:49,726
I... I offered her money,
and she agreed.
943
00:44:49,900 --> 00:44:53,063
Agreed? Agreed to perjure herself?
944
00:44:53,237 --> 00:44:54,602
Yeah.
945
00:44:56,941 --> 00:44:59,273
It would have worked, too,
if it wasn't for them,
946
00:44:59,377 --> 00:45:02,005
if they hadn't found her
and shut her up
947
00:45:02,113 --> 00:45:03,512
because that's the way
they do things!
948
00:45:03,614 --> 00:45:04,603
That's a lie! You're a liar!
949
00:45:04,715 --> 00:45:05,682
JUDGE: Order in the court!
950
00:45:05,783 --> 00:45:08,445
- Order in the court!
- James, sit down. Sit down.
951
00:45:09,453 --> 00:45:12,217
Your Honor, I've heard enough.
952
00:45:12,390 --> 00:45:14,722
I quite agree, Mr. Calabrese.
953
00:45:14,825 --> 00:45:17,555
The defendant is remanded
to the custody of the bailiff.
954
00:45:17,661 --> 00:45:19,390
And as for Mr. Campbell,
955
00:45:19,563 --> 00:45:21,588
I presume
the district attorney's office
956
00:45:21,699 --> 00:45:24,327
will take the action required
concerning his conduct.
957
00:45:24,435 --> 00:45:26,198
We intend to, Your Honor.
958
00:45:26,303 --> 00:45:28,999
Uh, Your Honor.
959
00:45:29,106 --> 00:45:31,472
Excuse me, but there is
just one more thing,
960
00:45:31,575 --> 00:45:34,203
one more question that I'd like
to address to Mr. Campbell.
961
00:45:34,311 --> 00:45:35,278
Go ahead.
962
00:45:35,379 --> 00:45:39,713
Leo, why didn't you put Dottie Lomax
on the stand
963
00:45:39,817 --> 00:45:42,342
when you had the chance?
964
00:45:42,453 --> 00:45:44,648
I guess I just lost my nerve.
965
00:45:44,755 --> 00:45:47,417
I kept holding her back, you see.
966
00:45:47,591 --> 00:45:49,923
I thought maybe
we could win without her.
967
00:45:50,094 --> 00:45:52,358
Besides, if the jury brought
in a verdict of guilty,
968
00:45:52,463 --> 00:45:54,624
I could always bring her forward
and ask for a new trial.
969
00:45:54,732 --> 00:45:57,565
Oh, I'm sorry, Leo,
but you weren't holding her back.
970
00:45:57,668 --> 00:46:01,126
You didn't change your mind
at the last minute, either.
971
00:46:01,238 --> 00:46:04,867
You knew that she couldn't face
a cross-examination.
972
00:46:04,975 --> 00:46:09,241
You knew right from the start...
that you were planning to kill her.
973
00:46:09,346 --> 00:46:11,940
Your Honor, how long
do we have to listen to this?
974
00:46:12,049 --> 00:46:15,951
Dottie Lomax as a live witness,
subject to cross-examination,
975
00:46:16,053 --> 00:46:17,680
was of no value to you whatsoever.
976
00:46:17,788 --> 00:46:20,655
But dead... well, how do you
cross-examine a corpse?
977
00:46:20,825 --> 00:46:23,293
Leo, you waited
till the jury was charged,
978
00:46:23,461 --> 00:46:25,986
and then you sneaked a copy
of Flannigan's story into that hotel
979
00:46:26,097 --> 00:46:28,588
so a mistrial would be declared.
980
00:46:28,766 --> 00:46:31,462
Lin knew who had been bribed
to testify for him.
981
00:46:32,069 --> 00:46:33,900
So, it was easy for him
to identify the picture.
982
00:46:34,004 --> 00:46:35,403
It all fit, and it all worked
983
00:46:35,506 --> 00:46:37,235
because no one could prove
it wasn't the witness.
984
00:46:37,408 --> 00:46:40,070
You know, Mr. Queen,
this is still a court of law.
985
00:46:40,177 --> 00:46:43,305
You do have to prove
charges like that.
986
00:46:45,516 --> 00:46:49,350
Three days after Danello was killed,
this item appeared in the paper.
987
00:46:49,453 --> 00:46:51,421
Do you recall it?
988
00:46:51,522 --> 00:46:54,582
"D.L., I must talk to you about Nick."
Signed..."A.D."
989
00:46:54,692 --> 00:46:57,092
Now, there's no way Danello
could know about Dottie
990
00:46:57,194 --> 00:46:58,627
because Dottie
hadn't even been reached yet.
991
00:46:58,729 --> 00:47:00,526
You remember
what you said just before?
992
00:47:00,698 --> 00:47:03,428
It took you two weeks to locate her.
993
00:47:03,534 --> 00:47:06,435
Only one person could have placed
this ad in the paper
994
00:47:06,537 --> 00:47:09,005
three days after Nick Danello
was killed...
995
00:47:10,508 --> 00:47:12,169
You.
996
00:47:13,811 --> 00:47:16,371
Three days after Danello was killed,
997
00:47:16,480 --> 00:47:18,209
you were already planning
to murder her.
998
00:47:20,451 --> 00:47:22,476
Yeah.
999
00:47:22,586 --> 00:47:28,957
That first night, when Lin called me
and told me what happened,
1000
00:47:29,059 --> 00:47:32,620
who it was he'd killed...
1001
00:47:32,730 --> 00:47:36,496
all I could think of
was great big headlines.
1002
00:47:36,600 --> 00:47:37,794
Publicity...
1003
00:47:37,968 --> 00:47:41,665
that's what makes the difference
between an ambulance chaser
1004
00:47:41,772 --> 00:47:44,673
and a Clarence Darrow.
1005
00:47:45,476 --> 00:47:47,376
I don't know if you can tell me
1006
00:47:47,545 --> 00:47:53,848
who was voted most likely to succeed
in your class, Ellery,
1007
00:47:53,951 --> 00:47:56,317
but I sure can tell you
who it was in mine.
1008
00:47:56,367 --> 00:48:00,917
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.