Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,581 --> 00:00:02,673
In a matter of seconds,
2
00:00:02,783 --> 00:00:04,978
this contenderwill take his last count.
3
00:00:05,085 --> 00:00:06,484
Who killed him?
4
00:00:06,586 --> 00:00:07,814
Was it his sparring partner?
5
00:00:07,921 --> 00:00:10,185
Hogan's dead,
and they're saying I did it!
6
00:00:10,290 --> 00:00:11,222
His manager?
7
00:00:11,325 --> 00:00:13,225
I had the bottle.
I made The Kid drink it.
8
00:00:13,327 --> 00:00:14,385
His fiancรฉe?
9
00:00:14,494 --> 00:00:17,190
We were going to be married
after he won the championship.
10
00:00:17,297 --> 00:00:18,093
The ring physician?
11
00:00:18,198 --> 00:00:21,224
I'm just a transplanted
country doctor.
12
00:00:21,335 --> 00:00:22,233
The gangster?
13
00:00:22,336 --> 00:00:24,702
How would you like
to have your legs broke?
14
00:00:24,805 --> 00:00:26,363
Or was it someone else?
15
00:00:26,473 --> 00:00:27,735
Match wits with Ellery Queen
16
00:00:27,841 --> 00:00:30,674
and see if you can guesswho done it.
17
00:02:25,959 --> 00:02:28,985
Try to get a shot of Hogan shoving
his mitt into the other guy's face.
18
00:02:29,095 --> 00:02:31,655
We've got 1,000,000 shots
like that on file.
19
00:02:31,765 --> 00:02:34,199
We need 1,000,001.
20
00:02:34,301 --> 00:02:36,394
[Flash goes off]
21
00:02:47,247 --> 00:02:50,011
Now, remember, Sam, Mr. Anthony
wants everything to go smooth.
22
00:02:50,116 --> 00:02:51,913
Look, he didn't have to send you
around here to tell me that.
23
00:02:52,018 --> 00:02:54,509
Now, will you beat it before Flannigan
sees you hanging around The Kid?
24
00:02:54,621 --> 00:02:55,781
Flannigan don't know me.
25
00:02:55,889 --> 00:02:57,948
Flannigan knows everybody!
26
00:02:58,058 --> 00:02:59,548
Now get out of here
before Frank Anthony
27
00:02:59,659 --> 00:03:00,785
reads your name
in a Broadway column.
28
00:03:00,894 --> 00:03:02,156
And believe me,
he ain't gonna like that!
29
00:03:04,331 --> 00:03:05,263
Good-bye, Sam.
30
00:03:14,441 --> 00:03:15,874
Hey, Kid, what are you training for?
31
00:03:15,976 --> 00:03:18,069
A championship bout
or a dance marathon?
32
00:03:18,178 --> 00:03:19,167
Let's see some action!
33
00:03:20,046 --> 00:03:21,707
Sure, Flannigan.
Is this what you want?
34
00:03:21,815 --> 00:03:22,713
Ugh!
35
00:03:22,816 --> 00:03:24,613
What's the matter with you?
You crazy?
36
00:03:24,718 --> 00:03:26,083
Come on, Joe.
Fight with me.
37
00:03:26,186 --> 00:03:27,744
- What?
- Come on!
38
00:03:33,193 --> 00:03:37,653
[Grunts and groans]
39
00:03:37,764 --> 00:03:38,492
Stop it!
40
00:03:42,035 --> 00:03:42,933
What are you doing?
41
00:03:45,539 --> 00:03:47,063
Don't stand there.
Take pictures!
42
00:03:47,173 --> 00:03:47,969
This is the good stuff!
43
00:03:50,544 --> 00:03:52,307
Cut it out, will you?
44
00:03:52,412 --> 00:03:54,539
What are you, drunk or something?
45
00:04:01,354 --> 00:04:03,481
Joey, make him stop, will you?
46
00:04:08,995 --> 00:04:10,326
What's going on?
47
00:04:10,430 --> 00:04:11,692
It looks like a fight.
48
00:04:23,643 --> 00:04:25,133
Sam, can't you stop it?
49
00:04:25,245 --> 00:04:26,337
He won't listen to me.
50
00:04:31,718 --> 00:04:34,346
[Grunts and groans]
51
00:04:44,931 --> 00:04:45,795
[Groans]
52
00:04:45,899 --> 00:04:47,423
[Indistinct chatter]
53
00:04:47,534 --> 00:04:50,901
"Sparring Pard K.O.'s Kid
in Ring Duel."
54
00:04:51,004 --> 00:04:54,531
Get away from him, will you?
55
00:04:54,641 --> 00:04:55,505
Come on, Kid.
56
00:04:55,609 --> 00:04:56,667
Wake up.
You all right?
57
00:04:56,776 --> 00:04:58,107
Come on.
Get up, will you?
58
00:04:58,211 --> 00:05:00,111
Get up!
59
00:05:01,915 --> 00:05:03,712
[Coughs]
60
00:05:03,817 --> 00:05:06,115
[Flash goes off]
61
00:05:21,101 --> 00:05:22,762
What's the matter?
62
00:05:22,869 --> 00:05:25,463
Better get him
to his dressing room, quick.
63
00:05:25,572 --> 00:05:28,200
Eddie, give me a hand, will you?
Come on! Give me a hand!
64
00:05:36,916 --> 00:05:38,577
That's right.
65
00:05:38,685 --> 00:05:40,118
- Eddie, clear the room, will you?
- Yeah. Get out.
66
00:05:40,220 --> 00:05:42,245
Give him some air.
Come on.
67
00:05:42,355 --> 00:05:44,050
You, too.
68
00:05:52,732 --> 00:05:53,892
Doc?
69
00:05:56,403 --> 00:05:57,495
He's dead, Sam.
70
00:05:58,571 --> 00:06:01,301
Dead?
71
00:06:01,408 --> 00:06:02,500
He can't be.
72
00:06:03,710 --> 00:06:05,007
- Kid!
- No, listen. Wait, Sam.
73
00:06:05,111 --> 00:06:06,476
- Kid!
- Sam! Sam!
74
00:06:06,579 --> 00:06:09,070
Did you hear what I said?
He's dead.
75
00:06:09,182 --> 00:06:10,774
Now, go get the police.
76
00:06:10,884 --> 00:06:13,216
Go get them as fast as you can.
77
00:06:14,521 --> 00:06:16,250
How is he? How is he?
78
00:06:16,356 --> 00:06:17,914
Hey, how is he?
How's The Kid?
79
00:06:18,024 --> 00:06:19,457
I got to get to the phone, will you?
80
00:06:19,559 --> 00:06:20,617
Let me alone, will you?
81
00:06:20,727 --> 00:06:23,457
He's going to be all right,
isn't he, Sam?
82
00:06:23,563 --> 00:06:25,121
Sam?
83
00:06:34,274 --> 00:06:35,468
No...
84
00:06:42,182 --> 00:06:43,581
Hey, Joe.
85
00:06:43,683 --> 00:06:46,379
Hey, Joe.
Hey, hold up!
86
00:06:50,123 --> 00:06:52,318
Skimmerhorn's Gym
on 8th Avenue.
87
00:06:52,425 --> 00:06:54,120
And hurry.
88
00:06:54,227 --> 00:06:56,354
The Kid's dead.
89
00:06:56,463 --> 00:06:58,897
[Crying]
He's dead.
90
00:07:13,847 --> 00:07:17,408
"Sparring Partner Hits and Runs."
91
00:07:17,517 --> 00:07:19,712
This is Flannigan.
Stop the presses!
92
00:07:34,701 --> 00:07:36,498
Sure you won't come along, son?
93
00:07:36,603 --> 00:07:37,592
Huh?
94
00:07:37,704 --> 00:07:39,365
N-No, no, thanks, Dad.
95
00:07:39,472 --> 00:07:41,906
Might be interesting
from a research point of view...
96
00:07:42,008 --> 00:07:44,499
prizefighter gets killed while
training for championship bout.
97
00:07:44,611 --> 00:07:46,101
Some other time.
98
00:07:46,212 --> 00:07:48,840
Well, if it ever happens again,
I'll be sure to let you know.
99
00:07:48,948 --> 00:07:50,472
Thanks, Dad.
100
00:07:50,583 --> 00:07:53,108
You know, when you're working
on a book, you're great company.
101
00:07:53,219 --> 00:07:56,416
Of course, if I want conversation,
I can always talk to the goldfish.
102
00:07:56,523 --> 00:07:57,854
Oh, that's nice.
103
00:07:57,957 --> 00:08:01,222
On second thought,
the goldfish might make more sense.
104
00:08:01,327 --> 00:08:04,194
Well, see you later.
Don't overdo it.
105
00:08:04,297 --> 00:08:05,696
- Dad?
- Yeah?
106
00:08:05,799 --> 00:08:07,096
Are you going somewhere?
107
00:08:07,200 --> 00:08:07,859
[Chuckles]
108
00:08:07,967 --> 00:08:09,901
Whatever gave you that idea?
109
00:08:17,977 --> 00:08:20,138
I swear I can't figure it out.
110
00:08:20,246 --> 00:08:22,578
You got to believe me, Inspector.
The Kid was in great shape.
111
00:08:22,682 --> 00:08:24,707
He was in perfect shape!
112
00:08:24,818 --> 00:08:25,614
Right, Doc?
113
00:08:25,718 --> 00:08:27,117
Go on. Tell him.
Was The Kid in great shape?
114
00:08:27,220 --> 00:08:28,653
He checked out in all departments.
115
00:08:28,755 --> 00:08:30,120
Yeah?
Well, something went wrong.
116
00:08:30,223 --> 00:08:32,555
It was so senseless.
Why were they fighting that way?
117
00:08:32,659 --> 00:08:33,648
Sam?
118
00:08:33,760 --> 00:08:36,388
Look, you know how these things are.
119
00:08:36,496 --> 00:08:38,361
Somebody throws a punch,
somebody got sore,
120
00:08:38,464 --> 00:08:39,226
and the first thing you know...
121
00:08:39,332 --> 00:08:40,196
Somebody got killed.
122
00:08:40,300 --> 00:08:41,665
You should have stopped it, Sam!
123
00:08:41,768 --> 00:08:43,998
I tried! Honest, I tried!
124
00:08:44,103 --> 00:08:46,401
Melinda, don't blame Sam.
It wasn't his fault.
125
00:08:46,506 --> 00:08:48,997
The Kid wanted to trade punches
with Joe Adams.
126
00:08:49,108 --> 00:08:50,132
It got out of hand.
127
00:08:50,243 --> 00:08:52,507
Please don't call him "The Kid."
His name was Brad.
128
00:08:52,612 --> 00:08:54,978
L-I didn't mean
anything disrespectful.
129
00:08:55,081 --> 00:08:56,912
Doc, what do you think killed him?
130
00:08:58,818 --> 00:09:01,753
Well, it's awfully hard to tell
until after the autopsy.
131
00:09:01,855 --> 00:09:06,019
I guess it was one of those
hidden medical problems...
132
00:09:06,125 --> 00:09:07,422
an aneurysm, maybe.
133
00:09:08,228 --> 00:09:09,252
- Velie?
- Yes, sir?
134
00:09:09,362 --> 00:09:11,557
Anything on that sparring partner
of his, Joe Adams?
135
00:09:11,664 --> 00:09:13,928
Not yet, but the Harlem precinct's
got his building staked out.
136
00:09:14,033 --> 00:09:15,762
Well, that's fine if he goes home.
137
00:09:15,869 --> 00:09:17,564
What if he's got
somewhere else to go?
138
00:09:19,639 --> 00:09:23,075
Oh, that is just beautiful,
Mrs. Douglas.
139
00:09:23,176 --> 00:09:26,339
Are you sure this is the new way
they're wearing their hair this year?
140
00:09:26,446 --> 00:09:29,381
If it were any more stylish,
you would look just like next year.
141
00:09:29,482 --> 00:09:30,813
Well, I don't know.
142
00:09:30,917 --> 00:09:34,250
Don't you think it might be
a little too glamorous for me?
143
00:09:34,354 --> 00:09:35,343
It's perfect.
144
00:09:35,455 --> 00:09:37,389
Your husband will think
you're a brand-new woman.
145
00:09:37,490 --> 00:09:38,149
[Laughs]
146
00:09:38,258 --> 00:09:41,159
When he gets the bill,
he'll know it's the same old me.
147
00:09:41,261 --> 00:09:43,456
[Laughter continues]
148
00:09:43,563 --> 00:09:45,190
What do you think
about my bangs?
149
00:09:45,298 --> 00:09:46,788
Would you excuse me, please,
Mrs. Douglas?
150
00:09:46,900 --> 00:09:48,834
Oh, surely.
151
00:09:50,436 --> 00:09:52,233
If you came to take me to dinner,
forget it.
152
00:09:52,338 --> 00:09:54,704
I have already had a ham sandwich
from the drugstore.
153
00:09:54,807 --> 00:09:55,637
I'm famous.
154
00:09:56,709 --> 00:09:58,267
Joe, what happened?
155
00:09:58,378 --> 00:10:00,107
You can read. I killed him.
156
00:10:00,213 --> 00:10:01,805
I didn't know I hit him that hard.
157
00:10:01,915 --> 00:10:02,904
Then why did you run?
158
00:10:03,016 --> 00:10:04,540
Because I'm the one that hit him.
159
00:10:04,651 --> 00:10:07,279
And nobody's gonna believe
what really happened in that ring.
160
00:10:07,387 --> 00:10:10,788
It's so crazy,
I almost don't believe it myself.
161
00:10:10,890 --> 00:10:13,051
They can't blame you
for a ring accident.
162
00:10:13,159 --> 00:10:15,627
It didn't come across
like a ring accident.
163
00:10:15,728 --> 00:10:16,820
I have to get out of town.
164
00:10:16,930 --> 00:10:19,524
You're not the first person
in the world ever to get into trouble.
165
00:10:19,632 --> 00:10:20,997
There was
a customer of mine once,
166
00:10:21,100 --> 00:10:23,762
everybody thought she'd killed
the man she worked for.
167
00:10:23,870 --> 00:10:26,839
But somebody helped her,
and I wrote his name down.
168
00:10:26,940 --> 00:10:28,567
If I can just find it...
169
00:10:28,675 --> 00:10:31,542
Why do I keep so much junk?
170
00:10:31,644 --> 00:10:32,133
Forget it.
171
00:10:32,245 --> 00:10:33,837
No lawyer's gonna
get me out of this.
172
00:10:33,947 --> 00:10:35,312
Who's talking about a lawyer?
173
00:10:35,415 --> 00:10:37,315
This was somebody
who knows how to get to the truth.
174
00:10:37,417 --> 00:10:38,850
What's this guy?
Some kind of cop?
175
00:10:38,952 --> 00:10:39,748
No.
176
00:10:39,852 --> 00:10:40,819
A private detective?
177
00:10:40,920 --> 00:10:42,148
No, he writes books.
178
00:10:42,255 --> 00:10:43,586
He does what?
179
00:10:43,690 --> 00:10:45,783
Oh, yes, I remember that case.
180
00:10:45,892 --> 00:10:47,951
And I remember you, too,
Miss Ogden.
181
00:10:48,061 --> 00:10:50,552
You helped me convince my dad
that no woman
182
00:10:50,663 --> 00:10:53,223
would deliberately go out in the rain
after she had her hair done.
183
00:10:53,333 --> 00:10:54,561
I know it doesn't sound
like very much,
184
00:10:54,667 --> 00:10:55,998
but it helped to break the case.
185
00:10:56,102 --> 00:10:57,160
I'm sorry.
Have we met?
186
00:10:57,270 --> 00:10:59,295
This is my friend, Joe Adams.
187
00:10:59,405 --> 00:11:00,702
How do you do, Mr. Adams?
188
00:11:00,807 --> 00:11:01,637
Joe Adams.
189
00:11:01,741 --> 00:11:03,003
Joe? Ellery.
190
00:11:03,109 --> 00:11:04,906
Doesn't my name
mean anything to you?
191
00:11:05,745 --> 00:11:06,973
No. Should it?
192
00:11:07,080 --> 00:11:07,910
[Gasps]
193
00:11:08,014 --> 00:11:10,107
Joe was Kid Hogan's
sparring partner.
194
00:11:10,216 --> 00:11:12,275
Hogan's dead,
and they're saying I did it!
195
00:11:12,385 --> 00:11:13,977
Well, you didn't have any reason
to kill him, did you?
196
00:11:14,087 --> 00:11:14,678
No!
197
00:11:14,787 --> 00:11:17,620
Now, wait.
Not so fast, baby.
198
00:11:17,724 --> 00:11:19,021
Oh, then there was a reason?
199
00:11:19,125 --> 00:11:21,116
Some people might think so.
200
00:11:21,227 --> 00:11:26,096
You see, I started out to be a serious
boxer, not just a sparring partner.
201
00:11:26,199 --> 00:11:28,099
I went all out to win
and was doing pretty good
202
00:11:28,201 --> 00:11:29,930
until they matched me
with Kid Hogan.
203
00:11:30,036 --> 00:11:31,435
You weren't ready for that fight.
204
00:11:31,537 --> 00:11:33,198
Probably not.
205
00:11:33,306 --> 00:11:36,400
I was an amateur,
just getting my feet wet.
206
00:11:36,509 --> 00:11:38,602
Kid Hogan was already on his way.
207
00:11:38,711 --> 00:11:42,010
He needed a fight, and they set
someone else, and he got sick.
208
00:11:43,549 --> 00:11:47,815
Hogan knocked me down four times
in the first three rounds.
209
00:11:47,920 --> 00:11:50,480
And I was dumb enough to get up
and come back for some more.
210
00:11:50,590 --> 00:11:51,750
Why didn't they stop it?
211
00:11:51,858 --> 00:11:53,291
They did, finally.
212
00:11:53,393 --> 00:11:55,759
They had to carry Joe out
on a stretcher.
213
00:11:55,862 --> 00:11:57,386
End of a ring career.
214
00:11:57,497 --> 00:12:01,160
The Kid made me look so bad,
I couldn't get a match after that.
215
00:12:01,267 --> 00:12:03,098
You...
But you see what I mean?
216
00:12:03,202 --> 00:12:06,467
Some people might think I was
carrying that grudge all this time,
217
00:12:06,572 --> 00:12:08,096
waiting to get back at him.
218
00:12:08,207 --> 00:12:09,265
[Grumbles something]
219
00:12:09,375 --> 00:12:13,334
Well, what's odd is why you became
The Kid's sparring partner.
220
00:12:13,446 --> 00:12:15,073
Well, a man's got to live.
221
00:12:15,181 --> 00:12:16,705
And it's only temporary.
222
00:12:16,816 --> 00:12:18,477
- Tell him about the school, Joe.
- You see...
223
00:12:18,584 --> 00:12:19,141
[Phone rings]
224
00:12:19,252 --> 00:12:20,651
Excuse me.
225
00:12:22,021 --> 00:12:22,544
Hello?
226
00:12:22,655 --> 00:12:25,215
Ellery, remember my telling you
about that prizefighter
227
00:12:25,324 --> 00:12:26,313
who was killed in the ring?
228
00:12:26,426 --> 00:12:28,724
Yeah, Dad, it's starting
to come back to me.
229
00:12:28,828 --> 00:12:31,991
Well, this is right up your alley,
darndest thing I ever heard of.
230
00:12:32,098 --> 00:12:34,293
Just got
the medical examiner's report.
231
00:12:34,400 --> 00:12:36,265
Kid Hogan wasn't killed by a blow.
232
00:12:37,437 --> 00:12:39,667
You didn't kill him.
It wasn't a blow.
233
00:12:39,772 --> 00:12:40,932
You hear that?
234
00:12:41,040 --> 00:12:42,905
Yeah, l-I heard it.
235
00:12:43,009 --> 00:12:45,443
Let me ask you a question.
What did kill him?
236
00:12:45,545 --> 00:12:46,910
He was poisoned.
237
00:12:47,013 --> 00:12:49,413
Poisoned?
238
00:12:51,784 --> 00:12:54,480
My son tells me you want to make
a statement, Mr. Adams.
239
00:12:54,587 --> 00:12:55,315
That's right.
240
00:12:55,421 --> 00:12:56,911
Of his own free will, Inspector.
241
00:12:57,023 --> 00:13:00,652
Now, you're off the hook, as far as
causing his death with your hands.
242
00:13:00,760 --> 00:13:03,251
I know, but it's on my mind.
243
00:13:03,362 --> 00:13:05,330
And maybe now
that I'm not accused of anything,
244
00:13:05,431 --> 00:13:07,626
it won't be so hard to believe.
245
00:13:07,733 --> 00:13:10,031
You know that fight Kid Hogan was
supposed to have with the champ?
246
00:13:11,204 --> 00:13:13,900
They wanted him to throw it.
The championship bout.
247
00:13:14,006 --> 00:13:14,768
They? Who's they?
248
00:13:14,874 --> 00:13:17,206
Who's ever in charge
of the rackets these days.
249
00:13:17,310 --> 00:13:19,608
They wanted to be sure
the champ would win.
250
00:13:19,712 --> 00:13:23,409
Guess The Kid was looking too good,
so they got to him.
251
00:13:23,516 --> 00:13:24,141
How?
252
00:13:24,250 --> 00:13:26,980
Put the word out.
253
00:13:27,086 --> 00:13:29,680
Phone call in the right place,
an enforcer shows up,
254
00:13:29,789 --> 00:13:31,620
somebody whispers to somebody.
255
00:13:31,724 --> 00:13:34,090
Anyway, The Kid knew
he was supposed to lose.
256
00:13:34,193 --> 00:13:35,854
Let me ask you something, Joe.
257
00:13:35,962 --> 00:13:37,486
What would they do if he refused?
258
00:13:37,597 --> 00:13:39,064
They'd have killed him.
259
00:13:39,165 --> 00:13:41,133
Made it look like an accident,
probably.
260
00:13:41,234 --> 00:13:42,633
The Kid was gonna take a dive?
261
00:13:42,735 --> 00:13:43,667
That's the trouble.
262
00:13:43,769 --> 00:13:45,327
The Kid thought
he could take the champ.
263
00:13:45,438 --> 00:13:46,530
He wanted to win.
264
00:13:46,639 --> 00:13:48,539
And he was willing
to risk his life for it?
265
00:13:48,641 --> 00:13:52,008
You got to understand... he was only
gonna get one crack at the title.
266
00:13:52,111 --> 00:13:54,306
If he lost it,
he was on his way down.
267
00:13:54,413 --> 00:13:57,439
That's why he didn't tell his manager
or anybody that he broke his hand.
268
00:13:57,550 --> 00:13:58,608
He broke his hand? When?
269
00:13:58,718 --> 00:13:59,776
About three days ago.
270
00:13:59,886 --> 00:14:01,046
The medical examiner's report
271
00:14:01,154 --> 00:14:03,213
showed he had a hairline fracture
of the right wrist.
272
00:14:03,322 --> 00:14:04,983
Well, then, why didn't he just
tell those gangsters
273
00:14:05,091 --> 00:14:06,820
that he couldn't fight
with a broken wrist?
274
00:14:06,926 --> 00:14:09,986
They'd have made him fight,
knowing he was gonna lose for sure.
275
00:14:10,096 --> 00:14:12,621
That's why he cooked up that phony
slugging match with me.
276
00:14:12,732 --> 00:14:14,222
We weren't sore at each other.
277
00:14:14,333 --> 00:14:15,231
It was rigged.
278
00:14:15,334 --> 00:14:18,201
I was supposed to make him look
bad in front of that newspaper man
279
00:14:18,304 --> 00:14:20,966
so his manager would have to have
him checked out by a doctor.
280
00:14:21,073 --> 00:14:22,973
Oh, if the doctor found out
about the fracture,
281
00:14:23,075 --> 00:14:24,007
it would get in the newspapers,
282
00:14:24,110 --> 00:14:25,304
and the fight would have
to be postponed.
283
00:14:25,411 --> 00:14:26,207
That's right.
284
00:14:26,312 --> 00:14:27,336
What went wrong?
285
00:14:27,446 --> 00:14:28,845
How'd they find out
what you were up to?
286
00:14:28,948 --> 00:14:29,812
I don't know.
287
00:14:29,916 --> 00:14:31,440
Only me and him knew.
288
00:14:31,551 --> 00:14:33,416
I was doing him a favor.
289
00:14:33,519 --> 00:14:34,508
[Door opens]
290
00:14:34,620 --> 00:14:36,884
Inspector, can I see you a second?
291
00:14:36,989 --> 00:14:37,956
Excuse me.
292
00:14:40,493 --> 00:14:40,925
Yeah, Velie?
293
00:14:41,027 --> 00:14:43,325
They found the source of the poison...
a swill bottle.
294
00:14:43,429 --> 00:14:43,918
What?
295
00:14:44,030 --> 00:14:45,861
You know, that's the bottle
that boxers use between rounds
296
00:14:45,965 --> 00:14:47,023
for rinsing out their mouths?
297
00:14:47,133 --> 00:14:48,623
Well, it was loaded with poison.
298
00:14:48,734 --> 00:14:50,361
Thanks, Velie.
299
00:14:50,469 --> 00:14:51,697
Keep this under your hat.
300
00:14:51,804 --> 00:14:54,705
I want this piece of information
to be strictly confidential.
301
00:14:54,807 --> 00:14:55,865
Yes, sir.
302
00:14:57,743 --> 00:14:59,574
They told me it was on this floor.
303
00:14:59,679 --> 00:15:00,839
No.
304
00:15:02,348 --> 00:15:04,816
Yeah, this must be it, Dad.
305
00:15:07,220 --> 00:15:09,450
FLANNIGAN: Take an item
on the Hogan case, Vera...
306
00:15:09,555 --> 00:15:11,989
"This reporter learned
from a confidential source
307
00:15:12,091 --> 00:15:13,524
that the contender, Kid Hogan,
308
00:15:13,626 --> 00:15:17,653
died shortly after taking a healthy
swig from his poisoned water bottle."
309
00:15:17,763 --> 00:15:20,027
Are you sure "healthy"
is the right word, F. F?
310
00:15:20,132 --> 00:15:21,394
Strike that.
311
00:15:21,500 --> 00:15:25,459
"The question hangs in the air
like the breeze from a right hook.
312
00:15:25,571 --> 00:15:27,061
Who killed Kid Hogan,
313
00:15:27,173 --> 00:15:30,574
the youngster who might have gone
on to become world's champion?
314
00:15:30,676 --> 00:15:34,737
This reporter would like an answer,
NYPD, PDQ."
315
00:15:43,089 --> 00:15:43,885
I'm sorry.
316
00:15:43,990 --> 00:15:46,083
Mr. Flannigan doesn't see anyone
without an appointment
317
00:15:46,192 --> 00:15:47,489
when he's working on his column.
318
00:15:47,593 --> 00:15:48,423
Oh, he doesn't, does he?
319
00:15:48,527 --> 00:15:49,653
It's okay, Vera.
320
00:15:49,762 --> 00:15:51,127
These gentlemen
are friends of mine.
321
00:15:51,230 --> 00:15:51,958
In a pig's eye.
322
00:15:52,064 --> 00:15:53,554
Now, I want some answers,
and I want them fast.
323
00:15:53,666 --> 00:15:54,724
Where'd you get that information?
324
00:15:54,834 --> 00:15:58,292
Sorry, Inspector, my lips are sealed.
Hiya, Junior.
325
00:15:58,404 --> 00:15:59,200
Hiya.
326
00:15:59,305 --> 00:16:00,829
This is police business, Flannigan.
327
00:16:00,940 --> 00:16:02,965
I want the name of your informer
in my department.
328
00:16:03,075 --> 00:16:04,064
No can do.
329
00:16:04,176 --> 00:16:06,872
If you don't give me the straight dope
right this second,
330
00:16:06,979 --> 00:16:08,810
I'm gonna haul you down
for questioning.
331
00:16:08,914 --> 00:16:09,676
Now, I mean it!
332
00:16:09,782 --> 00:16:11,044
Now, hold it, Inspector.
333
00:16:11,150 --> 00:16:13,118
You can't bully a newspaperman.
334
00:16:13,219 --> 00:16:13,947
He's right, Dad.
335
00:16:14,053 --> 00:16:15,884
I'm trying to keep the lid
on a piece of information
336
00:16:15,988 --> 00:16:18,013
that could lead us
straight to the killer.
337
00:16:18,124 --> 00:16:21,924
I'm not gonna let any 3-cent,
yellow rag-peddler mess it up.
338
00:16:22,028 --> 00:16:24,622
Take that down.
I may want to use it in court.
339
00:16:24,730 --> 00:16:27,722
You know, Junior, your pop's
as batty as the Carlsbad Caverns
340
00:16:27,833 --> 00:16:29,562
if he thinks I'm gonna
lose a scoop like this.
341
00:16:29,669 --> 00:16:32,137
Well, actually, it may not be a scoop
by the time it's in the Gazette.
342
00:16:32,238 --> 00:16:32,795
Why not?
343
00:16:32,905 --> 00:16:33,462
Why not?
344
00:16:33,572 --> 00:16:35,563
Dad, you'll want to play fair
by giving the same information
345
00:16:35,675 --> 00:16:36,767
to the other newspapers.
346
00:16:36,876 --> 00:16:38,138
Matter of fact,
you may have more to give them.
347
00:16:39,145 --> 00:16:40,442
Come on, Inspector.
348
00:16:40,546 --> 00:16:41,843
You're not holding out on Flannigan
349
00:16:41,947 --> 00:16:44,711
after all the support my column's
given to the boys in blue,
350
00:16:44,817 --> 00:16:45,511
the cop on the beat,
351
00:16:45,618 --> 00:16:46,550
New York's finest?
352
00:16:46,652 --> 00:16:48,882
Oh, cut it out, Flannigan.
You're breaking my heart.
353
00:16:48,988 --> 00:16:50,979
Well, I don't see why a deal
can't be worked out.
354
00:16:51,090 --> 00:16:52,489
- A deal?
- What kind of a deal?
355
00:16:52,591 --> 00:16:55,685
If Flannigan agrees not to use
the item on the poisoned water bottle,
356
00:16:55,795 --> 00:16:57,990
you'll give him a break in any new
developments in the case.
357
00:16:58,097 --> 00:16:58,722
What do you say?
358
00:16:59,565 --> 00:17:00,395
Mitt me.
359
00:17:00,499 --> 00:17:02,899
Mitt him.
360
00:17:03,002 --> 00:17:04,663
The last time I shook hands
on a deal,
361
00:17:04,770 --> 00:17:07,136
I was buying a used 1937 Willys.
362
00:17:07,239 --> 00:17:08,604
The engine fell out.
363
00:17:08,708 --> 00:17:09,231
[Snaps his fingers]
364
00:17:09,342 --> 00:17:09,774
Gimme.
365
00:17:09,875 --> 00:17:10,967
[Paper rips]
366
00:17:14,447 --> 00:17:16,711
There goes a headline story.
367
00:17:16,816 --> 00:17:17,805
How did you know I had it?
368
00:17:17,917 --> 00:17:19,544
Actually, we didn't.
369
00:17:19,652 --> 00:17:21,017
We came here to look
at some pictures.
370
00:17:25,925 --> 00:17:27,290
Here's a couple more.
371
00:17:27,393 --> 00:17:28,360
Is this everything?
372
00:17:28,461 --> 00:17:29,519
All the usable stuff.
373
00:17:29,628 --> 00:17:31,391
Now, those are the last
of the fight shots.
374
00:17:31,497 --> 00:17:34,398
The rest of the stuff I took in the
gym before the real action started.
375
00:17:34,500 --> 00:17:35,694
Let's see it.
376
00:17:38,204 --> 00:17:39,933
What are you looking for,
Inspector?
377
00:17:40,039 --> 00:17:41,165
Anything I can find.
378
00:17:41,273 --> 00:17:44,037
I wasn't there when Hogan
was killed, but the camera was.
379
00:17:44,143 --> 00:17:44,973
Wait a minute. Wait.
380
00:17:45,077 --> 00:17:45,668
Who's the girl?
381
00:17:45,778 --> 00:17:48,212
That's Melinda Sanford.
She was sweet on The Kid.
382
00:17:48,314 --> 00:17:50,214
Well, thanks, Dave.
383
00:17:50,316 --> 00:17:53,217
Oh, I'm sorry
there wasn't anything helpful.
384
00:17:56,389 --> 00:17:58,721
Well, now that you struck out
with the press photos,
385
00:17:58,824 --> 00:18:00,121
what's your next play?
386
00:18:00,226 --> 00:18:02,319
Well, there's several areas
we could look into.
387
00:18:02,428 --> 00:18:03,554
For instance...
388
00:18:03,662 --> 00:18:04,321
- Dad?
- Huh?
389
00:18:04,430 --> 00:18:05,192
You lose something?
390
00:18:05,297 --> 00:18:08,528
Yeah, I guess I left my pipe inside.
Excuse me.
391
00:18:13,305 --> 00:18:15,034
I'd like to see
those pictures again, Dave.
392
00:18:15,141 --> 00:18:16,472
Oh, sure.
393
00:18:19,945 --> 00:18:21,469
I'll take this one.
394
00:18:25,017 --> 00:18:26,041
Did you find your pipe?
395
00:18:26,152 --> 00:18:28,120
I just remembered
I left it at my desk.
396
00:18:28,220 --> 00:18:29,585
When did you start
smoking a pipe?
397
00:18:29,688 --> 00:18:31,155
I don't smoke it, just hold it.
398
00:18:31,257 --> 00:18:35,557
In these troubled times, it's nice to
have something solid to hang onto.
399
00:18:40,065 --> 00:18:41,555
How am I doing, Doc?
400
00:18:41,667 --> 00:18:43,328
How long have you had
these headaches, Eddie?
401
00:18:43,436 --> 00:18:47,133
Off and on, three,
four days a week, maybe.
402
00:18:47,239 --> 00:18:48,297
Are they getting worse?
403
00:18:48,407 --> 00:18:50,671
No, no, no, no, no, I'm okay.
I feel great.
404
00:18:50,776 --> 00:18:52,744
You got to keep working
to get in shape, you know?
405
00:18:52,845 --> 00:18:54,210
Sure, you're gonna be fine.
406
00:18:54,313 --> 00:18:55,575
Gotta work hard.
That's the secret.
407
00:18:55,681 --> 00:18:57,615
Work, work.
That's the secret.
408
00:18:57,716 --> 00:19:00,742
Let me make a suggestion...
you better pace yourself, Eddie.
409
00:19:00,853 --> 00:19:02,787
You don't have to work all the time.
410
00:19:02,888 --> 00:19:04,480
No, no, no,
that's the only way to get in shape.
411
00:19:04,590 --> 00:19:05,284
That's the only way.
412
00:19:05,391 --> 00:19:08,417
All these young kids coming up
and passing me by.
413
00:19:08,527 --> 00:19:10,358
I ain't reached my prime yet.
414
00:19:10,463 --> 00:19:13,227
I got to keep working.
I got to work, work... bam!
415
00:19:13,332 --> 00:19:16,199
I'm gonna get in shape,
shape, shape.
416
00:19:17,937 --> 00:19:18,699
Dr. Sanford.
417
00:19:18,804 --> 00:19:20,066
Inspector Queen.
Hello.
418
00:19:20,172 --> 00:19:20,968
My son, Ellery.
419
00:19:21,073 --> 00:19:21,562
How do you do?
420
00:19:21,674 --> 00:19:22,436
How do you do, Doctor?
421
00:19:22,541 --> 00:19:24,475
Could you tell me
where Sam Hatter is?
422
00:19:24,577 --> 00:19:26,272
Well, he's here.
423
00:19:26,378 --> 00:19:27,743
I don't know where he's got to.
424
00:19:27,847 --> 00:19:29,872
He's taking this thing very hard.
425
00:19:29,982 --> 00:19:32,177
Incidentally, have you seen
the examiner's report
426
00:19:32,284 --> 00:19:33,376
on the The Kid's death?
427
00:19:33,486 --> 00:19:34,510
Was it an aneurysm?
428
00:19:34,620 --> 00:19:37,487
It hasn't been made public yet,
but we'll let you know.
429
00:19:37,590 --> 00:19:39,387
Doctor, is that professional
curiosity?
430
00:19:39,492 --> 00:19:42,052
No, it's personal interest.
I knew him pretty well.
431
00:19:42,161 --> 00:19:44,789
Doctor, I understand you have
a daughter named Melinda?
432
00:19:44,897 --> 00:19:46,125
That's right, yes.
433
00:19:46,232 --> 00:19:47,665
Well, I'd like to talk to her,
if I may.
434
00:19:47,766 --> 00:19:48,824
Could you tell me where she is?
435
00:19:48,934 --> 00:19:50,993
Well, she's here,
in his dressing room.
436
00:19:51,103 --> 00:19:52,764
She's collecting
his personal effects.
437
00:20:00,880 --> 00:20:02,438
Excuse me, Miss Sanford?
438
00:20:02,548 --> 00:20:04,243
I'm sorry to bother you.
My name is Ellery Queen.
439
00:20:04,350 --> 00:20:05,282
I believe you met my dad?
440
00:20:05,384 --> 00:20:08,182
Yes.
441
00:20:08,287 --> 00:20:12,621
I gave this to Brad.
I stitched his name on it for him.
442
00:20:13,726 --> 00:20:14,590
You were very close?
443
00:20:14,693 --> 00:20:16,160
Close?
444
00:20:16,262 --> 00:20:17,752
Yes, you could say that.
445
00:20:19,465 --> 00:20:21,626
Well, obviously this is a bad time
for questions.
446
00:20:21,734 --> 00:20:23,395
I'll come back another time.
447
00:20:23,502 --> 00:20:24,867
No, I'd rather talk.
448
00:20:24,970 --> 00:20:26,528
Please, what would you like to know,
Mr. Queen?
449
00:20:27,573 --> 00:20:31,373
Well, what I'd like to know
is how he broke his wrist.
450
00:20:31,477 --> 00:20:32,603
Well, I didn't know he did.
451
00:20:32,711 --> 00:20:33,268
I'm surprised at that.
452
00:20:33,379 --> 00:20:35,176
Now, you say you were very close.
You didn't know?
453
00:20:35,281 --> 00:20:37,511
Well, I was out of town for a while.
I just got back yesterday.
454
00:20:37,616 --> 00:20:39,584
I didn't even have a chance
to talk to him.
455
00:20:39,685 --> 00:20:42,153
- How long were you gone?
- A couple of weeks.
456
00:20:42,254 --> 00:20:45,712
All this training... I felt like
I needed a change of scenery.
457
00:20:45,824 --> 00:20:48,190
Atlantic City.
458
00:20:48,294 --> 00:20:50,228
Except it isn't so nice
when you're alone.
459
00:20:50,329 --> 00:20:52,024
Well, I'm sure you talked
on the telephone.
460
00:20:52,131 --> 00:20:54,224
Yes, nearly every day.
461
00:20:54,333 --> 00:20:56,267
I guess the reason why
he didn't tell me about his wrist
462
00:20:56,368 --> 00:20:58,836
was because he didn't
want me to worry.
463
00:20:58,938 --> 00:21:02,465
You never think of a fighter
as being sensitive and considerate.
464
00:21:02,575 --> 00:21:03,599
Brad was.
465
00:21:03,709 --> 00:21:04,698
Except in the ring.
466
00:21:04,810 --> 00:21:05,970
Why do you say that?
467
00:21:06,078 --> 00:21:07,443
I'm talking
about the Joey Adams fight.
468
00:21:07,546 --> 00:21:09,673
That was awful.
469
00:21:09,782 --> 00:21:12,649
Brad was sorry about it afterwards,
and he made up for it.
470
00:21:12,751 --> 00:21:15,413
He hired Joe as his sparring partner.
He didn't have to.
471
00:21:15,521 --> 00:21:16,283
That's true.
472
00:21:16,388 --> 00:21:17,753
You see, you didn't know Brad.
473
00:21:17,856 --> 00:21:18,618
He was a street kid.
474
00:21:18,724 --> 00:21:19,986
He had to fight
for everything he wanted.
475
00:21:20,092 --> 00:21:20,854
[Exhales]
476
00:21:20,960 --> 00:21:22,951
Well, he sure chose
the right profession.
477
00:21:23,062 --> 00:21:24,791
No, it chose him.
478
00:21:24,897 --> 00:21:26,387
Sam Hatter was in a bar one night,
479
00:21:26,498 --> 00:21:29,524
and he saw Brad flatten a pair
of tough guys, like the movies.
480
00:21:29,635 --> 00:21:31,227
Sam made a boxer out of him,
481
00:21:31,337 --> 00:21:34,966
and he nearly got
to be the world's champion.
482
00:21:35,074 --> 00:21:38,737
We were going to be married
after he won the championship.
483
00:21:38,844 --> 00:21:40,778
We were going to announce it
at the victory party.
484
00:21:41,780 --> 00:21:43,839
Well, that's one good reason
for wanting to win.
485
00:21:43,949 --> 00:21:46,110
Of course he wanted to.
Did anyone think he didn't?
486
00:21:46,218 --> 00:21:47,116
No.
487
00:21:47,219 --> 00:21:49,380
And some people could have found
that very disappointing.
488
00:21:52,091 --> 00:21:53,820
Recognize anybody, Sam?
489
00:21:53,926 --> 00:21:54,620
In case you forgot,
490
00:21:54,727 --> 00:21:57,457
the fella you're talking to
in the picture is Maddie O'Neill.
491
00:21:57,563 --> 00:22:01,226
He's a muscle man for a mobster
named Frank Anthony.
492
00:22:01,333 --> 00:22:03,733
That ring a bell?
493
00:22:03,836 --> 00:22:07,897
Well, Anthony owns a percentage
of a lot of fighters around town.
494
00:22:08,007 --> 00:22:10,942
Question... does he own a piece
of Kid Hogan?
495
00:22:11,043 --> 00:22:12,271
Think hard, Sam.
496
00:22:15,547 --> 00:22:17,276
Well, I couldn't help it.
He kept after me, see...
497
00:22:17,383 --> 00:22:17,940
How much?
498
00:22:19,652 --> 00:22:20,141
A quarter.
499
00:22:20,252 --> 00:22:21,981
25 percent, eh?
500
00:22:22,087 --> 00:22:23,577
Did he pay much for it, Sam?
501
00:22:24,423 --> 00:22:26,254
It wasn't the money.
It was the pressure he put on me.
502
00:22:26,358 --> 00:22:27,052
It was the pressure!
503
00:22:27,159 --> 00:22:28,626
What did The Kid say
when you told him
504
00:22:28,727 --> 00:22:31,161
Anthony wanted him to take a dive
against the champ?
505
00:22:31,263 --> 00:22:32,252
How did you know that?
506
00:22:32,364 --> 00:22:33,888
Did he tell you to go
jump in the lake?
507
00:22:33,999 --> 00:22:35,364
Is that why Anthony sent O'Neill?
508
00:22:35,467 --> 00:22:36,661
To make sure he didn't
get away with it?
509
00:22:36,769 --> 00:22:38,361
[Breathes hard]
510
00:22:38,470 --> 00:22:39,732
It was the punches he took.
511
00:22:39,838 --> 00:22:42,102
It was murder, plain and simple.
512
00:22:42,207 --> 00:22:45,574
And now The Kid will never get
a chance to beat the champ, will he?
513
00:22:51,817 --> 00:22:54,047
What do you mean Inspector Queen
took one of the pictures?
514
00:22:54,153 --> 00:22:55,620
Why didn't you tell me that before?
515
00:22:55,721 --> 00:22:58,212
Well, you brought him in.
L-I thought it was okay.
516
00:22:58,323 --> 00:23:00,518
Which one?
Which one did he choose?
517
00:23:00,626 --> 00:23:01,456
I don't know.
518
00:23:01,560 --> 00:23:03,960
Well, find out fast, and if you can't
make me a print of it,
519
00:23:04,063 --> 00:23:05,690
buy yourself a pony.
520
00:23:05,798 --> 00:23:06,696
Why a pony?
521
00:23:06,799 --> 00:23:09,700
Because you're gonna be out
on the street taking kiddie pictures!
522
00:23:09,802 --> 00:23:11,702
Out! Vera!
523
00:23:16,308 --> 00:23:17,400
[Sighs]
524
00:23:17,509 --> 00:23:19,875
You're a good secretary.
525
00:23:19,978 --> 00:23:21,946
Tell me again... what did that creep
want on the phone?
526
00:23:22,047 --> 00:23:23,071
He wouldn't give his name.
527
00:23:23,182 --> 00:23:25,446
He just said,
"Tell Flannigan Joseph Simpson
528
00:23:25,551 --> 00:23:27,280
goes to the Manhattan
Pharmaceutical College."
529
00:23:27,386 --> 00:23:28,683
Who's Joseph Simpson?
530
00:23:28,787 --> 00:23:29,719
He didn't say.
531
00:23:29,822 --> 00:23:31,756
Creep.
532
00:23:31,857 --> 00:23:34,451
So, Inspector Queen
was gonna give me a break
533
00:23:34,560 --> 00:23:37,723
on all new developments, huh?
534
00:23:37,830 --> 00:23:40,128
Vera, can you keep your hands
off my body long enough
535
00:23:40,232 --> 00:23:41,096
to phone that college?
536
00:23:41,200 --> 00:23:41,825
What was it?
537
00:23:41,934 --> 00:23:43,265
Manhattan Pharmaceutical.
538
00:23:43,368 --> 00:23:45,063
Yeah.
539
00:23:46,472 --> 00:23:49,100
Dad, what did you find out
about Frank Anthony?
540
00:23:49,208 --> 00:23:52,541
Parking violations mostly.
No arrests, no convictions.
541
00:23:52,644 --> 00:23:54,134
What about O'Neill?
542
00:23:54,246 --> 00:23:56,737
Now, that's a different story.
543
00:23:56,849 --> 00:24:01,047
He was not convicted of four counts
of assault and attempted murder.
544
00:24:01,153 --> 00:24:03,417
Somehow, the witnesses
couldn't identify him...
545
00:24:03,522 --> 00:24:05,251
after somebody
scared them to death.
546
00:24:05,357 --> 00:24:06,346
Mm-hmm.
547
00:24:08,494 --> 00:24:10,428
Dad, your coffee's
worse than mine.
548
00:24:10,529 --> 00:24:11,689
This is your coffee.
549
00:24:11,797 --> 00:24:14,095
I heated up what was left over
from breakfast.
550
00:24:14,199 --> 00:24:16,565
Well, I heated it up
from last night's leftovers,
551
00:24:16,668 --> 00:24:18,898
and I'm not really sure
it was fresh then.
552
00:24:19,004 --> 00:24:20,665
[Doorbell rings]
553
00:24:20,773 --> 00:24:22,070
Excuse me.
554
00:24:31,583 --> 00:24:32,550
Oh, hi, Velie.
555
00:24:32,651 --> 00:24:33,948
You're just in time
for a cup of coffee.
556
00:24:34,052 --> 00:24:34,814
No, thanks, Maestro.
557
00:24:34,920 --> 00:24:36,615
I think the Inspector
ought to see this right away.
558
00:24:36,722 --> 00:24:38,349
Oh, yeah.
559
00:24:40,893 --> 00:24:41,621
Dad?
560
00:24:41,727 --> 00:24:42,694
Yes, Ellery, what is it?
561
00:24:42,795 --> 00:24:44,922
Early bird edition of tomorrow
morning's Gazette.
562
00:24:45,030 --> 00:24:47,260
Flannigan.
Not the poisoned water bottle?
563
00:24:47,366 --> 00:24:47,991
And that ain't all.
564
00:24:48,100 --> 00:24:48,998
Listen to this.
565
00:24:49,101 --> 00:24:50,966
"This reporter learned
that Inspector Richard Queen
566
00:24:51,069 --> 00:24:52,934
of homicide released
the most likely suspect.
567
00:24:53,038 --> 00:24:54,903
I refer to none other
than Joe Adams."
568
00:24:55,007 --> 00:24:56,474
"The Kid's sparring partner,
569
00:24:56,575 --> 00:24:58,304
whose own hopes
for a boxing career
570
00:24:58,410 --> 00:25:00,469
were smashed in the ring
by Kid Hogan.
571
00:25:00,579 --> 00:25:02,206
Adams is a registered student
572
00:25:02,314 --> 00:25:04,248
at the Manhattan
Pharmaceutical College
573
00:25:04,349 --> 00:25:06,579
under his real moniker,
Joseph A. Simpson."
574
00:25:06,685 --> 00:25:09,313
Oh, I knew they were gonna find out.
You should have told them, Joe!
575
00:25:09,421 --> 00:25:11,514
No, baby, I should have run
when I had the chance.
576
00:25:11,623 --> 00:25:13,716
I'll be in touch as soon as I can.
577
00:25:18,230 --> 00:25:20,095
Hello, Joe.
578
00:25:25,270 --> 00:25:28,296
You must have some good reason
for not telling us, Joe.
579
00:25:28,407 --> 00:25:29,738
I'd like to hear about it.
580
00:25:29,842 --> 00:25:32,572
When I heard I hadn't killed
The Kid in the ring, I felt good.
581
00:25:32,678 --> 00:25:34,236
But when I heard he was poisoned,
582
00:25:34,346 --> 00:25:36,109
well, I didn't want to be back
on the hook.
583
00:25:36,215 --> 00:25:38,445
So you kept still about
studying to be a pharmacist,
584
00:25:38,550 --> 00:25:41,041
working with all those drugs...
poisons.
585
00:25:41,153 --> 00:25:42,745
That's the only thing
I didn't tell you.
586
00:25:42,855 --> 00:25:43,981
Well, that was plenty.
587
00:25:44,089 --> 00:25:46,284
Worst thing was reading about it
in the newspaper.
588
00:25:46,391 --> 00:25:47,722
Well, I sure didn't tell Flannigan.
589
00:25:47,826 --> 00:25:49,953
Yeah, yeah, yeah, I know.
590
00:25:53,432 --> 00:25:55,627
Things don't look good, Joe.
591
00:25:55,734 --> 00:25:57,565
Would you like to break clean,
get it over with?
592
00:25:57,669 --> 00:25:59,364
- Are you asking me to confess?
- Yeah.
593
00:25:59,471 --> 00:26:00,597
To killing The Kid with poison?
594
00:26:00,706 --> 00:26:02,071
You had access.
You had motive.
595
00:26:02,174 --> 00:26:04,768
So that makes me the killer?
596
00:26:04,877 --> 00:26:07,971
It's been a long, hard day, Joe.
I'd like to go home and go to bed.
597
00:26:08,080 --> 00:26:09,104
Yeah, so would I!
598
00:26:09,214 --> 00:26:10,511
So, how about letting me
out of here?
599
00:26:10,616 --> 00:26:14,575
'Cause I'll tell you right now,
Inspector... I didn't kill anybody!
600
00:26:14,686 --> 00:26:15,675
Okay, Joe.
601
00:26:15,787 --> 00:26:17,721
Velie, take him down to his cell.
602
00:26:17,823 --> 00:26:19,290
Let's go, Joe.
603
00:26:24,663 --> 00:26:26,824
We had a deal, Flannigan,
or did you forget?
604
00:26:26,932 --> 00:26:28,490
I didn't forget it. You did.
605
00:26:28,600 --> 00:26:29,658
You said you weren't going
to print anything
606
00:26:29,768 --> 00:26:31,030
about that poisoned water bottle.
607
00:26:31,136 --> 00:26:33,696
And you said you were gonna give
me a break on all new developments.
608
00:26:33,805 --> 00:26:35,636
Well, what about this?
609
00:26:35,741 --> 00:26:38,710
Well, what about the picture you
took from the Gazette photo lab?
610
00:26:38,810 --> 00:26:41,244
That wasn't a development.
That was a lead.
611
00:26:41,346 --> 00:26:44,440
I wasn't gonna let you look over my
shoulder while I investigated a case.
612
00:26:44,549 --> 00:26:47,484
And if you'd kept me informed,
I could have told you that Joe Adams,
613
00:26:47,586 --> 00:26:49,952
alias Joe Simpson,
was Joe College.
614
00:26:50,055 --> 00:26:51,818
Could you tell me more about
the man who phoned in the tip?
615
00:26:51,924 --> 00:26:53,915
Oh, my secretary took the call.
No name.
616
00:26:54,026 --> 00:26:56,051
What difference does it make
who gave him the tip?
617
00:26:56,161 --> 00:26:57,150
Well, it could have been the killer.
618
00:26:57,262 --> 00:26:58,991
The killer is behind bars, Ellery.
619
00:26:59,097 --> 00:27:00,792
Why would Joe Adams
phone in with a tip
620
00:27:00,899 --> 00:27:01,923
that led to his own capture?
621
00:27:02,034 --> 00:27:03,501
I didn't say Joe made the call.
622
00:27:03,602 --> 00:27:06,070
- You said the killer...
- I didn't say Joe was the killer.
623
00:27:06,171 --> 00:27:07,729
He's under arrest.
624
00:27:07,839 --> 00:27:10,831
He knew all about those poisons
because of that school he went to.
625
00:27:10,943 --> 00:27:12,501
He knew he was gonna
spar with Hogan,
626
00:27:12,611 --> 00:27:15,079
and so he poisoned
the water bottle in advance.
627
00:27:15,180 --> 00:27:16,977
A lot of people knew
they were gonna spar.
628
00:27:17,082 --> 00:27:19,983
He's the only one who knew
he was gonna knock Hogan out
629
00:27:20,085 --> 00:27:22,451
and that somebody would use
that water to revive him.
630
00:27:22,554 --> 00:27:26,320
Now, whether you like it or not,
we've got Joe Adams dead to rights.
631
00:27:26,425 --> 00:27:29,019
And that's a development.
632
00:27:38,603 --> 00:27:40,503
[Doorbell rings]
633
00:27:49,348 --> 00:27:51,316
May I see you for a minute,
Mr. Queen?
634
00:27:51,416 --> 00:27:52,781
Oh, yeah, sure.
Hi, Corrine.
635
00:27:52,884 --> 00:27:54,112
Come on in.
636
00:27:57,356 --> 00:28:00,189
L-I caught you in the middle
of your work, didn't I?
637
00:28:00,292 --> 00:28:02,089
No, no, I've been working
on this all morning,
638
00:28:02,194 --> 00:28:04,253
and it still doesn't make any sense.
639
00:28:04,363 --> 00:28:06,888
Like Joe's arrest.
640
00:28:06,999 --> 00:28:08,432
Here.
641
00:28:08,533 --> 00:28:11,627
I know the police are gonna
be asking questions at Joe's college.
642
00:28:11,737 --> 00:28:14,535
That's the name of the instructor
that knows him best.
643
00:28:14,639 --> 00:28:16,334
Ask him what Joe's like.
644
00:28:16,441 --> 00:28:19,103
Ask him if he thinks Joe
could have murdered somebody.
645
00:28:19,211 --> 00:28:20,701
He shouldn't be in that jail.
646
00:28:20,812 --> 00:28:22,677
Well, they do have a case
against him.
647
00:28:22,781 --> 00:28:24,806
They had help.
648
00:28:24,916 --> 00:28:26,679
Somebody wants him framed.
649
00:28:27,586 --> 00:28:28,109
Who?
650
00:28:28,720 --> 00:28:29,948
I don't know.
651
00:28:30,055 --> 00:28:33,024
But it's got to be somebody
who wants to hide his own motives,
652
00:28:33,125 --> 00:28:34,057
and they've got them.
653
00:28:34,159 --> 00:28:37,094
Even Melinda Sanford.
I could tell you about her.
654
00:28:37,195 --> 00:28:39,220
But she was gonna
marry Kid Hogan.
655
00:28:39,331 --> 00:28:42,129
You've heard about a girl
being dragged to the altar.
656
00:28:42,234 --> 00:28:44,725
Ever heard about one being
punched all the way?
657
00:28:44,836 --> 00:28:45,996
Hogan hit her?
658
00:28:46,104 --> 00:28:47,128
Joe told me.
659
00:28:47,239 --> 00:28:49,935
Her eye was puffed out to here.
Her cheek was bruised.
660
00:28:50,042 --> 00:28:51,031
Her lip was swollen.
661
00:28:51,777 --> 00:28:53,904
Hogan must have really
worked her over good.
662
00:28:54,012 --> 00:28:54,876
Why?
663
00:28:54,980 --> 00:28:57,608
Because he wasn't a very nice man,
to put it mildly.
664
00:28:57,716 --> 00:29:00,412
Or did everybody
forget to mention that?
665
00:29:00,519 --> 00:29:03,352
Do you know where Joe saw Melinda
when she looked like that?
666
00:29:03,455 --> 00:29:04,854
At the bus station.
667
00:29:04,956 --> 00:29:06,184
She was going away for a while
668
00:29:06,291 --> 00:29:08,725
so everybody couldn't see what her
boyfriend had done to her.
669
00:29:08,827 --> 00:29:10,419
Why she did come back to him?
670
00:29:10,529 --> 00:29:12,121
She must have loved him.
671
00:29:12,230 --> 00:29:15,028
Wasn't she afraid
that he'd hit her again sometime?
672
00:29:15,133 --> 00:29:18,728
Probably, but that's
the merry-go-round she was on.
673
00:29:18,837 --> 00:29:22,000
She's off it now because he's dead.
674
00:29:34,986 --> 00:29:35,714
Mr. Queen?
675
00:29:35,821 --> 00:29:36,617
Yes?
676
00:29:36,721 --> 00:29:39,281
Your car is waiting, Mr. Queen.
677
00:29:39,391 --> 00:29:40,221
My car?
678
00:29:40,325 --> 00:29:42,589
Yes, the one that's going
to take you were you're going.
679
00:29:42,694 --> 00:29:43,752
Where am I going?
680
00:29:43,862 --> 00:29:45,090
You'll know when you get there.
681
00:29:45,197 --> 00:29:48,894
You're O'Neill!
I recognize you from your picture.
682
00:29:50,669 --> 00:29:54,435
That reminds me...
I have to call my da... dad.
683
00:29:54,539 --> 00:29:55,597
Get in the car.
684
00:29:55,707 --> 00:29:59,939
Well, I guess I could always
call him when I come back.
685
00:30:00,045 --> 00:30:01,945
I am coming back, aren't I?
686
00:30:02,047 --> 00:30:03,014
Move.
687
00:30:43,922 --> 00:30:45,082
All right, boys,
688
00:30:45,190 --> 00:30:49,183
go on in the house and grab
yourself some milk and cookies.
689
00:30:49,294 --> 00:30:51,854
Nice of you to come and see me,
Mr. Queen.
690
00:30:51,963 --> 00:30:56,059
Can I get you anything?
Wine, booze, a glass of milk?
691
00:30:56,168 --> 00:30:58,261
No. Thanks.
692
00:30:58,370 --> 00:30:59,496
Nice place you got here.
693
00:30:59,604 --> 00:31:01,469
Ah, a fortress.
694
00:31:01,573 --> 00:31:04,508
For my own protection.
695
00:31:04,609 --> 00:31:07,169
For instance...
696
00:31:07,279 --> 00:31:09,144
Did you know that right now
697
00:31:09,247 --> 00:31:11,841
there's a machine gun
pointed straight at your heart?
698
00:31:11,950 --> 00:31:12,541
No.
699
00:31:12,651 --> 00:31:13,811
No, l-l-I didn't know that.
700
00:31:13,919 --> 00:31:15,511
Oh, it's okay, okay.
701
00:31:15,620 --> 00:31:18,453
Just don't make any sudden moves.
702
00:31:18,557 --> 00:31:21,993
- Suppose I have to sneeze.
- Oh, don't reach for a hankie.
703
00:31:22,093 --> 00:31:26,689
- I'll... I'll... I'll remember that.
- Good, good.
704
00:31:26,798 --> 00:31:29,460
Mr. Queen...
705
00:31:29,568 --> 00:31:31,661
He didn't kill Kid Hogan.
706
00:31:31,770 --> 00:31:33,260
Who didn't kill Kid Hogan?
707
00:31:33,371 --> 00:31:37,808
Joe... Adams, Simpson.
You know who I mean.
708
00:31:37,909 --> 00:31:39,433
He didn't do it.
709
00:31:39,544 --> 00:31:40,568
How do you know?
710
00:31:40,679 --> 00:31:41,441
[Exhales]
711
00:31:41,546 --> 00:31:44,982
I had more reason to knock off
Kid Hogan than Joey did.
712
00:31:45,083 --> 00:31:45,572
Well, did you...?
713
00:31:45,684 --> 00:31:49,051
Correct me if I'm out of line,
but did you kill Kid Hogan?
714
00:31:49,154 --> 00:31:49,643
No!
715
00:31:49,754 --> 00:31:50,277
[Laughs]
716
00:31:50,388 --> 00:31:52,356
Poison ain't my style.
717
00:31:52,457 --> 00:31:54,857
Oh...
718
00:31:54,960 --> 00:31:59,897
Yeah. It is out of line.
719
00:31:59,998 --> 00:32:01,431
I'm sorry.
720
00:32:03,835 --> 00:32:07,430
I... I would have settled
for a couple of broken legs.
721
00:32:07,539 --> 00:32:10,007
[Chuckles]
722
00:32:10,108 --> 00:32:11,871
How about a broken wrist?
723
00:32:11,977 --> 00:32:13,945
Oh, yeah, yeah.
724
00:32:14,045 --> 00:32:15,672
I heard all about that dance
725
00:32:15,780 --> 00:32:18,305
that The Kid and Joey
put on up at the gym.
726
00:32:18,416 --> 00:32:21,385
Smart.
But not too smart.
727
00:32:21,486 --> 00:32:25,320
Otherwise, he wouldn't be dead.
728
00:32:25,423 --> 00:32:27,653
What did they tell you
in that college about Joey?
729
00:32:27,759 --> 00:32:31,217
They told me his tuition was being
paid for by an anonymous benefactor.
730
00:32:31,329 --> 00:32:32,762
They didn't say it was you.
731
00:32:32,864 --> 00:32:33,922
So, how'd you know?
732
00:32:34,032 --> 00:32:36,000
Well, you're obviously
interested in Joey's welfare.
733
00:32:37,269 --> 00:32:38,634
Yeah.
734
00:32:38,737 --> 00:32:41,171
I didn't want to see him
take a bum rap.
735
00:32:41,273 --> 00:32:42,399
No, thank you.
736
00:32:42,507 --> 00:32:43,405
Eat something.
737
00:32:43,508 --> 00:32:45,032
Yes, all right.
738
00:32:48,113 --> 00:32:50,445
Well, how do you happen
to be putting him through school?
739
00:32:50,548 --> 00:32:51,708
[Laughs]
740
00:32:51,816 --> 00:32:53,283
I was coming out
of the gym one day,
741
00:32:53,385 --> 00:32:56,548
and a couple of creeps started
blasting at me from a car.
742
00:32:56,655 --> 00:32:58,623
Now, Joey was right behind me,
and he saw them first,
743
00:32:58,723 --> 00:33:01,089
so he pushed me out of the way.
744
00:33:01,192 --> 00:33:03,820
I owed him for that.
745
00:33:03,928 --> 00:33:07,261
So, I checked around to find out
what he wanted out of life.
746
00:33:07,365 --> 00:33:11,165
Then I had this college
give him that scholarship.
747
00:33:11,269 --> 00:33:12,759
He never knew it was from me.
748
00:33:14,339 --> 00:33:16,739
Mr. Anthony, did you ever
read "Great Expectations"
749
00:33:16,841 --> 00:33:17,773
by Charles Dickens?
750
00:33:17,876 --> 00:33:19,309
No.
751
00:33:19,411 --> 00:33:22,209
But I had a piece of a fighter
once named Charlie Dickerson...
752
00:33:22,314 --> 00:33:25,340
featherweight,
especially between the ears.
753
00:33:25,450 --> 00:33:26,314
It's a different fellow.
754
00:33:29,321 --> 00:33:35,123
Mr. Queen, how would you like
to have your legs broke?
755
00:33:35,226 --> 00:33:37,319
No, l-I don't think I'd like that.
756
00:33:37,429 --> 00:33:39,727
Then get Joey off the hook.
757
00:33:39,831 --> 00:33:41,594
Well, I've already got him
partway off the hook.
758
00:33:41,700 --> 00:33:43,634
Now, I found out that he could
not have gotten the poison
759
00:33:43,735 --> 00:33:45,202
from that pharmaceutical college.
760
00:33:45,303 --> 00:33:47,635
- Yeah? How come?
- There's none missing.
761
00:33:49,174 --> 00:33:51,005
He could have got it
somewheres else.
762
00:33:51,109 --> 00:33:52,508
Well, that's why he's partly
on the hook.
763
00:33:53,678 --> 00:33:55,236
Well, I really should
be calling my dad.
764
00:33:55,347 --> 00:33:58,805
Hey! I told you...
No sudden moves.
765
00:33:58,917 --> 00:33:59,713
I forgot.
766
00:33:59,818 --> 00:34:00,785
He forgot.
767
00:34:00,885 --> 00:34:01,783
[Laughs]
768
00:34:01,886 --> 00:34:04,354
You got a lot of moxie, kid.
769
00:34:04,456 --> 00:34:07,289
I like your style.
770
00:34:07,692 --> 00:34:08,681
INSPECTOR:
This better be good.
771
00:34:08,793 --> 00:34:10,727
- FLANNIGAN: Trust Flannigan.
- INSPECTOR: I wish I could.
772
00:34:10,829 --> 00:34:12,626
ELLERY: He's trying
to make amends, Dad, I think.
773
00:34:12,731 --> 00:34:14,756
FLANNIGAN:
Right-a-rooney, junior.
774
00:34:14,866 --> 00:34:17,960
I'm giving you a sneak preview
of my latest scoop.
775
00:34:18,069 --> 00:34:19,036
ELLERY: Very considerate.
776
00:34:19,137 --> 00:34:20,229
INSPECTOR:
What kind of a scoop?
777
00:34:20,338 --> 00:34:22,932
FLANNIGAN:
Page 1, with all the trimmings.
778
00:34:26,077 --> 00:34:28,545
Sam? Sam Hatter?
779
00:34:29,447 --> 00:34:31,847
Just the man I wanted to see.
780
00:34:31,950 --> 00:34:33,815
Take it easy, Rocky.
781
00:34:36,921 --> 00:34:38,616
Will you autograph this for me,
please?
782
00:34:38,723 --> 00:34:40,714
I've already seen this.
783
00:34:40,825 --> 00:34:41,849
What's going on, Inspector?
784
00:34:42,894 --> 00:34:45,886
Okay, so you found out which picture
I took from the Gazette.
785
00:34:45,997 --> 00:34:48,363
Anthony's enforcer
and Kid Hogan's manager...
786
00:34:48,466 --> 00:34:49,728
the fix was in.
787
00:34:49,834 --> 00:34:51,233
That's old news, Flannigan.
788
00:34:51,336 --> 00:34:52,564
Hogan didn't want
to throw that fight.
789
00:34:52,670 --> 00:34:53,466
He wanted to win.
790
00:34:53,571 --> 00:34:56,267
Or maybe he was holding out
for more moola.
791
00:34:56,374 --> 00:34:57,466
Now, the truth, Sam.
792
00:34:57,575 --> 00:34:58,906
Wasn't your boy
selling out to Anthony
793
00:34:59,010 --> 00:35:00,944
for a higher price
and cutting you out of the deal?
794
00:35:01,045 --> 00:35:01,568
No.
795
00:35:01,679 --> 00:35:04,580
Then how come you spiked
his swill bottle with bye-bye juice?
796
00:35:05,717 --> 00:35:08,777
You know, I had Dave print up
all the shots he took in the gym,
797
00:35:08,887 --> 00:35:10,855
even the fuzzy ones.
798
00:35:10,955 --> 00:35:12,422
But this one's clear enough.
799
00:35:12,524 --> 00:35:15,857
Behold...
the swill bottle in Sam's hand.
800
00:35:16,861 --> 00:35:17,885
How about it, Sam?
801
00:35:17,996 --> 00:35:19,691
Look...
802
00:35:19,798 --> 00:35:21,265
The Kid was acting kind of crazy,
803
00:35:21,366 --> 00:35:23,857
so I thought maybe
he was on the booze.
804
00:35:23,968 --> 00:35:26,266
L-I was just tasting it... that's all.
805
00:35:26,371 --> 00:35:28,305
It was poisoned, Sam.
806
00:35:28,406 --> 00:35:30,897
If you tasted it,
why aren't you dead?
807
00:35:33,445 --> 00:35:34,036
[Grunts]
808
00:35:34,145 --> 00:35:35,612
Stop him!
809
00:35:37,015 --> 00:35:38,642
Let me go, will you?
810
00:35:47,325 --> 00:35:50,556
"Manager Manages Murder."
811
00:35:50,662 --> 00:35:54,098
This is Flannigan.
Stop the presses!
812
00:36:07,378 --> 00:36:08,470
Miss Ogden?
813
00:36:08,580 --> 00:36:09,877
Where's Joe?
814
00:36:09,981 --> 00:36:11,915
Right here, baby.
815
00:36:12,016 --> 00:36:13,483
Oh, come on.
816
00:36:13,585 --> 00:36:16,748
It's okay. I'm out.
Tell her, Inspector.
817
00:36:16,855 --> 00:36:19,050
Joe's been released.
We're holding someone else.
818
00:36:19,157 --> 00:36:21,148
You see?
You were wrong about Joe.
819
00:36:21,926 --> 00:36:23,757
The police do occasionally
make mistakes.
820
00:36:23,862 --> 00:36:25,124
That's why we have courts.
821
00:36:25,230 --> 00:36:26,891
The man was just doing his job.
822
00:36:26,998 --> 00:36:28,522
I'm not sure that's good enough.
823
00:36:28,633 --> 00:36:30,294
Would it help any
if I said I'm sorry?
824
00:36:30,401 --> 00:36:32,392
- Not a whole lot.
- Hey, baby!
825
00:36:32,504 --> 00:36:34,233
But it is better than nothing.
826
00:36:40,144 --> 00:36:42,840
Hey, Eddie, why don't you give me
a shot at that bag?
827
00:36:42,947 --> 00:36:43,845
When I'm through with it.
828
00:36:45,783 --> 00:36:47,444
When you gonna get through?
829
00:36:47,552 --> 00:36:49,110
When I say so.
830
00:36:49,220 --> 00:36:52,121
Look, you've been slapping
that thing around for about an hour.
831
00:36:52,223 --> 00:36:53,850
Why don't you give me
a crack at it?
832
00:36:53,958 --> 00:36:56,984
I said I ain't through.
833
00:36:57,095 --> 00:36:59,222
You don't know,
but you been through a long time.
834
00:36:59,330 --> 00:37:00,388
What?
835
00:37:00,498 --> 00:37:03,160
I said you been through a long time,
old man.
836
00:37:03,268 --> 00:37:04,166
Oh, you!
837
00:37:05,436 --> 00:37:08,098
[Grunts]
838
00:37:08,206 --> 00:37:08,695
Hey, Eddie!
839
00:37:08,806 --> 00:37:09,738
Let me go!
840
00:37:09,841 --> 00:37:10,330
Cut it out!
841
00:37:10,441 --> 00:37:11,669
Let me go!
842
00:37:11,776 --> 00:37:13,175
Rocky!
843
00:37:13,278 --> 00:37:13,972
- Let me go!
- Rocky!
844
00:37:14,078 --> 00:37:15,443
Let me go!
845
00:37:15,547 --> 00:37:17,242
Let me go!
846
00:37:17,348 --> 00:37:18,508
Get out of here.
Go on.
847
00:37:18,616 --> 00:37:20,379
This guy belongs in a zoo, Doc.
848
00:37:20,485 --> 00:37:22,350
Oh, you should have let me take him.
Should have let me take him.
849
00:37:22,453 --> 00:37:24,580
Hey, kid, I thought I told you
to take it easy.
850
00:37:24,689 --> 00:37:26,054
- I'm okay.
- You don't listen, do you?
851
00:37:26,157 --> 00:37:27,181
I'm okay.
852
00:37:27,292 --> 00:37:29,487
It's these punks.
Think they know it all.
853
00:37:29,594 --> 00:37:31,824
I can't stand the sight of them.
854
00:37:31,930 --> 00:37:34,797
[Breathes hard]
855
00:37:36,467 --> 00:37:41,871
Hey, Doc, what's wrong with Eddie?
856
00:37:41,973 --> 00:37:44,066
Well, there's always
something wrong with a boxer
857
00:37:44,175 --> 00:37:46,871
who starts to get headaches
and double vision.
858
00:37:46,978 --> 00:37:47,910
So, does he know?
859
00:37:48,012 --> 00:37:52,039
I'm not even sure, myself.
I'm no specialist, Mr. Queen.
860
00:37:52,150 --> 00:37:55,051
I'm just a transplanted
country doctor
861
00:37:55,153 --> 00:37:57,280
who tries to keep these boys
patched together.
862
00:37:57,388 --> 00:38:00,721
I can't even stop them
from winding up like Eddie.
863
00:38:02,026 --> 00:38:04,722
Yeah, I heard him talking just now.
864
00:38:04,829 --> 00:38:07,195
It's a bad business to get old in.
865
00:38:07,298 --> 00:38:09,323
The youngsters pick him to pieces.
866
00:38:09,434 --> 00:38:10,992
Did Kid Hogan pick on him?
867
00:38:11,102 --> 00:38:12,865
Hogan?
868
00:38:12,971 --> 00:38:15,098
Yes, I guess he did.
869
00:38:15,206 --> 00:38:17,766
It would have been his idea
of a good time.
870
00:38:17,875 --> 00:38:19,172
Let me ask you something, Doc.
871
00:38:19,277 --> 00:38:21,245
Would Eddie have responded
the same way?
872
00:38:21,346 --> 00:38:22,711
Well, you'd get the same response
873
00:38:22,814 --> 00:38:25,578
if you waved a red flag
in front of a bull.
874
00:38:25,683 --> 00:38:27,412
[Chuckles]
875
00:38:27,518 --> 00:38:30,316
I get the idea you don't care much
for the fight game.
876
00:38:30,421 --> 00:38:33,117
Whoever called it a game?
877
00:38:33,224 --> 00:38:35,522
In a game, you have fun.
878
00:38:41,032 --> 00:38:41,623
INSPECTOR: Ellery?
879
00:38:41,733 --> 00:38:43,098
Huh?
880
00:38:43,201 --> 00:38:44,498
What are you doing in the kitchen?
881
00:38:44,602 --> 00:38:46,797
Oh, I just heated up some coffee.
882
00:38:46,904 --> 00:38:49,771
I hope it's today's
or even this week's.
883
00:38:49,874 --> 00:38:51,808
Well, Sam's in.
Joe's out.
884
00:38:51,909 --> 00:38:53,843
That ought to make you happy.
885
00:38:53,945 --> 00:38:56,641
Why wasn't Sam poisoned when
he drank from the swill bottle?
886
00:38:56,748 --> 00:38:57,407
[Laughs]
887
00:38:57,515 --> 00:38:59,176
That's simple... he didn't.
888
00:38:59,283 --> 00:39:02,377
He was lying.
889
00:39:02,487 --> 00:39:03,920
Mm...
890
00:39:04,022 --> 00:39:06,047
Talk about swill.
891
00:39:06,157 --> 00:39:08,717
I'm afraid Flannigan's beat us
to the punch on this one.
892
00:39:08,826 --> 00:39:11,590
I don't know, Dad. I don't know.
It just doesn't make any sense.
893
00:39:11,696 --> 00:39:14,460
Want me to take Sam out
and put Joe back in?
894
00:39:14,565 --> 00:39:16,226
Pass the milk, will you?
895
00:39:16,334 --> 00:39:20,566
See, for a premeditated murder,
there's just too much left to chance.
896
00:39:20,672 --> 00:39:22,333
Oh, not at all.
897
00:39:22,440 --> 00:39:24,738
Sam dropped the poison
in the bottle,
898
00:39:24,842 --> 00:39:26,571
waited for his opportunity,
899
00:39:26,678 --> 00:39:28,543
forced Hogan to drink it.
900
00:39:28,646 --> 00:39:30,113
What are you staring at me for?
901
00:39:30,214 --> 00:39:31,010
The milk.
902
00:39:31,849 --> 00:39:33,714
Well, what about it?
Is it sour?
903
00:39:33,818 --> 00:39:34,648
No, no, no, no.
904
00:39:34,752 --> 00:39:36,242
Don't you realize
what you did with it?
905
00:39:36,354 --> 00:39:38,322
Yeah, just poured it in my cup.
906
00:39:38,423 --> 00:39:39,412
Yeah, but how?
907
00:39:40,658 --> 00:39:43,320
Like this.
How would you do it?
908
00:39:43,428 --> 00:39:46,022
Same way.
That's my point.
909
00:39:46,130 --> 00:39:49,998
Boy, now I know
who didn't kill Kid Hogan.
910
00:39:50,101 --> 00:39:52,535
Who didn't kill him?
911
00:39:52,637 --> 00:39:55,162
I also know who did kill Kid Hogan.
912
00:39:55,273 --> 00:39:59,175
Now, Flannigan's picture and the way
my dad pours milk in the coffee
913
00:39:59,277 --> 00:40:00,505
gave me the answer.
914
00:40:00,611 --> 00:40:02,169
Was it Joe Adams?
915
00:40:02,280 --> 00:40:03,577
Was it Sam Hatter?
916
00:40:03,681 --> 00:40:06,149
Was it Doc Sanford
or Melinda Sanford?
917
00:40:06,250 --> 00:40:08,275
Or Eddie?
Or was it somebody else?
918
00:40:08,386 --> 00:40:11,878
Now, bear in mind that the timing
has a lot to do with it.
919
00:40:11,989 --> 00:40:14,457
Yeah. I'll tell you more about it
at the gym.
920
00:40:25,636 --> 00:40:28,264
Thanks, Velie.
Ellery, I guess you can begin.
921
00:40:28,372 --> 00:40:30,169
Not yet, Dad.
There's still somebody missing.
922
00:40:30,274 --> 00:40:32,139
Everybody you asked me
to contact is here...
923
00:40:32,243 --> 00:40:34,108
all the suspects,
including Flannigan.
924
00:40:34,212 --> 00:40:35,873
Who's left?
925
00:40:35,980 --> 00:40:38,312
O'Neill?
How'd you know he was coming?
926
00:40:38,416 --> 00:40:40,179
I called his boss and asked for him.
927
00:40:40,284 --> 00:40:41,945
How long have you known
Frank Anthony?
928
00:40:42,053 --> 00:40:43,452
Not long.
929
00:40:43,554 --> 00:40:45,715
Hi, Maddie.
Make yourself comfortable.
930
00:40:45,823 --> 00:40:47,723
Velie, I'll need you up in the ring.
931
00:40:47,825 --> 00:40:49,053
What about him, Maestro?
932
00:40:49,160 --> 00:40:50,787
Oh, take the cuffs off.
I'm sure he won't run.
933
00:40:50,895 --> 00:40:52,157
- Thanks.
- You're welcome.
934
00:40:52,263 --> 00:40:54,925
Folks, if you bear with me
for just a second,
935
00:40:55,032 --> 00:40:58,126
I'd like to recreate the events that
led up to the death of Kid Hogan.
936
00:40:58,236 --> 00:41:01,728
Joe, I'm gonna need you up
in the ring.
937
00:41:01,839 --> 00:41:03,966
You play yourself, of course.
938
00:41:04,075 --> 00:41:06,168
Velie, you're Kid Hogan.
939
00:41:06,277 --> 00:41:07,676
Well, Maestro, I'm not in shape.
940
00:41:07,779 --> 00:41:08,768
That's all right.
You don't have to really fight.
941
00:41:08,880 --> 00:41:12,475
Just mix it up a little bit, fake it.
You know? Occupy some space.
942
00:41:12,583 --> 00:41:14,016
I won't lay a hand on you.
943
00:41:14,118 --> 00:41:14,948
Go ahead, Velie.
944
00:41:15,052 --> 00:41:17,077
If it gets too tough,
I'll throw in the towel.
945
00:41:17,188 --> 00:41:18,086
Dad, the bottle?
946
00:41:21,459 --> 00:41:25,793
Now, according to the picture,
the bottle was about here.
947
00:41:25,897 --> 00:41:27,159
That right, Sam?
948
00:41:27,265 --> 00:41:28,926
That's right.
949
00:41:29,033 --> 00:41:32,230
And in the ring, the contender
and the sparring partner
950
00:41:32,336 --> 00:41:34,395
are having an exchange of words,
951
00:41:34,505 --> 00:41:37,963
part of a plan to make the onlookers
believe the fight was for real.
952
00:41:38,075 --> 00:41:40,543
You mean those two bozos
weren't really slugging it out?
953
00:41:40,645 --> 00:41:42,135
Joe?
954
00:41:42,246 --> 00:41:43,736
Not till the end.
955
00:41:43,848 --> 00:41:46,043
The Kid was faking it
to make me look good.
956
00:41:46,150 --> 00:41:47,310
It was all part of the buildup.
957
00:41:47,418 --> 00:41:48,715
Well, let me in on the gag.
958
00:41:48,820 --> 00:41:51,812
It was part of Hogan's plan
to postpone the championship fight.
959
00:41:51,923 --> 00:41:53,447
He had a broken wrist,
960
00:41:53,558 --> 00:41:56,493
and he had some friends who wanted
to break some other bones.
961
00:41:57,528 --> 00:42:00,122
Sam, where were you
when they were sparring?
962
00:42:00,231 --> 00:42:01,698
I was all around the ring.
963
00:42:01,799 --> 00:42:04,324
Sure, he had to get around
the ring to get to the swill bottle
964
00:42:04,435 --> 00:42:05,834
so he could dump the poison in it.
965
00:42:05,937 --> 00:42:07,302
Did you pick up the bottle?
966
00:42:07,405 --> 00:42:09,373
Yeah. I told you that.
967
00:42:09,473 --> 00:42:11,270
Would you pick it up, please?
968
00:42:16,514 --> 00:42:19,415
Flash... you'll see the original photo
in tomorrow's "Gazette."
969
00:42:19,517 --> 00:42:20,677
Proof positive.
970
00:42:20,785 --> 00:42:23,151
Proof positive that Sam
is telling the truth.
971
00:42:23,254 --> 00:42:25,245
Look at the way he's holding
the bottle. In his right hand.
972
00:42:25,356 --> 00:42:27,085
So what?
He's right-handed.
973
00:42:27,191 --> 00:42:29,159
He is. You saw him
working with the fighter.
974
00:42:29,260 --> 00:42:30,557
Again... So what?
975
00:42:30,661 --> 00:42:32,686
Which is why he would
hold the bottle in his left hand
976
00:42:32,797 --> 00:42:34,822
if he was gonna pour poison
with his right.
977
00:42:34,932 --> 00:42:37,423
You always hold the thing you're
gonna pour in your steady hand.
978
00:42:37,535 --> 00:42:39,230
In Sam's case, his right hand.
979
00:42:39,337 --> 00:42:40,634
Give me that!
980
00:42:49,313 --> 00:42:50,337
Well, I'll be.
981
00:42:50,448 --> 00:42:52,279
So, Sam did what he said he did.
982
00:42:52,383 --> 00:42:54,442
He tasted the water in the bottle
to see if it was alcoholic.
983
00:42:54,552 --> 00:42:55,746
It wasn't.
984
00:42:55,853 --> 00:42:57,787
It wasn't poisoned, either,
or Sam wouldn't be with us.
985
00:42:57,889 --> 00:42:59,914
But it was poisoned.
The police lab said so.
986
00:43:00,024 --> 00:43:01,116
But when was it poisoned?
987
00:43:01,225 --> 00:43:02,920
Before Hogan drank it, of course.
988
00:43:03,027 --> 00:43:04,016
Melinda, where were you?
989
00:43:04,128 --> 00:43:06,619
I came into the gym,
saw them fighting,
990
00:43:06,731 --> 00:43:08,756
and came down to ringside
to speak with Sam.
991
00:43:08,866 --> 00:43:10,857
Could you show me approximately
where you were?
992
00:43:10,968 --> 00:43:12,265
If it'll help.
993
00:43:20,711 --> 00:43:22,178
I was about here.
994
00:43:22,280 --> 00:43:23,042
That's right.
995
00:43:23,147 --> 00:43:24,580
After you tested the water bottle?
996
00:43:25,683 --> 00:43:26,377
Yeah.
997
00:43:26,484 --> 00:43:29,146
Melinda, did you see him touch
the bottle again?
998
00:43:29,253 --> 00:43:31,483
No, not until Brad
had been knocked down.
999
00:43:33,190 --> 00:43:35,852
Velie, Velie...
1000
00:43:35,960 --> 00:43:38,155
Would you assume the position,
please?
1001
00:43:41,499 --> 00:43:44,525
Well, I know one thing.
Joe didn't poison the water.
1002
00:43:44,635 --> 00:43:46,432
He was in the ring,
right in plain sight.
1003
00:43:46,537 --> 00:43:47,265
Now, hold it, sister.
1004
00:43:47,371 --> 00:43:49,305
There was a lot of confusion
after he decked Joe.
1005
00:43:49,407 --> 00:43:50,840
He could have come over
and gotten the bottle then.
1006
00:43:50,942 --> 00:43:52,705
With boxing gloves?
1007
00:43:52,810 --> 00:43:54,107
And where would he conceal
the poison?
1008
00:43:55,746 --> 00:43:57,976
Ellery, somebody poisoned
that water.
1009
00:43:58,082 --> 00:43:59,572
Sam, what did you do?
1010
00:43:59,684 --> 00:44:03,518
- I w... I went in the ring.
- Would you climb in, please?
1011
00:44:04,956 --> 00:44:07,789
Doc, where were you?
1012
00:44:07,892 --> 00:44:12,761
Well, I guess I was in the ring, too,
but, well, I'm no good at playacting.
1013
00:44:12,863 --> 00:44:14,524
That's okay.
What did you do?
1014
00:44:14,632 --> 00:44:19,626
I... I waved some smelling salts
under his nose to help bring him to.
1015
00:44:19,737 --> 00:44:20,465
Sam?
1016
00:44:20,571 --> 00:44:21,970
The water.
1017
00:44:22,073 --> 00:44:24,041
I had the bottle.
I made The Kid drink it.
1018
00:44:24,141 --> 00:44:24,869
But I was right here.
1019
00:44:24,976 --> 00:44:26,568
Nobody had touched the bottle
up till then.
1020
00:44:26,677 --> 00:44:27,939
Unless you touched it.
1021
00:44:28,045 --> 00:44:30,673
Nobody was watching you!
It would have been a cinch!
1022
00:44:30,781 --> 00:44:33,648
Lucrezia Borgia of 1947!
1023
00:44:33,751 --> 00:44:35,184
Just a minute!
1024
00:44:35,286 --> 00:44:36,947
You can't talk that way
to my daughter!
1025
00:44:37,054 --> 00:44:38,646
She has nothing to do with it.
Nothing!
1026
00:44:38,756 --> 00:44:41,589
Dr. Sanford, what did you do next?
1027
00:44:41,692 --> 00:44:43,455
Well, The Kid lost
consciousness again.
1028
00:44:43,561 --> 00:44:46,052
I examined him.
His pulse was very weak.
1029
00:44:46,163 --> 00:44:47,858
Did he have any trouble breathing?
1030
00:44:47,965 --> 00:44:48,795
What did you notice?
1031
00:44:48,899 --> 00:44:52,630
I wasn't looking for poison symptoms,
if that's what you're getting at.
1032
00:44:52,737 --> 00:44:54,398
The boy had been knocked out.
1033
00:44:54,505 --> 00:44:56,564
I ordered that he be taken
to his dressing room.
1034
00:44:56,674 --> 00:44:57,834
Yeah, and we all went back.
1035
00:44:57,942 --> 00:44:59,307
You want us to do that again, too?
1036
00:44:59,410 --> 00:45:02,004
No, the re-enactment's over.
Velie, you can get up.
1037
00:45:03,147 --> 00:45:06,116
What was this all about, Junior?
What did you prove?
1038
00:45:06,217 --> 00:45:09,380
The water was poisoned
after Kid Hogan died.
1039
00:45:09,487 --> 00:45:11,216
Then when was Hogan poisoned?
1040
00:45:11,322 --> 00:45:14,519
Sam, what happened
in the dressing room?
1041
00:45:14,625 --> 00:45:15,455
Was everybody there?
1042
00:45:15,559 --> 00:45:19,495
No, I shooed them all out until it was
just Doc and me and The Kid.
1043
00:45:19,597 --> 00:45:20,222
But you stayed?
1044
00:45:20,331 --> 00:45:22,731
Yeah, yeah, until Doc
told me The Kid was dead,
1045
00:45:22,833 --> 00:45:23,993
and then he sent me
to call the cops.
1046
00:45:26,270 --> 00:45:29,831
Leaving how many people
in the room?
1047
00:45:29,940 --> 00:45:32,932
Well, Doc and The Kid.
But The Kid was dead.
1048
00:45:33,044 --> 00:45:38,038
No, Sam. He was stunned.
1049
00:45:38,149 --> 00:45:39,673
Doctor, how many
different kinds of poison
1050
00:45:39,784 --> 00:45:42,844
do you carry
in that little black bag of yours?
1051
00:45:46,524 --> 00:45:47,684
How did you know?
1052
00:45:47,792 --> 00:45:50,090
It was the only time anybody
was alone with The Kid.
1053
00:45:50,194 --> 00:45:52,492
If the poison didn't come from
the bottle, it had to come from you.
1054
00:45:53,731 --> 00:45:56,291
Daddy, tell them it's a lie.
1055
00:45:56,400 --> 00:46:00,803
No, Melinda, I...
I've hurt enough people as it is.
1056
00:46:00,905 --> 00:46:04,136
You couldn't have killed Brad.
You knew I loved him.
1057
00:46:04,241 --> 00:46:06,971
That kind of love
would have ruined you.
1058
00:46:07,078 --> 00:46:11,344
I know how he treated you.
You tried to hide it from me.
1059
00:46:11,449 --> 00:46:12,711
You went down to Atlantic City
1060
00:46:12,817 --> 00:46:15,149
and stayed there
until the bruises healed.
1061
00:46:15,252 --> 00:46:16,719
Being a doctor's daughter,
1062
00:46:16,821 --> 00:46:19,449
you were smart enough
to get a doctor to treat you
1063
00:46:19,557 --> 00:46:24,221
so that the damage
wouldn't be permanent.
1064
00:46:24,328 --> 00:46:25,454
You knew that?
1065
00:46:25,563 --> 00:46:26,461
Yes.
1066
00:46:26,564 --> 00:46:30,625
You just happened to pick a doctor
who knew me and recognized you.
1067
00:46:30,734 --> 00:46:31,996
He never let on to you.
1068
00:46:32,103 --> 00:46:34,936
Maybe he was bending
his ethics a bit,
1069
00:46:35,039 --> 00:46:37,974
but, as I say, he knew me.
1070
00:46:38,075 --> 00:46:39,804
He was a father, too.
1071
00:46:39,910 --> 00:46:41,138
So he gave me a call.
1072
00:46:41,245 --> 00:46:42,712
You never said anything.
1073
00:46:42,813 --> 00:46:44,713
I was waiting for you
to say something.
1074
00:46:44,815 --> 00:46:46,077
I waited too long.
1075
00:46:46,784 --> 00:46:49,275
First thing you know,
you were seeing Hogan again.
1076
00:46:49,386 --> 00:46:51,752
He was sorry he hurt me.
1077
00:46:51,856 --> 00:46:52,550
Mm-hmm.
1078
00:46:52,656 --> 00:46:54,521
- He told me so, Daddy.
- Mm.
1079
00:46:54,625 --> 00:46:56,684
I had to forgive him.
We were going to be married.
1080
00:46:56,794 --> 00:46:59,126
That's the thing I can't stomach!
1081
00:47:00,698 --> 00:47:02,290
I told him to stay away from you.
1082
00:47:02,399 --> 00:47:04,128
He threatened to work me over
1083
00:47:04,235 --> 00:47:06,499
if I didn't pay attention
to my own business.
1084
00:47:06,604 --> 00:47:09,835
I couldn't let that man marry you!
I couldn't let it happen!
1085
00:47:09,940 --> 00:47:13,341
So, when I saw him lying
on the dressing-room table,
1086
00:47:13,444 --> 00:47:18,541
I just went ahead
and did what I had to do.
1087
00:47:18,649 --> 00:47:21,914
Later on, I knew
there had to be an autopsy,
1088
00:47:22,019 --> 00:47:23,350
and they'd discover the poison,
1089
00:47:23,454 --> 00:47:26,685
so I came back out here and slipped
some into the water bottle
1090
00:47:26,790 --> 00:47:30,783
before the police arrived
to throw them off the track.
1091
00:47:30,895 --> 00:47:33,489
Then I was afraid
that they'd suspect you, Melinda,
1092
00:47:33,597 --> 00:47:36,225
and so I phoned the tip
to Flannigan
1093
00:47:36,333 --> 00:47:39,029
that Joe was
a pharmacological student.
1094
00:47:39,136 --> 00:47:40,933
I helped him with his application.
1095
00:47:49,013 --> 00:47:51,106
Forgive me, Melinda.
1096
00:47:51,215 --> 00:47:52,842
I'm sorry.
1097
00:48:06,964 --> 00:48:09,592
Junior, just one question.
1098
00:48:09,700 --> 00:48:11,600
Why did you ask him here?
1099
00:48:11,702 --> 00:48:15,160
To make sure Frank Anthony
got the story right.
1100
00:48:15,272 --> 00:48:17,672
Yeah, you can never believe
what you read in the Gazette.
1101
00:48:17,775 --> 00:48:19,709
[Laughter]
1102
00:48:19,810 --> 00:48:23,405
My story...
My front-page column!
1103
00:48:23,514 --> 00:48:25,072
"Flannigan Fingers Wrong Man."
1104
00:48:25,182 --> 00:48:27,343
I got to get to a phone!
1105
00:48:36,327 --> 00:48:39,421
This is Flannigan.
Stop the presses!
1106
00:48:39,530 --> 00:48:42,897
No, I mean it.
You got to stop the presses!
1107
00:48:43,000 --> 00:48:45,901
No, listen to me!
Please stop the presses!
1108
00:48:51,742 --> 00:48:55,143
Excuse me. Excuse me.
May I?
1109
00:48:55,246 --> 00:48:57,009
Be my guest.
1110
00:48:57,059 --> 00:49:01,609
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
82200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.