Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,847 --> 00:00:03,714
This producer knowshe is about to be murdered,
2
00:00:03,817 --> 00:00:05,409
but not the identity of his killer.
3
00:00:05,519 --> 00:00:06,781
Was in the burlesque comic?
4
00:00:06,887 --> 00:00:08,252
I bumped him off.
5
00:00:08,355 --> 00:00:09,322
His unhappy wife?
6
00:00:09,423 --> 00:00:11,687
Ellery, I need that money.
7
00:00:11,792 --> 00:00:12,417
The director?
8
00:00:12,526 --> 00:00:15,393
Why do you have to do it
on opening night?
9
00:00:15,495 --> 00:00:16,484
The influential backer?
10
00:00:16,596 --> 00:00:17,995
He had a vicious mind.
11
00:00:18,098 --> 00:00:19,087
The Broadway bombshell?
12
00:00:19,199 --> 00:00:21,827
I am talking about my bird.
13
00:00:21,935 --> 00:00:24,165
Or was it someone else?
14
00:00:24,271 --> 00:00:25,465
Match wits with Ellery Queen
15
00:00:25,572 --> 00:00:29,770
and see if you can guesswho done it.
16
00:01:52,125 --> 00:01:55,060
No kidding, this is gonna be
a real burlesque show?
17
00:01:55,162 --> 00:01:55,890
That's the idea.
18
00:01:56,730 --> 00:01:59,426
I thought Mayor La Guardia ran
burlesque out of town 10 years ago.
19
00:01:59,533 --> 00:02:00,727
Times change, friend.
20
00:02:00,834 --> 00:02:03,803
But it's gonna be the same kind of
show, with comics and strippers, huh?
21
00:02:03,904 --> 00:02:05,633
The name's called "Take It Off!"
22
00:02:05,739 --> 00:02:07,673
- How many tickets do you want?
- Oh, 12.
23
00:02:07,774 --> 00:02:10,174
In the front row, huh?
24
00:02:14,915 --> 00:02:16,644
Hey, is that for...
25
00:02:16,750 --> 00:02:17,876
what's his name?
26
00:02:17,984 --> 00:02:20,145
Yeah, the producer, Sam Packer.
27
00:02:20,253 --> 00:02:21,379
Heart attack.
28
00:02:21,488 --> 00:02:23,752
And the opening
only three days away.
29
00:03:31,458 --> 00:03:34,689
Hello, everybody.Welcome to my funeral.
30
00:03:34,794 --> 00:03:38,286
Surprised?This is an extra added attraction.
31
00:03:38,899 --> 00:03:42,630
It wasn't on the bill.But you're all here today,
32
00:03:42,736 --> 00:03:47,230
correction, we're all here todaybecause I kicked the bucket.
33
00:03:47,340 --> 00:03:48,773
I wonder how it happened.
34
00:03:49,409 --> 00:03:51,309
Did I fall out of a window?
35
00:03:51,411 --> 00:03:53,242
Did I slip in a bathtub?
36
00:03:53,346 --> 00:03:55,405
Or was I hit by a beer truck?
37
00:03:55,515 --> 00:03:56,413
I don't know.
38
00:03:56,516 --> 00:03:59,007
But there' one thing I do know.
39
00:03:59,119 --> 00:04:01,587
I didn't die of natural causes.
40
00:04:01,688 --> 00:04:04,384
You're looking at a manin perfect health,
41
00:04:04,491 --> 00:04:08,723
except for a few ulcers,and I'm sure I didn't die from that.
42
00:04:09,896 --> 00:04:12,091
I don't care what they told you.
43
00:04:12,198 --> 00:04:13,597
I was murdered.
44
00:04:14,234 --> 00:04:16,702
Two weeks ago,I was almost hit by a car.
45
00:04:16,803 --> 00:04:18,737
Last week I got food poisoning.
46
00:04:18,838 --> 00:04:21,272
I know somebody' out to get me.
47
00:04:21,374 --> 00:04:23,467
So, why didn't I tell the police?
48
00:04:23,577 --> 00:04:26,171
Because this showneeds plenty of fixing,
49
00:04:26,279 --> 00:04:27,678
and how do I raise the dough for this
50
00:04:27,781 --> 00:04:31,012
if it gets around that somebody'trying to kill me?
51
00:04:31,117 --> 00:04:33,312
Who'd put a nickelin a Sam Packer show
52
00:04:33,420 --> 00:04:37,686
that didn't have Sam Packeraround to pound it into a hit?
53
00:04:37,791 --> 00:04:39,986
I want to thank my director,Dick Bowie,
54
00:04:40,093 --> 00:04:42,084
for arranging this funeral shtick.
55
00:04:42,395 --> 00:04:45,296
The one person I'm suredidn't kill me is Dickie.
56
00:04:45,398 --> 00:04:48,959
Well, make him a 1,000-1 shot.
57
00:04:49,069 --> 00:04:51,503
But let'...let' get to the favorites.
58
00:04:51,605 --> 00:04:55,200
There' my dear wife, Jennifer,the sweetheart of Sigma Chi,
59
00:04:55,308 --> 00:04:58,368
who in recent years has beeneverybody' sweetheart.
60
00:04:58,478 --> 00:05:01,470
Jen, honey, you havemy sincerest condolences.
61
00:05:01,581 --> 00:05:03,276
You thought I was loaded.
62
00:05:03,383 --> 00:05:06,477
Well, I'm in debt up to my ears.
63
00:05:06,586 --> 00:05:09,521
And how about Risky Ross,who got his start in burlesque
64
00:05:09,623 --> 00:05:11,215
and didn't wantto come back to it in this show,
65
00:05:11,324 --> 00:05:13,155
so I twisted his arm?
66
00:05:13,259 --> 00:05:17,093
And Ronnie Vale, the Minsky retreadwho wants to be treated like a star,
67
00:05:17,197 --> 00:05:20,655
which she isn't, who I treatedlike a bum, which she is.
68
00:05:20,767 --> 00:05:21,893
And Gregory Layton,
69
00:05:22,002 --> 00:05:23,492
our angel who wanted to fly away
70
00:05:23,603 --> 00:05:25,730
when I told himwe needed more dough
71
00:05:25,839 --> 00:05:27,568
after we bombed in New Haven.
72
00:05:27,674 --> 00:05:30,165
So, I twisted his arm,which brings me
73
00:05:30,276 --> 00:05:31,675
to Simon Brimmer.
74
00:05:31,778 --> 00:05:33,405
No, Simon, you're not a suspect.
75
00:05:34,314 --> 00:05:36,874
You're the man I'm counting onto get to the bottom of this.
76
00:05:37,417 --> 00:05:41,148
There' a sealed envelope in a vaultof a bonded messenger service,
77
00:05:41,254 --> 00:05:42,448
and if anything happens to me,
78
00:05:42,555 --> 00:05:44,614
they have orders to deliver itto your apartment
79
00:05:45,091 --> 00:05:47,821
one hour after you see this film.
80
00:05:47,927 --> 00:05:49,861
In it, you'll findall the information I have
81
00:05:49,963 --> 00:05:53,194
on everybody who might havewanted me to make a quick exit.
82
00:05:53,299 --> 00:05:57,531
Well, I hope I get good reviewswhere I'm going.
83
00:05:57,637 --> 00:06:00,697
I'm just glad it isn't New Haven.
84
00:06:09,449 --> 00:06:10,438
I understand.
85
00:06:11,217 --> 00:06:13,151
At least, I think I understand...
you feel you need help.
86
00:06:13,253 --> 00:06:16,882
But what I don't understand
is how you feel I can help.
87
00:06:16,990 --> 00:06:18,821
People think I married Sam
for his money
88
00:06:18,925 --> 00:06:22,361
because he was an older man,
but that wasn't true.
89
00:06:22,462 --> 00:06:26,558
In the beginning, he was kind
and gentle, and I loved him dearly.
90
00:06:27,067 --> 00:06:30,764
But then he... he began devoting
all of his time to the theater.
91
00:06:30,870 --> 00:06:33,134
Our marriage fell apart.
92
00:06:33,239 --> 00:06:38,040
There was... There was hostility,
but I didn't want him dead.
93
00:06:38,144 --> 00:06:39,475
Well, who says you did?
94
00:06:39,579 --> 00:06:42,605
Sam, in that awful film.
95
00:06:42,716 --> 00:06:45,150
I don't want that accusation
hanging over my head.
96
00:06:45,251 --> 00:06:47,446
Jennifer, maybe it's not
as bad as you think.
97
00:06:47,554 --> 00:06:49,784
After all, you said he mentioned
several people.
98
00:06:51,157 --> 00:06:54,354
Ellery, we're old friends, and...
99
00:06:54,461 --> 00:06:57,726
I'm afraid I'm going to have
to presume on that friendship.
100
00:06:57,831 --> 00:07:00,026
Sam left me in debt.
101
00:07:00,133 --> 00:07:03,227
Fortunately, he kept up the premiums
on his life insurance, but...
102
00:07:03,336 --> 00:07:05,634
because he listed me
as one of the suspects,
103
00:07:05,739 --> 00:07:08,230
the insurance company will
probably withhold payment.
104
00:07:08,341 --> 00:07:09,399
How big is the policy?
105
00:07:09,509 --> 00:07:13,070
$100,000, enough to cover
Sam's debts.
106
00:07:13,179 --> 00:07:14,612
Are you the sole beneficiary?
107
00:07:14,714 --> 00:07:15,510
Yes.
108
00:07:15,615 --> 00:07:17,674
Ellery, I need that money.
109
00:07:17,784 --> 00:07:20,446
Please help me prove that I had
nothing to do with Sam's murder.
110
00:07:20,553 --> 00:07:22,521
Jennifer, it still
hasn't been established
111
00:07:22,622 --> 00:07:24,715
that he died of anything
but natural causes.
112
00:07:24,824 --> 00:07:28,920
Maybe, but he was
very convincing in that film,
113
00:07:29,028 --> 00:07:32,088
and he left his accusations in writing
for Simon Brimmer.
114
00:07:32,198 --> 00:07:33,790
Simon?
115
00:07:36,636 --> 00:07:40,800
It's all over, Dr. Kramer.
I've discovered the body.
116
00:07:44,410 --> 00:07:47,607
That's your cue, Mr. Brady.
117
00:07:47,714 --> 00:07:51,206
My script says,
"Pause, pregnant with suspense."
118
00:07:51,317 --> 00:07:53,376
This is only a half-hour show,
Mr. Brady.
119
00:07:53,486 --> 00:07:56,819
We can't wait out the full term
of the pregnancy.
120
00:07:56,923 --> 00:07:59,483
Please say the line.
You're holding up the rehearsal.
121
00:07:59,592 --> 00:08:01,685
Mr. Brimmer!
122
00:08:01,795 --> 00:08:04,525
Ah, Inspector Queen,
what an unexpected pleasure.
123
00:08:04,631 --> 00:08:07,327
We may be slow solving murders,
but we hear things.
124
00:08:07,433 --> 00:08:08,866
- I want that envelope.
- What envelope?
125
00:08:08,968 --> 00:08:09,798
You know what envelope.
126
00:08:09,903 --> 00:08:12,201
I want everything in it
before it was unsealed.
127
00:08:12,305 --> 00:08:14,034
Take 10.
128
00:08:14,140 --> 00:08:16,040
Let's go.
Everybody out for a 10-minute break.
129
00:08:16,142 --> 00:08:19,043
Unhappily, the envelope
never arrived, Inspector.
130
00:08:19,145 --> 00:08:21,409
Do you know that it's unlawful
to withhold evidence?
131
00:08:21,514 --> 00:08:22,947
Evidence of what, may I ask?
132
00:08:23,049 --> 00:08:24,880
- A crime!
- Crime?
133
00:08:24,984 --> 00:08:26,542
An autopsy was performed
on Mr. Packer,
134
00:08:26,653 --> 00:08:29,588
and your medical examiner attributed
death to contraction of the arteries,
135
00:08:29,689 --> 00:08:30,417
heart attack.
136
00:08:30,523 --> 00:08:32,684
- Brimmer, you better listen to me.
- No, you listen.
137
00:08:32,792 --> 00:08:35,090
This is not a police case.
It's a private murder.
138
00:08:36,095 --> 00:08:37,289
Private murder?
139
00:08:37,397 --> 00:08:40,127
I was left with a request which
I consider a sacred obligation.
140
00:08:40,700 --> 00:08:41,894
I will brook no interference,
141
00:08:42,001 --> 00:08:45,732
and if I'm forced to file charges
of police harassment, so be it,
142
00:08:45,839 --> 00:08:47,773
unless of course you're willing
to admit the police blundered
143
00:08:47,874 --> 00:08:50,104
and are ready
to re-open the case officially,
144
00:08:50,210 --> 00:08:54,169
which I assume you are not.
145
00:08:59,152 --> 00:09:02,986
Good-bye, Inspector.
Give my best to your son.
146
00:09:11,464 --> 00:09:12,192
Come on.
147
00:09:12,298 --> 00:09:14,926
There's a run-through of the new
opening chorus in 20 minutes.
148
00:09:15,034 --> 00:09:17,229
That's the one I can never remember.
Let me see.
149
00:09:17,337 --> 00:09:21,330
One, two, one, two, three...
What comes next?
150
00:09:21,441 --> 00:09:22,567
Try "four."
151
00:09:22,675 --> 00:09:24,142
Why don't you get lost?
152
00:09:24,244 --> 00:09:26,644
I am.
That's why I'm here.
153
00:09:30,884 --> 00:09:33,352
Excuse me, sir.
I'd like to see Miss Veronica Veil.
154
00:09:33,453 --> 00:09:34,385
Hey, sorry, pal.
155
00:09:34,487 --> 00:09:36,148
If you're the guy sent her
that two-buck bouquet,
156
00:09:36,256 --> 00:09:37,723
she said to hit the bricks.
157
00:09:37,824 --> 00:09:39,485
No, my name is Ellery Queen.
I'm a writer.
158
00:09:39,592 --> 00:09:41,025
A writer, huh?
159
00:09:41,127 --> 00:09:43,061
Where were you when
we needed you, out of town?
160
00:09:43,162 --> 00:09:46,154
No, I...
I write books, mysteries.
161
00:09:46,266 --> 00:09:47,665
I have a card here, sir.
162
00:09:47,767 --> 00:09:49,735
Come on.
Shuffle off, Johnny. Shuffle off.
163
00:09:49,836 --> 00:09:51,269
It's from Mrs. Packer.
164
00:09:51,371 --> 00:09:52,303
From Jen?
165
00:09:52,405 --> 00:09:53,337
Let me see that.
166
00:09:53,439 --> 00:09:56,033
She wrote something
on the back there.
167
00:09:56,142 --> 00:09:57,666
Oh, friend of hers, huh?
168
00:09:57,777 --> 00:10:00,678
You'll find Ronnie in the room
with the star on the door.
169
00:10:00,780 --> 00:10:03,305
It's a little star, pal,
I get the big one.
170
00:10:03,416 --> 00:10:05,782
I'm Risky Ross, the comic.
Glad to see you.
171
00:10:05,885 --> 00:10:07,546
- How do you do, Mr. Ross?
- Writer, huh?
172
00:10:07,654 --> 00:10:09,713
I could tell you a million stories
about show biz.
173
00:10:09,822 --> 00:10:10,948
- There was once...
- Well, I... Excuse me, sir.
174
00:10:11,057 --> 00:10:12,285
I'd like to talk to you perhaps later.
175
00:10:12,392 --> 00:10:14,587
Right now I would like to see
Miss Veil's dressing room.
176
00:10:14,694 --> 00:10:16,389
I understand that's
where Mr. Packer died.
177
00:10:16,496 --> 00:10:18,657
Yeah. If you're looking for his ghost,
you're too late.
178
00:10:18,765 --> 00:10:21,495
He took the film rights with him.
179
00:10:21,601 --> 00:10:23,796
Yeah.
180
00:10:35,148 --> 00:10:36,046
[Door knocking]
181
00:10:36,149 --> 00:10:37,844
What do you want?
182
00:10:37,951 --> 00:10:39,418
- Miss Veil?
- Huh?
183
00:10:39,519 --> 00:10:42,488
My name is Ellery Queen,
and I've been asked to investigate.
184
00:10:42,588 --> 00:10:46,024
Well, it's about time you got here.
What about my bird?
185
00:10:46,426 --> 00:10:47,984
- Your bird?
- Galahad.
186
00:10:48,094 --> 00:10:49,391
My parrot.
187
00:10:49,495 --> 00:10:51,087
The one I called the cops about.
188
00:10:51,197 --> 00:10:52,892
You called about a parrot?
189
00:10:52,999 --> 00:10:54,489
Well, I thought you were sent here
to investigate.
190
00:10:54,600 --> 00:10:56,795
I was sent here to...
the death of Sam Packer.
191
00:10:56,903 --> 00:10:58,598
Sam? What's that to you?
192
00:10:58,705 --> 00:11:00,138
His wife asked me to look into it.
193
00:11:00,239 --> 00:11:02,207
Why didn't you say so?
What do you want to know?
194
00:11:02,308 --> 00:11:04,742
Well, could you tell me
where the body was found?
195
00:11:04,844 --> 00:11:05,776
Right here.
196
00:11:05,878 --> 00:11:07,038
Now, listen... about this bird...
197
00:11:07,146 --> 00:11:09,341
I really hate
to keep harping on it, but...
198
00:11:09,449 --> 00:11:10,609
he's very important to me.
199
00:11:10,717 --> 00:11:12,184
I need him.
He's part of my act...
200
00:11:12,285 --> 00:11:14,719
Miss Veil, were you in the room when
Sam Packer had his heart attack?
201
00:11:14,821 --> 00:11:16,288
No, I went out for a while
to make a phone call.
202
00:11:16,389 --> 00:11:17,788
What time was that?
203
00:11:17,890 --> 00:11:20,381
10 after 4:00.
Sam was here in the room with me.
204
00:11:20,493 --> 00:11:22,927
Now, when I get back, he's gone.
205
00:11:23,029 --> 00:11:26,123
Gone?
Oh, you mean he was dead.
206
00:11:26,232 --> 00:11:29,065
I am talking about my bird.
207
00:11:29,168 --> 00:11:32,137
Sam was dead,
but Galahad was gone!
208
00:11:32,238 --> 00:11:33,899
I see.
209
00:11:34,007 --> 00:11:36,237
Did you say you had to leave
the room to make a phone call?
210
00:11:36,342 --> 00:11:38,810
Yeah, that phone doesn't work.
Nothing around here works.
211
00:11:38,911 --> 00:11:42,005
That window's stuck,
so he couldn't have flown outside.
212
00:11:42,715 --> 00:11:44,876
And how did he get out
of his cage?
213
00:11:44,984 --> 00:11:46,042
You're on, Miss Veil.
214
00:11:47,353 --> 00:11:49,548
Don't call me "Miss Veil".
I hate that.
215
00:11:49,655 --> 00:11:51,054
Call me "Ronnie".
216
00:11:51,157 --> 00:11:53,057
You too.
217
00:11:54,761 --> 00:11:55,887
Oh, listen...
218
00:11:55,995 --> 00:11:57,690
you stay right here
because I need that bird.
219
00:13:01,060 --> 00:13:03,528
I can see why she's a star.
She's good.
220
00:13:03,629 --> 00:13:05,494
Being good had nothing
to do with it.
221
00:13:21,047 --> 00:13:21,945
Hold it!
222
00:13:22,048 --> 00:13:23,242
Hold it!
223
00:13:23,349 --> 00:13:24,338
What's the matter?
224
00:13:24,450 --> 00:13:27,214
Are you gonna hold on to all of those
veils through the whole number?
225
00:13:27,320 --> 00:13:30,915
Galahad is supposed to take these
veils and fly into the wings.
226
00:13:31,023 --> 00:13:34,015
Now, he ain't here,
and I can't fly.
227
00:13:34,127 --> 00:13:36,322
Okay, Ronnie,
we'll get you another parrot.
228
00:13:36,429 --> 00:13:38,158
I don't want some strange bird
taking off my veils.
229
00:13:38,264 --> 00:13:41,995
- I want Galahad.
- Galahad is gone!
230
00:13:42,101 --> 00:13:45,002
Yeah? Well, you better get him back,
or the veils stay on.
231
00:13:45,104 --> 00:13:47,572
There just ain't time
to break in a new parrot!
232
00:13:47,673 --> 00:13:48,833
R-Ronnie! Ronnie, you...
233
00:13:48,941 --> 00:13:50,431
Ronnie, you listen to me!
234
00:13:53,412 --> 00:13:54,436
If anything happens to me,
235
00:13:54,547 --> 00:13:56,742
they have ordersto deliver it to your apartment
236
00:13:56,849 --> 00:13:59,613
one hour after you see this film.
237
00:13:59,719 --> 00:14:01,653
In it, you'll find allthe information I have
238
00:14:01,754 --> 00:14:04,723
on everybody who might havewanted me to make a quick exit.
239
00:14:04,824 --> 00:14:05,882
Oh, hi, Dad.
240
00:14:05,992 --> 00:14:10,429
Well, I hope I get good reviewswhere I'm going.
241
00:14:10,530 --> 00:14:13,624
I'm just glad it isn't New Haven.
242
00:14:21,207 --> 00:14:22,640
Flip the stop switch.
243
00:14:22,742 --> 00:14:24,175
Well, I was gonna rewind it
and play it again.
244
00:14:24,277 --> 00:14:27,007
The stop switch.
245
00:14:27,113 --> 00:14:30,048
[Projector stops]
246
00:14:30,149 --> 00:14:32,379
Velie and I looked
all over the theater for that film.
247
00:14:32,485 --> 00:14:34,385
Nobody knew what happened to it.
It just walked away.
248
00:14:34,487 --> 00:14:35,920
No, I brought it home.
249
00:14:36,022 --> 00:14:39,014
Do you know what the penalty is
for stealing evidence?
250
00:14:39,125 --> 00:14:41,787
I wasn't stealing, Dad.
Mrs. Packer got this for me.
251
00:14:41,894 --> 00:14:43,122
Mrs. Packer?
252
00:14:43,229 --> 00:14:44,924
Why did she want you
to see the film?
253
00:14:45,031 --> 00:14:46,692
Sam Packer
named her as a suspect,
254
00:14:46,799 --> 00:14:48,824
and she wants me to clear her,
if I can.
255
00:14:49,602 --> 00:14:52,765
Clear a suspect in a murder
that never happened?
256
00:14:52,872 --> 00:14:54,635
Dad, Sam Packer said...
257
00:14:54,740 --> 00:14:56,674
I don't care
what Sam Packer said.
258
00:14:56,776 --> 00:14:58,175
I know what the autopsy said.
259
00:14:58,811 --> 00:15:01,279
Does Mrs. Packer have any idea
who photographed this?
260
00:15:01,380 --> 00:15:02,312
No.
261
00:15:02,415 --> 00:15:05,612
It had to be somebody
that Sam Packer trusted implicitly.
262
00:15:05,718 --> 00:15:07,185
I want to know
who held that camera.
263
00:15:07,286 --> 00:15:08,981
Why, if there wasn't a murder?
264
00:15:09,088 --> 00:15:11,022
Nine years ago,
Sam Packer was kidnapped...
265
00:15:11,123 --> 00:15:13,819
a publicity stunt, a fake.
266
00:15:13,926 --> 00:15:14,915
Four years ago,
267
00:15:15,027 --> 00:15:17,154
he disappeared in a chartered plane,
another publicity stunt.
268
00:15:17,263 --> 00:15:18,457
That's what I think this is.
269
00:15:18,564 --> 00:15:22,728
Dad, that man is dead.
What good is publicity to him now?
270
00:15:22,835 --> 00:15:24,302
Maybe he knew about his bad heart.
271
00:15:24,403 --> 00:15:26,598
He set this up
so that whenever it happened,
272
00:15:26,706 --> 00:15:30,039
he'd go out with big headlines,
people would flock to see his show.
273
00:15:30,142 --> 00:15:31,370
Do you really believe that?
274
00:15:31,877 --> 00:15:34,072
That's what the deputy
commissioner is going to say
275
00:15:34,180 --> 00:15:36,148
at a press conference
tomorrow morning.
276
00:15:36,249 --> 00:15:38,410
Well, you'd better exhume
that body tonight.
277
00:15:38,517 --> 00:15:41,486
Dad, there are poisons that don't
show up in a routine autopsy,
278
00:15:41,587 --> 00:15:43,555
but in a thorough
biochemical autopsy...
279
00:15:43,656 --> 00:15:46,648
I am not going to exhume the body,
and that's that!
280
00:15:46,759 --> 00:15:48,021
[Phone ringing]
281
00:15:50,062 --> 00:15:51,359
Inspector Queen.
282
00:15:51,464 --> 00:15:53,261
Inspector, this is Doc Steiner.
283
00:15:53,366 --> 00:15:56,358
I just performed a biochemical
autopsy on Sam Packer.
284
00:15:56,469 --> 00:15:58,096
What?
Who gave you the authority?
285
00:15:58,204 --> 00:16:00,672
Well, somebody came inwith a signed authoriz ation.
286
00:16:00,773 --> 00:16:02,001
Signed by his widow?
287
00:16:02,108 --> 00:16:05,043
No, no, signed by the deceased...
before he became the deceased.
288
00:16:05,144 --> 00:16:07,339
It was notarized,
so I assumed it was legal.
289
00:16:07,446 --> 00:16:08,936
What somebody?
Who was it?
290
00:16:09,048 --> 00:16:10,948
Well, I don't know,
some little fellow with a mustache.
291
00:16:11,050 --> 00:16:12,608
Simon somebody or other.
292
00:16:13,586 --> 00:16:14,484
Brimmer.
293
00:16:14,587 --> 00:16:15,781
Brimmer.
That's it, yeah.
294
00:16:16,389 --> 00:16:18,823
Well, what did you find out?
It was a heart attack, wasn't it?
295
00:16:18,924 --> 00:16:22,587
Well, Inspector, I'm afraid our first
autopsy wasn't too thorough.
296
00:16:24,096 --> 00:16:26,792
- What was it?
- I didn't catch that last word.
297
00:16:26,899 --> 00:16:29,527
Doc, do me a favor, will you?
Don't tell Brimmer about this.
298
00:16:29,635 --> 00:16:31,125
You're too late.
I already told him.
299
00:16:32,772 --> 00:16:35,240
Wh... Wh... What was that last word?
300
00:16:36,142 --> 00:16:38,440
"Cyanide".
Sam Packer was poisoned.
301
00:16:55,494 --> 00:16:57,359
Thank you.
302
00:16:59,932 --> 00:17:00,830
You again?
303
00:17:00,933 --> 00:17:01,627
How many this time?
304
00:17:01,734 --> 00:17:03,133
12 more.
305
00:17:03,235 --> 00:17:05,965
This must be some theater party
you're getting up.
306
00:17:06,339 --> 00:17:08,830
You could say that.
307
00:17:09,975 --> 00:17:15,777
Now, you're here for a complete rest,
so just relax and remember...
308
00:17:15,881 --> 00:17:20,545
if you want anything during the night,
you just ring my bell.
309
00:17:20,653 --> 00:17:21,677
What the...? Hey!
310
00:17:23,222 --> 00:17:26,419
Well, well, well, look who's here.
Long time no see.
311
00:17:26,525 --> 00:17:28,493
Ronnie, do you know anything
about this telegram?
312
00:17:28,594 --> 00:17:30,289
Oh, you got one of those,
too, huh?
313
00:17:30,396 --> 00:17:34,196
I wonder why Simon Brimmer
wants to see all of us here.
314
00:17:36,035 --> 00:17:40,802
Ohh! My poor flowers are so dry!
315
00:17:40,906 --> 00:17:44,842
My poor flowers are so dry!
316
00:17:44,944 --> 00:17:49,210
I must water them before they die!
317
00:17:49,315 --> 00:17:51,283
Uh... Nurse!
318
00:17:51,384 --> 00:17:53,409
[Bell ringing]
319
00:17:53,519 --> 00:17:55,384
What's the matter?
320
00:17:55,488 --> 00:17:57,479
Okay, kids, okay, thank you.
321
00:17:57,590 --> 00:17:59,455
Let's take a short break.
That was just great.
322
00:17:59,558 --> 00:18:00,217
Thanks.
323
00:18:00,326 --> 00:18:02,794
Simon Brimmer wants to say
a few things about Sam.
324
00:18:02,895 --> 00:18:04,829
I can give you five minutes,
but that's all.
325
00:18:04,930 --> 00:18:05,897
We're on a tight schedule.
326
00:18:05,998 --> 00:18:09,195
I understand.
Thank you, Mr. Bowie.
327
00:18:09,301 --> 00:18:11,098
May I have your attention, please?
328
00:18:11,203 --> 00:18:12,500
What's this all about, Brimmer?
329
00:18:12,605 --> 00:18:14,300
I shall explain in due course.
330
00:18:14,407 --> 00:18:16,602
Is Mrs. Packer in the house?
331
00:18:16,709 --> 00:18:19,940
Yes.
I'm right here, Mr. Brimmer.
332
00:18:20,045 --> 00:18:20,704
Very good.
333
00:18:20,813 --> 00:18:23,008
Then I see no reason
why we can't proceed.
334
00:18:23,115 --> 00:18:25,606
Well, let's hurry it up, will you?
I'm all wet.
335
00:18:25,718 --> 00:18:30,678
I've asked you all to be here to help
me fulfill my obligation to Sam.
336
00:18:30,790 --> 00:18:34,282
The envelope he mentioned
in the film has arrived.
337
00:18:34,393 --> 00:18:37,521
I'm sure I don't have to tell you
he had very specific reasons
338
00:18:37,630 --> 00:18:38,927
for suspecting all four of you.
339
00:18:39,031 --> 00:18:40,692
Yeah? Well, I know
what he said about me.
340
00:18:40,800 --> 00:18:42,199
He said I wanted him dead.
341
00:18:42,301 --> 00:18:43,268
And didn't you, my dear?
342
00:18:43,369 --> 00:18:45,132
Or is that just something
that he imagined?
343
00:18:45,237 --> 00:18:49,003
You don't have to say anything.
He has no right to question you.
344
00:18:49,108 --> 00:18:50,666
But I do have
considerable information
345
00:18:50,776 --> 00:18:53,540
and the desire to help those
who are innocent.
346
00:18:53,646 --> 00:18:56,046
As to what he said about you,
Mr. Layton...
347
00:18:56,148 --> 00:18:58,878
It isn't true.
I'm a happily married man.
348
00:18:58,984 --> 00:18:59,951
Ah.
349
00:19:00,052 --> 00:19:03,488
Well, as I said,
this letter is very specific.
350
00:19:03,589 --> 00:19:04,681
No comment.
351
00:19:04,790 --> 00:19:06,485
Do you have anything to say,
Mr. Ross?
352
00:19:06,592 --> 00:19:08,685
Yeah, I'm getting pneumonia.
353
00:19:08,794 --> 00:19:12,389
Mrs. Packer?
354
00:19:12,498 --> 00:19:14,466
Well, I, uh...
355
00:19:14,567 --> 00:19:15,556
Brimmer!
356
00:19:17,136 --> 00:19:19,604
I have a warrant here to take
possession of that envelope.
357
00:19:19,705 --> 00:19:21,639
- We'll discuss it later, Inspector.
- We'll discuss nothing.
358
00:19:21,740 --> 00:19:22,206
Hand it over.
359
00:19:22,308 --> 00:19:23,673
If you could just give me
a few minutes...
360
00:19:23,776 --> 00:19:25,471
I'll give you this.
You give me that.
361
00:19:25,578 --> 00:19:27,739
May I see you alone?
362
00:19:32,985 --> 00:19:36,011
It's all yours, Inspector.
363
00:19:37,857 --> 00:19:38,551
Blank paper.
364
00:19:38,657 --> 00:19:39,783
As I believe I mentioned before,
365
00:19:39,892 --> 00:19:41,860
the envelope
I was supposed to receive never...
366
00:19:41,961 --> 00:19:43,952
- Supposed to?
- Never arrived.
367
00:19:44,063 --> 00:19:46,395
I was attempting to trick the murderer
into making a confession,
368
00:19:46,499 --> 00:19:48,262
and if it weren't
for your untimely arrival...
369
00:19:48,367 --> 00:19:49,561
Well, why didn't you tip me off?
370
00:19:49,668 --> 00:19:53,126
As we say in radio, Inspector, I was
on the air, but you were not tuned in.
371
00:19:53,239 --> 00:19:55,673
How did you get Sam Packer's
signed authorization
372
00:19:55,774 --> 00:19:56,468
to exhume the body?
373
00:19:56,575 --> 00:19:59,169
I received it
separately from Packer's attorney.
374
00:19:59,278 --> 00:20:00,836
Then you weren't kidding.
You didn't get the envelope.
375
00:20:00,946 --> 00:20:02,072
No, and I never shall.
376
00:20:02,181 --> 00:20:02,840
What do you mean?
377
00:20:02,948 --> 00:20:04,142
Someone was waiting
for the messenger
378
00:20:04,250 --> 00:20:06,684
when he arrived at my home
at the appointed time.
379
00:20:06,785 --> 00:20:08,980
Before he could ring my doorbell,
he was struck from behind.
380
00:20:09,088 --> 00:20:10,715
When he came to,
the envelope was gone.
381
00:20:10,823 --> 00:20:12,085
Did he see who hit him?
382
00:20:12,191 --> 00:20:15,285
Judging from the strength of the blow,
he was fairly sure that it was a man.
383
00:20:15,394 --> 00:20:17,259
Well, he could have been hired
by a woman or working with her.
384
00:20:17,363 --> 00:20:19,194
I was just about to say that.
385
00:20:19,298 --> 00:20:20,765
Well, why didn't you call the police
when it happened?
386
00:20:20,866 --> 00:20:22,925
Simplicity itself, Inspector.
387
00:20:23,035 --> 00:20:25,868
I was afraid you'd bungle it,
and you did.
388
00:20:34,713 --> 00:20:36,647
Hello, everybody.
389
00:20:36,749 --> 00:20:39,309
Welcome to my funeral.Surprised?
390
00:20:39,818 --> 00:20:44,846
This is an extra added attraction.It wasn't on the bill.
391
00:20:44,957 --> 00:20:45,616
See, Dad?
392
00:20:45,724 --> 00:20:49,182
The camera was running
when he walked into the picture,
393
00:20:49,295 --> 00:20:51,490
and at the end he walked out
of the picture. You know what I think?
394
00:20:51,597 --> 00:20:53,292
I think he set up
that camera himself,
395
00:20:53,399 --> 00:20:55,333
turned it on, and then stepped
in front of it.
396
00:20:55,434 --> 00:20:58,403
Otherwise, the film would have
started and ended on Packer's face,
397
00:20:58,504 --> 00:20:59,937
not on his office.
398
00:21:00,039 --> 00:21:03,531
One dead end after another.
Brimmer was right. I bungled things.
399
00:21:03,642 --> 00:21:05,837
I should have re-opened
the case right away.
400
00:21:05,945 --> 00:21:06,604
Why didn't you?
401
00:21:06,712 --> 00:21:10,978
Because I have never been able
to explain to you political pressure.
402
00:21:11,083 --> 00:21:12,448
Well, who was applying pressure?
403
00:21:12,551 --> 00:21:13,518
I don't know.
404
00:21:13,619 --> 00:21:16,315
Maybe somebody who doesn't like
to see the police department
405
00:21:16,422 --> 00:21:17,616
admit its mistakes.
406
00:21:17,723 --> 00:21:19,122
Relax, Dad.
How about a drink?
407
00:21:19,224 --> 00:21:21,192
A glass of water
with a touch of cyanide.
408
00:21:21,293 --> 00:21:22,726
Now, that stumps me.
409
00:21:22,828 --> 00:21:24,796
The fact that cyanide
is water-soluble
410
00:21:24,897 --> 00:21:25,886
suggests to me that Packer
411
00:21:25,998 --> 00:21:27,829
had something to drink
in Ronnie's dressing room,
412
00:21:27,933 --> 00:21:29,298
but there wasn't anything to drink.
413
00:21:29,401 --> 00:21:31,301
- No water?
- The faucet doesn't work.
414
00:21:31,403 --> 00:21:33,166
Well, maybe he had
some coffee or something
415
00:21:33,272 --> 00:21:34,296
before he went to her room.
416
00:21:34,406 --> 00:21:35,805
Cyanide works reasonably fast.
417
00:21:35,908 --> 00:21:37,569
He would have felt something
before he got to that room,
418
00:21:37,676 --> 00:21:38,836
especially a man his age.
419
00:21:38,944 --> 00:21:42,505
No, my hunch is he was poisoned
in that room.
420
00:21:42,615 --> 00:21:45,379
Well, he still would have had time
to cry out or write a note.
421
00:21:45,484 --> 00:21:47,042
The man was in his 80s.
422
00:21:47,152 --> 00:21:48,585
Think of what a shock
that would be to his system.
423
00:21:48,687 --> 00:21:50,348
Maybe he couldn't speak or move.
424
00:21:50,456 --> 00:21:51,115
[Door bell ringing]
425
00:21:51,490 --> 00:21:53,856
Excuse me.
426
00:21:57,630 --> 00:21:58,597
- Good evening.
- Evening.
427
00:21:58,697 --> 00:22:01,393
I'm Gregory Layton.
I'd like to see Inspector Queen.
428
00:22:01,500 --> 00:22:03,195
Yes, he's right in here.
I'm Ellery Queen.
429
00:22:03,302 --> 00:22:04,963
Oh.
430
00:22:05,070 --> 00:22:06,765
That's my father,
Inspector Queen.
431
00:22:06,872 --> 00:22:08,533
This is Mr. Layton,
Mr. Gregory Layton.
432
00:22:08,641 --> 00:22:10,871
Aren't you the financial backer
of "Take It Off!"?
433
00:22:10,976 --> 00:22:13,410
That is one of my investments, yes.
434
00:22:13,512 --> 00:22:17,414
I am here about Sam Packer's
letter to Simon Brimmer.
435
00:22:17,516 --> 00:22:18,278
Letter?
436
00:22:18,384 --> 00:22:20,545
You know, the letter.
437
00:22:20,653 --> 00:22:22,348
I know what Packer wrote about me.
438
00:22:22,454 --> 00:22:25,218
He had a vicious mind.
It was all perfectly innocent.
439
00:22:25,324 --> 00:22:26,518
What was?
440
00:22:26,625 --> 00:22:28,855
You know, the stuff in the letter.
441
00:22:28,961 --> 00:22:33,022
Well, there was some small
measure of truth in it.
442
00:22:33,132 --> 00:22:37,193
I have been seeing Veronica Veil...
uh, Ronnie.
443
00:22:37,302 --> 00:22:39,770
Well, what do you mean, "seeing her"?
A lot of people have seen her.
444
00:22:39,872 --> 00:22:40,896
All of her.
445
00:22:41,006 --> 00:22:43,099
I believe in encouraging talent.
446
00:22:43,208 --> 00:22:45,642
I've been urging her
to try out for dramatic roles.
447
00:22:45,744 --> 00:22:48,736
We were reading plays together.
448
00:22:48,847 --> 00:22:50,974
Ibsen, O'Neill.
449
00:22:51,917 --> 00:22:53,350
I see.
450
00:22:53,452 --> 00:22:58,981
How did Sam Packer find out about
your innocent evenings together?
451
00:22:59,091 --> 00:23:03,858
Ronnie left some incriminating letters
lying around the dressing room.
452
00:23:03,962 --> 00:23:06,624
Packer threatened to tell my wife
I was having an affair.
453
00:23:07,266 --> 00:23:09,257
So many of my holdings
are in her name
454
00:23:09,368 --> 00:23:11,768
that I literally could not afford
the scandal.
455
00:23:11,870 --> 00:23:13,701
So, you thought it would be cheaper
to back the show.
456
00:23:13,806 --> 00:23:15,706
Much cheaper.
457
00:23:15,808 --> 00:23:18,208
"Take It Off!" is hardly O'Neill.
458
00:23:18,310 --> 00:23:20,778
I am painfully aware of that.
459
00:23:20,879 --> 00:23:22,779
So, that's what he meant
by twisting your arm.
460
00:23:23,382 --> 00:23:25,577
Mr. Layton, didn't I read in the
Gazette that the city's interested
461
00:23:25,684 --> 00:23:27,049
in buying some land you own?
462
00:23:27,152 --> 00:23:28,483
There was
some mention of that, yes.
463
00:23:28,587 --> 00:23:31,249
That would give you
considerable influence downtown.
464
00:23:31,356 --> 00:23:32,755
Speaking of arm-twisting,
465
00:23:32,858 --> 00:23:35,053
didn't you try to quash
the investigation
466
00:23:35,160 --> 00:23:37,355
into Sam Packer's death,
Mr. Layton?
467
00:23:37,463 --> 00:23:40,796
Yes, and now you know why.
468
00:23:40,899 --> 00:23:44,027
[Phone ringing]
469
00:23:44,136 --> 00:23:46,070
Yeah?
470
00:23:46,171 --> 00:23:48,071
Yeah, Velie?
471
00:23:49,274 --> 00:23:50,400
Where'd they take her?
472
00:23:52,344 --> 00:23:54,039
Okay.
473
00:23:54,146 --> 00:23:55,306
What?
474
00:23:55,414 --> 00:23:59,510
Jennifer Packer just took
an overdose of sleeping pills.
475
00:24:00,519 --> 00:24:02,987
Let me alone, please.
476
00:24:03,088 --> 00:24:04,521
Jennifer, why?
477
00:24:04,623 --> 00:24:06,147
Things can't be that bad.
478
00:24:06,658 --> 00:24:08,626
Mrs. Packer,
I'm investigating a murder.
479
00:24:08,727 --> 00:24:10,422
I must have your cooperation.
480
00:24:10,529 --> 00:24:12,963
What I did has nothing to do
with your investigation.
481
00:24:13,065 --> 00:24:14,532
Ellery, please make him go away.
482
00:24:14,633 --> 00:24:16,294
Why did you take the pills,
Mrs. Packer?
483
00:24:16,401 --> 00:24:17,925
I don't have to answer that.
484
00:24:18,036 --> 00:24:20,129
You know what the inference will be.
485
00:24:20,239 --> 00:24:21,638
Your husband said on the film that...
486
00:24:21,740 --> 00:24:23,071
I know what my husband said.
487
00:24:23,175 --> 00:24:25,735
I also know what he said
in that letter to...
488
00:24:25,844 --> 00:24:27,038
that letter to Simon Brimmer.
489
00:24:27,146 --> 00:24:30,343
- I... It isn't true.
- Dad, what about that letter?
490
00:24:30,449 --> 00:24:33,384
If it wasn't true,
why not clear it up now?
491
00:24:36,855 --> 00:24:40,347
He thought I was having an affair,
but I wasn't.
492
00:24:40,459 --> 00:24:41,721
It was something else.
493
00:24:42,528 --> 00:24:48,023
He was never at home.
I hated being alone.
494
00:24:48,133 --> 00:24:54,936
One night, a friend took me
to an illegal gambling casino.
495
00:24:55,040 --> 00:24:57,668
Next night, I went back by myself.
496
00:24:57,776 --> 00:24:58,765
How much do you owe?
497
00:24:59,912 --> 00:25:02,380
Thousands of dollars.
498
00:25:02,481 --> 00:25:05,541
When the casino owner found out
that my husband died penniless...
499
00:25:06,318 --> 00:25:07,114
He got tough.
500
00:25:09,621 --> 00:25:14,752
I really need that insurance money,
but not only for Sam's debts.
501
00:25:15,527 --> 00:25:18,621
I'm afraid that sounds
very much like a motive to me.
502
00:25:25,771 --> 00:25:28,501
I'm sorry, Ellery.
I guess I...
503
00:25:28,607 --> 00:25:31,075
I guess I asked you
to do the impossible.
504
00:25:31,176 --> 00:25:37,172
There is no way to prove
that I didn't kill Sam, is there?
505
00:25:37,282 --> 00:25:41,776
I'll keep working on it.
I'll keep trying.
506
00:25:48,961 --> 00:25:51,293
Remember, if you want
anything during the night,
507
00:25:51,396 --> 00:25:53,830
you just ring my bell.
508
00:25:53,932 --> 00:25:56,560
Ronnie, Ronnie, darling,
please, please.
509
00:25:56,668 --> 00:25:58,966
Whew.
Try it again in low gear.
510
00:25:59,071 --> 00:26:02,268
Another bump like the last one
will close us before intermission.
511
00:26:02,374 --> 00:26:05,605
Are we doing burlesque,
or aren't we doing burlesque?
512
00:26:05,711 --> 00:26:07,872
Yes and... and no.
513
00:26:07,980 --> 00:26:09,504
We're doing it,
but we're doing it carefully.
514
00:26:09,615 --> 00:26:12,015
Now, give me something kind of,
515
00:26:12,117 --> 00:26:15,780
you know, ladylike, huh,
Ronnie doll, please?
516
00:26:15,954 --> 00:26:21,256
If you want anything during the night,
you just ring my bell.
517
00:26:21,360 --> 00:26:22,520
Well, ding, ding, dong.
518
00:26:25,664 --> 00:26:27,598
Any word on my bird?
519
00:26:27,699 --> 00:26:31,965
- Not yet, no.
- Ugh.
520
00:26:32,070 --> 00:26:35,301
We ought to talk to her
about Packer's letter to Brimmer.
521
00:26:35,407 --> 00:26:37,034
That letter...
How can we talk about that letter
522
00:26:37,142 --> 00:26:38,370
when we don't even know
what was in it?
523
00:26:38,477 --> 00:26:39,910
Well, maybe if we talk
to the right people,
524
00:26:40,012 --> 00:26:41,741
we'll find out what was in it.
525
00:26:41,847 --> 00:26:43,508
I see a fly!
A fly, I see!
526
00:26:43,615 --> 00:26:46,277
I see a fly!
I see a fly, a fly on thee!
527
00:26:46,385 --> 00:26:47,750
- I got it!
- Hey!
528
00:26:47,853 --> 00:26:48,877
I see a fly!
I see a fly!
529
00:26:48,987 --> 00:26:49,885
I see a fly!
I see a fly!
530
00:26:49,988 --> 00:26:52,081
A fly I see! I see a fly!
531
00:26:52,190 --> 00:26:53,748
It's not on me!
532
00:26:58,964 --> 00:27:01,660
There's something familiar
about that guy with the spray gun.
533
00:27:01,767 --> 00:27:03,928
I wonder what he looks like
under his makeup.
534
00:27:12,778 --> 00:27:16,544
Okay, Inspector.
Well, what do you want to know?
535
00:27:16,648 --> 00:27:18,843
More years ago
than I care to count,
536
00:27:18,951 --> 00:27:21,681
I walked a beat in Hell's Kitchen.
537
00:27:21,787 --> 00:27:24,722
There was a kid
named Joey Flanders.
538
00:27:24,823 --> 00:27:26,791
You got a pretty good memory.
539
00:27:26,892 --> 00:27:28,792
What about this Flanders kid?
What's with it?
540
00:27:28,894 --> 00:27:32,887
Oh, tough as nails, but he sure had
a gift of the blarney.
541
00:27:32,998 --> 00:27:34,693
I caught him trying
to steal a car one time,
542
00:27:34,800 --> 00:27:37,030
but he talked me out
of taking him in.
543
00:27:37,135 --> 00:27:39,035
Maybe if I hadn't listened to him,
544
00:27:39,137 --> 00:27:42,300
he wouldn't have gone on
to be a runner for the rackets.
545
00:27:42,407 --> 00:27:44,375
Then he dropped out of sight.
546
00:27:44,776 --> 00:27:46,038
How are you, Joey?
547
00:27:46,845 --> 00:27:48,403
Pretty good, up until now.
548
00:27:48,513 --> 00:27:49,810
Is this your kid, Inspector?
549
00:27:49,915 --> 00:27:51,610
Yes, that's my son, Ellery.
550
00:27:51,717 --> 00:27:53,912
Like to tell you something
about your old man.
551
00:27:54,019 --> 00:27:56,214
He's probably the greatest cop
I ever knew.
552
00:27:56,321 --> 00:27:58,881
And I ought to know. I was the worst
kid in the whole neighborhood.
553
00:27:58,991 --> 00:28:01,050
They used to say there were
two ways to get out of there.
554
00:28:01,159 --> 00:28:03,127
Either in a paddy wagon
or a hearse.
555
00:28:03,228 --> 00:28:04,627
Well, I got out,
and I didn't use either way.
556
00:28:04,730 --> 00:28:07,164
You know how I got out?
With the jokes.
557
00:28:07,265 --> 00:28:09,529
I read sometime ago in Variety
558
00:28:09,634 --> 00:28:11,534
that you were gonna do
a television series.
559
00:28:11,636 --> 00:28:13,604
"The Friday Night Frolics"?
560
00:28:13,705 --> 00:28:15,900
Ah, it was nothing.
The whole deal fell through.
561
00:28:16,008 --> 00:28:18,203
And my agent booked me
on this lousy turkey instead.
562
00:28:18,310 --> 00:28:20,904
Is that what really happened,
or did Sam Packer find out
563
00:28:21,013 --> 00:28:23,072
about your past connection
with the rackets?
564
00:28:23,715 --> 00:28:26,206
Hey, hey, Inspector,
you're talking screwy.
565
00:28:26,318 --> 00:28:29,287
We know he was blackmailing
at least one other person.
566
00:28:32,657 --> 00:28:36,616
Okay, look, he did threaten
to go to the TV sponsors,
567
00:28:36,728 --> 00:28:38,923
and that would have ended
my TV career for good.
568
00:28:39,031 --> 00:28:40,760
You weren't a gangster, just a kid.
569
00:28:40,866 --> 00:28:42,026
Yeah, well, you know it,
and I know it,
570
00:28:42,134 --> 00:28:44,329
but everybody else would have
believed Packer's version,
571
00:28:44,436 --> 00:28:46,097
especially those TV sponsors.
572
00:28:46,204 --> 00:28:48,035
Hey, they get very, very nervous.
573
00:28:48,507 --> 00:28:50,475
So, he forced me
into a run-of-the-show contact.
574
00:28:50,575 --> 00:28:52,065
What else could I do?
575
00:28:52,177 --> 00:28:53,075
What did you do?
576
00:28:53,178 --> 00:28:56,113
- I bumped him off.
- That's not too funny, Joey.
577
00:28:56,214 --> 00:29:01,208
Look, in here, I killed him a hundred
times, in a hundred different ways.
578
00:29:01,319 --> 00:29:04,811
But in real life,
I didn't have the moxie.
579
00:29:04,923 --> 00:29:07,118
All right, all right,
but stick around.
580
00:29:07,225 --> 00:29:08,385
Oh, sure, sure.
581
00:29:08,493 --> 00:29:11,189
Listen, if you happen to catch up
with this guy, let me know, will you?
582
00:29:11,296 --> 00:29:13,662
I'd sure like to buy him a drink.
583
00:29:15,167 --> 00:29:16,828
Pop?
584
00:29:16,935 --> 00:29:19,403
What? You ought not sneak up
on a body like that.
585
00:29:19,504 --> 00:29:21,972
Oh, I'm sorry. I was looking
for some coffee. Is there an urn?
586
00:29:22,074 --> 00:29:23,507
- Urn?
- Coffee pot.
587
00:29:23,608 --> 00:29:26,577
No, if you want coffee, you got
to send out to the drugstore for it.
588
00:29:26,678 --> 00:29:28,873
Oh, well, isn't there anything
to drink backstage?
589
00:29:28,980 --> 00:29:31,949
There's a soda-pop machine
downstairs in the dressing room.
590
00:29:32,050 --> 00:29:35,110
Downstairs. Thanks, Pop.
Thank you.
591
00:29:41,493 --> 00:29:42,960
Sorry.
Pardon me.
592
00:29:43,061 --> 00:29:44,756
Hey, now, what time
is he picking you up tonight?
593
00:29:44,863 --> 00:29:46,296
I don't know.
594
00:29:46,398 --> 00:29:48,389
Right after the show...
595
00:29:54,072 --> 00:29:55,266
Does this thing work?
596
00:29:55,373 --> 00:29:57,034
Sure, it works.
597
00:29:57,142 --> 00:29:59,133
Well, nothing came out,
including my nickel.
598
00:29:59,244 --> 00:30:01,144
Well, that's how it works.
599
00:30:01,246 --> 00:30:02,941
But we got it beat, see?
600
00:30:03,048 --> 00:30:04,811
We don't put any nickels in.
601
00:30:04,916 --> 00:30:05,940
Oh.
602
00:30:06,051 --> 00:30:07,313
Thank you very much.
603
00:30:07,419 --> 00:30:12,118
Drop in again sometime,
now that you know the way.
604
00:30:13,492 --> 00:30:15,187
Excuse me.
605
00:30:19,297 --> 00:30:20,559
This is Simon Brimmer.
606
00:30:20,665 --> 00:30:24,931
I'm trying to reach someone, anyone
connected with the theater collection
607
00:30:25,036 --> 00:30:29,029
of the New York Public Library.
608
00:30:29,141 --> 00:30:31,336
At long last.
609
00:30:31,443 --> 00:30:32,375
I want to make an appointment
610
00:30:32,477 --> 00:30:36,436
to conduct some research
for my radio show.
611
00:30:36,548 --> 00:30:40,279
Brimmer, Simon Brimmer.
612
00:30:40,385 --> 00:30:42,353
I am especially interested
in the memorabilia
613
00:30:42,454 --> 00:30:44,945
relating to the late Sam Packer.
614
00:30:45,590 --> 00:30:48,252
I have already told you
that I can't do an exotic turn
615
00:30:48,360 --> 00:30:49,759
unless I get some kind of help.
616
00:30:49,861 --> 00:30:52,830
Now, if you can't find my parrot,
at least get me a fan or a balloon,
617
00:30:52,931 --> 00:30:56,423
a big balloon,
or else I am going to strip.
618
00:30:56,535 --> 00:30:56,933
No...
619
00:30:57,035 --> 00:30:59,230
And you don't want me
doing my old number, do you?
620
00:30:59,337 --> 00:31:00,531
No, Ronnie,
I don't want you to do that.
621
00:31:00,639 --> 00:31:02,834
It could close us down
in 30 seconds.
622
00:31:02,941 --> 00:31:04,875
Ronnie, Ronnie,
I'll see what I can do.
623
00:31:04,976 --> 00:31:07,171
Yeah, well, you better hurry up.
We open tomorrow night.
624
00:31:07,279 --> 00:31:09,747
Okay, Ronnie.
625
00:31:09,848 --> 00:31:12,817
Where's my robe?
Somebody get me a robe!
626
00:31:12,918 --> 00:31:17,412
Uh, robe, robe.
Is, uh... Is this a robe?
627
00:31:17,522 --> 00:31:20,218
Yes, yes, yes, yes.
628
00:31:20,325 --> 00:31:22,020
Listen, you better hurry up
and find my parrot.
629
00:31:22,127 --> 00:31:23,321
I feel naked without it.
630
00:31:23,428 --> 00:31:24,326
- Miss Veil...
- Ronnie.
631
00:31:24,429 --> 00:31:26,624
I'd like to talk to you
for a few minutes, Ronnie.
632
00:31:26,731 --> 00:31:28,824
Talk to me while I dress.
633
00:31:30,569 --> 00:31:32,002
Thank you.
634
00:31:32,103 --> 00:31:33,297
Grab a seat.
635
00:31:33,405 --> 00:31:34,838
I'll go behind the screen.
636
00:31:34,940 --> 00:31:37,135
Behind the screen?
637
00:31:37,242 --> 00:31:38,402
What's so funny about that?
638
00:31:38,510 --> 00:31:40,444
I was just thinking
about the way you get undressed.
639
00:31:40,545 --> 00:31:42,012
Oh, that's different.
640
00:31:42,113 --> 00:31:45,310
On stage, I'm an actress.
Here, I'm a person.
641
00:31:45,417 --> 00:31:48,113
Ronnie, how did you get the name
Veronica Veil?
642
00:31:48,220 --> 00:31:48,982
Do you like that?
643
00:31:49,087 --> 00:31:50,179
Yeah.
644
00:31:50,288 --> 00:31:53,780
I picked it up in a grind house
in Kansas City.
645
00:31:53,892 --> 00:31:56,360
"Veronica and Her Seven Veils".
646
00:31:56,461 --> 00:31:58,622
That was my first big exotic number.
647
00:31:58,730 --> 00:32:02,598
I changed it to Veronica Veil when
I got my big chance with Minsky's.
648
00:32:02,701 --> 00:32:03,793
Minsk... Oh, New York.
649
00:32:03,902 --> 00:32:07,099
Yeah, big time.
Two grand a week.
650
00:32:07,205 --> 00:32:09,400
That was 1937.
651
00:32:09,507 --> 00:32:11,441
Three weeks later,
La Guardia killed burlesque.
652
00:32:11,543 --> 00:32:13,704
Can you beat that?
653
00:32:18,016 --> 00:32:20,917
I really dated myself that time, huh?
654
00:32:22,020 --> 00:32:27,014
1937. That was 10 years ago.
A decade.
655
00:32:27,125 --> 00:32:28,592
You know, when you say it like that,
656
00:32:28,693 --> 00:32:30,388
it sounds like
a really long time, huh?
657
00:32:30,495 --> 00:32:32,622
Would you give me that sweater,
please?
658
00:32:34,833 --> 00:32:36,095
Thank you.
659
00:32:39,271 --> 00:32:41,637
What did you do
between 1937 and now?
660
00:32:41,740 --> 00:32:43,867
Starved.
661
00:32:43,975 --> 00:32:45,704
I worked dives.
662
00:32:45,810 --> 00:32:50,270
I had to mingle with the customers,
hustle drinks.
663
00:32:51,983 --> 00:32:54,451
Then I met this sailor.
664
00:32:55,320 --> 00:32:57,618
You know, I don't even remember
his name now.
665
00:32:57,722 --> 00:32:59,053
Anyway, he gave me this parrot.
666
00:32:59,157 --> 00:32:59,885
Galahad.
667
00:32:59,991 --> 00:33:02,391
Yeah. And you know,
that gave me an inspiration.
668
00:33:02,494 --> 00:33:08,797
See, I... I worked up this act where
Galahad flew in and took off my veils,
669
00:33:08,900 --> 00:33:10,162
one at a time.
670
00:33:10,268 --> 00:33:14,329
Sam Packer caught my act
in Union City, and here I am.
671
00:33:14,439 --> 00:33:15,804
What did you think of Sam Packer?
672
00:33:15,907 --> 00:33:18,774
I guess it's no secret,
since Sam wrote it in that letter
673
00:33:18,877 --> 00:33:19,935
to Simon Brimmer.
674
00:33:20,045 --> 00:33:21,034
Did you read that?
675
00:33:21,946 --> 00:33:23,243
I've heard about it.
676
00:33:23,348 --> 00:33:25,248
Well...
677
00:33:26,284 --> 00:33:29,776
I thought that Sam was a spider,
and I told him so to his face.
678
00:33:29,888 --> 00:33:30,547
When?
679
00:33:30,655 --> 00:33:32,088
At our out-of-town opening night,
680
00:33:32,190 --> 00:33:34,090
when he threatened
to drop me from the show.
681
00:33:34,192 --> 00:33:37,992
I told him, "If you think that you can
replace me in this show, I'm gonna..."
682
00:33:38,096 --> 00:33:38,960
You're gonna what?
683
00:33:40,398 --> 00:33:42,059
Kill him.
684
00:33:42,167 --> 00:33:43,225
Oh, but I didn't mean that.
685
00:33:44,202 --> 00:33:47,763
Besides, Sam wouldn't
dare replace me,
686
00:33:47,872 --> 00:33:50,033
not after Greggy
had invested in the show.
687
00:33:50,141 --> 00:33:52,405
Greggy... Oh, Gregory Layton.
688
00:33:52,911 --> 00:33:56,870
He likes me for my talents.
689
00:33:56,981 --> 00:34:01,008
He reads to me all the time
from O'Neill and Ebsen.
690
00:34:01,119 --> 00:34:02,086
Ebsen?
691
00:34:02,187 --> 00:34:04,417
Yeah, I didn't know
the buddy wrote plays.
692
00:34:04,522 --> 00:34:06,888
But there are a lot of things
that I don't know.
693
00:34:06,991 --> 00:34:09,459
And Gregory's teaching them to me.
694
00:34:09,561 --> 00:34:13,361
Of course, I'm teaching him
a lot of things, too.
695
00:34:14,165 --> 00:34:16,133
Like how to spend his money.
696
00:34:16,234 --> 00:34:24,039
Oh, boy, I sure could be happy if...
if I only had Galahad back.
697
00:34:24,142 --> 00:34:25,473
Now, Ronnie, it's strange
698
00:34:25,577 --> 00:34:29,274
that Galahad disappeared
the same time Packer was killed.
699
00:34:31,816 --> 00:34:33,750
Maybe the killer took the bird.
700
00:34:33,852 --> 00:34:36,377
Took Galahad?
701
00:34:37,455 --> 00:34:38,114
Think.
702
00:34:38,223 --> 00:34:40,657
Think very carefully, Ronnie.
It's important.
703
00:34:40,759 --> 00:34:43,057
Did the parrot know anyone
well enough to identify?
704
00:34:43,862 --> 00:34:44,760
I don't know what you mean.
705
00:34:44,863 --> 00:34:46,330
Well, perhaps it's ridiculous,
706
00:34:46,431 --> 00:34:48,865
but if the parrot knew
who came in the room,
707
00:34:48,967 --> 00:34:50,662
he might have been squawking
the killer's name.
708
00:34:50,769 --> 00:34:51,633
And he had to take him
709
00:34:51,736 --> 00:34:54,500
to prevent the parrot
from revealing the killer's identity.
710
00:34:54,606 --> 00:34:58,337
You know something?
That is terrific.
711
00:34:58,443 --> 00:35:00,911
That's very smart.
712
00:35:01,012 --> 00:35:05,745
The only problem with that idea is
Galahad only knew three words...
713
00:35:05,850 --> 00:35:07,613
"take," "it," "off."
714
00:35:07,719 --> 00:35:10,119
That dumb bird
didn't even know my name.
715
00:35:10,221 --> 00:35:11,745
Nice try, kid.
716
00:35:12,290 --> 00:35:16,784
It's all over, Dr. Kramer.
I've discovered the body.
717
00:35:16,895 --> 00:35:20,626
I'm prepared to offer you $1 million
to keep my secret, Mr. Brimmer.
718
00:35:20,732 --> 00:35:21,630
Agreed?
719
00:35:21,733 --> 00:35:22,392
Negative.
720
00:35:22,500 --> 00:35:23,432
In that case...
721
00:35:23,968 --> 00:35:25,196
[Organ music plays]
He drew a pistol.
722
00:35:25,303 --> 00:35:29,103
I fought desperately to get it.
723
00:35:29,207 --> 00:35:31,107
[Gunfire]
724
00:35:31,209 --> 00:35:33,905
He succeeded in cheating
the electric chair.
725
00:35:34,012 --> 00:35:35,502
He shot himself.
726
00:35:35,613 --> 00:35:39,947
"The Casebook of Simon Brimmer"
is brought to you by Vita-Creme,
727
00:35:40,051 --> 00:35:42,281
the hair tonic
for that shinier shine.
728
00:35:43,221 --> 00:35:46,486
And now, a final word
from that superlative spinner
729
00:35:46,591 --> 00:35:49,025
of suspenseful stories.
730
00:35:49,127 --> 00:35:53,655
This is Simon Brimmer
saying "good evening".
731
00:35:53,765 --> 00:35:55,733
Thank you, ladies and gentlemen.
Good show.
732
00:35:57,836 --> 00:36:00,031
Fabulous performance, Mr. Brady.
733
00:36:00,138 --> 00:36:02,106
Brought back memories
of your Broadway triumphs,
734
00:36:02,207 --> 00:36:04,903
all those magnificent starring roles.
735
00:36:05,009 --> 00:36:06,977
The pause wasn't too long?
736
00:36:07,078 --> 00:36:10,514
It was truly...
pregnant with suspense.
737
00:36:10,615 --> 00:36:13,880
Thank you, Mr. Brimmer.
I hope you can use me again.
738
00:36:13,985 --> 00:36:15,384
Oh, I will.
739
00:36:15,487 --> 00:36:16,419
No, don't go.
740
00:36:16,521 --> 00:36:18,819
You know, while browsing through
some theatrical memorabilia,
741
00:36:18,923 --> 00:36:21,016
I came across an intriguing item.
742
00:36:21,125 --> 00:36:24,583
You were the juvenile lead in
"Hot Stuff," Sam Packer's first hit.
743
00:36:24,696 --> 00:36:28,689
My, you really are a theater buff,
aren't you?
744
00:36:28,800 --> 00:36:31,268
Why don't we drop in
at The Lambs Club for a drink?
745
00:36:31,369 --> 00:36:34,600
You know, I adore reminiscences
about the golden days,
746
00:36:34,706 --> 00:36:37,174
when giants trod the boards.
747
00:36:37,275 --> 00:36:39,140
Thank you.
748
00:36:54,959 --> 00:36:56,358
What's that?
749
00:36:56,461 --> 00:36:57,393
Who's there?
750
00:36:57,495 --> 00:36:58,928
It's me, Ellery Queen.
751
00:36:59,030 --> 00:37:01,555
Pop?
Don't you ever go home?
752
00:37:01,666 --> 00:37:03,531
Well, the night watchman
didn't show.
753
00:37:03,635 --> 00:37:04,795
How did you get back in?
754
00:37:04,903 --> 00:37:06,370
Stage manager gave me a key.
755
00:37:06,471 --> 00:37:09,668
Oh, well, I...
I must have dozed off.
756
00:37:09,774 --> 00:37:11,969
Pop, did you see Mr. Packer
go into Ronnie's dressing room
757
00:37:12,076 --> 00:37:13,270
the day of his heart attack?
758
00:37:13,378 --> 00:37:16,609
Yeah, he passed right by me
without saying a word.
759
00:37:16,714 --> 00:37:19,478
Was he carrying a cup of coffee
or anything else to drink?
760
00:37:19,584 --> 00:37:21,176
- No.
- How'd he look?
761
00:37:21,286 --> 00:37:22,253
Fine.
762
00:37:22,353 --> 00:37:23,479
Well, here's my problem.
763
00:37:23,588 --> 00:37:26,056
I'm studying up on the properties
of hydrocyanic acid.
764
00:37:26,157 --> 00:37:27,089
That's what killed him.
765
00:37:27,191 --> 00:37:29,284
He must have had
something to drink.
766
00:37:29,394 --> 00:37:31,419
Did anybody bring him anything?
767
00:37:31,529 --> 00:37:32,996
Not that I noticed.
768
00:37:34,098 --> 00:37:35,292
Where was Mr. Layton?
769
00:37:35,400 --> 00:37:37,834
Oh, he's always backstage
during rehearsals.
770
00:37:37,936 --> 00:37:38,868
And Mrs. Packer?
771
00:37:38,970 --> 00:37:42,462
Oh, she came back to make
a phone call at about that time.
772
00:37:42,574 --> 00:37:44,007
Ronnie made one, too, didn't she?
773
00:37:44,108 --> 00:37:47,271
Look, if I was a memory expert,
I'd be in the show.
774
00:37:47,378 --> 00:37:49,846
Ronnie? Ronnie?
Oh, let me see.
775
00:37:49,948 --> 00:37:52,940
Well, she went in and out
of her dressing room like a yo-yo.
776
00:37:53,051 --> 00:37:56,509
But if you'd ask me to swear
if she used the phone,
777
00:37:56,621 --> 00:37:58,350
I'd have to pass.
778
00:37:58,456 --> 00:37:59,855
That kind of poison
has early effects.
779
00:37:59,958 --> 00:38:02,449
It must have gotten into his system
when he was in the dressing room.
780
00:38:02,560 --> 00:38:04,221
Pop, would you mind going with me?
781
00:38:04,329 --> 00:38:06,524
Anything you say, Johnny.
782
00:38:06,631 --> 00:38:08,565
Oh, Pop,
according to a police report,
783
00:38:08,666 --> 00:38:10,600
you heard Ronnie scream
about 10 after 4:00.
784
00:38:10,702 --> 00:38:12,397
Yeah, I got there as fast as I could.
785
00:38:12,503 --> 00:38:14,698
The only one ahead of me
was Mr. Layton.
786
00:38:14,806 --> 00:38:16,239
What about Risky Ross?
787
00:38:16,341 --> 00:38:19,799
Oh, he went out right before
that to get a bag of hamburgers.
788
00:38:19,911 --> 00:38:21,572
I see.
789
00:38:26,551 --> 00:38:31,011
Pop, do you think that faucet
could have been working?
790
00:38:31,956 --> 00:38:35,084
No, that water hasn't run
since Coolidge ran.
791
00:38:35,226 --> 00:38:36,625
Of course, somebody
could have brought something in
792
00:38:36,728 --> 00:38:38,252
when you weren't looking.
793
00:38:38,363 --> 00:38:41,662
Now you're gonna ask me
what I saw when I wasn't looking.
794
00:38:41,833 --> 00:38:44,700
No, sir. Could you tell me
where the body was?
795
00:38:44,802 --> 00:38:49,796
There, facedown, head pointing
towards the Astor Hotel.
796
00:38:49,907 --> 00:38:53,741
Uh... like this?
797
00:38:53,845 --> 00:38:57,906
Nah, your head's facing
towards Walgreens.
798
00:38:58,082 --> 00:39:00,380
Swing around here.
799
00:39:01,853 --> 00:39:02,945
Hold it.
800
00:39:03,121 --> 00:39:04,383
That's right.
801
00:39:04,489 --> 00:39:05,717
Okay.
802
00:39:05,823 --> 00:39:11,955
Now, according to police statistics,
Sam Packer was 5'71/2."
803
00:39:12,063 --> 00:39:14,964
- Yeah, in his lifts.
- Lifts.
804
00:39:15,066 --> 00:39:19,059
Then he was standing... here.
805
00:39:19,170 --> 00:39:21,001
Mm.
806
00:39:21,105 --> 00:39:22,936
See...
807
00:39:23,041 --> 00:39:24,133
Thanks, Pop.
808
00:39:24,676 --> 00:39:28,544
For what? I don't think
either one of us did much.
809
00:39:33,818 --> 00:39:35,752
Well, that's it.
810
00:39:35,853 --> 00:39:40,187
Now I know how it happened,
and why the murder took the parrot.
811
00:39:40,291 --> 00:39:42,020
How do you have it figured?
812
00:39:42,126 --> 00:39:46,927
Was it the wife, or the comic,
or the stripper, or the angel,
813
00:39:47,031 --> 00:39:48,862
or one of the longshots?
814
00:39:48,966 --> 00:39:52,060
Now, there's something I should have
caught the first day I came here.
815
00:39:52,170 --> 00:39:56,368
Once you figure out how,
you'll know who.
816
00:40:02,914 --> 00:40:05,382
I don't know why you don't get
one of those clip-on ties.
817
00:40:05,483 --> 00:40:06,507
Now, hold still, will you?
818
00:40:06,617 --> 00:40:08,642
Dad, we don't want to be late
for opening-night curtain.
819
00:40:08,753 --> 00:40:12,086
Why, is there any part of that show
you haven't seen at least 20 times?
820
00:40:12,190 --> 00:40:14,021
Besides, I want to make
the arrest tonight,
821
00:40:14,125 --> 00:40:15,752
before that killer
has a chance to get away.
822
00:40:15,860 --> 00:40:17,384
Dad, that killer's gonna be
busy tonight.
823
00:40:17,495 --> 00:40:20,020
Besides, I don't want to do anything
till I hear from the toxicology lab.
824
00:40:20,131 --> 00:40:21,393
I thought you knew how it was done.
825
00:40:21,499 --> 00:40:23,524
Well, I think I do,
but I've been wrong before.
826
00:40:23,634 --> 00:40:24,032
When?
827
00:40:24,135 --> 00:40:26,262
Dad, I really don't want to see
the look on Jennifer Packer's face
828
00:40:26,370 --> 00:40:27,394
if my theory falls apart.
829
00:40:27,505 --> 00:40:28,369
[Telephone rings]
830
00:40:28,473 --> 00:40:30,373
Hold on.
That could be the lab now.
831
00:40:30,475 --> 00:40:32,170
Hello. Queen residence.
832
00:40:32,276 --> 00:40:33,368
Oh, hi, Velie.
833
00:40:33,478 --> 00:40:35,105
He what?!
834
00:40:35,213 --> 00:40:36,373
We're on our way.
835
00:40:36,481 --> 00:40:37,470
What's up?
836
00:40:37,582 --> 00:40:39,140
Simon Brimmer's gathering
all the suspects
837
00:40:39,250 --> 00:40:40,308
in the theater's green room.
838
00:40:40,418 --> 00:40:41,783
He says he has the case solved.
839
00:40:41,886 --> 00:40:43,114
Come on.
840
00:40:44,055 --> 00:40:46,785
We can't hold the curtain
for this nonsense.
841
00:40:46,891 --> 00:40:48,825
There are important critics
out front.
842
00:40:48,926 --> 00:40:50,359
This is more important, Mr. Bowie.
843
00:40:50,461 --> 00:40:51,860
We have a murderer in this room,
844
00:40:51,963 --> 00:40:53,794
and I am about to reveal
his identity.
845
00:40:53,965 --> 00:40:56,092
Well, can't you do it
after the intermission?
846
00:40:56,234 --> 00:40:58,998
Certainly not. Your producer
met with an untimely death,
847
00:40:59,103 --> 00:41:01,628
and I have been entrusted
with bringing his killer to light.
848
00:41:01,806 --> 00:41:04,741
But why do you have to do it
on opening night?
849
00:41:05,676 --> 00:41:07,268
They want to know...
should they start the overture?
850
00:41:07,445 --> 00:41:09,811
Yes, tell them to start it,
and play it again if they have to.
851
00:41:09,914 --> 00:41:10,573
Yes, sir.
852
00:41:10,681 --> 00:41:12,478
And tell the stage manager
I want...
853
00:41:13,718 --> 00:41:16,482
Never mind.
I'll tell her myself.
854
00:41:18,556 --> 00:41:19,784
Now, look here, Brimmer...
855
00:41:19,891 --> 00:41:22,587
you have no authority
to keep us here.
856
00:41:22,693 --> 00:41:24,217
You tell him, Greggy.
857
00:41:24,328 --> 00:41:25,955
Just a moment, please.
858
00:41:26,063 --> 00:41:27,621
Am I to understand
that you do not wish,
859
00:41:27,732 --> 00:41:29,495
for some personal reason
of your own,
860
00:41:29,600 --> 00:41:32,330
to see Sam Packer's killer exposed?
861
00:41:32,436 --> 00:41:34,165
I didn't say that.
862
00:41:34,338 --> 00:41:35,930
It was certainly my impression.
863
00:41:36,107 --> 00:41:37,404
Well, come on.
Let's get it over with.
864
00:41:37,508 --> 00:41:39,066
Hey, we got a show to put on here.
865
00:41:39,243 --> 00:41:40,642
Yeah, what are you waiting for?
866
00:41:41,345 --> 00:41:43,313
A lady, Miss Veil.
867
00:41:47,618 --> 00:41:48,949
Mrs. Packer.
868
00:41:49,053 --> 00:41:50,020
Stay with it, girls.
869
00:41:50,121 --> 00:41:52,248
- Hello, Dick.
- I didn't expect to see you tonight.
870
00:41:52,356 --> 00:41:54,085
Simon Brimmer asked me to come.
871
00:41:54,192 --> 00:41:56,353
Brimmer... you'll find him
in the green room.
872
00:41:56,460 --> 00:41:58,018
And if he doesn't let everybody
out of there,
873
00:41:58,129 --> 00:42:00,893
you'll find me in a padded cell.
874
00:42:01,599 --> 00:42:02,623
Hurry up, Dad.
875
00:42:02,733 --> 00:42:04,826
I hope we're not too late.
876
00:42:17,415 --> 00:42:18,882
That you, Sergeant Tolson?
877
00:42:18,983 --> 00:42:20,780
Velie, Sergeant Velie,
what are you doing here?
878
00:42:20,885 --> 00:42:22,682
Homicide.
What are you doing here?
879
00:42:22,787 --> 00:42:23,879
Vice squad.
880
00:42:24,055 --> 00:42:27,286
Is it true?
You know who killed my husband?
881
00:42:27,391 --> 00:42:28,585
Without a shadow of a doubt.
882
00:42:28,693 --> 00:42:30,456
Please take a seat.
I'm ready to begin.
883
00:42:31,062 --> 00:42:32,757
Simon, you wait just a minute.
884
00:42:32,864 --> 00:42:34,263
This is a closed meeting.
885
00:42:34,365 --> 00:42:35,832
Yeah, we know... private murder.
886
00:42:35,933 --> 00:42:38,026
Velie, go outside. Close the door.
Don't let anybody in.
887
00:42:38,135 --> 00:42:39,864
Right, but I think I better tell you
about a guy I just ran...
888
00:42:39,971 --> 00:42:41,268
Tell me later.
Shut the door.
889
00:42:41,372 --> 00:42:42,031
Are you all right?
890
00:42:42,139 --> 00:42:43,629
I'm holding up,
if that's what you mean.
891
00:42:43,808 --> 00:42:47,403
Ladies and gentlemen, if I may,
I'd like to tell you a story.
892
00:42:47,578 --> 00:42:48,476
Keep it clean.
893
00:42:48,646 --> 00:42:51,046
Keep it short.
I'm on after the first chorus.
894
00:42:51,215 --> 00:42:53,206
It was relayed to me
by an aging actor
895
00:42:53,384 --> 00:42:54,908
on my network radio show,
896
00:42:55,086 --> 00:42:56,519
"The Casebook of Simon Brimmer".
897
00:42:57,121 --> 00:42:58,884
This is gonna take all night.
898
00:42:59,290 --> 00:43:00,484
- Excuse me.
- Hold it.
899
00:43:00,591 --> 00:43:02,650
- Green room's off limits.
- By whose orders?
900
00:43:02,760 --> 00:43:03,954
Inspector Queen.
901
00:43:04,061 --> 00:43:06,359
My stars are in there.
The curtain is going up.
902
00:43:06,464 --> 00:43:08,523
- Keep it down.
- I can't. It's too late.
903
00:43:08,633 --> 00:43:12,626
35 years ago, there was
another opening like this one,
904
00:43:12,737 --> 00:43:14,466
a show called "Hot Stuff",
905
00:43:14,572 --> 00:43:17,564
produced by the one and only
Sam Packer.
906
00:43:17,675 --> 00:43:19,666
After the final curtain,
there was a party,
907
00:43:19,777 --> 00:43:21,802
much drinking, too much,
908
00:43:21,913 --> 00:43:25,076
especially... I regret to say...
by Mr. Packer.
909
00:43:25,182 --> 00:43:29,016
I have here a newspaper
that appeared the following morning.
910
00:43:29,120 --> 00:43:32,021
After the party, Mr. Packer
was in no condition to drive,
911
00:43:32,123 --> 00:43:34,489
but he insisted on taking the wheel.
912
00:43:34,592 --> 00:43:36,560
One of the actors in the show
was with him.
913
00:43:36,661 --> 00:43:38,288
There was a terrible accident.
914
00:43:38,462 --> 00:43:40,362
Packer wasn't injured,
but the other man was...
915
00:43:40,531 --> 00:43:42,396
permanent damage to his leg,
916
00:43:42,500 --> 00:43:47,096
a series of painful operations
that ruined his career.
917
00:43:47,271 --> 00:43:49,068
Who are you talking about,
Mr. Brimmer?
918
00:43:49,240 --> 00:43:52,903
Mr. Alexander Dennie,
known to you all as Pop.
919
00:43:53,077 --> 00:43:55,739
Simon, excuse me...
are you saying Pop did it?
920
00:43:55,913 --> 00:43:56,709
That is correct.
921
00:43:56,881 --> 00:43:58,712
Good. That means I'm innocent.
922
00:43:58,883 --> 00:44:01,943
So, can I please go do
my number now, hmm?
923
00:44:05,556 --> 00:44:09,322
Haven't you ever heard the words
"The show must go on"?
924
00:44:09,427 --> 00:44:11,486
Yeah, but who says
it has to go on now?
925
00:44:11,595 --> 00:44:12,721
[Laughs sarcastically]
926
00:44:12,830 --> 00:44:14,661
- Did I make it?
- Oh, just in time.
927
00:44:14,765 --> 00:44:16,733
- Get out there and knock them dead.
- Yeah, yeah.
928
00:44:16,834 --> 00:44:17,562
- Ronnie?
- Yeah?
929
00:44:17,668 --> 00:44:20,432
- Don't get carried away.
- Yeah, okay.
930
00:44:20,604 --> 00:44:24,404
If you think I killed Packer,
you're nuttier than a fruitcake.
931
00:44:24,575 --> 00:44:26,099
He paid all your medical bills,
932
00:44:26,210 --> 00:44:28,644
and out of guilt, he's kept you
on the payroll ever since.
933
00:44:28,813 --> 00:44:31,008
But all your hopes,
all your plans were smashed
934
00:44:31,115 --> 00:44:32,514
in that automobile accident.
935
00:44:32,683 --> 00:44:36,346
For 35 years, he took care of you,
and for 35 years, you hated him.
936
00:44:36,520 --> 00:44:37,817
That's not true.
937
00:44:37,989 --> 00:44:41,015
Simon, how did Pop poison him?
938
00:44:41,192 --> 00:44:42,557
How was the cyanide dissolved?
939
00:44:42,660 --> 00:44:45,493
There was no water in the room,
no coffee, no soft drinks.
940
00:44:45,596 --> 00:44:46,893
I'm aware of that, Inspector.
941
00:44:46,998 --> 00:44:49,967
It appears that once again the police
have overlooked the obvious.
942
00:44:50,067 --> 00:44:51,227
And what is the obvious?
943
00:44:51,335 --> 00:44:52,825
Pop's flask.
944
00:44:53,004 --> 00:44:55,165
We've all seen him take little nips.
945
00:44:55,272 --> 00:44:58,139
He put the cyanide in his whiskey,
went into the dressing room,
946
00:44:58,242 --> 00:44:59,607
and offered Packer a drink.
947
00:44:59,777 --> 00:45:01,870
A few swallows,
and the deed was done.
948
00:45:02,046 --> 00:45:03,513
Simon, that's very clever.
949
00:45:03,681 --> 00:45:06,946
Merely an adroit combination
of research and deduction.
950
00:45:07,118 --> 00:45:09,143
Unfortunately,
you're forgetting something.
951
00:45:09,320 --> 00:45:10,685
And what might that be?
952
00:45:10,855 --> 00:45:12,220
Sam Packer had an ulcer.
953
00:45:12,390 --> 00:45:14,290
Remember?
He told us about it in the film.
954
00:45:14,458 --> 00:45:17,188
And it's not likely that he'd drink
whiskey with a problem like that.
955
00:45:17,361 --> 00:45:21,593
He's right. If... if Sam took
so much as one drop of alcohol,
956
00:45:21,699 --> 00:45:23,394
it caused him a great deal of pain.
957
00:45:23,501 --> 00:45:24,991
Are you sure about that?
958
00:45:25,102 --> 00:45:27,502
Congratulations, Brimmer,
you've done it again.
959
00:45:27,671 --> 00:45:28,296
Done what?
960
00:45:28,472 --> 00:45:30,599
Accused the wrong man.
Tell him, Ellery.
961
00:45:30,708 --> 00:45:32,903
- Dad, I can't.
- Why not? You told me.
962
00:45:33,010 --> 00:45:35,706
Ellery, if you know something
about Sam's death...
963
00:45:36,147 --> 00:45:37,409
Well, I...
964
00:45:38,082 --> 00:45:41,518
- Maestro, the lab just called.
- What did they say?
965
00:45:41,685 --> 00:45:43,346
- You're on the button.
- Thank you, Velie.
966
00:45:44,121 --> 00:45:45,884
Well, that's that.
967
00:45:45,990 --> 00:45:47,651
Now I know how Sam Packer died.
968
00:45:47,825 --> 00:45:49,816
We all know how he died...
cyanide poisoning.
969
00:45:49,927 --> 00:45:51,554
The question is...
how did he drink it?
970
00:45:51,662 --> 00:45:53,459
Well, that's the thing...
you see, he didn't drink it.
971
00:45:53,564 --> 00:45:54,963
He inhaled it.
972
00:45:55,066 --> 00:45:56,863
Inhaled it?
That's impossible.
973
00:45:56,967 --> 00:46:02,234
Now... you fill this with water,
add a heavy dose of cyanide, and...
974
00:46:03,808 --> 00:46:05,571
Risky, you walked
into his dressing room,
975
00:46:05,743 --> 00:46:08,541
let him have it right in the face
with a spray of cyanide.
976
00:46:08,712 --> 00:46:10,612
You know, in a way,
he was gassed to death.
977
00:46:11,215 --> 00:46:14,150
Hey, what are you,
some kind of a nut?
978
00:46:14,251 --> 00:46:16,014
That's got to be the screwiest thing
I ever heard.
979
00:46:16,120 --> 00:46:17,610
The parrot was the tip-off.
980
00:46:17,721 --> 00:46:19,780
Sam Packer was standing
in front of the cage.
981
00:46:19,957 --> 00:46:21,720
Some of the spray killed him,
982
00:46:21,892 --> 00:46:23,416
but some of it missed
and killed the parrot.
983
00:46:23,594 --> 00:46:25,619
You couldn't leave a dead bird
around. That'd be a giveaway.
984
00:46:25,729 --> 00:46:26,923
No, you had to get rid of it.
985
00:46:27,765 --> 00:46:31,292
So... so, what did I do,
eat the bird, feathers and all?
986
00:46:31,469 --> 00:46:33,562
No, no.
987
00:46:33,671 --> 00:46:35,935
Pop, you said Risky went out
for hamburgers that night.
988
00:46:36,040 --> 00:46:37,667
- What was he wearing?
- His costume.
989
00:46:37,775 --> 00:46:41,541
His costume... baggy pants,
with enough room to put a parrot in.
990
00:46:41,645 --> 00:46:43,704
And in the sewer
when you came back.
991
00:46:44,248 --> 00:46:48,344
Look, I'd already lost the TV job.
I'm opening in a new show.
992
00:46:48,452 --> 00:46:50,977
So, why?
Why would I want to kill him?
993
00:46:51,155 --> 00:46:52,645
Well, the answer
was probably in the letter,
994
00:46:52,823 --> 00:46:55,257
the one you took from
the messenger boy and destroyed.
995
00:46:55,426 --> 00:46:57,257
You know, you were the only one
996
00:46:57,428 --> 00:46:58,895
who didn't assume
we read the letter...
997
00:46:58,996 --> 00:47:00,088
'cause you knew we didn't.
998
00:47:00,264 --> 00:47:03,165
Sam Packer blackmailed
your career into a nosedive.
999
00:47:03,267 --> 00:47:04,495
That's why you killed him.
1000
00:47:04,668 --> 00:47:05,396
Revenge.
1001
00:47:07,071 --> 00:47:09,938
I could have had
my own television variety show.
1002
00:47:10,040 --> 00:47:11,803
Packer forced me
into the whole thing.
1003
00:47:13,577 --> 00:47:18,480
Back in my old neighborhood,
we didn't just get sore...
1004
00:47:18,582 --> 00:47:19,571
we got even.
1005
00:47:19,683 --> 00:47:22,117
I made a mistake years ago, Joey.
1006
00:47:22,219 --> 00:47:25,188
I should have run you in
for trying to steal that car.
1007
00:47:25,289 --> 00:47:26,085
Velie!
1008
00:47:26,757 --> 00:47:27,849
Yes, sir?
1009
00:47:27,958 --> 00:47:29,585
Take him in.
1010
00:47:31,362 --> 00:47:34,991
Well, a funny thing happened
on the way to the theater...
1011
00:47:36,567 --> 00:47:41,630
First time I ever closed
before I even opened.
1012
00:47:46,911 --> 00:47:49,539
Splendid, gentlemen, well done.
1013
00:47:49,647 --> 00:47:55,017
Well, you do seem to have
Dame Fortune on your side, Queen.
1014
00:47:55,119 --> 00:47:58,555
Oh, well, c'est la vie.
1015
00:47:58,656 --> 00:48:02,592
Ellery... thank you.
1016
00:48:02,693 --> 00:48:04,092
Take care, Jennifer.
1017
00:48:04,295 --> 00:48:05,922
[Whistle blowing]
1018
00:48:06,797 --> 00:48:09,027
MAN: Easy! Easy!
1019
00:48:24,815 --> 00:48:27,283
Hey, Inspector,
you sure missed a hot number.
1020
00:48:27,384 --> 00:48:30,376
I didn't mean to do it.
I just got carried away.
1021
00:48:41,365 --> 00:48:43,833
The name is Simon Brimmer.
1022
00:48:44,001 --> 00:48:47,266
Surely you've heard of me,
Officer 973.
1023
00:48:47,371 --> 00:48:48,360
Okay, buster, move it.
1024
00:48:48,539 --> 00:48:49,699
Uh, officer...
1025
00:48:49,807 --> 00:48:53,106
No, no, no,
let's go out the front way.
1026
00:48:53,156 --> 00:48:57,706
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.