Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,881 --> 00:00:04,146
In a few minutes, this manis going to be murdered.
2
00:00:04,318 --> 00:00:06,445
The question is, who killed him?
3
00:00:06,620 --> 00:00:08,053
Was it the frustrated nephew?
4
00:00:08,155 --> 00:00:10,623
Do you really believe
that a devoted nephew
5
00:00:10,724 --> 00:00:12,021
would kill his uncle?
6
00:00:12,192 --> 00:00:13,284
The spurned housekeeper?
7
00:00:13,393 --> 00:00:14,860
He had no further need of me.
8
00:00:15,028 --> 00:00:16,723
The fiancé with a shady past?
9
00:00:16,830 --> 00:00:18,195
I could get away with murder
out here.
10
00:00:18,365 --> 00:00:19,491
The willful heiress?
11
00:00:19,599 --> 00:00:20,725
I didn't kill my father!
12
00:00:20,901 --> 00:00:22,664
Or was it someone else?
13
00:00:22,836 --> 00:00:23,734
Hold it.
14
00:00:23,904 --> 00:00:26,065
I'm sorry, Reverend.
I couldn't find the right door.
15
00:00:26,173 --> 00:00:27,333
Match wits with Ellery Queen
16
00:00:27,507 --> 00:00:30,670
and see if you can guesswho done it.
17
00:01:32,806 --> 00:01:34,535
Ellery, will you please hurry?
18
00:01:34,641 --> 00:01:37,303
What's the rush, Dad?
The fish will still be there.
19
00:01:37,411 --> 00:01:38,901
The best fishing's
early in the morning.
20
00:01:39,012 --> 00:01:42,140
Then why are we leaving
in the middle of the night?
21
00:01:42,249 --> 00:01:43,876
Now, what?
22
00:01:43,984 --> 00:01:46,680
I can't find my book
on famous American murders.
23
00:01:46,787 --> 00:01:47,947
On top of the desk.
24
00:01:48,121 --> 00:01:50,646
Oh, yeah. Thanks.
25
00:01:51,591 --> 00:01:54,025
Ellery, let's get going.
26
00:01:54,127 --> 00:01:55,458
I can't find my glasses.
27
00:01:56,096 --> 00:01:58,326
In the bookcase.
28
00:02:03,804 --> 00:02:05,465
And if you're looking
for your car keys,
29
00:02:05,572 --> 00:02:07,130
they're in the ashtray.
30
00:02:07,240 --> 00:02:09,231
- Ashtray?
- That one.
31
00:02:10,510 --> 00:02:12,307
Oh, yeah.
32
00:02:19,519 --> 00:02:22,682
You'd forget your head
if it wasn't fastened on.
33
00:03:11,705 --> 00:03:13,730
What's the matter
with the blasted thing?
34
00:03:13,840 --> 00:03:16,400
It's hard to say. What we need,
I think, is a mechanic.
35
00:03:16,510 --> 00:03:17,875
What's the matter
with our mechanic?
36
00:03:17,978 --> 00:03:20,879
Didn't he see something was wrong
when you took it in for a checkup?
37
00:03:20,981 --> 00:03:21,811
Checkup?
38
00:03:22,516 --> 00:03:23,505
You mean you didn't?
39
00:03:24,050 --> 00:03:25,745
Dad, I think I forgot.
40
00:03:25,852 --> 00:03:28,377
Not sure I forgot,
but I think I forgot.
41
00:03:28,488 --> 00:03:30,046
How could you forget?
42
00:03:30,156 --> 00:03:31,919
We've been planning
on this fishing trip for weeks.
43
00:03:32,025 --> 00:03:33,287
We've been talking
about nothing else.
44
00:03:33,460 --> 00:03:34,984
As far as this car's concerned,
45
00:03:35,095 --> 00:03:37,325
I've turned in better junk
to the scrap drive.
46
00:03:39,566 --> 00:03:40,828
Well, here comes a car.
47
00:03:40,934 --> 00:03:42,697
- Hey! Hold it!
- Hey! Hey, hey!
48
00:03:45,071 --> 00:03:47,232
Stop in the name of the law!
49
00:03:47,340 --> 00:03:48,830
That was the sheriff's car.
50
00:03:48,942 --> 00:03:50,375
I know what it was!
51
00:03:50,477 --> 00:03:51,569
What do we do now?
52
00:03:58,785 --> 00:04:00,184
Are we gonna need the rifle, Sheriff?
53
00:04:00,287 --> 00:04:02,255
- Bring it. We'll see.
- Yes, sir.
54
00:04:09,629 --> 00:04:11,893
[Rings doorbell]
55
00:04:13,934 --> 00:04:15,595
Morning, Tilda.
56
00:04:15,702 --> 00:04:17,966
Oscar.
What are you doing here?
57
00:04:18,138 --> 00:04:19,366
I came over to see Eben Wright.
58
00:04:19,539 --> 00:04:22,770
Mr. Wright doesn't like to be
disturbed when he's in his study.
59
00:04:22,943 --> 00:04:25,070
But, Tilda, he sent for me.
60
00:04:26,012 --> 00:04:29,413
Oh, well, in that case,
wipe your feet.
61
00:04:39,225 --> 00:04:40,817
You might have told me
you were coming.
62
00:04:40,927 --> 00:04:42,087
What did he say on the phone?
63
00:04:42,195 --> 00:04:45,096
Precious little. Just to hustle
on over here with my two deputies.
64
00:04:45,198 --> 00:04:47,564
By the way, Tilda,
I hope I can count on your vote
65
00:04:47,667 --> 00:04:48,964
come Election Day.
66
00:04:49,069 --> 00:04:51,094
- We'll see.
- Well, here's a little reminder.
67
00:04:51,271 --> 00:04:54,900
I'll pin it on myself...
if I have a mind to wear it.
68
00:04:55,075 --> 00:04:57,600
I can't think of any place
I'd rather see it.
69
00:04:57,777 --> 00:05:00,337
Mr. Wright is in the study.
Knock.
70
00:05:11,024 --> 00:05:12,491
[Knocking on door]
71
00:05:12,592 --> 00:05:13,422
Come in.
72
00:05:13,526 --> 00:05:15,255
[Door opens]
73
00:05:19,165 --> 00:05:20,632
I'd about given up on you.
74
00:05:20,734 --> 00:05:21,792
Well, I tell you, Mr. Wright,
75
00:05:21,901 --> 00:05:24,062
that old county car
won't do more than 50.
76
00:05:24,170 --> 00:05:25,535
Been a long time
since I nailed a speeder.
77
00:05:25,705 --> 00:05:26,672
What would you have done
78
00:05:26,773 --> 00:05:28,263
if this was a real
emergency situation.
79
00:05:28,441 --> 00:05:30,807
Well, likely you'd have mentioned it
to me on the phone.
80
00:05:30,910 --> 00:05:32,377
What can I do for you, Mr. Wright?
81
00:05:32,545 --> 00:05:34,638
You know my daughter Julia's
getting married in two days.
82
00:05:34,814 --> 00:05:36,281
I know that. Yes, sir.
83
00:05:36,383 --> 00:05:37,475
Right after the ceremony,
84
00:05:37,584 --> 00:05:39,984
she and her husband are leaving
for their honeymoon.
85
00:05:40,153 --> 00:05:42,747
I'm giving them
a very special wedding present.
86
00:05:42,856 --> 00:05:44,687
That's why I called you, Oscar.
87
00:05:44,791 --> 00:05:46,691
I want it guarded
while it's in this house.
88
00:05:46,860 --> 00:05:48,452
Some kind of jewelry
or something like that?
89
00:05:48,928 --> 00:05:49,860
Not really.
90
00:05:50,030 --> 00:05:51,895
Have you ever seen
anything like this?
91
00:05:51,998 --> 00:05:53,329
What in blue thunder is that?
92
00:05:53,500 --> 00:05:56,628
That's a Chinese temple dog...
solid gold.
93
00:05:56,736 --> 00:05:58,363
- Those red stones.
- Rubies.
94
00:05:58,538 --> 00:06:00,506
And the green ones are emeralds.
95
00:06:00,674 --> 00:06:03,939
This was my wedding gift
to my bride... Julia's mother.
96
00:06:04,044 --> 00:06:06,604
Its value has increased
to nearly half a million dollars.
97
00:06:06,713 --> 00:06:07,680
Is that a fact?
98
00:06:07,847 --> 00:06:10,645
When I asked my nephew Warren
to bring it up from New York City,
99
00:06:10,750 --> 00:06:13,617
I expected him to bring a couple
of armed guards with him.
100
00:06:13,720 --> 00:06:14,982
You know Warren.
101
00:06:15,155 --> 00:06:18,750
He throws this gold dog
into a suitcase with his underwear,
102
00:06:18,858 --> 00:06:20,553
comes up here on the train alone.
103
00:06:20,727 --> 00:06:22,388
Don't you worry none, Mr. Wright.
104
00:06:22,495 --> 00:06:25,089
I guarantee its safety
as long as it's in my county.
105
00:06:25,198 --> 00:06:26,426
- Ralph?
- Yes, sir.
106
00:06:26,533 --> 00:06:29,001
You stand out front with your rifle.
Stu, you go 'round back.
107
00:06:29,169 --> 00:06:30,898
You question everybody
coming into this house
108
00:06:31,004 --> 00:06:32,198
that you don't know personally
109
00:06:32,305 --> 00:06:34,398
and search everybody going out,
no matter who.
110
00:06:34,574 --> 00:06:35,302
- Got it?
- Yes, sir.
111
00:06:35,408 --> 00:06:36,966
Well, get cracking.
112
00:06:38,278 --> 00:06:40,473
Don't you worry about a thing,
Mr. Wright.
113
00:06:43,450 --> 00:06:46,214
Hey, Julia, look at that.
114
00:06:46,319 --> 00:06:47,946
What, darling?
115
00:06:49,823 --> 00:06:51,313
It's a deputy sheriff.
116
00:06:51,424 --> 00:06:54,484
There's another one
in the front of the house.
117
00:06:54,594 --> 00:06:57,722
It looks like an armed camp.
I don't like that.
118
00:06:59,165 --> 00:07:00,792
What's he doing?
119
00:07:00,900 --> 00:07:03,869
He... He's waving to somebody
in the garden.
120
00:07:04,404 --> 00:07:06,133
- Sir?
- Huh?
121
00:07:06,239 --> 00:07:07,706
Oh, I'm sorry.
Were you talking to me?
122
00:07:07,807 --> 00:07:08,831
I didn't realize.
123
00:07:08,942 --> 00:07:10,637
Would you mind telling me
what you're doing out here?
124
00:07:10,744 --> 00:07:13,679
Oh, not in the least. I was just
flicking an aphid off that leaf.
125
00:07:13,780 --> 00:07:15,111
What are you doing out here?
126
00:07:15,215 --> 00:07:18,116
- You're not the gardener.
- No. Are you?
127
00:07:18,218 --> 00:07:20,743
Now, look, Mister, you got
any business in this house?
128
00:07:20,920 --> 00:07:22,410
Well, I really don't see
what business
129
00:07:22,522 --> 00:07:23,819
my business is of yours.
130
00:07:23,923 --> 00:07:26,084
Well, there happens to be
a very valuable object in there.
131
00:07:26,259 --> 00:07:28,022
Well, I happen to be the one
who brought it from New York.
132
00:07:28,128 --> 00:07:30,119
See, I'm Warren Wright,
Eben's nephew.
133
00:07:30,296 --> 00:07:31,661
- Oh, really?
- Mm-hm.
134
00:07:31,765 --> 00:07:33,392
Well, I can't take your word for that.
135
00:07:33,500 --> 00:07:35,263
Well, would you like to see
some identification?
136
00:07:35,368 --> 00:07:38,201
I have my driver's license
right here.
137
00:07:39,372 --> 00:07:40,771
Well, I am sorry, Mr. Wright.
138
00:07:40,874 --> 00:07:44,207
Oh, that's all right.
I understand, Constable.
139
00:07:44,844 --> 00:07:46,334
I live in New York mostly.
140
00:07:46,446 --> 00:07:49,244
No reason why you should know
who I am.
141
00:07:50,850 --> 00:07:52,283
Yes, sir.
142
00:07:54,487 --> 00:07:57,513
Deputies are on the job, sir.
You can rest easier now.
143
00:07:57,624 --> 00:08:00,491
I'll check back later on in the day.
Bye now.
144
00:08:04,197 --> 00:08:06,688
I can let myself out, Tilda!
145
00:08:11,204 --> 00:08:13,570
- Everything okay, Ralph?
- So far.
146
00:08:13,673 --> 00:08:15,732
You did say to check everybody
coming out of the house?
147
00:08:15,842 --> 00:08:17,434
- Everyone, no matter who.
- Yes, sir.
148
00:08:17,544 --> 00:08:19,910
Sir, then I guess I better check you.
149
00:08:20,013 --> 00:08:21,674
- Me?
- Well, yes, sir.
150
00:08:21,781 --> 00:08:24,306
You're a real stickler, Ralph. Okay.
151
00:08:25,852 --> 00:08:27,149
- Everything okay, Ralph?
- Yes, sir.
152
00:08:27,253 --> 00:08:28,880
Good.
I'll see you around lunchtime.
153
00:08:47,006 --> 00:08:49,065
[Clock dings]
154
00:08:49,976 --> 00:08:52,740
- Sure you won't have one, Julia?
- No, thank you.
155
00:08:52,846 --> 00:08:56,043
- Warren, scotch?
- Water, please.
156
00:08:58,184 --> 00:09:00,652
This thing is parched.
157
00:09:00,753 --> 00:09:03,916
Tilda, doesn't anyone ever sprinkle
the plants around here?
158
00:09:04,023 --> 00:09:06,150
I do, when they need it.
159
00:09:06,259 --> 00:09:07,954
Lunch is ready.
160
00:09:08,061 --> 00:09:08,857
Where's Daddy?
161
00:09:08,962 --> 00:09:10,623
He always has a glass of sherry
before lunch.
162
00:09:10,730 --> 00:09:13,426
- Maybe he's breaking with tradition.
- Eben? Impossible.
163
00:09:13,533 --> 00:09:14,727
I'll fetch him.
164
00:09:14,834 --> 00:09:16,495
Well, good.
That'll give me time to finish this.
165
00:09:16,603 --> 00:09:18,764
Well, here's to the day
after tomorrow, honey.
166
00:09:18,872 --> 00:09:20,203
Cheers.
167
00:09:30,250 --> 00:09:32,309
[Tilda screams]
168
00:09:36,356 --> 00:09:37,789
- Tilda, what is it?
- What's the matter?
169
00:09:37,891 --> 00:09:39,153
Is Daddy in here?
170
00:09:39,259 --> 00:09:42,251
What's wrong? What's wrong?
What happened?
171
00:09:59,779 --> 00:10:03,579
Ellery, you'll never catch a fish
without a fly in the water.
172
00:10:03,683 --> 00:10:05,674
Dad, do you really think
there's trout in there?
173
00:10:05,785 --> 00:10:06,752
I know there is.
174
00:10:07,520 --> 00:10:11,422
I got a big fella last year
on the line, but he broke off.
175
00:10:11,524 --> 00:10:12,582
He's the one I'm after.
176
00:10:12,759 --> 00:10:15,227
You mean you came back here
for the same fish?
177
00:10:15,395 --> 00:10:17,090
Of course I did.
Ever hear of Moby-Dick?
178
00:10:17,263 --> 00:10:18,662
Yes, I have, Captain Ahab.
179
00:10:18,765 --> 00:10:20,665
Tell you what, I'll read,
and you fish.
180
00:10:20,767 --> 00:10:23,497
Ellery, there he is.
He just dimpled.
181
00:10:23,603 --> 00:10:25,127
I'm gonna put this
right on his nose.
182
00:10:28,107 --> 00:10:29,734
I got it! I got him!
183
00:10:30,276 --> 00:10:31,800
Oh, Lord, don't let him break off.
184
00:10:32,946 --> 00:10:35,005
Inspector Queen!
185
00:10:35,114 --> 00:10:36,138
Oh!
186
00:10:36,249 --> 00:10:37,876
You made me lose my fish!
187
00:10:37,984 --> 00:10:39,952
The hotel said I'd find you here.
188
00:10:40,053 --> 00:10:42,544
I take it you are
Inspector Richard Queen
189
00:10:42,655 --> 00:10:44,282
of the New York Homicide Bureau.
190
00:10:44,390 --> 00:10:45,550
Well, what about it?
191
00:10:45,725 --> 00:10:47,955
And you must be Ellery Queen.
192
00:10:48,127 --> 00:10:49,458
We know who we are.
Who are you?
193
00:10:49,629 --> 00:10:51,597
Oh. Henry Palmer.
194
00:10:51,698 --> 00:10:54,064
I own Palmer Groceries
in the village.
195
00:10:54,167 --> 00:10:57,159
I'm also running for election
against Oscar Eberhart.
196
00:10:57,337 --> 00:10:58,668
Sheriff Eberhart?
197
00:10:58,838 --> 00:10:59,805
You know him?
198
00:10:59,973 --> 00:11:01,270
I've seen the name.
199
00:11:01,441 --> 00:11:04,205
Well, he's been the incumbent
for five terms,
200
00:11:04,310 --> 00:11:07,040
and folks are saying
it's time for a change.
201
00:11:07,146 --> 00:11:10,912
Now, we got the first murder
in this county in 20 years,
202
00:11:11,017 --> 00:11:12,348
and I know he's gonna flub it.
203
00:11:12,518 --> 00:11:13,746
Murder?
204
00:11:14,454 --> 00:11:15,512
Ellery!
205
00:11:16,189 --> 00:11:18,680
Somebody killed Eben Wright.
206
00:11:20,626 --> 00:11:23,288
You know, Wrightsville was named
for his great-grandpa.
207
00:11:24,063 --> 00:11:26,827
He's the one who started
Wright Galoshes Company.
208
00:11:27,000 --> 00:11:28,092
Never heard of it.
209
00:11:28,201 --> 00:11:30,101
ELLERY: I think I've seen
their slogan.
210
00:11:30,737 --> 00:11:32,932
"You can't go wrong
with two Wright galoshes."
211
00:11:33,473 --> 00:11:34,667
That's it.
212
00:11:35,308 --> 00:11:39,267
You can see we got one real
important murder investigation.
213
00:11:39,445 --> 00:11:42,972
And I just feel it in my bones
that Oscar Eberhart can't handle it.
214
00:11:43,082 --> 00:11:44,481
That's why I came to you.
215
00:11:44,650 --> 00:11:46,618
Be a real feather in my cap
216
00:11:46,719 --> 00:11:49,950
if I could get you
to step in unofficial-like.
217
00:11:50,056 --> 00:11:51,546
Wrightsville's off my beat.
218
00:11:51,724 --> 00:11:54,488
My dad came up here
for a well-earned rest.
219
00:11:54,660 --> 00:11:56,423
What about you?
220
00:11:56,529 --> 00:12:00,260
This is a real fascinating murder,
Mr. Queen.
221
00:12:00,366 --> 00:12:01,458
In what way?
222
00:12:01,634 --> 00:12:02,862
Ellery!
223
00:12:03,036 --> 00:12:05,834
Well, take the way he was killed.
224
00:12:07,040 --> 00:12:08,268
How was he killed?
225
00:12:09,175 --> 00:12:12,144
He was hit on the head with a dog.
226
00:12:13,379 --> 00:12:15,973
[Laughs]
227
00:12:19,118 --> 00:12:20,642
A dog?
228
00:12:21,888 --> 00:12:23,219
Chinese dog.
229
00:12:32,965 --> 00:12:34,296
What are you trying to pull, Henry?
230
00:12:34,400 --> 00:12:35,958
I thought you could use
a little help, Oscar.
231
00:12:36,069 --> 00:12:38,560
I'm very grateful,
but everything's under control.
232
00:12:38,671 --> 00:12:40,036
QUEEN:
Good. Glad to hear it.
233
00:12:40,139 --> 00:12:43,267
Come on, Ellery. We still have
the rest of the afternoon.
234
00:12:43,376 --> 00:12:45,742
Dad.
235
00:12:45,845 --> 00:12:47,608
Do you have any lead
on the murderer?
236
00:12:47,713 --> 00:12:48,975
Well, I wouldn't exactly say that.
237
00:12:49,082 --> 00:12:50,572
Oh, tell the truth, Oscar!
238
00:12:50,683 --> 00:12:52,548
You couldn't catch rainwater
in a sponge.
239
00:12:52,652 --> 00:12:54,017
Now, just a doggone minute, Henry.
240
00:12:54,120 --> 00:12:55,747
I just wonder what the voters
are gonna say
241
00:12:55,855 --> 00:12:58,346
about you turning away
professional advisers.
242
00:12:58,458 --> 00:13:00,824
- That's what I wonder.
- Well, these fellas can stay.
243
00:13:00,927 --> 00:13:02,224
But you keep
your professional advice
244
00:13:02,328 --> 00:13:05,126
till I need beans and baloney,
especially baloney.
245
00:13:05,231 --> 00:13:08,200
You see what you're up against.
Good luck.
246
00:13:08,301 --> 00:13:10,132
Sheriff, can you tell me
where the body was found?
247
00:13:10,236 --> 00:13:10,861
Down here.
248
00:13:10,970 --> 00:13:12,767
He was struck from behind
while looking at this ledger.
249
00:13:12,872 --> 00:13:13,201
I see.
250
00:13:13,306 --> 00:13:14,933
Beats me how the murderer
got out of the house.
251
00:13:15,041 --> 00:13:16,599
My men were watching it,
front and back.
252
00:13:16,709 --> 00:13:18,006
- What about the windows?
- Stuck.
253
00:13:18,111 --> 00:13:19,408
They've been that way
since last year,
254
00:13:19,512 --> 00:13:20,706
when the house was painted.
255
00:13:20,813 --> 00:13:22,974
There must be other windows.
Can't all be stuck.
256
00:13:23,082 --> 00:13:25,414
No trace of footprints
in the flower beds under the windows.
257
00:13:26,285 --> 00:13:28,048
Sounds like an inside job.
258
00:13:28,154 --> 00:13:29,985
Who else was in the house
at the time of the murder?
259
00:13:30,156 --> 00:13:31,418
Tilda MacDonald,
the housekeeper.
260
00:13:31,524 --> 00:13:33,014
She's the one who found the body.
261
00:13:33,126 --> 00:13:34,525
Julia Wright, the daughter.
262
00:13:34,627 --> 00:13:36,458
And Gordon Wilde,
the fella she's gonna marry.
263
00:13:36,629 --> 00:13:38,153
I see. Just those three?
264
00:13:38,331 --> 00:13:40,424
And Warren Wright,
Eben's nephew.
265
00:13:40,533 --> 00:13:44,230
Warren tends to be away so much,
I forget him.
266
00:13:44,337 --> 00:13:46,635
May I see the murder weapon?
267
00:13:46,739 --> 00:13:48,263
Have those things
been checked for prints?
268
00:13:48,374 --> 00:13:49,500
Yeah. Wiped clean.
269
00:13:49,609 --> 00:13:51,372
We're not that far out
in the sticks, Inspector.
270
00:13:51,477 --> 00:13:52,171
Thank you.
271
00:13:52,278 --> 00:13:54,212
Ralph, take this evidence
down to the sheriff's office
272
00:13:54,313 --> 00:13:55,280
and lock it up.
273
00:13:55,381 --> 00:13:56,780
Is that the ledger
you were talking about?
274
00:13:56,883 --> 00:13:58,009
Yep.
Found it where he dropped it,
275
00:13:58,117 --> 00:14:01,211
open to the page I marked
with a tag.
276
00:14:01,320 --> 00:14:02,685
"W.W."...Warren Wright?
277
00:14:03,289 --> 00:14:05,917
It appears Eben kept a record
of every penny Warren spent.
278
00:14:06,092 --> 00:14:08,492
In red ink.
He wrote him off as a loss.
279
00:14:08,661 --> 00:14:10,185
Well, that's Warren, all right.
280
00:14:10,296 --> 00:14:12,230
I wonder if he was holding it
when he was struck?
281
00:14:12,331 --> 00:14:14,128
Don't forget this, Ralph.
282
00:14:14,233 --> 00:14:15,894
- What's in the box?
- Personal effects.
283
00:14:16,002 --> 00:14:17,367
I haven't had a chance
to check them yet.
284
00:14:17,470 --> 00:14:20,098
I was hoping they'd be cigars.
285
00:14:20,206 --> 00:14:23,141
- Do you mind if I talk to Tilda?
- She's out back.
286
00:14:23,242 --> 00:14:25,767
- You want to talk to everybody?
- Sooner or later, yeah.
287
00:14:25,945 --> 00:14:27,537
- You coming, Dad?
- No, thanks.
288
00:14:27,647 --> 00:14:29,615
I came to catch trout,
not murderers.
289
00:14:29,715 --> 00:14:31,683
Enjoy yourself.
I'm going fishing.
290
00:14:34,453 --> 00:14:35,852
I don't know what else
I can tell you,
291
00:14:35,955 --> 00:14:38,048
except what I've already told
Sheriff Eberhart.
292
00:14:38,157 --> 00:14:39,784
Well, when you found the body,
Mrs. MacDonald...
293
00:14:39,892 --> 00:14:41,120
Miss MacDonald.
I'm not married.
294
00:14:41,227 --> 00:14:43,024
I'm sorry. Miss MacDonald,
when you found the body,
295
00:14:43,129 --> 00:14:45,154
where was the weapon?
296
00:14:45,264 --> 00:14:48,028
On the floor, near his head.
297
00:14:48,134 --> 00:14:50,227
There was blood on it.
It was his blood.
298
00:14:50,336 --> 00:14:52,804
I see. Do you know if there was
anything taken from the room?
299
00:14:52,905 --> 00:14:54,031
No.
300
00:14:54,140 --> 00:14:57,166
Whatever the reason for murdering
Eben, it wasn't robbery.
301
00:14:57,276 --> 00:15:00,074
Do you know if he ever had any
violent disagreements with anyone?
302
00:15:00,179 --> 00:15:03,114
- You mean his nephew Warren?
- Yeah. Did he quarrel with him?
303
00:15:03,216 --> 00:15:05,411
- They had their differences.
- I see.
304
00:15:05,518 --> 00:15:07,918
- Well, could you tell me...?
- What?
305
00:15:08,020 --> 00:15:09,681
I don't eavesdrop, Mr. Queen.
306
00:15:09,855 --> 00:15:11,117
You want to know anything
about that,
307
00:15:11,224 --> 00:15:13,590
you discuss it yourself
with Mr. Warren Wright.
308
00:15:13,759 --> 00:15:16,592
This is kind of a strange time
to be doing laundry, isn't it?
309
00:15:16,762 --> 00:15:18,992
I don't think so. A body can't
just sit around and mope.
310
00:15:19,665 --> 00:15:20,996
You were fond of him?
311
00:15:22,401 --> 00:15:24,369
He was very good to me.
312
00:15:24,470 --> 00:15:26,165
I came here to tutor
his daughter, Julia,
313
00:15:26,272 --> 00:15:27,296
after his wife passed away,
314
00:15:27,406 --> 00:15:29,840
and then I just stayed on
to manage his affairs
315
00:15:29,942 --> 00:15:31,500
and run his house.
316
00:15:32,878 --> 00:15:34,778
What are you going to do now?
317
00:15:34,880 --> 00:15:36,142
I'm gonna put the wash away.
318
00:15:36,249 --> 00:15:39,946
No, I mean after you leave
this house.
319
00:15:40,052 --> 00:15:43,283
I haven't really thought about it.
Excuse me.
320
00:15:53,799 --> 00:15:55,926
I don't know anything
about Mr. Ellery Queen,
321
00:15:56,035 --> 00:15:58,026
and I don't see why we have
to answer any of his questions.
322
00:15:58,137 --> 00:16:00,367
Aren't there enough local cops
without sending out for more?
323
00:16:00,473 --> 00:16:02,373
It's not my idea, Mr. Wilde.
324
00:16:02,475 --> 00:16:04,602
Then tell him to go away.
You're in charge, aren't you?
325
00:16:04,710 --> 00:16:06,371
Well, yes, I am, but there are
certain things that...
326
00:16:06,545 --> 00:16:09,105
- Are you in charge, or aren't you?
- Yes, I am, Ma'am.
327
00:16:09,282 --> 00:16:11,045
But there are some
who think that Mr. Queen
328
00:16:11,150 --> 00:16:12,640
would be helpful
in my investigation.
329
00:16:12,818 --> 00:16:14,945
I get the distinct aroma of politics.
330
00:16:15,054 --> 00:16:17,215
Why does Mr. Queen
want to question us?
331
00:16:17,390 --> 00:16:18,618
Well, it's not just you.
332
00:16:18,724 --> 00:16:20,954
It's everyone who was in the house
at the time of the murder.
333
00:16:22,261 --> 00:16:25,094
Do you mean
that we are suspected of...?
334
00:16:26,666 --> 00:16:27,860
I can't even say it.
335
00:16:27,967 --> 00:16:30,367
What about it, Sheriff?
Are we suspects, huh?
336
00:16:30,469 --> 00:16:32,733
I'm sure that no one thinks
that Miss Wright
337
00:16:32,838 --> 00:16:34,465
had anything to do with it.
338
00:16:34,573 --> 00:16:35,471
What about me?
339
00:16:35,675 --> 00:16:38,337
Well, I don't know what goes on
in Mr. Queen's mind.
340
00:16:38,511 --> 00:16:40,741
- Did he mention me specifically?
- Gordon.
341
00:16:42,381 --> 00:16:46,181
I need a rest. I feel
a terrible headache coming on.
342
00:16:48,287 --> 00:16:50,187
What am I going to tell Mr. Queen?
343
00:16:50,923 --> 00:16:54,324
Tell him we're in my room.
344
00:17:10,376 --> 00:17:12,310
You know you're fishing in my spot?
345
00:17:13,079 --> 00:17:14,774
I didn't see no sign, stranger.
346
00:17:14,880 --> 00:17:16,677
Why don't you keep going
right on downstream?
347
00:17:16,849 --> 00:17:19,283
I don't want to go downstream.
The fish I want is right here.
348
00:17:20,252 --> 00:17:21,879
You mean you seen him...
the big fella?
349
00:17:22,054 --> 00:17:23,783
Seen him?
I hooked him twice.
350
00:17:23,956 --> 00:17:26,823
Well, if you can, so can I.
351
00:17:26,926 --> 00:17:29,827
Not with that yellow fly, you won't.
He's only taken to red.
352
00:17:29,995 --> 00:17:32,657
Oh, red flies, blue flies.
It don't make no difference.
353
00:17:33,165 --> 00:17:34,223
You're just wasting your time.
354
00:17:34,333 --> 00:17:36,426
Why don't you step out of there?
Let me take a crack at him?
355
00:17:36,535 --> 00:17:38,366
- I got him!
- You have?
356
00:17:38,471 --> 00:17:41,531
Will! You're wanted in town.
357
00:17:41,640 --> 00:17:43,164
Oh, doggone it!
358
00:17:43,342 --> 00:17:44,741
Aw, that's too bad.
359
00:17:44,844 --> 00:17:48,211
Oh, the sheriff sent me for you.
I've been looking all over.
360
00:17:48,314 --> 00:17:51,875
- What's so all-fired important, Stu?
- Well, there's been a murder.
361
00:17:52,051 --> 00:17:55,145
Oh, that's a fine way
to spoil a man's fishing.
362
00:17:55,321 --> 00:17:57,016
What have you got to do
with the murder?
363
00:17:57,189 --> 00:18:00,283
I'm the county coroner.
Who's dead, Stu?
364
00:18:00,393 --> 00:18:02,520
- Eben Wright.
- Eben?
365
00:18:02,628 --> 00:18:05,392
- That's right, Will.
- What happened to him?
366
00:18:05,564 --> 00:18:07,395
Got hit in the head with a dog.
367
00:18:08,300 --> 00:18:11,235
A dog?
Didn't even know he had a dog.
368
00:18:11,337 --> 00:18:14,704
Well, come on, Stu.
We got work to do.
369
00:18:15,341 --> 00:18:17,502
It's all yours, friend.
370
00:18:24,817 --> 00:18:26,182
Where is everybody?
371
00:18:26,285 --> 00:18:28,185
Miss Wright and Mr. Wilde
have gone upstairs.
372
00:18:28,287 --> 00:18:29,311
Before you go, Mr. Queen,
373
00:18:29,422 --> 00:18:31,356
I don't want you
to get the wrong idea,
374
00:18:31,524 --> 00:18:33,788
but Mr. Wright was
a very powerful man in this county,
375
00:18:33,893 --> 00:18:36,384
and I was counting on him
in my election. Now that he's dead...
376
00:18:36,562 --> 00:18:38,223
You're hoping his daughter
will give you her support.
377
00:18:38,397 --> 00:18:39,796
Well, that's about the size of it.
378
00:18:39,965 --> 00:18:41,296
Have you questioned her at all?
379
00:18:41,467 --> 00:18:43,230
Well, no. I don't want to upset
any apple carts.
380
00:18:43,402 --> 00:18:45,393
I can understand
the political wisdom of that,
381
00:18:45,504 --> 00:18:46,766
but, you see,
I'm not running for office,
382
00:18:46,872 --> 00:18:49,363
so maybe I can ask a few questions
without stepping on any toes.
383
00:18:49,475 --> 00:18:51,067
- You'll keep me informed?
- Absolutely.
384
00:18:51,177 --> 00:18:54,146
Much obliged, Mr. Queen.
Proud to have you on the team.
385
00:18:56,081 --> 00:18:58,242
Oh, yeah. Thank you.
386
00:18:58,350 --> 00:19:00,944
First door. You can't miss it.
387
00:19:02,922 --> 00:19:04,890
It's just so horrible.
388
00:19:04,990 --> 00:19:06,821
But why would anybody
want to do a thing like that?
389
00:19:06,926 --> 00:19:08,416
It just doesn't make sense.
390
00:19:08,527 --> 00:19:10,859
I know this is a bad time
to be asking questions.
391
00:19:10,963 --> 00:19:12,294
It's a lousy time!
392
00:19:12,398 --> 00:19:14,263
Can't you see she's all broken up,
the poor kid?
393
00:19:14,366 --> 00:19:16,095
Yes, but I have to find out
a couple of things.
394
00:19:16,202 --> 00:19:17,396
It's all right.
395
00:19:17,503 --> 00:19:19,300
I have to get straight
in my own mind
396
00:19:19,405 --> 00:19:21,896
where everybody in this house was
at the time of the murder.
397
00:19:22,007 --> 00:19:24,100
- I was here, in my room.
- I see.
398
00:19:24,210 --> 00:19:26,371
- Mr. Wilde?
- Why should I tell you?
399
00:19:26,479 --> 00:19:28,743
Well, you're gonna
have to tell somebody.
400
00:19:28,848 --> 00:19:30,475
Gordon, please.
401
00:19:30,583 --> 00:19:32,210
Gordon was with me in my room.
402
00:19:32,318 --> 00:19:34,445
- Julia.
- We did nothing wrong.
403
00:19:34,620 --> 00:19:35,644
I know.
404
00:19:35,754 --> 00:19:37,187
Besides, we're going
to be married.
405
00:19:37,289 --> 00:19:38,449
Yes, I know that.
406
00:19:38,624 --> 00:19:41,923
Oh, and Daddy won't be here
to give me away.
407
00:19:42,027 --> 00:19:44,222
- Anything else, Queen?
- Yes.
408
00:19:44,330 --> 00:19:46,958
Did Eben Wright object
to your marrying his daughter?
409
00:19:47,132 --> 00:19:49,225
That has nothing to do with it!
Daddy was wrong!
410
00:19:49,335 --> 00:19:51,132
Gordon is not marrying me
for his money!
411
00:19:51,237 --> 00:19:53,933
But it's your money now...
most of it, anyway.
412
00:19:54,106 --> 00:19:55,334
That is, unless he spent it all.
413
00:19:56,308 --> 00:19:57,605
Spent it?
414
00:19:57,710 --> 00:20:00,907
Mr. Queen, my father held on
to the first dollar he ever earned,
415
00:20:01,013 --> 00:20:03,174
the last dollar,
and every dollar in between.
416
00:20:03,282 --> 00:20:05,876
But his wedding gift
is very, very generous.
417
00:20:05,985 --> 00:20:07,953
That Chinese monstrosity?
418
00:20:08,120 --> 00:20:09,451
Daddy knew what I really wanted,
419
00:20:09,555 --> 00:20:11,147
and he could have
given it to me easily.
420
00:20:11,257 --> 00:20:13,157
What was that?
421
00:20:13,259 --> 00:20:15,693
I wanted him to make Gordon
a full partner in the company.
422
00:20:15,861 --> 00:20:18,295
- Then you didn't want the dog?
- Of course not.
423
00:20:18,464 --> 00:20:21,456
It was on loan to the museum
for the remainder of Daddy's lifetime.
424
00:20:21,634 --> 00:20:23,363
I couldn't even sell
the dreadful thing.
425
00:20:23,469 --> 00:20:25,460
All I could do was send it back
to the museum after the wedding.
426
00:20:25,571 --> 00:20:27,664
I mean, what kind
of a present is that?
427
00:20:27,773 --> 00:20:31,038
Oh, I sound so mean and vindictive.
I did love him. Really, I did.
428
00:20:31,210 --> 00:20:32,234
Do you see what you've done?
429
00:20:32,344 --> 00:20:33,606
You ask her one more question,
430
00:20:33,712 --> 00:20:36,408
and you're gonna
have to answer to me!
431
00:20:37,816 --> 00:20:42,082
I'd... I'd watch that temper of yours
if I were you, Mr. Wilde.
432
00:20:43,689 --> 00:20:45,919
Plants are a hobby of mine.
433
00:20:46,025 --> 00:20:48,926
I certainly have had lots of time
to pursue my hobby...
434
00:20:49,028 --> 00:20:50,586
much too much time.
435
00:20:50,696 --> 00:20:52,186
You didn't work for the family,
Mr. Wright?
436
00:20:52,298 --> 00:20:53,230
Oh, no.
437
00:20:53,332 --> 00:20:55,391
Uncle Eben wouldn't let me
near the place.
438
00:20:55,568 --> 00:20:58,002
He claimed I lacked business sense.
439
00:20:58,103 --> 00:21:00,731
Occasionally, he did use me
for an errand boy,
440
00:21:00,839 --> 00:21:02,238
but he never... never...
441
00:21:02,341 --> 00:21:04,502
consulted me
on anything important... never.
442
00:21:04,677 --> 00:21:06,008
And you resented that?
443
00:21:06,111 --> 00:21:08,011
Well, it was a family business,
444
00:21:08,180 --> 00:21:10,910
and I was his only-living
male relative.
445
00:21:11,083 --> 00:21:13,210
I mean, I should have had some say.
446
00:21:13,319 --> 00:21:15,344
- Well, I guess you will.
- You think so?
447
00:21:15,454 --> 00:21:17,012
Well, I'm sure you'll inherit
your share.
448
00:21:17,122 --> 00:21:20,751
Yes, my fair share.
Yes, that's true.
449
00:21:20,859 --> 00:21:22,588
And I'm going to need an office,
aren't I?
450
00:21:22,695 --> 00:21:23,559
- What?
- An office.
451
00:21:23,662 --> 00:21:26,460
I must pick out an office
with lots of light.
452
00:21:26,565 --> 00:21:29,363
That way, I can surround myself
with ferns.
453
00:21:29,468 --> 00:21:30,696
- Ferns?
- Ferns.
454
00:21:30,803 --> 00:21:33,431
- That'll make you happy?
- Ferns?
455
00:21:33,539 --> 00:21:34,631
Ferns make me happy?
456
00:21:35,741 --> 00:21:37,038
What a question.
457
00:21:37,142 --> 00:21:38,609
Now let me ask you one.
458
00:21:38,777 --> 00:21:41,473
Do you really believe
that a devoted nephew
459
00:21:41,580 --> 00:21:43,047
would kill his uncle
460
00:21:43,148 --> 00:21:46,208
simply to gain control
of a galoshes factory?
461
00:21:46,885 --> 00:21:49,479
Well, that would depend
on how much the factory's worth.
462
00:21:49,655 --> 00:21:53,648
Millions!
I thought you knew that.
463
00:21:53,759 --> 00:21:55,590
When rubber was impossible
to get during the war,
464
00:21:55,694 --> 00:21:57,286
they started making plastics.
465
00:21:57,396 --> 00:22:00,593
In the right hands,
this factory could be a gold mine.
466
00:22:00,699 --> 00:22:03,827
- He was talking to me, Tilda.
- Oh, you're quite right. Quite right.
467
00:22:03,936 --> 00:22:06,496
Mr. Queen, there's some lovely,
fresh coffee inside.
468
00:22:06,605 --> 00:22:09,369
- Wouldn't you like some?
- Yes, I would. Thank you.
469
00:22:10,309 --> 00:22:11,571
I see your game, Tilda.
470
00:22:11,677 --> 00:22:12,769
You just want him to think
471
00:22:12,878 --> 00:22:14,607
I had a good reason
for killing Uncle Eben.
472
00:22:14,713 --> 00:22:16,476
I can't think of anyone
who had a better reason.
473
00:22:16,649 --> 00:22:19,345
Oh, can't you?
Well, think harder!
474
00:22:19,451 --> 00:22:21,817
Look, don't you try
to throw suspicion on me.
475
00:22:21,920 --> 00:22:23,820
I happen to know
what Eben thought of you.
476
00:22:23,922 --> 00:22:26,755
And I happen to know
what he thought about you, my dear,
477
00:22:26,925 --> 00:22:30,019
so just keep out of my way!
478
00:22:33,565 --> 00:22:34,691
[Honks horn]
479
00:22:37,836 --> 00:22:38,495
Hi, Dad.
480
00:22:38,604 --> 00:22:39,832
Hope you had better luck
than I did.
481
00:22:39,938 --> 00:22:42,702
Only the mosquitoes were biting.
I did more scratching than fishing.
482
00:22:42,808 --> 00:22:45,038
Is that what you're using for bait?
483
00:22:45,944 --> 00:22:49,471
Oh. The sheriff started campaigning
as soon as I drove up.
484
00:22:49,581 --> 00:22:52,209
You know, Palmer's right.
This murder's too much for Eberhart.
485
00:22:52,384 --> 00:22:54,477
He's running scared.
486
00:23:08,734 --> 00:23:10,827
Well, what do you think, Ellery?
Did the nephew do it?
487
00:23:10,936 --> 00:23:13,131
Dad, I thought you were
only interested in fish.
488
00:23:20,479 --> 00:23:26,884
If it was the nephew, why did
he pick now to kill Eben Wright?
489
00:23:26,985 --> 00:23:28,782
The wedding.
490
00:23:28,887 --> 00:23:31,481
Eben Wright was
about to acquire a new son-in-law.
491
00:23:31,590 --> 00:23:34,923
Now, this made Warren's position
even more insecure.
492
00:23:35,094 --> 00:23:37,062
Now, Julia made it quite clear
493
00:23:37,162 --> 00:23:40,188
that her father had no intention
of taking Gordon into their business.
494
00:23:40,365 --> 00:23:42,560
Yeah, but you told me
that Eben Wright
495
00:23:42,668 --> 00:23:45,831
never consulted Warren
about important matters.
496
00:23:45,938 --> 00:23:47,530
Maybe Warren
didn't even know about it.
497
00:23:47,639 --> 00:23:49,436
It's that "maybe" that bothers me.
498
00:23:49,541 --> 00:23:51,736
All right.
I'll give you one without a maybe.
499
00:23:52,578 --> 00:23:54,205
Julia Wright is disappointed
500
00:23:54,313 --> 00:23:56,577
because her father isn't
gonna take her new husband
501
00:23:56,682 --> 00:23:58,775
into the company as a partner.
502
00:23:58,884 --> 00:24:02,115
With Papa dead, she inherits
a goodly share of said company,
503
00:24:02,221 --> 00:24:05,019
and her husband winds up
with his partnership, after all.
504
00:24:05,190 --> 00:24:08,057
Now, Ellery, you got to admit,
that makes sense.
505
00:24:08,160 --> 00:24:11,061
What? I can't hear you, Dad.
I'm in the shower.
506
00:24:13,499 --> 00:24:15,797
Are you expecting somebody?
507
00:24:15,901 --> 00:24:17,459
[Knocking on door]
508
00:24:19,438 --> 00:24:20,962
Yeah? Oh.
509
00:24:21,073 --> 00:24:24,509
Well, how's it going, Inspector?
You catch him?
510
00:24:24,610 --> 00:24:25,770
Not after you scared him away.
511
00:24:25,944 --> 00:24:28,276
- The killer?
- The fish.
512
00:24:29,615 --> 00:24:31,139
What about
the murder investigation?
513
00:24:31,316 --> 00:24:34,183
You'll have to ask my son
about that.
514
00:24:34,286 --> 00:24:36,413
- Oh, hi, Mr. Palmer.
- Evening.
515
00:24:36,522 --> 00:24:38,080
Did you find any good clues?
516
00:24:38,190 --> 00:24:39,919
Hard to say.
I'll have to sleep on it.
517
00:24:40,025 --> 00:24:42,493
Yeah.
We were just about to turn in.
518
00:24:42,594 --> 00:24:45,028
I thought you city folks
were night owls.
519
00:24:45,130 --> 00:24:46,563
Only in the city.
520
00:24:46,732 --> 00:24:48,597
In the country, we go to bed
with the chickens.
521
00:24:49,535 --> 00:24:52,060
Gotcha. We'll get together
first thing in the morning.
522
00:24:52,237 --> 00:24:55,502
Oh, no. No. We're getting up
at the crack of dawn to go fishing.
523
00:24:56,875 --> 00:24:59,605
Oh, say, I brought you
a little something
524
00:24:59,711 --> 00:25:02,612
to make up for before.
525
00:25:02,714 --> 00:25:04,409
Surefire for those big babies.
526
00:25:05,617 --> 00:25:07,107
Hey, those are nicely tied.
527
00:25:07,219 --> 00:25:08,186
A hobby of mine.
528
00:25:08,320 --> 00:25:11,187
I tie the best trout flies
in the county.
529
00:25:11,356 --> 00:25:13,984
They're yours.
Watch the hook.
530
00:25:14,092 --> 00:25:15,286
Thank you, Mr. Palmer.
531
00:25:15,460 --> 00:25:17,519
I'll use those first thing
in the morning.
532
00:25:17,629 --> 00:25:20,063
Mr. Palmer, do you know
the county coroner?
533
00:25:20,165 --> 00:25:21,154
- Will Bailey?
- Yeah.
534
00:25:21,333 --> 00:25:22,925
I sure ought to.
535
00:25:23,035 --> 00:25:25,663
I lost 8 bucks to him
at draw poker last night.
536
00:25:25,771 --> 00:25:26,669
Why, you want to meet him?
537
00:25:26,839 --> 00:25:28,431
Yes, I'd like to ask him
a couple of questions.
538
00:25:28,607 --> 00:25:31,940
Well, he has breakfast every day
at the coffee shop.
539
00:25:32,044 --> 00:25:33,170
We'll see him there tomorrow.
540
00:25:33,979 --> 00:25:37,005
I guess I won't be trying these
first thing in the morning.
541
00:25:37,182 --> 00:25:39,412
- Dad, do you mind?
- Oh, no. No.
542
00:25:39,518 --> 00:25:43,113
Did anybody think
I just came up here to go fishing?
543
00:25:43,222 --> 00:25:45,690
- Good night.
- Good night.
544
00:25:45,791 --> 00:25:48,385
- Good night.
- Good night.
545
00:25:50,996 --> 00:25:52,623
[Gargling]
546
00:26:07,512 --> 00:26:09,446
People are dying all over the place.
547
00:26:09,548 --> 00:26:11,311
Never know
who they're gonna bring in next,
548
00:26:11,416 --> 00:26:13,008
snuffed out in the prime of life.
549
00:26:13,118 --> 00:26:15,245
The trouble is, people don't
take care of themselves.
550
00:26:15,354 --> 00:26:17,652
It was all them wartime shortages.
551
00:26:17,756 --> 00:26:20,054
Why, nowadays, people act like pigs.
552
00:26:20,158 --> 00:26:23,321
Uh, could I have a little more
of the maple syrup
553
00:26:23,428 --> 00:26:25,055
and a couple more pats of butter,
please, Mamie?
554
00:26:25,163 --> 00:26:26,460
- Sure thing.
- Thank you, Mamie.
555
00:26:26,565 --> 00:26:27,964
They got me so busy,
556
00:26:28,066 --> 00:26:30,830
I hardly have time
to even get my fishing boots wet.
557
00:26:30,936 --> 00:26:32,335
If there's anything I like,
it's fishing.
558
00:26:32,437 --> 00:26:33,699
And eating.
559
00:26:33,805 --> 00:26:35,830
Just black coffee for me, Mamie.
560
00:26:35,941 --> 00:26:37,670
What about you, hon?
Cream and sugar?
561
00:26:37,776 --> 00:26:39,869
- Huh?
- You want some cream and sugar?
562
00:26:39,978 --> 00:26:42,071
It's no use. He can't make
any major decisions
563
00:26:42,180 --> 00:26:43,875
until he's had his morning coffee.
564
00:26:44,583 --> 00:26:46,346
Well, how does he take it?
565
00:26:46,518 --> 00:26:48,509
Leftover, lukewarm, and lumpy.
566
00:26:50,255 --> 00:26:52,849
Did I tell you I got that big fella
on my line again yesterday, Henry?
567
00:26:53,025 --> 00:26:55,619
Yeah. And he got away
from you again, right, Will?
568
00:26:55,794 --> 00:26:56,886
[Laughs]
569
00:26:57,062 --> 00:27:00,156
Mr. Bailey, you were about
to tell us about Eben Wright.
570
00:27:00,265 --> 00:27:01,960
Speaking as the next sheriff, Will,
571
00:27:02,134 --> 00:27:04,864
I'd appreciate any information
you can give these crime experts
572
00:27:04,970 --> 00:27:07,234
that I personally brought
into the case
573
00:27:07,339 --> 00:27:08,966
for the good of all the people
of this county.
574
00:27:09,074 --> 00:27:10,302
Yeah. Yeah.
575
00:27:10,409 --> 00:27:13,640
Well, I gave him a thorough
examination, head-to-toe.
576
00:27:13,812 --> 00:27:16,713
The voters can rest assured that,
come Election Day,
577
00:27:16,815 --> 00:27:20,478
I will be just as thorough
in my pursuit of lawbreakers.
578
00:27:20,585 --> 00:27:22,849
- What did you find out, Mr. Bailey?
- Not very much.
579
00:27:22,955 --> 00:27:26,550
Don't hold anything back, Will.
The people have a right to know.
580
00:27:26,725 --> 00:27:31,321
If you'll stop campaigning
for a minute, I'll tell the people!
581
00:27:32,264 --> 00:27:34,926
Now, in my judgment,
Eben expired
582
00:27:35,033 --> 00:27:36,830
as a result of being struck
on the head.
583
00:27:36,935 --> 00:27:38,300
Well, that's hardly news.
584
00:27:38,470 --> 00:27:39,767
Was it a hard blow?
585
00:27:39,938 --> 00:27:41,462
Hard enough to do the job.
586
00:27:41,640 --> 00:27:42,902
Could a woman have done it?
587
00:27:43,508 --> 00:27:44,406
Possible.
588
00:27:45,510 --> 00:27:46,943
Now we're getting somewhere.
589
00:27:48,046 --> 00:27:50,139
What about bruises
or lacerations?
590
00:27:50,315 --> 00:27:51,907
Anything that might indicate
a struggle?
591
00:27:52,084 --> 00:27:55,349
No. As I say,
the killer was behind him.
592
00:27:55,454 --> 00:27:56,648
Probably never knew what hit him.
593
00:27:57,155 --> 00:28:00,318
No, there were no more marks
on the body at all, except...
594
00:28:00,492 --> 00:28:01,459
Except what?
595
00:28:01,893 --> 00:28:05,124
Speak up, Will.
It's your duty as a public servant.
596
00:28:06,264 --> 00:28:07,959
Well, I was looking
under his fingernails
597
00:28:08,066 --> 00:28:09,431
through a magnifying glass.
598
00:28:09,534 --> 00:28:11,968
I thought maybe I might find
some scrapings of skin or hair.
599
00:28:12,070 --> 00:28:12,764
And?
600
00:28:13,505 --> 00:28:16,474
Well, all I found was
a minute puncture
601
00:28:16,575 --> 00:28:18,440
in the ball of his right thumb.
602
00:28:18,543 --> 00:28:20,443
He must have got that
just before he died.
603
00:28:20,612 --> 00:28:23,445
A puncture in the thumb?
604
00:28:26,385 --> 00:28:27,750
Well, here it is.
605
00:28:27,853 --> 00:28:30,253
See for yourself...
right there in the M.E. Report.
606
00:28:30,355 --> 00:28:31,117
Thank you.
607
00:28:31,223 --> 00:28:33,316
"Puncture in the ball
of the right thumb."
608
00:28:33,425 --> 00:28:34,687
Now, what the heck
does that have to do
609
00:28:34,793 --> 00:28:35,725
with the way he was killed?
610
00:28:35,827 --> 00:28:36,885
He was hit over the head.
611
00:28:36,995 --> 00:28:39,987
I didn't say he wasn't.
I said he had a hole in his thumb.
612
00:28:40,098 --> 00:28:42,328
- Does it mean anything, Ellery?
- I'm not sure, Dad.
613
00:28:42,434 --> 00:28:44,265
Coroner, do you happen to remember
what was in his pockets?
614
00:28:44,369 --> 00:28:46,837
Oh, the usual...
keys, coins, handkerchief.
615
00:28:47,005 --> 00:28:49,200
Nothing more than you'd expect
to find in somebody's pocket.
616
00:28:49,641 --> 00:28:51,370
Take yourself, Mr. Queen.
617
00:28:51,543 --> 00:28:54,011
What have you got
in your pockets right this minute?
618
00:28:54,112 --> 00:28:56,603
I can tell you that... a hole.
619
00:28:56,715 --> 00:28:59,013
I know because I had to pick up
the tab for breakfast.
620
00:28:59,184 --> 00:29:01,015
Here's the forms you wanted, Will.
621
00:29:01,119 --> 00:29:02,381
What's this, some kind of caucus?
622
00:29:02,487 --> 00:29:04,580
Oscar, this has nothing to do
with politics.
623
00:29:04,689 --> 00:29:06,020
Well, he wouldn't be here
if it didn't.
624
00:29:06,191 --> 00:29:08,022
It seems like somebody's nose
is out of joint.
625
00:29:08,126 --> 00:29:09,889
I'm not worried
about some grocery clerk
626
00:29:09,995 --> 00:29:11,758
putting his thumb
on the scales of justice.
627
00:29:11,863 --> 00:29:15,355
Now, see here, both of you.
Quit your campaigning.
628
00:29:15,467 --> 00:29:17,901
The coroner's office
is above petty politics.
629
00:29:18,070 --> 00:29:20,095
Yeah, till next election,
when you have to run again.
630
00:29:20,205 --> 00:29:21,331
Sheriff, I'm glad you're here.
631
00:29:21,440 --> 00:29:23,431
We were just talking
about the confiscated belongings
632
00:29:23,542 --> 00:29:24,736
taken from Eben Wright's body.
633
00:29:24,843 --> 00:29:26,037
You suppose I could
have a look at them?
634
00:29:26,144 --> 00:29:27,839
Will tell you about the telegram
that was found on him?
635
00:29:27,946 --> 00:29:28,605
Telegram?
636
00:29:29,915 --> 00:29:31,849
Come to think of it,
there was a telegram.
637
00:29:31,950 --> 00:29:32,746
I forgot about that.
638
00:29:32,918 --> 00:29:35,716
How many dead men you examine
have telegrams in their pocket?
639
00:29:35,887 --> 00:29:36,683
[Laughs]
640
00:29:36,788 --> 00:29:37,618
Not many.
641
00:29:37,789 --> 00:29:39,279
I'd like to know more
about that telegram.
642
00:29:39,391 --> 00:29:41,484
Since you know this much,
it was from New York...
643
00:29:41,593 --> 00:29:43,458
a private detective named Sykes.
644
00:29:43,562 --> 00:29:45,860
It said,
"A full report on G.W. Will follow."
645
00:29:45,964 --> 00:29:47,226
G. W... . Gordon Wilde.
646
00:29:47,399 --> 00:29:50,095
Eben Wright was having
his son-in-law-to-be investigated?
647
00:29:50,268 --> 00:29:52,065
Dad, do you think you could
call Sergeant Velie
648
00:29:52,170 --> 00:29:53,467
and have him talk to Sykes?
649
00:29:54,106 --> 00:29:55,573
Okay, Sykes, let's hear it.
650
00:29:55,674 --> 00:29:57,665
Look, I don't have to tell you
nothing about nothing.
651
00:29:57,776 --> 00:29:59,073
I know my rights.
652
00:29:59,177 --> 00:30:01,975
You see that?
I'm a licensed private investigator.
653
00:30:02,080 --> 00:30:04,674
I don't have to take no pushing
around from the police department.
654
00:30:04,783 --> 00:30:06,876
What was in that report
you made for Eben Wright?
655
00:30:06,985 --> 00:30:08,782
That is confidential information.
656
00:30:08,887 --> 00:30:11,014
If you want to find out,
ask my client.
657
00:30:11,123 --> 00:30:12,283
Your client's dead.
658
00:30:12,457 --> 00:30:14,789
Well, if he won't tell you,
neither will I.
659
00:30:14,960 --> 00:30:17,053
Aw, come on, Sarge.
Let me go back to work, huh?
660
00:30:17,229 --> 00:30:18,992
Tell me about Gordon Wilde.
661
00:30:19,164 --> 00:30:20,961
Never heard of him.
662
00:30:22,334 --> 00:30:26,168
Here's the Sykes file you wanted
from Traffic, Sergeant.
663
00:30:26,271 --> 00:30:28,364
Thanks, Gracie.
664
00:30:30,642 --> 00:30:33,668
- Well, Algy, what do we got here?
- What? What do you have there?
665
00:30:33,845 --> 00:30:37,303
Parking violations... unpaid.
666
00:30:37,482 --> 00:30:42,112
And here's a speeding citation,
an illegal turn.
667
00:30:42,287 --> 00:30:44,312
And here's another where you
knocked a guy's fender off
668
00:30:44,422 --> 00:30:45,514
and left the scene.
669
00:30:45,624 --> 00:30:48,991
This could cost you your license,
Algy. What about it?
670
00:30:49,094 --> 00:30:50,561
[Sighs]
671
00:30:50,662 --> 00:30:53,859
Okay, Sarge.
What do you want to know?
672
00:30:57,602 --> 00:30:59,035
[Door opens]
673
00:31:00,839 --> 00:31:02,636
- Any calls, Ralph?
- No, sir.
674
00:31:02,741 --> 00:31:04,572
Inspector Queen's expecting
a call from New York.
675
00:31:04,676 --> 00:31:07,270
Get the key for the property lockup.
676
00:31:07,379 --> 00:31:09,006
You gonna look at the evidence
in the Wright case?
677
00:31:09,114 --> 00:31:10,012
I made a list of everything,
678
00:31:10,115 --> 00:31:11,742
if there's something special
you want to see.
679
00:31:11,850 --> 00:31:13,442
I'd like to see the personal effects.
680
00:31:13,552 --> 00:31:16,146
Oh, yes, sir.
Got them in a cigar box.
681
00:31:16,254 --> 00:31:17,516
This has been
tampered with, Sheriff.
682
00:31:17,622 --> 00:31:18,611
What are you talking about?
683
00:31:18,723 --> 00:31:21,317
- Well, the lock's been jimmied.
- Well, open it.
684
00:31:21,426 --> 00:31:23,053
It's empty.
Somebody stole the evidence.
685
00:31:23,228 --> 00:31:25,321
Doesn't say much
for your security, Sheriff.
686
00:31:25,430 --> 00:31:27,330
Ralph, did you leave this office
for one minute?
687
00:31:27,432 --> 00:31:29,093
No, sir, I sure didn't.
688
00:31:29,201 --> 00:31:31,465
Well, maybe for one minute,
when I went to check the cells.
689
00:31:31,570 --> 00:31:32,730
There's nobody in the cells.
690
00:31:32,904 --> 00:31:34,098
Well, it says on my duty schedule
691
00:31:34,206 --> 00:31:35,969
to check the cells
every hour on the hour.
692
00:31:36,074 --> 00:31:38,065
That means if we've got
a prisoner in the lockup.
693
00:31:38,243 --> 00:31:39,870
It doesn't say that, Sheriff.
694
00:31:39,978 --> 00:31:41,707
Deputy, you mentioned
a list of evidence.
695
00:31:41,813 --> 00:31:44,509
Oh, yes, sir. I listed everything
that went there, in detail.
696
00:31:44,616 --> 00:31:47,915
- May I see that list?
- Oh, you bet. I've got it right here.
697
00:31:48,720 --> 00:31:50,551
Uh, somewhere.
698
00:31:50,655 --> 00:31:51,815
Would this be it?
699
00:31:51,923 --> 00:31:54,084
- Oh, yeah. In detail.
- Thank you.
700
00:31:54,192 --> 00:31:57,218
The evidence pointed to somebody,
and, what's more, somebody knew it.
701
00:31:57,329 --> 00:31:59,058
Is that any use?
702
00:31:59,164 --> 00:32:01,155
Well, it's certainly detailed.
703
00:32:01,266 --> 00:32:02,733
It even has
the exact amount of change
704
00:32:02,834 --> 00:32:04,529
that Eben Wright was carrying...
83 cents.
705
00:32:04,636 --> 00:32:08,197
"Keys, pocket comb,
handkerchief... white cotton.
706
00:32:08,306 --> 00:32:10,934
Wristwatch... gold.
Ring... monogrammed, gold.
707
00:32:11,109 --> 00:32:12,303
One telegram from New York."
708
00:32:12,410 --> 00:32:14,469
- That's it.
- No, it's not, Dad.
709
00:32:14,579 --> 00:32:16,376
The cigar box wasn't all
that was stolen.
710
00:32:16,548 --> 00:32:19,517
Yeah. The ledger
and the murder weapon.
711
00:32:19,618 --> 00:32:22,178
Looks like a case of grand larceny
in the sheriff's office.
712
00:32:22,287 --> 00:32:23,948
How's that gonna look
on Election Day?
713
00:32:24,122 --> 00:32:25,020
Not too good.
714
00:32:25,190 --> 00:32:27,249
While you were checking
empty cells.
715
00:32:27,425 --> 00:32:29,416
[Telephone rings]
716
00:32:29,527 --> 00:32:30,755
Sheriff's office.
717
00:32:30,862 --> 00:32:32,227
Oh, yeah, just a minute.
He's right here.
718
00:32:32,330 --> 00:32:33,524
Long distance, Inspector Queen.
719
00:32:33,632 --> 00:32:35,156
Yeah, Velie.
What you got?
720
00:32:35,267 --> 00:32:37,565
An earful, Inspector.
721
00:32:37,669 --> 00:32:39,864
Algy Sykes is a slow starter,
722
00:32:39,971 --> 00:32:42,531
but he had a lot to say
after I got him going.
723
00:32:42,641 --> 00:32:45,940
For instance, "Gordon Wilde"
is only an alias.
724
00:32:46,111 --> 00:32:48,841
What else did Sykes say?
725
00:32:48,947 --> 00:32:51,177
No kidding.
726
00:32:51,283 --> 00:32:53,877
All right. Thank you, Sergeant.
Talk to you later.
727
00:32:54,052 --> 00:32:55,417
What did he have to say, Dad?
728
00:32:55,587 --> 00:32:59,785
Gordon Wilde had an arrest record
going back to reform-school days.
729
00:32:59,891 --> 00:33:02,018
And if Wilde knew
that report was on its way,
730
00:33:02,127 --> 00:33:06,587
I'm not surprised the late Mr. Wright
is the late Mr. Wright.
731
00:33:10,602 --> 00:33:12,593
I found the telegram
right here on the table,
732
00:33:12,704 --> 00:33:14,171
after I returned from shopping.
733
00:33:14,272 --> 00:33:15,864
- Then it came when you were out.
- Well, yes.
734
00:33:15,974 --> 00:33:18,340
Otherwise, I would have taken it
straight in to Mr. Wright's study.
735
00:33:18,443 --> 00:33:20,604
Of course. That means
somebody else signed for it.
736
00:33:20,712 --> 00:33:21,906
Well, I got that.
737
00:33:22,080 --> 00:33:24,071
So many telegrams came in
for Julia's wedding
738
00:33:24,182 --> 00:33:26,343
that the boy began leaving them
under the door.
739
00:33:26,451 --> 00:33:28,419
Wilde found it, opened it,
read it, and resealed it.
740
00:33:28,586 --> 00:33:30,781
- Why didn't he just destroy it?
- Why don't you ask him?
741
00:33:30,955 --> 00:33:32,820
Ralph, bring down Mr. Wilde
for questioning.
742
00:33:32,924 --> 00:33:34,255
Yes, sir.
743
00:33:34,359 --> 00:33:36,520
- Did I hear Gordon's name?
- Oh, yes, Miss Wright.
744
00:33:36,628 --> 00:33:39,995
There are a few questions that
only your fiancé can answer for us.
745
00:33:40,098 --> 00:33:42,931
- Questions about what?
- His past, for one thing.
746
00:33:43,101 --> 00:33:44,534
Oh, dear.
747
00:33:44,703 --> 00:33:46,364
You don't seem too surprised.
748
00:33:46,471 --> 00:33:48,530
Ralph, what's taking you so long?
Bring him down!
749
00:33:48,707 --> 00:33:50,937
Wilde ain't in his room, Sheriff.
I looked everywhere.
750
00:33:51,042 --> 00:33:51,940
He ain't up here at all.
751
00:33:52,110 --> 00:33:54,010
- Do you know where he is?
- No.
752
00:33:54,179 --> 00:33:55,942
Search the rest of the house.
Start in that room.
753
00:33:57,349 --> 00:33:59,715
He can't be in there.
I just came from there.
754
00:33:59,818 --> 00:34:00,876
Maybe he's in the garden.
755
00:34:01,052 --> 00:34:03,714
Unless I miss my guess,
he's nowhere near the house.
756
00:34:03,888 --> 00:34:05,378
He saw us coming
and knew we were onto him.
757
00:34:05,557 --> 00:34:07,320
Gordon wouldn't run away.
758
00:34:07,492 --> 00:34:09,517
Even if he knew
he was suspected of murder?
759
00:34:10,295 --> 00:34:11,023
Oh!
760
00:34:11,129 --> 00:34:11,720
Oh!
761
00:34:22,574 --> 00:34:23,233
Oh!
762
00:34:23,341 --> 00:34:24,865
[Coughing]
763
00:34:26,945 --> 00:34:27,877
What happened?
764
00:34:27,979 --> 00:34:29,378
Well, you seem to have fainted.
765
00:34:29,481 --> 00:34:32,848
When Mr. Queen said that Gordon
was the murder suspect.
766
00:34:32,951 --> 00:34:34,646
Now, Tilda, you know
that's ridiculous.
767
00:34:34,819 --> 00:34:40,018
Julia, maybe it's time you stopped
playing the Little Princess
768
00:34:40,125 --> 00:34:42,423
and began to face
a few unpleasant facts
769
00:34:42,527 --> 00:34:44,290
about your Prince Charming.
770
00:34:44,396 --> 00:34:46,796
I will not have you
speaking to me that way.
771
00:34:46,898 --> 00:34:49,389
Please leave this room.
772
00:34:49,501 --> 00:34:51,696
Of course, Miss Julia.
773
00:34:55,373 --> 00:34:59,969
And this house...
as soon as possible.
774
00:35:04,549 --> 00:35:06,380
Do you think Gordon
killed my father?
775
00:35:06,551 --> 00:35:08,314
Well, there's a lot
of circumstantial evidence
776
00:35:08,420 --> 00:35:09,512
that points in that direction.
777
00:35:10,488 --> 00:35:12,422
But Gordon would never
hurt anybody.
778
00:35:12,590 --> 00:35:13,614
Well, he threatened me.
779
00:35:14,225 --> 00:35:17,490
But you know he didn't mean it.
That was just a temper flare-up.
780
00:35:17,595 --> 00:35:18,527
What evidence?
781
00:35:19,030 --> 00:35:20,827
Uh, the telegram telling your father
782
00:35:20,932 --> 00:35:22,923
that a report on G.W.
Was on the way.
783
00:35:23,101 --> 00:35:24,932
It was downstairs on the table.
784
00:35:25,103 --> 00:35:27,594
- Now, if he opened it...
- That's ridiculous.
785
00:35:27,705 --> 00:35:29,570
Anybody could have opened it.
786
00:35:29,674 --> 00:35:32,871
Well, that's true.
Even you could have.
787
00:35:32,977 --> 00:35:35,741
You've been receiving
congratulatory telegrams all week.
788
00:35:35,914 --> 00:35:37,677
- You could have opened it.
- No.
789
00:35:37,782 --> 00:35:38,908
And found out your father
790
00:35:39,017 --> 00:35:41,485
was having your fiancé investigated
by a private detective.
791
00:35:41,586 --> 00:35:42,484
It's not true.
792
00:35:42,587 --> 00:35:45,715
Confronted him with it,
quarreled with him,
793
00:35:45,824 --> 00:35:48,793
picked up the nearest heavy object...
a Chinese dog...
794
00:35:48,960 --> 00:35:50,427
No, Mr. Queen, I swear it.
795
00:35:50,528 --> 00:35:53,122
I never saw that telegram,
and I didn't kill my father!
796
00:35:53,298 --> 00:35:55,698
I only said it could have happened.
797
00:35:55,800 --> 00:35:58,291
Anyone could have opened
that telegram.
798
00:35:58,403 --> 00:36:02,271
I don't know why it would
concern anybody else.
799
00:36:02,373 --> 00:36:05,274
Would you excuse me
for just a moment?
800
00:36:11,216 --> 00:36:14,674
Put me through to the state
police barracks, please.
801
00:36:18,790 --> 00:36:21,281
Your dad went out to check
on the cars in the garage
802
00:36:21,392 --> 00:36:23,622
to see if Wilde borrowed one.
803
00:36:25,463 --> 00:36:27,693
Right. Right.
804
00:36:27,799 --> 00:36:30,165
Yeah, this is Sheriff Eberhart
in Wrightsville.
805
00:36:30,268 --> 00:36:34,068
Harry, we've got a murder suspect
on the loose.
806
00:36:34,172 --> 00:36:37,733
Yeah, I want you to send out
an all-points highway bulletin.
807
00:36:37,842 --> 00:36:40,538
He goes under the name
of Gordon Wilde.
808
00:36:40,645 --> 00:36:42,044
The description's as follows.
809
00:37:22,320 --> 00:37:23,844
Sorry.
810
00:37:25,623 --> 00:37:27,648
Hope I didn't interrupt
your train of thought.
811
00:37:27,759 --> 00:37:29,852
Oh, my train isn't going anywhere.
812
00:37:29,961 --> 00:37:31,428
That's a nice fern.
813
00:37:31,529 --> 00:37:33,724
Yes. Maidenhair.
814
00:37:33,831 --> 00:37:37,062
It could be nicer.
The poor thing's been neglected.
815
00:37:37,235 --> 00:37:40,227
My uncle didn't always give me
free access to his study.
816
00:37:40,405 --> 00:37:42,498
Now, of course, I can
come and go as I please.
817
00:37:42,607 --> 00:37:44,973
Did you ever grow succulents?
818
00:37:45,076 --> 00:37:47,670
Well, I've had some small success
with echeveria.
819
00:37:47,845 --> 00:37:49,403
- Cactus plants?
- Yes.
820
00:37:49,581 --> 00:37:52,573
I do prefer ferns, though, don't you?
I mean, they're so fragile.
821
00:37:53,384 --> 00:37:57,445
Warren, when you brought
that Chinese temple dog
822
00:37:57,555 --> 00:37:59,216
up from New York,
823
00:37:59,324 --> 00:38:01,417
where... where did
your uncle keep it?
824
00:38:01,526 --> 00:38:02,424
Where did he put it?
825
00:38:02,527 --> 00:38:03,516
Well, he put it right there.
826
00:38:03,628 --> 00:38:04,993
I mean, that's the last place
I saw it.
827
00:38:05,096 --> 00:38:06,791
Right here, huh?
828
00:38:08,600 --> 00:38:10,966
If you're looking for dust,
you won't find any.
829
00:38:11,069 --> 00:38:13,060
You can say what you want
about Tilda MacDonald.
830
00:38:13,171 --> 00:38:14,968
She's a gem of a housekeeper.
831
00:38:15,139 --> 00:38:17,369
Why my uncle didn't ask her
to marry him years ago,
832
00:38:17,475 --> 00:38:18,305
I'll never know.
833
00:38:18,443 --> 00:38:20,001
Would Tilda have married him
if he asked her?
834
00:38:20,111 --> 00:38:21,237
In a flash.
835
00:38:21,412 --> 00:38:23,004
I mean, she's been in love
with him for years.
836
00:38:23,114 --> 00:38:24,945
I thought the whole town knew that.
837
00:38:25,049 --> 00:38:27,313
I'm from out of town, remember?
838
00:38:28,486 --> 00:38:32,718
Yes, I loved him...
with all my heart.
839
00:38:32,824 --> 00:38:34,985
How did he feel about you?
840
00:38:35,093 --> 00:38:39,086
I thought he loved me, too,
till his daughter got engaged.
841
00:38:39,197 --> 00:38:41,597
For years, he used Julia
as an excuse for not marrying me.
842
00:38:41,699 --> 00:38:43,098
"It wouldn't look right."
843
00:38:43,201 --> 00:38:44,896
Oh, I heard it all.
I believed it, too.
844
00:38:45,003 --> 00:38:48,234
I had no reason to think
that he'd lie to me.
845
00:38:48,339 --> 00:38:51,001
But once Julia was married,
he wouldn't have had that excuse.
846
00:38:51,109 --> 00:38:53,907
That same thought occurred to me
in the middle of one night.
847
00:38:54,012 --> 00:38:56,003
I mentioned it to Eben.
848
00:38:56,114 --> 00:38:58,742
He said it was too late for marriage.
He was too old.
849
00:38:58,850 --> 00:39:01,250
He was too set in his ways.
850
00:39:02,387 --> 00:39:05,220
He wanted to maintain
the status quo.
851
00:39:06,257 --> 00:39:08,020
No.
852
00:39:08,126 --> 00:39:10,822
I would have accepted that.
I loved him.
853
00:39:11,429 --> 00:39:12,896
No, he said something
quite different.
854
00:39:12,997 --> 00:39:15,295
He wanted to give this house
to the children
855
00:39:15,400 --> 00:39:16,594
as a surprise wedding present
856
00:39:16,701 --> 00:39:18,464
when they came back
from their honeymoon.
857
00:39:18,569 --> 00:39:20,662
He was gonna find
a small apartment in town.
858
00:39:20,838 --> 00:39:24,501
He had no further need of me.
859
00:39:24,609 --> 00:39:26,634
I hated him for that.
860
00:39:27,945 --> 00:39:28,639
How much?
861
00:39:30,982 --> 00:39:32,711
Oh, not that much.
862
00:39:33,351 --> 00:39:34,978
- Ellery!
- Dad.
863
00:39:36,254 --> 00:39:38,085
Why didn't you tell somebody
you were coming out here?
864
00:39:38,189 --> 00:39:39,053
What's the matter, Dad?
865
00:39:39,223 --> 00:39:41,020
We found out how Gordon Wilde
got away.
866
00:39:41,125 --> 00:39:42,524
He used his fiancé's car.
867
00:39:42,694 --> 00:39:45,322
But I've got a good notion
that she gave him the keys.
868
00:39:45,496 --> 00:39:47,726
Well, so what? She loved him.
She'd do anything for him.
869
00:39:47,899 --> 00:39:50,060
Yeah, well, I think she knows
where he went.
870
00:39:50,168 --> 00:39:52,534
But she's locked herself
in her room. She won't come out.
871
00:39:52,637 --> 00:39:53,695
If she's done herself any harm...
872
00:39:53,805 --> 00:39:54,931
- Have you got the key?
- I do.
873
00:39:55,039 --> 00:39:56,370
Hurry!
874
00:39:56,474 --> 00:39:57,907
Hurry!
875
00:40:00,712 --> 00:40:01,872
Another chicken flew the coop.
876
00:40:01,979 --> 00:40:03,469
She's gone to him.
They're running off together.
877
00:40:03,581 --> 00:40:04,878
I'll give the state police
a description.
878
00:40:04,982 --> 00:40:06,677
Wait. I have a hunch
where they might have gone,
879
00:40:06,784 --> 00:40:07,546
but I'd like to go alone.
880
00:40:07,652 --> 00:40:09,381
- You can't do that.
- Please. Just give me one hour.
881
00:40:24,535 --> 00:40:25,763
Stop here.
882
00:40:25,870 --> 00:40:28,395
Here in the middle of nowhere?
883
00:40:32,243 --> 00:40:35,041
Seems like a Ionely spot
to leave a young lady.
884
00:40:35,146 --> 00:40:37,808
- How much do I owe you?
- 50 cents even.
885
00:40:37,915 --> 00:40:40,145
- Keep the change, Delbert.
- Thank you, Ma'am.
886
00:40:40,251 --> 00:40:43,118
I still feel bad about leaving you
all by yourself out here.
887
00:40:43,221 --> 00:40:46,190
- I'll be all right.
- Okay.
888
00:41:29,534 --> 00:41:31,695
Gordon?
Gordon, where are you?
889
00:41:31,803 --> 00:41:33,293
- Here.
- Oh!
890
00:41:33,404 --> 00:41:35,235
- Oh, you frightened me.
- I'm sorry. I'm sorry.
891
00:41:35,339 --> 00:41:36,601
I heard a car drive up,
892
00:41:36,707 --> 00:41:38,572
and I didn't want to take a chance
on being seen.
893
00:41:38,743 --> 00:41:41,268
That was the taxi.
I sent it away.
894
00:41:41,379 --> 00:41:44,246
- You sure you weren't followed?
- Positive.
895
00:41:44,749 --> 00:41:46,273
Now, you intend to go
through with this?
896
00:41:46,450 --> 00:41:49,476
Yes, but I do wish you'd go back
and talk to them.
897
00:41:49,654 --> 00:41:50,985
No. Absolutely not.
898
00:41:51,155 --> 00:41:52,747
- But, Gordon...
- Listen.
899
00:41:52,924 --> 00:41:53,822
Do you trust me?
900
00:41:54,492 --> 00:41:56,517
You know I do.
I lied for you, didn't I?
901
00:41:57,495 --> 00:41:58,587
You didn't lie.
902
00:41:58,763 --> 00:42:02,221
- I told Ellery you were in my room.
- I was.
903
00:42:02,333 --> 00:42:04,324
But I let him think you were there
the whole time.
904
00:42:04,502 --> 00:42:07,938
I didn't tell him that you left
and were gone for several minutes.
905
00:42:08,039 --> 00:42:09,939
I went to get a drink.
906
00:42:10,041 --> 00:42:12,635
You didn't come back
with a drink.
907
00:42:12,743 --> 00:42:13,835
Is that how you trust me?
908
00:42:15,713 --> 00:42:17,544
Okay, okay.
909
00:42:17,648 --> 00:42:19,673
I decided it was too early
and settled, instead,
910
00:42:19,784 --> 00:42:21,752
for a glass of water.
911
00:42:21,853 --> 00:42:23,184
Do you believe that?
912
00:42:23,287 --> 00:42:25,346
I love you.
That's what's important.
913
00:42:26,190 --> 00:42:29,682
In other words,
you don't have to believe me.
914
00:42:29,794 --> 00:42:30,852
But what about later?
915
00:42:31,028 --> 00:42:34,555
Are you gonna look at me across
the breakfast table some morning
916
00:42:34,665 --> 00:42:36,599
and wonder whether
I've been telling the truth?
917
00:42:36,701 --> 00:42:38,464
No. Never.
918
00:42:39,237 --> 00:42:43,230
So I'm okay
'cause you want me to be?
919
00:42:43,341 --> 00:42:45,809
Prison, criminal records...
doesn't matter?
920
00:42:45,910 --> 00:42:47,070
Not to me.
921
00:42:47,879 --> 00:42:51,178
You know, we're miles
from the nearest house.
922
00:42:51,282 --> 00:42:53,716
If you screamed,
nobody could hear you.
923
00:42:54,619 --> 00:42:57,179
I could get away
with murder out here.
924
00:42:57,355 --> 00:43:00,813
- Do you still trust me?
- Yes.
925
00:43:30,054 --> 00:43:33,581
Do you, Gordon, take this woman
in holy matrimony,
926
00:43:33,758 --> 00:43:37,421
to love and to cherish
in sickness and in health,
927
00:43:37,595 --> 00:43:41,258
so long as you both shall live,
so help you God?
928
00:43:41,365 --> 00:43:43,094
I do.
929
00:43:43,200 --> 00:43:44,224
And do you, Julia...?
930
00:43:44,335 --> 00:43:45,427
Hold it.
931
00:43:46,537 --> 00:43:47,629
JULIA: Ellery!
932
00:43:48,739 --> 00:43:50,673
Don't pay any attention to him.
933
00:43:50,775 --> 00:43:52,174
He can't break in like this.
934
00:43:52,276 --> 00:43:55,245
Julia... I'm sorry, Reverend.
I couldn't find the right door.
935
00:43:55,346 --> 00:43:56,745
Julia, do you know
what you're doing?
936
00:43:56,914 --> 00:43:58,882
She's getting married to me.
Now go away.
937
00:43:58,983 --> 00:44:01,816
- He never saw that telegram.
- Then why did he run?
938
00:44:01,986 --> 00:44:03,214
What was I gonna do?
939
00:44:03,321 --> 00:44:06,051
I saw those cops coming back.
I'm an ex-con.
940
00:44:06,157 --> 00:44:08,125
He panicked.
Can you understand that?
941
00:44:08,225 --> 00:44:09,055
Let's talk.
942
00:44:09,226 --> 00:44:12,957
Can this wait until later?
I have a christening at 11:30.
943
00:44:13,064 --> 00:44:14,691
We don't have anything
to talk about, Queen.
944
00:44:14,799 --> 00:44:15,993
You're just like
all the rest of them.
945
00:44:16,133 --> 00:44:17,327
You see a guy with a record,
946
00:44:17,435 --> 00:44:19,232
and you're ready to pin
a murder on him.
947
00:44:19,337 --> 00:44:21,066
If you'll just listen to me
for one moment.
948
00:44:21,238 --> 00:44:23,138
I told you to go away.
949
00:44:24,141 --> 00:44:26,166
Don't do that! Stop it!
950
00:44:26,277 --> 00:44:27,266
The poker.
951
00:44:28,779 --> 00:44:31,009
Of course.
952
00:44:31,115 --> 00:44:33,242
I should have thought of that.
953
00:44:34,185 --> 00:44:37,052
I know who killed Eben Wright,
and I'll bet you do, too.
954
00:44:37,154 --> 00:44:39,850
The fireplace poker's important
because it wasn't used.
955
00:44:39,957 --> 00:44:42,790
Oh, and don't forget the puncture
in the victim's right thumb.
956
00:44:42,893 --> 00:44:44,588
And the murder weapon.
957
00:44:44,695 --> 00:44:46,026
Got it?
958
00:44:51,702 --> 00:44:53,465
It's a good chance for you
to campaign, Henry.
959
00:44:53,571 --> 00:44:56,062
You don't get a crowd this size
every day.
960
00:44:56,173 --> 00:44:59,267
Since they didn't come to hear you.
961
00:44:59,443 --> 00:45:00,501
Is everybody here?
962
00:45:00,611 --> 00:45:02,704
Well, half the Wrights,
it looks to me.
963
00:45:02,880 --> 00:45:05,280
Ralph, you stand by that door
and don't let anybody out.
964
00:45:05,383 --> 00:45:07,010
Yes, sir.
965
00:45:08,552 --> 00:45:10,986
A rather unusual crime
took place in this room.
966
00:45:11,088 --> 00:45:13,784
The murder weapon was
a valuable art object...
967
00:45:13,891 --> 00:45:18,328
a gold Chinese temple dog
encrusted with precious jewels.
968
00:45:18,429 --> 00:45:21,023
But why was it the murder weapon?
Let's see what happened.
969
00:45:22,166 --> 00:45:25,329
Eben Wright was standing here,
taking a ledger off this stand.
970
00:45:25,436 --> 00:45:26,926
Now, his back was
to most of the room,
971
00:45:27,038 --> 00:45:28,232
including the fireplace.
972
00:45:29,173 --> 00:45:33,837
Now, if the killer had struck
out of anger, malice, or frustration,
973
00:45:33,944 --> 00:45:36,344
or simply a desire
to be rid of Eben Wright,
974
00:45:36,447 --> 00:45:39,211
why not do the easiest thing...
975
00:45:39,316 --> 00:45:41,750
grab the most obvious weapon
in the room?
976
00:45:45,523 --> 00:45:48,754
Now, I admit,
that's a bit of a cliché,
977
00:45:48,859 --> 00:45:52,124
but it sure would have
served the purpose.
978
00:45:52,229 --> 00:45:54,197
And it was a lot more convenient
than the Chinese dog,
979
00:45:54,298 --> 00:45:55,060
which is over here.
980
00:45:55,166 --> 00:45:56,190
That choice was deliberate.
981
00:45:56,300 --> 00:45:58,063
The killer wanted to strike Eben
with that dog.
982
00:45:58,235 --> 00:46:01,636
Do you think there was some
special significance in that?
983
00:46:01,739 --> 00:46:03,001
WARREN:
Yeah, that's good.
984
00:46:03,174 --> 00:46:05,870
Maybe you should look for a man
named Rex or Rover.
985
00:46:07,111 --> 00:46:08,806
No, the truth is a lot simpler.
986
00:46:08,913 --> 00:46:12,041
It has to do with the motive...
robbery.
987
00:46:12,216 --> 00:46:13,774
But, Ellery, there's nothing missing.
988
00:46:13,951 --> 00:46:16,181
- Oh, yes, there is.
- What?
989
00:46:16,287 --> 00:46:18,414
The dog is missing.
990
00:46:19,723 --> 00:46:21,247
Forget that it's a murder weapon
991
00:46:21,358 --> 00:46:23,986
and remember
that it's a valuable art object,
992
00:46:24,095 --> 00:46:25,926
because that's what the killer
had in mind
993
00:46:26,030 --> 00:46:28,828
when he chose it as the means
of killing Eben Wright.
994
00:46:28,933 --> 00:46:32,061
He couldn't carry it out of the house
with the two deputies watching.
995
00:46:32,169 --> 00:46:33,534
But he knew that after the murder,
996
00:46:33,637 --> 00:46:35,366
it would be taken out
as part of the evidence.
997
00:46:35,473 --> 00:46:37,964
So all the time,
he was planning to steal it
998
00:46:38,075 --> 00:46:39,940
right out from under
the sheriff's nose.
999
00:46:40,111 --> 00:46:43,308
Well, let's go back
for just a minute.
1000
00:46:43,414 --> 00:46:45,109
The killer has just struck,
1001
00:46:45,216 --> 00:46:47,650
and Eben Wright
has fallen to the floor.
1002
00:46:49,153 --> 00:46:50,450
But a flicker of life remains,
1003
00:46:50,554 --> 00:46:52,078
and he desperately wants
to leave us a clue
1004
00:46:52,189 --> 00:46:53,850
to the killer's identity.
1005
00:46:53,958 --> 00:46:56,688
But as the killer places
the Chinese dog next to his victim,
1006
00:46:56,794 --> 00:46:59,228
he sees that feeble movement,
1007
00:46:59,330 --> 00:47:02,322
and he tries to pry open
Eben Wright's hand
1008
00:47:02,433 --> 00:47:03,832
to remove
that incriminating evidence
1009
00:47:03,934 --> 00:47:07,768
without noticing that it has pricked
Wright's thumb.
1010
00:47:07,938 --> 00:47:12,034
Dad, you saw a list of the items
taken from Wright's body.
1011
00:47:12,143 --> 00:47:14,270
Was there anything there that
would have caused the puncture?
1012
00:47:14,378 --> 00:47:15,606
Nothing with a sharp point.
1013
00:47:16,280 --> 00:47:17,679
Well, but there should have been,
1014
00:47:17,781 --> 00:47:20,944
because he gave one
to everybody else... even to me.
1015
00:47:22,920 --> 00:47:23,978
Get out of my way, Ralph!
1016
00:47:24,088 --> 00:47:26,852
Sheriff, you said not to let
anybody out... anybody.
1017
00:47:32,363 --> 00:47:35,298
I saw the handwriting on the wall.
1018
00:47:35,399 --> 00:47:37,890
I was gonna lose the election.
1019
00:47:38,002 --> 00:47:39,867
I started out as a deputy
more years ago
1020
00:47:39,970 --> 00:47:41,369
than I can care to remember.
1021
00:47:42,473 --> 00:47:44,805
What would I do now?
1022
00:47:44,909 --> 00:47:47,878
I'm too old to start over again
as a deputy.
1023
00:47:48,445 --> 00:47:52,939
My record's not good enough
to get me elected anywhere else.
1024
00:47:53,050 --> 00:47:55,484
All those years of hard work,
and you wind up with nothing.
1025
00:47:55,653 --> 00:47:57,644
And then Eben Wright
showed you that statue.
1026
00:47:57,821 --> 00:48:00,415
All those rubies and whatnot
that could be pried off
1027
00:48:00,524 --> 00:48:04,961
and the gold melted down
and sold separately.
1028
00:48:05,062 --> 00:48:09,863
That's enough to make a body
mighty comfortable in his old age.
1029
00:48:09,967 --> 00:48:12,834
The idea just flashed
into my head.
1030
00:48:12,937 --> 00:48:15,405
I hit him with it, just the way
Mr. Queen said.
1031
00:48:16,407 --> 00:48:19,137
Later on, I pried open
the property box in my office
1032
00:48:19,243 --> 00:48:24,408
and took the Chinese dog
and all the other evidence.
1033
00:48:24,515 --> 00:48:28,542
It's hidden in my house,
down in the basement,
1034
00:48:28,652 --> 00:48:30,210
behind the furnace.
1035
00:48:35,159 --> 00:48:38,424
- Ralph, you got the cuffs?
- Yes, sir.
1036
00:48:43,834 --> 00:48:47,292
I hope you fellas realize
I had it figured all the time.
1037
00:48:47,404 --> 00:48:48,393
Is that a fact?
1038
00:48:48,505 --> 00:48:50,336
Oh, sure. Easy as pie.
1039
00:48:50,441 --> 00:48:52,773
Well, next year when you come up
this way again,
1040
00:48:52,876 --> 00:48:55,743
be sure and drop by
the sheriff's office and say hello.
1041
00:48:55,846 --> 00:48:58,246
I'll be there.
1042
00:48:58,349 --> 00:48:59,714
Let's go fishing, Dad.
1043
00:48:59,764 --> 00:49:04,314
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.