Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:03,587
Previously on Due South.
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,631
Gas.
3
00:00:07,466 --> 00:00:08,717
Muldoon.
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,969
He died 30 years ago.
5
00:00:11,011 --> 00:00:13,430
Ray.
6
00:00:13,972 --> 00:00:15,140
Ray?
7
00:00:15,224 --> 00:00:18,018
- Ray Vecchio.
- Ray Vecchio?
8
00:00:18,060 --> 00:00:20,646
- Oh, dear.
- Muldoon has weaponry for sale,
9
00:00:20,729 --> 00:00:23,315
and a buyer; he needs
somebody to broker the deal.
10
00:00:23,357 --> 00:00:25,400
- I thought I was going
to meet someone
11
00:00:25,484 --> 00:00:27,736
called Armando Langoustini.
- You are.
12
00:00:27,819 --> 00:00:30,781
- Who the hell is Ray Vecchio?
- How the hell should I know?
13
00:00:30,864 --> 00:00:33,283
- You be Ray Vecchio.
You were Ray Vecchio first.
14
00:00:33,367 --> 00:00:35,619
And, uh, who am I?
15
00:00:35,702 --> 00:00:38,747
- You can be Stanley Kowalski.
- O.K.
16
00:00:38,830 --> 00:00:42,334
Later, Stanley... Sir.
17
00:00:42,417 --> 00:00:45,212
- Your mother was a pretty woman,
Benton.
18
00:00:45,254 --> 00:00:51,134
But when I shot her, she dropped
like a big old sack of potatoes.
19
00:00:51,218 --> 00:00:52,970
Where are you going now?
20
00:00:53,053 --> 00:00:55,138
- To tend to something
I should have tended long ago.
21
00:00:55,222 --> 00:00:57,099
I'll come back.
22
00:00:57,182 --> 00:00:59,059
Until I do, stay alert...
23
00:00:59,101 --> 00:01:02,062
And get Muldoon... for me.
24
00:01:03,605 --> 00:01:05,399
And for your mother.
25
00:01:13,407 --> 00:01:15,367
- Do you Mounties
still always get your man?
26
00:01:15,409 --> 00:01:17,369
We try to.
27
00:01:17,411 --> 00:01:19,955
Go get him, Benny.
28
00:01:20,038 --> 00:01:21,999
What the hell was that?
29
00:01:22,082 --> 00:01:24,918
- You know, Fraser, being your
partner has certain drawbacks.
30
00:01:33,510 --> 00:01:35,429
Not bad, Fraser, not...
31
00:01:39,016 --> 00:01:41,894
...good. Not good at all.
32
00:01:45,272 --> 00:01:46,899
Benton Fraser,
33
00:01:46,940 --> 00:01:51,528
you're getting to be damn near
as irritating as your father was.
34
00:01:51,612 --> 00:01:53,864
Throw them out when
we're over the ice field.
35
00:01:53,947 --> 00:01:57,034
They'll be lost forever.
- Ice field?
36
00:01:57,117 --> 00:01:59,912
What the hell is an ice field?
- A field of ice.
37
00:01:59,953 --> 00:02:02,206
- The Yank misses the obvious.
- Sometimes.
38
00:02:02,289 --> 00:02:04,666
- Sometimes? What is it
the rest of the time?
39
00:02:04,750 --> 00:02:06,877
- Well, it would still
be a field of ice.
40
00:02:06,960 --> 00:02:09,087
Both of you, just shut up.
41
00:02:10,464 --> 00:02:12,716
He's rude.
42
00:02:12,799 --> 00:02:14,760
Why do villains have
such hard heads?
43
00:03:06,270 --> 00:03:09,273
- We got a major smuggler
dealing in dangerous weapons.
44
00:03:09,356 --> 00:03:12,192
We have an unknown buyer
and an unknown objective.
45
00:03:12,234 --> 00:03:14,945
Keep your ears to the ground
and work your snitches.
46
00:03:15,028 --> 00:03:17,573
Let's remember, we got two
missing officers out there.
47
00:03:17,656 --> 00:03:19,658
There'll be no vacations,
there'll be no leaves...
48
00:03:19,741 --> 00:03:23,412
- And no sleep for anybody, which
means we work 24 hours a day,
49
00:03:23,495 --> 00:03:25,998
eight days a week,
which comes out to exactly...
50
00:03:26,081 --> 00:03:29,126
11,520 minutes every week.
51
00:03:29,209 --> 00:03:30,544
I want to break out
52
00:03:30,586 --> 00:03:32,629
the plastic hoses on this one, guys.
53
00:03:32,713 --> 00:03:35,507
We want these suspects
sweating between the ears.
54
00:03:35,549 --> 00:03:37,176
We...
55
00:03:41,388 --> 00:03:43,682
The floor is yours, Harding.
56
00:03:43,724 --> 00:03:46,268
All right, let's get to work.
57
00:03:46,351 --> 00:03:50,314
Huey, Dewey, you talk to the guy
we picked up at Alcott Trucking.
58
00:03:51,857 --> 00:03:54,026
Any word on your brother?
59
00:03:54,109 --> 00:03:57,279
- They moved him onto another ward,
but he's still got a bullet in him.
60
00:03:57,362 --> 00:03:58,780
Lucky guy.
61
00:03:58,864 --> 00:04:00,866
He's still got a bullet in him.
62
00:04:00,908 --> 00:04:03,785
- It didn't kill him, did it?
That was a golden bullet.
63
00:04:03,869 --> 00:04:05,787
The world's his oyster now.
64
00:04:05,871 --> 00:04:08,624
He can retire at full pay,
do anything he wants to do.
65
00:04:08,707 --> 00:04:10,501
Any word from him?
66
00:04:10,584 --> 00:04:12,711
- Ray!
- Vecchio!
67
00:04:12,753 --> 00:04:15,047
- We're in trouble, aren't we?
- Well...
68
00:04:15,088 --> 00:04:18,050
- Throw him a bone, Son,
something encouraging.
69
00:04:18,091 --> 00:04:21,094
- Yes, we are in big trouble.
- That's encouraging?
70
00:04:21,178 --> 00:04:22,846
What are you doing?
71
00:04:22,930 --> 00:04:25,432
- Do mine, do mine. Do mine.
- All in good time.
72
00:04:25,516 --> 00:04:28,101
First we need to determine
what this aircraft's destination is.
73
00:04:28,185 --> 00:04:30,103
- We already know that, Fraser.
Death.
74
00:04:30,187 --> 00:04:32,564
The destination is death.
Now do mine, come on.
75
00:04:32,606 --> 00:04:34,816
- May I borrow your chewing gum?
- Why?
76
00:04:34,900 --> 00:04:37,277
I'm sticking it in my ear.
77
00:04:40,614 --> 00:04:42,783
- I don't get you... we're about
to get tossed out of a plane
78
00:04:42,866 --> 00:04:45,410
And you're making some arts
and craft wire sculpture thing.
79
00:04:45,536 --> 00:04:47,996
No, no, what I'm attempting to do
80
00:04:48,080 --> 00:04:50,499
is plug into the satellite uplink,
81
00:04:50,582 --> 00:04:52,501
hopefully intercept some
of the binary information
82
00:04:52,584 --> 00:04:54,461
from the airplane's
communication system.
83
00:04:54,545 --> 00:04:56,505
Wire and gum?
84
00:05:09,017 --> 00:05:11,520
We're in luck.
85
00:05:11,603 --> 00:05:14,273
Muldoon was in the process
of organizing a rendez-vous.
86
00:05:14,314 --> 00:05:17,651
My guess is it's connected to
the second stage of his plans.
87
00:05:17,734 --> 00:05:19,695
- How'd you get that from
a piece of wire and gum?
88
00:05:19,778 --> 00:05:21,697
- That's not important;
what is important
89
00:05:21,780 --> 00:05:23,740
is we now have the coordinates
for the rendez-vous.
90
00:05:23,824 --> 00:05:25,993
70 degrees north
by 125 degrees west.
91
00:05:26,076 --> 00:05:28,829
If memory serves,
that's Franklin Bay.
92
00:05:28,871 --> 00:05:30,789
- It's not important;
what is important
93
00:05:30,831 --> 00:05:33,500
is we're going to get tossed out
of the plane onto an ice field.
94
00:05:33,584 --> 00:05:36,503
- Well, that, too, yeah,
but rest easy,
95
00:05:36,587 --> 00:05:38,839
I have no doubt
that inspector Thatcher
96
00:05:38,922 --> 00:05:41,633
is organizing a rescue party
e'en as we speak.
97
00:05:42,718 --> 00:05:44,803
- The car's ready and the flight
leaves in exactly 72 minutes.
98
00:05:44,845 --> 00:05:47,264
Uh, Sir, I'm nervous.
99
00:05:47,347 --> 00:05:49,308
You see, I've never flown
before and quite frankly,
100
00:05:49,391 --> 00:05:51,351
I've never been more than
10 storeys off the ground.
101
00:05:51,393 --> 00:05:54,188
And this airline you've chosen,
is it reputable?
102
00:05:54,229 --> 00:05:59,026
- Rest easy, Constable, it's
the only airline that matters.
103
00:05:59,067 --> 00:06:02,487
Chicken,
fish, full body massage?
104
00:06:02,529 --> 00:06:05,115
You're absolutely
right, Sir. No other way to go.
105
00:06:05,199 --> 00:06:08,577
- Hey, Jerry, you ever hear
of the Iguana family?
106
00:06:08,660 --> 00:06:10,162
Yeah.
107
00:06:10,245 --> 00:06:12,080
- How 'bout a guy named
Armando Langoustini?
108
00:06:12,164 --> 00:06:15,167
The bookman? Of course.
109
00:06:15,209 --> 00:06:17,920
In my line of work,
that's somebody you look up to.
110
00:06:18,003 --> 00:06:20,297
I mean, he'd kill you
for a parking spot.
111
00:06:20,380 --> 00:06:23,258
- What would you think about somebody
who got on his wrong side?
112
00:06:23,342 --> 00:06:26,178
- Ha, ha, I'd say
the guy's pretty stupid.
113
00:06:32,392 --> 00:06:33,644
You're...
114
00:06:33,727 --> 00:06:36,355
The bookman?
115
00:06:36,438 --> 00:06:37,981
Mm-hmm.
116
00:06:38,065 --> 00:06:40,484
- You mean I'm...?
- Yep.
117
00:06:40,567 --> 00:06:42,611
O.K.
118
00:06:42,694 --> 00:06:46,865
Muldoon met this guy
a couple of times... the buyer.
119
00:06:46,949 --> 00:06:48,700
Give me a name.
120
00:06:48,784 --> 00:06:50,744
I'm bad with names.
121
00:06:53,038 --> 00:06:54,456
Oh, wait, wait, wait.
122
00:06:54,540 --> 00:06:56,959
He had like a code... code name.
123
00:06:57,042 --> 00:07:02,506
One, seven... F-O-C, seven, six.
124
00:07:04,633 --> 00:07:05,926
I think I can take them.
125
00:07:06,009 --> 00:07:08,136
- Ray, patience.
- This is no time for patience.
126
00:07:08,220 --> 00:07:11,890
All I got to do is draw them closer.
- Ray.
127
00:07:11,932 --> 00:07:14,810
- O.K., don't sweat it, I'm
going to do it your way, O.K.?
128
00:07:14,893 --> 00:07:16,311
All right.
129
00:07:16,395 --> 00:07:17,813
Excuse me... ah...
130
00:07:17,896 --> 00:07:21,024
Henchmen, uh,
it would be very much
131
00:07:21,108 --> 00:07:25,279
appreciated if you were to throw down
your weapons of mass destruction
132
00:07:25,362 --> 00:07:30,284
and surrender yourself
to my partner and myself.
133
00:07:30,325 --> 00:07:33,161
O. K... dolphin boy.
134
00:07:41,712 --> 00:07:43,755
He always like this?
135
00:07:43,839 --> 00:07:45,799
- Well, I'm sorry,
he's somewhat impulsive.
136
00:07:45,841 --> 00:07:48,677
And, uh, I think that actually
what he wanted to say... Ray...
137
00:07:51,054 --> 00:07:53,098
Dolphin boy?
138
00:07:56,310 --> 00:07:58,353
- Look, this isn't going
to hold them for long.
139
00:07:58,437 --> 00:08:00,355
Remind me, Fraser,
140
00:08:00,439 --> 00:08:02,357
is there some sort of thing
about shooting a gun off in a plane?
141
00:08:02,441 --> 00:08:04,776
- Well, it depends on the altitude.
If you're up high enough,
142
00:08:04,818 --> 00:08:08,947
any puncture in the airplane's skin
could cause a massive depressurization.
143
00:08:08,989 --> 00:08:11,283
And, well, just imagine that
you were, say, a bowling ball
144
00:08:11,325 --> 00:08:14,328
being sucked through
40 yards of garden hose.
145
00:08:14,369 --> 00:08:18,957
One, seven, F-O-C, seven, six.
146
00:08:18,999 --> 00:08:21,001
Fo... foc.
147
00:08:21,043 --> 00:08:23,545
- Hey, watch how you pronounce that.
It may not fly on television.
148
00:08:23,629 --> 00:08:25,547
We're getting nowhere fast here.
149
00:08:25,631 --> 00:08:27,758
- We've got to be on the wrong track.
- Track...?
150
00:08:27,841 --> 00:08:30,802
Track... train...
151
00:08:30,886 --> 00:08:34,056
- What train?
- Train track... Train, train.
152
00:08:34,139 --> 00:08:37,476
Look, I got it.
One, seven, seven, six.
153
00:08:37,518 --> 00:08:40,270
1776... the War of Independence.
154
00:08:40,354 --> 00:08:43,315
F- O-C... Fathers of Confederation.
155
00:08:43,398 --> 00:08:45,400
We've met these clowns before.
156
00:08:45,484 --> 00:08:48,612
Yeah, but the Bolt brothers
are both doing life in the federal pen.
157
00:08:48,695 --> 00:08:50,614
Well, then,
let's run down all their visitors.
158
00:08:50,697 --> 00:08:53,242
Who came, when they came
and where they went.
159
00:08:53,325 --> 00:08:57,788
- An extended family is
a good thing, isn't it, Cyrus?
160
00:08:57,871 --> 00:09:01,291
- Yes, it is, Cousin Randall.
It is indeed.
161
00:09:01,375 --> 00:09:03,335
One visitor in the last month.
162
00:09:03,377 --> 00:09:07,923
Cyrus Bolt, cousin on his
father's side, right out of Idaho.
163
00:09:08,006 --> 00:09:10,300
We got his whereabouts?
164
00:09:10,384 --> 00:09:12,636
E.T.F. crime data has Cyrus Bolt
165
00:09:12,719 --> 00:09:15,514
checked into the Meridian two
weeks ago, hasn't checked out.
166
00:09:15,556 --> 00:09:17,057
Pick him up.
167
00:09:17,140 --> 00:09:19,476
- You got a plan?
- You bet I do.
168
00:09:19,560 --> 00:09:21,228
We're going to jump.
169
00:09:21,311 --> 00:09:24,356
- You're not cutting and running, Son.
- You mean out of the airplane?
170
00:09:24,398 --> 00:09:27,442
- Either that or they shoot us.
- It happened to me. It's not so bad.
171
00:09:27,526 --> 00:09:29,444
This stuff should keep us warm.
172
00:09:29,528 --> 00:09:33,532
All right, toss me a parachute.
173
00:09:33,574 --> 00:09:36,577
- Well, you know, that's the really
exciting part of this plan, Ray.
174
00:09:36,618 --> 00:09:39,705
There are no parachutes.
175
00:09:39,788 --> 00:09:42,249
Open that damn door!
176
00:09:42,332 --> 00:09:44,293
- The snow is bottomless,
so it should be...
177
00:09:44,376 --> 00:09:46,879
well, it should be like
falling into a duvet.
178
00:09:46,920 --> 00:09:49,798
- Yeah, I'm going to
take my chances here.
179
00:09:49,882 --> 00:09:52,176
Blow it off its goddamn hinges!
180
00:09:56,346 --> 00:09:58,807
- Ray, look, turtles.
- Turtles?
181
00:10:00,392 --> 00:10:03,312
- See you at the rendez-vous,
gentlemen.
182
00:10:06,106 --> 00:10:08,734
See you in hell, Benton!
183
00:10:08,817 --> 00:10:10,736
Aaah!
184
00:10:14,948 --> 00:10:16,408
Ray?
185
00:10:16,450 --> 00:10:17,910
You all right?
186
00:10:17,951 --> 00:10:20,579
- I'm under 30 feet of snow.
How could that be all right?
187
00:10:20,621 --> 00:10:22,873
Well, you're alive.
188
00:10:22,956 --> 00:10:25,459
Start digging.
189
00:10:42,518 --> 00:10:44,561
- You break something
in your face?
190
00:10:44,645 --> 00:10:46,563
Not that I'm aware of.
191
00:10:46,647 --> 00:10:50,234
- Look, we're a hundred miles from
nowhere on a frozen wasteland
192
00:10:50,317 --> 00:10:52,319
and you're grinning like an idiot.
193
00:10:54,988 --> 00:10:56,740
I'm home.
194
00:11:10,337 --> 00:11:14,132
- You ever hear of the United States
Constitution, Second Amendment?
195
00:11:14,174 --> 00:11:16,426
"A well-regulated militia,
196
00:11:16,510 --> 00:11:19,263
being necessary for the security
of the free state,
197
00:11:19,346 --> 00:11:22,891
the rights of the people to keep
and bear arms shall not be infringed. "
198
00:11:22,975 --> 00:11:26,395
- Now, you drag me in here to
answer to your Nancy-boy laws
199
00:11:26,478 --> 00:11:29,273
just because I happen
to have a couple of guns.
200
00:11:29,356 --> 00:11:31,275
Couple of guns, huh?
201
00:11:31,358 --> 00:11:33,485
How about 600
grenade launchers,
202
00:11:33,527 --> 00:11:37,114
1,100 assault rifles,
450 flame-throwers
203
00:11:37,197 --> 00:11:39,575
and an unknown
number of small arms.
204
00:11:39,658 --> 00:11:41,660
So, I'm a sportsman.
205
00:11:41,743 --> 00:11:44,830
- And a licensed arms dealer
with a well-regulated militia.
206
00:11:44,913 --> 00:11:48,083
All perfectly legal.
- A well-regulated militia?
207
00:11:48,166 --> 00:11:51,753
Try losers in the woods with enough
fire power to level the Sears Tower.
208
00:11:51,837 --> 00:11:55,632
- You ever see a maggot crushed?
- I'll crush you, you mushmouth.
209
00:11:55,716 --> 00:11:58,760
Book him! Book him!
210
00:11:58,844 --> 00:12:01,763
- I'll talk to a judge.
You'll be out in no time.
211
00:12:01,847 --> 00:12:03,432
Take your hands off me!
212
00:12:03,515 --> 00:12:06,059
Nobody calls me mushmouth,
not even my mother!
213
00:12:06,143 --> 00:12:09,438
- You know, Ray, when sometimes
somebody gets lost in the system?
214
00:12:09,521 --> 00:12:11,940
Even their lawyers can't
find them for a few days.
215
00:12:12,024 --> 00:12:14,026
A human tragedy, Sir.
216
00:12:14,109 --> 00:12:16,737
- I'm going to kick your butt
to Cincinnati!
217
00:12:16,820 --> 00:12:19,323
Fraser, I'm not up to this.
218
00:12:19,406 --> 00:12:22,576
My idea of health is a cup
of coffee... without sugar.
219
00:12:22,659 --> 00:12:27,497
I'm not fit, I mean,
I'm fit... I'm city fit...
220
00:12:27,581 --> 00:12:29,541
I'm just not snowshoe fit.
221
00:12:29,583 --> 00:12:31,668
- Got to keep going, Son.
- Got to keep going, Ray.
222
00:12:31,752 --> 00:12:33,670
Track the weasel to his lair.
223
00:12:33,754 --> 00:12:35,672
- Muldoon's rendez-vous
is two days from now.
224
00:12:35,756 --> 00:12:38,675
We take a direct route, we
should be able to intercept him.
225
00:12:38,759 --> 00:12:41,845
- Hang on a minute. Hang on a minute.
Two days from here?
226
00:12:41,929 --> 00:12:45,849
- That's right.
So, weight forward, heels up,
227
00:12:45,933 --> 00:12:48,852
place it on your toes
and away we go.
228
00:12:53,106 --> 00:12:55,067
Where we going to sleep?
229
00:12:55,150 --> 00:12:56,568
Sleep! When I went after Muldoon,
230
00:12:56,610 --> 00:12:58,946
I went full out
eight days and eight nights.
231
00:12:58,987 --> 00:13:01,490
I slept on my feet.
232
00:13:11,625 --> 00:13:13,710
- Was that not exciting
or what, Sir?
233
00:13:13,794 --> 00:13:16,213
Worst four hours of my life.
234
00:13:16,296 --> 00:13:18,257
Here we go.
235
00:13:18,340 --> 00:13:20,634
- Wah! Ohh...
- Sorry, sir.
236
00:13:22,719 --> 00:13:25,931
Meg Thatcher! Perfect timing.
237
00:13:26,014 --> 00:13:28,308
Just firing up
a moose hock here,
238
00:13:28,392 --> 00:13:30,143
wrapped in wild boar tongue,
239
00:13:30,227 --> 00:13:32,563
smothered with gorgonzola cheese.
240
00:13:32,646 --> 00:13:34,940
Ah, ha... delightful.
241
00:13:34,982 --> 00:13:37,109
Buck Frobisher,
this is Constable Turnbull.
242
00:13:37,192 --> 00:13:39,528
Turnbull, Buck Frobisher.
- Turnbull, good to see you.
243
00:13:42,614 --> 00:13:43,991
Ahh, ooo.
244
00:13:47,286 --> 00:13:51,540
- So, Buck, you only have dogsleds
here. No snowmobiles?
245
00:13:51,623 --> 00:13:55,252
- Ah, snowmobiles take gas, Inspector.
- I thought you had gas, Sir.
246
00:13:55,335 --> 00:13:58,213
- Oh, we have plenty of gas, Son.
Just, why waste it?
247
00:13:58,297 --> 00:14:01,967
Just throw down some tallow
for the dogs and they run forever.
248
00:14:02,009 --> 00:14:05,095
Dief? Throw some tallow down
for the dog, will you?
249
00:14:05,179 --> 00:14:06,889
Speaking of tallow, Sir.
250
00:14:06,972 --> 00:14:09,641
I've got half a mind to strap on
the old feedbag myself.
251
00:14:09,683 --> 00:14:11,643
- Yes, Turnbull,
you do have half a mind.
252
00:14:11,685 --> 00:14:13,896
What I need is a good hot bath.
253
00:14:13,979 --> 00:14:16,064
- Well, nothing in the way
of a bath here.
254
00:14:16,148 --> 00:14:18,192
Never felt the need
for it myself.
255
00:14:18,275 --> 00:14:21,737
So the people who do just go outside
and roll around in the snow.
256
00:14:21,820 --> 00:14:26,366
Ha, ha, ha...
burnt or well done?
257
00:14:26,450 --> 00:14:32,372
- Fraser, you ever get the feeling
that, uh, you know, you're lost?
258
00:14:32,456 --> 00:14:34,958
No.
259
00:14:35,042 --> 00:14:38,504
A quick look to the stars, the sun,
you can always find your location.
260
00:14:38,587 --> 00:14:42,174
- No, I don't mean where you are.
I mean who you are.
261
00:14:42,257 --> 00:14:44,301
Oh.
262
00:14:48,055 --> 00:14:51,225
When I first came to Chicago, I felt
as though I was from another planet.
263
00:14:51,308 --> 00:14:53,727
- Which you are.
- Which I've come to accept.
264
00:14:53,810 --> 00:14:56,647
Everything was unknown.
265
00:14:56,730 --> 00:14:58,649
And, at times, it was frightening.
266
00:14:58,732 --> 00:15:02,694
I felt as though I was an explorer,
267
00:15:02,736 --> 00:15:05,405
an urban explorer.
268
00:15:05,489 --> 00:15:07,241
Urban explorer.
269
00:15:07,324 --> 00:15:10,619
I remember one time we were on a
stakeout and I was trying to explain
270
00:15:10,702 --> 00:15:13,539
the sense of otherworldliness
to the detectives,
271
00:15:13,580 --> 00:15:16,375
and I was telling them
the story of Sir John Franklin,
272
00:15:16,416 --> 00:15:18,752
who set out to discover
the Northwest Passage.
273
00:15:18,794 --> 00:15:22,381
But I realized,
as I was telling the story,
274
00:15:22,422 --> 00:15:25,133
that they'd all fallen a...
275
00:15:35,018 --> 00:15:38,021
The Yank won't survive this, Son.
276
00:15:38,105 --> 00:15:40,524
You might have to, you know...
277
00:15:40,607 --> 00:15:43,527
Leave him in the snow.
278
00:15:43,610 --> 00:15:45,988
Do you ever listen to yourself?
279
00:15:46,071 --> 00:15:49,199
To what you're actually saying?
- I know. I can't help it.
280
00:15:49,283 --> 00:15:52,661
Muldoon is tearing at me.
I can't sleep, can't eat.
281
00:15:52,744 --> 00:15:54,788
- You can't sleep or eat
because you're dead.
282
00:15:56,164 --> 00:15:59,626
You're also very pale.
I can practically see through you.
283
00:16:01,128 --> 00:16:03,422
Ah, trick of the northern lights.
284
00:16:05,299 --> 00:16:07,217
Find him.
285
00:16:07,301 --> 00:16:10,137
After we sleep...
We need sleep... I know.
286
00:16:11,680 --> 00:16:13,557
Except me, of course.
287
00:16:13,640 --> 00:16:16,977
- Nobody locks up Cyrus Bolt
and lives to see their grandchildren.
288
00:16:17,060 --> 00:16:19,980
- Yeah, well, it's a big building,
with a big system, mistakes happen.
289
00:16:22,316 --> 00:16:25,652
- This is Mr. Bolt's release order.
- Ahh!
290
00:16:25,694 --> 00:16:27,696
Mr. Bolt.
291
00:16:27,779 --> 00:16:31,033
- Step aside,
you ineffectual pissant.
292
00:16:31,116 --> 00:16:33,452
- Just what is this big deal
you got cooking?
293
00:16:33,493 --> 00:16:37,122
- Bigger than you have
the capacity to imagine.
294
00:16:41,168 --> 00:16:43,212
- Oh, I want somebody
on this guy day and night.
295
00:16:43,295 --> 00:16:44,963
- I got the days.
- I got the nights.
296
00:16:46,882 --> 00:16:48,967
- I'm sorry, I don't think
I've had the pleasure.
297
00:16:49,051 --> 00:16:51,303
Stella... Stella Kowalski.
298
00:16:51,345 --> 00:16:53,972
- Ray Vecchio...
The real Ray Vecchio.
299
00:17:00,896 --> 00:17:03,649
- Fraser, could we take a nap?
- Soon, Ray.
300
00:17:03,732 --> 00:17:05,400
Soon when?
301
00:17:05,484 --> 00:17:07,486
Soon as we get over that.
302
00:17:14,993 --> 00:17:17,412
Just relax, Ray.
- I can't.
303
00:17:17,496 --> 00:17:20,332
- Just look above you.
- I can't.
304
00:17:20,374 --> 00:17:23,252
- One hand after another.
- I can't.
305
00:17:23,335 --> 00:17:24,503
Aaahhh!
306
00:17:24,586 --> 00:17:28,715
I got you. I got you.
307
00:17:30,551 --> 00:17:34,012
- Jeez, you know,
these aren't my underwear.
308
00:17:49,486 --> 00:17:50,696
Ah...
309
00:17:52,990 --> 00:17:54,616
Ow.
310
00:17:56,285 --> 00:17:59,788
- Hello.
Inspector Thatcher?
311
00:17:59,872 --> 00:18:02,332
- Uh... she's up to her
beautiful neck in hot water.
312
00:18:02,416 --> 00:18:04,710
We've been
tracking Cyrus Bolt.
313
00:18:04,751 --> 00:18:07,379
He just took off at Tuktoyaktuk.
314
00:18:07,421 --> 00:18:10,674
We think he's en route for a meeting
with Muldoon, destination unknown.
315
00:18:10,757 --> 00:18:13,385
Pass that on to her.
- Will do.
316
00:18:13,427 --> 00:18:15,387
Turnbull, I need a towel.
317
00:18:16,054 --> 00:18:17,347
- Inspec...
- Ahh!
318
00:18:17,431 --> 00:18:20,267
Whoo-hoo! Yeah! Yeah! Yeah!
319
00:18:27,107 --> 00:18:30,402
I like this. Reminds me of
a swing set I had as a kid.
320
00:18:30,444 --> 00:18:31,945
- Ray...
- Whee.
321
00:18:32,029 --> 00:18:34,698
Ray. Ray? Ray!
322
00:18:34,781 --> 00:18:36,700
Hypothermia, Son?
323
00:18:36,783 --> 00:18:39,661
- Possibly... Put your legs in the
hammock. It's time to go to sleep.
324
00:18:39,745 --> 00:18:41,580
Here. Wrap up.
325
00:18:41,622 --> 00:18:45,125
- Anything you say, Fraser,
buddy-buddy, calamari.
326
00:18:45,209 --> 00:18:47,628
- Is the Yank going to make it?
- Chicky-chicky...
327
00:18:47,669 --> 00:18:49,254
I don't know.
328
00:18:49,296 --> 00:18:51,673
- My ass is numb.
- I don't know.
329
00:18:51,757 --> 00:18:55,511
- Our father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
330
00:18:55,594 --> 00:18:59,932
Thy kingdom come,
Thy... shall be done, on earth
331
00:18:59,973 --> 00:19:02,726
as it is in heaven.
332
00:19:27,793 --> 00:19:29,002
Ray.
333
00:19:30,337 --> 00:19:31,630
Ray!
334
00:19:33,340 --> 00:19:35,175
Ray!
335
00:19:36,260 --> 00:19:37,928
Oh, dear.
336
00:19:41,181 --> 00:19:42,808
Frobisher here.
337
00:19:42,891 --> 00:19:44,476
Inspector Thatcher?
338
00:19:44,518 --> 00:19:46,687
- She's up to her
pretty neck in Mounties.
339
00:19:46,770 --> 00:19:48,689
Hold the line.
340
00:19:51,358 --> 00:19:52,651
Thatcher.
341
00:19:52,693 --> 00:19:55,028
- Bolt's plane never
made it to Tuktoyaktuk.
342
00:19:55,070 --> 00:19:58,073
He dropped out of sight south
of there, around Franklin Bay.
343
00:20:05,873 --> 00:20:07,332
Franklin Bay.
344
00:20:07,374 --> 00:20:10,335
Hardly a precise location.
345
00:20:17,050 --> 00:20:19,678
- Your mother and I
were once trapped
346
00:20:19,720 --> 00:20:22,347
in a terrible blizzard on our way
to Resolute to pick up supplies.
347
00:20:22,431 --> 00:20:25,100
Thought I was done for...
Your mother, too.
348
00:20:25,184 --> 00:20:27,519
We still looked a lot better
than the Yank does now.
349
00:20:27,561 --> 00:20:29,229
What did you do?
350
00:20:29,313 --> 00:20:32,691
- Pushed on through the cold and
the pain... we kept each other going.
351
00:20:32,733 --> 00:20:35,861
- Because that's what
partnership is all about.
352
00:20:35,944 --> 00:20:38,655
- Fraser, you got
this hypothermia thing?
353
00:20:38,739 --> 00:20:40,574
You seem to be talking to yourself.
354
00:20:40,657 --> 00:20:44,328
- Oh, possibly.
- Well, Fraser, just listen to me.
355
00:20:44,411 --> 00:20:46,747
You got to push through the cold
and the pain and keep moving,
356
00:20:46,788 --> 00:20:49,166
'cause that's what
partnership's all about.
357
00:20:49,249 --> 00:20:52,252
There's red ships and green ships,
but there's no ships like partnerships.
358
00:20:52,336 --> 00:20:55,422
- All right, Ray, you're starting
to blither... Ready?
359
00:20:55,506 --> 00:21:00,260
- I'm cold and my back is hurting
from the weight of the pack.
360
00:21:05,766 --> 00:21:08,060
Move out!
361
00:21:18,487 --> 00:21:22,241
- Top of the world, Ma,
top of the world.
362
00:21:22,282 --> 00:21:24,535
That's a wonderful movie.
363
00:21:24,618 --> 00:21:27,204
Jimmy Cagney, Virginia Mayo.
364
00:21:27,287 --> 00:21:29,831
White heat, 1949.
365
00:21:29,915 --> 00:21:32,209
- Look, Fraser, I just climbed
my first mountain.
366
00:21:32,292 --> 00:21:34,545
I need a moment to triumph.
367
00:21:34,628 --> 00:21:36,505
Oh, right, of course.
368
00:21:36,588 --> 00:21:38,590
Well, please, go ahead, Ray.
369
00:21:40,342 --> 00:21:42,302
Oh, there, that was good.
370
00:21:42,386 --> 00:21:45,430
Now, let's see what we're going
to do about getting down.
371
00:21:47,558 --> 00:21:49,059
Down?
372
00:21:51,520 --> 00:21:53,772
I love down.
Down is a piece of cake.
373
00:21:53,814 --> 00:21:55,941
Down is fun. Down is great. Down is...
374
00:21:56,024 --> 00:21:57,985
Stop. Down is dangerous.
375
00:21:58,026 --> 00:22:00,487
This is the ice field they
were going to drop us on.
376
00:22:00,529 --> 00:22:03,323
Fissures abound, move slowly.
- Fishers?
377
00:22:03,407 --> 00:22:07,703
- Yeah, deep cracks in the ice,
frequently snow-covered.
378
00:22:07,786 --> 00:22:10,122
- The ice is full of deep cracks?
Is that what you're telling me?
379
00:22:10,163 --> 00:22:12,666
Yes. Franklin Bay is that way.
380
00:22:12,708 --> 00:22:14,793
You know, Ray, you have
to think of an ice field
381
00:22:14,877 --> 00:22:17,462
like a mine field, now, if you...
382
00:22:17,504 --> 00:22:20,757
- Mine field?
- Whoa, whoa, Ray, whoa!
383
00:22:20,841 --> 00:22:23,302
Ray, Ray, hold on, Ray.
384
00:22:23,343 --> 00:22:25,220
Aaahhh!
385
00:22:31,143 --> 00:22:34,521
- You all right?
- Oh, yeah.
386
00:22:34,605 --> 00:22:37,024
Uh, s-stuck.
- Yeah.
387
00:22:39,318 --> 00:22:41,778
Where are we?
388
00:22:41,862 --> 00:22:44,615
We're trapped.
389
00:22:45,699 --> 00:22:47,826
You're going to get us out, right?
390
00:22:47,868 --> 00:22:52,831
You're going to use some of that
northern folklore type stuff
391
00:22:52,873 --> 00:22:56,251
and get us out, right?
- Not this time.
392
00:22:56,335 --> 00:22:59,004
We are well and truly trapped.
393
00:22:59,087 --> 00:23:01,882
Give me your gun.
394
00:23:01,965 --> 00:23:03,884
Oww.
395
00:23:19,316 --> 00:23:25,614
- All right, and now we just
have to wait and hope that...
396
00:23:25,697 --> 00:23:29,701
that in this vast, unpopulated,
untravelled wilderness
397
00:23:29,785 --> 00:23:31,495
that somebody sees it.
398
00:23:31,578 --> 00:23:34,414
If nobody notices it?
399
00:23:34,456 --> 00:23:37,835
- Then we die.
- Ah.
400
00:23:38,252 --> 00:23:40,712
- Well, for all we know,
they could be...
401
00:23:40,796 --> 00:23:43,423
They could be stuck in a block
of ice somewhere or something.
402
00:23:43,507 --> 00:23:45,300
I mean, it's not like I care.
It's just...
403
00:23:45,384 --> 00:23:47,261
- You care.
- Do you think so?
404
00:23:47,302 --> 00:23:51,098
Mm-hmm. You have a generous heart.
405
00:23:51,181 --> 00:23:53,141
Well, thank you, Stella.
406
00:23:53,225 --> 00:23:56,353
Oh, please.
407
00:23:56,436 --> 00:24:01,567
- You know, when I add it all up,
I only got one regret.
408
00:24:01,608 --> 00:24:06,029
That I never went on any
kind of real adventure.
409
00:24:06,113 --> 00:24:08,615
You don't consider being trapped
410
00:24:08,699 --> 00:24:11,827
200 feet down an ice crevasse
an adventure?
411
00:24:11,910 --> 00:24:14,788
Nah. More like, uh,
412
00:24:14,872 --> 00:24:20,878
you know, finding the top of the Nile
or the tomb, King Tut's tomb,
413
00:24:20,961 --> 00:24:24,798
Uh, dating a super model...
- Oh.
414
00:24:24,882 --> 00:24:27,342
Franklin.
415
00:24:27,426 --> 00:24:29,344
What the hell is Franklin?
416
00:24:29,428 --> 00:24:32,055
Why am I thinking of Franklin?
417
00:24:32,139 --> 00:24:37,394
- In 1845, Sir John Franklin
set off in search
418
00:24:37,477 --> 00:24:39,730
of the Northwest Passage
with two boats,
419
00:24:39,813 --> 00:24:42,983
the Erebus and the Terror.
420
00:24:44,651 --> 00:24:49,990
And he was last seen navigating
Peel Sound July 26th.
421
00:24:50,073 --> 00:24:52,075
Nobody found him?
422
00:24:52,159 --> 00:24:55,037
No, no, no.
423
00:24:55,120 --> 00:24:58,540
Many went in search of his hand
reaching for the Beaufort Sea,
424
00:24:58,624 --> 00:25:01,502
but none found him.
425
00:25:05,506 --> 00:25:08,467
- I get out of this,
I live through this,
426
00:25:08,509 --> 00:25:10,010
I find that hand.
427
00:25:10,052 --> 00:25:12,304
I'm going to find that
reaching-out hand.
428
00:25:12,346 --> 00:25:14,515
It might be the hand of death.
429
00:25:14,598 --> 00:25:16,642
Yeah, well, I faced death.
430
00:25:16,725 --> 00:25:18,644
And what did you do?
431
00:25:18,685 --> 00:25:20,771
I sang.
432
00:25:20,854 --> 00:25:22,773
Of course it was Abba,
433
00:25:22,856 --> 00:25:25,025
so it sort of spoiled
the romantic effect,
434
00:25:25,108 --> 00:25:27,945
but, yeah, I sang.
435
00:25:28,028 --> 00:25:29,696
Then we should sing.
436
00:25:29,780 --> 00:25:32,407
- What? S.O.S.?
- No.
437
00:25:34,618 --> 00:25:39,248
Ah for just one time
438
00:25:39,331 --> 00:25:41,500
I would take
439
00:25:41,583 --> 00:25:44,294
The Northwest Passage
- Yee!
440
00:25:44,378 --> 00:25:46,296
To find the hand of Franklin
441
00:25:46,380 --> 00:25:49,967
reaching for the Beaufort Sea
442
00:25:50,050 --> 00:25:53,804
Tracing one warm line
443
00:25:53,887 --> 00:25:58,141
Through a land
so wide and savage
444
00:25:58,225 --> 00:26:02,604
And make a Northwest passage
to the sea
445
00:26:05,399 --> 00:26:07,401
Westward from...
446
00:26:07,442 --> 00:26:09,903
Delmar!
447
00:26:09,987 --> 00:26:11,780
How you doing?
448
00:26:11,864 --> 00:26:14,074
Oh, you know, a bit stuck.
449
00:26:14,157 --> 00:26:16,034
Hey, good to see you.
450
00:26:16,076 --> 00:26:18,579
It's been, what, since grade 4.
451
00:26:18,620 --> 00:26:20,747
Yeah.
- At least.
452
00:26:20,831 --> 00:26:23,458
God, I loved grade 4... so...
453
00:26:23,542 --> 00:26:26,128
You want out or are you O.K. there?
454
00:26:26,211 --> 00:26:29,089
- Out, out would be good.
- Yeah.
455
00:26:29,173 --> 00:26:30,174
O.K.
456
00:26:30,257 --> 00:26:31,925
Grade 4?
457
00:26:32,009 --> 00:26:35,804
He was, he was held back a bit.
458
00:26:43,520 --> 00:26:46,356
- Well? Guess I'll be
getting on my way.
459
00:26:46,440 --> 00:26:48,400
Well, I thank you kindly, Delmar.
460
00:26:48,442 --> 00:26:50,277
Where are you headed, anyway?
461
00:26:50,360 --> 00:26:52,571
Further north, yeah.
462
00:26:52,654 --> 00:26:55,199
Got to get out of this
wilderness rat race.
463
00:26:55,282 --> 00:26:57,409
The country's getting too crowded.
464
00:26:57,451 --> 00:26:59,786
There's a couple of hunters
over at Project Valley.
465
00:26:59,870 --> 00:27:02,289
There's some guys with heavy
armament over at Diamond Head.
466
00:27:02,372 --> 00:27:04,583
And 10,000 feet up
on Mount Sibuyan,
467
00:27:04,625 --> 00:27:07,544
There's a soccer team eating each other.
- Would you mind repeating that?
468
00:27:07,628 --> 00:27:09,796
- Yeah, Argentine soccer team
they're each...
469
00:27:09,880 --> 00:27:11,840
Eating themselves up...
470
00:27:11,924 --> 00:27:14,343
- No, no, not that.
The part about the heavy weaponry.
471
00:27:14,426 --> 00:27:16,386
Diamond Head, yeah.
472
00:27:16,470 --> 00:27:19,640
Yeah, all decked out in black,
snowmobiles, the whole thing.
473
00:27:19,723 --> 00:27:24,228
Uh, anyway, Benton,
good to see you.
474
00:27:24,311 --> 00:27:26,188
You too, Delmar.
475
00:27:26,271 --> 00:27:29,942
- Ah, grade 4, uh?
Sticks with me like a bowl of gruel.
476
00:27:29,983 --> 00:27:32,402
Be safe.
- You too.
477
00:27:34,738 --> 00:27:37,908
- They all like that around here?
- Like what?
478
00:27:37,991 --> 00:27:41,203
I mean, the territory's
largely unpopulated.
479
00:27:41,286 --> 00:27:45,457
Like Grizzly Adams,
kind of nutty like that.
480
00:27:45,541 --> 00:27:47,501
Well, for the most part, yes.
481
00:27:47,584 --> 00:27:50,128
- Oh, Benton, there's
also a bunch of Mounties
482
00:27:50,170 --> 00:27:52,256
over at King's Creek.
483
00:27:52,339 --> 00:27:55,050
- King's Creek, Son,
got to get to King's Creek.
484
00:27:55,133 --> 00:27:58,345
King's Creek, Ray.
485
00:27:58,428 --> 00:28:00,681
So, what, we're changing plans?
486
00:28:00,764 --> 00:28:04,184
- Yes, we've got to get
the rendez-vous coordinates
487
00:28:04,226 --> 00:28:06,311
to Buck Frobisher at King's Creek.
488
00:28:06,353 --> 00:28:08,772
Climb aboard.
489
00:28:48,437 --> 00:28:51,940
Men! Tent! Tent! Fire!
490
00:28:54,860 --> 00:28:57,404
- Well, men, just in time.
I'm firing up a little moose hock.
491
00:28:57,487 --> 00:29:00,073
Good trip?
492
00:29:00,157 --> 00:29:02,326
Ahhh.
493
00:29:04,745 --> 00:29:06,914
- A delicious meal, Sir.
- Ah, thank you.
494
00:29:06,997 --> 00:29:11,043
- We should be able to make Bolt's
rendez-vous by midday tomorrow.
495
00:29:11,126 --> 00:29:15,297
- Is, uh, is he around here
by any chance?
496
00:29:15,380 --> 00:29:17,508
Your father, I mean.
497
00:29:17,591 --> 00:29:19,384
Oh, no.
498
00:29:19,426 --> 00:29:22,513
You know he never told me
about my mother?
499
00:29:22,596 --> 00:29:24,515
But what could he say?
500
00:29:24,598 --> 00:29:26,975
That he was a flawed individual?
501
00:29:27,059 --> 00:29:28,936
That he failed your mother?
Failed you?
502
00:29:29,019 --> 00:29:31,438
He was half mad with grief,
Benton.
503
00:29:31,480 --> 00:29:34,733
He did what he could,
what he knew.
504
00:29:34,775 --> 00:29:36,944
He became a murderer.
505
00:29:37,027 --> 00:29:39,279
Muldoon laughed at him,
506
00:29:39,363 --> 00:29:41,949
laughed in his face.
507
00:29:42,032 --> 00:29:44,910
Mustn't be too harsh on him...
508
00:29:44,952 --> 00:29:48,247
- I'm not so sure
about this rendez-vous.
509
00:29:48,330 --> 00:29:51,542
I mean, we only got
half a dozen Mounties,
510
00:29:51,625 --> 00:29:53,961
and they got 40 armed... men.
511
00:29:54,044 --> 00:29:55,963
The odds are kind of funky.
512
00:29:56,046 --> 00:29:58,549
- Well, it isn't any good
if there's no challenge.
513
00:29:58,632 --> 00:30:04,263
Well, I think I'll go lay down
some tallow for the dogs.
514
00:30:05,973 --> 00:30:07,933
Oh, Diefenbaker.
515
00:30:08,016 --> 00:30:10,352
Ah, bad manners.
516
00:30:10,435 --> 00:30:12,604
Hounds these days.
517
00:30:20,529 --> 00:30:22,030
So, if, uh,
518
00:30:22,114 --> 00:30:25,951
we live through this,
we get back to Chicago,
519
00:30:25,993 --> 00:30:28,871
I guess you'll partner up
with Vecchio.
520
00:30:28,954 --> 00:30:31,665
That's O.K., 'cause he's a...
521
00:30:31,748 --> 00:30:34,793
good guy.
You worked with him for a while.
522
00:30:37,838 --> 00:30:40,299
You know, Ray, my father
and Buck Frobisher
523
00:30:40,382 --> 00:30:42,634
were partners for more
than 20 years.
524
00:30:42,718 --> 00:30:47,556
And their territory
was thousands of miles.
525
00:30:47,639 --> 00:30:50,392
Sometimes they wouldn't
see each other for months.
526
00:30:50,475 --> 00:30:54,188
But no matter how far apart
they were,
527
00:30:54,271 --> 00:30:57,858
they always knew
that they were partners.
528
00:30:57,941 --> 00:31:01,528
I'm not sure if you're...
529
00:31:01,612 --> 00:31:04,156
- Fraser.
- Duty.
530
00:31:04,198 --> 00:31:06,074
Barks.
531
00:31:08,785 --> 00:31:11,496
- I've been thinking about
the matter of our transfer.
532
00:31:11,538 --> 00:31:17,503
You know, I look out into this
cold, barren, empty landscape,
533
00:31:17,544 --> 00:31:20,923
where any mistake
could be your last,
534
00:31:21,006 --> 00:31:24,843
where you're surrounded
by endless miles of silence,
535
00:31:24,885 --> 00:31:27,679
with only yourself for company,
536
00:31:27,763 --> 00:31:31,141
and I can't think
of a life less appealing.
537
00:31:35,646 --> 00:31:38,857
But obviously it is
where you belong.
538
00:31:38,941 --> 00:31:41,944
Yes, Sir, I think it is.
539
00:31:42,027 --> 00:31:46,490
So then this could be our...
540
00:31:46,573 --> 00:31:48,367
Possibly.
541
00:31:50,744 --> 00:31:53,413
Then maybe we should...
542
00:32:07,928 --> 00:32:10,973
They have called this day
543
00:32:11,056 --> 00:32:13,058
the 11 th of March.
544
00:32:13,100 --> 00:32:17,145
And whomsoever of you
gets through this day,
545
00:32:17,229 --> 00:32:20,983
unless you are shot in the head
or somehow slain,
546
00:32:21,066 --> 00:32:24,444
you will stand a-tiptoe,
547
00:32:24,486 --> 00:32:26,446
when e'er you hear
the name again.
548
00:32:26,488 --> 00:32:28,949
And you will get excited
at the name...
549
00:32:29,032 --> 00:32:31,076
March the 11th.
550
00:32:33,287 --> 00:32:37,332
We happy few, we few,
we band of brothers,
551
00:32:37,416 --> 00:32:42,671
our names will be as like...
household names.
552
00:32:42,754 --> 00:32:48,385
And those who are not here,
be they sleeping
553
00:32:48,468 --> 00:32:51,680
or doing something else,
554
00:32:51,763 --> 00:32:54,975
they will feel themselves...
555
00:32:55,058 --> 00:32:56,977
sort of crappy
556
00:32:57,060 --> 00:33:00,981
because they are not here to...
557
00:33:01,023 --> 00:33:04,484
to join the fight on this day,
558
00:33:04,568 --> 00:33:06,612
the 11 th of March!
559
00:33:09,406 --> 00:33:12,326
Move out.
560
00:33:21,835 --> 00:33:23,629
Go.
561
00:33:27,341 --> 00:33:30,135
I've sent for reinforcements,
Sir, just in case.
562
00:33:30,177 --> 00:33:31,845
Good thinking, Fraser.
563
00:33:35,307 --> 00:33:37,601
To battle!
564
00:33:43,690 --> 00:33:46,860
We're going to get him, Caroline.
565
00:33:46,944 --> 00:33:51,990
I promise you, promise.
566
00:33:55,077 --> 00:33:57,955
Look, you're making me dizzy.
567
00:33:58,038 --> 00:33:59,998
You're making me dizzy.
568
00:34:00,040 --> 00:34:02,835
- No, it's the not knowing
that's making me crazy.
569
00:34:02,876 --> 00:34:06,213
- Knowing those two, they could be
standing in the middle
570
00:34:06,296 --> 00:34:08,715
of a frozen lake right now
staring at a map.
571
00:34:10,717 --> 00:34:13,679
- You sure this is the place?
- Well, these are the coordinates.
572
00:34:13,720 --> 00:34:16,431
125 degrees west
by 70 degrees north.
573
00:34:16,515 --> 00:34:18,350
What the hell was that?
574
00:34:18,392 --> 00:34:20,644
- The ice cracking beneath us.
- Ice cracking?
575
00:34:20,727 --> 00:34:24,189
- It's not uncommon.
It's caused by the ebb and flow.
576
00:34:24,273 --> 00:34:26,942
This is a fjord
that opens out to the sea.
577
00:34:27,025 --> 00:34:29,027
Why would he want to meet here?
578
00:34:29,069 --> 00:34:31,321
Why wouldn't he want
to deliver his guns
579
00:34:31,405 --> 00:34:33,907
in the warmth and safety
of any American city?
580
00:34:39,746 --> 00:34:41,623
Hey, fellow.
581
00:34:44,251 --> 00:34:46,879
Buck.
582
00:34:46,920 --> 00:34:50,507
- Bob, wondering where you been.
You look a little pale.
583
00:34:50,591 --> 00:34:52,509
I'm still dead.
584
00:34:52,593 --> 00:34:55,429
- Yes, well, I'm having
a hard time believing that.
585
00:34:55,470 --> 00:34:57,806
Well, there you are, then.
586
00:34:57,890 --> 00:35:01,226
- Well, that's another story...
with my regrets.
587
00:35:01,268 --> 00:35:03,770
We'll get Muldoon for Caroline.
588
00:35:03,812 --> 00:35:06,773
For caroline. Oh, forgot.
589
00:35:06,857 --> 00:35:08,066
Trouble.
590
00:35:08,108 --> 00:35:10,819
What? Great Scott!
591
00:35:10,903 --> 00:35:14,907
Warm up, warm up,
husband your ammunition.
592
00:35:14,948 --> 00:35:17,034
Shoot to kill,
593
00:35:17,117 --> 00:35:20,662
or if not, at least to hurt them enough
so they'll give themselves up.
594
00:35:24,041 --> 00:35:26,460
Is that normal?
595
00:35:26,543 --> 00:35:28,587
It's perfectly natural, Ray.
596
00:35:28,629 --> 00:35:31,965
The movement of the sea under the ice
causes it to heave and crack.
597
00:35:41,683 --> 00:35:43,810
Hold up.
598
00:35:43,894 --> 00:35:46,188
- This would seem to answer
our questions, Ray.
599
00:35:46,271 --> 00:35:49,274
It would appear
that Mr. Muldoon...
600
00:35:49,316 --> 00:35:53,320
is delivering a delta-class nuclear
Russian submarine to Mr. Cyrus Bolt.
601
00:35:53,403 --> 00:35:55,948
Retreat and reform.
602
00:35:55,989 --> 00:35:59,326
- Why would Bolt want a sub?
- Hold the planet to ransom, I imagine.
603
00:36:10,295 --> 00:36:13,674
All right, go!
604
00:36:41,243 --> 00:36:44,121
What about ammunition?
605
00:36:44,204 --> 00:36:46,123
We'll run out, of course.
606
00:36:46,206 --> 00:36:48,417
It's to be expected in a fire fight.
607
00:36:48,500 --> 00:36:51,712
But we have plenty of moose hock
on the sled. That's a plus.
608
00:36:54,173 --> 00:36:56,383
- We're going to need
those reinforcements.
609
00:37:07,227 --> 00:37:10,355
- All right, let's kill us
some Mounties.
610
00:37:10,397 --> 00:37:11,398
Fire!
611
00:37:13,025 --> 00:37:14,109
I'm too young to die.
612
00:37:17,029 --> 00:37:20,115
- Hang on, my God.
- It's the reinforcements.
613
00:37:20,199 --> 00:37:23,243
Go, go, go, go, go, hey, go.
614
00:37:23,327 --> 00:37:25,204
Paramounties.
615
00:37:25,245 --> 00:37:27,414
It's the latest thing.
616
00:37:57,027 --> 00:37:58,445
Muldoon.
617
00:38:08,413 --> 00:38:11,250
- Gentlemen, please hold your fire.
You are surrounded.
618
00:38:11,291 --> 00:38:14,461
- Excuse me, please, Sir.
- Fight, you scum!
619
00:38:14,545 --> 00:38:16,380
Fight, damn you!
620
00:38:17,798 --> 00:38:19,967
Move it, move it, move it.
621
00:38:22,469 --> 00:38:24,763
Memo to myself:
622
00:38:24,847 --> 00:38:26,807
Never try to raise
an army of liberation
623
00:38:26,849 --> 00:38:29,810
out of a bunch of potato farmers
from Idaho.
624
00:38:34,064 --> 00:38:36,275
Wish me luck.
625
00:38:36,358 --> 00:38:39,111
That you don't need.
626
00:38:45,075 --> 00:38:48,537
Hyah! Hyah!
627
00:38:52,332 --> 00:38:53,625
Hyah!
628
00:38:58,672 --> 00:39:01,758
Hyah, hyah!
629
00:39:05,596 --> 00:39:07,389
Whoa, boy, whoa.
630
00:39:08,682 --> 00:39:10,809
It's the end of the road, Muldoon.
631
00:39:10,893 --> 00:39:14,688
Looks like you picked up your
dad's DNA for determination.
632
00:39:14,771 --> 00:39:16,190
Ahhh!
633
00:39:29,244 --> 00:39:34,166
Whew, like I was saying,
you don't quit very easily.
634
00:39:34,208 --> 00:39:36,001
I don't give up ever.
635
00:39:36,043 --> 00:39:38,253
- Well, I would consider that
a character flaw.
636
00:39:38,337 --> 00:39:42,716
Because I'm now going to have
to kill you with my bare hands.
637
00:39:42,758 --> 00:39:45,010
You won't be
doing any more killing.
638
00:39:45,093 --> 00:39:46,678
Who said that?
639
00:39:46,762 --> 00:39:49,598
Remember back 29 years.
640
00:39:51,517 --> 00:39:53,602
Six-Mile Canyon.
641
00:39:56,230 --> 00:39:57,773
Bob Fraser?
642
00:39:57,856 --> 00:40:00,025
You were shot.
643
00:40:00,108 --> 00:40:02,694
You're dead.
- So are you.
644
00:40:02,778 --> 00:40:06,240
Oh, no, this can't be real.
645
00:40:08,450 --> 00:40:10,202
It's real enough.
646
00:40:12,162 --> 00:40:14,081
How can he see you?
647
00:40:14,122 --> 00:40:16,083
Because I want him to.
648
00:40:16,166 --> 00:40:19,127
You cross a Mountie,
649
00:40:19,211 --> 00:40:21,296
he'll hunt you to the grave.
650
00:40:21,380 --> 00:40:24,383
He'll hunt you
from beyond the grave.
651
00:40:26,385 --> 00:40:28,011
Dad, stop.
652
00:40:30,138 --> 00:40:32,724
This was wrong 29 years ago.
653
00:40:32,808 --> 00:40:36,395
And it's wrong now.
- Then what am I doing here, Son?
654
00:40:38,605 --> 00:40:41,733
- I think you've been given a chance
to try and get it right.
655
00:40:41,817 --> 00:40:46,113
Will you take him in?
656
00:40:46,196 --> 00:40:48,365
Oh, yes.
657
00:41:00,419 --> 00:41:02,087
There is one thing I'd like to do.
658
00:41:02,171 --> 00:41:04,131
What would that be?
659
00:41:08,677 --> 00:41:10,637
- I don't know why anyone
ever does that.
660
00:41:10,721 --> 00:41:12,598
Lord, that hurts.
661
00:41:14,892 --> 00:41:16,101
What?
662
00:41:20,564 --> 00:41:22,983
You're fading.
663
00:41:24,693 --> 00:41:26,653
I've solved my last crime.
664
00:41:26,695 --> 00:41:30,449
Caught my last man.
No reason to hang around.
665
00:41:32,659 --> 00:41:37,998
- I, uh... I thought
you were permanent.
666
00:41:38,081 --> 00:41:41,877
Oh, Son, nothing's permanent.
667
00:41:50,677 --> 00:41:52,513
Caroline?
668
00:41:52,596 --> 00:41:54,139
Mom.
669
00:42:08,946 --> 00:42:13,158
Look inside a twisted world
670
00:42:13,200 --> 00:42:18,205
I can't decide
what is even real any more
671
00:42:21,375 --> 00:42:23,001
As though I ever knew
672
00:42:25,212 --> 00:42:28,674
Tangled in the silhouette
673
00:42:28,715 --> 00:42:30,634
Floating
674
00:42:30,717 --> 00:42:33,262
Face down in a river
675
00:42:33,345 --> 00:42:36,431
Of the past
676
00:42:38,100 --> 00:42:40,185
And thoughts of you
677
00:42:40,269 --> 00:42:46,358
Holy tears
678
00:42:51,196 --> 00:42:53,574
They linger on
679
00:43:04,626 --> 00:43:07,504
And life continues.
680
00:43:07,588 --> 00:43:10,340
Detectives Jack Huey
and Thomas Dewey
681
00:43:10,424 --> 00:43:12,217
realized their dream
of the One-Liner.
682
00:43:12,301 --> 00:43:14,219
- So, what do you call a fish
with no eyes?
683
00:43:14,261 --> 00:43:16,555
Fsh.
684
00:43:16,597 --> 00:43:19,391
And their comedy
club played to marginal houses
685
00:43:19,474 --> 00:43:21,351
for a long time.
686
00:43:22,644 --> 00:43:25,397
Constable Turnbull decided
to run for public office.
687
00:43:25,480 --> 00:43:27,733
Oh, ho, ho, hello.
688
00:43:27,774 --> 00:43:29,776
- But his campaign got off
to a rocky start
689
00:43:29,860 --> 00:43:32,404
when he was run over
by his campaign bus.
690
00:43:32,446 --> 00:43:33,697
Ahhh!
691
00:43:34,448 --> 00:43:36,450
My old partner, Ray Vecchio,
692
00:43:36,533 --> 00:43:39,745
did indeed cough up
a golden bullet.
693
00:43:40,704 --> 00:43:43,790
And he and Stella moved to Florida,
where they opened up a bowling alley.
694
00:43:46,210 --> 00:43:48,587
Francesca Vecchio made
the cover of Life Magazine
695
00:43:48,629 --> 00:43:51,215
with a record six
immaculate conceptions,
696
00:43:51,298 --> 00:43:54,801
and she loved her babies
as though they were her own.
697
00:43:54,885 --> 00:43:56,678
Does anyone have the answer?
698
00:43:56,762 --> 00:43:58,972
- Lieutenant Welsh
stayed behind his desk
699
00:43:59,056 --> 00:44:00,891
because that was
where he belonged.
700
00:44:00,974 --> 00:44:03,602
- And now for international news.
- Inspector Thatcher transferred
701
00:44:03,685 --> 00:44:06,146
to the Canadian Security
Intelligence Service,
702
00:44:06,230 --> 00:44:09,233
where she was instrumental
in the destabilization
703
00:44:09,316 --> 00:44:12,319
and overthrow
of several world dictators.
704
00:44:15,280 --> 00:44:17,908
And as for Ray, or should I say,
Stanley Kowalski...
705
00:44:17,991 --> 00:44:23,413
Sergeant Frobisher geared us up
with tack and tallow,
706
00:44:23,497 --> 00:44:26,500
and led by Diefenbaker,
we set off, Ray and I...
707
00:44:26,583 --> 00:44:28,836
we set off on an adventure.
708
00:44:30,587 --> 00:44:33,131
And when we looked below,
709
00:44:33,173 --> 00:44:35,217
he saluted.
710
00:44:35,300 --> 00:44:37,678
Godspeed, Benton.
711
00:44:37,761 --> 00:44:39,930
Sergeant Frobisher saluted.
712
00:44:40,764 --> 00:44:42,808
And I saluted back.
713
00:44:43,851 --> 00:44:46,854
I would take
the Northwest Passage...
714
00:44:46,937 --> 00:44:48,605
And off we went
715
00:44:48,689 --> 00:44:51,733
to find the hand of Franklin
reaching for the Beaufort Sea.
716
00:44:51,817 --> 00:44:54,570
And if we do find his hand,
717
00:44:54,653 --> 00:44:56,864
the reaching out one,
718
00:44:56,947 --> 00:44:58,866
we'll let you know.
719
00:45:00,033 --> 00:45:03,412
Through a land so wide and savage
720
00:45:03,495 --> 00:45:08,667
And make a Northwest
Passage to the sea
721
00:45:17,134 --> 00:45:20,179
Ah for just one time
722
00:45:20,262 --> 00:45:25,225
I would take the Northwest Passage
723
00:45:25,309 --> 00:45:28,729
To find the hand of Franklin
724
00:45:28,770 --> 00:45:32,983
reaching for the Beaufort Sea
725
00:45:33,066 --> 00:45:35,152
Tracing one warm line
726
00:45:37,196 --> 00:45:41,575
Through a land so wide and savage
727
00:45:43,827 --> 00:45:45,871
And make a Northwest Passage
To the sea
728
00:45:48,081 --> 00:45:50,167
Tracing one warm line
729
00:45:52,419 --> 00:45:56,548
Through a land so wide and savage
730
00:45:56,632 --> 00:46:00,802
To find the hand of Franklin
731
00:46:02,971 --> 00:46:04,890
Reaching for the Beaufort Sea
732
00:46:04,932 --> 00:46:09,686
And make a Northwest Passage
To the sea
733
00:46:09,736 --> 00:46:14,286
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.