All language subtitles for Drifters s01e06 Whats in the Box.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,279 Megamix? 2 00:00:03,280 --> 00:00:06,839 'Mark's home and he's being weird. I need backup. Where are you?' 3 00:00:06,840 --> 00:00:10,840 Well, we are very busy. Guess what we're doing? 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,079 We're giving blood! 5 00:00:12,080 --> 00:00:15,119 Giving blood? You do know you don't get paid for that? 6 00:00:15,120 --> 00:00:16,759 Yeah, you do. 7 00:00:16,760 --> 00:00:19,239 No, you're thinking of sperm. 8 00:00:19,240 --> 00:00:20,679 'Scuse me! Do we get paid for this? 9 00:00:20,680 --> 00:00:24,359 No. You're thinking of sperm. 10 00:00:24,360 --> 00:00:28,360 We're coming over. 11 00:00:36,186 --> 00:00:40,186 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 12 00:00:40,211 --> 00:00:45,211 Resync by XhmikosR www.Addic7ed.Com 13 00:01:02,960 --> 00:01:04,039 All right, Mark? 14 00:01:04,040 --> 00:01:05,519 Meggles! 15 00:01:05,520 --> 00:01:07,439 Are we well? 16 00:01:07,440 --> 00:01:09,199 Is everything OK, Mark? 17 00:01:09,200 --> 00:01:10,399 Yeah. 18 00:01:10,400 --> 00:01:12,479 It's just you seem a bit... happy? 19 00:01:12,480 --> 00:01:14,639 I've finally found a venue for my club night. 20 00:01:14,640 --> 00:01:17,519 It's great you're throwing yourself into your hobbies, Mark. 21 00:01:17,520 --> 00:01:21,519 It's not a hobby, it's a job. Promoter. 22 00:01:21,520 --> 00:01:23,279 And I'm going to DJ. 23 00:01:23,280 --> 00:01:26,559 What are you going to play? Now 24? 24 00:01:26,560 --> 00:01:28,359 Well, yeah. I'm putting on a '90s night. 25 00:01:28,360 --> 00:01:30,319 It's the hottest decade right now. 26 00:01:30,320 --> 00:01:33,679 Surely the hottest decade right now is the one we're actually in, 27 00:01:33,680 --> 00:01:36,239 what with it being the most up to date of all the decades. 28 00:01:36,240 --> 00:01:40,240 Hi, girls. 29 00:01:42,800 --> 00:01:43,959 How did you get in? 30 00:01:43,960 --> 00:01:47,279 Used our keys. 31 00:01:47,280 --> 00:01:49,839 Does anyone want a flyer for my club night? 32 00:01:49,840 --> 00:01:51,519 '90s night? 33 00:01:51,520 --> 00:01:54,119 I'll put that in my Funfax. 34 00:01:54,120 --> 00:01:58,120 Yeah, page me. 35 00:01:58,480 --> 00:02:00,679 Did you pay the electricity bill, Meg? 36 00:02:00,680 --> 00:02:02,599 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Uh-huh. 37 00:02:02,600 --> 00:02:05,279 It's just they're threatening to cut us off. 38 00:02:05,280 --> 00:02:07,199 Yeah. Well, I mean, they always say that. 39 00:02:07,200 --> 00:02:11,079 They wouldn't always say that if you actually paid them. 40 00:02:11,080 --> 00:02:15,080 And can I trouble you for the rent? Yes and no. I've got half. 41 00:02:15,120 --> 00:02:17,479 Maybe Bunny and Laura could chip in, 42 00:02:17,480 --> 00:02:19,559 seeing as they live here now. 43 00:02:19,560 --> 00:02:20,719 What a great idea. 44 00:02:20,720 --> 00:02:24,319 Hang on a minute. We only come here to charge our phones. And shower. 45 00:02:24,320 --> 00:02:26,079 And sleep. Yeah. 46 00:02:26,080 --> 00:02:28,759 Can you give us till the end of the week, Mark? 47 00:02:28,760 --> 00:02:30,839 Yeah, speaking of which, 48 00:02:30,840 --> 00:02:34,479 are you free to come down on Friday? 49 00:02:34,480 --> 00:02:38,279 Yeah. I think that might be one of the mixed signals we talked about, Mark. 50 00:02:38,280 --> 00:02:42,280 No. I was hoping you could all flyer for my night. 51 00:02:42,640 --> 00:02:43,879 Yeah, bit busy at the moment. 52 00:02:43,880 --> 00:02:45,159 It's 30 quid each. 53 00:02:45,160 --> 00:02:46,599 We'll be there. 54 00:02:46,600 --> 00:02:48,879 We're basically throwing an online jumble sale. 55 00:02:48,880 --> 00:02:52,880 I'm going to add retail to my CV. 56 00:02:52,960 --> 00:02:56,960 Right, the boots are going up. 57 00:02:57,080 --> 00:02:59,799 Nice boots. 58 00:02:59,800 --> 00:03:03,800 No, dear. 59 00:03:05,320 --> 00:03:06,879 On-trend, must-have, 60 00:03:06,880 --> 00:03:10,880 funky, vintage, high-street, designer... 61 00:03:11,280 --> 00:03:13,439 Look at that. Already two bids. 62 00:03:13,440 --> 00:03:14,679 Oh, no, that's me, 63 00:03:14,680 --> 00:03:17,399 I did a couple of fake bids, get the ball rolling. 64 00:03:17,400 --> 00:03:18,799 Has anyone seen my hairdryer? 65 00:03:18,800 --> 00:03:21,399 In that box. You can bid, but it's about to be sold. 66 00:03:21,400 --> 00:03:23,759 I just bid on this pristine Westwood dress. 67 00:03:23,760 --> 00:03:27,479 Well, this is going really well! We need cash, not dresses. 68 00:03:27,480 --> 00:03:30,919 Haven't you got owt to sell, Meg? What's in that box? 69 00:03:30,920 --> 00:03:34,920 I dunno. It's Mark's stuff. 70 00:03:36,120 --> 00:03:39,159 What's this? What's a cream pie? 71 00:03:39,160 --> 00:03:40,399 Oh, dear... 72 00:03:40,400 --> 00:03:42,039 Dirty boy, Mark. 73 00:03:42,040 --> 00:03:45,319 Nah, worthless. Sentimental value, that's all. 74 00:03:45,320 --> 00:03:47,359 Sentimental? Oh, yeah. 75 00:03:47,360 --> 00:03:51,239 I'm feeling a bit nostalgic, I think I'll take a trip down memory lane 76 00:03:51,240 --> 00:03:52,999 and pop into the Anal Asylum. 77 00:03:53,000 --> 00:03:55,239 I think you've seen enough. 78 00:03:55,240 --> 00:03:57,479 Hey, this tank top's doing well. 79 00:03:57,480 --> 00:04:00,599 Got messages. "We can see your breasticles." 80 00:04:00,600 --> 00:04:02,199 Eh? What? 81 00:04:02,200 --> 00:04:05,919 Let me see. "Does it come with a semi-naked girl?" 82 00:04:05,920 --> 00:04:08,719 Oh, my God. 83 00:04:08,720 --> 00:04:11,959 Oh, shit! Bunny, your tits are on the internet! Quick, take it down! 84 00:04:11,960 --> 00:04:13,959 Yeah... Let me just read... What? 85 00:04:13,960 --> 00:04:17,599 "Lovely jugs." "Real nice cans." "Nice puppies." 86 00:04:17,600 --> 00:04:20,679 Thank you. I've always wanted to be an internet meme! 87 00:04:20,680 --> 00:04:24,039 What's this one? "Modelling work"? Yes, please. 88 00:04:24,040 --> 00:04:25,799 Well, that's creepy. 89 00:04:25,800 --> 00:04:28,519 Don't reply. It'll be some perv. 90 00:04:28,520 --> 00:04:32,520 Don't be silly. Perverts aren't allowed on the internet. 91 00:04:38,040 --> 00:04:39,040 '90s night. 92 00:04:41,880 --> 00:04:43,159 Poor Mark. 93 00:04:43,160 --> 00:04:44,999 Don't feel sorry for him. It's a shit idea. 94 00:04:45,000 --> 00:04:47,799 Let's sack it off. I'm bored. 95 00:04:47,800 --> 00:04:50,759 I've got to get to my modelling job. Are you honestly going to go? 96 00:04:50,760 --> 00:04:52,679 It's ?20 an hour, Meg! 97 00:04:52,680 --> 00:04:55,999 Too right! It's danger money. The guy could be a rapist. 98 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 It's a life drawing class, Meg. He's not a criminal, he's got a website. 99 00:05:00,120 --> 00:05:04,120 Oh, because real life sex pests don't know how to set up websites, famously! 100 00:05:04,160 --> 00:05:05,879 Let's go with her. 101 00:05:05,880 --> 00:05:07,799 No, I promised Mark I'd go to his night 102 00:05:07,800 --> 00:05:10,559 and, judging by the look of things, I am the crowd. 103 00:05:10,560 --> 00:05:13,159 All right, I'll just go with her. 104 00:05:13,160 --> 00:05:17,160 I really appreciate the support. I want 20%. 105 00:05:17,360 --> 00:05:19,039 See you, then! 106 00:05:19,040 --> 00:05:21,640 Good luck with your... tits. 107 00:05:41,120 --> 00:05:45,120 Whoa! 108 00:05:46,240 --> 00:05:50,240 Are you all queuing for the '90s night? Obviously, yeah. 109 00:05:53,840 --> 00:05:56,039 I'm on the guest list. 110 00:05:56,040 --> 00:06:00,040 Have fun. 111 00:06:00,320 --> 00:06:04,199 Er, excuse me. Are you going to pay? I think I'm on the guest list. 112 00:06:04,200 --> 00:06:05,519 And you are? 113 00:06:05,520 --> 00:06:08,319 Meg. Megan Keswick. I know Mark. 114 00:06:08,320 --> 00:06:09,479 Are you a VIP? 115 00:06:09,480 --> 00:06:11,599 Depends who you ask! 116 00:06:11,600 --> 00:06:14,119 No. Well, you're not on the list, so I can't let you in. 117 00:06:14,120 --> 00:06:18,120 Watch your backs, please, guys. 118 00:06:21,000 --> 00:06:22,599 Is that actually Pat Sharp? Off Fun House? 119 00:06:22,600 --> 00:06:24,239 Yeah. 120 00:06:24,240 --> 00:06:27,399 Really? Wow. 121 00:06:27,400 --> 00:06:29,159 Oh, there's Mark. I told you, Mark... 122 00:06:29,160 --> 00:06:31,319 Mark! I'm not wearing the mullet wig. 123 00:06:31,320 --> 00:06:33,719 Mark! Mark! 124 00:06:33,720 --> 00:06:36,479 I think he's a bit busy with the artist at the minute. 125 00:06:36,480 --> 00:06:37,879 I do know him. 126 00:06:37,880 --> 00:06:41,880 Look if you want a ticket, it's a fiver. 127 00:06:42,520 --> 00:06:46,520 Nice outfit by the way. Very '90s. 128 00:06:46,800 --> 00:06:50,800 I'm not in fancy dress. 129 00:07:02,320 --> 00:07:06,320 OK, you guys, let's rerun the fun and wave your hands in the air 130 00:07:06,560 --> 00:07:08,079 like you just don't care! 131 00:07:08,080 --> 00:07:10,640 Long live the '90s! 132 00:07:16,760 --> 00:07:19,719 Hello, Meg, thanks for coming down. 133 00:07:19,720 --> 00:07:22,159 This is brilliant, Mark! 134 00:07:22,160 --> 00:07:24,879 I thought it was going to be like your 21st, nobody here. 135 00:07:24,880 --> 00:07:26,999 I interact a lot more these days. 136 00:07:27,000 --> 00:07:30,839 I can't believe you've done all this. It's really impressive. 137 00:07:30,840 --> 00:07:32,759 Sorry, I sound surprised, don't I? 138 00:07:32,760 --> 00:07:33,959 Very. 139 00:07:33,960 --> 00:07:37,599 Sorry, I'm just really surprised. Sorry, I'm doing it again, aren't I? 140 00:07:37,600 --> 00:07:40,199 I like your suit. Is it new? Yeah. 141 00:07:40,200 --> 00:07:42,759 Have you been working out? A little bit. 142 00:07:49,700 --> 00:07:52,059 Ah, ladies, good evening. 143 00:07:52,060 --> 00:07:53,659 Hi, I'm Bunny. You must be David. 144 00:07:53,660 --> 00:07:56,060 It's Davide. Please. 145 00:08:01,460 --> 00:08:03,979 Right. Here's the deal. She'll do semi-naked for 20, 146 00:08:03,980 --> 00:08:05,739 but if you want full frontal it's double. 147 00:08:05,740 --> 00:08:07,299 Oh, she won't be naked. 148 00:08:07,300 --> 00:08:09,059 Oh, right. Well, she still wants 20. 149 00:08:09,060 --> 00:08:10,819 She'll be nude. 150 00:08:10,820 --> 00:08:14,419 Nakedness is associated with shame and embarrassment. 151 00:08:14,420 --> 00:08:16,259 Nudity's different. It's art. 152 00:08:16,260 --> 00:08:18,419 I want... Bunny... 153 00:08:18,420 --> 00:08:20,819 ..to feel confident and comfortable. Yes. 154 00:08:20,820 --> 00:08:23,699 Right, well, we haven't got much time, so where's this class happening? 155 00:08:23,700 --> 00:08:27,700 Oh, it's just this way, up here in the studio. 156 00:08:30,540 --> 00:08:34,540 Right. Come you in. 157 00:08:35,580 --> 00:08:37,979 Right, no messing, when's the rest getting here? 158 00:08:37,980 --> 00:08:41,739 Oh, no, it's just me. I'm sorry if I misled you. 159 00:08:41,740 --> 00:08:44,699 Um, I'm the class. I'm always learning because life is a lesson 160 00:08:44,700 --> 00:08:46,699 and lessons are life. 161 00:08:46,700 --> 00:08:50,700 All right, Jeremy Kyle. I need a word with... my client. 162 00:08:51,420 --> 00:08:53,539 Bunny, over here. 163 00:08:53,540 --> 00:08:56,699 I don't care. The whole internet's seen my tits, 164 00:08:56,700 --> 00:08:59,619 and I was going to get my kit off in front of 20 people, so why not one? 165 00:08:59,620 --> 00:09:00,899 What's the problem? Fine. 166 00:09:00,900 --> 00:09:04,059 She'll do it. But we want 20 up front. 167 00:09:04,060 --> 00:09:05,219 Fine. 168 00:09:05,220 --> 00:09:09,220 Is this real wine or what? 169 00:09:12,700 --> 00:09:14,659 Ladies and gentlemen... 170 00:09:14,660 --> 00:09:18,660 welcome to the '90s! 171 00:09:19,860 --> 00:09:21,779 Are you having a good time? 172 00:09:21,780 --> 00:09:22,899 Yeah! 173 00:09:22,900 --> 00:09:25,579 I said, "Are you having a good time?" 174 00:09:25,580 --> 00:09:27,019 Yeah! 175 00:09:27,020 --> 00:09:28,779 Leeds massive! 176 00:09:28,780 --> 00:09:30,419 Leeds massive! 177 00:09:30,420 --> 00:09:33,139 I just want to very quickly say 178 00:09:33,140 --> 00:09:36,339 thank you to you all for coming down to the launch tonight 179 00:09:36,340 --> 00:09:40,300 and, of course, thanks to Mr Pat Sharp! 180 00:09:42,700 --> 00:09:44,619 Thanks, man! 181 00:09:44,620 --> 00:09:47,379 But I want to also thank a very special lady 182 00:09:47,380 --> 00:09:48,899 who's in the audience tonight. 183 00:09:48,900 --> 00:09:52,900 She's been the inspiration and driving force 184 00:09:53,100 --> 00:09:55,419 behind getting this whole night off the ground 185 00:09:55,420 --> 00:09:58,979 and I just want to say, "You rule my world, babe". 186 00:09:58,980 --> 00:10:00,780 This is for you. 187 00:10:35,037 --> 00:10:36,277 Excuse me, sorry. 188 00:10:37,444 --> 00:10:39,564 Oh, hi, Meg! Do you want a drink? 189 00:10:39,595 --> 00:10:40,515 Yeah, I do. 190 00:10:40,582 --> 00:10:44,582 Bottle of champers, please, Ryan. Stick it on the tab. 191 00:10:49,102 --> 00:10:51,701 I can't believe you're knobbing the door girl. 192 00:10:51,702 --> 00:10:53,501 She's the venue manager. 193 00:10:53,502 --> 00:10:56,142 I can't believe you're knobbing the venue manager. 194 00:10:56,191 --> 00:10:59,311 Yeah? I'm just so happy. 195 00:10:59,382 --> 00:11:01,342 I mean, how fit is she! 196 00:11:01,408 --> 00:11:02,948 I really feel like I'm moving on. 197 00:11:02,953 --> 00:11:05,632 She makes me feel good about myself. I'm confident, 198 00:11:05,633 --> 00:11:08,032 I'm capable, I'm running my own business, 199 00:11:08,033 --> 00:11:10,912 I've got new friends, I've got money, I've got a girlfriend. 200 00:11:10,913 --> 00:11:16,212 I just feel... sexy, and... you won't believe this, Meg... 201 00:11:16,493 --> 00:11:18,541 she likes it up the bum. 202 00:11:24,875 --> 00:11:28,875 Um, just tilt your leg out for me slightly. 203 00:11:29,515 --> 00:11:32,274 Bit more, a little bit more. 204 00:11:32,275 --> 00:11:34,274 Oh, yes, it's very powerful is that. 205 00:11:34,275 --> 00:11:36,474 - Are you comfortable? - Very. 206 00:11:36,475 --> 00:11:38,754 It's beautiful. 207 00:11:38,755 --> 00:11:41,514 Actually, I think I know what might be more beautiful... 208 00:11:41,515 --> 00:11:44,354 if you just pull that sheet down a little bit more. 209 00:11:44,355 --> 00:11:46,514 Just pull it down. 210 00:11:46,515 --> 00:11:50,055 Pull it down a bit more. A bit more. Yeah. 211 00:11:50,117 --> 00:11:52,716 I think we need to see a bit more tit hanging out. 212 00:11:52,717 --> 00:11:55,196 Right, that's another 20. 213 00:11:55,197 --> 00:11:59,116 Oh, yes, this is very sensual, this. 214 00:11:59,117 --> 00:12:01,637 - Very powerful. - Thank you. 215 00:12:06,697 --> 00:12:07,976 Right, we're going! Hey? 216 00:12:07,977 --> 00:12:10,136 What?! Get your stuff. I knew it. He's a perv. 217 00:12:10,137 --> 00:12:12,056 No, this is an art class! I'm not a pervert. 218 00:12:12,057 --> 00:12:14,976 If you're not a pervert, how come you've got a massive boner? Oh. 219 00:12:14,977 --> 00:12:16,736 Well, can we at least see the picture? 220 00:12:16,737 --> 00:12:18,816 No, not yet! Come on. 221 00:12:18,817 --> 00:12:20,377 No, I insist. 222 00:12:23,097 --> 00:12:27,097 Right, we're out of here. 223 00:12:30,937 --> 00:12:34,736 Oh. Hi. So, do you want to get the bus back with me to our house? 224 00:12:34,737 --> 00:12:36,296 I think we're going... 225 00:12:36,297 --> 00:12:40,016 I'm just going to pop to the loo. 226 00:12:40,017 --> 00:12:42,256 All right. Get a room! 227 00:12:42,257 --> 00:12:44,096 She's only going to the bog! 228 00:12:44,097 --> 00:12:45,417 See you in a minute. 229 00:12:47,737 --> 00:12:51,737 So, Mark, I just wanted to say, well done for tonight. 230 00:12:52,377 --> 00:12:54,416 I really mean it. 231 00:12:54,417 --> 00:12:56,816 I can't believe how much you've turned it around. 232 00:12:56,817 --> 00:13:00,127 You've obviously got a real talent for all this. 233 00:13:00,153 --> 00:13:01,916 And you look really fit. 234 00:13:02,598 --> 00:13:05,698 Thanks. I suppose, this is the new me. 235 00:13:05,723 --> 00:13:09,723 Well, I hope the new Mark doesn't forget about the old Meg. 236 00:13:10,443 --> 00:13:12,842 I never thought I'd hear you say that. 237 00:13:12,843 --> 00:13:16,122 I think we're going to get off. I want to get back together. What? 238 00:13:16,123 --> 00:13:17,682 Meg! What are you doing? 239 00:13:17,683 --> 00:13:19,722 You know I've got a girlfriend. 240 00:13:19,723 --> 00:13:23,723 I need some space. 241 00:13:24,883 --> 00:13:26,322 I'll see you at home. 242 00:13:26,323 --> 00:13:27,642 All right. 243 00:13:27,643 --> 00:13:29,562 You won't believe what's just happened. 244 00:13:29,563 --> 00:13:31,522 - I just tried to kiss Mark. - Come again? 245 00:13:31,523 --> 00:13:33,442 He was really good at the organising 246 00:13:33,443 --> 00:13:35,002 and he's really popular, 247 00:13:35,003 --> 00:13:36,682 and everyone was dancing, 248 00:13:36,683 --> 00:13:38,682 and I thought, "That's Mark, that's my Mark." 249 00:13:38,683 --> 00:13:41,162 And then there's this door-girl girl, his girlfriend, 250 00:13:41,163 --> 00:13:43,722 and then so I tried to ask him if he'd get back together with me, 251 00:13:43,723 --> 00:13:45,602 then I tried to kiss him, then he walked off. 252 00:13:45,603 --> 00:13:48,642 OK, I think I know what's going on here. Meg, darling... 253 00:13:48,643 --> 00:13:51,482 Is this what happens when we leave you on your own for five minutes? 254 00:13:51,483 --> 00:13:54,562 You've lost the plot, mate. You've really let me down. 255 00:13:54,563 --> 00:13:57,202 Meg, I don't need to think about it. 256 00:13:57,203 --> 00:13:58,602 I'll tell Fay it's over. 257 00:13:58,603 --> 00:14:00,882 Of course I'll get back together with you. 258 00:14:00,883 --> 00:14:04,883 You're the love of my life, Meg. 259 00:14:05,683 --> 00:14:08,402 I bet you that's the girlfriend. It's going to kick off any time. 260 00:14:08,403 --> 00:14:09,602 Wait for it... Now! 261 00:14:09,603 --> 00:14:10,922 What the hell, Mark?! 262 00:14:10,923 --> 00:14:14,042 Oh, right, so when you said it was awkward between you two, 263 00:14:14,043 --> 00:14:15,602 you meant you wanted to fuck her? 264 00:14:15,603 --> 00:14:18,242 Can I just say, not awkward, 265 00:14:18,243 --> 00:14:19,642 and he was mine first? 266 00:14:19,643 --> 00:14:21,842 Meg, please. This is a train wreck. 267 00:14:21,843 --> 00:14:25,843 You cheating shit! 268 00:14:26,043 --> 00:14:28,682 I can explain. Oh, yeah? Get off. 269 00:14:28,683 --> 00:14:31,562 In front of my face? You're all the fucking same! 270 00:14:31,563 --> 00:14:33,242 That is it. We are over. 271 00:14:33,243 --> 00:14:34,263 Oh, and if you think you're bringing your night back here... 272 00:14:34,328 --> 00:14:39,348 Yeah, just go. Get out! And don't come back here. 273 00:14:42,903 --> 00:14:46,902 Well, I think we can safely say that's over. 274 00:14:46,903 --> 00:14:48,603 Let's go home. 275 00:14:48,611 --> 00:14:50,330 OK. 276 00:14:50,331 --> 00:14:51,450 Are you guys coming? 277 00:14:51,451 --> 00:14:52,970 Yeah, right behind you. 278 00:14:52,971 --> 00:14:54,490 OK. 279 00:14:54,491 --> 00:14:58,491 I'd give it an hour or so. 280 00:15:00,331 --> 00:15:01,490 To me and you! 281 00:15:01,491 --> 00:15:05,491 Yay. 282 00:15:06,811 --> 00:15:08,850 I can't wait to get my old life back. 283 00:15:08,851 --> 00:15:11,930 It's all just about you, 284 00:15:11,931 --> 00:15:14,450 and nothing else matters. 285 00:15:14,451 --> 00:15:16,810 I feel like I can do anything now I've got you back! 286 00:15:16,811 --> 00:15:18,810 Can I tell you something? 287 00:15:18,811 --> 00:15:20,410 Is this about the bum sex? 288 00:15:20,411 --> 00:15:22,450 - I don't care about that. - Oh, thank God. 289 00:15:22,451 --> 00:15:24,890 I've been working on a hip-hop project 290 00:15:24,891 --> 00:15:27,290 as a way of getting over you. 291 00:15:27,291 --> 00:15:29,250 Won't need to do that now! 292 00:15:29,251 --> 00:15:30,410 No! 293 00:15:30,411 --> 00:15:33,170 Shall I rhyme to you? 294 00:15:33,171 --> 00:15:35,450 I sit alone all day and stare 295 00:15:35,451 --> 00:15:38,130 I don't talk to you, just the lock of your hair 296 00:15:38,131 --> 00:15:40,170 At least I've got the photos, though 297 00:15:40,171 --> 00:15:42,330 Where you look like a model in a motor show 298 00:15:42,331 --> 00:15:44,610 Will I be alone now, sitting on the shelf? 299 00:15:44,611 --> 00:15:46,770 Nobody to hold, now I'm forced to touch myself 300 00:15:46,771 --> 00:15:49,330 Please don't tell me that I been lied to 301 00:15:49,331 --> 00:15:50,930 I just want to die 302 00:15:50,931 --> 00:15:54,931 Inside you! 303 00:16:01,131 --> 00:16:05,131 Sorry, Mark. I think I'm going to be sick. 304 00:16:09,491 --> 00:16:11,450 'Meg?' 305 00:16:11,451 --> 00:16:13,410 Are you OK? 306 00:16:13,411 --> 00:16:15,330 Yeah, I'm just being sick. 307 00:16:15,331 --> 00:16:19,331 Everything's OK. It's just because I'm so... happy. 308 00:16:19,451 --> 00:16:22,410 Well, I'll carry on, then. 309 00:16:22,411 --> 00:16:24,210 We live together 310 00:16:24,211 --> 00:16:25,970 It's not enough for me to say 311 00:16:25,971 --> 00:16:29,450 Next door is only a footstep away. 312 00:16:29,451 --> 00:16:32,330 I think that's from the Neighbours theme tune. 313 00:16:32,331 --> 00:16:34,850 Oh, yeah. 314 00:16:34,851 --> 00:16:38,851 Mark, move! 315 00:16:41,211 --> 00:16:43,090 This is an intervention. 316 00:16:43,091 --> 00:16:45,130 Right, Meg, as your closest mates 317 00:16:45,131 --> 00:16:48,690 who love you, we want you to know that you are a total fuck-up. 318 00:16:48,691 --> 00:16:50,130 I need to dump him again. 319 00:16:50,131 --> 00:16:51,370 It's him or us, Meg. 320 00:16:51,371 --> 00:16:53,450 I thought I fancied him again, 321 00:16:53,451 --> 00:16:55,050 but he's just started, 322 00:16:55,051 --> 00:16:56,970 well, being Mark again. 323 00:16:56,971 --> 00:17:00,210 I think I just didn't want to see him happy with anyone else. 324 00:17:00,211 --> 00:17:01,730 Is that bad? 325 00:17:01,731 --> 00:17:03,530 Yeah. Yeah, it is. 326 00:17:03,531 --> 00:17:05,330 Oh, shit. 327 00:17:05,331 --> 00:17:06,730 I think he thinks I love him. 328 00:17:06,731 --> 00:17:09,370 Why? Because I told him I love him. 329 00:17:09,371 --> 00:17:10,770 Right, well, you go in there 330 00:17:10,771 --> 00:17:13,410 and you tell him that you've just changed your mind. 331 00:17:13,411 --> 00:17:16,410 Are you mental? I can't confess to that! 332 00:17:16,411 --> 00:17:20,290 OK, just say that you have a medical condition, 333 00:17:20,291 --> 00:17:21,970 like Tourette's. Love Tourette's. 334 00:17:21,971 --> 00:17:23,170 Yeah, great suggestion! 335 00:17:23,171 --> 00:17:26,970 Or I could just tell him I'm moving to Crazyville. 336 00:17:26,971 --> 00:17:28,810 Right, I've got it! 337 00:17:28,811 --> 00:17:31,010 I know what men hate... 338 00:17:31,011 --> 00:17:34,330 Mark, I want us to start a family. 339 00:17:34,331 --> 00:17:36,410 I don't want to waste any more time. 340 00:17:36,411 --> 00:17:38,450 I need you to put a ring on it, Mark. 341 00:17:38,451 --> 00:17:41,130 Meg, I... I dunno. 342 00:17:41,131 --> 00:17:43,410 Is this freaking you out? Um, yeah. 343 00:17:43,411 --> 00:17:46,330 I need total commitment. 344 00:17:46,331 --> 00:17:49,330 If you're not on board with that, just say. 345 00:17:49,331 --> 00:17:53,331 Meg, I... 346 00:17:55,211 --> 00:17:57,730 I can't believe I'm saying this, but... 347 00:17:57,731 --> 00:17:59,170 of course I'll marry you. 348 00:17:59,171 --> 00:18:01,210 What? If that's what you want. 349 00:18:01,211 --> 00:18:04,730 I'll do anything for you. 350 00:18:04,731 --> 00:18:08,731 Sorry... 351 00:18:10,811 --> 00:18:13,290 OK, it's a shitstorm. 352 00:18:13,291 --> 00:18:15,050 Why? We're getting married. 353 00:18:15,051 --> 00:18:17,490 OK, what's plan B? 354 00:18:17,491 --> 00:18:19,130 That was plan B. 355 00:18:19,131 --> 00:18:21,010 Is this Mark's phone? Yeah. 356 00:18:21,011 --> 00:18:23,410 Right, OK, I can sort this. 357 00:18:23,411 --> 00:18:26,890 Meg, you make sure Mark stays in his room. Here's the plan. 358 00:18:26,891 --> 00:18:30,090 I've always wanted to try this. 359 00:18:30,091 --> 00:18:33,490 I've always wanted to dominate you, Mark. Really? Mm-hm. 360 00:18:33,491 --> 00:18:34,570 Yeah. 361 00:18:34,571 --> 00:18:38,571 Back in a sec. 362 00:18:39,011 --> 00:18:41,330 Hi, I had a text from Mark 363 00:18:41,331 --> 00:18:42,970 to say to come here to talk? 364 00:18:42,971 --> 00:18:46,530 In here. 365 00:18:46,531 --> 00:18:49,490 What is going on? You! 366 00:18:49,491 --> 00:18:50,691 Yes. Look, I know, I'm awful. 367 00:18:50,693 --> 00:18:53,372 Does this whore want to mess me about any more tonight? 368 00:18:53,373 --> 00:18:55,012 No-one's ever called me that before. 369 00:18:55,013 --> 00:18:57,172 Oh, right, so you just brought me here to rub it in? 370 00:18:57,173 --> 00:18:58,292 Mark! 371 00:18:58,293 --> 00:19:01,212 Mark! Fay? 372 00:19:01,213 --> 00:19:03,012 Oh, please be a kinky explanation. 373 00:19:03,013 --> 00:19:04,692 Look, I can explain. 374 00:19:04,693 --> 00:19:06,293 I very much doubt that! 375 00:19:13,973 --> 00:19:16,652 ..by snogging my fucking boyfriend! Selfish cow! 376 00:19:16,653 --> 00:19:17,732 OK. 377 00:19:17,733 --> 00:19:21,733 Let's all just put the spatula down and relax, and Meg can explain. 378 00:19:42,053 --> 00:19:44,052 I need your help, Fi. 379 00:19:44,053 --> 00:19:46,972 Fay. Fay. 380 00:19:46,973 --> 00:19:49,332 I have a confession to make. 381 00:19:49,333 --> 00:19:52,892 When I was in the club, I realised I had feelings for Mark again. 382 00:19:52,893 --> 00:19:54,132 No shit. 383 00:19:54,133 --> 00:19:55,412 So, what I did was... 384 00:19:55,413 --> 00:19:57,092 Kissed him in front of his girlfriend. 385 00:19:57,093 --> 00:20:01,093 Yeah. But, turns out, not actual real feelings. 386 00:20:02,293 --> 00:20:03,852 Not into the guy. 387 00:20:03,853 --> 00:20:06,052 Just didn't want to see him happy with anyone else. 388 00:20:06,053 --> 00:20:07,732 Now I've remembered, 389 00:20:07,733 --> 00:20:10,252 he's way too intense and creepy... 390 00:20:10,253 --> 00:20:11,372 for my taste. 391 00:20:11,373 --> 00:20:14,412 So, he's through there. 392 00:20:14,413 --> 00:20:15,692 He's all yours. 393 00:20:15,693 --> 00:20:19,252 I apologise for any inconvenience 394 00:20:19,253 --> 00:20:20,812 which may have been caused 395 00:20:20,813 --> 00:20:23,772 and I hope you have a pleasant onward... 396 00:20:23,773 --> 00:20:27,773 relationship. 397 00:20:29,933 --> 00:20:30,972 You're right. 398 00:20:30,973 --> 00:20:32,332 What? You're right. 399 00:20:32,333 --> 00:20:34,852 He is way too intense and creepy. 400 00:20:34,853 --> 00:20:38,012 I was totally humiliated by what you did, 401 00:20:38,013 --> 00:20:39,932 but I was also secretly relieved it was over. 402 00:20:39,933 --> 00:20:43,692 I've just been using him for sex, really. No. No, you weren't. 403 00:20:43,693 --> 00:20:47,372 Come on, you two are perfect for each other. 404 00:20:47,373 --> 00:20:49,612 Mark's kind and he's generous 405 00:20:49,613 --> 00:20:52,252 and he's good-looking... in a way. 406 00:20:52,253 --> 00:20:53,652 Well, you go out with him, then. 407 00:20:53,653 --> 00:20:54,812 No, you go out with him. 408 00:20:54,813 --> 00:20:56,932 - You. - No, you. Please. 409 00:20:56,933 --> 00:20:58,372 I don't want to. 410 00:20:58,373 --> 00:20:59,532 Fine. 411 00:20:59,533 --> 00:21:03,533 Shit. 412 00:21:07,613 --> 00:21:10,252 So, Mark mentioned you had quite a lot of anal sex. 413 00:21:10,253 --> 00:21:12,012 - Good God, Meg! - Sorry. 414 00:21:12,013 --> 00:21:15,092 Just curious. I don't know anyone that likes it, that's all. 415 00:21:15,093 --> 00:21:18,492 Yeah, it's fine. It's nice. 416 00:21:18,493 --> 00:21:19,972 I heard it was better 417 00:21:19,973 --> 00:21:22,292 if you have a hot shower and finger your bum hole first. 418 00:21:22,293 --> 00:21:26,293 - Really? - Yeah, Google said. 419 00:21:26,653 --> 00:21:30,252 Well, I should go and untie Mark and tell him I'm a terrible person 420 00:21:30,253 --> 00:21:34,253 and only split up his relationship because it was damaging to my ego. 421 00:21:44,093 --> 00:21:47,132 Mark... So, you heard all that, did you? 422 00:21:47,133 --> 00:21:50,652 Most of it, yeah. 423 00:21:50,653 --> 00:21:52,092 Did you hear the bit where I said 424 00:21:52,093 --> 00:21:54,492 I didn't actually want to get back together with you 425 00:21:54,493 --> 00:21:58,493 and just not wanting to see you happy with anyone else? Yeah. 426 00:21:59,653 --> 00:22:03,052 Did you hear the bit where Fay said she also found you intense and creepy 427 00:22:03,053 --> 00:22:05,212 and she was just using you for sex? 428 00:22:05,213 --> 00:22:06,732 Yeah. 429 00:22:06,733 --> 00:22:09,212 Did you hear the bit where I said anal sex was better 430 00:22:09,213 --> 00:22:11,692 if you fingered your own bum hole in the shower first? 431 00:22:11,693 --> 00:22:13,852 No, I didn't hear that bit. 432 00:22:13,853 --> 00:22:17,052 I'm... going to go. 433 00:22:17,053 --> 00:22:18,652 Er, I'll call you, Mark. 434 00:22:18,653 --> 00:22:19,972 Don't bother. 435 00:22:19,973 --> 00:22:22,412 See ya! Bye, Fay. 436 00:22:22,413 --> 00:22:25,972 Right, I want those two out. 437 00:22:25,973 --> 00:22:27,092 I want my rent money 438 00:22:27,093 --> 00:22:29,332 and I want back all the gifts that I've ever given you. 439 00:22:29,333 --> 00:22:31,014 Well, we can't turn back time, Mark. 440 00:22:31,040 --> 00:22:33,498 We've already been to see Cats, and that was more for you than me. 441 00:22:33,573 --> 00:22:35,572 - The iPod? - Fine. 442 00:22:35,573 --> 00:22:37,372 - The stockings? - Bit weird. 443 00:22:37,373 --> 00:22:38,612 Oh, and, Bunny... 444 00:22:38,613 --> 00:22:41,252 your tits are all over the internet. 445 00:22:41,253 --> 00:22:45,253 I know! 446 00:22:49,013 --> 00:22:52,892 Oh. They really mean it about the cutting-off thing, then? 447 00:22:52,893 --> 00:22:56,893 'Fucking hell, Meg!' 448 00:22:57,053 --> 00:22:59,293 He's quite sexy when he's angry. 449 00:23:02,333 --> 00:23:03,612 Oh, hello! 450 00:23:03,613 --> 00:23:06,612 Ah! 451 00:23:06,613 --> 00:23:10,613 Oh, thanks! 452 00:23:10,893 --> 00:23:13,893 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 453 00:23:13,918 --> 00:23:18,918 Resync by XhmikosR www.Addic7ed.Com 454 00:23:18,968 --> 00:23:23,518 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.