Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,223 --> 00:00:04,115
Get his head up, murph.
2
00:00:04,116 --> 00:00:05,884
Had dinner at the white spot.
3
00:00:05,885 --> 00:00:08,119
Had dinner at the white spot.
4
00:00:08,120 --> 00:00:09,587
I never heard of it.
5
00:00:09,588 --> 00:00:12,023
I didn't ride over.
I walked over.
6
00:00:12,024 --> 00:00:13,024
Then what?
7
00:00:13,025 --> 00:00:14,526
I went to the movies.
8
00:00:14,527 --> 00:00:15,223
Plaza?
9
00:00:15,224 --> 00:00:17,222
What movie did you see?
10
00:00:17,223 --> 00:00:18,223
Western.Western.
11
00:00:18,224 --> 00:00:19,898
When did you go in?
12
00:00:19,899 --> 00:00:20,899
7:00.7:00.
13
00:00:20,900 --> 00:00:23,034
What was the other movie?
14
00:00:23,035 --> 00:00:24,217
Uh, murder.
15
00:00:24,218 --> 00:00:26,738
You say you were just
passing through town?
16
00:00:26,739 --> 00:00:27,640
Yes!
17
00:00:27,641 --> 00:00:28,973
The gas station owner says
18
00:00:28,974 --> 00:00:31,224
you wereworking for himtwo months ago.
19
00:00:31,225 --> 00:00:33,223
I meant... I...
20
00:00:33,224 --> 00:00:35,217
What are you doing to me?
21
00:00:35,218 --> 00:00:37,218
Why do you keep lying?
22
00:00:37,219 --> 00:00:40,685
You're a dead giveaway.
Every time you lie,
23
00:00:40,686 --> 00:00:42,987
you put your hand to your mouth.
24
00:00:42,988 --> 00:00:44,156
You're crazy.
25
00:00:45,091 --> 00:00:47,093
You say you bought it...
26
00:00:50,226 --> 00:00:51,563
Doogie's phone.
27
00:00:51,564 --> 00:00:52,831
Vinnie.
28
00:00:52,832 --> 00:00:54,219
Doog! Where are you?
29
00:00:54,220 --> 00:00:56,968
The beach party's
full-blown by now.
30
00:00:56,969 --> 00:00:59,671
The Chevy's washed
and ready to cruise.
31
00:00:59,672 --> 00:01:02,173
I'm waiting for mcguire
to relieve me,
32
00:01:02,174 --> 00:01:05,910
and I have to talk
to Raymond's buddy about a medical problem.
33
00:01:05,911 --> 00:01:08,847
We'll miss the best
part of the party...
34
00:01:08,848 --> 00:01:11,850
Where i
smear cocoa butter over Janine's belly.
35
00:01:11,851 --> 00:01:13,651
I can't go right now.
36
00:01:13,652 --> 00:01:17,055
I'll pick you up
in the Chevy. It'll save time.
37
00:01:17,056 --> 00:01:21,726
No. My dad said
you are never, ever to drive that car.
38
00:01:21,727 --> 00:01:25,219
Besides, I don't even know
where the spare keys are.
39
00:01:25,220 --> 00:01:27,832
You forget i have gypsy blood.
40
00:01:27,833 --> 00:01:28,933
I'm psychic.
41
00:01:28,934 --> 00:01:30,702
Watch box, second drawer.
42
00:01:30,703 --> 00:01:33,071
Vinnie, my dad will kill me.
43
00:01:33,072 --> 00:01:34,572
Your dad won't know.
44
00:01:34,573 --> 00:01:35,874
No. I'm telling you...
45
00:01:35,875 --> 00:01:38,225
Dr. howser, please report
to radiology.
46
00:01:38,226 --> 00:01:41,045
Dr. howser, to radiology.
47
00:01:41,046 --> 00:01:42,225
All right, all right.
48
00:01:42,226 --> 00:01:45,223
25 miles an hour all the way.
49
00:01:45,224 --> 00:01:46,885
Surface streets only.
50
00:01:46,886 --> 00:01:50,222
Keep both hands on the wheel
at all times,
51
00:01:50,223 --> 00:01:53,692
and, Vinnie, please,
please be careful.
52
00:02:13,579 --> 00:02:15,225
Get your motor runnin'
53
00:02:16,649 --> 00:02:18,851
head out on the highway
54
00:02:19,785 --> 00:02:21,887
lookin' for adventure
55
00:02:22,922 --> 00:02:25,225
and whatever comes our way
56
00:02:26,725 --> 00:02:30,217
yeah, I gotta
go make it happen
57
00:02:30,218 --> 00:02:32,222
take the world
in a love embrace
58
00:02:32,223 --> 00:02:33,765
Hey, uh, pardon me.
59
00:02:33,766 --> 00:02:35,225
Fire all of the guns
at once and
60
00:02:35,226 --> 00:02:37,218
Are those bugle boys?
61
00:02:37,219 --> 00:02:39,838
Explode into space
62
00:02:39,839 --> 00:02:41,218
I like
smoke and lightnin'
63
00:02:41,219 --> 00:02:43,222
I like a woman
that doesn't say much.
64
00:02:43,223 --> 00:02:45,220
Heavy metal thunder
65
00:02:46,223 --> 00:02:48,780
racin' with the wind...
66
00:02:48,781 --> 00:02:50,049
Ay!
67
00:02:59,220 --> 00:03:01,627
Please be o.K.
68
00:03:04,663 --> 00:03:06,698
Ahh, thank you, thank you.
69
00:03:06,699 --> 00:03:08,801
Oh, thank you, god.
70
00:03:20,679 --> 00:03:23,649
Uhh-ayeee!
71
00:05:06,652 --> 00:05:09,254
Yo, doogie.
72
00:05:09,255 --> 00:05:10,189
Hey, ray.
73
00:05:10,190 --> 00:05:11,716
How's it going, buddy?
74
00:05:11,717 --> 00:05:13,558
Dr. doogie howser,
this is...
75
00:05:13,559 --> 00:05:15,594
Clayton wilburn,
all-city guard,
76
00:05:15,595 --> 00:05:18,597
cif playoff mvp,
averaged 31 points a game.
77
00:05:18,598 --> 00:05:19,725
How's pacific university
treating you?
78
00:05:19,726 --> 00:05:21,717
I told you, he knows everything.
79
00:05:21,718 --> 00:05:23,335
How you doing?
80
00:05:23,336 --> 00:05:24,720
Relax, Clay.
81
00:05:24,721 --> 00:05:25,721
He's cool.
82
00:05:25,722 --> 00:05:27,507
Catch you later.
83
00:05:30,726 --> 00:05:33,722
Listen, uh, this
is between you and me
84
00:05:33,723 --> 00:05:35,514
and nobody else, right?
85
00:05:35,515 --> 00:05:37,549
If that's the way you like it.
86
00:05:37,550 --> 00:05:39,017
Well, it's like this.
87
00:05:39,018 --> 00:05:40,585
The other day during practice,
88
00:05:40,586 --> 00:05:42,420
I went up for a rebound.
89
00:05:42,421 --> 00:05:44,256
Hamilton knocked me on my butt.
90
00:05:44,257 --> 00:05:46,718
There was a lot of back pain,
91
00:05:46,719 --> 00:05:49,718
but I couldn't move
my legs. They went numb.
92
00:05:49,719 --> 00:05:52,297
I went out for 10 or 15 seconds.
93
00:05:52,298 --> 00:05:54,299
Are you still having pain?
94
00:05:54,300 --> 00:05:55,718
Some when I'm sitting.
95
00:05:55,719 --> 00:05:58,503
Is this a serious deal
or just a bruise?
96
00:05:58,504 --> 00:06:01,273
Well, without tests,
I'd only be guessing.
97
00:06:01,274 --> 00:06:03,508
Just give me your best guess.
98
00:06:03,509 --> 00:06:06,722
Well,
it could be something as simple as a bruise,
99
00:06:06,723 --> 00:06:09,381
or it could be
a disc pushing out
100
00:06:09,382 --> 00:06:10,722
from between the vertebrae
101
00:06:10,723 --> 00:06:13,018
or something serious,
like a tumor.
102
00:06:13,019 --> 00:06:16,718
I strongly suggest
you get some x-rays and an mri.
103
00:06:16,719 --> 00:06:18,719
O.K., thanks,
but no way.
104
00:06:18,720 --> 00:06:20,325
Too many people involved.
105
00:06:20,326 --> 00:06:21,722
Wait. I don't
believe this.
106
00:06:21,723 --> 00:06:23,722
Why did you come to me
107
00:06:23,723 --> 00:06:25,725
if you won't do
anything about it?
108
00:06:25,726 --> 00:06:28,333
I was hoping it would
be something simple,
109
00:06:28,334 --> 00:06:30,368
something we can keep quiet.
110
00:06:30,369 --> 00:06:31,720
The pros find out,
111
00:06:31,721 --> 00:06:34,720
that's going to knock me
down in the draft.
112
00:06:34,721 --> 00:06:37,542
I can't take
that kind of a chance.
113
00:06:37,543 --> 00:06:39,716
I can't let you just leave.
114
00:06:39,717 --> 00:06:41,179
Yes, you can.
115
00:06:41,180 --> 00:06:43,648
This was off the record.
116
00:06:43,649 --> 00:06:45,183
That was our deal.
117
00:06:45,184 --> 00:06:46,651
You gave me advice.
118
00:06:46,652 --> 00:06:48,320
I'm thanking you for it.
119
00:06:48,321 --> 00:06:49,725
Clayton, wait.
120
00:06:49,726 --> 00:06:52,558
This is as far as
it goes. You got it?
121
00:07:06,719 --> 00:07:09,241
Hey, doog.
I've been thinking.
122
00:07:09,242 --> 00:07:11,717
Rather than
take the Chevy to the beach...
123
00:07:11,718 --> 00:07:14,246
You know
how salt water wrecks the paint...
124
00:07:14,247 --> 00:07:15,680
Let's take the Volvo.
125
00:07:15,681 --> 00:07:17,182
What did you do to the car?
126
00:07:17,183 --> 00:07:20,717
Well, the good news
is I wasn't hurt.
127
00:07:20,718 --> 00:07:23,022
What did you do to the car?
128
00:07:25,591 --> 00:07:27,626
A piano fell on it.
129
00:07:27,627 --> 00:07:29,722
Yeah, right.
130
00:07:29,723 --> 00:07:33,431
What, did you
take a detour through the Hollywood bowl?
131
00:07:33,432 --> 00:07:37,068
That was a good one.
You had me going.
132
00:07:37,069 --> 00:07:39,137
A piano fell on it.
133
00:07:39,138 --> 00:07:41,718
I'm serious.
I ran into a truck,
134
00:07:41,719 --> 00:07:44,576
and a piano rolled off.
The front end is lunched.
135
00:07:44,577 --> 00:07:46,177
Luckily, the tow truck guy
136
00:07:46,178 --> 00:07:47,724
said it wasn't totaled.
137
00:07:49,248 --> 00:07:51,717
You're not mad, are you?
138
00:07:53,152 --> 00:07:54,252
Now, doog,
139
00:07:54,253 --> 00:07:57,188
the only good part left
is I wasn't hurt.
140
00:07:57,189 --> 00:07:58,590
Don't go and spoil that.
141
00:07:58,591 --> 00:08:01,725
You know, you could
be tried as an adult.
142
00:08:01,726 --> 00:08:03,562
You're looking at hard time.
143
00:08:05,197 --> 00:08:06,398
Good, good.
144
00:08:06,399 --> 00:08:07,722
Get it out, man.
145
00:08:07,723 --> 00:08:08,723
Very therapeutic.
146
00:08:10,136 --> 00:08:12,719
A piano destroyed the Chevy?
147
00:08:12,720 --> 00:08:14,606
Destroyed is really inaccurate.
148
00:08:14,607 --> 00:08:15,723
Damaged, mom.
Damaged.
149
00:08:15,724 --> 00:08:18,109
It's only $2,000 for the car
150
00:08:18,110 --> 00:08:20,716
and a mere $500 for the piano.
151
00:08:20,717 --> 00:08:23,348
Your father's going to go
through the roof.
152
00:08:23,349 --> 00:08:25,721
Dad doesn't have to know.
153
00:08:25,722 --> 00:08:27,085
Of course he does.
154
00:08:27,086 --> 00:08:29,054
The insurance company
will contact him.
155
00:08:29,055 --> 00:08:32,090
That's the beauty
and simplicity of the whole thing.
156
00:08:32,091 --> 00:08:34,592
We don't have to inform
the insurance company.
157
00:08:34,593 --> 00:08:36,261
We only need your approval
158
00:08:36,262 --> 00:08:39,431
to let me take the money
out of my trust.
159
00:08:39,432 --> 00:08:41,433
And I, being the guilty party
160
00:08:41,434 --> 00:08:43,718
but also the gentleman
that I am,
161
00:08:43,719 --> 00:08:46,137
have agreed to work
nights and weekends
162
00:08:46,138 --> 00:08:47,539
to repay my debt.
163
00:08:47,540 --> 00:08:49,721
Oh, I don't know, guys.
164
00:08:51,344 --> 00:08:53,578
Mom, we've already
learned our lesson.
165
00:08:53,579 --> 00:08:56,448
We don't need dad
hammering us on the head.
166
00:08:56,449 --> 00:08:58,383
He doesn't need to know.
167
00:08:58,384 --> 00:08:59,417
Mom, please.
168
00:08:59,418 --> 00:09:01,724
Dad will be so
disappointed in me.
169
00:09:01,725 --> 00:09:04,721
Maybe he won't notice
the car's not here.
170
00:09:04,722 --> 00:09:06,292
Hi.
171
00:09:08,527 --> 00:09:10,720
Doog... You're home.
172
00:09:10,721 --> 00:09:12,331
Where's the Chevy?
173
00:09:16,035 --> 00:09:18,503
Um, it's... it's...
174
00:09:18,504 --> 00:09:21,039
It's not exactly here.
175
00:09:21,040 --> 00:09:22,540
Um...
176
00:09:22,541 --> 00:09:24,209
It's being completely detailed.
177
00:09:24,210 --> 00:09:26,211
A two-day job.
178
00:09:26,212 --> 00:09:27,722
It's more like three days.
179
00:09:27,723 --> 00:09:29,614
They're using q-tips
and toothbrushes
180
00:09:29,615 --> 00:09:32,117
to clean out every
nook and cranny.
181
00:09:32,118 --> 00:09:33,585
And that car...
182
00:09:33,586 --> 00:09:35,086
Jeez, it's practically overrun
183
00:09:35,087 --> 00:09:36,554
with nook and crannies.
184
00:09:36,555 --> 00:09:38,223
I'm glad you're taking
such good care
185
00:09:38,224 --> 00:09:40,326
of your vehicle.
186
00:09:45,464 --> 00:09:46,723
What's up?
187
00:09:46,724 --> 00:09:49,718
I need to get ahold
of your pal Clayton.
188
00:09:49,719 --> 00:09:51,503
He shouldn't play basketball.
189
00:09:51,504 --> 00:09:53,717
He can make his own decisions.
190
00:09:53,718 --> 00:09:55,717
I'm really
uncomfortable about this.
191
00:09:55,718 --> 00:09:58,243
I should talk to his parents
192
00:09:58,244 --> 00:10:00,579
or his coach, or someone.
193
00:10:04,216 --> 00:10:06,084
You can't do that, man.
194
00:10:06,085 --> 00:10:08,086
Basketball is Clay's whole life.
195
00:10:08,087 --> 00:10:09,320
Well, he's being stupid.
196
00:10:09,321 --> 00:10:11,718
You don't risk your life
on a sport.
197
00:10:11,719 --> 00:10:14,125
You don't get it, do you?
198
00:10:14,126 --> 00:10:15,719
It's not just a sport.
199
00:10:15,720 --> 00:10:17,095
It's his ticket out.
200
00:10:17,096 --> 00:10:19,531
His ticket out
could be a wheelchair.
201
00:10:19,532 --> 00:10:21,199
How could he risk that?
202
00:10:21,200 --> 00:10:22,434
There's no choice here.
203
00:10:22,435 --> 00:10:25,303
I know what it's like
coming from that,
204
00:10:25,304 --> 00:10:27,139
and it's no life.
205
00:10:28,724 --> 00:10:31,719
Don't mess this up for him.
206
00:10:48,527 --> 00:10:49,527
Hello?
207
00:10:49,528 --> 00:10:51,563
Hello.
Is this Dr. howser?
208
00:10:51,564 --> 00:10:52,531
Yes.
209
00:10:52,532 --> 00:10:55,500
This is norm down at
the body shop.
210
00:10:55,501 --> 00:10:59,037
Your little friend
smashed up that Chevy pretty good,
211
00:10:59,038 --> 00:11:01,339
but I finally found
a windshield.
212
00:11:01,340 --> 00:11:04,642
30-year-old parts
are hard to come by.
213
00:11:04,643 --> 00:11:05,643
Hello?
214
00:11:05,644 --> 00:11:07,213
I... i don't doubt that.
215
00:11:11,384 --> 00:11:13,718
We're getting away with...
216
00:11:13,719 --> 00:11:15,087
The perfect crime.
217
00:11:15,088 --> 00:11:16,718
No one will ever know.
218
00:11:16,719 --> 00:11:18,057
And you know why?
219
00:11:18,058 --> 00:11:19,325
Attention to every detail.
220
00:11:19,326 --> 00:11:20,392
Absolutely.
221
00:11:20,393 --> 00:11:22,721
Covered every base,
didn't miss a beat.
222
00:11:22,722 --> 00:11:25,365
Our deviousness
is definitely maturing.
223
00:11:28,725 --> 00:11:31,718
That's not my car.
My car's blue.
224
00:11:31,719 --> 00:11:33,639
W-w-wait a minute.
225
00:11:33,640 --> 00:11:35,674
Hold on just a second.
226
00:11:35,675 --> 00:11:37,676
This is not my car.
227
00:11:37,677 --> 00:11:39,720
W-where is my car?
228
00:11:39,721 --> 00:11:42,448
Yep, it's yours, all right.
229
00:11:42,449 --> 00:11:44,484
They defaced its color.
230
00:11:46,086 --> 00:11:47,453
I should warn you...
231
00:11:47,454 --> 00:11:49,720
I'm and extremely
litigious young man.
232
00:11:49,721 --> 00:11:50,721
That's cool.
233
00:11:50,722 --> 00:11:52,723
I don't know what that means.
234
00:11:52,724 --> 00:11:56,629
There must have been
some big, big hugemistake.
235
00:11:56,630 --> 00:11:59,164
Look, they just told me
to deliver it.
236
00:11:59,165 --> 00:12:02,067
Here it is.
Here's your work order.
237
00:12:02,068 --> 00:12:04,470
It says red paint.
238
00:12:04,471 --> 00:12:05,718
My ride's waiting.
239
00:12:05,719 --> 00:12:07,207
Have a nice day.
240
00:12:08,675 --> 00:12:09,722
O.K., o.K., o.K.
241
00:12:09,723 --> 00:12:11,577
We can think of something.
242
00:12:11,578 --> 00:12:13,723
Uh...
A car cover?
243
00:12:13,724 --> 00:12:15,447
Quick-drying
spray paint?
244
00:12:15,448 --> 00:12:17,182
No, no.
245
00:12:17,183 --> 00:12:19,586
H-how about, uh...
246
00:12:22,522 --> 00:12:24,224
A double suicide.
247
00:12:33,667 --> 00:12:35,368
What is this?
248
00:12:36,102 --> 00:12:37,436
Surprise!
249
00:12:37,437 --> 00:12:38,723
Come on, doogie.
250
00:12:38,724 --> 00:12:40,724
Surprise!
251
00:12:42,108 --> 00:12:43,717
What happened?
252
00:12:43,718 --> 00:12:45,377
You know, Dr. h,
253
00:12:45,378 --> 00:12:48,080
how under Rembrandt's
painting night watch
254
00:12:48,081 --> 00:12:49,648
there's another painting?
255
00:12:49,649 --> 00:12:52,716
They found it with
those infra-red gizmos?
256
00:12:52,717 --> 00:12:55,154
Well, the dude at the car place
257
00:12:55,155 --> 00:12:57,156
started rubbing with
that buffing machine,
258
00:12:57,157 --> 00:13:00,659
and he noticed that some
of that cheap blue paint
259
00:13:00,660 --> 00:13:02,094
started coming off.
260
00:13:02,095 --> 00:13:04,719
He saw the original
color under it,
261
00:13:04,720 --> 00:13:08,717
so we had the entire thing
repainted tomato red.
262
00:13:08,718 --> 00:13:10,718
Surprise!
Surprise!
263
00:13:22,115 --> 00:13:24,483
You know something?
264
00:13:24,484 --> 00:13:26,118
I think it looks better.
265
00:13:26,119 --> 00:13:27,087
Doesn't it?
266
00:13:27,088 --> 00:13:28,721
Very fifties.
267
00:13:28,722 --> 00:13:31,557
Did you know my original
'57 Chevy was red?
268
00:13:31,558 --> 00:13:34,093
That's exactly why we did it.
269
00:13:34,094 --> 00:13:35,061
Uh-huh.
270
00:13:35,062 --> 00:13:41,066
This really is
a wonderful surprise.
271
00:13:41,067 --> 00:13:42,268
Uh...
272
00:13:43,403 --> 00:13:46,238
You know, a colleague of mine
273
00:13:46,239 --> 00:13:49,441
is having all kinds
of terrible problems
274
00:13:49,442 --> 00:13:50,722
with his teenage sons.
275
00:13:50,723 --> 00:13:54,380
On my way home i was thinking...
276
00:13:54,381 --> 00:13:55,720
How lucky I am
277
00:13:55,721 --> 00:13:59,184
to have such a solid,
honest relationship
278
00:13:59,185 --> 00:14:01,021
with you, Douglas.
279
00:14:02,222 --> 00:14:06,717
And Vincent...
You are becoming
280
00:14:06,718 --> 00:14:10,262
quite a remarkable
young man yourself.
281
00:14:10,263 --> 00:14:13,033
I am a lucky, lucky man.
282
00:14:22,723 --> 00:14:25,722
The car looks damn good.
283
00:14:31,618 --> 00:14:33,052
He bought it.
284
00:14:33,053 --> 00:14:35,054
It's the perfect crime, doog,
285
00:14:35,055 --> 00:14:37,624
and no one will be the wiser.
286
00:14:39,025 --> 00:14:40,723
Possible spinal cord injury.
287
00:14:40,724 --> 00:14:42,394
Partial paralysis.
288
00:14:42,395 --> 00:14:44,496
Patient's conscious,
vital signs stable.
289
00:14:44,497 --> 00:14:46,398
We got it over the radio.
290
00:14:46,399 --> 00:14:48,367
Let's get him into number two.
291
00:14:48,368 --> 00:14:50,169
We're going to
take care of you, Clay.
292
00:14:50,170 --> 00:14:51,603
Ready? 1... 2... 3.
293
00:14:51,604 --> 00:14:52,539
Watch out.
294
00:14:52,540 --> 00:14:53,719
I got it.
295
00:14:53,720 --> 00:14:57,076
Let's get emergency
neck and spinal x-rays
296
00:14:57,077 --> 00:14:58,719
and an mri.
297
00:14:58,720 --> 00:15:00,717
Clay, do you feel this?
298
00:15:00,718 --> 00:15:02,282
No, nothing.
299
00:15:07,353 --> 00:15:08,717
It's called spinal stenosis.
300
00:15:08,718 --> 00:15:11,717
It's a congenital narrowing
of the spinal canal.
301
00:15:11,718 --> 00:15:13,192
You've also developed
spondylolisthesis,
302
00:15:13,193 --> 00:15:15,717
which aggravates
the instability of your spine.
303
00:15:15,718 --> 00:15:18,230
You were paralyzed
a lot longer this time.
304
00:15:18,231 --> 00:15:20,716
The next time
could be permanent.
305
00:15:20,717 --> 00:15:24,336
So I can forget
about basketball, right?
306
00:15:24,337 --> 00:15:26,171
I'm sorry, Clay.
307
00:15:26,172 --> 00:15:29,608
I know how much
turning pro meant to you.
308
00:15:29,609 --> 00:15:33,278
Your college won't
yank your scholarship for a year.
309
00:15:33,279 --> 00:15:36,315
You can prove
you belong there as a student.
310
00:15:36,316 --> 00:15:38,050
Well, just think about it.
311
00:15:38,051 --> 00:15:39,451
With a college degree,
312
00:15:39,452 --> 00:15:41,520
you could find another way out.
313
00:15:41,521 --> 00:15:42,719
He's right, man.
314
00:15:42,720 --> 00:15:44,356
What are you talking about?
315
00:15:44,357 --> 00:15:46,358
You didn't even graduate
high school,
316
00:15:46,359 --> 00:15:48,717
so don't give me
that academic crap.
317
00:15:48,718 --> 00:15:51,563
Hey, I know what I didn't do,
318
00:15:51,564 --> 00:15:53,365
but I'm not giving up.
319
00:15:53,366 --> 00:15:55,668
I've been going to night school.
320
00:15:57,203 --> 00:15:58,470
Get out of here.
321
00:15:58,471 --> 00:15:59,538
It's true.
322
00:15:59,539 --> 00:16:03,109
I'm going to get
my high school diploma.
323
00:16:04,718 --> 00:16:08,213
Yeah, homie,
i might even go to a sock hop.
324
00:16:08,214 --> 00:16:10,719
I'll check on you later, Clay.
325
00:16:10,720 --> 00:16:14,119
Come on, let's get
these legs working.
326
00:16:14,120 --> 00:16:15,420
All right.
327
00:16:15,421 --> 00:16:18,423
It's not the end
of the world, Clay.
328
00:16:18,424 --> 00:16:20,723
We could do homework together.
329
00:16:20,724 --> 00:16:22,724
You'd probably cheat off me.
330
00:16:22,725 --> 00:16:24,429
Well, I got to.
331
00:16:24,430 --> 00:16:26,718
You're a college boy now.
332
00:16:31,304 --> 00:16:35,641
Doogie.
Are you all right?
333
00:16:35,642 --> 00:16:38,720
I feel like the biggest
hypocrite in the world.
334
00:16:38,721 --> 00:16:41,246
I told a guy to face the truth
335
00:16:41,247 --> 00:16:44,483
when I'm involved
in the most humongous lie ever told.
336
00:16:44,484 --> 00:16:47,186
Did you ever lie to your father?
337
00:16:47,187 --> 00:16:49,588
Not with great success.
338
00:16:49,589 --> 00:16:51,657
My father would
look me in the eye
339
00:16:51,658 --> 00:16:53,725
and say "Mary Margaret
spaulding."
340
00:16:53,726 --> 00:16:57,663
I'd hear the word "Margaret"
and spill my guts.
341
00:16:57,664 --> 00:17:00,725
Any chance your middle
name is Margaret?
342
00:17:00,726 --> 00:17:02,302
Then you're home free.
343
00:17:04,304 --> 00:17:06,371
I wish I was like Vinnie.
344
00:17:06,372 --> 00:17:09,608
Lying just rolls off his back.
345
00:17:09,609 --> 00:17:12,716
No. No. No more, please.
346
00:17:12,717 --> 00:17:14,725
I don't know, I tell you.
347
00:17:14,726 --> 00:17:17,717
I wasn't there.
I wasn't born yet.
348
00:17:17,718 --> 00:17:19,418
Get his head up, murph.
349
00:17:19,419 --> 00:17:22,722
You say you washed up
and met doogie at Wanda's.
350
00:17:22,723 --> 00:17:25,224
The hospital, I tell you.
351
00:17:25,225 --> 00:17:26,717
You drove the Chevy.
352
00:17:26,718 --> 00:17:29,261
I didn't drive.
I walked over.
353
00:17:29,262 --> 00:17:30,723
Then what?
354
00:17:30,724 --> 00:17:32,631
We went to the beach.
355
00:17:32,632 --> 00:17:34,032
Sunset beach?
356
00:17:34,033 --> 00:17:35,500
No. Yes.
357
00:17:35,501 --> 00:17:37,035
You drove the Chevy.
358
00:17:37,036 --> 00:17:40,339
I don't...
We took the Volvo.
359
00:17:40,340 --> 00:17:43,275
An hour ago you told us
you took your car.
360
00:17:43,276 --> 00:17:47,279
I meant... what are you
trying to do to me?
361
00:17:47,280 --> 00:17:50,482
Why do you keep lying?
You're a dead giveaway.
362
00:17:50,483 --> 00:17:53,725
Every time you lie, you put
your hand to your face.
363
00:17:53,726 --> 00:17:56,588
I don't know what
you're talking about.
364
00:17:56,589 --> 00:17:58,657
- You drove the Chevy.
- I did not!
365
00:17:58,658 --> 00:18:01,159
I did not. I did not.
366
00:18:01,160 --> 00:18:04,726
I did not. I did not.
367
00:18:15,726 --> 00:18:18,378
Dad, can i talk to you?
368
00:18:28,717 --> 00:18:31,557
Dr. h., can we talk?
369
00:18:34,460 --> 00:18:37,362
I explained to him
i had explicit instructions
370
00:18:37,363 --> 00:18:39,721
he was never to drive my car.
371
00:18:39,722 --> 00:18:42,067
You know how
persuasive Vinnie is.
372
00:18:42,068 --> 00:18:44,236
I'd never go against your will,
373
00:18:44,237 --> 00:18:47,239
but doogie, with that
genius mind of his,
374
00:18:47,240 --> 00:18:49,241
took over my normal brain
375
00:18:49,242 --> 00:18:51,722
and persuaded me to
drive against my will.
376
00:18:51,723 --> 00:18:55,080
He was flirting with some
cheap-looking girl.
377
00:18:55,081 --> 00:18:57,582
I spotted
an apple-cheeked old lady.
378
00:18:57,583 --> 00:18:59,551
With his hormones yacking away,
379
00:18:59,552 --> 00:19:02,187
he failed to see he was driving
380
00:19:02,188 --> 00:19:04,156
into the back of a Van.
381
00:19:04,157 --> 00:19:07,059
The piano rolled out
and smashed the hood.
382
00:19:07,060 --> 00:19:10,095
And when it came back
the wrong color,
383
00:19:10,096 --> 00:19:13,231
doogie's genius came up
with a brilliant alibi.
384
00:19:13,232 --> 00:19:15,267
When it came back red,
385
00:19:15,268 --> 00:19:17,269
Vinnie jumped in
with another lie,
386
00:19:17,270 --> 00:19:19,271
but despite what he did,
387
00:19:19,272 --> 00:19:21,206
I take full responsibility.
388
00:19:21,207 --> 00:19:22,716
I take full responsibility,
389
00:19:22,717 --> 00:19:27,245
despite what doogie
forced me to do.
390
00:19:27,246 --> 00:19:30,722
I know you boys decided
to come forward separately
391
00:19:30,723 --> 00:19:32,351
because of the discrepancies
392
00:19:32,352 --> 00:19:34,722
in the details of the incident.
393
00:19:34,723 --> 00:19:36,719
What did you tell him?
394
00:19:36,720 --> 00:19:39,719
The truth.
What did you tell him?
395
00:19:39,720 --> 00:19:42,294
The truth...
As I remembered it...
396
00:19:42,295 --> 00:19:43,719
With a few embellishments.
397
00:19:43,720 --> 00:19:46,719
The important thing is
that nobody was hurt.
398
00:19:46,720 --> 00:19:51,720
And if there is one thing
that I want both of you
399
00:19:51,721 --> 00:19:53,719
to learn from this,
400
00:19:53,720 --> 00:19:57,409
it's that you can
come to me with anything.
401
00:19:57,410 --> 00:19:59,344
I might've yelled for a while,
402
00:19:59,345 --> 00:20:02,347
but that would've ended
in a couple of hours.
403
00:20:02,348 --> 00:20:06,118
You could've avoided
a lot of stress and guilt.
404
00:20:06,119 --> 00:20:07,386
Well, I'll tell you this.
405
00:20:07,387 --> 00:20:10,490
We will never, ever lie again.
406
00:20:12,058 --> 00:20:13,158
Probably.
407
00:20:13,159 --> 00:20:15,660
One good thing came out of this.
408
00:20:15,661 --> 00:20:18,717
I love the new color of the car.
409
00:20:18,718 --> 00:20:22,535
That's why I told norm
to paint it red.
410
00:20:24,337 --> 00:20:28,573
I intercepted a call
from the body shop.
411
00:20:28,574 --> 00:20:30,642
You lied to us?
412
00:20:30,643 --> 00:20:32,725
You jerked us around?
413
00:20:32,726 --> 00:20:35,721
I loved watching
your mind work, Vincent.
414
00:20:35,722 --> 00:20:38,383
"Surprise, surprise!"
415
00:20:38,384 --> 00:20:41,553
I had to bite my lip
to keep from laughing.
416
00:20:41,554 --> 00:20:42,724
What a sleazebag.
417
00:20:42,725 --> 00:20:44,423
Congratulations, Dr. h.
418
00:20:44,424 --> 00:20:47,720
I didn't think
you had it in you.
419
00:20:54,534 --> 00:20:57,716
David, it's almost
time for dinner.
420
00:20:57,717 --> 00:21:00,272
Well, you can't be too careful.
421
00:21:00,273 --> 00:21:04,576
A wreck can cause all kinds
of unseen problems,
422
00:21:04,577 --> 00:21:08,580
but she came through
with flying colors.
423
00:21:08,581 --> 00:21:11,650
Come on. You'd better
get washed up.
424
00:21:11,651 --> 00:21:12,718
Katherine...
425
00:21:12,719 --> 00:21:15,587
I've been waiting all day.
426
00:21:15,588 --> 00:21:17,022
Doesn't the third member
427
00:21:17,023 --> 00:21:18,523
of this little conspiracy
428
00:21:18,524 --> 00:21:20,559
have something to say to me?
429
00:21:20,560 --> 00:21:21,717
Yeah.
430
00:21:21,718 --> 00:21:23,228
Lighten up.
431
00:21:23,229 --> 00:21:25,630
Katherine, you lied to me.
432
00:21:25,631 --> 00:21:28,100
Oh, David, do you know
how much grief
433
00:21:28,101 --> 00:21:31,269
I've spared you
over the years covering for doogie?
434
00:21:31,270 --> 00:21:33,238
You've deceived me before?
435
00:21:33,239 --> 00:21:37,717
Know your prize
hole-in-one golf ball on the mantel?
436
00:21:37,718 --> 00:21:39,211
That's not it.
437
00:21:39,212 --> 00:21:41,717
Doogie flushed the original
down the toilet
438
00:21:41,718 --> 00:21:44,616
when he was 5.
439
00:21:44,617 --> 00:21:49,554
Remember the gray suit
you had custom-made in London,
440
00:21:49,555 --> 00:21:52,457
and I told you
the cleaners lost it?
441
00:21:52,458 --> 00:21:55,127
Doogie and Vinnie
spray-painted it black
442
00:21:55,128 --> 00:21:56,595
to play Zorro.
443
00:21:56,596 --> 00:21:59,297
I looked damn good in that suit.
444
00:21:59,298 --> 00:22:00,719
Want me to stop now
445
00:22:00,720 --> 00:22:04,721
or tell you
what really happened to your tropical fish?
446
00:22:04,722 --> 00:22:08,725
Don't tell me they didn't
die of natural causes.
447
00:22:08,775 --> 00:22:13,325
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.