Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,639 --> 00:00:17,059
Lucy, I just need 5 minutes of
your time for my new client.
2
00:00:17,184 --> 00:00:20,437
Nice job with Jessica. Oh my God!
She looked ridiculous.
3
00:00:30,781 --> 00:00:32,157
I'm gay!!!
4
00:00:37,788 --> 00:00:38,830
Hollywood hookup!!!
5
00:00:46,880 --> 00:00:49,925
Hey, sweetie. Listen,
Jessica wants you to print a retraction.
6
00:00:50,133 --> 00:00:53,095
- Not now.
- Okay, so we'll talk about it later.
7
00:00:56,223 --> 00:00:57,432
Celebulimia?!?
8
00:01:03,647 --> 00:01:05,691
Oh, I wouldn't do
that if I were you.
9
00:01:07,651 --> 00:01:09,319
What's that, Harvey?
10
00:01:09,576 --> 00:01:13,490
No woman should leave their drink
unattended in this troubled time...
11
00:01:13,693 --> 00:01:15,612
most of all you.
12
00:01:15,955 --> 00:01:18,459
You ever heard of
Jatropha Curcas?
13
00:01:18,625 --> 00:01:19,788
Your second wife?
14
00:01:19,919 --> 00:01:23,542
No, the poisonous plant
that grows in the tropics.
15
00:01:23,667 --> 00:01:25,582
Very difficult to detect,
16
00:01:25,757 --> 00:01:27,002
flavorless
17
00:01:27,127 --> 00:01:30,383
and it kills in
about 15 minutes.
18
00:01:30,716 --> 00:01:33,170
Do you have any idea
19
00:01:33,308 --> 00:01:36,181
of how many of these people
would like to see you
20
00:01:36,437 --> 00:01:40,050
laying on the ground begging
for somebody to call 911?
21
00:01:42,148 --> 00:01:45,680
Damian Fields,
less than 20 feet away.
22
00:01:45,896 --> 00:01:48,813
You have pictures of him blowing
some guy in Griffith Park.
23
00:01:49,656 --> 00:01:51,983
At least we shot his good side.
24
00:01:52,277 --> 00:01:56,780
Ar Valente.
Expos� on her and her nanny.
25
00:01:57,038 --> 00:01:59,283
- Manny.
- Right, manny.
26
00:01:59,536 --> 00:02:05,003
And that time-lapse series on the
hooker parade on and off my yacht.
27
00:02:06,375 --> 00:02:09,580
It was very clever.
It was very funny.
28
00:02:09,795 --> 00:02:11,381
It didn't even make the cover.
29
00:02:11,595 --> 00:02:13,421
You're hardly
Spielberg, Harvey.
30
00:02:13,635 --> 00:02:14,880
Certainly not anymore
31
00:02:15,215 --> 00:02:17,472
after becoming a punch line
of one of your magazines.
32
00:02:17,678 --> 00:02:21,602
You know, that divorce cost
me 2 out of my 3 houses.
33
00:02:21,896 --> 00:02:24,852
In Hollwywood that's
practically homeless.
34
00:02:25,148 --> 00:02:27,141
You know why I'm not afraid?
35
00:02:28,566 --> 00:02:32,151
Because you and all of your
Hollywood pals read my magazines
36
00:02:32,486 --> 00:02:34,402
and secretly love them.
37
00:02:34,538 --> 00:02:36,782
And you know every
word is true.
38
00:02:37,498 --> 00:02:40,202
And as much as you
all hate to admit it,
39
00:02:40,576 --> 00:02:42,201
you need me.
40
00:02:50,296 --> 00:02:51,922
You're amazing!
41
00:02:57,466 --> 00:02:59,092
Practically homeless!
42
00:03:46,357 --> 00:03:50,100
Prince Tyreese scored tonight
26 points and a triple double.
43
00:03:50,277 --> 00:03:52,062
- How does it feel?
- Feels good.
44
00:03:52,236 --> 00:03:53,870
I wish it could always
go down like that.
45
00:03:53,945 --> 00:03:55,781
What are your thoughts
going into the playoffs?
46
00:03:55,818 --> 00:03:57,230
Play good, don't get hurt,
47
00:03:57,405 --> 00:03:59,822
make sure I make it to my kids
parent/teacher conference.
48
00:04:00,038 --> 00:04:00,861
Alright, gentlemen.
49
00:04:00,997 --> 00:04:05,123
Wise words indeed from tonight
Pontiac MVP, Prince Tyreese.
50
00:04:07,208 --> 00:04:08,490
Keep it.
51
00:04:11,047 --> 00:04:13,421
Sorry, I'm happily married.
52
00:04:16,348 --> 00:04:18,001
I don't care if you're
on your death bed,
53
00:04:18,217 --> 00:04:21,341
your mother is on fire or if we're
at the brink of a nuclear war,
54
00:04:21,515 --> 00:04:23,472
I want those photos tonight.
55
00:04:23,807 --> 00:04:26,603
Okay, give my love
to Mary. Bye.
56
00:04:26,767 --> 00:04:28,391
Okay, everybody.
What do you got?
57
00:04:28,765 --> 00:04:31,733
We have about a dozen really
ugly celeb buttshots.
58
00:04:31,937 --> 00:04:33,770
Great. We have Brittney?
59
00:04:34,026 --> 00:04:34,730
Oh yes!
60
00:04:35,696 --> 00:04:37,562
"Derri�re Don'ts".
61
00:04:38,367 --> 00:04:39,530
"Booty Booboos".
62
00:04:39,785 --> 00:04:41,402
"pASS the cottage cheese".
63
00:04:41,575 --> 00:04:43,292
That's good but it's
a little too abstract.
64
00:04:43,456 --> 00:04:45,742
This is Dirt magazine, folks.
65
00:04:46,457 --> 00:04:48,121
Dis-ASS-ter!!!
66
00:04:49,497 --> 00:04:50,743
What about covers?
67
00:04:51,047 --> 00:04:53,463
We have a lead on the mistress
in the Paliaco murder trial.
68
00:04:53,717 --> 00:04:56,433
- Do you have any confirmation?
- It's all it costs us to get our story.
69
00:04:56,468 --> 00:04:59,000
- What does she look like?
- Not bad. Slutty.
70
00:04:59,176 --> 00:05:00,300
Good, we love slutty.
71
00:05:00,467 --> 00:05:01,921
Tell her if she
doesn't talk to us,
72
00:05:02,056 --> 00:05:03,773
we're gonna run it
without her side anyway.
73
00:05:04,345 --> 00:05:06,133
Excuse me.
74
00:05:10,977 --> 00:05:12,560
who's that?
75
00:05:12,728 --> 00:05:15,772
a pap she uses to get dirt...
76
00:05:16,566 --> 00:05:18,023
Make it happen.
77
00:05:19,116 --> 00:05:20,863
looks tweaked
78
00:05:21,366 --> 00:05:23,441
a real nut job
79
00:05:28,496 --> 00:05:31,413
- Anything on the Blogan blump?
- Nothing on the blump but
80
00:05:31,626 --> 00:05:34,750
I was chilling with Mary Kate trainer's
best friend at the party this weekend
81
00:05:34,968 --> 00:05:37,333
and she was saying that she
might be going back to rehab.
82
00:05:37,628 --> 00:05:39,673
Really? Anything else on that?
83
00:05:39,848 --> 00:05:42,253
No, but I thought we
could do like a thing
84
00:05:42,386 --> 00:05:44,090
about her struggle
with addiction.
85
00:05:44,308 --> 00:05:46,132
Right, her struggle. Okay...
86
00:05:46,267 --> 00:05:49,181
Listen there is actual reporting
involved in what we do.
87
00:05:49,645 --> 00:05:51,721
Our readers wanna know that
people actually screw up
88
00:05:51,767 --> 00:05:54,522
and that they actually sleep
with hookers and that they lie.
89
00:05:54,738 --> 00:05:56,193
So no,
"a friend of a friend"...
90
00:05:56,355 --> 00:05:59,273
that would be gossip and gossip
is what land you in court.
91
00:05:59,408 --> 00:06:01,272
The only defense we
have is the truth.
92
00:06:01,445 --> 00:06:03,441
- what a bitch
- but she's right
93
00:06:03,575 --> 00:06:04,990
Preferably with photos.
94
00:06:13,456 --> 00:06:17,120
Never send anything over your Treo you
wouldn't want the whole world to see.
95
00:06:17,258 --> 00:06:18,672
Duffy, you're fired.
96
00:06:19,888 --> 00:06:23,343
McPherson, you've got a week to
convince me not to fire you.
97
00:06:23,508 --> 00:06:26,092
Duffy, you have 5 minutes
to clean up your desk.
98
00:06:26,227 --> 00:06:27,010
Shit!
99
00:06:28,135 --> 00:06:31,680
Remember, the people that we're
going after every day are not stupid.
100
00:06:31,857 --> 00:06:34,722
They've risen to the top one way or
another so we have to be faster,
101
00:06:34,858 --> 00:06:36,811
we have to be bolder and
smarter than they are.
102
00:06:36,987 --> 00:06:39,660
I you think we're behind here,
you should see your sister magazine.
103
00:06:39,697 --> 00:06:42,362
If anything breaks,
I'm reachable. Guys...
104
00:06:42,527 --> 00:06:44,071
have fun!
105
00:06:55,338 --> 00:06:57,201
Hi, Don. Are you in place?
106
00:06:57,506 --> 00:06:59,503
Yes, the housekeeper let me in
107
00:06:59,677 --> 00:07:02,333
and I already gave Stormy
half the money upfront.
108
00:07:02,587 --> 00:07:06,052
Okay, great.
Tyreese is leaving training right now.
109
00:07:06,596 --> 00:07:07,880
Are you okay?
110
00:07:08,635 --> 00:07:09,340
Don?
111
00:07:09,728 --> 00:07:13,260
Yeah. I don't know.
I'm... I'm okay.
112
00:07:14,607 --> 00:07:17,221
Don, are you taking
your medication?
113
00:07:18,778 --> 00:07:20,690
Don, have you been in
touch with doctor Shalberg
114
00:07:20,817 --> 00:07:22,941
'cause I can not go for
the pharmacy for you.
115
00:07:23,158 --> 00:07:23,812
Sorry.
116
00:07:24,318 --> 00:07:26,532
- Can you still do the work?
- Yes.
117
00:07:26,697 --> 00:07:27,530
Are you sure?
118
00:07:27,615 --> 00:07:29,572
Do you want to get someone
to cover the premiere?
119
00:07:29,746 --> 00:07:30,653
No, I got it.
120
00:07:30,828 --> 00:07:32,663
We have to hold McLaren,
make him mad.
121
00:07:32,877 --> 00:07:36,240
That's right.
And I'll take opver from there.
122
00:07:43,086 --> 00:07:44,632
Oh, Prince!
123
00:08:12,115 --> 00:08:13,363
It's your turn now.
124
00:08:40,025 --> 00:08:42,140
Hey, Lucy.
You want some chilli fries?
125
00:08:42,237 --> 00:08:43,063
God, no!
126
00:08:43,198 --> 00:08:45,021
Did you get Prince
Tyreese and the hooker?
127
00:08:45,275 --> 00:08:46,730
- Yeah.
- You got everything?
128
00:08:46,906 --> 00:08:48,650
I got them having
sex for 2 hours.
129
00:08:48,946 --> 00:08:51,863
And he did coke and he
choked her in a strap-on.
130
00:08:51,997 --> 00:08:53,531
Don! Not so loud.
131
00:08:53,788 --> 00:08:54,860
Okay.
132
00:09:11,675 --> 00:09:14,762
- Julia!
- Julia! Julia!
133
00:09:29,615 --> 00:09:32,993
Could you step out while we
get some pictures of the stars?
134
00:09:45,335 --> 00:09:46,542
Holt McLaren?
135
00:09:47,605 --> 00:09:48,040
Yeah?
136
00:09:48,298 --> 00:09:50,420
You were great in
"Another word for love".
137
00:09:50,548 --> 00:09:51,132
Thanks.
138
00:09:51,305 --> 00:09:54,631
I mean really great like
"stop the presses" great.
139
00:09:55,348 --> 00:09:57,630
Yet, somehow the
presses keep going, huh?
140
00:09:57,805 --> 00:09:59,721
Haven't seen you in
the trades lately.
141
00:09:59,896 --> 00:10:00,352
H uh?
142
00:10:00,477 --> 00:10:01,903
Haven't seen you in
the trades lately.
143
00:10:01,935 --> 00:10:03,520
I took some time off.
144
00:10:03,723 --> 00:10:06,142
You did like 7 movies in
a row but they all bombed.
145
00:10:07,695 --> 00:10:08,909
Yeah, I did.
146
00:10:09,105 --> 00:10:13,868
Countdown, Blow Monkey, Pale Assassin,
***, ***, 1313 Tallyhouse Lane.
147
00:10:14,409 --> 00:10:15,573
That's only six.
148
00:10:15,747 --> 00:10:18,491
And Dead Heat with
an uncredited cameo.
149
00:10:19,787 --> 00:10:21,372
You're creepy, man.
150
00:10:21,915 --> 00:10:25,291
You're always great in everything
you do, you're authentic.
151
00:10:25,506 --> 00:10:28,622
- Thanks.
- Anything coming up?
152
00:10:28,927 --> 00:10:31,342
- Huh?
- Anything coming up?
153
00:10:31,888 --> 00:10:36,511
I'm like in talks in
this cool Fincher movie.
154
00:10:36,728 --> 00:10:38,842
It's a great script. We'll see.
155
00:10:39,057 --> 00:10:40,473
- That sounds pretty vague.
- Huh?
156
00:10:40,647 --> 00:10:43,222
Sounds pretty unlikely,
like the movie probably won't happen.
157
00:10:43,477 --> 00:10:45,603
Anyway, take care, man.
158
00:10:48,067 --> 00:10:50,273
Hey, Holt, Holt! Holt!
159
00:10:50,448 --> 00:10:50,982
What?
160
00:10:51,155 --> 00:10:52,692
They have great chemistry.
161
00:10:52,907 --> 00:10:55,040
He's not very good but they're
good together, you know.
162
00:10:55,077 --> 00:10:57,860
- They look hot together.
- What?
163
00:10:57,998 --> 00:10:59,030
There was a rumor...
164
00:10:59,158 --> 00:11:00,823
He screwed her on a movie.
165
00:11:02,535 --> 00:11:05,291
- What the hell did you say?
- I don't believe it. I don't believe it.
166
00:11:05,335 --> 00:11:07,753
But I could find
out definitively.
167
00:11:07,875 --> 00:11:10,620
- If you wanna know.
- What are you talking about?
168
00:11:10,797 --> 00:11:13,541
That way maybe you could give
me a little piece of gossip.
169
00:11:13,715 --> 00:11:15,130
Or a big one.
170
00:11:15,387 --> 00:11:18,670
And that way I could help you get
your career out of the toilet.
171
00:11:20,886 --> 00:11:23,510
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
172
00:11:28,856 --> 00:11:30,143
It's good work, Don.
173
00:11:30,648 --> 00:11:32,442
That's great work.
174
00:11:32,608 --> 00:11:34,482
I wanna see that footage first.
175
00:11:34,655 --> 00:11:36,530
Get out of here.
176
00:11:37,116 --> 00:11:39,243
Hey, Holt,
where's your smile, buddy?
177
00:11:39,406 --> 00:11:41,241
Right here, pal.
178
00:11:45,787 --> 00:11:47,330
What was the fight
with this guy?
179
00:11:47,545 --> 00:11:48,663
He was just being an idiot.
180
00:11:48,836 --> 00:11:50,211
He was on the floor, you know,
181
00:11:50,377 --> 00:11:52,961
he looks back up at
me and I'm all like
182
00:11:53,137 --> 00:11:55,292
"I do Krav Maga, bitch!"
183
00:11:55,547 --> 00:11:58,300
Guys, right here.
Thank you, beautiful.
184
00:11:59,676 --> 00:12:04,390
Oh, hey,
bummer about that paparazzi dude.
185
00:12:04,606 --> 00:12:06,351
- Yeah.
- So, what's up, man?
186
00:12:06,516 --> 00:12:08,640
- Huh?
- You've been working?
187
00:12:08,895 --> 00:12:11,140
I'm developping a
couple of things.
188
00:12:11,278 --> 00:12:12,730
He's gotten independent.
189
00:12:12,856 --> 00:12:14,982
You were awesome in
"Another word for love".
190
00:12:15,156 --> 00:12:17,193
- One of my all times.
- Thanks, man.
191
00:12:17,696 --> 00:12:20,243
I thought "Damn!
This guy is good."
192
00:12:20,445 --> 00:12:23,452
I thought I was gonna
have to like move aside.
193
00:12:23,785 --> 00:12:25,822
I'm gonna go sit down.
194
00:12:26,747 --> 00:12:30,330
Hey, keep at it.
You've got mad skills, dog.
195
00:12:30,626 --> 00:12:32,750
Yeah, peace out, bro.
196
00:12:47,307 --> 00:12:48,182
Hi.
197
00:12:48,937 --> 00:12:52,102
I'm sorry about earlier.
That photographer was a nut job.
198
00:12:52,356 --> 00:12:56,230
- And you give a shit because?
- I'm Lucy Spiller, Now magazine.
199
00:12:56,318 --> 00:12:57,770
I'm a big fan.
200
00:12:58,195 --> 00:12:59,530
Right.
201
00:13:01,498 --> 00:13:02,990
Listen, uh...
202
00:13:04,075 --> 00:13:06,951
I would love to do a
feature on you some time.
203
00:13:07,208 --> 00:13:08,871
The actor's actor.
204
00:13:09,088 --> 00:13:10,832
Actor's actor, huh?
205
00:13:12,755 --> 00:13:15,923
Isn't that a nice way to say
I'm chronically unemployed?
206
00:13:16,717 --> 00:13:20,053
We just have to find the
right thing to do together.
207
00:13:20,845 --> 00:13:23,170
Or the right reason.
208
00:13:23,848 --> 00:13:24,803
Bye.
209
00:14:19,278 --> 00:14:21,771
- What an asshole!
- Gee, you think?
210
00:14:21,865 --> 00:14:24,443
- Easy there, Tyson.
- Hey.
211
00:14:25,785 --> 00:14:28,363
I'm so sorry I ruined
your premiere.
212
00:14:28,666 --> 00:14:29,953
You kidding?
213
00:14:30,378 --> 00:14:33,243
You took their minds off
the movie which sucks.
214
00:14:33,417 --> 00:14:35,453
Come on, you were great though.
215
00:14:36,008 --> 00:14:38,003
You just love me.
216
00:14:40,177 --> 00:14:42,463
Yeah, I guess I do.
217
00:14:44,598 --> 00:14:47,011
You can do better than that.
218
00:14:50,518 --> 00:14:53,472
Don't you think we've been in
the news enough for one night?
219
00:14:53,688 --> 00:14:57,603
Come on, you really think anybody in
here sees anything but themselves?
220
00:14:58,858 --> 00:15:01,312
Plus it's really dark in here.
221
00:15:01,488 --> 00:15:02,480
It is.
222
00:15:03,236 --> 00:15:04,320
And wet.
223
00:15:06,696 --> 00:15:09,150
Make me come.
224
00:15:19,378 --> 00:15:20,961
Great performance!
225
00:15:21,507 --> 00:15:22,331
Thank you.
226
00:15:36,775 --> 00:15:37,311
Thanks.
227
00:15:53,956 --> 00:15:57,952
You know,
nobody in Hollywodd reads.
228
00:15:58,166 --> 00:16:00,912
It'd be a stress to call
me somebody in Hollywood.
229
00:16:01,877 --> 00:16:03,292
This whole book...
230
00:16:03,586 --> 00:16:05,881
the whole thing happens because
231
00:16:06,007 --> 00:16:08,010
the guy dips a
cookie on some tea.
232
00:16:08,216 --> 00:16:10,130
It's not just any cookie.
233
00:16:10,268 --> 00:16:11,591
It's a madeleine.
234
00:16:11,765 --> 00:16:12,840
Whao!
235
00:16:13,017 --> 00:16:15,933
She's gorgeous and
she's read Proust.
236
00:16:16,937 --> 00:16:20,140
- Cal.
- I'm Lucy.
237
00:16:22,645 --> 00:16:23,353
What?
238
00:16:23,526 --> 00:16:27,073
I think this is the part where you lose
interest because I'm not a player.
239
00:16:27,196 --> 00:16:28,531
I look that shallow.
240
00:16:28,735 --> 00:16:30,243
No, you don't look
shallow at all.
241
00:16:30,537 --> 00:16:31,613
Well, I might be.
242
00:16:31,746 --> 00:16:33,032
Just a little.
243
00:16:33,248 --> 00:16:35,793
I think we should get a medal for
sitting through that movie tonight.
244
00:16:35,828 --> 00:16:37,453
- Yeah.
- Or something.
245
00:16:38,045 --> 00:16:40,082
Definitely something.
246
00:16:42,627 --> 00:16:44,081
That's me.
247
00:16:45,007 --> 00:16:46,132
That's me.
248
00:16:47,637 --> 00:16:51,801
- You think you can catch me?
- If you let me.
249
00:17:24,627 --> 00:17:26,630
Hey, buddy you like that?
250
00:17:26,836 --> 00:17:29,592
Huh? You like that, buddy?
251
00:17:30,178 --> 00:17:31,553
Sure you do.
252
00:17:44,486 --> 00:17:46,653
There's somebody at the door.
253
00:18:01,297 --> 00:18:03,662
- Hey, Stormy.
- Hey, Don.
254
00:18:03,875 --> 00:18:05,082
Come on in.
255
00:18:07,177 --> 00:18:11,710
I was just playing a little
wine music for Tristan.
256
00:18:12,135 --> 00:18:14,972
- I hear it.
- Yeah, he likes that.
257
00:18:15,426 --> 00:18:19,890
Dr. Lucero said the cancer could
go away but it's not very likely.
258
00:18:20,726 --> 00:18:23,021
Cats are nocturnal.
259
00:18:23,525 --> 00:18:24,640
R ight.
260
00:18:24,857 --> 00:18:27,562
Listen, do you think I can
get the rest of my money now?
261
00:18:27,647 --> 00:18:28,731
Okay.
262
00:18:29,948 --> 00:18:30,771
Here you go.
263
00:18:30,946 --> 00:18:33,092
Let go, baby. Let go.
264
00:18:40,286 --> 00:18:42,990
You put that strap-on
riding his butt.
265
00:18:43,167 --> 00:18:45,250
- I did.
- That was great.
266
00:18:45,585 --> 00:18:46,791
Here you go.
267
00:18:48,876 --> 00:18:50,541
- Thank you.
- Okay.
268
00:18:50,717 --> 00:18:52,503
- Good night.
- Good night.
269
00:18:53,007 --> 00:18:55,090
She was nice, huh?
270
00:18:55,425 --> 00:18:57,133
Nice lady.
271
00:18:58,516 --> 00:19:00,010
- Kira!
- Hi!
272
00:19:00,646 --> 00:19:02,221
How are you?
273
00:19:02,766 --> 00:19:04,393
I'm so good.
274
00:19:04,525 --> 00:19:06,562
- Hi.
- Hi.
275
00:19:06,896 --> 00:19:07,850
I'm good.
276
00:19:07,987 --> 00:19:09,560
Your skin, it's like glowing.
277
00:19:09,775 --> 00:19:11,062
- Really?
- Yeah.
278
00:19:11,656 --> 00:19:13,903
- You're getting laid?
- I wish.
279
00:19:14,328 --> 00:19:16,651
- Let me show youaround, okay?
- Okay.
280
00:19:19,038 --> 00:19:21,572
Oh, I love it,
it's so bohemian.
281
00:19:21,788 --> 00:19:22,700
Thank you.
282
00:19:24,376 --> 00:19:25,993
Oh, check it out.
283
00:19:26,458 --> 00:19:28,622
This guy gave me some E.
284
00:19:29,258 --> 00:19:30,081
E...
285
00:19:32,925 --> 00:19:34,170
how retro!
286
00:19:40,596 --> 00:19:42,183
This shit wrecks me.
287
00:19:53,656 --> 00:19:55,730
Dude, come on,
it's just a fridge.
288
00:19:55,946 --> 00:19:57,342
I don't think he
can hear you, bro.
289
00:19:57,576 --> 00:19:58,820
He's pretty cashed.
290
00:19:59,786 --> 00:20:02,613
Holy shit, that's that guy Holt.
Holt uh...
291
00:20:02,786 --> 00:20:03,993
- McLaren?
- Yeah.
292
00:20:04,167 --> 00:20:05,640
The guy from "Another
word for love".
293
00:20:05,786 --> 00:20:07,043
Yeah, that guy was phenomenal.
294
00:20:07,247 --> 00:20:09,001
Yeah, well,
what's he been doing since then?
295
00:20:09,258 --> 00:20:10,831
Standing in front
of this fridge.
296
00:20:11,968 --> 00:20:13,383
Hey, what's up, buddy?
297
00:20:34,238 --> 00:20:34,980
Stop!
298
00:20:36,277 --> 00:20:37,362
Oh, yes.
299
00:20:46,746 --> 00:20:47,530
What?
300
00:20:48,127 --> 00:20:49,163
What's wrong, honey?
301
00:20:49,627 --> 00:20:50,581
What is it?
302
00:20:51,797 --> 00:20:53,462
You can talk to me.
303
00:20:59,258 --> 00:21:01,883
- I'm pregnant.
- Oh God!
304
00:21:02,097 --> 00:21:03,510
Oh, baby, what...
305
00:21:04,647 --> 00:21:05,723
Who?
306
00:21:06,517 --> 00:21:09,142
Indie arthouse loser
307
00:21:09,397 --> 00:21:12,770
- Jeff Sagliano.
- Oh, crap.
308
00:21:13,398 --> 00:21:18,862
- How?
- I met him at a retrospective
309
00:21:19,025 --> 00:21:22,322
that they were doing at
the Egyptian of his films.
310
00:21:22,497 --> 00:21:25,410
Can you imagine that?
A retrospective of that shit!
311
00:21:25,786 --> 00:21:28,781
He's so totally screwed.
312
00:21:28,955 --> 00:21:31,913
Honey, look, you can always...
you know...
313
00:21:32,087 --> 00:21:35,083
No, I'm so totally catholic.
314
00:21:35,928 --> 00:21:36,961
I can't.
315
00:21:38,297 --> 00:21:41,091
- Well, does he know?
- No.
316
00:21:41,265 --> 00:21:43,301
No. Nobody knows.
317
00:21:44,515 --> 00:21:46,302
Nobody knows except you.
318
00:21:51,896 --> 00:21:53,393
Oh, sweety.
319
00:21:55,897 --> 00:21:57,273
That's okay.
320
00:22:03,325 --> 00:22:04,781
It's okay, honey.
321
00:22:17,676 --> 00:22:18,922
What are you doing?
322
00:22:19,136 --> 00:22:21,091
I gotta teach a yoga class.
323
00:22:24,766 --> 00:22:26,301
- Hi.
- Hi.
324
00:22:28,475 --> 00:22:29,432
Hi.
325
00:22:30,976 --> 00:22:32,180
This for you.
326
00:22:33,565 --> 00:22:36,893
- What is this?
- Just our CD.
327
00:22:37,025 --> 00:22:39,442
Just in case you
wanna give a listen.
328
00:22:39,616 --> 00:22:41,571
Well, I feel terrible,
I didn't get you anything.
329
00:22:41,868 --> 00:22:43,903
When you're in the studio,
330
00:22:44,037 --> 00:22:46,211
you'd think there's never been
a piece of music like it.
331
00:22:46,248 --> 00:22:48,740
Mozart and Dylan leap to mind.
332
00:22:48,956 --> 00:22:50,992
When you finish it,
333
00:22:51,075 --> 00:22:53,543
you find every reason in
the world to hate it.
334
00:22:53,708 --> 00:22:54,830
Sounds like fun.
335
00:22:55,085 --> 00:22:58,041
Then there's getting people
to actually listen to it
336
00:22:58,177 --> 00:22:59,752
and maybe even buy it.
337
00:23:00,046 --> 00:23:02,670
Whare are all you press contacts
and your... these photos...
338
00:23:02,845 --> 00:23:06,970
Yeah, nothing like being a desperate
musician trying not to appear desperate.
339
00:23:07,308 --> 00:23:10,892
How am I doing?
Wanna make us famous?
340
00:23:10,977 --> 00:23:13,640
I never told you what
I make for a living.
341
00:23:13,767 --> 00:23:16,141
No. Why?
you're not like CIA, are you?
342
00:23:16,896 --> 00:23:19,350
Wow! You knew the whole time.
343
00:23:20,737 --> 00:23:21,981
"Wanna make us famous?"
344
00:23:22,237 --> 00:23:24,863
Hey, that was just my febrile
attempt at humor, okay?
345
00:23:24,985 --> 00:23:25,822
Get out.
346
00:23:25,947 --> 00:23:27,071
- What
- Get out!
347
00:23:27,288 --> 00:23:29,863
Lucy, what's going on?
I had an amazing time.
348
00:23:29,997 --> 00:23:31,532
I'm sure you did.
It didn't work.
349
00:23:31,666 --> 00:23:34,583
What didn't work? I'm not going
anywhere until we sort this out.
350
00:23:34,745 --> 00:23:36,953
This is sorted out.
Get your shit and go.
351
00:23:37,088 --> 00:23:39,040
That's crazy. This is crazy!
352
00:23:39,968 --> 00:23:42,582
- Is that a stungun?
- Yeah, now leave.
353
00:23:42,798 --> 00:23:44,711
Lucy, you're not
gonna use a stungun...
354
00:23:59,776 --> 00:24:02,902
Cats do much better with
radiation than humans.
355
00:24:03,198 --> 00:24:04,772
How do you know that?
356
00:24:05,737 --> 00:24:08,441
Well, for one thing they
have fewer pain sensors.
357
00:24:10,366 --> 00:24:13,952
I appeal that you could have
caught this cancer earlier, Don.
358
00:24:14,168 --> 00:24:16,540
- I do too, buddy.
- Excuse me?
359
00:25:08,716 --> 00:25:14,180
- Baby, baby, I'm so sorry.
- What the hell are they looking for?
360
00:25:14,307 --> 00:25:16,852
Sweety, I know, they suck.
They're idiots.
361
00:25:17,107 --> 00:25:18,973
If we could just get
you a little press...
362
00:25:19,146 --> 00:25:21,652
You know, I got a call from the
"Dancing with the stars" people...
363
00:25:21,708 --> 00:25:25,400
I'm not doing no "Dancing
with the stars" bullshit.
364
00:25:25,566 --> 00:25:27,062
Honey, it is a hot, hot show.
365
00:25:27,277 --> 00:25:28,573
What did Fincher say exactly?
366
00:25:28,587 --> 00:25:30,122
I don't know,
I couldn't get him on the phone.
367
00:25:30,158 --> 00:25:32,992
And then J.J. went on this whole
rant about you're not high,
368
00:25:33,115 --> 00:25:34,781
you're not what
they're looking for.
369
00:25:34,958 --> 00:25:36,280
Alright! Alright!
370
00:25:39,878 --> 00:25:41,502
Call me later, Liv, please.
371
00:25:41,878 --> 00:25:43,713
What do you have guys
up Prince Tyreese?
372
00:25:43,878 --> 00:25:46,882
- Is he the basketball player?
- Yes, he's the the basketball player.
373
00:25:47,006 --> 00:25:48,960
Oh, honey,
we always have people on him.
374
00:25:49,216 --> 00:25:51,881
He's got a squeaky
clean family man image
375
00:25:52,098 --> 00:25:55,052
- and he's a total slimeball.
- Did you get anything on him?
376
00:25:55,187 --> 00:25:56,972
Why? You want him to
autograph your balls?
377
00:25:57,348 --> 00:25:59,643
No, the son of a bitch
loses us every time.
378
00:25:59,768 --> 00:26:00,432
Lucy.
379
00:26:00,605 --> 00:26:02,022
- Lucy.
- What?
380
00:26:02,145 --> 00:26:05,440
You realize Gibson Horn has a
30% interest in the team, right?
381
00:26:05,565 --> 00:26:07,020
Shame on you, Brent!
382
00:26:07,238 --> 00:26:10,022
As journalists, we're not supposed
to cave to corporate interests.
383
00:26:10,195 --> 00:26:12,193
Oh my God!
Is that how you get through the night?
384
00:26:12,327 --> 00:26:13,741
Pretending to be a journalist?
385
00:26:13,908 --> 00:26:16,911
No, I take pills.
How do you get through the night?
386
00:26:21,127 --> 00:26:24,290
Don Konkey!
Last pap to shoot on film.
387
00:26:24,458 --> 00:26:25,371
Hi, Mr. Barrow.
388
00:26:25,545 --> 00:26:27,753
Hey, great job on that
Holt and Julia thing.
389
00:26:27,928 --> 00:26:29,521
That's terrific stuff.
You keep that up.
390
00:26:29,636 --> 00:26:31,631
You're a real play maker,
you know.
391
00:26:34,138 --> 00:26:36,381
You let me know if you get
anything on Prince Tyreese.
392
00:26:36,515 --> 00:26:38,343
You're always my
first call, Brent.
393
00:26:53,576 --> 00:26:55,283
Daddy, I love you.
394
00:27:02,705 --> 00:27:03,870
Go away!
395
00:27:04,046 --> 00:27:06,461
No, no, no, no, no, no, no.
396
00:27:26,606 --> 00:27:29,731
If I'm gonna do this,
my name can never be used.
397
00:27:30,105 --> 00:27:31,730
Your name means nothing.
398
00:27:32,905 --> 00:27:34,153
Thanks, buddy.
399
00:27:34,365 --> 00:27:36,622
They wouldn't want to use your
name on something like this.
400
00:27:36,658 --> 00:27:38,281
Well, they can't,
no matter what.
401
00:27:39,077 --> 00:27:39,990
Okay.
402
00:27:41,416 --> 00:27:42,822
And I want some cash.
403
00:27:43,787 --> 00:27:45,181
And I want some
kind of good press.
404
00:27:45,338 --> 00:27:46,952
I want stories in
your magazines.
405
00:27:48,007 --> 00:27:50,871
Stories that make it seem
like I'm getting offers.
406
00:27:51,046 --> 00:27:54,921
I need to have some idea of
how big a story you have.
407
00:27:55,678 --> 00:27:56,840
It's big.
408
00:27:57,425 --> 00:27:59,511
Whether we get
it exclusively...
409
00:27:59,635 --> 00:28:00,761
You do.
410
00:28:01,267 --> 00:28:02,762
And I have to talk to Lucy.
411
00:28:02,975 --> 00:28:06,011
For all I know,
we already know about it.
412
00:28:06,185 --> 00:28:08,142
You don't. Nobody does.
413
00:28:10,025 --> 00:28:11,312
I can't talk right now.
414
00:28:11,486 --> 00:28:13,690
They'll want more than
just the one story.
415
00:28:15,198 --> 00:28:17,481
They'll get as much
as they can handle.
416
00:28:19,956 --> 00:28:21,612
How's your big project?
417
00:28:23,455 --> 00:28:24,990
I'll call you.
418
00:28:28,377 --> 00:28:30,081
And you haven't been
seeing a therapist?
419
00:28:30,216 --> 00:28:31,081
Nope.
420
00:28:31,216 --> 00:28:32,792
I'm gonna recommend
very strongly
421
00:28:32,927 --> 00:28:34,843
once again that you
see a therapist.
422
00:28:35,005 --> 00:28:36,723
You have the money,
you have the insurance.
423
00:28:37,007 --> 00:28:38,263
I have a list here.
424
00:28:38,388 --> 00:28:39,840
Okay, if I could just get...
425
00:28:40,017 --> 00:28:42,223
You can't treat these
drugs like a smorgasbord
426
00:28:42,387 --> 00:28:44,760
and just take the ones
you feel like taking, Don.
427
00:28:44,898 --> 00:28:48,312
Okay, if I could just get the Zeldox,
respidol, zaproxin and the abopripoxol.
428
00:28:48,437 --> 00:28:51,271
Don, you are one of the lucky people
who have a form of schizophrenia
429
00:28:51,395 --> 00:28:54,813
that's manageable.
Most people aren't so fortunate.
430
00:28:55,278 --> 00:28:56,230
I know.
431
00:28:56,405 --> 00:28:58,722
You have to respect the disease
and respect the treatment.
432
00:28:58,738 --> 00:29:00,900
Okay, I respect the disease.
If I could get the...
433
00:29:01,035 --> 00:29:03,613
Zeldox, respidol,
zaproxin and the abopripoxol.
434
00:29:05,917 --> 00:29:07,080
Alright.
435
00:29:14,085 --> 00:29:16,213
But I wanna see you in 3 weeks.
436
00:29:17,346 --> 00:29:18,423
Thank you.
437
00:29:19,098 --> 00:29:22,422
Maybe if you don't want your client
in the celebrity's big asses piece,
438
00:29:22,886 --> 00:29:25,760
she should stop her
twice daily trips to KFC.
439
00:29:26,097 --> 00:29:29,773
Or stop calling herself
a celebrity. Bye!
440
00:29:30,068 --> 00:29:32,433
- Good morning, sunshine!
- I'm late for a meeting.
441
00:29:32,565 --> 00:29:34,640
This won't take long.
Gib asked me to take a look at
442
00:29:34,735 --> 00:29:37,023
some sales spending ratios and
443
00:29:37,238 --> 00:29:40,033
someone needs a
little intervention.
444
00:29:40,237 --> 00:29:42,900
Since when do you have anything
to do with editorial budget?
445
00:29:43,117 --> 00:29:44,993
Since the owner of the
company asked me to.
446
00:29:45,248 --> 00:29:46,993
I forgot:
Gibson's little warrior.
447
00:29:47,455 --> 00:29:49,910
How is the view from
deep inside his ass?
448
00:29:50,085 --> 00:29:52,871
Maybe you should
remember who hired you.
449
00:29:53,918 --> 00:29:55,582
You just wanted to screw me.
450
00:29:55,756 --> 00:29:58,390
Oh, yes, that's right, baby,
the whole world was out to screw you.
451
00:29:58,546 --> 00:30:00,630
- One way or another.
- I hired you
452
00:30:00,847 --> 00:30:03,133
'cause you were the
one editor out there
453
00:30:03,267 --> 00:30:05,232
that was supposed to run 2
magazines at the same time
454
00:30:05,266 --> 00:30:07,523
and make twice as successful
as they were under 2 editors.
455
00:30:07,555 --> 00:30:09,110
Well, if you want me
to run 2 magazines
456
00:30:09,265 --> 00:30:11,271
then give me the freedom
to run 2 magazines.
457
00:30:11,478 --> 00:30:12,851
You're overspending!
458
00:30:13,148 --> 00:30:15,770
I'm busting my ass to make
these magazines work.
459
00:30:18,778 --> 00:30:23,533
It's amazing how naked ambition makes
a person completely transparent.
460
00:30:23,907 --> 00:30:24,742
Really?
461
00:30:24,866 --> 00:30:26,031
What do you see?
462
00:30:26,325 --> 00:30:27,700
You want my job.
463
00:30:27,825 --> 00:30:30,411
I would kill myself
if I had your job.
464
00:30:30,538 --> 00:30:31,740
I like to get dirty.
465
00:30:40,047 --> 00:30:40,713
Don...
466
00:30:41,307 --> 00:30:43,553
- Donny.
- Hey, dickweed.
467
00:30:43,675 --> 00:30:46,342
- Don.
- I can read your thoughts.
468
00:30:47,436 --> 00:30:49,141
***, Donny.
469
00:30:49,398 --> 00:30:50,930
That's right some acid.
470
00:30:51,356 --> 00:30:55,141
- Hey, Donny, little dick.
- No, I am not, I'm average.
471
00:30:55,395 --> 00:30:57,561
Hold your thoughts,
you're being monitored.
472
00:30:58,155 --> 00:30:59,653
No!
473
00:31:00,407 --> 00:31:01,981
I love you, Donny.
474
00:31:04,787 --> 00:31:07,491
I love you, Donny. Kiss me.
475
00:31:07,786 --> 00:31:09,660
No, not here.
476
00:31:09,878 --> 00:31:12,410
I'll scream. I'll scream.
Donny, kiss me.
477
00:31:12,535 --> 00:31:14,412
- No, no, no.
- Just kiss me.
478
00:31:21,638 --> 00:31:22,923
Can I help you?
479
00:31:23,098 --> 00:31:26,631
I need the Zeldox, respidol,
zaproxin and the abopripoxol.
480
00:31:26,805 --> 00:31:27,931
Okay, um...
481
00:31:28,056 --> 00:31:30,431
- It will be about 45 minutes.
- Okay.
482
00:31:32,435 --> 00:31:33,312
No!
483
00:31:33,976 --> 00:31:35,221
I'm sorry?
484
00:31:35,356 --> 00:31:37,273
Back away, Don! Run away!
485
00:31:38,857 --> 00:31:41,403
Run away! Run away, Don!
486
00:32:39,257 --> 00:32:41,830
- I think babies are beautiful.
- Shut up!
487
00:32:43,046 --> 00:32:45,383
I'm totally cool just
being the baby daddy.
488
00:32:45,507 --> 00:32:48,633
I'm not!
I slept with you once, Jeff!
489
00:32:49,055 --> 00:32:51,883
So? I sleep with a
lot of people once.
490
00:32:52,306 --> 00:32:54,510
Right. That's my point.
491
00:32:56,355 --> 00:32:58,891
So, say,
someone else is the baby daddy.
492
00:32:59,065 --> 00:33:00,931
Why are you saying
it like that for?
493
00:33:01,527 --> 00:33:04,310
- Like what?
- Like you're P. Diddy or something.
494
00:33:04,485 --> 00:33:05,861
God, I can not believe
495
00:33:06,115 --> 00:33:08,112
I ever threw you a bang.
496
00:33:08,487 --> 00:33:09,443
Ew!
497
00:33:11,615 --> 00:33:14,242
My publicist told me Dirt
magazine already knows that
498
00:33:14,495 --> 00:33:17,952
you're the baby's daddy because
that whore Julia Mallory told them.
499
00:33:18,166 --> 00:33:20,162
I hear you, baby.
I totally hear you.
500
00:33:20,378 --> 00:33:23,832
- You hear me?
- Loud and clear, major tongue.
501
00:33:24,086 --> 00:33:25,331
Oh my God!
502
00:33:28,098 --> 00:33:30,341
Look, whatever is going on,
503
00:33:30,517 --> 00:33:34,433
you gotta take it easy
and not get all tweaked.
504
00:33:42,857 --> 00:33:45,400
"She's having his baby!"
505
00:33:49,325 --> 00:33:52,031
She thinks I told Dirt.
506
00:33:52,615 --> 00:33:54,571
She thinks I told the magazine.
507
00:33:56,788 --> 00:33:59,700
She says she's never
gonna talk to me again.
508
00:34:01,796 --> 00:34:04,832
I would never do that,
you know I wouldn't.
509
00:34:07,507 --> 00:34:09,551
Kira has nobody.
510
00:34:11,847 --> 00:34:14,720
Oh God!
I'm so lucky I have you.
511
00:34:33,617 --> 00:34:34,363
Hi.
512
00:34:35,997 --> 00:34:38,992
Just take whatever
you want, alright?
513
00:34:39,495 --> 00:34:42,290
- Don't hurt me!
- It's cute.
514
00:34:43,456 --> 00:34:45,331
You know, we're closed but
515
00:34:45,466 --> 00:34:49,003
you want a drink or just a wall
sock to charge your stungun?
516
00:34:49,216 --> 00:34:51,133
You really didn't know who I was,
did you?
517
00:34:51,308 --> 00:34:52,542
I still don't know who you are.
518
00:34:52,678 --> 00:34:55,262
Who the hell are you and why
is it such a goddamn big deal?
519
00:34:55,518 --> 00:34:56,722
Anyway, I'm sorry.
520
00:34:57,347 --> 00:34:58,302
There it is.
521
00:34:59,518 --> 00:35:02,510
Doesn't happen often. But I am.
522
00:35:02,688 --> 00:35:05,061
Or even like "I'm sorry
that I tazered your nutsack
523
00:35:05,095 --> 00:35:07,411
just when you let down your guard
with a woman for the first time
524
00:35:07,446 --> 00:35:09,062
since your ex cheated on you."
525
00:35:09,318 --> 00:35:10,311
For example.
526
00:35:10,696 --> 00:35:12,481
Wow! That's rough.
527
00:35:13,155 --> 00:35:14,901
Okay, I'm really sorry.
528
00:35:15,158 --> 00:35:17,110
See... It's pretty nice.
529
00:35:17,288 --> 00:35:18,740
Getting the hang of it.
530
00:35:25,588 --> 00:35:27,412
If you wanna give
it another try...
531
00:35:30,836 --> 00:35:33,171
I promise,
no weapons this time.
532
00:35:37,978 --> 00:35:40,510
Yep, here it is. This is it.
533
00:35:42,606 --> 00:35:43,813
Look, look.
534
00:35:45,726 --> 00:35:50,480
Hey, look at this:
535
00:35:50,947 --> 00:35:53,072
"Wagging tongues
in the rumor mill
536
00:35:53,278 --> 00:35:56,151
say Holt has several big
movie deals in the works."
537
00:35:56,325 --> 00:35:58,242
I wish they'd let
me know about 'em.
538
00:35:58,456 --> 00:35:59,573
No, no, it doesn't matter.
539
00:35:59,786 --> 00:36:01,740
If they say you're hot,
you'll be hot.
540
00:36:02,576 --> 00:36:04,493
If you say so.
541
00:36:05,548 --> 00:36:07,960
Babe, I am so proud of you.
542
00:36:18,808 --> 00:36:19,843
Hello.
543
00:36:20,137 --> 00:36:21,763
Bullshit! Who is this?
544
00:36:22,976 --> 00:36:25,562
Oh... Mr. Fincher.
545
00:36:26,185 --> 00:36:28,141
David, right.
546
00:36:28,936 --> 00:36:31,771
Yeah, it was just
a puff piece but...
547
00:36:31,986 --> 00:36:33,520
Oh, thank you.
548
00:36:34,158 --> 00:36:36,822
To be in your movie?
549
00:36:37,037 --> 00:36:39,651
Are you kidding? Of course.
550
00:36:40,367 --> 00:36:42,200
Kira Klay?
551
00:36:42,788 --> 00:36:45,240
No, I didn't know
she was gonna do it.
552
00:36:45,836 --> 00:36:49,330
And Clooney. That's awesome!
553
00:36:50,416 --> 00:36:53,211
Thanks. No, thank you.
Thank you.
554
00:36:53,796 --> 00:36:56,843
Listen, I'm gonna work
my ass off on this part.
555
00:36:56,968 --> 00:36:58,760
I'm gonna work my ass off.
556
00:36:58,888 --> 00:37:01,130
Thank you. Thank you.
557
00:37:41,058 --> 00:37:42,762
Wait, hold on.
558
00:37:43,887 --> 00:37:44,890
Hello?
559
00:37:46,975 --> 00:37:47,852
What?
560
00:37:49,646 --> 00:37:50,682
What?
561
00:37:50,936 --> 00:37:52,101
Slow down.
562
00:37:54,986 --> 00:37:55,481
Okay.
563
00:37:57,526 --> 00:37:58,733
Okay, thank you.
564
00:38:00,368 --> 00:38:04,612
It's Kira. She ODed.
565
00:38:27,307 --> 00:38:28,302
Hey, Don.
566
00:38:30,145 --> 00:38:31,562
What are you doing?
567
00:38:32,067 --> 00:38:34,183
I like the little fuigy rolls.
568
00:38:35,316 --> 00:38:36,770
Well, you have money.
569
00:38:37,158 --> 00:38:39,402
Why don't you just buy
some little fudugy rolls?
570
00:38:39,576 --> 00:38:41,193
I like them from here.
571
00:38:43,368 --> 00:38:46,452
- You're feeling better?
- Much better. The voices...
572
00:38:46,997 --> 00:38:48,782
- Much better.
- Okay.
573
00:38:49,168 --> 00:38:52,121
- Thank you, Lucy.
- You're a great photographer, Don.
574
00:38:52,296 --> 00:38:54,162
You don't owe me anything.
575
00:39:03,385 --> 00:39:04,671
Good morning, Mr. Fincher.
576
00:39:06,095 --> 00:39:08,012
Can I get something
hot to drink?
577
00:39:08,148 --> 00:39:10,180
A camomille tea or something.
578
00:39:10,515 --> 00:39:11,931
Thanks.
579
00:39:12,686 --> 00:39:14,931
Good morning, David.
580
00:39:17,238 --> 00:39:18,651
I'm sorry I'm late.
581
00:39:18,857 --> 00:39:22,020
I don't know what you know.
I don't know what you wanna know.
582
00:39:22,328 --> 00:39:27,653
But I spent most of the morning
on the phone with Kira's manager
583
00:39:27,787 --> 00:39:31,163
who informs me that she's
had a medical emergency.
584
00:39:31,876 --> 00:39:34,951
And um...
will not be joining our film.
585
00:39:35,915 --> 00:39:39,542
This is the least of
the new bad news.
586
00:39:40,506 --> 00:39:45,133
Apparently Mr. Clooney Can't
see anybdy else in the role.
587
00:39:45,518 --> 00:39:46,762
And...
588
00:39:47,935 --> 00:39:53,013
although I don't know how it's gonna
shake out in the next 48 hours,
589
00:39:53,187 --> 00:40:01,101
We're all adults and I think we
know how this tends to end up.
590
00:40:02,447 --> 00:40:05,942
Have a bagel and
thank you for coming.
591
00:40:24,597 --> 00:40:26,302
You can send them in.
592
00:40:34,187 --> 00:40:35,602
Now what can I do for you
593
00:40:35,767 --> 00:40:37,473
besides receiving your
undying gratitude
594
00:40:37,646 --> 00:40:39,690
for the beautiful
profile on my magazine?
595
00:40:39,815 --> 00:40:41,850
I'm not gonna give
you anymore dirt.
596
00:40:42,156 --> 00:40:45,403
Not about my friends
or my enemies.
597
00:40:45,738 --> 00:40:47,401
Kira's in the hospital
because I told...
598
00:40:47,535 --> 00:40:50,113
Kira's in the hospital
because she's a drug addict.
599
00:40:50,248 --> 00:40:52,290
- The point is that you people...
- Okay, first of all,
600
00:40:52,327 --> 00:40:54,033
you're welcome for the profile.
601
00:40:54,207 --> 00:40:57,123
Plus the 3 other tidbits
which we manage to place
602
00:40:57,247 --> 00:40:59,873
which any publicist would
sacrifice a left nut for.
603
00:41:00,088 --> 00:41:01,870
Secondly, you're now a source.
604
00:41:02,175 --> 00:41:04,543
I think we"re gonna do
wonderful things together.
605
00:41:04,718 --> 00:41:07,633
Me, you and Don here.
606
00:41:07,845 --> 00:41:09,383
I like this office.
607
00:41:10,637 --> 00:41:12,630
I'm not gonna help you anymore.
608
00:41:13,727 --> 00:41:15,970
- Oh, poor Julia!
- No.
609
00:41:16,188 --> 00:41:18,181
Don't... Don't even go there.
610
00:41:18,315 --> 00:41:20,270
When she finds out
about your betrayal...
611
00:41:20,398 --> 00:41:22,481
think about it, poor Julia!
612
00:41:22,528 --> 00:41:24,560
I know how much she adores you.
613
00:41:24,695 --> 00:41:27,653
Julia will understand or she won't.
I don't care.
614
00:41:27,908 --> 00:41:30,532
I love her and she loves me.
615
00:41:30,658 --> 00:41:33,030
- That's brave.
- Screw you!
616
00:41:33,617 --> 00:41:36,620
Hey, Holt.
I think you need to see something.
617
00:41:36,746 --> 00:41:37,620
What?
618
00:41:46,507 --> 00:41:49,300
You know what we love
here at Dirt and Now?
619
00:41:49,515 --> 00:41:50,961
Homemade porn.
620
00:41:51,267 --> 00:41:53,222
So? What's it got
to do with me?
621
00:41:53,635 --> 00:41:55,050
Have a seat.
622
00:42:00,645 --> 00:42:05,102
- I'm so wasted.
- I love this feeling.
623
00:42:14,157 --> 00:42:17,571
- Don't kiss my eyes, Johnny.
- It's okay.
624
00:42:20,047 --> 00:42:21,541
Let's take this off.
625
00:42:23,336 --> 00:42:25,713
I'm not sure I wanna do this.
626
00:42:25,877 --> 00:42:27,171
Sure you do.
627
00:42:34,425 --> 00:42:36,093
So beautiful.
628
00:42:41,396 --> 00:42:43,181
Oh, Johnny.
629
00:42:52,115 --> 00:42:53,363
You like that?
630
00:42:53,868 --> 00:42:54,531
Yeah.
631
00:43:12,675 --> 00:43:16,051
I honestly would
rather not leak this.
632
00:43:18,056 --> 00:43:20,472
I'm an actor,
that's all I ever wanted to do.
633
00:43:20,648 --> 00:43:24,432
No, you wanted to be famous.
There's a big difference.
634
00:43:26,105 --> 00:43:28,351
You can give your dirt
to Don, whenever.
635
00:43:28,527 --> 00:43:30,362
Just make sure it
comes in regularly.
636
00:43:30,486 --> 00:43:31,361
Lucy...
637
00:43:34,656 --> 00:43:36,613
Have you ever actually
loved anybody?
638
00:43:39,458 --> 00:43:40,323
Huh?
639
00:43:42,167 --> 00:43:42,912
No.
640
00:43:44,207 --> 00:43:45,703
You got no one.
641
00:43:46,508 --> 00:43:47,543
It's obvious.
642
00:43:48,587 --> 00:43:52,592
You got nothing. And no one.
643
00:44:05,608 --> 00:44:06,733
Don, you can go.
644
00:44:06,985 --> 00:44:08,272
- Hmm?
- Go.
645
00:44:30,677 --> 00:44:31,331
Hey!
646
00:44:34,926 --> 00:44:36,763
Paparazzi piece of shit!
647
00:44:40,057 --> 00:44:42,391
It's okay, Tristan. It's...
648
00:44:45,605 --> 00:44:48,982
It's okay. It's okay.
It's okay.
649
00:45:07,586 --> 00:45:10,251
Hey! Don't! Don't!
650
00:45:13,635 --> 00:45:14,961
Daniel, come around here.
651
00:45:15,176 --> 00:45:16,590
Hey, man, you care to read?
652
00:45:16,848 --> 00:45:17,842
Private property.
653
00:45:23,308 --> 00:45:26,182
- What's that?
- It's business.
654
00:45:26,608 --> 00:45:28,561
Well, aren't I a part
of the business?
655
00:45:28,727 --> 00:45:31,023
I said it's just business.
656
00:45:32,568 --> 00:45:35,191
Hey, let's go inside.
Come on, let's go.
657
00:45:52,087 --> 00:45:53,960
You know I can't smoke this?
658
00:45:57,388 --> 00:45:58,302
Why?
659
00:45:58,467 --> 00:46:00,513
'Cause it makes me too horny.
660
00:46:51,017 --> 00:46:52,603
You like that?
661
00:46:52,818 --> 00:46:53,642
Yes.
662
00:47:31,318 --> 00:47:32,260
Hello.
663
00:47:33,937 --> 00:47:36,483
Oh, hey, Mr. Fincher.
664
00:47:37,858 --> 00:47:41,320
Dave, right. Yeah.
665
00:47:43,487 --> 00:47:44,152
Yeah?
666
00:47:46,657 --> 00:47:47,741
Really?
667
00:47:48,618 --> 00:47:50,070
That's great news.
668
00:47:51,745 --> 00:47:53,993
No, I haven't booked
anything else.
669
00:47:56,167 --> 00:47:58,620
What? are you kidding?
Of course I do.
670
00:47:59,218 --> 00:48:02,291
I can't believe Jennifer
signed on to do the part.
671
00:48:05,218 --> 00:48:07,800
Okay. Yeah, I'll be there.
672
00:48:08,095 --> 00:48:09,682
- That's great.
- Than you.
673
00:48:12,268 --> 00:48:15,563
Yeah. Yeah,
I heard about what happened to Kira.
674
00:48:18,065 --> 00:48:19,980
Wait, what?
675
00:48:20,946 --> 00:48:21,773
When?
676
00:48:24,325 --> 00:48:27,440
Yeah, she was a
really good person.
677
00:48:28,957 --> 00:48:31,661
Right. At the memorial.
678
00:48:32,955 --> 00:48:34,280
What happened?
679
00:48:36,958 --> 00:48:38,333
Kira's dead.
680
00:48:41,547 --> 00:48:42,710
She had a brain bleed.
681
00:48:44,217 --> 00:48:45,343
Oh my God.
682
00:48:47,558 --> 00:48:48,922
The movie's back on.
683
00:48:50,766 --> 00:48:52,513
And I still have the part.
684
00:48:55,517 --> 00:48:56,930
Slow down the car!
685
00:49:04,026 --> 00:49:06,280
What are you doing? Slow down!
686
00:49:06,577 --> 00:49:07,821
Talk to me.
687
00:49:11,208 --> 00:49:15,370
I'm sorry. I'm sorry.
688
00:49:15,587 --> 00:49:18,873
Pull the car over. Oh my God!
689
00:49:20,415 --> 00:49:22,043
Oh my God! Oh my God!
690
00:49:23,837 --> 00:49:27,132
What are you doing?
Pull down the car!
691
00:49:27,256 --> 00:49:29,263
Stop it! Please stop the car.
692
00:49:31,635 --> 00:49:32,683
Stop it!
693
00:49:34,148 --> 00:49:36,601
Oh my God! Stop it!
694
00:49:38,478 --> 00:49:42,141
Oh my God!
695
00:50:29,155 --> 00:50:30,441
Come on!
696
00:50:34,868 --> 00:50:35,820
Come here.
697
00:50:36,165 --> 00:50:37,823
We're gonna get
you out of here.
698
00:50:38,498 --> 00:50:39,662
Come on!
699
00:50:41,256 --> 00:50:42,410
Come on!
700
00:50:44,376 --> 00:50:46,290
Come on! Julia, talk to me.
701
00:50:52,425 --> 00:50:53,473
Hang in there.
702
00:51:32,966 --> 00:51:33,761
Don?
703
00:51:35,228 --> 00:51:40,552
- He's dead, Lucy. We killed him.
- No, Don, No. Holt is okay.
704
00:51:40,726 --> 00:51:43,520
- It's Kira.
- Tristan. Tristan is dead.
705
00:51:43,937 --> 00:51:45,433
Who's Tristan?
706
00:51:45,936 --> 00:51:47,391
Tristan, my cat.
707
00:51:48,816 --> 00:51:54,153
- Oh, the cat. Jesus, Don!
- My best friend and we killed him.
708
00:51:54,366 --> 00:51:55,860
We? What are you talking about?
709
00:51:56,116 --> 00:51:58,280
All the stuff we did.
All the bad things.
710
00:51:58,825 --> 00:52:03,490
No, Don, no.
Tristan had cancer, remember?
711
00:52:03,706 --> 00:52:06,082
- We didn't kill him.
- We did.
712
00:52:06,258 --> 00:52:07,872
- No, Don.
- We did.
713
00:52:08,125 --> 00:52:11,462
No, Don.
No, we didn't kill him.
714
00:53:32,548 --> 00:53:33,580
I love you, Don.
715
00:53:55,547 --> 00:53:59,781
Transcript and synch: Travis
www.forom.com
716
00:53:59,831 --> 00:54:04,381
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.