All language subtitles for Dice s02e01 It Miserable Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,185 --> 00:00:08,189 ? ? 2 00:00:18,981 --> 00:00:20,902 - [Laughter] - Oh! 3 00:00:20,904 --> 00:00:24,105 Good night. God bless. Thank you. 4 00:00:24,107 --> 00:00:26,989 [Cheers, Applause, Chanting] 5 00:00:26,991 --> 00:00:30,675 ? ? 6 00:00:43,210 --> 00:00:46,612 [Indistinct Conversations] 7 00:00:46,614 --> 00:00:48,414 - [Exhales Deeply] - How you doing, man? 8 00:00:48,416 --> 00:00:50,737 Fucking exhausted, that's how I'm doing. 9 00:00:50,739 --> 00:00:52,980 Yeah. Well, I got some good news. 10 00:00:52,982 --> 00:00:54,943 Pretty good month, Dice, okay? 11 00:00:54,946 --> 00:00:57,025 25 shows at 10 grand a pop, 12 00:00:57,027 --> 00:00:58,547 minus the monthly payment to us, 13 00:00:58,549 --> 00:01:00,229 minus the compound interest, 14 00:01:00,231 --> 00:01:01,871 minus the requests in your rider, 15 00:01:01,873 --> 00:01:03,713 so we're talking about the Skittles, the combos, 16 00:01:03,715 --> 00:01:05,715 - the sparkling waters. - Wait, wait, whoa. 17 00:01:05,717 --> 00:01:07,918 Brioni, you're gonna charge me for water? 18 00:01:07,920 --> 00:01:10,681 I'm not, but the new owner of the casino is Latvian. 19 00:01:10,683 --> 00:01:12,866 Every single penny must be accounted for. 20 00:01:12,869 --> 00:01:17,581 So we tally it all up, and you owe us $7.83. 21 00:01:17,584 --> 00:01:20,253 $7.83? What, are you fucking kidding me? 22 00:01:20,255 --> 00:01:22,896 I do 25 shows, I still owe you money? 23 00:01:22,898 --> 00:01:26,540 This fucking contract is killing me. You understand? 24 00:01:26,542 --> 00:01:29,063 I'm not the one who's paying off my gambling debts, Dice. 25 00:01:29,065 --> 00:01:31,186 Brioni, they got me bent over backwards on a barrel 26 00:01:31,188 --> 00:01:32,467 with my balls in a bunch. 27 00:01:32,469 --> 00:01:34,470 What am I gonna do here? 28 00:01:34,472 --> 00:01:36,219 Actually, I think it would be bent forward 29 00:01:36,222 --> 00:01:37,353 - over a barrel. - No. 30 00:01:37,355 --> 00:01:38,715 And I don't think the balls were factored in. 31 00:01:38,717 --> 00:01:41,558 Listen, don't goof on me. This is bullshit. 32 00:01:41,560 --> 00:01:43,561 All right. Look, I'll do you a solid, okay? 33 00:01:43,563 --> 00:01:46,284 I'll... I'll waive the $7.83. 34 00:01:46,286 --> 00:01:48,567 Ah, you think you're going to have something over me? 35 00:01:48,569 --> 00:01:50,008 I-I pay my debts. 36 00:01:50,010 --> 00:01:51,570 I'm not gonna walk around a casino 37 00:01:51,572 --> 00:01:54,093 and you're going, "Hey, guess who owes me $7.83?" 38 00:01:54,095 --> 00:01:56,416 Or whatever the fuck. You got change of $10? 39 00:01:56,418 --> 00:01:59,820 I don't even give a fuck. Here you go. 40 00:01:59,822 --> 00:02:01,742 You get a pass on this one. 41 00:02:01,744 --> 00:02:04,347 ? ? 42 00:02:07,878 --> 00:02:13,355 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 43 00:02:13,358 --> 00:02:14,878 Oh! 44 00:02:14,880 --> 00:02:18,242 ? ? 45 00:02:18,244 --> 00:02:20,925 [Audience Chanting] Dice, Dice, Dice, Dice, Dice, Dice! 46 00:02:20,927 --> 00:02:22,647 Top of the world, Ma. 47 00:02:22,649 --> 00:02:27,173 ? ? 48 00:02:27,175 --> 00:02:30,499 [Implosion] 49 00:02:33,262 --> 00:02:35,623 You know what the dumbest thing is? 50 00:02:35,625 --> 00:02:38,386 That theater's got so much foot traffic, 51 00:02:38,388 --> 00:02:40,629 if that Latvian guy had any sense, 52 00:02:40,631 --> 00:02:43,112 he'd close the theater, you open up one of those, 53 00:02:43,114 --> 00:02:44,714 like, modern restaurants 54 00:02:44,716 --> 00:02:46,836 where you see, like, through the glass, 55 00:02:46,838 --> 00:02:48,679 And you see them cooking, and... 56 00:02:48,681 --> 00:02:50,561 Oh, you look nice. 57 00:02:50,563 --> 00:02:52,964 Where are you going, like, for a bank loan or somethin'? 58 00:02:52,966 --> 00:02:55,447 Milkshake's nephew's bar mitzvah's in 40 minutes. 59 00:02:55,449 --> 00:02:59,010 Bar mitzvah's on Saturday, not Wednesday. 60 00:02:59,013 --> 00:03:00,893 It is fucking Saturday, Andrew. 61 00:03:00,895 --> 00:03:03,857 Jeez, why didn't you remind me? 62 00:03:03,859 --> 00:03:06,340 Eight minutes, I'm gonna take a speed shower. 63 00:03:06,342 --> 00:03:08,222 Speed shower, 8 minutes. 64 00:03:08,224 --> 00:03:10,455 I get it. Lesson learned, baby. 65 00:03:10,458 --> 00:03:12,066 Okay, and what was that lesson? 66 00:03:12,068 --> 00:03:13,668 I don't know. I got to remind you 67 00:03:13,670 --> 00:03:16,031 to remind me about things in advance. 68 00:03:16,033 --> 00:03:17,913 Did you get the kid a gift? 69 00:03:17,915 --> 00:03:20,837 Did I get your best friend's nephew a gift? 70 00:03:20,839 --> 00:03:23,152 - No. I didn't. - Don't worry. 71 00:03:23,155 --> 00:03:26,364 There's a Bed Bath & Beyond up here somewhere. 72 00:03:26,366 --> 00:03:27,606 The kid's 13. 73 00:03:27,609 --> 00:03:29,610 What are you going to get him, a fucking blender? 74 00:03:29,613 --> 00:03:31,209 ? Give it to me, bring it to me ? 75 00:03:31,211 --> 00:03:34,253 Where is he? Where is he? There he is. 76 00:03:34,255 --> 00:03:36,255 Where have you been? I'm all... I'm all alone out here. 77 00:03:36,257 --> 00:03:38,058 Carmen forgot to remind me. 78 00:03:38,060 --> 00:03:39,940 - Jesus, Carmen. - Okay, sorry. 79 00:03:39,942 --> 00:03:42,102 Let me remind you you're both morons. 80 00:03:42,104 --> 00:03:46,468 Carm, what are you doing? Come on, eat something. 81 00:03:46,470 --> 00:03:48,630 I rented out this condo to this guy, 82 00:03:48,632 --> 00:03:50,152 and he lied on his application. 83 00:03:50,154 --> 00:03:53,476 Now the whole deal's falling through. 84 00:03:53,478 --> 00:03:57,561 You're stressing out over some Airbnb money? Who cares? 85 00:03:57,563 --> 00:03:59,724 - I care, Andrew. - All right, all right. Listen. 86 00:03:59,726 --> 00:04:01,526 All right, I'm sorry, okay? 87 00:04:01,528 --> 00:04:03,400 You know what else I figured out? 88 00:04:03,403 --> 00:04:04,449 What? 89 00:04:04,451 --> 00:04:06,011 The lesson you were trying to teach me. 90 00:04:06,013 --> 00:04:08,013 Oh, yeah? What was the lesson? 91 00:04:08,015 --> 00:04:10,016 Marathon sex. 92 00:04:10,018 --> 00:04:12,659 We haven't had marathon sex. 93 00:04:12,661 --> 00:04:16,103 That's why you can't remind me about things like bar mitzvahs 94 00:04:16,105 --> 00:04:19,227 'cause you're thinking about marathon sex. 95 00:04:19,229 --> 00:04:21,830 So from now on I'm gonna pump you like... 96 00:04:21,832 --> 00:04:24,673 Like you're a car at a gas station. 97 00:04:24,675 --> 00:04:26,867 Wow, you really did learn a lesson. 98 00:04:26,870 --> 00:04:29,119 Say, Daddy boy. Hey. Sorry we're late. 99 00:04:29,121 --> 00:04:32,283 - Oh, it's all right. - We were over at band practice. 100 00:04:32,285 --> 00:04:34,125 You don't got to apologize about that. 101 00:04:34,127 --> 00:04:36,608 Say hello to Milkshake, say hello to bar mitzvah boy. 102 00:04:36,610 --> 00:04:38,290 - I'll see you in a little. - Okay. 103 00:04:38,292 --> 00:04:39,892 - Okay? - Cool. 104 00:04:39,894 --> 00:04:41,894 - They're dressed so cute. - I know. 105 00:04:41,896 --> 00:04:44,457 - Hey, Dice. Hey. - Hey. Hey, Carmen, 106 00:04:44,459 --> 00:04:45,939 did you ever meet David Arquette? 107 00:04:45,941 --> 00:04:48,382 - Hi. - Hi. Hey, listen, 108 00:04:48,384 --> 00:04:50,664 I'm opening this new club in Naples, Florida. 109 00:04:50,667 --> 00:04:52,222 - Uh-huh. - And if you want to invest, 110 00:04:52,225 --> 00:04:53,442 I can get you on the ground level. 111 00:04:53,444 --> 00:04:55,389 - It's going to be a hot club. - Yeah, I know. I know. 112 00:04:55,391 --> 00:04:56,751 Another club. I know. How about... 113 00:04:56,753 --> 00:04:59,035 How about I bang your head in with a club? 114 00:04:59,037 --> 00:05:00,118 How does that sound, David? 115 00:05:00,121 --> 00:05:01,998 Do you not see I'm sitting here with my lady? 116 00:05:02,000 --> 00:05:03,720 - What are you, an asshole? - Sorry, Dice. 117 00:05:03,722 --> 00:05:05,122 - Walk away. - I was trying to... 118 00:05:05,124 --> 00:05:07,485 - Walk away. - Sorry, Carmen. 119 00:05:07,487 --> 00:05:09,127 What is wrong with you? 120 00:05:09,129 --> 00:05:10,889 You yelled at him for no reason. 121 00:05:10,891 --> 00:05:12,851 No, no, no, no. I got my reasons. 122 00:05:12,853 --> 00:05:14,533 You always have your reasons. 123 00:05:14,535 --> 00:05:16,015 - Rabbi look familiar? - What? 124 00:05:16,017 --> 00:05:17,760 - Rabbi look familiar? - Rabbi? 125 00:05:17,763 --> 00:05:19,379 Rabbi Marshack, remember? 126 00:05:19,381 --> 00:05:21,101 From the old days in Sheepshead Bay. 127 00:05:21,103 --> 00:05:23,264 I can't believe it. Rabbi Marshack's here. 128 00:05:23,266 --> 00:05:24,986 - Rabbi Marshack. - I got to go say hello 129 00:05:24,988 --> 00:05:26,748 to this guy. This guy loves me. 130 00:05:26,750 --> 00:05:30,112 Andy, Andy, Andy! 131 00:05:30,114 --> 00:05:33,035 Well, it's Andrew, but yeah, it's me. 132 00:05:33,037 --> 00:05:34,958 I remember when you were a child 133 00:05:34,960 --> 00:05:36,680 running down Nostrand Avenue 134 00:05:36,682 --> 00:05:39,323 handing out candy to the smaller children 135 00:05:39,325 --> 00:05:41,606 and fetching cigarettes for the older ones 136 00:05:41,608 --> 00:05:44,249 who were too old to go out and buy them themselves. 137 00:05:44,251 --> 00:05:46,492 You were such a nice boy. 138 00:05:46,494 --> 00:05:48,534 - Oh, thank you. - A real mensch. 139 00:05:48,536 --> 00:05:50,657 Oh, thank you. I appreciate that. 140 00:05:50,659 --> 00:05:52,779 So? What happened? 141 00:05:52,781 --> 00:05:55,582 How did you turn into such a shegetz? 142 00:05:55,584 --> 00:05:58,266 What did you say? A shegetz? 143 00:05:58,268 --> 00:06:02,911 This Dice that you created is abomination 144 00:06:02,913 --> 00:06:05,915 that you birthed into the world, for shame! 145 00:06:05,917 --> 00:06:09,119 Wait a minute, Rabbi, I thought we were friends. 146 00:06:09,121 --> 00:06:11,281 Mm. We were, until you birthed 147 00:06:11,283 --> 00:06:14,365 unto the world this horrible Diceman. 148 00:06:14,367 --> 00:06:17,449 This... This golem that you continue to nourish 149 00:06:17,452 --> 00:06:20,572 with a steady diet of vulgarity and obscenity! 150 00:06:20,574 --> 00:06:22,655 A curse on you! 151 00:06:22,657 --> 00:06:25,739 Hey, look, I-I might not be everybody's cup of tea, 152 00:06:25,741 --> 00:06:28,061 - but I'm not shegetz. - You're a shegetz. 153 00:06:28,063 --> 00:06:29,703 - Shegetz! - Listen to me. 154 00:06:29,705 --> 00:06:33,027 No, you listen to me, shegetz. 155 00:06:33,029 --> 00:06:34,749 What I'm saying is this... 156 00:06:34,751 --> 00:06:37,713 The world would be a better place 157 00:06:37,715 --> 00:06:41,437 if Andrew Dice Clay had never been born! 158 00:06:41,439 --> 00:06:44,272 [Thunderclaps] 159 00:06:44,275 --> 00:06:46,147 [Man, Amplified Voice] Okay, if everyone could 160 00:06:46,150 --> 00:06:47,645 gather around for Josh. 161 00:06:47,647 --> 00:06:49,247 He's going to blow out the candles. 162 00:06:49,249 --> 00:06:52,252 [Dance Music Playing] 163 00:06:54,175 --> 00:06:56,495 You okay? 164 00:06:56,497 --> 00:06:58,458 Yeah, no, yeah. 165 00:06:58,460 --> 00:07:00,941 That rabbi is, like, a real piece of work. 166 00:07:00,943 --> 00:07:02,863 [Blows Air] 167 00:07:02,865 --> 00:07:06,387 [Applause] 168 00:07:06,389 --> 00:07:08,550 ? ? 169 00:07:08,552 --> 00:07:09,992 [Blows Air] 170 00:07:09,994 --> 00:07:13,235 [Applause Continues] 171 00:07:13,237 --> 00:07:17,042 ? ? 172 00:07:18,524 --> 00:07:21,966 [Cellphone Rings] 173 00:07:21,968 --> 00:07:24,996 [Ring] 174 00:07:25,132 --> 00:07:26,692 [Ring] 175 00:07:26,694 --> 00:07:28,654 [Grunts, Sighs] 176 00:07:28,656 --> 00:07:29,894 Hello? 177 00:07:29,897 --> 00:07:32,779 [Woman] Hi, sorry to bother you on your business trip, 178 00:07:32,781 --> 00:07:35,182 but the cable TV is not working. 179 00:07:35,184 --> 00:07:36,824 I already reset the box. 180 00:07:36,826 --> 00:07:38,466 Who... who is this? 181 00:07:38,468 --> 00:07:40,829 Jesus Christ, Andy. It's Connie. 182 00:07:40,831 --> 00:07:43,312 - Connie? - Yes, Connie. 183 00:07:43,314 --> 00:07:46,235 You know, the cable is not going to fix itself. 184 00:07:46,237 --> 00:07:49,199 The only Connie I know is Connie Schneider 185 00:07:49,201 --> 00:07:50,921 from Sheepshead Bay in Brooklyn. 186 00:07:50,923 --> 00:07:53,283 Gave the best fucking blow jobs. 187 00:07:53,285 --> 00:07:56,533 Sloppy animal, that's who she was. 188 00:07:56,536 --> 00:07:59,497 I'm still that Connie, Andy. 189 00:07:59,500 --> 00:08:01,133 - What? - Shit bag. 190 00:08:01,135 --> 00:08:03,137 [Phone Beeps] 191 00:08:05,700 --> 00:08:07,220 [Sighs] 192 00:08:07,222 --> 00:08:10,104 Oh, God. 193 00:08:10,106 --> 00:08:12,587 [Exhales Deeply] 194 00:08:12,589 --> 00:08:14,911 [Horns Honking In Distance] 195 00:08:27,887 --> 00:08:30,377 Beige? 196 00:08:30,380 --> 00:08:32,100 [Scoffs] 197 00:08:32,103 --> 00:08:34,586 [Sighs] 198 00:08:36,898 --> 00:08:38,458 The fuck? 199 00:08:38,460 --> 00:08:42,142 ? ? 200 00:08:51,035 --> 00:08:54,277 - Hey! Hey. - Listen, pal, I love my fans, 201 00:08:54,279 --> 00:08:55,751 but you need to walk away. 202 00:08:55,754 --> 00:08:57,314 I can't take a picture now. 203 00:08:57,317 --> 00:08:59,563 I can't listen to a story from 30 years ago. 204 00:08:59,565 --> 00:09:01,325 You need to walk away, really. 205 00:09:01,327 --> 00:09:03,928 [Laughs] Walk away?! 206 00:09:03,930 --> 00:09:05,650 You're going to walk with me. Of course I'm a fan. 207 00:09:05,652 --> 00:09:07,412 Get over here. You're always on. 208 00:09:07,414 --> 00:09:09,695 That's what I love about you, Andy. Incredible. 209 00:09:09,697 --> 00:09:12,138 Listen, everyone's in my room for a quick download. 210 00:09:12,140 --> 00:09:14,301 And then we get to go out, we get to enjoy the town. 211 00:09:14,303 --> 00:09:16,583 All right? And you remember, you know what they say. 212 00:09:16,585 --> 00:09:18,826 What happens in Vegas stays in Vegas. 213 00:09:18,828 --> 00:09:21,429 So if you want that extra mai tai, 214 00:09:21,431 --> 00:09:24,152 - Connie will be none the wiser. - You know Connie? 215 00:09:24,154 --> 00:09:26,115 Do I know Connie? You never stop. 216 00:09:26,117 --> 00:09:27,584 [Indistinct Conversations] 217 00:09:27,587 --> 00:09:29,677 - Come on. - [All] Surprise! 218 00:09:29,680 --> 00:09:32,282 ? For he's a jolly good fellow ? 219 00:09:32,284 --> 00:09:34,925 ? For he's a jolly good fellow ? 220 00:09:34,927 --> 00:09:38,770 ? For he's a jolly good fellow ? 221 00:09:38,772 --> 00:09:41,270 ? Which nobody can deny ? 222 00:09:41,273 --> 00:09:42,673 - Opa! - [Cheering] 223 00:09:42,676 --> 00:09:44,457 Hey, hey, listen. Let me tell you something. 224 00:09:44,459 --> 00:09:46,980 You can't talk about the haberdashery business 225 00:09:46,982 --> 00:09:48,415 without talking about Andy. 226 00:09:48,418 --> 00:09:51,499 I have never met a man so fluent in fabrics, 227 00:09:51,502 --> 00:09:54,939 with such a deep understanding of stitching and tailoring. 228 00:09:54,942 --> 00:09:56,160 You know what I'm saying? 229 00:09:56,163 --> 00:09:59,315 So listen, in light of your 35 years with the company, 230 00:09:59,317 --> 00:10:02,919 we are going to throw you a party later tonight. Huh? 231 00:10:02,921 --> 00:10:05,402 - [Cheering] - Who the fuck are you people? 232 00:10:05,404 --> 00:10:07,364 [Laughter] 233 00:10:07,366 --> 00:10:09,967 That's Andy. You know, the office comedian. 234 00:10:09,969 --> 00:10:11,810 You got to do an open mic one of these nights. 235 00:10:11,812 --> 00:10:14,773 Yeah. Hey, Andy, do Sammy Davis. 236 00:10:14,775 --> 00:10:16,113 - What? - [Laughter] 237 00:10:16,116 --> 00:10:21,021 [Chanting] Sammy, Sammy, Sammy, Sammy, Sammy. 238 00:10:21,023 --> 00:10:23,103 [Imitates Sammy Davis Jr.] You are so beautiful. 239 00:10:23,105 --> 00:10:24,191 [Laughter] 240 00:10:24,194 --> 00:10:25,914 So good. So good. Listen, everybody. 241 00:10:25,917 --> 00:10:27,732 The party for Andy is going to be at the Garland Room. 242 00:10:27,734 --> 00:10:29,370 - Until then, have a great day. - Okay. 243 00:10:29,373 --> 00:10:31,133 Do what you got to do. Salut. 244 00:10:31,136 --> 00:10:32,794 I need a glass of water. 245 00:10:32,797 --> 00:10:34,951 I... I'm in a little bit of a panic here. 246 00:10:34,954 --> 00:10:36,594 Sure, sure. Listen, Andy, 247 00:10:36,597 --> 00:10:38,160 before the party I'm going to be meeting 248 00:10:38,162 --> 00:10:39,723 with some very important people... 249 00:10:39,725 --> 00:10:40,955 Maydel Fabrics. 250 00:10:40,958 --> 00:10:42,598 If we don't get this account, 251 00:10:42,601 --> 00:10:44,809 a lot of these good people are gonna be out of work. 252 00:10:44,811 --> 00:10:46,611 We need to close this account. I mean it. 253 00:10:46,613 --> 00:10:48,173 I-I got to get some air. 254 00:10:48,175 --> 00:10:49,655 All right. Andy, just... Yeah. 255 00:10:49,657 --> 00:10:51,737 Go downstairs, get some air. You'll be all right. 256 00:10:51,739 --> 00:10:54,783 ? ? 257 00:11:00,069 --> 00:11:02,478 Wait a minute. Boys. Boys. 258 00:11:02,481 --> 00:11:04,072 - Boys. Wait a minute. - Hey. 259 00:11:04,074 --> 00:11:05,914 What, are you dressed for Halloween? 260 00:11:05,916 --> 00:11:07,676 - What is this? - What are you talking about? 261 00:11:07,678 --> 00:11:09,759 - Are you feeling okay? - Everything's going nuts. 262 00:11:09,761 --> 00:11:12,242 Look at me. This isn't my life! 263 00:11:12,244 --> 00:11:14,084 These aren't my clothes! 264 00:11:14,087 --> 00:11:17,531 Somebody needs a drink. Come on. 265 00:11:19,372 --> 00:11:21,974 It's just so cool that we're all in Vegas at the same time. 266 00:11:21,976 --> 00:11:24,208 Wait a minute. Where do you guys live? 267 00:11:24,211 --> 00:11:26,658 Palo Alto, duh. We're in town. 268 00:11:26,661 --> 00:11:28,221 We've got meetings for our new app. 269 00:11:28,223 --> 00:11:30,223 New app? What app? What are you talking about? 270 00:11:30,225 --> 00:11:32,947 - Here's Dad with the jokes. - Dad, you know, apps. 271 00:11:32,949 --> 00:11:35,109 - Like, for phones. - What about the music? 272 00:11:35,112 --> 00:11:37,862 What... What about the rock star dream? 273 00:11:37,865 --> 00:11:39,266 What about it? I mean, you're the one 274 00:11:39,268 --> 00:11:41,228 who told us to quit, remember? 275 00:11:41,230 --> 00:11:43,918 Don't chase music, chase a 401(K). 276 00:11:43,922 --> 00:11:46,803 Me? I'm the one that said quit playing music? 277 00:11:46,805 --> 00:11:49,046 Look, dad, we... we kind of got to roll outta here, but... 278 00:11:49,048 --> 00:11:52,273 No, no, no. Let me just ask you. You just tell me. 279 00:11:52,276 --> 00:11:56,494 You guys like the lives you're living? 280 00:11:56,497 --> 00:12:00,420 Dad, we're living the dream. Get some rest. 281 00:12:00,422 --> 00:12:02,364 We'll see you in a few hours. 282 00:12:06,549 --> 00:12:09,593 [Indistinct Conversations] 283 00:12:17,282 --> 00:12:19,923 [All Shouting At Once] 284 00:12:19,925 --> 00:12:21,966 [Woman] Oh, my God! David Arquette! 285 00:12:21,968 --> 00:12:24,088 - [Dice] David. - [Crowd Clamoring] 286 00:12:24,090 --> 00:12:26,171 David. Hey, David. 287 00:12:26,173 --> 00:12:28,173 Line starts over there, pal. 288 00:12:28,175 --> 00:12:30,416 Check out the new Jason Bourne movie 289 00:12:30,418 --> 00:12:31,857 staring David Arquette. 290 00:12:31,859 --> 00:12:34,461 David Arquette's playing Matt Damon? 291 00:12:34,464 --> 00:12:36,143 What, are you kidding me? 292 00:12:36,145 --> 00:12:39,388 [Clamoring Continues] 293 00:12:42,873 --> 00:12:45,466 ? ? 294 00:12:45,469 --> 00:12:49,341 Milkshake. Milkshake! 295 00:12:53,325 --> 00:12:55,205 Thank you. 296 00:12:55,207 --> 00:12:57,636 Milkshake! 297 00:12:57,721 --> 00:12:59,159 Milkshake! 298 00:12:59,162 --> 00:13:01,606 - Oh, no, thank you. - Milkshake. 299 00:13:01,609 --> 00:13:03,456 - No, thanks. - Milkshake. 300 00:13:03,459 --> 00:13:05,898 - What's going on here? - I, uh... Yeah. 301 00:13:05,900 --> 00:13:07,609 I don't want a milkshake, pal. 302 00:13:07,612 --> 00:13:10,133 Yeah, he's lactose-intolerant, aren't you, Ronald? 303 00:13:10,136 --> 00:13:11,617 - Ronald? - Yeah, Ron Gomez. 304 00:13:11,620 --> 00:13:14,141 I think you've got the wrong guy. 305 00:13:14,144 --> 00:13:16,942 Oh, shit. You're... It's you. 306 00:13:16,945 --> 00:13:18,233 That's right. 307 00:13:18,235 --> 00:13:21,732 Honey, I want to introduce you to a friend. 308 00:13:21,735 --> 00:13:23,335 An old friend from the neighborhood. 309 00:13:23,338 --> 00:13:25,018 - Oh, from Brentwood? - Brooklyn. 310 00:13:25,021 --> 00:13:27,243 The old neighborhood, Sheepshead Bay. 311 00:13:27,246 --> 00:13:29,458 This is Andy, what's his... What's his name. 312 00:13:29,461 --> 00:13:31,168 I don't know. Look, you know, this guy, 313 00:13:31,170 --> 00:13:32,770 back in the day I told this schmuck 314 00:13:32,772 --> 00:13:34,693 I wanted to go into the truffle business. 315 00:13:34,695 --> 00:13:37,216 He laughed at me. He laughed. He told me to forget it, right? 316 00:13:37,218 --> 00:13:39,258 But Ron Gomez didn't forget it. 317 00:13:39,260 --> 00:13:41,741 He committed his life to those beautiful little dirt ducklings. 318 00:13:41,743 --> 00:13:44,464 And now Ron Gomez is the truffle king. 319 00:13:44,466 --> 00:13:46,347 - The truffle king. - Ron Gomez. 320 00:13:46,349 --> 00:13:47,748 Yeah. Look at me now. Look at me. 321 00:13:47,750 --> 00:13:49,510 - I got a beautiful wife. - Nice. 322 00:13:49,512 --> 00:13:52,634 I got the seventh most expensive house in Jackson Hole, 323 00:13:52,636 --> 00:13:54,128 all because of the truffle money. 324 00:13:54,131 --> 00:13:56,919 Why are you... like this? 325 00:13:56,921 --> 00:13:59,742 Good running into you, guy. Good running into you. 326 00:13:59,745 --> 00:14:01,025 That's it? 327 00:14:01,028 --> 00:14:02,788 - [Laughs] - That's my old pal. 328 00:14:02,791 --> 00:14:05,969 - Look at this guy. - Who the hell is he? 329 00:14:05,972 --> 00:14:09,935 [Slot Machines Dinging] 330 00:14:09,937 --> 00:14:12,941 ? ? 331 00:14:18,027 --> 00:14:20,029 [Lighter Clicks] 332 00:14:24,995 --> 00:14:28,477 [Inhales Deeply, Coughs] 333 00:14:28,479 --> 00:14:31,681 [Exhales Deeply] 334 00:14:31,683 --> 00:14:33,331 Carmen. 335 00:14:33,388 --> 00:14:35,591 Carmen. 336 00:14:37,290 --> 00:14:38,890 Carmen! 337 00:14:38,892 --> 00:14:40,571 - Excuse me. Excuse me. - Oh! 338 00:14:40,574 --> 00:14:42,013 Carmen. 339 00:14:42,015 --> 00:14:44,777 - Do... Do I know you? - It's me. 340 00:14:44,779 --> 00:14:46,133 - Oh. - It's me. 341 00:14:46,136 --> 00:14:48,701 Yeah, are you friends with my dad? 342 00:14:48,703 --> 00:14:50,944 No, you don't... You don't understand. 343 00:14:50,947 --> 00:14:52,666 I know this sounds crazy, 344 00:14:52,668 --> 00:14:56,831 but... [Sighs] we're... we're a couple. 345 00:14:56,833 --> 00:14:58,834 Okay, you're really creeping me out right now. 346 00:14:58,836 --> 00:15:02,278 Nobody understands. W-We have a life together, me and you. 347 00:15:02,280 --> 00:15:04,400 We're... we're a couple. I would say more. 348 00:15:04,402 --> 00:15:06,323 Okay, you know what? See this pepper spray? 349 00:15:06,325 --> 00:15:07,925 Stay away from me, okay? 350 00:15:07,927 --> 00:15:10,530 Get the fuck away from me, or I'll call security. 351 00:15:16,297 --> 00:15:18,377 You feeling any better? 352 00:15:18,379 --> 00:15:19,899 Not really. 353 00:15:19,901 --> 00:15:23,503 Oh, God. I saw this coming. 354 00:15:23,505 --> 00:15:25,546 - Did you? - Yeah. 355 00:15:25,548 --> 00:15:29,190 You're so nice, Andy. Too nice. 356 00:15:29,192 --> 00:15:31,633 Sooner or later, you were going to explode, 357 00:15:31,635 --> 00:15:33,035 you know what I mean? All right. 358 00:15:33,037 --> 00:15:34,837 Come on, let's go. We're late. 359 00:15:34,839 --> 00:15:37,160 I got that dinner with Maydel Fabrics. 360 00:15:37,162 --> 00:15:39,402 I don't know if I'm really up to it. 361 00:15:39,404 --> 00:15:42,486 Listen, listen. Please just try to keep it together. 362 00:15:42,488 --> 00:15:46,851 People's livelihoods are at stake. Okay? 363 00:15:46,853 --> 00:15:49,094 I love you, Andy Dandy. 364 00:15:49,096 --> 00:15:50,576 And I love you, Rog. 365 00:15:50,578 --> 00:15:53,459 Let's get out of here. 366 00:15:53,461 --> 00:15:58,425 Well I want to thank you guys for this terrific dinner. 367 00:15:58,427 --> 00:15:59,867 I just wish we had better news, 368 00:15:59,869 --> 00:16:03,151 but we at Maydel Fabrics are going to be buying 369 00:16:03,153 --> 00:16:04,734 from a company in India. 370 00:16:04,737 --> 00:16:07,504 Well, that's why we're here to, uh, change your mind, right? 371 00:16:07,507 --> 00:16:08,997 Roger, our mind's made up. 372 00:16:09,000 --> 00:16:12,722 They do it for less, and it's... it's just numbers. 373 00:16:12,724 --> 00:16:15,606 But we have people that are relying on this account. 374 00:16:15,608 --> 00:16:18,930 Roger, please, come on. Don't... Don't embarrass yourself. 375 00:16:18,932 --> 00:16:20,772 Yeah, don't embarrass yourself, Roger. 376 00:16:20,774 --> 00:16:22,614 He's already made up his mind. 377 00:16:22,616 --> 00:16:23,976 Who... Who are you again? 378 00:16:23,978 --> 00:16:26,339 I'm Martin Levine. I'm the account manager. 379 00:16:26,341 --> 00:16:28,261 No, I didn't ask what you do. I asked who you are 380 00:16:28,263 --> 00:16:30,944 because to me, you seem like a go-getter. 381 00:16:30,946 --> 00:16:32,466 I mean, you dress beautiful. 382 00:16:32,468 --> 00:16:35,109 Swedish knit, gabardine, whatever. 383 00:16:35,111 --> 00:16:37,272 Nice. Good fabrics, right? 384 00:16:37,274 --> 00:16:39,074 You're the type of guy, you'd take out a girl, 385 00:16:39,076 --> 00:16:42,999 nicest restaurant, best wine. You listen to every word. 386 00:16:43,001 --> 00:16:45,078 You're not on your phone every second. 387 00:16:45,083 --> 00:16:46,383 And why is that? 388 00:16:46,386 --> 00:16:48,186 Because you want her to open up 389 00:16:48,189 --> 00:16:51,883 that little fuzzy little prize she's been sitting on, right? 390 00:16:51,886 --> 00:16:53,685 And she's gonna do that for you 391 00:16:53,688 --> 00:16:56,295 because you've given her the best of everything. 392 00:16:56,297 --> 00:16:58,017 You want to go to India? 393 00:16:58,019 --> 00:16:59,819 What, are you out of your fucking mind? 394 00:16:59,821 --> 00:17:01,483 That's like going to Chinatown 395 00:17:01,486 --> 00:17:03,607 and buying a purse that's a Prada knockoff. 396 00:17:03,610 --> 00:17:05,185 So it's up to you. 397 00:17:05,187 --> 00:17:09,430 You want to buy some Indian fucking fabric? 398 00:17:09,432 --> 00:17:11,433 You buy that Indian fabric. 399 00:17:11,435 --> 00:17:14,316 You want to get serious, 400 00:17:14,318 --> 00:17:17,041 you come talk to us. That's all. 401 00:17:22,768 --> 00:17:24,088 Aah! 402 00:17:24,090 --> 00:17:26,451 Holy smokes. What was that? 403 00:17:26,453 --> 00:17:28,333 I mean, look, if we don't press charges, 404 00:17:28,335 --> 00:17:29,735 we get to keep the account. 405 00:17:29,737 --> 00:17:31,417 I mean, new strategy, very unorthodox, 406 00:17:31,419 --> 00:17:32,858 but it worked! 407 00:17:32,860 --> 00:17:35,181 Thanks for taking one for the team, Andy. 408 00:17:35,183 --> 00:17:36,538 You think that worked? 409 00:17:36,541 --> 00:17:40,467 Rog, I'm... I'm having some kind of psychotic breakdown. 410 00:17:40,469 --> 00:17:42,830 Oh, no, no, no. Relax, Andy. You've got it all. 411 00:17:42,832 --> 00:17:44,472 You're married 35 years, okay. 412 00:17:44,474 --> 00:17:45,994 You have a secure job you go to every day. 413 00:17:45,996 --> 00:17:48,037 You're going to collect a pension when you retire. 414 00:17:48,039 --> 00:17:49,518 You're living the dream! 415 00:17:49,520 --> 00:17:51,040 Dream? 416 00:17:51,042 --> 00:17:52,882 This is a fucking nightmare. 417 00:17:52,884 --> 00:17:55,886 ? ? 418 00:17:55,888 --> 00:17:57,488 Carmen. Carmen. 419 00:17:57,490 --> 00:18:00,331 Are you fucking kidding me right now? 420 00:18:00,333 --> 00:18:01,589 Please, just listen to me. 421 00:18:01,592 --> 00:18:03,856 What part of mace in the face do you not understand? 422 00:18:03,858 --> 00:18:05,497 You were with me in another lifetime. 423 00:18:05,499 --> 00:18:06,899 - You've got to believe me. - Okay, you know what? 424 00:18:06,901 --> 00:18:08,301 This time I'm gonna really use this. 425 00:18:08,303 --> 00:18:09,743 Take it easy, would you, please? 426 00:18:09,745 --> 00:18:11,545 Let me explain this. 427 00:18:11,547 --> 00:18:14,548 Let me explain... You've got to wear socks when you sleep. 428 00:18:14,550 --> 00:18:16,551 You love cats, but you're allergic. 429 00:18:16,553 --> 00:18:19,339 And when I eat you out, I got to go counterclockwise 430 00:18:19,342 --> 00:18:20,782 and you got to be listening 431 00:18:20,785 --> 00:18:23,183 to Kool & the Gang's "Wild and Peaceful" 432 00:18:23,186 --> 00:18:25,241 or you can't bust a nut! 433 00:18:25,243 --> 00:18:28,285 [Slot Machines Dinging] 434 00:18:28,287 --> 00:18:30,768 Let me get a Grey Goose on the rocks 435 00:18:30,770 --> 00:18:32,780 and Chivas, neat. 436 00:18:32,783 --> 00:18:35,413 [Exhales] Okay, I'm not saying that I believe you, 437 00:18:35,415 --> 00:18:37,736 but some of the things you're saying are really spot on. 438 00:18:37,738 --> 00:18:39,779 And in other news, President Hillary Clinton 439 00:18:39,781 --> 00:18:42,061 may have just brought on world peace. 440 00:18:42,063 --> 00:18:43,944 The first female President gave an eloquent 441 00:18:43,946 --> 00:18:46,667 and thoughtful speech at the United Nations today. 442 00:18:46,669 --> 00:18:51,232 - Such a relief she won, right? - Yeah. 443 00:18:51,234 --> 00:18:54,276 Hey, Andy, heard you killed at the Maydel dinner. 444 00:18:54,278 --> 00:18:56,679 - You're the best. - So popular. 445 00:18:56,681 --> 00:18:58,361 Yeah, I'm supposedly this big shot 446 00:18:58,363 --> 00:19:00,123 in the haberdashery business. 447 00:19:00,125 --> 00:19:02,526 - Haberdashery? - Shoot me, okay? 448 00:19:02,528 --> 00:19:05,650 So let me ask you somethin'. 449 00:19:05,652 --> 00:19:07,131 - Are we happy? - What do you mean? 450 00:19:07,133 --> 00:19:08,733 Like, in this other life you keep talking about. 451 00:19:08,735 --> 00:19:10,656 - Are we happy? - I think we're happy. 452 00:19:10,658 --> 00:19:15,261 - Are you so happy now? - I'm relatively happy. 453 00:19:15,263 --> 00:19:17,424 I mean, I just got divorced, so... 454 00:19:17,426 --> 00:19:18,986 - From Lowenstein. - Yeah! 455 00:19:18,988 --> 00:19:21,228 - Dermatologist, right? - How do you know that? 456 00:19:21,230 --> 00:19:23,151 [Glasses Thud] 457 00:19:23,153 --> 00:19:24,434 So, I got divorced, 458 00:19:24,437 --> 00:19:26,794 and now I just kind of throw myself into my work. 459 00:19:26,797 --> 00:19:28,998 And I started a commercial real estate company, 460 00:19:29,000 --> 00:19:31,080 and it's doing great, so... 461 00:19:31,082 --> 00:19:33,082 See, that's the whole thing. 462 00:19:33,084 --> 00:19:36,206 Everybody seems to be doing terrific. 463 00:19:36,208 --> 00:19:37,608 You know, maybe it's better off 464 00:19:37,610 --> 00:19:40,171 that... that I didn't become "Dice," 465 00:19:40,173 --> 00:19:43,495 you know, the arena comic, all that, you know. 466 00:19:43,497 --> 00:19:47,420 Banging waitresses, Playboy bunnies, actresses. 467 00:19:47,422 --> 00:19:49,622 Okay, I get it. You got a lot of pussy in your day. 468 00:19:49,624 --> 00:19:52,225 Me, too. What's your point? 469 00:19:52,227 --> 00:19:54,428 My point is that 470 00:19:54,430 --> 00:19:58,473 'cause everybody's doing so good, 471 00:19:58,475 --> 00:20:00,836 maybe that old man rabbi was right. 472 00:20:00,838 --> 00:20:04,160 Maybe I should just live the life I'm leading 473 00:20:04,162 --> 00:20:07,684 and let you move on with your life. 474 00:20:07,686 --> 00:20:10,247 Or maybe you could take a closer look. 475 00:20:10,249 --> 00:20:13,090 Things might not be exactly what they seem. 476 00:20:13,092 --> 00:20:14,732 And how's that? 477 00:20:14,734 --> 00:20:16,895 Well, for starters, 478 00:20:16,898 --> 00:20:19,179 all I seem to do anymore is work. 479 00:20:19,182 --> 00:20:23,496 And I haven't listened to Kool & the Gang... 480 00:20:23,499 --> 00:20:28,298 in a really, really, really long time. 481 00:20:28,301 --> 00:20:30,191 Here's to Kool &the Gang. 482 00:20:30,193 --> 00:20:31,953 - [Laughs] - [Glass Thuds] 483 00:20:31,955 --> 00:20:33,915 Why don't you come to this party with me? 484 00:20:33,917 --> 00:20:36,278 - [Exhales Deeply] - Come on. 485 00:20:36,280 --> 00:20:38,761 You got nothing to lose. 486 00:20:38,763 --> 00:20:41,164 [Bob Kelly] ? Here I've been planning and scheming ? 487 00:20:41,166 --> 00:20:42,828 ? And racking my brain ? 488 00:20:42,831 --> 00:20:44,568 Heard you saved us again, Andy. 489 00:20:44,570 --> 00:20:46,571 Thank you, Andy. Thank you. 490 00:20:46,573 --> 00:20:47,656 - Andy Dandy! - Oh! 491 00:20:47,659 --> 00:20:50,856 Top shelf! Can I get everyone's attention real quick? 492 00:20:50,858 --> 00:20:52,458 - Oh, my God. - This will just take a second. 493 00:20:52,460 --> 00:20:53,979 This is important, though. 494 00:20:53,981 --> 00:20:58,104 We're here tonight to honor a man... 495 00:20:58,106 --> 00:21:00,027 A man who has put in 496 00:21:00,029 --> 00:21:04,512 35 years into this company. 497 00:21:04,514 --> 00:21:06,955 Come on, people. Yeah. Give him some love. 498 00:21:06,957 --> 00:21:08,757 And you know what? And you know what? 499 00:21:08,759 --> 00:21:11,400 At the end of the day, he did it his way. 500 00:21:11,402 --> 00:21:13,443 So, Andy, we thank you, 501 00:21:13,445 --> 00:21:15,966 and this is your life. 502 00:21:15,968 --> 00:21:17,688 [Applause] 503 00:21:17,690 --> 00:21:19,490 [Gift Of Desire By Ray Dahrouge Playing] 504 00:21:19,492 --> 00:21:21,773 [Laughter] 505 00:21:21,775 --> 00:21:25,177 ? He was proud and he took pride ? 506 00:21:25,179 --> 00:21:26,899 ? In all the things he earned in life ? 507 00:21:26,901 --> 00:21:29,061 - Ugh. - [Laughter] 508 00:21:29,063 --> 00:21:31,945 ? He really didn't like it if you called him lucky ? 509 00:21:31,947 --> 00:21:34,221 [Indistinct Conversations, Laughter] 510 00:21:34,224 --> 00:21:35,283 Is that your wife? 511 00:21:35,286 --> 00:21:37,751 Your guess is as good as mine. 512 00:21:37,754 --> 00:21:41,236 ? You've been blessed with the gift of desire ? 513 00:21:41,238 --> 00:21:42,838 Let's go get a drink. 514 00:21:42,840 --> 00:21:46,963 ? So always remember ? 515 00:21:46,965 --> 00:21:49,926 ? Just how lucky you are ? 516 00:21:49,928 --> 00:21:51,329 [Cheers And Applause] 517 00:21:51,332 --> 00:21:53,331 I don't believe you. You don't grow your own tomatoes. 518 00:21:53,333 --> 00:21:55,293 I do grow my own. I love to... 519 00:21:55,295 --> 00:21:57,536 - Hey. - That was magnificent. 520 00:21:57,538 --> 00:21:58,857 - Thank you. - Who is this? 521 00:21:58,860 --> 00:22:01,020 Oh, this is Carmen. She's an old friend of mine. 522 00:22:01,022 --> 00:22:02,421 These are my sons, Max and Dillon. 523 00:22:02,423 --> 00:22:03,863 - How are you doing? - Nice to meet you. 524 00:22:03,865 --> 00:22:06,466 They actually just came out with their own app. 525 00:22:06,468 --> 00:22:08,028 That's so cool. What's the app for? 526 00:22:08,030 --> 00:22:09,390 It's called Vinder. 527 00:22:09,392 --> 00:22:12,674 It's like, uh, Tinder but for virgins. 528 00:22:12,676 --> 00:22:14,597 - [Laughs] - Think of that... an app 529 00:22:14,600 --> 00:22:16,641 that all these losers can get laid. 530 00:22:16,644 --> 00:22:18,320 They make a bunch of money. 531 00:22:18,323 --> 00:22:19,620 What? No. 532 00:22:19,623 --> 00:22:23,166 Vinder is for people who are saving themselves for marriage 533 00:22:23,168 --> 00:22:25,169 and want to meet like-minded people. 534 00:22:25,171 --> 00:22:26,625 What are you talking about? 535 00:22:26,628 --> 00:22:29,813 This unspoken pressure for us to have sex, you know? 536 00:22:29,816 --> 00:22:31,937 Yeah, yeah, and we're not gonna break our purity pledges 537 00:22:31,939 --> 00:22:32,931 - just because... - Whoa, whoa. Wait a minute. 538 00:22:32,933 --> 00:22:37,063 Wait a minute. You guys are still virgins? 539 00:22:37,065 --> 00:22:39,906 We want the first time to be with our wives, 540 00:22:39,908 --> 00:22:41,388 just like you and Mom. 541 00:22:41,390 --> 00:22:43,471 What, are you kidding me? You never heard the... 542 00:22:43,473 --> 00:22:45,553 [Makes Squishing Sound] Squish? 543 00:22:45,555 --> 00:22:46,576 - Ew! - Gross. 544 00:22:46,579 --> 00:22:47,740 This is disgusting. 545 00:22:47,743 --> 00:22:51,426 - What... is that? - Uh, I don't know about this. 546 00:22:51,429 --> 00:22:53,603 I don't... You know what? I'm not even sure... 547 00:22:53,605 --> 00:22:55,445 Can I borrow him for one second? Is that okay? 548 00:22:55,447 --> 00:22:56,927 Excuse me. 549 00:22:56,929 --> 00:22:58,369 I need to talk to you for a second. 550 00:22:58,371 --> 00:23:00,051 Does your family still have that... 551 00:23:00,053 --> 00:23:02,974 - That place on Avenue J? - Maybe, I don't know. Why? 552 00:23:02,976 --> 00:23:05,817 Andy, business has not been great, all right. 553 00:23:05,819 --> 00:23:07,620 I've been selling off pieces of the company. 554 00:23:07,622 --> 00:23:09,258 All right. 60% to this guy, 555 00:23:09,261 --> 00:23:12,583 you know, 20% to someone else. 70% here, 30% there. 556 00:23:12,586 --> 00:23:15,349 I've sold the whole company six times over. 557 00:23:15,351 --> 00:23:17,191 - No shit. - FCC is coming after me 558 00:23:17,193 --> 00:23:20,555 like they got a vendetta. I need a place to hide out. 559 00:23:20,557 --> 00:23:23,302 So wait a minute, your life is shit? 560 00:23:23,305 --> 00:23:24,576 It's dog shit. 561 00:23:24,579 --> 00:23:26,962 Which means Dice didn't fuck up your life? 562 00:23:26,965 --> 00:23:28,204 No, not the dice, not the hookers. 563 00:23:28,206 --> 00:23:29,606 It was the crystal meth. 564 00:23:29,608 --> 00:23:31,887 The crystal meth did not help. 565 00:23:31,890 --> 00:23:33,730 You know what this means? 566 00:23:33,733 --> 00:23:37,336 This means that everybody I care about 567 00:23:37,339 --> 00:23:40,178 is doing fucking terrible. 568 00:23:40,181 --> 00:23:43,463 They're doing worse than I could even think of. 569 00:23:43,465 --> 00:23:45,345 Oh, shit. Don't look now. 570 00:23:45,347 --> 00:23:47,187 David Arquette is walking right towards us. 571 00:23:47,189 --> 00:23:49,150 - Hey, David. - Walk away. 572 00:23:49,153 --> 00:23:51,113 - No, David, listen. - Unh-unh! 573 00:23:51,116 --> 00:23:52,881 I don't want to hear how "Never Been Kissed" 574 00:23:52,884 --> 00:23:54,921 changed your life. I love my fans, 575 00:23:54,924 --> 00:23:58,160 but what I need you to do now is walk away. 576 00:23:58,162 --> 00:24:00,683 One question. One question. 577 00:24:00,685 --> 00:24:02,038 [Sighs] 578 00:24:02,041 --> 00:24:05,649 Everything on the outside seems perfect, right? 579 00:24:05,651 --> 00:24:07,812 You got this great life. 580 00:24:07,814 --> 00:24:11,176 But underneath, inside, 581 00:24:11,178 --> 00:24:12,938 maybe things aren't that great? 582 00:24:12,940 --> 00:24:15,621 No, my life is pretty great. 583 00:24:15,623 --> 00:24:19,062 I'm talking, like, deep down. 584 00:24:19,065 --> 00:24:20,305 Nope. Still great. 585 00:24:20,308 --> 00:24:22,817 I swear, there's like not even 586 00:24:22,820 --> 00:24:24,672 a whiff of something I'd change. 587 00:24:24,674 --> 00:24:26,915 I literally have no regrets. 588 00:24:26,917 --> 00:24:28,757 None. Ha! Whoo! 589 00:24:28,759 --> 00:24:32,121 You're the exception. Okay. He's the exception. 590 00:24:32,123 --> 00:24:35,004 Wait a minute. I got to go. I got... Carmen! Carmen! 591 00:24:35,006 --> 00:24:36,807 Where you going? Where you going? 592 00:24:36,809 --> 00:24:40,050 Wait a minute. Wait a minute. Carmen. 593 00:24:40,052 --> 00:24:42,694 Carmen! Wait! 594 00:24:42,696 --> 00:24:44,536 You were right. 595 00:24:44,538 --> 00:24:46,778 I thought everybody's life would be better without Dice, 596 00:24:46,780 --> 00:24:48,304 but I was wrong. 597 00:24:48,307 --> 00:24:51,428 My kids are weirdos. Milkshake's a mess. 598 00:24:51,431 --> 00:24:54,067 David Arquette's doing pretty good, I got to admit. 599 00:24:54,069 --> 00:24:56,110 Look, I'm glad you're working your shit out, 600 00:24:56,112 --> 00:24:57,992 and it was nice getting to know you, 601 00:24:57,994 --> 00:25:00,074 - but I got to go. - What are you talking about? 602 00:25:00,076 --> 00:25:02,068 I have a life I have to get back to. 603 00:25:02,071 --> 00:25:05,201 Hey, Andy! We're about to serve cake. 604 00:25:05,203 --> 00:25:09,005 - Give me a minute, Peter. - Okay. Sorry. 605 00:25:09,007 --> 00:25:10,767 - [Door Closes] - You should go back. 606 00:25:10,769 --> 00:25:13,330 That life isn't so bad. Everyone loves you, 607 00:25:13,332 --> 00:25:14,852 and you seem really good at your job. 608 00:25:14,854 --> 00:25:17,956 That life? That life is miserable. 609 00:25:17,959 --> 00:25:19,960 Why, 'cause you're not some rock star comedian? 610 00:25:19,963 --> 00:25:24,143 Because that life doesn't have you in it. 611 00:25:24,145 --> 00:25:27,107 - [Sighs] - It's missing you. 612 00:25:27,109 --> 00:25:29,111 You're not in my life. 613 00:25:30,112 --> 00:25:31,752 You gonna kiss me? 614 00:25:31,754 --> 00:25:33,755 I wanna kiss you. 615 00:25:33,757 --> 00:25:38,721 ? ? 616 00:25:38,723 --> 00:25:40,323 [Gasping] 617 00:25:40,325 --> 00:25:42,766 - [Gasps] - Carmen. You're here! 618 00:25:42,768 --> 00:25:45,889 - What's wrong with you? - I'm all right. I'm over here. 619 00:25:45,891 --> 00:25:47,591 I'm over here now. 620 00:25:47,594 --> 00:25:51,616 ? ? 621 00:25:51,618 --> 00:25:53,338 - Dil, wake up a minute. - [Switch Clicks] 622 00:25:53,340 --> 00:25:55,323 When was the last time you had sex? 623 00:25:55,326 --> 00:25:56,942 When was the last time you had sex? 624 00:25:56,945 --> 00:25:58,705 - Like, a week ago? - All right. That's good, 625 00:25:58,707 --> 00:26:00,707 but you can do better. Go back to sleep. 626 00:26:00,709 --> 00:26:02,737 [Switch Clicks, Door Closes] 627 00:26:02,740 --> 00:26:05,237 Max, when's the... I got my answer! 628 00:26:09,279 --> 00:26:10,604 You okay? 629 00:26:12,362 --> 00:26:16,326 I take you for granted. I really do, and I'm... 630 00:26:16,328 --> 00:26:19,085 - I'm sorry. - I know you are. 631 00:26:19,088 --> 00:26:20,651 And you know I love you. 632 00:26:20,653 --> 00:26:23,937 - And you know I care about you. - Mm-hmm. 633 00:26:27,822 --> 00:26:30,023 David? 634 00:26:30,026 --> 00:26:33,466 W-wh... What are you doing here? 635 00:26:33,468 --> 00:26:35,909 Oh, I thought you knew. It's the craziest thing. 636 00:26:35,911 --> 00:26:38,512 My house burnt down so I'm crashing here. 637 00:26:38,514 --> 00:26:41,716 Thanks a lot. You're the best, Dice. 638 00:26:41,718 --> 00:26:44,007 - [Cellphone Rings] - Yeah, one second. 639 00:26:44,010 --> 00:26:45,641 - Babe, I got... - [Ringing Continues] 640 00:26:45,643 --> 00:26:47,145 It's Brioni. Let me just get this. 641 00:26:47,148 --> 00:26:49,886 I'll be right back. 642 00:26:49,888 --> 00:26:51,248 [Ring] 643 00:26:51,250 --> 00:26:53,450 Did your house really burn down? 644 00:26:53,452 --> 00:26:57,175 No. I'm just in the doghouse. 645 00:26:57,177 --> 00:26:59,738 I can't drink responsibly. 646 00:26:59,740 --> 00:27:02,141 I'm a schmuck. 647 00:27:02,143 --> 00:27:04,383 - [Dice] Brioni. - [Brioni] Diceman. 648 00:27:04,385 --> 00:27:05,567 Great news, okay? 649 00:27:05,570 --> 00:27:07,932 I just had drinks with the new boss, the Latvian. 650 00:27:07,935 --> 00:27:09,670 He's got this crazy idea. He wants to shut down 651 00:27:09,672 --> 00:27:11,359 the theater and turn it into a restaurant. 652 00:27:11,362 --> 00:27:12,433 - Seriously? - Yeah. 653 00:27:12,435 --> 00:27:13,924 Kept talking about foot traffic. 654 00:27:13,927 --> 00:27:15,407 He wants to do it up really nice. 655 00:27:15,410 --> 00:27:18,200 - He wants to serve tempura. - Yeah, but what happens to me? 656 00:27:18,202 --> 00:27:19,179 What it means is 657 00:27:19,182 --> 00:27:20,781 we're letting you out of your contract 658 00:27:20,784 --> 00:27:23,265 with the Tangiers, Dice. You're a free man. 659 00:27:23,268 --> 00:27:24,953 What about the money? What about my debt? 660 00:27:24,956 --> 00:27:26,356 - What debt? - My debt. 661 00:27:26,359 --> 00:27:27,942 - What debt? - The debt that got me 662 00:27:27,945 --> 00:27:29,574 in the problem in the first place. 663 00:27:29,576 --> 00:27:31,175 No, no, no. I meant it like, 664 00:27:31,177 --> 00:27:33,338 "What debt?" Like, I don't know 665 00:27:33,340 --> 00:27:34,543 what you're talking about. 666 00:27:34,546 --> 00:27:36,266 - Huh? - Jesus. 667 00:27:36,269 --> 00:27:38,384 You don't have any debt is what I'm saying, okay? 668 00:27:38,386 --> 00:27:40,098 You don't owe us any money anymore. 669 00:27:40,101 --> 00:27:43,270 Oh, my God, Brioni, you're the greatest. 670 00:27:43,272 --> 00:27:46,073 We should celebrate. Come downtown. I'm having... 671 00:27:46,075 --> 00:27:49,277 Oh, my God. Babe, babe. 672 00:27:49,279 --> 00:27:52,904 Big news. I don't owe the Tangiers anything. 673 00:27:52,907 --> 00:27:55,044 They don't want me. It's over. 674 00:27:55,046 --> 00:27:58,056 They're going to make some kind of fucking sushi joint. 675 00:27:58,059 --> 00:28:00,010 And you know I don't believe in fish. 676 00:28:00,012 --> 00:28:01,876 - Right? - Andrew, that is great news. 677 00:28:01,879 --> 00:28:05,016 Babe, we got to play some Kool & the Gang. 678 00:28:05,018 --> 00:28:07,099 Oh, I thought you'd never ask. 679 00:28:07,101 --> 00:28:08,580 - Come here. - [Exhales Deeply] 680 00:28:08,582 --> 00:28:09,982 Come here. 681 00:28:09,984 --> 00:28:14,116 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 682 00:28:14,166 --> 00:28:18,716 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.