All language subtitles for Deutschland 86 (7)a
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,280 --> 00:00:13,160
- קליינמכנוב, מזרח גרמניה -
2
00:00:13,560 --> 00:00:14,640
.הנה, תאכלי תפוח
3
00:00:22,840 --> 00:00:24,040
?זה מדוד תומאס
4
00:00:24,920 --> 00:00:26,800
אתן יכולות לאכול
.כמה שאתן רוצות
5
00:00:27,720 --> 00:00:28,760
.רגע
6
00:00:31,400 --> 00:00:32,440
?אתם מתגרשים
7
00:00:32,520 --> 00:00:34,000
.מה? לא, ברור שלא
8
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
.אני פשוט שמחה שכולנו ביחד
9
00:00:41,480 --> 00:00:42,920
?שנשחק משחק
10
00:00:43,560 --> 00:00:44,560
?מחבואים
11
00:00:44,640 --> 00:00:45,800
!כן
12
00:00:45,880 --> 00:00:49,600
.אתן צריכות להסתתר ממש טוב
!כאילו שהחיים שלכן תלויים בזה
13
00:00:50,160 --> 00:00:51,280
.מוזרים
14
00:00:52,320 --> 00:00:53,320
15
00:00:54,440 --> 00:00:55,560
!אתה המחפש, אבא
16
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
!אני מתחיל
17
00:00:59,120 --> 00:01:00,120
,חמש עשרה
18
00:01:01,520 --> 00:01:02,560
,ארבע עשרה
19
00:01:03,120 --> 00:01:04,120
,שלוש עשרה
20
00:01:05,080 --> 00:01:06,080
,שתיים עשרה
21
00:01:07,080 --> 00:01:08,080
,אחת עשרה
22
00:01:09,440 --> 00:01:10,480
,עשר
23
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
,תשע
24
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
,שמונה
25
00:01:15,160 --> 00:01:16,160
,שבע
26
00:01:17,040 --> 00:01:18,040
,שש
27
00:01:19,360 --> 00:01:20,360
,חמש
28
00:01:21,200 --> 00:01:22,200
...ארבע
29
00:01:22,280 --> 00:01:23,480
?באיזו שעה אנו יוצאים
30
00:01:23,880 --> 00:01:24,880
.לפני הזריחה
31
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
,שלוש...
32
00:01:28,040 --> 00:01:29,040
,שתיים
33
00:01:30,360 --> 00:01:31,360
.אחד
34
00:01:31,840 --> 00:01:33,440
!אני בא
35
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
!תפסתי אותך
36
00:01:35,120 --> 00:01:37,600
?אני יכולה לראות טלוויזיה
.'תיכף מתחילה 'ספינת האהבה
37
00:01:37,680 --> 00:01:39,400
לא, את לא צריכה לראות
.את הזבל הזה
38
00:01:39,480 --> 00:01:41,240
.אמא
39
00:01:41,760 --> 00:01:42,760
.בואי
40
00:01:42,840 --> 00:01:44,240
.נחפש את אחותך
41
00:01:44,320 --> 00:01:45,320
42
00:01:47,000 --> 00:01:53,074
43
00:01:55,040 --> 00:01:56,040
?סנדרה
44
00:01:56,600 --> 00:01:57,600
45
00:02:09,760 --> 00:02:11,000
?איפה היא יכולה להיות
46
00:02:11,280 --> 00:02:12,280
.אין לי מושג
47
00:02:12,400 --> 00:02:13,840
?סנדרה
48
00:02:14,320 --> 00:02:16,480
49
00:02:16,880 --> 00:02:17,880
?סנדרה
50
00:02:17,960 --> 00:02:19,080
?סנדרה
51
00:02:19,480 --> 00:02:20,480
?סנדרה
52
00:02:20,840 --> 00:02:21,960
?סנדרה
53
00:02:23,480 --> 00:02:25,080
!סנדרה, זה כבר לא מצחיק
54
00:02:25,920 --> 00:02:27,400
!סנדרה, לא מצחיק
55
00:02:27,680 --> 00:02:28,920
56
00:02:30,720 --> 00:02:32,080
.הו, סנדרה
57
00:02:32,560 --> 00:02:33,840
!אני מנצחת
58
00:02:33,920 --> 00:02:34,920
.צאי
59
00:02:35,200 --> 00:02:36,400
60
00:02:40,560 --> 00:02:42,680
?את עצובה בגלל שניצחתי
61
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
62
00:02:46,520 --> 00:02:48,840
...לא. אני גאה
63
00:02:48,920 --> 00:02:50,520
.שהתחבאת כל כך טוב
64
00:02:54,400 --> 00:02:55,480
65
00:02:56,000 --> 00:02:58,920
66
00:02:59,000 --> 00:03:01,600
67
00:03:01,880 --> 00:03:04,800
68
00:03:04,880 --> 00:03:07,800
69
00:03:07,880 --> 00:03:12,080
70
00:03:21,040 --> 00:03:24,840
- דויטשלאנד 86 -
71
00:03:31,080 --> 00:03:32,080
72
00:03:32,160 --> 00:03:35,280
- מזרח ברלין, מזרח גרמניה -
73
00:03:37,760 --> 00:03:38,880
.ואלדז
74
00:03:38,960 --> 00:03:40,800
.התלבש ופגוש ואתי במשרד
!עכשיו
75
00:03:41,200 --> 00:03:42,600
.כן, אדוני
76
00:03:44,880 --> 00:03:47,160
?מה קרה
?מה אתה עושה
77
00:03:48,480 --> 00:03:50,440
.אני אחזור לפני ארוחת הבוקר
78
00:03:53,600 --> 00:03:55,480
- פרק שביעי: קניון אל-דוראדו -
79
00:04:07,040 --> 00:04:09,200
...בשבע בערב לפי שעון החוף המזרחי"
80
00:04:09,280 --> 00:04:12,120
...כוחות אוויר וצי של ארה"ב...
81
00:04:12,200 --> 00:04:16,880
הנחיתו שורה של התקפות כנגד מפקדות...
...מתקני טרור ובסיסים צבאיים
82
00:04:17,280 --> 00:04:20,600
...שמסייעים לפעילויות החתרניות
".של מועמר קדאפי
83
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
- שגרירות ארה"ב למזרח גרמניה -
- מזרח ברלין -
84
00:04:22,080 --> 00:04:24,120
,ב-5 באפריל במערב ברלין"
85
00:04:24,200 --> 00:04:27,920
מטען חומר נפץ התפוצץ במועדון לילה
.שהוא מקום בילוי של אנשי צבא אמריקאיים
86
00:04:28,320 --> 00:04:31,280
סמל קנת פורד
ואשה טורקיה צעירה נהרגו
87
00:04:31,680 --> 00:04:33,760
,ו-230 אחרים נפצעו
88
00:04:34,160 --> 00:04:37,680
ביניהם גם כ-50 אנשי
.צבא אמריקאים
89
00:04:38,080 --> 00:04:40,120
יש לנו ראיות חותכות
90
00:04:40,200 --> 00:04:42,680
שההתקפה הטרוריסטית
תוכננה ובוצעה
91
00:04:42,760 --> 00:04:45,640
.בהוראות ישירות של המשטר הלובי
92
00:04:46,040 --> 00:04:47,600
- שירות הביון המזרח-גרמני -
- המטה, מזרח ברלין, מזרח-גרמניה -
93
00:04:47,680 --> 00:04:49,720
הוראות נשלחו מטריפולי
לשגרירות הלובית במזרח ברלין
94
00:04:50,080 --> 00:04:52,880
...ליזום התקפת טרור כנגד אמריקאים
95
00:04:53,240 --> 00:04:56,600
לגרום לכמות מקסימלית
.של נפגעים ונזק ללא הבחנה
96
00:04:56,880 --> 00:04:59,040
רייגן ציטט זאת מתוך
.טלקס שאני הראיתי לך
97
00:04:59,120 --> 00:05:02,320
ברביעי באפריל, השגרירות כאן
הזהירה את טריפולי
98
00:05:02,720 --> 00:05:05,480
.שההתקפה תתרחש בבוקר למחרת
99
00:05:05,880 --> 00:05:09,920
למחרת, הם דיווחו לטריפולי
.על הצלחת המשימה שלהם
100
00:05:10,880 --> 00:05:15,160
,הראייה שלנו היא ישירה
.מדוייקת, ובלתי ניתנת להכחשה
101
00:05:16,000 --> 00:05:19,560
לידידינו ובעלי בריתנו באירופה
,שסייעו למשימה שלנו היום
102
00:05:19,640 --> 00:05:21,160
אני רק אומר
103
00:05:21,240 --> 00:05:23,840
שנתונה לכם הכרת התודה
.הנצחית של העם האמריקאי
104
00:05:24,240 --> 00:05:28,600
זה חייב להיות הגרעין של המדיניות המערבית
.שלא יהיה שום מקלט לטרור
105
00:05:28,680 --> 00:05:30,200
?אנחנו נוסעים במיניבוס פולקסוואגן
106
00:05:30,280 --> 00:05:31,720
.רק הפעם -
!גדול -
107
00:05:31,800 --> 00:05:32,920
?מה לגבי פרידה
108
00:05:33,160 --> 00:05:34,440
.פרידה ישנה
109
00:05:34,800 --> 00:05:35,800
.בואו
110
00:05:37,480 --> 00:05:38,920
.אבל היא תמיד באה איתנו
111
00:05:39,040 --> 00:05:40,360
.לא. לא היום
112
00:05:41,760 --> 00:05:43,120
113
00:06:03,840 --> 00:06:06,240
- קליינמכנוב, מזרח גרמניה -
114
00:06:14,360 --> 00:06:16,440
.בואי, פרידה. החוצה
115
00:06:16,600 --> 00:06:17,600
.הו
116
00:06:17,800 --> 00:06:19,480
.סליחה, לא רציתי להפריע לך
117
00:06:19,720 --> 00:06:20,720
.זה בסדר
118
00:06:28,040 --> 00:06:29,040
?קפה
119
00:06:29,120 --> 00:06:30,120
120
00:06:30,720 --> 00:06:31,720
.תודה
121
00:06:35,240 --> 00:06:36,600
122
00:06:43,520 --> 00:06:45,240
?איזה סוג של כלב זה
123
00:06:45,920 --> 00:06:48,960
.זאת כלבת אומנה
.היא נמצאת כאן כדי שאהיה פחות בודדה
124
00:06:49,640 --> 00:06:51,720
.טוב, את לא לבד עכשיו
125
00:06:52,600 --> 00:06:54,160
.את לא יכולה להחליף את מרטין
126
00:06:56,120 --> 00:06:58,200
.כן, את צודקת
127
00:07:06,080 --> 00:07:07,320
!הו, החדשות
128
00:07:09,720 --> 00:07:11,240
.בואו, קחו קצת קפה
129
00:07:11,920 --> 00:07:13,120
?תודה. את לא רוצה קצת
130
00:07:13,200 --> 00:07:14,200
.לא
131
00:07:14,840 --> 00:07:16,240
.אני לא יכולה לשתות את הדבר הזה
132
00:07:16,320 --> 00:07:19,360
...גרמה לזעזוע, אימה וגינויים"
133
00:07:19,720 --> 00:07:24,720
ההתקפה אמש של התוקפנים האמריקאים
...על טריפולי ובנגאזי
134
00:07:24,800 --> 00:07:26,720
.גרמה לנזק ניכר
135
00:07:26,920 --> 00:07:29,080
.נגרמו אבידות רבות בנפש
136
00:07:29,400 --> 00:07:34,000
שלושים ושלושה מטוסי קרב
,אמריקאיים מבסיסים בבריטניה
137
00:07:34,080 --> 00:07:35,840
F-111 כולל מפציצי
138
00:07:35,920 --> 00:07:38,840
ומפציצים מנושאות המטוסים
,'קוראל סי' ו'אמריקה'
139
00:07:38,920 --> 00:07:41,360
.תקפו בכמה גלים את הבירה הלובית
140
00:07:41,440 --> 00:07:42,640
.בתי אזרחים נהרסו
141
00:07:42,720 --> 00:07:45,160
עד עתה, יותר מ-70 אנשים נהרגו
142
00:07:45,400 --> 00:07:46,880
?שבעים נהרגו
143
00:07:46,960 --> 00:07:49,120
איך זו תגובה הולמת
?למוות של שני חיילים
144
00:07:49,400 --> 00:07:52,880
אני לא חושבת שכבר המציאו
.מחשבון שיחשב תגובה הולמת
145
00:07:52,960 --> 00:07:55,640
.רייגן רצה לשלוח מסר
.הוא לא יכול היה להיות יותר ברור
146
00:07:55,720 --> 00:07:58,480
!הו, זה הכל הצגה
147
00:07:58,920 --> 00:08:02,600
הוא שחקן. הוא מנסה
.ליצור אמינות באמצעות אלימות
148
00:08:02,680 --> 00:08:04,440
.איכשהוא, זה נשמע מוכר
149
00:08:05,960 --> 00:08:07,280
?למה את מתכוונת
150
00:08:08,480 --> 00:08:09,480
?הא
151
00:08:10,280 --> 00:08:11,600
?מה את אומרת
152
00:08:11,920 --> 00:08:13,040
?שאני מתנהגת כלפייך באלימות
153
00:08:13,120 --> 00:08:14,120
!לא
154
00:08:14,200 --> 00:08:16,160
.את הכי מתוקה שיש
155
00:08:16,240 --> 00:08:19,120
כל הערב את מספרת לי
,על מוזמביק, על דרום אפריקה
156
00:08:19,200 --> 00:08:20,880
לגבי הבעיות של הקונגרס
.הלאומי האפריקאי
157
00:08:21,640 --> 00:08:22,880
.אבל אני לא יכולה לסבול את זה
158
00:08:25,160 --> 00:08:26,560
...אני לא יכולה לסבול ש
159
00:08:27,880 --> 00:08:29,680
.מכל האנשים, את הופעת לי פה
160
00:08:32,200 --> 00:08:34,880
כאשר במשך שלוש שנים
.אף אחד לא אמר לי איפה בני
161
00:08:37,440 --> 00:08:39,160
.או אם הוא בכלל בחיים
162
00:08:40,520 --> 00:08:42,040
163
00:08:46,880 --> 00:08:48,000
?איפה מרטין
164
00:08:58,440 --> 00:08:59,440
.אני לא יודעת
165
00:08:59,800 --> 00:09:01,480
166
00:09:03,120 --> 00:09:04,960
167
00:09:09,240 --> 00:09:11,720
...היקף ההרס
168
00:09:11,800 --> 00:09:14,240
שנגרם על ידי ההפצצה האמריקאית
.התברר עם עלות השחר
169
00:09:14,520 --> 00:09:19,920
אזרחי טריפולי יצאו לרחובות
של העיר הצפון-אפריקאית
170
00:09:20,000 --> 00:09:22,200
.להביע את מחאתם
171
00:09:22,280 --> 00:09:26,240
ממשלת ארה"ב אישרה
...שבסיסי הצבא והטרור
172
00:09:26,320 --> 00:09:27,480
!זה היה מרחץ דמים
.אנו צריכים לצאת לרחובות
173
00:09:27,560 --> 00:09:28,560
- מערב ברלין, מערב גרמניה -
174
00:09:29,280 --> 00:09:31,520
אנו צריכים להפגין
.מול השגרירות האמריקאית
175
00:09:31,920 --> 00:09:33,000
.לא אני
176
00:09:34,160 --> 00:09:35,400
.לא היום
177
00:09:36,280 --> 00:09:37,440
?שמעת משהו ממריאנה
178
00:09:38,480 --> 00:09:39,560
...ובכן, אני
179
00:09:40,120 --> 00:09:41,640
...אני לא יודע את כל הפרטים, אבל
180
00:09:41,720 --> 00:09:43,760
כריסטוף שינה את המכונית שלה
181
00:09:43,840 --> 00:09:46,240
כך שארבעתם יוכלו
.להסתתר בתוכה
182
00:09:46,320 --> 00:09:48,000
,בהנחה שהכל יילך כשורה
183
00:09:48,080 --> 00:09:50,480
הם יחצו את הגבול
.בשטאקן היום אחר הצהריים
184
00:09:50,840 --> 00:09:53,000
.אני אסע לאסוף אותם
185
00:09:55,160 --> 00:09:56,520
.אני אשאיל את המכונית של טישביר
186
00:09:57,200 --> 00:09:58,480
187
00:09:58,600 --> 00:10:00,240
?טישביר -
.טוביאס טישביר -
188
00:10:00,960 --> 00:10:03,120
חבר פרלמנט
.ממפלגת אלטרנטיבה
189
00:10:03,280 --> 00:10:05,160
והחבר היחידי שלי
.שיש לו מכונית
190
00:10:07,920 --> 00:10:10,120
את יכולה לעשות את
?תכנית הרדיו במקומי היום
191
00:10:10,840 --> 00:10:13,520
בהנחה שאני לא אהיה עסוקה מדי
.בשריפת השגרירות האמריקאית? בטח
192
00:10:14,720 --> 00:10:15,720
.תודה
193
00:10:16,120 --> 00:10:17,480
?בשעה שתיים, בסדר -
.כן -
194
00:10:17,960 --> 00:10:19,280
.ההקלטות נמצאות על הסטראו
195
00:10:19,360 --> 00:10:20,360
.כן, אני יודעת
196
00:10:21,720 --> 00:10:25,040
.תצטרך למצוא מקום אחר
197
00:10:25,120 --> 00:10:27,040
מצטער, אבל עם אחותי ומשפחתה
198
00:10:27,120 --> 00:10:28,600
.אין לנו כאן מספיק מקום
199
00:10:30,680 --> 00:10:32,400
.אני יכול לבוא איתך היום
200
00:10:32,480 --> 00:10:34,400
?זה בטוח עבורך להיות שם
201
00:10:34,480 --> 00:10:35,480
.כן
202
00:10:35,880 --> 00:10:42,120
לאחרונה, התפתח עימות אישי
.בין קדאפי לרייגן
203
00:10:42,200 --> 00:10:47,400
שעלול לגרום לתבערה פוליטית
.בכל המזרח התיכון
204
00:10:47,800 --> 00:10:50,080
- מערב ברלין, מערב גרמניה -
205
00:10:51,280 --> 00:10:52,320
.אלכס
206
00:10:52,920 --> 00:10:55,600
.זאת ברברה. אמא של טים
207
00:10:56,440 --> 00:10:59,440
.היא הגיעה ממישיגן -
.הלו. נעים מאד -
208
00:11:00,720 --> 00:11:03,000
?אתה הסטודנט לרפואה, נכון
209
00:11:04,320 --> 00:11:06,920
,אתה היית חבר טוב מאד של טים
.הוא סיפר לי הכל עליך
210
00:11:07,240 --> 00:11:08,240
?באמת
211
00:11:11,000 --> 00:11:13,600
זה מאוד יפה שיש לטים
.חברים טובים כאן בברלין
212
00:11:14,000 --> 00:11:16,560
.וחברה כה נאמנה, כמובן
213
00:11:18,320 --> 00:11:22,360
אני אוודא שתהיה לכם הכתובת שלנו
.ואני מבטיחה להעביר את כל המכתבים שלכם
214
00:11:25,280 --> 00:11:27,560
?לאן אתם לוקחים אותו
215
00:11:29,280 --> 00:11:32,400
אנחנו מעבירים אותו היום
.למתקנים הרפואיים בראמשטיין
216
00:11:33,600 --> 00:11:37,320
.אנו רוצים שהוא יקבל את הטיפול הטוב ביותר -
.אבל הוא עדיין במצב קריטי -
217
00:11:37,720 --> 00:11:40,880
הרופאים אומרים שהאיברים הפנימיים
.שלו נרפאים באופן יפה
218
00:11:41,280 --> 00:11:43,760
אני ארגיש טוב יותר
.כאשר הוא יהיה בידיים אמריקאיות
219
00:11:45,600 --> 00:11:48,880
?ואז -
.אנו ניקח אותו הביתה -
220
00:11:49,800 --> 00:11:51,320
.לארה"ב
221
00:11:52,480 --> 00:11:54,400
.כשהוא יהיה מוכן
222
00:11:55,800 --> 00:11:56,840
223
00:12:04,120 --> 00:12:06,360
אני יודע שאתה יכול
לשמוע אותי שם בפנים
224
00:12:09,560 --> 00:12:11,160
אל תתן לאף אחד
.לקחת לך את האומץ
225
00:12:12,400 --> 00:12:13,800
.או את האמונה שלך בעצמך
226
00:12:13,880 --> 00:12:16,760
.זה מספיק -
.גב' אייברי. בבקשה, הוא נרגש -
227
00:12:17,160 --> 00:12:18,600
.הוא לא יראה אותו במשך זמן מה
228
00:12:18,680 --> 00:12:19,680
...תבטיח לי
229
00:12:20,080 --> 00:12:22,080
!תתרחק מהבן שלי
230
00:12:22,480 --> 00:12:25,480
,אני לא מכירה אותך
.אבל טים הוא לא כמוך
231
00:12:26,240 --> 00:12:28,520
?מה -
...הוא לא איזה חולה -
232
00:12:30,040 --> 00:12:31,680
הוא לא היה צריך להגיע
.בכלל למקום הארור הזה
233
00:12:32,440 --> 00:12:35,040
.גברת אייברי -
.צא החוצה -
234
00:12:43,880 --> 00:12:46,080
.לא התכוונתי להכעיס אותך
235
00:12:48,440 --> 00:12:51,240
אני חושב שאת יכולה
.להיות מאוד גאה בו
236
00:12:54,000 --> 00:12:55,480
237
00:12:55,840 --> 00:12:58,920
- מערב ברלין, מערב גרמניה -
238
00:13:02,320 --> 00:13:03,320
.הלו, טוביאס
239
00:13:03,400 --> 00:13:05,400
?אני יכול לשאול את מכוניתך
240
00:13:07,000 --> 00:13:08,920
.זהו מרטין, חבר ותיק
241
00:13:10,240 --> 00:13:11,240
.נעים מאד
242
00:13:12,160 --> 00:13:13,640
?אתם רוצים להיכנס
243
00:13:13,720 --> 00:13:14,760
.אין זמן
244
00:13:14,840 --> 00:13:16,200
.אני צריך להעביר כמה רהיטים
245
00:13:16,440 --> 00:13:18,320
.אני רציתי ללכת להפגנה -
?איזו הפגנה -
246
00:13:18,400 --> 00:13:21,680
השגרירות האמריקאית עורכת טקס
.לכבוד נפגעי הפיגוע במועדון פרדייס
247
00:13:21,760 --> 00:13:25,760
אנחנו עורכים הפגנת-נגד במחאה
.נגד ההפצצה בלוב אתמול בלילה
248
00:13:25,840 --> 00:13:27,280
.אני לא יודע אם אסיים בזמן
249
00:13:27,360 --> 00:13:28,880
.אני אחזיר את המכונית
250
00:13:28,960 --> 00:13:32,000
.כך שהיא תהיה לך להפגנה
.אני אאסוף אותך אחר כך
251
00:13:32,080 --> 00:13:35,200
?זה מקל על הדברים -
.זה רעיון נהדר -
252
00:13:36,480 --> 00:13:37,480
.תודה
253
00:13:41,320 --> 00:13:43,560
.תודה, תודה -
.להתראות -
254
00:13:44,040 --> 00:13:45,040
.ביי
255
00:13:52,560 --> 00:13:54,800
256
00:14:11,960 --> 00:14:13,000
?שאני אנהג
257
00:14:19,240 --> 00:14:20,240
258
00:14:22,680 --> 00:14:23,680
.שניידר מדברת
259
00:14:24,200 --> 00:14:26,680
.לא תאמיני מי הופיע כאן עכשיו
260
00:14:26,760 --> 00:14:27,760
.קוליברי
261
00:14:30,320 --> 00:14:32,880
הוא התחבא בבית
.של תומס פוזימסקי
262
00:14:38,840 --> 00:14:40,080
?למה שהוא יעשה זאת
263
00:14:40,160 --> 00:14:41,160
...אולי
264
00:14:42,040 --> 00:14:43,240
.הוא רוצה לחזור הביתה
265
00:14:43,680 --> 00:14:44,880
.זה בלתי אפשרי
266
00:14:45,200 --> 00:14:46,200
.אלו החיים שלי
267
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
...והבן שלי
268
00:14:47,360 --> 00:14:49,000
.אני אראה אותו אחר כך
269
00:14:49,200 --> 00:14:50,320
,אם יהיה לי מזל
270
00:14:50,720 --> 00:14:52,440
.אני אדע יותר
271
00:14:52,520 --> 00:14:53,800
.תעדכן אותי
272
00:14:55,680 --> 00:15:00,120
חברים, בגלל הכוננות הגבוהה
.אנו השעינו את פגישות כוח המשימה
273
00:15:00,800 --> 00:15:02,760
אבל למרות ההתקפה הברוטלית
274
00:15:02,840 --> 00:15:06,360
על אחינו הלובים
,בטריפולי ובבנגאזי
275
00:15:06,440 --> 00:15:08,800
.אנו צריכים לחזור לעסקים
276
00:15:09,120 --> 00:15:10,280
.מלחמה היא גם עסקים
277
00:15:11,360 --> 00:15:15,400
פרט מידע אחד נצץ אתמול
.מכל הדיווחים בלילה הקודם
278
00:15:15,480 --> 00:15:16,680
.סלחו לי
279
00:15:16,760 --> 00:15:19,600
האנשים של רייגן
.שלחו 38 מטוסי הפצצה
280
00:15:19,680 --> 00:15:21,560
כאשר, אחד מהם הופל
281
00:15:21,640 --> 00:15:26,720
באמצעות טילי ווספה B-LR
.מהמשלוח שאנו מכרנו ללובים
282
00:15:26,800 --> 00:15:30,840
וזו דרך עקיפה
,להציג את לנורה ראוך
283
00:15:30,920 --> 00:15:32,120
,הסוכנת הבכירה שלנו
284
00:15:32,360 --> 00:15:34,080
.שאירגנה את העיסקה
285
00:15:34,160 --> 00:15:38,440
!בשווי של 2,137,000 מרקים
286
00:15:44,160 --> 00:15:46,680
,אני רוצה לברך אותך אישית
287
00:15:46,800 --> 00:15:47,800
.החברה ראוך
288
00:15:47,880 --> 00:15:50,800
השירות שלך למולדת שלנו
.לא יסולא בפז
289
00:16:00,320 --> 00:16:02,520
.החברה ראוך לא היתה לבדה
290
00:16:02,600 --> 00:16:07,680
חבר נוסף מהמשפחה שלנו
.מילא תפקיד מרכזי בעיסקה הזאת
291
00:16:07,920 --> 00:16:08,920
.קוליברי
292
00:16:09,360 --> 00:16:10,800
293
00:16:11,000 --> 00:16:12,920
את רוצה לומר משהו
294
00:16:13,000 --> 00:16:14,560
?לכוח המשימה המיוחד
295
00:16:17,760 --> 00:16:19,000
?כוח המשימה המיוחד
296
00:16:19,640 --> 00:16:23,840
קבוצת העבודה האינטר-דיסציפלינרית
'שלנו, שילוב בין סוכנות הביון וה'קו-קו
297
00:16:26,520 --> 00:16:27,520
.בשמחה
298
00:16:30,680 --> 00:16:33,320
,חברים יקרים
299
00:16:33,520 --> 00:16:36,680
,אחרי שהות ארוכה ולחוצה בקייפטאון
300
00:16:37,000 --> 00:16:39,800
.אני שמחה לראות שוב פרצופים מוכרים
301
00:16:41,280 --> 00:16:42,520
.וגם פרצופים לא מוכרים
302
00:16:42,880 --> 00:16:46,560
כולנו יודעים איזה פשרות
.אנו נאלצים לעשות בזמנים קשים אלו
303
00:16:47,520 --> 00:16:50,680
פשרות מוסריות קשות כמו
למכור כלי נשק ממערב גרמניה
304
00:16:50,760 --> 00:16:52,720
.למשטר האפרטהייד בדרום אפריקה
305
00:16:54,240 --> 00:16:55,240
,אבל כעת
306
00:16:55,640 --> 00:16:56,880
,כאן בבית
307
00:16:58,040 --> 00:17:00,760
,במוקד הערכים שלנו
308
00:17:00,920 --> 00:17:02,480
...מעולם לא נטשנו
309
00:17:03,640 --> 00:17:05,080
:את מטרתנו העליונה
310
00:17:06,640 --> 00:17:07,640
.נצחון הקומוניזם
311
00:17:07,720 --> 00:17:08,920
.הכסף עבר במלואו
312
00:17:10,320 --> 00:17:12,080
.הלובים. הם שילמו את הכל
313
00:17:15,400 --> 00:17:16,400
.חדשות טובות
314
00:17:18,640 --> 00:17:22,960
מעל לכל, אני אסירת תודה
לסיוע הטכנולוגי של סוכנות הביון
315
00:17:23,280 --> 00:17:24,920
'וכמובן, ה'קו-קו
316
00:17:25,160 --> 00:17:26,800
.'במבצע 'וולה
317
00:17:28,320 --> 00:17:29,520
.רב תודות, החברה ראוך
318
00:17:29,760 --> 00:17:31,520
,הסעיף הבא על סדר היום
319
00:17:31,600 --> 00:17:33,920
איזה חדשות יש לנו
?בנוגע למבצע אטלנטיק
320
00:17:35,240 --> 00:17:38,160
מבצע אטלנטיק הוא עכשיו
.מבצע 'ספינת האהבה'
321
00:17:39,160 --> 00:17:40,200
:עוד שאלה אחת
322
00:17:41,400 --> 00:17:42,560
?איפה קוליברי עכשיו
323
00:17:43,680 --> 00:17:46,560
בואי נתעדכן לגבי הרכילות
.המשפחתית אחר כך, החברה ראוך
324
00:17:46,960 --> 00:17:49,440
המטרה של הפגישה הזאת
.היא לעבור על הנתונים הפיננסיים
325
00:17:50,160 --> 00:17:51,200
?שאני אתחיל
326
00:17:51,640 --> 00:17:53,000
.בוודאי, החברה שניידר
327
00:17:53,480 --> 00:17:57,680
ניסוי הברוקסאלין ממשיך בקצב
.אחרי הסיבוכים הראשוניים
328
00:17:57,960 --> 00:18:01,640
,אנחנו בדרך לסיים אותו בתוך שבועיים
329
00:18:01,720 --> 00:18:03,920
.ואז נקבל את התשלום במלואו
330
00:18:04,200 --> 00:18:06,720
מר אמנד היה מאוד מרוצה
.עם העבודה שלנו עד עתה
331
00:18:06,800 --> 00:18:12,640
ובאותו עניין - זה היה שבוע
.מוצלח מאוד למכירות עירויי הדם
332
00:18:13,360 --> 00:18:17,160
בתי החולים של מערב ברלין
.רוקנו לנו לגמרי את המלאי
333
00:18:18,560 --> 00:18:20,400
334
00:18:31,400 --> 00:18:32,400
335
00:18:36,760 --> 00:18:38,160
?איפה מרטין
336
00:18:42,600 --> 00:18:43,600
337
00:18:44,520 --> 00:18:46,080
.ובכן, הוא לא מת באנגולה
338
00:18:46,640 --> 00:18:49,160
,ככל הנראה הוא הגיע מאנגולה ללוב
.ומשם לפאריז
339
00:18:49,240 --> 00:18:50,760
.עם כלי הנשק, ללא עזרתנו
340
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
ממש כמו שאני חזרתי לתוך
.החוג הפנימי ללא עזרתך
341
00:18:54,760 --> 00:18:57,400
אבל לא בלי לשנות
!את השקפת העולם שלך
342
00:18:58,080 --> 00:18:59,080
343
00:18:59,200 --> 00:19:02,800
בלילה של ההתקפה, מרטין טס
.למערב ברלין עם דרכון בריטי מזוייף
344
00:19:03,320 --> 00:19:06,840
הוא אותר שם על ידי
שירותי הביון המערביים
345
00:19:07,800 --> 00:19:09,280
.כשותף אפשרי לפעולה
346
00:19:21,000 --> 00:19:22,840
...ואני הייתי בטוחה שהוא
347
00:19:25,680 --> 00:19:28,240
348
00:19:32,440 --> 00:19:34,480
.אני זקוקה לסיגריה
349
00:19:36,760 --> 00:19:38,120
350
00:19:39,360 --> 00:19:40,680
351
00:19:49,800 --> 00:19:50,800
352
00:19:54,600 --> 00:19:56,880
353
00:20:00,880 --> 00:20:01,880
.הנה היא
354
00:20:04,800 --> 00:20:06,400
.הלו -
.הלו -
355
00:20:07,080 --> 00:20:08,200
.הלו -
.הלו -
356
00:20:08,560 --> 00:20:09,560
!בנות, בואו
357
00:20:09,640 --> 00:20:10,720
?מי זאת
358
00:20:11,400 --> 00:20:12,400
.בואי
359
00:20:15,600 --> 00:20:18,120
.תראי, אבא מכיל הכל
360
00:20:18,400 --> 00:20:20,080
361
00:20:20,560 --> 00:20:22,120
.בבקשה, שבי כאן
362
00:20:23,160 --> 00:20:24,960
.כאן, טוב
363
00:20:25,360 --> 00:20:26,360
.הנה
364
00:20:31,120 --> 00:20:33,120
365
00:21:42,200 --> 00:21:43,200
.תודה
366
00:21:43,760 --> 00:21:45,880
367
00:22:03,200 --> 00:22:04,680
.נתראה בצד השני
368
00:22:25,520 --> 00:22:29,760
- מעבר הגבול -
- מערב-ברלין -
369
00:22:38,920 --> 00:22:40,720
370
00:23:05,360 --> 00:23:08,000
371
00:23:08,760 --> 00:23:10,920
372
00:23:11,600 --> 00:23:14,160
373
00:23:14,240 --> 00:23:17,000
374
00:23:31,000 --> 00:23:33,280
,אנו שילבנו כאן מילים
375
00:23:33,360 --> 00:23:35,720
.כך שלא צריך לכתוב אותן
376
00:23:36,320 --> 00:23:40,400
והצלילים הללו עוברים
,דרך מודם
377
00:23:40,640 --> 00:23:42,400
שהיא מכונה
378
00:23:42,480 --> 00:23:45,480
שמאפשרת לטלפונים ולמחשבים
.לדבר אחד עם השני
379
00:23:46,040 --> 00:23:48,360
הדיסקט מכיל תוכנה
380
00:23:48,800 --> 00:23:51,600
שמתרגמת שפה טבעית
לצלילים ובחזרה
381
00:23:51,800 --> 00:23:53,200
382
00:23:54,720 --> 00:23:55,720
.תדפיסי משהו
383
00:24:03,400 --> 00:24:04,800
.אה, אנטר, בבקשה
384
00:24:04,880 --> 00:24:05,880
385
00:24:07,840 --> 00:24:08,840
.אוקיי
386
00:24:09,320 --> 00:24:11,360
.כעת הכניסי את הסיסמה
387
00:24:11,560 --> 00:24:12,560
388
00:24:12,640 --> 00:24:13,640
.והנה
389
00:24:13,920 --> 00:24:15,720
."שמתי את הסיסמה "מנדלה
390
00:24:16,680 --> 00:24:19,040
?זה קצת צפוי מדי, לא
391
00:24:20,240 --> 00:24:21,800
392
00:24:23,920 --> 00:24:24,920
393
00:24:26,600 --> 00:24:28,640
דרך בטוחה להעביר
...הודעה סודית
394
00:24:28,720 --> 00:24:29,960
!לכל מקום בעולם
395
00:24:30,040 --> 00:24:33,000
.מבלי לנסוע. ללא דרכונים
396
00:24:33,080 --> 00:24:34,200
?כמה זה עולה
397
00:24:35,840 --> 00:24:36,840
398
00:24:37,120 --> 00:24:38,160
...מאה אלף
399
00:24:38,240 --> 00:24:39,240
?מרקים מזרח-גרמניים
400
00:24:39,560 --> 00:24:42,200
.לא! דולרים
401
00:24:52,120 --> 00:24:53,400
?מאה אלף דולר
402
00:24:55,000 --> 00:24:57,360
,זה אולי יפתיע אותך
אבל יש לנו גם פרוייקטים אחרים
403
00:24:57,440 --> 00:24:59,840
מעבר לתקשורת בין מנהיגי
.הקונגרס הלאומי בדרא"פ
404
00:25:00,200 --> 00:25:04,120
אני הבטחתי להם
.'שאנו נתמוך ב'מבצע וולה
405
00:25:04,200 --> 00:25:07,240
,הסוכנת שלהם, רוז סייטהאטי
.הגיעה לברלין לשם כך
406
00:25:07,720 --> 00:25:08,720
הקונגרס הלאומי האפריקאי
407
00:25:09,200 --> 00:25:10,600
סייע מאוד
408
00:25:10,760 --> 00:25:12,280
בעיסקה האחרונה
409
00:25:12,560 --> 00:25:14,120
.שעשינו עם צבא דרא"פ
410
00:25:14,800 --> 00:25:16,400
.אל תהיי מגוחכת
411
00:25:16,840 --> 00:25:19,280
ממתי הקונגרס האפריקאי
?עושה טובות לצבא דרא"פ
412
00:25:19,360 --> 00:25:21,040
!צבא דרא"פ הוא האוייב העיקרי שלו
413
00:25:21,240 --> 00:25:24,400
ממתי מזרח-גרמניה עושה עסקים
?עם האוייב העיקרי שלה, מערב-גרמניה
414
00:25:24,480 --> 00:25:27,080
.מאז שאין לנו ברירה, החברה ראוך
415
00:25:27,320 --> 00:25:28,560
.תמיד יש ברירה
416
00:25:34,840 --> 00:25:35,920
.יש לי רעיון
417
00:25:37,320 --> 00:25:40,320
את תעזרי לנו לגרום
,למבצע 'ספינת האהבה' להצליח
418
00:25:40,920 --> 00:25:43,080
ואנו נשקול מחדש את מאה אלף הדולרים
.'ל'מבצע וולה
419
00:25:44,000 --> 00:25:46,480
?'מה בדיוק הוא מבצע 'ספינת האהבה
420
00:25:46,920 --> 00:25:51,480
,אנו נשתמש באוניית הטיולים החדשה שלנו
,שעליה תפליג רוז
421
00:25:51,560 --> 00:25:53,640
.'ככלי קיבול. תקראי לזה 'סוס טרויאני
422
00:25:54,520 --> 00:25:56,360
.כדי להוביל כלי נשק לקייפטאון
423
00:25:56,440 --> 00:25:58,320
בזמן שהעובדים המצטיינים
של מזרח-גרמניה
424
00:25:58,400 --> 00:26:00,040
.יפליגו מסביב לכף התקווה הטובה
425
00:26:00,120 --> 00:26:01,120
426
00:26:03,920 --> 00:26:05,000
427
00:26:07,720 --> 00:26:08,840
,החברה דיטריך
428
00:26:09,320 --> 00:26:10,680
...את הצלחת
429
00:26:11,040 --> 00:26:15,360
להפוך את הארגון הסוציאליסטי שלנו
430
00:26:15,920 --> 00:26:17,920
.לסוג של מאפיה קפיטליסטית
431
00:26:19,320 --> 00:26:21,480
.אני תוהה מה מניע אותך
432
00:26:22,440 --> 00:26:25,840
?לא איכפת לך מערכים סוציאליסטיים
?ליצירת עולם טוב יותר
433
00:26:26,080 --> 00:26:27,440
?או רק כסף
434
00:26:30,480 --> 00:26:31,800
.אני לא רואה כל סתירה
435
00:26:34,480 --> 00:26:38,240
אולי תמצא דרכים אחרות
.לגייס כסף עבור הקונגרס האפריקאי
436
00:26:40,160 --> 00:26:42,600
כן, אני נוסעת למערב ברלין
.בעוד כמה ימים
437
00:26:43,920 --> 00:26:46,280
יש שם אנשים שתומכים
במאבק נגד האפרטהייד
438
00:26:46,360 --> 00:26:49,080
,מתוך אמונה כנה
.מבלי לשלם על זה מחירים
439
00:26:51,800 --> 00:26:52,800
.בהצלחה
440
00:26:54,000 --> 00:26:55,280
441
00:27:03,560 --> 00:27:05,920
442
00:27:15,080 --> 00:27:16,120
443
00:27:16,200 --> 00:27:17,680
444
00:27:17,760 --> 00:27:18,840
445
00:27:25,120 --> 00:27:26,120
טוב
446
00:27:27,960 --> 00:27:30,200
אין שירותי נשים
.בכל הבניין הראשי
447
00:27:30,920 --> 00:27:33,800
...אני מניחה שהם עדיין לא ערוכים
448
00:27:34,840 --> 00:27:37,040
?לאנשים כמונו? כאלה בלי פין
449
00:27:38,080 --> 00:27:40,440
?את מספרת לי
.אני ביליתי כאן חצי מהחיים שלי
450
00:27:46,280 --> 00:27:47,280
?אז
451
00:27:48,000 --> 00:27:49,560
?איך העולם שם בחוץ
452
00:27:51,320 --> 00:27:52,320
.קשוח
453
00:27:52,920 --> 00:27:53,960
454
00:27:56,120 --> 00:27:57,200
.לי אין מושג
455
00:27:58,000 --> 00:27:59,920
.אבל ככה אני מדמיינת אותו
456
00:28:00,760 --> 00:28:02,840
.דרך אגב, אנו חולקות עכשיו משרד
457
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
.אה, טוב
458
00:28:07,120 --> 00:28:08,440
.מרטין הופיע אצל טישביר
459
00:28:08,560 --> 00:28:09,560
.במערב ברלין
460
00:28:11,000 --> 00:28:12,120
.למקרה שאת מתעניינת
461
00:28:16,400 --> 00:28:18,280
462
00:28:20,120 --> 00:28:21,240
463
00:28:22,560 --> 00:28:23,560
.חזרתי
464
00:28:31,160 --> 00:28:32,360
.אני לא אשאר זמן רב
465
00:28:33,160 --> 00:28:35,360
רק תגיד לארגון שהם
.יכולים להחזיר אותי
466
00:28:36,040 --> 00:28:37,720
.יש לי הרבה מה לספר להם
467
00:28:37,800 --> 00:28:40,240
.הבאת לנו ניצחון חשוב בלוב
468
00:28:40,320 --> 00:28:42,000
?למה לחזור עכשיו
469
00:28:42,240 --> 00:28:44,720
,אם זה היה תלוי בי
.הייתי חוזר הביתה הרבה יותר מוקדם
470
00:28:46,280 --> 00:28:50,000
אבל, במקום זאת, הזדיינת עם
.סוכנת מערב-גרמנית בפאריז במשך 6 שבועות
471
00:28:51,880 --> 00:28:53,920
אתה אף פעם לא יודע
.מתי היא יכולה להיות שימושית
472
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
473
00:28:56,640 --> 00:28:57,640
474
00:28:58,040 --> 00:28:59,280
?מה שלומו של אלכס
475
00:29:01,120 --> 00:29:02,880
?מדוע שנבטח בך
476
00:29:04,400 --> 00:29:06,560
?אני מילאתי את הצד שלי בעיסקה, לא
477
00:29:07,920 --> 00:29:08,920
478
00:29:10,720 --> 00:29:12,040
.עכשיו זה התור שלכם
479
00:29:13,240 --> 00:29:14,720
.לצערי, אני חייב לצאת
480
00:29:16,400 --> 00:29:17,840
.תרגיש בבית
481
00:29:26,240 --> 00:29:27,240
482
00:29:27,680 --> 00:29:31,320
הנואם האחרון שלנו היה בעצמו
.קורבן של הפיגוע בשבוע שעבר
483
00:29:31,400 --> 00:29:32,440
- מערב ברלין, מערב גרמניה -
484
00:29:32,520 --> 00:29:34,800
.הסטודנט לרפואה אלכסנדר אדל
485
00:29:41,360 --> 00:29:42,360
486
00:29:44,400 --> 00:29:47,880
כשאנו נאספים כאן
...כדי להתאבל על אלו
487
00:29:48,280 --> 00:29:50,440
...שנהרגו בשבוע שעבר
488
00:29:50,840 --> 00:29:52,400
...ואלו ש
489
00:29:53,480 --> 00:29:54,680
490
00:29:55,400 --> 00:29:56,520
491
00:29:57,280 --> 00:29:58,280
492
00:29:59,480 --> 00:30:03,000
הייתי חייל בצבא מערב-גרמניה
493
00:30:05,200 --> 00:30:08,040
וכאשר אנשים צעירים כמוני
,נהרגים במלחמות בחו"ל
494
00:30:09,080 --> 00:30:11,920
.הגופות שלנו זוכות לקבורת גיבורים
495
00:30:12,680 --> 00:30:13,680
496
00:30:13,880 --> 00:30:18,240
אבל אנחנו אותם האנשים
...שגוססים כעת
497
00:30:18,320 --> 00:30:20,280
במספרים מצמררים, גוועים מאיידס
498
00:30:22,120 --> 00:30:24,960
ואף אחד מהם לא מקבל אותות כבוד
499
00:30:25,360 --> 00:30:29,560
על כך שהוא נלחם בקרב אבוד
.באמצעות הגוף שלו
500
00:30:30,600 --> 00:30:31,720
...ידעתי את זה, בגלל
501
00:30:31,800 --> 00:30:32,800
502
00:30:33,200 --> 00:30:37,480
אני מתנדב בהוספיס איידס
...לא רחוק מכאן
503
00:30:39,160 --> 00:30:40,920
.ושם אנשים מתים בכל יום
504
00:30:42,680 --> 00:30:44,320
.בודדים ונשכחים
505
00:30:52,880 --> 00:30:56,400
פגשתי את החבר שלי
.טים אייברי בהוספיס הזה
506
00:30:56,800 --> 00:31:01,880
...חייל אמריקאי ומתנדב, כמוני
507
00:31:05,200 --> 00:31:07,120
...וטים נפצע קשה
508
00:31:08,960 --> 00:31:11,320
.הרבה יותר ממני באותו לילה
509
00:31:11,720 --> 00:31:13,400
...ו
510
00:31:13,800 --> 00:31:16,440
.והוא נאבק על חייו ממש עכשיו
511
00:31:18,320 --> 00:31:20,240
.בהרבה מאוד דרכים
512
00:31:21,720 --> 00:31:24,280
.אז... בואו נתפלל למענו
513
00:31:25,160 --> 00:31:26,720
,בואו נתפלל למען כולנו
514
00:31:27,120 --> 00:31:31,320
מפני שלהילחם באלימות באמצעות אלימות
.משמעותה עוד אלימות
515
00:31:32,360 --> 00:31:34,640
516
00:31:44,360 --> 00:31:45,560
?מה אתה עושה כאן
517
00:31:45,680 --> 00:31:46,960
?מה אתה חושב
518
00:31:47,400 --> 00:31:48,400
519
00:31:48,600 --> 00:31:50,440
.זה היה נאום נפלא
520
00:31:52,960 --> 00:31:53,960
.תודה
521
00:31:58,200 --> 00:32:00,080
?באיזה הוספיס לאיידס אתה עובד
522
00:32:00,280 --> 00:32:01,880
.ההוספיס בזודשטרן
523
00:32:01,960 --> 00:32:02,960
.ריינבאו
524
00:32:03,120 --> 00:32:04,120
.כן
525
00:32:07,240 --> 00:32:08,480
.אני אקפוץ בהזדמנות
526
00:32:09,400 --> 00:32:10,400
.טוב
527
00:32:18,920 --> 00:32:20,680
528
00:32:21,880 --> 00:32:23,040
529
00:32:29,200 --> 00:32:31,680
...העונש היה הרבה יותר אכזרי
530
00:32:31,760 --> 00:32:35,360
בכלא אני נחקרתי, הושמתי בבידוד
...אויימתי, הייתי מבולבל
531
00:32:56,760 --> 00:32:58,520
532
00:33:03,960 --> 00:33:04,960
533
00:33:05,280 --> 00:33:09,360
בבית הספר, כשהמורים נהגו לשאול
...מה נרצה לעשות כשנהיה גדולים
534
00:33:09,440 --> 00:33:10,640
?כן
535
00:33:10,720 --> 00:33:12,040
...אני תמיד אמרתי...
536
00:33:12,120 --> 00:33:13,120
...לא, זה
537
00:33:13,200 --> 00:33:14,800
.אני רציתי להיות רופאה
538
00:33:15,040 --> 00:33:18,240
אנחנו תמיד האמנו
.שאנו הגרמניה היותר-טובה
539
00:33:18,320 --> 00:33:22,040
,אנטי-פשיסטית, אנטי-קפיטליסטית
,שוויונית
540
00:33:22,280 --> 00:33:23,880
.ובכן, סוציאליסטית
541
00:33:24,400 --> 00:33:27,760
אבל מציאות החיים שלנו
התרחקה כל כך מהערכים שלנו
542
00:33:27,880 --> 00:33:29,680
עד שאני כבר לא
.מכירה את הארץ שלי
543
00:33:29,760 --> 00:33:32,680
עבורי, העיסקה הזאת עם ספרמבקס
היתה כל כך מרגיזה
544
00:33:32,760 --> 00:33:34,840
מפני שהתחלנו אותה
.עם כוונות כל כך טובות
545
00:33:37,960 --> 00:33:39,720
.ספרמבקס, משרדו של מר אמנד
546
00:33:40,280 --> 00:33:42,120
547
00:33:42,520 --> 00:33:43,520
?סליחה
548
00:33:45,360 --> 00:33:46,360
?מה
549
00:33:46,440 --> 00:33:49,600
האזרחים שלנו לא יכולים להיות
שפני נסיונות ללא הסכמתם
550
00:33:49,680 --> 00:33:52,680
למען התועלת של תעשיית
.התרופות המערב-גרמנית
551
00:33:52,760 --> 00:33:54,240
.אני יכולה גם לספר אותה
552
00:33:54,320 --> 00:33:57,200
ספרמבקס ידעו את הסיכונים
כשהם נתנו לנו את התרופה
553
00:33:57,280 --> 00:33:59,000
אבל הם לא טרחו
.להזהיר אותנו
554
00:33:59,080 --> 00:34:01,000
מפני שהם רק התעניינו
.בלעשות כסף
555
00:34:01,080 --> 00:34:03,520
.ברוקסאלין לא עזר לאנשים החולים
556
00:34:03,880 --> 00:34:06,760
מחלות הנשימה הכרוניות הקשות
557
00:34:06,840 --> 00:34:10,520
הורעו במקום להשתפר
.כתוצאה מהתרופה
558
00:34:11,280 --> 00:34:14,120
.החולים פשוט מתו אחד-אחד
559
00:34:14,200 --> 00:34:15,200
.שניידר
560
00:34:15,560 --> 00:34:19,120
את מקשיבה לרדיו המזויין
גברת שניידר? FM 104.1
561
00:34:19,520 --> 00:34:21,400
!זאת השמצה
562
00:34:24,200 --> 00:34:25,720
563
00:34:25,840 --> 00:34:31,400
והכל בגלל שהמדינה שלנו עושה
.עסקים עם חברה מערבית רשלנית
564
00:34:32,040 --> 00:34:34,640
...לכן אני עוזבת את המדינה
565
00:34:34,720 --> 00:34:35,960
.בכל מחיר
566
00:34:36,120 --> 00:34:39,080
!המוניטין של ספרמבקס ייהרס
567
00:34:39,160 --> 00:34:40,440
?את מודעת לזה
568
00:34:40,640 --> 00:34:42,120
.מבלי להזכיר את הניסוי שלך
569
00:34:42,200 --> 00:34:43,920
.אני אבדוק את זה לעומק
570
00:34:53,200 --> 00:34:55,360
571
00:35:02,880 --> 00:35:03,880
.פריץ
572
00:35:04,720 --> 00:35:06,240
573
00:35:08,240 --> 00:35:09,240
?אמא
574
00:35:12,320 --> 00:35:13,360
?אבא
575
00:35:15,200 --> 00:35:16,200
?אמא
576
00:35:16,400 --> 00:35:18,840
?אתם יכולים להרגיע את הילדות
.הן חייבות להיות בשקט עכשיו
577
00:35:18,920 --> 00:35:20,200
?אמא
578
00:35:20,280 --> 00:35:21,360
?שטפי
579
00:35:22,240 --> 00:35:23,240
.שטפי
580
00:35:23,320 --> 00:35:24,320
?אמא
581
00:35:27,040 --> 00:35:28,160
582
00:35:29,240 --> 00:35:30,240
!אמא
583
00:35:30,840 --> 00:35:31,840
!כריסטוף
584
00:35:32,400 --> 00:35:33,880
?אולי כדאי שנסתובב ונחזור
585
00:35:33,960 --> 00:35:35,480
.עדיין לא מאוחר
586
00:35:37,040 --> 00:35:38,600
.אנחנו ממשיכים עם זה עכשיו
587
00:35:39,920 --> 00:35:41,440
588
00:35:55,200 --> 00:35:56,200
.שיהיה לך יום נעים
589
00:35:56,280 --> 00:35:57,280
.גם לך
590
00:35:59,680 --> 00:36:01,200
591
00:36:02,600 --> 00:36:03,600
שניידר
592
00:36:28,600 --> 00:36:29,960
593
00:36:33,480 --> 00:36:34,880
594
00:36:36,680 --> 00:36:37,720
595
00:36:38,760 --> 00:36:40,000
596
00:36:43,640 --> 00:36:45,040
597
00:36:48,760 --> 00:36:50,040
598
00:36:57,320 --> 00:36:58,320
?כן
599
00:36:59,040 --> 00:37:00,760
?אתה יודע איפה טינה פישר
600
00:37:01,040 --> 00:37:04,200
למצוא אותה מהר ככל האפשר
!הוא עניין של בטחון לאומי
601
00:37:05,440 --> 00:37:06,440
?טוביאס
602
00:37:10,400 --> 00:37:11,480
.הלו, אנט
603
00:37:18,400 --> 00:37:19,400
.מרטין
604
00:37:27,160 --> 00:37:28,640
.שמעתי שאתה רוצה לחזור חזרה
605
00:37:30,440 --> 00:37:31,440
.כן
606
00:37:35,640 --> 00:37:37,760
אז, אתה עדיין עובד
?עבור שירות הביון המזרח-גרמני
607
00:37:38,120 --> 00:37:39,200
608
00:37:39,520 --> 00:37:40,520
.בוודאי
609
00:37:42,040 --> 00:37:43,040
.טוב
610
00:37:47,040 --> 00:37:50,600
שמעתי שהתגוררת אצל תומס
611
00:37:52,160 --> 00:37:53,400
?איפה אחותו
612
00:37:58,920 --> 00:37:59,920
?מרטין
613
00:38:01,240 --> 00:38:02,240
.אני לא יודע
614
00:38:02,920 --> 00:38:04,120
.אל תשקר לי
615
00:38:05,640 --> 00:38:08,960
אתה יודע מה יקרה
.אם הם יגלו שאתה משקר
616
00:38:12,640 --> 00:38:13,640
...אנט
617
00:38:15,080 --> 00:38:16,080
.אני ממתינה
618
00:38:20,680 --> 00:38:22,400
?את מחפשת משהו ספציפי
619
00:38:24,200 --> 00:38:25,880
?יש לך בוטנים
620
00:38:26,640 --> 00:38:27,640
?בוטנים
621
00:38:28,840 --> 00:38:29,840
.לא
622
00:38:30,080 --> 00:38:31,760
?מה לגבי כתף טלה? אולי עז
623
00:38:32,800 --> 00:38:33,800
.לא
624
00:38:34,080 --> 00:38:35,080
?בטטות
625
00:38:35,640 --> 00:38:36,680
626
00:38:37,040 --> 00:38:38,480
?מה זה בטטות
627
00:38:39,120 --> 00:38:42,280
אני רוצה להכין ארוחה מסורתית
.דרום-אפריקאית עבור מארחי כאן
628
00:38:44,720 --> 00:38:46,120
.יש לנו תפוחי אדמה רגילים
629
00:38:46,840 --> 00:38:48,040
,ואני לא בטוחה
630
00:38:48,120 --> 00:38:51,280
אבל אני חושבת שעדיין יש לנו
.נקניקיות חזיר במקרר מאחור
631
00:38:51,760 --> 00:38:52,760
.נפלא
632
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
.טוב
633
00:38:55,000 --> 00:38:56,200
.אני מיד אחזור אלייך
634
00:38:59,520 --> 00:39:02,160
.הארץ הזאת פושטת רגל
?'איך הם יוכלו לממן את מבצע 'וולה
635
00:39:02,680 --> 00:39:03,680
.אני יודעת איך
636
00:39:05,080 --> 00:39:06,800
...עם הדולרים המלוכלכים של שירות הביון
637
00:39:08,280 --> 00:39:10,160
הספינה שתפליגי עליה
638
00:39:10,240 --> 00:39:13,520
תעביר כלי נשק ממערב גרמניה
.לידי הצבא של דרום אפריקה
639
00:39:13,760 --> 00:39:16,560
,אבל לפני שהיא תגיע לקייפטאון
.תהיה לה עצירה באנגולה
640
00:39:17,480 --> 00:39:20,040
ביקור למדינה-אחות
.עבור העובדים המצטיינים
641
00:39:21,640 --> 00:39:22,640
...ואנחנו
642
00:39:23,400 --> 00:39:24,920
.נפרוק את כלי הנשק באנגולה
643
00:39:25,560 --> 00:39:28,240
נמכור אותם לידיהם
.של ידידינו הקומוניסטים
644
00:39:28,480 --> 00:39:29,960
.התכנית הזאת נשמעת לי מוכרת
645
00:39:30,560 --> 00:39:33,200
.היא השתבשה בפעם הקודמת -
.היא תעבוד הפעם -
646
00:39:35,000 --> 00:39:36,520
647
00:40:01,160 --> 00:40:02,360
648
00:40:04,920 --> 00:40:07,880
649
00:40:14,440 --> 00:40:16,240
.קדימה, קדימה, קדימה
650
00:40:18,760 --> 00:40:20,880
651
00:40:35,840 --> 00:40:37,560
652
00:40:59,280 --> 00:41:00,360
653
00:41:02,440 --> 00:41:03,720
654
00:41:04,840 --> 00:41:06,520
!אני צריכה לשירותים
655
00:41:06,920 --> 00:41:08,120
656
00:41:08,600 --> 00:41:09,920
657
00:41:13,720 --> 00:41:15,240
658
00:41:18,360 --> 00:41:19,400
.לפתוח חלון
659
00:41:22,760 --> 00:41:24,040
.המסמכים שלך, בבקשה
660
00:41:25,160 --> 00:41:26,160
661
00:41:27,040 --> 00:41:28,680
662
00:41:37,360 --> 00:41:39,000
663
00:41:41,640 --> 00:41:42,920
664
00:41:48,280 --> 00:41:49,320
665
00:41:53,920 --> 00:41:55,440
666
00:41:55,760 --> 00:41:56,960
667
00:41:58,320 --> 00:41:59,600
668
00:42:00,800 --> 00:42:02,080
669
00:42:11,520 --> 00:42:13,800
670
00:42:18,760 --> 00:42:19,760
.תמשיכי
671
00:42:22,160 --> 00:42:23,920
672
00:42:32,960 --> 00:42:35,440
673
00:42:46,760 --> 00:42:47,760
.עצרי
674
00:42:47,920 --> 00:42:48,920
.דוממי מנוע
675
00:42:58,640 --> 00:43:00,080
676
00:43:01,320 --> 00:43:03,720
677
00:43:12,120 --> 00:43:13,840
678
00:43:21,000 --> 00:43:23,080
679
00:43:23,480 --> 00:43:24,840
680
00:43:27,560 --> 00:43:28,600
!עצרי
681
00:43:29,280 --> 00:43:30,280
!עצרי
682
00:43:35,360 --> 00:43:36,360
683
00:43:40,400 --> 00:43:47,080
684
00:43:47,160 --> 00:43:51,760
685
00:43:51,880 --> 00:43:56,440
686
00:44:32,880 --> 00:44:34,920
687
00:44:38,080 --> 00:44:39,520
688
00:44:39,640 --> 00:44:41,320
689
00:44:41,520 --> 00:44:45,600
690
00:44:45,680 --> 00:44:47,840
691
00:44:47,920 --> 00:44:49,720
692
00:44:50,800 --> 00:44:54,600
693
00:44:55,480 --> 00:44:56,880
694
00:44:56,960 --> 00:44:58,520
695
00:44:58,600 --> 00:45:00,360
696
00:45:00,720 --> 00:45:03,760
697
00:45:04,640 --> 00:45:07,200
.תרגום: יוסי ש
52701