Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,689 --> 00:00:27,197
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
2
00:00:33,575 --> 00:00:37,078
All right, Cave of Secrets.
Settle this argument for us.
3
00:00:37,203 --> 00:00:39,456
[Thunk] Huh. [gasps] A-ha!
4
00:00:39,581 --> 00:00:42,375
See? The Tooth Beary is made up.
5
00:00:42,500 --> 00:00:45,003
A bear owl doesn't take your
old teeth while you sleep.
6
00:00:45,128 --> 00:00:48,047
Your grandparents eat
them to steal your youth.
7
00:00:48,173 --> 00:00:49,883
[moaning and whimpering]
8
00:00:51,468 --> 00:00:53,553
[moaning]
9
00:00:53,678 --> 00:00:54,971
Bulk, uh, you okay?
10
00:00:55,096 --> 00:00:59,184
I tried to make it through
the Tunnel of Terror.
11
00:01:00,852 --> 00:01:03,146
The Tunnel of Terror?
12
00:01:03,271 --> 00:01:06,024
Looks like some kind of
terrifying passageway.
13
00:01:06,149 --> 00:01:10,612
- Possibly... a tunnel?
- Ooh! I always wanted to see that.
14
00:01:10,737 --> 00:01:12,155
No, no, no, you can't handle it.
15
00:01:12,280 --> 00:01:14,282
- Almost certainly not.
- Don't make me handle it.
16
00:01:14,407 --> 00:01:17,410
- You know me well.
- Are you daring us to go in?
17
00:01:17,535 --> 00:01:20,914
No, I'm explicitly warning you
not to. It's too scary for anyone.
18
00:01:21,039 --> 00:01:23,708
Oh, yeah? I'll take that dare.
19
00:01:23,833 --> 00:01:27,545
We'll make it all the way through
the tunnel, reading every story.
20
00:01:27,670 --> 00:01:28,713
Right, guys?
21
00:01:28,838 --> 00:01:30,840
- She does not speak for us.
- Yes, I do.
22
00:01:32,050 --> 00:01:33,802
[whimpering]
23
00:01:34,803 --> 00:01:36,679
Eh. Peer pressure.
24
00:01:41,226 --> 00:01:46,356
[gulps] I had no idea so many scary
things happened in Ahhh! Valley.
25
00:01:46,481 --> 00:01:51,027
- Wait. Now I get our valley's name.
- Don't worry. We got this.
26
00:01:53,655 --> 00:01:57,367
Sure, but the curse
of the cute monkhuahua?
27
00:01:57,492 --> 00:02:01,162
Maybe the monkhuahua's
curse is it's too cute.
28
00:02:01,913 --> 00:02:02,997
[gasps]
29
00:02:03,130 --> 00:02:04,381
Nope, no such luck.
30
00:02:04,499 --> 00:02:07,390
[Lerk] It's the story
of two best friends
31
00:02:07,396 --> 00:02:10,218
doing totally normal best friend stuff,
32
00:02:10,338 --> 00:02:12,690
like looking for food and never leaving
33
00:02:12,696 --> 00:02:15,223
each other's side ever forever ever.
34
00:02:15,343 --> 00:02:20,557
[sighs] I'm so hungry, but
there's no food anywhere!
35
00:02:20,682 --> 00:02:26,062
- [gasps] Ooh, except this guy.
- Aww! This little guy's so cute.
36
00:02:26,187 --> 00:02:29,399
Yeah. Mm. Let's eat him.
37
00:02:29,524 --> 00:02:33,153
But we're never supposed to eat
cute animals, 'cause they're cute.
38
00:02:33,278 --> 00:02:35,864
Yeah. [chuckles]
39
00:02:35,989 --> 00:02:37,699
- Let's eat him.
- Eh?
40
00:02:39,159 --> 00:02:42,537
[gasps] A weird, hairy old sage.
41
00:02:42,662 --> 00:02:46,416
Ye are correct, and I must warn ye,
42
00:02:46,541 --> 00:02:49,878
don't ye eat that monkhuahua.
43
00:02:50,003 --> 00:02:53,673
- Why do you keep saying "ye"?
- Ye should just go with it.
44
00:02:53,798 --> 00:02:55,758
Okay, sure, but why
shouldn't we eat him?
45
00:02:55,884 --> 00:03:00,597
And what's he gonna do, hurt us by
making sweet eyes in our tum-tums?
46
00:03:00,722 --> 00:03:04,475
No, far worse than that.
47
00:03:04,601 --> 00:03:07,020
- He'll curse ye!
- [Lerk] Too late.
48
00:03:07,145 --> 00:03:08,479
[belching]
49
00:03:09,314 --> 00:03:14,694
Don't say this weird, hairy
old sage didn't warn ye.
50
00:03:17,322 --> 00:03:19,782
A bunducky! Cute!
51
00:03:19,908 --> 00:03:21,951
- [growling]
- Ooh.
52
00:03:22,076 --> 00:03:24,329
Less cute, but still pretty cute.
53
00:03:24,454 --> 00:03:27,457
This guy, heh, not so much.
54
00:03:27,582 --> 00:03:30,543
It's like all the adorable
animals aren't adorable anymore.
55
00:03:30,668 --> 00:03:32,545
[gasps] Is this the curse?
56
00:03:32,670 --> 00:03:35,590
[buzzing]
57
00:03:37,508 --> 00:03:40,220
I think the curse is that
they're trying to kill us!
58
00:03:44,390 --> 00:03:46,142
Yeah, I'd still snuggle you.
59
00:03:49,062 --> 00:03:50,146
[chuckles]
60
00:03:51,773 --> 00:03:56,236
- [panting] How do we lift the curse?
- There's no way to lift the curse.
61
00:03:56,361 --> 00:03:58,196
- [both gasp]
- Uh... [clears throat]
62
00:03:58,321 --> 00:04:01,449
There's no way to lift the
curse of my ongoing loneliness.
63
00:04:01,574 --> 00:04:04,661
But ye can lift your curse by
righting your original wrong.
64
00:04:04,786 --> 00:04:06,246
It's actually pretty easy.
65
00:04:06,371 --> 00:04:08,414
Ye just... [coughs, gagging]
66
00:04:08,539 --> 00:04:09,624
[yells]
67
00:04:09,749 --> 00:04:13,711
The least that sage could've done
is finish his thought before dying!
68
00:04:18,675 --> 00:04:22,345
Look, we're sorry we
ate that cute monkhuahua,
69
00:04:22,470 --> 00:04:25,390
but we can't exactly un-eat it, can we?
70
00:04:26,140 --> 00:04:30,144
We can't un-eat it, but
we can right that wrong.
71
00:04:30,270 --> 00:04:34,482
From now on, we promise
to only eat fruit.
72
00:04:34,607 --> 00:04:35,650
[munching]
73
00:04:35,775 --> 00:04:37,485
[panting and gasping]
74
00:04:38,861 --> 00:04:40,989
Aaaah!
75
00:04:42,115 --> 00:04:43,366
Wow!
76
00:04:43,491 --> 00:04:46,828
That was so not scary, right?
77
00:04:46,953 --> 00:04:49,497
What? How are you not scared?
78
00:04:49,622 --> 00:04:54,752
Oh, come on! We're not gonna get eaten
by a smash fruit. They're harmless.
79
00:04:54,877 --> 00:04:58,381
- It's got me!
- [grunting]
80
00:05:01,092 --> 00:05:02,302
[panting]
81
00:05:02,427 --> 00:05:04,971
- You're safe now, Womp.
- Mm-hmm.
82
00:05:05,680 --> 00:05:07,181
[nervous chuckle]
83
00:05:07,307 --> 00:05:10,226
- Let's just keep moving.
- Keep moving? No problem.
84
00:05:11,477 --> 00:05:13,479
[whimpering]
85
00:05:15,440 --> 00:05:17,734
Come on, Eep, do we
have to prove Bulk wrong?
86
00:05:17,859 --> 00:05:21,404
I can't take another story, and I
can't stop reading every single one.
87
00:05:21,529 --> 00:05:26,117
Evil ear worms, vile butt slugs,
and... [gasps] this is the worst yet.
88
00:05:26,242 --> 00:05:28,745
Worse than killer fruit?
89
00:05:30,163 --> 00:05:34,876
[Thunk] It's the tale of a young
boy's ill-fated romance with a monster.
90
00:05:35,001 --> 00:05:37,754
Why, oh, why can't I find my one true...
91
00:05:37,879 --> 00:05:39,589
[belching]
92
00:05:45,928 --> 00:05:47,263
[grunting]
93
00:05:53,603 --> 00:05:57,857
[gasps] You're as powerful as
you are beautiful as you are cool.
94
00:05:57,982 --> 00:05:59,108
Do I scare you?
95
00:05:59,233 --> 00:06:02,779
No, but I am scared of
what I'm feeling for you.
96
00:06:02,904 --> 00:06:06,491
Then let's go climb a
really tall tree together.
97
00:06:10,244 --> 00:06:11,496
Found my arm.
98
00:06:12,288 --> 00:06:13,664
Wait, that's not mine.
99
00:06:18,044 --> 00:06:21,255
How did you do that? And how
did you stop that boulder before?
100
00:06:21,380 --> 00:06:26,385
I'm not like other girls. I have
powers, powers that come from...
101
00:06:26,511 --> 00:06:27,470
[snarling]
102
00:06:27,595 --> 00:06:29,889
drinking the juice of cave people.
103
00:06:30,014 --> 00:06:33,559
- Juice? Do you mean bl...
- Juice. I said juice.
104
00:06:33,684 --> 00:06:38,606
- Uh, are you gonna drink my juice?
- [laughs] No, I already drank his.
105
00:06:38,731 --> 00:06:42,318
Oh. [chuckles] That's good. Then
let's just stare into each other's eyes
106
00:06:42,443 --> 00:06:44,070
until we're old enough to get married.
107
00:06:44,195 --> 00:06:47,156
[evil chuckle, deepening]
108
00:06:48,074 --> 00:06:51,327
[clears throat] Sorry, I had
some juice stuck in my throat,
109
00:06:51,452 --> 00:06:53,412
but that did the trick.
110
00:06:53,496 --> 00:06:55,039
There's something off about that girl.
111
00:06:55,123 --> 00:06:58,000
I don't trust anyone who can
climb that high up a tree.
112
00:06:58,126 --> 00:07:01,462
Plus, she drinks the
blood of cave people.
113
00:07:01,587 --> 00:07:04,507
She killed my boyfriend.
114
00:07:04,632 --> 00:07:07,718
Yeah, that's bad, but it's really
the whole tree-climbing thing
115
00:07:07,844 --> 00:07:09,554
that concerns me.
116
00:07:09,679 --> 00:07:13,224
Still, ours is a civil society, so
only one proper way to handle this.
117
00:07:13,349 --> 00:07:15,643
[panting and yelling]
118
00:07:15,768 --> 00:07:18,479
They won't stop hunting me
down until they break us up.
119
00:07:18,604 --> 00:07:19,939
Then we'll keep running.
120
00:07:20,064 --> 00:07:24,902
You and me, together, forever,
because nothing will ever tear us ap...
121
00:07:28,698 --> 00:07:30,700
Run! Run, girl whose
name I never learned!
122
00:07:33,828 --> 00:07:36,456
[Thunk] And they never
saw each other again.
123
00:07:36,998 --> 00:07:38,499
[screams]
124
00:07:38,583 --> 00:07:40,585
Oh, man, what a terrifying story.
125
00:07:40,710 --> 00:07:43,379
That boy will never get to
be with that girl. [gasps]
126
00:07:43,504 --> 00:07:46,507
Nothing's scarier than
true love being denied.
127
00:07:46,632 --> 00:07:49,051
Uh, I don't think that's the scary part.
128
00:07:49,177 --> 00:07:52,263
Are you kidding? That boy
will have to settle. Settle!
129
00:07:52,388 --> 00:07:54,390
I don't know what you guys
are talking about, okay?
130
00:07:54,474 --> 00:07:56,225
We're over halfway down this tunnel,
131
00:07:56,350 --> 00:07:59,854
and these stories aren't
scary in the least.
132
00:07:59,979 --> 00:08:03,483
What's this? A bug that lays
killer eggs in your chest?
133
00:08:03,608 --> 00:08:05,234
[chuckles] Been there.
134
00:08:06,777 --> 00:08:11,032
Focus. Home stretch, and
nothing has been that bad.
135
00:08:11,532 --> 00:08:13,409
[gulps] Until now.
136
00:08:14,535 --> 00:08:18,581
[Eep] This is the story of a young
girl who dreamed of being a hunter,
137
00:08:18,706 --> 00:08:24,086
but when she finally got her chance,
things took a turn for the scary.
138
00:08:24,212 --> 00:08:27,840
I can't believe I finally get
to be a part of the hunting pack!
139
00:08:27,965 --> 00:08:29,383
Well, we need the help.
140
00:08:29,509 --> 00:08:31,469
Hunters have been
mysteriously disappearing.
141
00:08:31,594 --> 00:08:34,013
Some say a crazed
bonker is hunting them,
142
00:08:34,138 --> 00:08:36,307
but I'm sure we won't make
a series of poor decisions
143
00:08:36,432 --> 00:08:38,017
and get picked off one by one, right?
144
00:08:42,313 --> 00:08:43,314
Uh, sorry, what was that?
145
00:08:45,608 --> 00:08:48,236
Huh. Where did our bait go?
146
00:08:48,361 --> 00:08:51,656
No time for questions about
mysterious disappearance.
147
00:08:51,781 --> 00:08:56,160
Need hunt now. Need thrill of
extinguishing life with own hands.
148
00:08:56,285 --> 00:08:57,995
You got it, boss.
149
00:08:58,120 --> 00:09:01,332
We are gonna go look for
prey at Best Friends Point
150
00:09:01,457 --> 00:09:02,959
and maybe watch the sunset.
151
00:09:05,419 --> 00:09:09,173
Me also need go, for very valid reason.
152
00:09:09,298 --> 00:09:10,550
You no follow.
153
00:09:13,970 --> 00:09:16,055
Let's switch spots.
154
00:09:19,642 --> 00:09:21,185
- [thud]
- [screaming]
155
00:09:21,310 --> 00:09:25,940
Better go see what that was, by
myself, without my bonking rock.
156
00:09:26,065 --> 00:09:28,568
Wait, wait, am I making a poor decision?
157
00:09:28,693 --> 00:09:31,445
Oh, I am. Almost forgot
my blindfold, so...
158
00:09:35,074 --> 00:09:37,159
- [thump]
- [groaning]
159
00:09:40,162 --> 00:09:43,040
[gasps] The crazed
bonker must've got him!
160
00:09:46,002 --> 00:09:47,128
[clucking]
161
00:09:47,253 --> 00:09:51,924
- You missed that prey.
- Chickuna too easy hunt. No fun.
162
00:09:52,049 --> 00:09:53,801
Need bigger challenge.
163
00:09:53,926 --> 00:09:56,012
[gasps] You're the crazed bonker!
164
00:10:02,935 --> 00:10:05,104
[panting and gasping]
165
00:10:05,229 --> 00:10:06,731
[whimpers and screams]
166
00:10:06,856 --> 00:10:08,608
Here's me!
167
00:10:12,194 --> 00:10:15,615
[screams] Please! Please, no!
168
00:10:16,073 --> 00:10:17,908
[gasps and groans]
169
00:10:19,869 --> 00:10:24,915
[gasps] You're alive! And you
saved me from the crazed bonker.
170
00:10:25,041 --> 00:10:27,043
Oh, she wasn't the crazed bonker.
171
00:10:27,168 --> 00:10:28,878
I mean, she was weird and creepy,
172
00:10:29,003 --> 00:10:31,839
but she was trying to save you
from the real crazed bonker.
173
00:10:31,964 --> 00:10:33,466
Well, but that means...
174
00:10:33,591 --> 00:10:36,010
- [evil chuckling]
- [Eep screaming]
175
00:10:36,135 --> 00:10:38,888
They say he's still out there,
176
00:10:39,013 --> 00:10:42,642
looking for his next cave
person to bonk on the head.
177
00:10:43,768 --> 00:10:48,439
I'm a cave person, and
my head is very bonkable.
178
00:10:48,564 --> 00:10:50,608
[gasps and panting]
179
00:10:53,527 --> 00:10:56,489
- Aaah! Don't bonk me!
- You okay, Eep?
180
00:10:56,614 --> 00:10:59,617
[sobs] Fine, I'm scared, okay?
181
00:10:59,742 --> 00:11:01,535
I hate all these scary stories,
182
00:11:01,661 --> 00:11:03,454
and I never should've
accepted Bulk's dare.
183
00:11:03,579 --> 00:11:06,624
[Bulk] Again, I didn't dare you.
184
00:11:06,749 --> 00:11:09,919
I don't know what I was trying to
prove by claiming I was brave enough
185
00:11:10,044 --> 00:11:11,837
to make it all the way to...
186
00:11:13,047 --> 00:11:15,800
Huh. The end.
187
00:11:15,925 --> 00:11:17,301
[laughing]
188
00:11:17,426 --> 00:11:21,305
We made it to the end of
the tunnel. Take that, Bulk!
189
00:11:21,430 --> 00:11:23,599
[Bulk] Uh, whatever.
190
00:11:25,393 --> 00:11:27,436
Ooh! Wait, look. There's
one more story here.
191
00:11:29,772 --> 00:11:33,192
- [all screaming]
- Those things will haunt me forever!
192
00:11:41,325 --> 00:11:44,203
Today, you laugh at me no more.
193
00:11:44,328 --> 00:11:48,707
For today I will skip a
stone across your face, water!
194
00:11:50,084 --> 00:11:51,252
I forgot to let go! Aaah!
195
00:11:51,377 --> 00:11:53,295
[groaning]
196
00:11:58,509 --> 00:11:59,844
Take that, water.
197
00:12:01,262 --> 00:12:02,847
Help! Help!
198
00:12:03,889 --> 00:12:05,850
Help! Help!
199
00:12:12,982 --> 00:12:14,775
[gasps] Oh...
200
00:12:15,401 --> 00:12:18,529
You... You saved... [coughing]
201
00:12:19,738 --> 00:12:20,781
[retching]
202
00:12:22,950 --> 00:12:24,034
You saved me!
203
00:12:24,160 --> 00:12:25,202
[guttural grunt]
204
00:12:25,327 --> 00:12:27,788
Wait. Who are you,
mysterious Thunk-saver?
205
00:12:27,913 --> 00:12:29,957
Oh, don't leave without a hug.
206
00:12:31,750 --> 00:12:34,170
- [gasps]
- [guttural growl]
207
00:12:35,379 --> 00:12:39,800
I've never seen anything like
you. You're a... a... a thing.
208
00:12:39,925 --> 00:12:41,469
No, Thunk, be more descriptive.
209
00:12:41,594 --> 00:12:45,389
You're a... You're a, uh... sea thing!
210
00:12:45,514 --> 00:12:47,933
And he saved my life.
It was unbelievable.
211
00:12:48,058 --> 00:12:52,438
Oh, I believe you... that it
was completely unbelievable.
212
00:12:52,563 --> 00:12:54,648
To be clear, I in no way believe you.
213
00:12:54,773 --> 00:12:57,735
Gee, kid, you remind me
of my half-lizard grandson.
214
00:12:57,860 --> 00:12:59,195
He's bonkers, too.
215
00:12:59,320 --> 00:13:03,199
Neat. And I got asked to lunch
by a purple-winged cheetah,
216
00:13:03,324 --> 00:13:05,034
as friends, not out of pity.
217
00:13:05,159 --> 00:13:07,119
I love make-believe.
218
00:13:07,244 --> 00:13:08,245
- No...
- ...don't...
219
00:13:08,370 --> 00:13:09,747
- ...believe...
- ...you.
220
00:13:09,872 --> 00:13:11,582
Why are you all talking like that?
221
00:13:11,707 --> 00:13:12,666
- We...
- ...don't...
222
00:13:12,791 --> 00:13:14,502
- ...know.
- Help us. We're stuck like this.
223
00:13:14,627 --> 00:13:15,669
[groans]
224
00:13:16,462 --> 00:13:19,673
But when I told them about the sea
thing, they all acted like I was crazy.
225
00:13:19,798 --> 00:13:23,010
And not the usual "Oh,
he's so creative" crazy,
226
00:13:23,135 --> 00:13:24,303
but, like, really crazy.
227
00:13:24,428 --> 00:13:26,680
[munching]
228
00:13:26,805 --> 00:13:28,766
- There, there.
- Sure they meant nothing by it.
229
00:13:28,891 --> 00:13:29,934
Comforting remark.
230
00:13:30,059 --> 00:13:34,480
Uh, wait. None of you
actually disagreed just now.
231
00:13:35,481 --> 00:13:37,608
Well... comforting remark again?
232
00:13:40,319 --> 00:13:42,363
- Oh, I tried.
- [sighs]
233
00:13:42,488 --> 00:13:46,242
Thunk, you got to admit, you
do dream up some crazy stuff.
234
00:13:49,036 --> 00:13:50,079
Ha ha ha ha!
235
00:13:52,081 --> 00:13:54,375
Now this is babysitting!
236
00:13:54,500 --> 00:13:56,710
[laughing] Whoo!
237
00:13:58,045 --> 00:14:02,591
But the more I think about it, I
do believe you about the sea thing.
238
00:14:02,716 --> 00:14:04,969
Also, cheep-cheep-cheep...
239
00:14:05,094 --> 00:14:07,638
[chirping and tweeting]
240
00:14:08,556 --> 00:14:11,058
Chirp... uh, tweet tweet tweet.
241
00:14:11,183 --> 00:14:14,228
- Uh, he's doing it again.
- Chirp chirp, tweet... aah!
242
00:14:16,063 --> 00:14:17,648
No, this is different.
243
00:14:19,358 --> 00:14:21,193
This sea thing is real.
244
00:14:21,318 --> 00:14:24,446
Who do you think saved me? Me? Come on.
245
00:14:24,572 --> 00:14:26,782
Please, you guys gotta
believe me, right?
246
00:14:27,867 --> 00:14:30,160
[sighs and mutters]
247
00:14:30,286 --> 00:14:33,122
Well, I don't care what
anybody else thinks,
248
00:14:33,247 --> 00:14:36,000
and I'm just gonna say it.
249
00:14:36,125 --> 00:14:39,253
Dibs on the last
chickuna leg! [munching]
250
00:14:39,378 --> 00:14:41,630
Fine, I'll prove the sea thing is real.
251
00:14:41,755 --> 00:14:46,135
And then you'll have to believe me.
Thunk Crood will not be dismissed!
252
00:14:47,261 --> 00:14:48,220
May I be dismissed?
253
00:14:49,013 --> 00:14:50,264
- Mm-hmm.
- Hmm.
254
00:14:50,890 --> 00:14:53,893
So I'm happy to help 'cause you're
my friend and I have poor boundaries,
255
00:14:54,018 --> 00:14:56,395
but who cares if people believe you?
256
00:14:56,520 --> 00:14:57,688
You know what you saw.
257
00:14:57,813 --> 00:15:00,357
Because I'm tired of people
thinking I'm just some weirdo
258
00:15:00,482 --> 00:15:02,234
who lives in his own fantasy world.
259
00:15:02,359 --> 00:15:05,070
That's the spirit, Thunk.
260
00:15:06,071 --> 00:15:09,241
No. No, no, no, I'm done with
all that. I wanna be believed.
261
00:15:09,366 --> 00:15:11,410
Let's find that sea thing.
262
00:15:11,911 --> 00:15:13,961
I'm gonna call him out by mimicking the
263
00:15:13,967 --> 00:15:16,170
noise he made. Something like this.
264
00:15:16,290 --> 00:15:18,918
[wild, off-key shouts and grunts]
265
00:15:31,013 --> 00:15:33,474
Huh. I guess I'm a little off-key.
266
00:15:34,099 --> 00:15:35,935
Maybe some food will lure him out.
267
00:15:36,769 --> 00:15:39,355
[gasping] Hey, that's not for you.
268
00:15:40,731 --> 00:15:43,192
- [munching]
- It's not for you, either.
269
00:15:47,571 --> 00:15:49,198
[smooching]
270
00:15:54,954 --> 00:15:57,122
Caveman's final frontier.
271
00:15:57,247 --> 00:15:58,874
The bottom of the sea.
272
00:16:00,167 --> 00:16:02,878
Oh, that frontier isn't
as final as it looks.
273
00:16:14,556 --> 00:16:16,392
Wait! Aah!
274
00:16:26,610 --> 00:16:28,278
I did it! I got proof!
275
00:16:28,404 --> 00:16:29,571
No, no, no, no, no.
276
00:16:29,697 --> 00:16:32,324
Um, it's kinda blurry.
277
00:16:33,033 --> 00:16:36,161
- [groaning]
- Um, it's kinda broken.
278
00:16:36,286 --> 00:16:37,746
[groans]
279
00:16:40,040 --> 00:16:42,793
Thunk, buddy, you've
been out there all day!
280
00:16:42,918 --> 00:16:45,212
You're getting pretty wrinkled!
281
00:16:46,505 --> 00:16:49,174
No! I gotta find him. And
I won't be done until...
282
00:16:49,299 --> 00:16:51,218
You're done, Thunk. Let's go home.
283
00:16:51,343 --> 00:16:54,430
Get lost, leader man. We
leave when we wanna leave.
284
00:16:54,555 --> 00:16:56,265
- Womp, go home.
- Okay.
285
00:16:56,390 --> 00:16:57,599
Bye, Thunk.
286
00:16:57,725 --> 00:17:00,144
- But, Dad, the sea thing.
- [exhales]
287
00:17:00,269 --> 00:17:03,147
Look, son, it's okay that you
made up this "sea thing" thing,
288
00:17:03,272 --> 00:17:08,819
but you're taking it too far, so,
come on, before you hurt yourself.
289
00:17:08,944 --> 00:17:11,155
Hurt myself. Of course!
290
00:17:11,280 --> 00:17:13,365
What? No, that wasn't a suggestion.
291
00:17:13,490 --> 00:17:16,076
Oh, ow! I have been hit in the head.
292
00:17:16,201 --> 00:17:18,954
Oh, I might sink. Somebody help me!
293
00:17:19,079 --> 00:17:22,207
Preferably the sea thing who
saved me last time, though.
294
00:17:22,332 --> 00:17:25,085
Uh, gurgle... Uh, gurgle,
drown. Oh, I'm drowning.
295
00:17:25,210 --> 00:17:26,712
[groans]
296
00:17:30,007 --> 00:17:31,383
[gasps]
297
00:17:33,010 --> 00:17:36,388
[gasps] It's a sea... thing!
298
00:17:37,598 --> 00:17:39,516
- It worked. It worked!
- [guttural grunt]
299
00:17:39,641 --> 00:17:41,310
Victory hug, buddy?
300
00:17:42,269 --> 00:17:44,313
I've gotta get outta here.
301
00:17:44,438 --> 00:17:47,357
- You can talk? You can talk.
- Yeah.
302
00:17:47,483 --> 00:17:51,403
So, what are you? Where do you live?
Do you have toes? How many toes?
303
00:17:51,528 --> 00:17:54,198
What's your favorite color?
Is it dark under the water?
304
00:17:54,323 --> 00:17:56,617
- No more questions.
- So many more questions.
305
00:17:56,742 --> 00:17:58,452
Oh, so many more questions!
306
00:17:58,577 --> 00:18:01,246
Oh, no. Thunk, I'm coming, son!
307
00:18:01,371 --> 00:18:02,790
[panting]
308
00:18:06,460 --> 00:18:08,087
Oh, that's embarrassing.
309
00:18:09,630 --> 00:18:11,632
Hold still. It's for my own good.
310
00:18:15,886 --> 00:18:19,014
- You saw him, right, Dad?
- Oh, oh... Oh, yeah.
311
00:18:19,139 --> 00:18:20,766
I am never doubting you again.
312
00:18:20,891 --> 00:18:23,310
It was just like you said,
in our very own watering hole!
313
00:18:23,435 --> 00:18:25,437
- Yes.
- A mysterious sea thing!
314
00:18:25,562 --> 00:18:27,356
- Yes.
- Who's covered in seaweed!
315
00:18:27,481 --> 00:18:30,192
- Yes.
- And incredibly dangerous!
316
00:18:30,317 --> 00:18:31,693
Yeah! Wait, no.
317
00:18:31,819 --> 00:18:33,613
I saw it with my own eyes and drew
318
00:18:33,619 --> 00:18:36,203
this super precise sketch from memory.
319
00:18:36,323 --> 00:18:40,494
But that's all wrong. You drew,
like... one, two... 400 too many teeth.
320
00:18:40,619 --> 00:18:42,121
And you didn't fight him.
321
00:18:42,246 --> 00:18:45,415
[chuckles] Well, that is for
scale. Um... [clears throat]
322
00:18:45,541 --> 00:18:47,584
Thunk, I'm on your
side. Let me handle it.
323
00:18:47,709 --> 00:18:49,494
Valley, there's only one thing to do
324
00:18:49,500 --> 00:18:51,718
to this monster that attacked my son.
325
00:18:51,839 --> 00:18:53,674
Catch the sea thing, tie him up,
326
00:18:53,799 --> 00:18:56,510
and relocate him to another
water source far away.
327
00:18:56,635 --> 00:19:01,223
- Yeah, okay.
- Or we could just kill sea thing.
328
00:19:01,348 --> 00:19:03,976
Or... Yeah, well, that is easier.
329
00:19:04,101 --> 00:19:05,144
Let's do that!
330
00:19:05,269 --> 00:19:09,022
- Sounds like a job for an angry mob!
- Yeah!
331
00:19:10,190 --> 00:19:12,359
- Whoo! Yeah.
- Uh-huh.
332
00:19:15,988 --> 00:19:17,698
All right, mob, here's the plan.
333
00:19:17,823 --> 00:19:21,493
Run! Push to the front! First
one to get the head wins!
334
00:19:21,618 --> 00:19:23,620
- Head, head!
- I like being part of a group!
335
00:19:23,745 --> 00:19:26,498
Wait, guys, let's think about this.
336
00:19:27,583 --> 00:19:30,043
Hey, watch out! Okay, get him, yeah!
337
00:19:31,670 --> 00:19:33,130
[yelling]
338
00:19:36,633 --> 00:19:38,046
I wanted them to believe me that the
339
00:19:38,052 --> 00:19:39,808
sea thing was real, not kill the guy.
340
00:19:41,221 --> 00:19:44,183
- Dad, you trust me, right?
- As of today, yeah.
341
00:19:44,308 --> 00:19:46,685
So then you'll agree with
me that this is crazy.
342
00:19:46,810 --> 00:19:48,687
[grunting]
343
00:19:52,274 --> 00:19:56,195
You're right, son. What's the point
of all this hullabaloo? [chuckling]
344
00:19:56,320 --> 00:19:59,448
Let's drain the water so the
sea thing has nowhere to hide!
345
00:19:59,573 --> 00:20:02,034
- [cheering and roaring]
- [whimpers]
346
00:20:08,207 --> 00:20:09,124
[groans]
347
00:20:11,793 --> 00:20:14,463
Almost there. Pee
breaks are for finishers.
348
00:20:15,505 --> 00:20:17,132
[slurping]
349
00:20:20,719 --> 00:20:21,970
Hey, there he is!
350
00:20:23,597 --> 00:20:26,642
[gasps] No, wait, Dad. He's not...
351
00:20:28,227 --> 00:20:29,394
What the...?
352
00:20:36,276 --> 00:20:37,778
It's a fake?
353
00:20:37,903 --> 00:20:41,073
Um, sorry, Dad. I wanted
everyone to believe my story,
354
00:20:41,198 --> 00:20:44,368
but the truth is, I
made the sea thing up.
355
00:20:44,493 --> 00:20:48,205
- But I saw it attack you.
- Nope, just Womp in a costume.
356
00:20:48,330 --> 00:20:51,833
Huh. I don't remember doing
that, but it does sound like me.
357
00:20:51,959 --> 00:20:53,460
[groaning]
358
00:20:55,462 --> 00:20:59,716
Uh... Amber still get
kill something, right?
359
00:20:59,841 --> 00:21:02,803
- Hmm...
- [yelling]
360
00:21:02,928 --> 00:21:05,472
You know, son, after today,
it's gonna be a long time
361
00:21:05,597 --> 00:21:07,683
before people believe
your crazy stories again.
362
00:21:07,808 --> 00:21:12,062
I understand. But if nobody ever
believes me again, I guess that's okay.
363
00:21:14,439 --> 00:21:17,234
- Who are you winking at?
- Uh... you.
364
00:21:17,359 --> 00:21:20,153
Oh, thanks, son.
You're still in trouble.
365
00:21:33,333 --> 00:21:36,295
- Thanks for saving me back there.
- Of course!
366
00:21:36,420 --> 00:21:38,654
And don't forget, it was me who nearly
367
00:21:38,660 --> 00:21:41,179
got you killed in the first place. Eh?
368
00:21:41,300 --> 00:21:43,427
- I haven't.
- [nervous chuckle]
369
00:21:43,552 --> 00:21:48,515
Right. Well, I figured all that matters
is that I know you're real, right?
370
00:21:48,640 --> 00:21:50,600
And my friend.
371
00:21:50,726 --> 00:21:54,730
Sure. Us weirdos gotta stick together.
372
00:22:02,404 --> 00:22:04,406
What? You're not weird at all.
373
00:22:07,075 --> 00:22:11,330
- Whoops! Spoke too soon.
- I'm half boy, half lizard.
374
00:22:11,455 --> 00:22:12,789
[laughing]
375
00:22:12,914 --> 00:22:14,844
That was fun, tricking my dad together.
376
00:22:14,850 --> 00:22:16,923
Maybe we can trick your dad some time.
377
00:22:17,044 --> 00:22:19,588
I live with my granddad.
Maybe you know him.
378
00:22:19,713 --> 00:22:21,798
There you are! Been searching all day!
379
00:22:21,923 --> 00:22:26,136
Did you start an angry mob again?
You crazy kids and your... fun.
380
00:22:30,766 --> 00:22:33,351
- [grunting]
- [blows raspberries]
381
00:22:33,477 --> 00:22:34,686
[sighs]
382
00:22:39,191 --> 00:22:41,860
Gotta remember to let go!
383
00:22:42,666 --> 00:22:45,861
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
384
00:22:45,911 --> 00:22:50,461
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.