Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,798 --> 00:00:08,460
Henry Deaver is in town.
2
00:00:08,550 --> 00:00:12,965
- So?
- Oh, please, Miss Preteen Voyeur 1991.
3
00:00:13,680 --> 00:00:14,887
Apparently he's a lawyer.
4
00:00:14,973 --> 00:00:17,465
I wish I could help you
find your client, Mr. Deaver.
5
00:00:17,559 --> 00:00:19,175
I can't very well call up a ghost.
6
00:00:22,231 --> 00:00:23,231
I've got a condition.
7
00:00:23,690 --> 00:00:24,976
Forty gets you eight fives.
8
00:00:25,609 --> 00:00:28,397
You know, the best cure
for social anxiety is sunlight.
9
00:00:29,863 --> 00:00:31,525
Well, I don't have social anxiety.
10
00:00:31,615 --> 00:00:35,700
Right. Your undiagnosed
psychic affliction.
11
00:00:35,953 --> 00:00:39,446
There are nerves in the brain,
they're called "mirror neurons."
12
00:00:39,957 --> 00:00:41,493
And they're responsible for empathy.
13
00:00:41,667 --> 00:00:44,034
- Are you high?
- What? No.
14
00:00:44,795 --> 00:00:49,665
I take half a pill once a day
just to muffle other people's noise.
15
00:00:49,758 --> 00:00:52,250
- You're Henry Deaver, right?
- Excuse me?
16
00:00:52,344 --> 00:00:55,132
Beloved local preacher
opens his home and his heart
17
00:00:55,222 --> 00:00:56,383
to poor screw-up orphan.
18
00:00:56,557 --> 00:00:58,139
You lure him out to Castle Lake,
19
00:00:58,517 --> 00:00:59,849
push him off the rocks...
20
00:01:00,435 --> 00:01:01,892
Bye-bye, Pastor Deaver.
21
00:01:02,104 --> 00:01:05,347
He died at home. Not at the lake.
22
00:01:06,942 --> 00:01:08,336
Six days into the search,
23
00:01:08,360 --> 00:01:10,192
authorities are increasingly doubtful
24
00:01:10,279 --> 00:01:13,067
that the 11-year-old Deaver boy
will be found alive.
25
00:01:13,824 --> 00:01:15,531
His father, Matthew Deaver,
26
00:01:15,742 --> 00:01:18,200
local reverend at
Church of the Incarnation,
27
00:01:18,370 --> 00:01:20,578
is recovering from his injuries
at home
28
00:01:20,664 --> 00:01:22,405
and is in stable condition.
29
00:01:22,874 --> 00:01:24,786
With highs still hovering
around zero...
30
00:06:14,833 --> 00:06:15,914
Why?
31
00:06:18,336 --> 00:06:19,417
I was saved.
32
00:06:22,173 --> 00:06:23,334
My body fell to Earth,
33
00:06:24,467 --> 00:06:26,003
my bones were broken.
34
00:06:27,220 --> 00:06:29,428
But I asked my Lord for mercy,
and he saved me.
35
00:06:32,225 --> 00:06:35,684
Who are you to overrule
the will of my Lord?
36
00:06:40,942 --> 00:06:41,942
Friends,
37
00:06:43,194 --> 00:06:45,186
we have let a sinner into our house.
38
00:06:50,201 --> 00:06:51,988
"Behold, I will tell you a mystery.
39
00:06:54,748 --> 00:06:57,957
Not all will sleep, but all will be
changed in a moment,
40
00:06:58,960 --> 00:07:01,953
in the twinkling of an eye,
at the last trumpet.
41
00:07:02,505 --> 00:07:05,543
"For the trumpet will sound
and the dead will be raised,
42
00:07:05,634 --> 00:07:09,378
"imperishable,
and we will all be changed!"
43
00:08:29,759 --> 00:08:31,779
Local color isn'tjust
what we give you, it's what we are.
44
00:08:31,803 --> 00:08:35,296
We're on the scene, delivering the
news when it happens, as it happens.
45
00:08:35,390 --> 00:08:39,259
We bring you right up close
to events, local politics, and more...
46
00:08:39,352 --> 00:08:41,372
...not to mention the fast-changing
foliage of the county.
47
00:08:41,396 --> 00:08:44,041
Yeah, I can't believe
you're going to be on the show tomorrow.
48
00:08:44,065 --> 00:08:45,065
It's absurd.
49
00:08:47,360 --> 00:08:48,896
Stay glued.
50
00:08:50,071 --> 00:08:51,937
- What is that?
- It is a gazebo.
51
00:08:52,449 --> 00:08:54,691
Every revitalized downtown
needs a gazebo.
52
00:08:55,994 --> 00:08:57,075
What's it for?
53
00:08:57,954 --> 00:08:59,991
I don't know.
Peaceful contemplation.
54
00:09:00,331 --> 00:09:03,244
The only thing people contemplate
in this town is suicide.
55
00:09:03,334 --> 00:09:05,576
Well, that's because
there's no job base
56
00:09:05,670 --> 00:09:07,457
if you don't wanna work in a prison.
57
00:09:07,547 --> 00:09:08,958
There's no local business hub
58
00:09:09,049 --> 00:09:12,713
to encourage social and economic
cross-pollination. Yet.
59
00:09:13,261 --> 00:09:14,422
That's phase one.
60
00:09:14,512 --> 00:09:15,628
Wow.
61
00:09:15,889 --> 00:09:17,755
You're not gonna say that on TV,
right?
62
00:09:18,016 --> 00:09:19,016
What?
63
00:09:19,726 --> 00:09:22,093
Nothing, it's just
that the camera guy
64
00:09:22,187 --> 00:09:24,600
is gonna slip into a coma
before you hit phase two.
65
00:09:30,403 --> 00:09:34,647
So, what happens when I get
there? I just tell them I'm your intern?
66
00:09:35,992 --> 00:09:37,904
Say "executive assistant."
67
00:09:41,414 --> 00:09:43,076
The producer's name is Charlene.
68
00:09:43,458 --> 00:09:45,324
She's gonna meet you outside
the studio.
69
00:09:45,877 --> 00:09:47,869
Please, just try to avoid potholes.
70
00:09:48,129 --> 00:09:50,792
Why do you care what happens
to this hellscape, anyway?
71
00:09:52,634 --> 00:09:53,841
Just keep it under 40.
72
00:10:21,371 --> 00:10:22,487
Molly Strand.
73
00:10:24,040 --> 00:10:25,497
- Yes.
- It's Henry Deaver.
74
00:10:27,293 --> 00:10:28,293
North Prospect?
75
00:10:28,628 --> 00:10:30,711
We were neighbors
back in dinosaur times.
76
00:10:31,756 --> 00:10:33,588
Yeah, of course. Henry.
77
00:10:34,425 --> 00:10:35,666
Sorry, I didn't, um...
78
00:10:37,804 --> 00:10:39,420
- It's been...
- A lot of years.
79
00:10:39,973 --> 00:10:41,305
Yeah, I don't get back much.
80
00:10:43,184 --> 00:10:45,892
Why... What are you doing here?
81
00:10:46,187 --> 00:10:48,895
I have a client over at the prison,
a real mess.
82
00:10:49,732 --> 00:10:51,064
Smells like Cheerios.
83
00:10:51,151 --> 00:10:52,767
Gene Pitney, 24 Hours From Tulsa.
84
00:10:52,861 --> 00:10:55,353
Wherever you go next,
does the tape get erased?
85
00:10:55,947 --> 00:10:58,030
- Hey, I'm her witness.
- Good luck.
86
00:11:00,702 --> 00:11:01,702
Sorry, that was...
87
00:11:02,370 --> 00:11:03,656
Um.
88
00:11:04,789 --> 00:11:10,251
Yeah, I would love to hear more,
but I have...
89
00:11:12,005 --> 00:11:13,005
I have an open house.
90
00:11:14,132 --> 00:11:15,589
Actually, that's why I'm here.
91
00:11:15,675 --> 00:11:17,792
I've been seeing your signs
all around town.
92
00:11:17,886 --> 00:11:19,422
You wanna sell your mom's place?
93
00:11:21,306 --> 00:11:22,306
Yeah.
94
00:11:22,390 --> 00:11:23,909
- Do you know Alan Pangborn?
- Frequent flyer.
95
00:11:23,933 --> 00:11:26,214
We're getting to the stage
where she needs full-time care.
96
00:11:26,394 --> 00:11:28,181
Isn't Sheriff Pangborn...
97
00:11:28,271 --> 00:11:29,807
Yeah, we're making some changes.
98
00:11:29,981 --> 00:11:30,981
- Soon.
- Um...
99
00:11:33,651 --> 00:11:35,108
I can't help you.
100
00:11:35,486 --> 00:11:36,486
I'm sorry?
101
00:11:38,281 --> 00:11:39,613
I am... I'm just so
102
00:11:40,909 --> 00:11:42,366
overwhelmed here,
103
00:11:42,911 --> 00:11:45,153
and I can't take a new client.
104
00:11:45,914 --> 00:11:49,658
Also, with my parents' house
being directly across the street,
105
00:11:50,335 --> 00:11:52,122
it's probably a conflict of interest.
106
00:11:52,879 --> 00:11:55,087
So... I can refer you
to someone else.
107
00:11:55,173 --> 00:11:56,173
No, no.
108
00:11:57,592 --> 00:11:58,592
No, I'll just...
109
00:12:07,018 --> 00:12:08,304
Did I say something wrong?
110
00:12:09,437 --> 00:12:11,895
No. Of course not. You...
111
00:12:16,361 --> 00:12:17,977
It was really good seeing you.
112
00:12:23,743 --> 00:12:24,743
You too.
113
00:12:44,305 --> 00:12:45,386
Fuck you, Dad.
114
00:12:53,982 --> 00:12:54,982
Hey.
115
00:13:04,534 --> 00:13:05,615
You wanna see my room?
116
00:13:07,495 --> 00:13:08,935
It's a lot cooler
than it used to be.
117
00:13:13,751 --> 00:13:15,743
I go to Catholic school now.
118
00:13:16,379 --> 00:13:18,792
- My dad made me.
- I know.
119
00:13:26,389 --> 00:13:28,051
What are Violent Femmes?
120
00:13:28,891 --> 00:13:30,007
A band.
121
00:13:31,019 --> 00:13:33,386
"Femme" is a girl. In French.
122
00:13:38,443 --> 00:13:42,608
You know,
he's not my real father.
123
00:13:44,657 --> 00:13:45,657
Obviously.
124
00:13:47,535 --> 00:13:48,535
Yeah.
125
00:13:51,873 --> 00:13:53,409
I know what you do in your room.
126
00:13:56,419 --> 00:13:57,419
Touching your thing.
127
00:13:59,547 --> 00:14:00,583
Feels like
128
00:14:02,300 --> 00:14:03,300
fireworks.
129
00:14:04,177 --> 00:14:05,713
- I never...
- I can't explain it,
130
00:14:07,096 --> 00:14:08,976
but I can hear what you're thinking
and feeling.
131
00:14:10,058 --> 00:14:11,594
When you're brushing your teeth,
132
00:14:11,976 --> 00:14:14,935
when you're out in the woods,
it's like I'm out there with you.
133
00:14:17,732 --> 00:14:18,732
Henry!
134
00:14:23,321 --> 00:14:24,653
Henry, where'd you go?
135
00:14:26,908 --> 00:14:29,571
Son, I want you back in this house
right now.
136
00:14:34,457 --> 00:14:35,573
Henry!
137
00:15:31,514 --> 00:15:33,005
You tell Valerie yet?
138
00:15:33,099 --> 00:15:34,660
Fuck no, I didn't tell her
about the money.
139
00:15:34,684 --> 00:15:36,141
She'd blow it on the mortgage.
140
00:15:36,227 --> 00:15:39,186
I'm buying an Xbox
and a pound of weed.
141
00:15:40,606 --> 00:15:43,690
You're gonna spend your bonus on
a fucking Fisher-Price Jumperoo?
142
00:15:43,776 --> 00:15:45,312
It's not a bonus, it's a bribe.
143
00:15:45,653 --> 00:15:46,653
So we don't talk.
144
00:15:48,656 --> 00:15:49,656
About what?
145
00:15:52,243 --> 00:15:53,243
Hey.
146
00:15:53,744 --> 00:15:56,236
Hey, Nicky boy, sit the fuck down!
147
00:15:56,330 --> 00:15:58,413
- Hang on. Hey, you better sit down.
- Yo!
148
00:15:58,875 --> 00:16:00,286
Hey, sit down!
149
00:16:03,463 --> 00:16:04,463
Sit down.
150
00:16:13,097 --> 00:16:14,679
Look, he's scheduled the hearing.
151
00:16:14,765 --> 00:16:17,223
He's gonna get you out,
but you gotta help yourself.
152
00:16:19,896 --> 00:16:21,307
Come on, sit down.
153
00:16:26,486 --> 00:16:28,102
The dude doesn't eat.
154
00:16:28,196 --> 00:16:31,064
Except for Wonder Bread.
Barely sleeps.
155
00:16:31,657 --> 00:16:34,274
Just kinda walks
in these little circles.
156
00:16:35,453 --> 00:16:37,820
Guys watch him on CCTV now.
"Nick at Nite."
157
00:16:38,873 --> 00:16:42,457
Some of the COs call him Nick now.
Like Nick Cage.
158
00:16:42,543 --> 00:16:44,396
- 'Cause we found him in a cage.
- All right, I get it.
159
00:16:44,420 --> 00:16:45,420
Yeah.
160
00:16:45,505 --> 00:16:47,292
Look, I can pull
the security footage.
161
00:16:47,381 --> 00:16:48,692
All right? That would look real good
on CNN.
162
00:16:48,716 --> 00:16:50,628
Yeah, let's hold off on that.
Listen.
163
00:16:51,469 --> 00:16:52,755
You gotta earn his trust.
164
00:16:52,845 --> 00:16:54,586
Get him to tell you
how he got there.
165
00:16:54,680 --> 00:16:55,841
I know how he got there.
166
00:16:55,932 --> 00:16:58,092
Should have seen him eye-fucking
Warden Lacy's picture.
167
00:17:01,562 --> 00:17:02,598
I need more.
168
00:17:02,897 --> 00:17:04,433
You gotta tell him, all right?
169
00:17:05,399 --> 00:17:06,935
Yeah, onus probandi, right?
170
00:17:07,652 --> 00:17:08,813
Burden of proof.
171
00:17:10,029 --> 00:17:11,816
Just Wikipedia.
172
00:17:13,991 --> 00:17:15,427
Funny, man, you work in
law enforcement,
173
00:17:15,451 --> 00:17:16,987
nobody knows shit about the law.
174
00:17:17,620 --> 00:17:19,740
Hey, how long does it take
to become a lawyer, anyway?
175
00:17:19,997 --> 00:17:20,997
I was thinking...
176
00:17:21,958 --> 00:17:24,436
I don't know, maybe when all
this is done, I go back to school.
177
00:17:24,460 --> 00:17:27,294
You can write me like
a recommendation or something.
178
00:17:30,675 --> 00:17:31,675
Uh, yeah.
179
00:17:32,718 --> 00:17:33,718
Sure thing.
180
00:18:14,844 --> 00:18:15,844
What the fuck?
181
00:18:20,808 --> 00:18:21,808
Really?
182
00:18:23,477 --> 00:18:25,844
I'm telling you,
this town ain't for shit.
183
00:18:27,064 --> 00:18:29,184
My mom's boyfriend's house
got broken into last month.
184
00:18:30,192 --> 00:18:32,354
He came home and two Oxy fiends
were carrying
185
00:18:32,445 --> 00:18:35,005
his microwave out the back door.
It's probably the same assholes.
186
00:18:36,240 --> 00:18:38,402
- Yeah, maybe.
- What'd they take?
187
00:18:39,619 --> 00:18:42,032
I don't know.
I don't think anything's missing.
188
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
Huh.
189
00:18:47,877 --> 00:18:48,913
Squatters?
190
00:18:49,587 --> 00:18:51,203
- But you didn't see anybody.
- Nope.
191
00:18:56,093 --> 00:18:58,460
Yeah, there's property damage.
192
00:18:59,013 --> 00:19:00,424
Please hold, ma'am.
193
00:19:00,848 --> 00:19:02,965
You know,
if you hired me full-time,
194
00:19:03,059 --> 00:19:05,016
I could clean up
this whole place for you.
195
00:19:24,413 --> 00:19:25,529
Cool murder basement.
196
00:19:31,879 --> 00:19:36,044
Is that what I think it is?
197
00:19:40,137 --> 00:19:41,753
Oh, shit.
198
00:19:41,847 --> 00:19:45,306
You lived down the street from him,
so you had, like, a front-row seat.
199
00:19:45,393 --> 00:19:47,851
Did he do it?
Did he whack his father?
200
00:19:48,729 --> 00:19:50,470
I have such a crazy day tomorrow.
201
00:19:50,564 --> 00:19:55,980
Um, you know, I didn't sleep last night,
and I think right now
202
00:19:56,070 --> 00:19:58,528
I need to focus on
my Local Color presentation.
203
00:20:07,331 --> 00:20:08,697
Thanks for asking, Corey.
204
00:20:09,125 --> 00:20:12,209
Phase one
in any community revitalization.
205
00:20:12,628 --> 00:20:14,711
Phase one,
you've got to know the community.
206
00:20:14,797 --> 00:20:16,459
You've got to know the community.
207
00:20:16,549 --> 00:20:17,915
Thanks for asking, Corey.
208
00:20:18,008 --> 00:20:20,170
I was born in Maine.
I was born in Maine.
209
00:20:20,428 --> 00:20:21,635
Thanks for asking, Corey.
210
00:20:21,721 --> 00:20:22,721
I was born in Maine.
211
00:20:22,805 --> 00:20:26,424
I'm a proud,
fifth-generation Maineiac.
212
00:20:26,517 --> 00:20:29,510
When I say Castle Rock
has excellent bones...
213
00:20:29,603 --> 00:20:30,684
Don't say "bones."
214
00:20:30,771 --> 00:20:32,683
Molly Strand. It's Henry Deaver.
215
00:20:32,773 --> 00:20:35,561
Did he ever say anything
about running away?
216
00:20:35,651 --> 00:20:36,670
Pull it together.
Pull it together.
217
00:20:36,694 --> 00:20:38,185
I don't know anything.
218
00:20:38,279 --> 00:20:40,692
Mr. Deaver is fighting for his life.
219
00:20:56,672 --> 00:20:57,708
Shit.
220
00:21:03,053 --> 00:21:04,053
Damn it!
221
00:21:14,231 --> 00:21:16,143
Well, well, if it isn't
old Miss Layaway.
222
00:21:16,650 --> 00:21:17,766
You follow me now?
223
00:21:18,444 --> 00:21:21,107
I asked around at the school,
and they said to try here.
224
00:21:21,447 --> 00:21:23,188
I said I was your college counselor.
225
00:21:23,282 --> 00:21:24,489
Yeah? How are my chances?
226
00:21:26,327 --> 00:21:27,327
I've got money.
227
00:21:27,620 --> 00:21:29,580
Looks like we got
a real free-market tragedy here.
228
00:21:29,997 --> 00:21:31,238
Demand, but no supply.
229
00:21:31,665 --> 00:21:32,665
What?
230
00:21:32,750 --> 00:21:36,539
My gran brings the pills
down from Skowhegan.
231
00:21:37,338 --> 00:21:39,619
Her gout took a bad turn.
They have her on bed rest, so...
232
00:21:40,216 --> 00:21:41,798
Check back next week or whatever.
233
00:21:42,301 --> 00:21:44,418
I'm having
a really bad fucking day.
234
00:21:45,095 --> 00:21:47,257
This guy I used to know
came back to town,
235
00:21:47,431 --> 00:21:49,297
and it's really fucking me up, and...
236
00:21:50,601 --> 00:21:53,344
I'm gonna be on TV in the morning.
I need my pills.
237
00:21:53,521 --> 00:21:55,729
How many Minions you kill
to make that jacket?
238
00:21:55,815 --> 00:21:56,815
Six.
239
00:21:58,317 --> 00:22:00,775
Listen, if you really need a fix
that bad,
240
00:22:00,861 --> 00:22:02,741
you can always try your luck
at the Motor Court.
241
00:22:03,864 --> 00:22:05,947
Timberland Motor Court.
Ask for Derek.
242
00:22:35,563 --> 00:22:37,020
I can't explain it.
243
00:22:37,857 --> 00:22:39,940
I can hear what you're thinking
and feeling.
244
00:22:42,444 --> 00:22:45,608
You know,
he's not my real father.
245
00:22:46,073 --> 00:22:47,154
Obviously.
246
00:22:47,241 --> 00:22:48,885
"In the twinkling of an eye,
at the last trumpet.
247
00:22:48,909 --> 00:22:51,367
"The trumpet will sound
and the dead will be raised,
248
00:22:51,871 --> 00:22:53,112
"imperishable."
249
00:23:23,402 --> 00:23:24,768
Do you hear it?
250
00:23:34,371 --> 00:23:35,407
Do you hear it now?
251
00:23:38,125 --> 00:23:39,125
Henry!
252
00:24:17,706 --> 00:24:18,706
Hello?
253
00:24:27,508 --> 00:24:28,508
Hi.
254
00:24:29,593 --> 00:24:31,585
- Are you okay?
- Yeah.
255
00:24:34,264 --> 00:24:35,596
Where's Derek?
256
00:24:41,230 --> 00:24:42,230
Okay.
257
00:24:45,317 --> 00:24:47,525
Bring her up here, Bailiff.
Immediately.
258
00:24:48,612 --> 00:24:50,194
You don't have to help me.
259
00:24:51,699 --> 00:24:53,941
You have to follow
the court's rules.
260
00:24:54,034 --> 00:24:55,821
That means I have to escort you.
261
00:24:56,203 --> 00:24:57,694
Sit still, witness.
262
00:24:57,788 --> 00:24:59,654
I'll tell you everything I know.
263
00:24:59,748 --> 00:25:01,228
You have to be sworn in first.
264
00:25:01,291 --> 00:25:02,644
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
265
00:25:02,668 --> 00:25:03,954
and nothing but the truth?
266
00:25:04,044 --> 00:25:05,044
Yes.
267
00:25:05,546 --> 00:25:07,663
Tell the court, what did you see?
268
00:25:08,215 --> 00:25:09,956
Her sneaker was full of blood.
269
00:25:10,050 --> 00:25:11,444
What was the cause of death?
270
00:25:11,468 --> 00:25:13,130
Holes punched in her stomach.
271
00:25:13,387 --> 00:25:15,925
Her head was bashed against
a rock or a stone.
272
00:25:16,432 --> 00:25:19,220
And in your professional opinion,
Coroner,
273
00:25:19,309 --> 00:25:21,175
how would you categorize
this murder?
274
00:25:21,937 --> 00:25:23,223
Was it a crime of passion?
275
00:25:23,313 --> 00:25:25,680
The wounds on the body
were deep and red,
276
00:25:25,899 --> 00:25:28,937
so we believe the murderer
was someone she knew.
277
00:25:29,111 --> 00:25:31,444
Could it have been
someone in her family?
278
00:25:31,530 --> 00:25:34,022
Maybe. We can't test the blood
for that.
279
00:25:35,242 --> 00:25:37,234
Or maybe it was her best friend.
280
00:25:50,841 --> 00:25:52,798
I'm looking for someone.
281
00:25:53,927 --> 00:25:55,509
Go on with your testimony.
282
00:25:55,596 --> 00:25:58,259
I don't care about
your game, okay?
283
00:25:58,348 --> 00:26:00,886
- Sit down.
- Just tell Derek I'm here.
284
00:26:01,268 --> 00:26:04,136
If you want what you came for,
then sit down.
285
00:26:10,360 --> 00:26:12,818
I won't tolerate
any further interruptions.
286
00:26:13,489 --> 00:26:15,902
I will have order in this court.
287
00:26:16,867 --> 00:26:19,387
- The court appreciates your testimony...
- Where are your parents?
288
00:26:19,411 --> 00:26:21,277
They're out drunk.
289
00:26:21,705 --> 00:26:23,321
Our moms are out drunk,
290
00:26:23,415 --> 00:26:25,031
but our daddies are at Shawshank.
291
00:26:25,125 --> 00:26:26,125
All of them?
292
00:26:26,210 --> 00:26:28,418
You understand that
you're on trial for murder?
293
00:26:28,504 --> 00:26:29,585
Yes, Your Honor.
294
00:26:29,671 --> 00:26:32,025
Do you understand that these
charges carry the penalty of death?
295
00:26:32,049 --> 00:26:34,541
- It wasn't me.
- Say "Not guilty" if it wasn't you.
296
00:26:34,968 --> 00:26:36,960
I'm not guilty, Your Honor.
297
00:26:37,429 --> 00:26:40,547
But the person who murdered
is in this courtroom.
298
00:26:42,392 --> 00:26:43,974
- Point to him.
- What is this?
299
00:26:55,489 --> 00:26:57,401
Okay, I don't know what this is,
300
00:26:57,491 --> 00:26:59,403
but somebody take me
to Derek right now.
301
00:26:59,493 --> 00:27:01,610
Appeal denied.
What does the jury say?
302
00:27:01,703 --> 00:27:05,913
Guilty! Guilty! Guilty!
303
00:27:09,211 --> 00:27:10,211
Order.
304
00:27:10,295 --> 00:27:11,296
- Guilty!
- Order.
305
00:27:19,221 --> 00:27:21,008
You are remanded
to the death house.
306
00:27:22,349 --> 00:27:24,181
- Let go of me.
- I'm Derek.
307
00:27:24,351 --> 00:27:26,013
The kids don't know about the Oxy,
308
00:27:26,103 --> 00:27:27,783
just pretend
you're still playing the game.
309
00:27:38,031 --> 00:27:39,772
It's $60 for three pills.
310
00:27:39,867 --> 00:27:41,358
And I wanna see your tits.
311
00:27:41,702 --> 00:27:43,694
Fuck you.
I'll give you $100 for 10.
312
00:27:45,497 --> 00:27:46,497
Okay?
313
00:27:49,293 --> 00:27:50,293
Fuck!
314
00:27:53,088 --> 00:27:54,088
Fucking cops.
315
00:28:09,771 --> 00:28:12,684
"Duffel bag containing
one collapsible walking stick,
316
00:28:12,774 --> 00:28:15,312
"one Bible,
two rubber kitchen gloves,
317
00:28:16,069 --> 00:28:18,277
- "couple of MoonPie wrappers."
- MoonPies?
318
00:28:18,655 --> 00:28:20,567
A little going-away present
for himself.
319
00:28:20,657 --> 00:28:23,149
And that's everything that was
in the warden's car? No note?
320
00:28:23,243 --> 00:28:24,859
And about 30 gallons of water.
321
00:28:25,162 --> 00:28:26,448
Couple of trout.
322
00:28:29,750 --> 00:28:30,957
Where'd you send the DNA?
323
00:28:31,168 --> 00:28:32,830
- DNA?
- You didn't take samples?
324
00:28:33,587 --> 00:28:34,587
For a suicide?
325
00:28:35,547 --> 00:28:38,193
You gotta test the rubber gloves.
Everything that was in the vehicle.
326
00:28:38,217 --> 00:28:39,503
Little cop wisdom for you.
327
00:28:40,510 --> 00:28:42,547
Suicides solve themselves.
328
00:28:43,347 --> 00:28:45,054
Yeah, I appreciate that. I do.
329
00:28:45,140 --> 00:28:47,257
But I'm actually looking
for my client's DNA.
330
00:28:47,726 --> 00:28:49,433
The one Lacy kept in a bear cage?
331
00:28:50,479 --> 00:28:51,686
If you say so.
332
00:28:56,777 --> 00:28:57,893
Well, fine.
333
00:28:58,654 --> 00:28:59,861
Court order it is.
334
00:29:01,198 --> 00:29:03,092
Practically everybody
in this county's got family
335
00:29:03,116 --> 00:29:04,232
working at that prison.
336
00:29:05,285 --> 00:29:08,449
I'm sure Janice at the courthouse
will make it her top priority.
337
00:29:09,164 --> 00:29:10,164
Hey, Carl.
338
00:29:10,249 --> 00:29:12,866
The real estate queen
is demanding her own cell.
339
00:29:13,085 --> 00:29:14,826
They're having a catfight
down there.
340
00:29:14,920 --> 00:29:15,920
Fuck her.
341
00:29:53,125 --> 00:29:55,287
Sounds like you
had quite a night.
342
00:29:56,586 --> 00:29:57,918
Wanna tell me what happened?
343
00:29:58,422 --> 00:29:59,422
Not really.
344
00:29:59,506 --> 00:30:01,668
Booking officer said
you'll pay a fine.
345
00:30:01,758 --> 00:30:04,375
I'm not sure what impound charges are
in 2018.
346
00:30:05,762 --> 00:30:07,173
Then there's my fee.
347
00:30:07,264 --> 00:30:08,675
I'm only $700, but...
348
00:30:09,349 --> 00:30:11,557
You can probably talk me down
to a Grand Slam breakfast.
349
00:30:11,643 --> 00:30:12,643
Okay.
350
00:30:14,855 --> 00:30:15,936
We can't do this.
351
00:30:16,940 --> 00:30:17,858
What?
352
00:30:17,860 --> 00:30:20,396
I'm more than happy to
compensate you for your time.
353
00:30:20,652 --> 00:30:24,020
Thank you. Maybe you have
some kind of payment plan or...
354
00:30:24,114 --> 00:30:26,106
Sorry, did I miss something?
355
00:30:29,411 --> 00:30:30,822
I have a medical condition.
356
00:30:32,039 --> 00:30:33,039
Okay.
357
00:30:34,875 --> 00:30:36,286
I feel things.
358
00:30:37,669 --> 00:30:40,377
- People do that.
- No, I feel things
359
00:30:41,006 --> 00:30:43,965
that other people are feeling.
360
00:30:45,093 --> 00:30:47,836
And some people are
louder than others.
361
00:30:49,473 --> 00:30:50,473
You...
362
00:30:51,183 --> 00:30:53,220
Okay. You know
363
00:30:54,811 --> 00:30:56,768
when you get a song
stuck in your head,
364
00:30:57,481 --> 00:30:59,894
and you can't think about
anything else.
365
00:31:00,233 --> 00:31:01,974
What you were doing
five minutes ago,
366
00:31:02,069 --> 00:31:03,560
what you wanted for dinner.
367
00:31:03,737 --> 00:31:06,650
All you can think about
is the fucking Bee Gees,
368
00:31:06,740 --> 00:31:07,740
or whatever.
369
00:31:08,575 --> 00:31:09,736
When we were kids,
370
00:31:11,244 --> 00:31:12,701
you were that song for me.
371
00:31:15,916 --> 00:31:18,408
And I'm not saying
you're a bad song.
372
00:31:18,668 --> 00:31:22,537
You're obviously a very handsome
song, and charming, and smart,
373
00:31:22,631 --> 00:31:25,339
and you dress better than the rest
of the songs in this town, but...
374
00:31:25,425 --> 00:31:27,337
Yesterday
you barely remembered my name.
375
00:31:27,427 --> 00:31:29,009
That was a lie. I was lying.
376
00:31:31,890 --> 00:31:34,803
Things happen when we're together.
377
00:31:36,269 --> 00:31:38,226
- When we're...
- And it can be overwhelming.
378
00:31:38,355 --> 00:31:41,063
And sometimes,
I can lose track of myself,
379
00:31:41,149 --> 00:31:43,983
and I cannot afford to do that again.
380
00:31:49,825 --> 00:31:51,691
I had a very important day today.
381
00:31:52,702 --> 00:31:55,194
I signed a five-year lease
on the mill downtown.
382
00:31:55,664 --> 00:31:57,371
I had a whole plan, whole plan,
383
00:31:57,457 --> 00:31:59,227
and I was supposed to go
on Local Color this morning
384
00:31:59,251 --> 00:32:00,742
- to talk about it.
- The TV show?
385
00:32:00,836 --> 00:32:02,293
Yes. You know,
386
00:32:02,379 --> 00:32:05,059
and then I spend five minutes with
you, and the next thing you know,
387
00:32:05,632 --> 00:32:07,669
I'm in a jail cell
with some prostitute
388
00:32:07,759 --> 00:32:10,251
who can unhinge her jaw
like a python and...
389
00:32:10,345 --> 00:32:11,905
What time were you
supposed to be on TV?
390
00:32:13,765 --> 00:32:16,599
Like 10:00, but I was supposed
to be there at 9:00 for the...
391
00:32:18,103 --> 00:32:20,311
Hey. This one right here?
We gotta get it back.
392
00:32:27,612 --> 00:32:30,070
- Local Color?
- Over there.
393
00:32:33,743 --> 00:32:34,950
Yeah, I can hold.
394
00:32:37,456 --> 00:32:39,368
Hey, David, thanks for
returning my call.
395
00:32:39,458 --> 00:32:41,791
You are not gonna believe
what's going on up here.
396
00:32:41,877 --> 00:32:43,914
We're two degrees
from the state of nature.
397
00:32:45,005 --> 00:32:46,496
They kept him in a cage.
398
00:32:47,632 --> 00:32:49,715
Yeah, yeah, like a circus tiger.
399
00:32:49,926 --> 00:32:52,009
No charge, no trial, no arrest.
400
00:32:52,888 --> 00:32:54,174
And habeas isn't proven,
401
00:32:54,264 --> 00:32:56,184
so they're basically
pretending he doesn't exist.
402
00:32:57,476 --> 00:32:59,342
No, no, I wouldn't
put it past them.
403
00:32:59,436 --> 00:33:02,520
That's why I'm calling you.
It's L-A-C-Y.
404
00:33:02,606 --> 00:33:04,006
You're his lawyer.
He asked for you.
405
00:33:08,820 --> 00:33:10,106
...to make a call.
406
00:33:10,197 --> 00:33:11,674
- Five minutes to air.
- Tell him we've got
407
00:33:11,698 --> 00:33:13,578
a history of irregular activity
with this guy...
408
00:33:13,617 --> 00:33:16,012
An old adage goes,
"If you want something done,
409
00:33:16,036 --> 00:33:17,277
"ask a busy person."
410
00:33:17,537 --> 00:33:21,451
No one these days is busier
than real estate agent Molly Strand.
411
00:33:21,750 --> 00:33:23,707
I believe she's the go-getting gal
412
00:33:24,252 --> 00:33:27,165
Castle County needs
in its revitalization...
413
00:33:27,255 --> 00:33:29,668
We're two degrees
from the state of nature.
414
00:33:30,091 --> 00:33:31,377
Kept him in a cage.
415
00:33:42,646 --> 00:33:45,559
She understands
the importance of collaboration,
416
00:33:45,774 --> 00:33:49,393
new vision, embraces tech,
job opportunities,
417
00:33:49,653 --> 00:33:52,942
and are those ethnic fusion restaurants?
Mmm-mmm!
418
00:33:53,365 --> 00:33:55,903
Molly, why don't you go ahead
and tell us what we're looking at?
419
00:34:01,623 --> 00:34:02,784
Sorry, I...
420
00:34:10,840 --> 00:34:13,253
Well, the town's future
is so bright,
421
00:34:13,343 --> 00:34:14,584
she has to wear shades.
422
00:34:15,136 --> 00:34:18,016
- Can I get a cup of coffee, please?
- Well, you made a beautiful diorama
423
00:34:18,056 --> 00:34:21,891
depicting the hamlet known
as Castle Rock,
424
00:34:21,977 --> 00:34:25,141
although it's grown
a pedestrian mall.
425
00:34:28,358 --> 00:34:29,439
Uh-oh.
426
00:34:29,526 --> 00:34:32,314
Obviously, the economy's
not what it used to be,
427
00:34:32,404 --> 00:34:35,943
but our downtown core
still has great bones.
428
00:34:36,032 --> 00:34:39,616
Well, some folks
might question whether Castle Rock
429
00:34:39,703 --> 00:34:41,786
requires such
a radical transformation.
430
00:34:42,038 --> 00:34:43,779
Now, what would you say
to neighbors
431
00:34:43,873 --> 00:34:45,865
who, well, like things the way
they are?
432
00:34:45,959 --> 00:34:47,951
You're his lawyer.
He asked for you.
433
00:34:49,254 --> 00:34:50,454
But you have to say it.
434
00:34:50,505 --> 00:34:52,745
We are not bringing
a criminal defense attorney...
435
00:34:54,884 --> 00:34:55,884
Molly?
436
00:34:56,803 --> 00:34:58,419
I'd tell them to wake the fuck up.
437
00:34:58,847 --> 00:34:59,847
Oh!
438
00:34:59,889 --> 00:35:01,972
There's a young man right now
439
00:35:02,392 --> 00:35:04,475
in a cell at Shawshank State Prison
440
00:35:04,561 --> 00:35:07,474
whose constitutional due process
was never respected.
441
00:35:08,148 --> 00:35:10,356
Who was locked in a tiger cage,
442
00:35:10,442 --> 00:35:12,274
no trial, no arrest,
443
00:35:12,694 --> 00:35:15,311
and this is just the latest
in a pattern of abuses
444
00:35:15,405 --> 00:35:18,318
by our local authorities
that stretches back decades.
445
00:35:18,658 --> 00:35:22,618
So, yes, I think Castle Rock
is ready for a little change.
446
00:35:25,040 --> 00:35:26,600
- Uhh...
- Cut to commercial.
447
00:35:27,375 --> 00:35:28,536
And we're clear.
448
00:35:42,140 --> 00:35:45,724
The truth is, this guy
could actually have a record, so...
449
00:35:47,103 --> 00:35:49,265
Ordinarily, I wouldn't have gone
to the press.
450
00:35:50,649 --> 00:35:51,981
Risky, but...
451
00:35:53,401 --> 00:35:54,437
Guess we'll off-road.
452
00:36:02,118 --> 00:36:05,111
Listen, I don't know how you know
all that about my client,
453
00:36:05,205 --> 00:36:08,164
but I appreciate
you trying to help me.
454
00:36:10,960 --> 00:36:11,960
I know.
455
00:36:31,398 --> 00:36:33,765
Well, it was good to see you.
456
00:36:52,877 --> 00:36:53,877
You, too.
457
00:37:55,815 --> 00:37:56,815
Mr. Deaver.
458
00:38:00,361 --> 00:38:02,569
Do you remember
that old toothpaste commercial?
459
00:38:02,655 --> 00:38:05,443
"You never get a second chance
to make a first impression"?
460
00:38:06,493 --> 00:38:08,234
I think we got off
on the wrong foot.
461
00:38:09,913 --> 00:38:12,200
I'll be honest,
I was surprised to get your call.
462
00:38:12,874 --> 00:38:15,332
Didn't think anyone watched
cable access anymore.
463
00:38:15,877 --> 00:38:17,914
Press might not be so good
for your client.
464
00:38:18,004 --> 00:38:19,004
I'm sure you know.
465
00:38:20,757 --> 00:38:22,874
Finally acknowledging
my client exists, then?
466
00:38:32,560 --> 00:38:36,144
It's the maximum settlement
under state law, $300,000.
467
00:38:36,231 --> 00:38:38,393
For wrongful conviction,
which this isn't.
468
00:38:38,983 --> 00:38:39,983
This is kidnapping.
469
00:38:41,069 --> 00:38:42,901
Also, "Plaintiff shall hold harmless
470
00:38:42,987 --> 00:38:46,446
"prime contractor, all directors,
officers and employees."
471
00:38:46,866 --> 00:38:49,153
This isn't a settlement,
it's an indemnification.
472
00:38:49,244 --> 00:38:51,406
The actions of one rogue ex-employee
473
00:38:51,496 --> 00:38:53,456
don't reflect the values
of Northeast Correctional
474
00:38:53,498 --> 00:38:54,534
or its shareholders.
475
00:38:54,624 --> 00:38:56,411
Throwing the old warden
under the bus.
476
00:38:56,501 --> 00:38:57,958
Where you throw dead perverts.
477
00:39:00,338 --> 00:39:01,829
This is a turnkey solution.
478
00:39:02,257 --> 00:39:03,793
He signs the NDA, he walks away
479
00:39:03,883 --> 00:39:05,875
with more than he'll make
in his lifetime.
480
00:39:06,010 --> 00:39:08,218
We both know that
the longer he stays in here,
481
00:39:08,304 --> 00:39:11,092
the longer we have to prove
that he's not just some victim.
482
00:39:12,308 --> 00:39:15,221
In my experience, there aren't
a lot of victims on the inside,
483
00:39:15,311 --> 00:39:16,677
no matter how they got here.
484
00:39:21,985 --> 00:39:22,985
Dandruff.
485
00:39:23,695 --> 00:39:24,811
- What?
- The commercial.
486
00:39:25,655 --> 00:39:26,862
It was dandruff shampoo.
487
00:39:28,992 --> 00:39:30,108
Let's see what he says.
488
00:40:10,575 --> 00:40:11,861
Henry Deaver?
489
00:40:23,212 --> 00:40:24,212
Are you okay?
490
00:40:27,258 --> 00:40:28,258
Physically?
491
00:40:31,721 --> 00:40:32,962
Has anyone threatened you?
492
00:40:39,729 --> 00:40:40,729
Hey,
493
00:40:41,272 --> 00:40:42,353
I want you to listen.
494
00:40:43,816 --> 00:40:44,852
I'm your lawyer now.
495
00:40:45,985 --> 00:40:48,523
And your lawyer is telling you
that we have a brand-new strategy
496
00:40:48,613 --> 00:40:49,613
from this moment.
497
00:40:50,031 --> 00:40:51,863
You wanna keep saying my name,
great.
498
00:40:51,950 --> 00:40:53,361
Just don't tell anyone yours.
499
00:40:54,410 --> 00:40:57,403
If you got no name, you got
no charge, no crime, no story.
500
00:40:58,247 --> 00:40:59,488
As crazy as that may seem,
501
00:40:59,582 --> 00:41:02,450
that's the best thing you have
going for you, so I won't ask,
502
00:41:02,627 --> 00:41:03,959
and you don't tell.
503
00:41:08,216 --> 00:41:09,216
You understand?
504
00:41:16,140 --> 00:41:17,506
Has it begun?
505
00:41:22,271 --> 00:41:23,807
Our new game plan starts now.
506
00:41:24,816 --> 00:41:25,816
Okay?
507
00:41:27,694 --> 00:41:28,694
Okay?
508
00:41:32,281 --> 00:41:33,281
Okay.
509
00:41:34,325 --> 00:41:35,325
Good.
510
00:41:37,370 --> 00:41:38,861
There's an offer on the table.
511
00:41:39,163 --> 00:41:41,075
The prison wants to
cap punitive damages
512
00:41:41,165 --> 00:41:42,827
in exchange for letting you walk.
513
00:41:44,293 --> 00:41:46,626
I say we employ
the tried-and-true legal strategy
514
00:41:46,713 --> 00:41:47,794
of "Go fuck yourself."
515
00:41:49,173 --> 00:41:50,289
Sounds better in Latin.
516
00:41:51,259 --> 00:41:53,046
In about a week,
a circuit court judge
517
00:41:53,136 --> 00:41:54,718
is gonna hear our habeas request.
518
00:41:55,722 --> 00:41:58,339
There'll be about half an hour
of witness testimony,
519
00:41:58,558 --> 00:42:00,786
and then you're gonna walk out
of that courthouse a free man.
520
00:42:00,810 --> 00:42:03,018
The day after,
we file for civil damages,
521
00:42:03,479 --> 00:42:06,768
and when that's over, you're gonna
own the whole damn county.
522
00:42:07,817 --> 00:42:10,480
Turn this place
into your boat garage.
523
00:42:12,321 --> 00:42:14,529
- Boats?
- That's right.
524
00:42:17,160 --> 00:42:19,072
How many years old are you?
525
00:42:24,584 --> 00:42:25,584
Thirty-nine.
526
00:42:28,629 --> 00:42:30,086
Do you hear it now?
527
00:42:38,639 --> 00:42:40,346
Time's up. Let's go.
528
00:42:43,352 --> 00:42:44,352
Come on.
529
00:43:45,414 --> 00:43:46,414
Hello?
530
00:44:08,980 --> 00:44:10,767
Oh, God, what a disaster.
531
00:44:59,155 --> 00:45:00,155
Hello?
532
00:46:53,728 --> 00:46:55,515
No, no! Stay away!
533
00:46:57,023 --> 00:46:58,730
Stay away! Fuck!
534
00:46:59,233 --> 00:47:01,475
Behold,
I will tell you a mystery.
535
00:47:02,653 --> 00:47:04,645
No! No!
536
00:49:02,648 --> 00:49:03,648
English - SDH
39269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.