Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:15,468
SUB BY : DENI AUROR@
2
00:00:30,433 --> 00:00:33,599
They broke through the front line!
I lost contact with the others!
3
00:00:33,600 --> 00:00:35,399
Too many of them!
4
00:00:37,300 --> 00:00:38,865
Do not retreat!
5
00:00:41,500 --> 00:00:43,365
Finish them!
6
00:01:09,700 --> 00:01:14,032
Sorry, I little late. Stuck in traffic.
7
00:01:14,066 --> 00:01:16,599
Optimus?
8
00:01:17,233 --> 00:01:19,499
Deceptions
9
00:01:19,533 --> 00:01:20,832
Forwards!
10
00:01:21,266 --> 00:01:23,965
Autobots - back!
11
00:01:24,000 --> 00:01:25,765
All in the fortress'
12
00:01:25,800 --> 00:01:30,332
Destroy they launch pad
Do not let them escape!
13
00:01:35,533 --> 00:01:37,199
Cybertron fell
14
00:01:37,200 --> 00:01:39,432
All in a rescue capsule!
15
00:01:39,433 --> 00:01:44,865
Other autobots are scattered throughout the galaxy
eed to find them if we want to survive
16
00:01:44,866 --> 00:01:47,832
Optimus, this is our home
e must to ight for it
17
00:01:53,466 --> 00:01:59,865
We will fight, but first we need to find a shelter
planet where we can hide
18
00:01:59,866 --> 00:02:06,532
e. And build a basej
We will join to you as soon as we gather the rest
19
00:02:06,533 --> 00:02:10,799
his planet
If the decepticons find her
20
00:02:10,800 --> 00:02:15,399
our people will be doomed
21
00:02:29,933 --> 00:02:34,499
Good luck, private! I will win this battle for you
22
00:03:00,133 --> 00:03:06,732
Bumblebee
23
00:03:07,566 --> 00:03:10,265
Earth
24
00:03:38,900 --> 00:03:42,199
Alright, I'm dead already! Dead!
25
00:03:44,100 --> 00:03:45,565
And not you alone
26
00:03:45,566 --> 00:03:49,199
By the way, because of you, genius, the whole party already
27
00:03:49,200 --> 00:03:51,499
Okay, I get it! But it hurts!
28
00:03:51,500 --> 00:03:53,032
What hurts? This?
29
00:03:53,466 --> 00:03:55,765
How do I know? I didn't get hit
30
00:03:55,800 --> 00:03:59,332
Come on, dude1 Not at close range!
ou could shoot me in the eye'
31
00:03:59,533 --> 00:04:01,765
I go to date this evening
Don't make me crippled
32
00:04:01,766 --> 00:04:03,765
Well, yes, I'm sorry.
33
00:04:04,100 --> 00:04:07,232
hats not me
probably the trigger broken]
34
00:04:07,233 --> 00:04:11,432
is gun?
Listen,fl promise someone will be punished for this.
35
00:04:11,433 --> 00:04:13,732
Allright! Just! Stop doing that!
36
00:04:14,766 --> 00:04:20,399
But then you wouldn't be here. And you could not play.these
37
00:04:20,400 --> 00:04:22,132
Precisely!
38
00:04:23,300 --> 00:04:24,499
I hate you.
39
00:04:24,500 --> 00:04:26,699
This is was hurt.
40
00:04:26,700 --> 00:04:30,499
But you deny it because you are afraid be close too to someone
41
00:04:30,500 --> 00:04:33,632
A psychologist would
42
00:04:33,633 --> 00:04:35,065
No, no, I'm not an idiot to ..
43
00:04:35,066 --> 00:04:35,865
No, no, I'm not an idiot to
44
00:04:36,733 --> 00:04:38,899
Guys, everyone under cover!
45
00:04:51,066 --> 00:04:52,765
Danny?
46
00:04:52,766 --> 00:04:54,099
Are you okay?
47
00:04:54,366 --> 00:04:55,999
Something like that.
48
00:04:58,933 --> 00:05:00,799
This is agent Jack Burns.
49
00:05:00,833 --> 00:05:02,665
I need a medical team, at once!
50
00:05:03,000 --> 00:05:05,699
A shell hit the northwest corner of the training area.
51
00:05:05,733 --> 00:05:07,499
We have many injured.
52
00:05:07,566 --> 00:05:12,232
Can you explain me, why are you burning with napalm your own
53
00:05:13,133 --> 00:05:16,332
In your sector combat weapons is not used
54
00:05:16,366 --> 00:05:17,865
Then what hit us?
55
00:05:47,466 --> 00:05:51,132
All units will spread out and track down this thing
56
00:05:51,200 --> 00:05:51,932
Go!
57
00:05:54,533 --> 00:05:55,732
Let s go
58
00:06:02,033 --> 00:06:03,832
Over there
59
00:06:06,900 --> 00:06:07,965
What is this thing?
60
00:06:08,000 --> 00:06:09,365
Catch him!
61
00:06:13,933 --> 00:06:15,932
It is near the cliff, get it.
62
00:06:27,100 --> 00:06:29,399
Target detected, sir!
63
00:06:30,633 --> 00:06:31,832
Rockets!
64
00:06:42,700 --> 00:06:43,699
blit
65
00:06:54,700 --> 00:06:56,265
Oh, no
66
00:07:07,566 --> 00:07:09,565
He goes to the mine! Stop him!
67
00:07:26,033 --> 00:07:27,399
Go! Go!
68
00:07:27,833 --> 00:07:28,932
Prepare to fire!
69
00:07:29,100 --> 00:07:31,199
The central systems are damaged
70
00:07:31,533 --> 00:07:34,399
The central systems are damaged
71
00:07:40,233 --> 00:07:42,665
Please, you are make a mistake
72
00:07:44,366 --> 00:07:46,632
Easy, donit shoot.
73
00:07:46,666 --> 00:07:48,232
I don't want to hurt anyone
74
00:07:48,233 --> 00:07:48,632
I don't want to hurt anyone.
75
00:07:55,600 --> 00:07:57,899
Who call the airforce?
76
00:08:02,100 --> 00:08:04,032
ihis is not your airforces
77
00:08:08,733 --> 00:08:10,565
Run!
78
00:08:33,300 --> 00:08:35,265
You think that you can hide from me?
79
00:08:44,233 --> 00:08:47,065
Now you die slowly.
80
00:08:47,100 --> 00:08:48,932
Like your friends!
81
00:09:25,000 --> 00:09:27,199
Tell me, where are your buddies hiding?
82
00:09:27,233 --> 00:09:28,699
I won't say a word
83
00:09:28,733 --> 00:09:30,332
So this is how it is?
84
00:09:32,533 --> 00:09:34,599
Well, shut up forever!
85
00:09:38,633 --> 00:09:40,399
Speech synthesis is disabled.
86
00:10:03,300 --> 00:10:08,732
B-127, when you joined the resistance of the Autobots .
87
00:10:08,766 --> 00:10:10,932
You betrayed the cybertron
88
00:10:10,966 --> 00:10:14,332
{\an9}SUB BY : DENI AUROR@
89
00:10:23,033 --> 00:10:24,399
90
00:10:41,400 --> 00:10:44,199
Error in memory cells
91
00:11:32,300 --> 00:11:35,132
Memory core: a critical failure
92
00:11:36,600 --> 00:11:40,499
Memory core: a critical failure
93
00:11:45,566 --> 00:11:49,599
Memory core: a critical failure
hutdown.
94
00:11:59,633 --> 00:12:00,632
Shut up
95
00:12:30,633 --> 00:12:32,032
Good morning, dad
96
00:13:18,033 --> 00:13:20,599
Oh oh! You caught us!
97
00:13:21,133 --> 00:13:22,332
This is disgusting, Ron.
98
00:13:23,400 --> 00:13:24,565
Excuse me
99
00:13:26,600 --> 00:13:28,899
But this is are your awards for diving
100
00:13:28,933 --> 00:13:30,332
They takes too much space
101
00:13:30,366 --> 00:13:32,065
102
00:13:32,866 --> 00:13:34,499
Where is my breakfast?
103
00:13:34,533 --> 00:13:38,565
Your breakfast is nestled in the closet and in the fridge
104
00:13:38,600 --> 00:13:41,132
You would help around the house a bit.
105
00:13:41,166 --> 00:13:44,665
Well, since I'm so adult, I make breakfast myself and
106
00:13:44,700 --> 00:13:47,665
I'll give you a hint how to squeeze even more good out of me
107
00:13:47,700 --> 00:13:49,865
I need a car.
108
00:13:49,900 --> 00:13:52,899
And you will not believe, tomorrow is my birthday.
109
00:13:52,933 --> 00:13:55,132
110
00:13:55,166 --> 00:13:57,999
Only five hundred bucks to fix the corvette
111
00:13:58,033 --> 00:13:59,999
I do not have five hundred dollars
112
00:14:00,033 --> 00:14:01,832
You know how much they pay nurses
113
00:14:01,866 --> 00:14:04,565
You work a lot, you get a little, right?
114
00:14:04,766 --> 00:14:06,132
Listen dear.
115
00:14:06,166 --> 00:14:09,899
Tomorrow I will go for an interview, if everything goes well, you
116
00:14:09,933 --> 00:14:11,865
I prefer cash, Ron.
117
00:14:11,900 --> 00:14:13,499
Do not be rude. Feed the dog
118
00:14:13,533 --> 00:14:15,832
Conan - Otis's dog, let him feed
119
00:14:18,033 --> 00:14:20,632
You're so grown up in this kimono
120
00:14:20,666 --> 00:14:23,165
My boy is becoming a man
121
00:14:24,566 --> 00:14:26,765
Oh shit, I'm already late
122
00:14:26,800 --> 00:14:29,499
Will you drop your brother on karate, on the way to work?
123
00:14:29,533 --> 00:14:32,199
Would have with pleasure, if there was a car
124
00:14:32,233 --> 00:14:35,565
Let him just ride behind your bike, so someone not would
125
00:14:35,600 --> 00:14:38,932
Kidnapped, mom? But you said that he is a grown man!
126
00:14:38,966 --> 00:14:42,465
127
00:15:17,100 --> 00:15:17,899
Thank you, brother
128
00:15:17,933 --> 00:15:19,899
Good luck!
129
00:15:20,400 --> 00:15:21,832
Eat slowly!
130
00:15:29,700 --> 00:15:30,499
Listen, hello!'
Asnq w
131
00:15:30,500 --> 00:15:31,499
Listen, hello!
m busy.
132
00:15:31,500 --> 00:15:31,832
Listen, hello1
Asnq w
133
00:15:31,866 --> 00:15:34,299
Yes? Well, no...? Okay
134
00:15:36,333 --> 00:15:37,965
Hey, skinny.
135
00:15:39,900 --> 00:15:41,032
I am so sorry!
136
00:15:41,800 --> 00:15:43,199
Oh my God.
137
00:15:43,233 --> 00:15:45,632
Who js being fired now?
138
00:15:46,500 --> 00:15:49,132
In this uniform, I would pray to be fired
139
00:15:49,133 --> 00:15:50,799
Right, Tina
140
00:16:33,366 --> 00:16:34,599
Come on.
141
00:16:35,033 --> 00:16:36,032
Hi, Uncle Hank.
142
00:16:36,066 --> 00:16:38,265
All day long working on your wreck?
143
00:16:38,300 --> 00:16:40,832
And you over your bad temper?
144
00:16:42,500 --> 00:16:44,699
What can I get?
All what you want.
145
00:16:44,733 --> 00:16:47,199
The Russians wiH blow us to hell anyway.
146
00:16:47,233 --> 00:16:48,665
Great mood
147
00:16:49,433 --> 00:16:50,932
Hey, boy!
148
00:16:50,966 --> 00:16:54,665
Bring me a wrench. Ten
Do you repair the carburetor?
149
00:16:58,800 --> 00:16:59,965
You needed twelve.
150
00:17:00,033 --> 00:17:01,499
I asked for ten
151
00:17:05,200 --> 00:17:06,265
Thanks
Yeah
152
00:19:00,933 --> 00:19:02,799
Where is Optimus Prime?
153
00:19:03,400 --> 00:19:05,765
He survived the siege of Cybertron
154
00:19:05,800 --> 00:19:09,365
You can t suppress uprising, while leader is alive.
155
00:19:09,400 --> 00:19:12,132
So where is Optimus?
156
00:19:12,166 --> 00:19:13,965
My name is Cliffjumper.
157
00:19:14,000 --> 00:19:15,965
I left of the army of resistance
158
00:19:16,000 --> 00:19:17,999
My task...
159
00:19:18,766 --> 00:19:20,599
The answer is incorrect
160
00:19:20,633 --> 00:19:23,999
We know that he plans to create a base.
161
00:19:24,033 --> 00:19:27,099
Tell us where, and you may live.
162
00:19:27,133 --> 00:19:29,265
My name is Cliffjumper
163
00:19:34,433 --> 00:19:35,699
No
164
00:19:35,733 --> 00:19:37,932
This is a signal from B-127.
165
00:19:37,966 --> 00:19:40,732
You can track him down?
It's tracked
166
00:19:40,766 --> 00:19:46,132
If you do not tell us where Prime is, your young friend will tell.
167
00:19:46,166 --> 00:19:47,432
Never!
168
00:19:47,466 --> 00:19:49,399
You are a very brave warrior.
169
00:19:49,433 --> 00:19:51,632
{\an9}SUB BY : DENI AUROR@
170
00:19:52,600 --> 00:19:54,432
But, well
171
00:19:59,033 --> 00:20:02,099
172
00:20:14,233 --> 00:20:15,999
I give thirty bucks for all this
173
00:20:16,066 --> 00:20:18,932
I got twice as much per coil
174
00:20:18,966 --> 00:20:20,932
But how? No one else comes to you
175
00:20:20,966 --> 00:20:22,532
How are you still not closed?
176
00:20:22,566 --> 00:20:24,832
Take it all, go. I watch the show
177
00:20:27,400 --> 00:20:29,165
Where did you get this yellow beetle?
178
00:20:29,200 --> 00:20:33,732
What a shit. Since they put there this stupid tower
179
00:20:33,733 --> 00:20:38,099
My antenna doesn't catch anything at all.
And I need to know how Alf is doing there.
180
00:20:47,966 --> 00:20:50,032
Come on.
181
00:21:04,733 --> 00:21:06,332
Are you kidding?
182
00:21:11,333 --> 00:21:12,632
Damn it.
183
00:21:17,266 --> 00:21:19,465
I give up.
184
00:21:21,100 --> 00:21:23,465
I can't handle it without you, dad
185
00:22:08,466 --> 00:22:09,799
Happy Birthday
186
00:22:22,200 --> 00:22:24,365
Dad, I miss you
187
00:22:25,733 --> 00:22:27,732
I think it's a bit too low, honey
188
00:22:28,700 --> 00:22:31,165
I read what it s needed to be above this button
189
00:22:31,200 --> 00:22:33,632
Yes. But I'm not sure.
190
00:22:34,266 --> 00:22:35,932
Move it just a little
191
00:22:36,000 --> 00:22:37,932
Good morning, birthday girl.
192
00:22:37,966 --> 00:22:40,799
You look...
193
00:22:43,933 --> 00:22:46,199
Happy Birthday, baby. Love you
194
00:22:46,233 --> 00:22:48,065
Come on, open the gift, I'm late already
195
00:22:50,266 --> 00:22:51,365
Thanks Mom.
196
00:22:55,366 --> 00:22:59,199
Helmet! And with flowers on it.
197
00:22:59,233 --> 00:23:02,965
Yes, people on bikes are constantly hited down by somebody
198
00:23:03,000 --> 00:23:04,632
And then they have all the brains out.
199
00:23:04,633 --> 00:23:06,899
So now you will wear it.
200
00:23:06,933 --> 00:23:09,999
And I don t care that you can go without it. there - you can t!
201
00:23:10,033 --> 00:23:11,965
Also, look how cute it is
202
00:23:14,433 --> 00:23:16,865
Happy Birthday.
203
00:23:16,900 --> 00:23:19,399
And I also have a gift for you, Charlie.
204
00:23:19,433 --> 00:23:22,399
And let it be small, but from the bottom of my heart
205
00:23:25,466 --> 00:23:27,032
Smile for a change
206
00:23:29,233 --> 00:23:30,899
A smile is a very powerful thing.
207
00:23:32,000 --> 00:23:34,065
Endorphins are produced when you smile.
208
00:23:34,100 --> 00:23:36,632
This is your nerves say to everyone
th me is easy and very fun"
209
00:23:39,200 --> 00:23:42,932
And most importantly there is still a whole chapter, about the
210
00:23:42,966 --> 00:23:45,132
Easier making friends. Here it is.
211
00:23:45,700 --> 00:23:47,232
Just unbelieveble
212
00:23:47,266 --> 00:23:50,532
I am sure that if you start to smile.more often, your life will
213
00:24:07,666 --> 00:24:09,132
214
00:24:10,366 --> 00:24:11,332
What?
215
00:24:11,366 --> 00:24:12,432
Yellow beetle, give it to me
216
00:24:12,466 --> 00:24:14,932
I offer a deal. If I can start it, it s is mine.
217
00:24:14,966 --> 00:24:17,799
What is this deal? You just take my car.
218
00:24:17,833 --> 00:24:21,565
If I start it, I will take it and work for you for a whole year.
219
00:24:21,600 --> 00:24:27,099
I will scrub the floors, if you want I will rake everything to the
220
00:24:27,133 --> 00:24:30,565
I will clean your terrible toilets to shine
221
00:24:32,733 --> 00:24:35,032
Please. It's my birthday today
222
00:24:35,466 --> 00:24:37,165
223
00:24:37,833 --> 00:24:39,999
We do not need anyone
224
00:24:40,866 --> 00:24:43,899
Beetle is yours. Happy birthday, Charlie.
225
00:24:45,933 --> 00:24:48,099
Thanks!
226
00:24:48,733 --> 00:24:51,432
Thanks. Thanks. Thanks.
227
00:24:51,866 --> 00:24:54,165
And I have reat toilets!
228
00:25:23,433 --> 00:25:25,465
God, please
229
00:25:27,966 --> 00:25:29,365
Come on.
230
00:25:33,800 --> 00:25:36,532
Oh my God. Oh my God!
231
00:25:37,333 --> 00:25:40,032
God, thank you, I love you.
232
00:25:47,000 --> 00:25:48,999
It's dangerous to ride this car.
233
00:25:49,033 --> 00:25:50,632
Yes, it>s suicide
234
00:25:54,233 --> 00:25:55,932
But the girl is happy
235
00:26:18,766 --> 00:26:20,732
Awesome!
236
00:26:32,066 --> 00:26:33,699
What?
237
00:27:30,400 --> 00:27:31,599
Oh my God
238
00:27:55,933 --> 00:27:58,365
What is it, Charlie?
Nothing, all is okay.
239
00:27:58,366 --> 00:27:59,799
Mom, go to sleep, okay?
240
00:27:59,833 --> 00:28:01,532
And what is this?
241
00:28:01,566 --> 00:28:05,365
What this car does in our garage?
242
00:28:09,200 --> 00:28:11,432
This car...
243
00:28:11,466 --> 00:28:12,632
That's mine.
244
00:28:13,266 --> 00:28:14,965
Uncle Hank gave it to me
245
00:28:15,000 --> 00:28:17,332
It can move. Yes
246
00:28:17,366 --> 00:28:18,665
It is unsafe.
247
00:28:19,200 --> 00:28:21,699
Would you even have warned me that you take something I..
248
00:28:24,666 --> 00:28:26,299
I'm a little busy, mom
249
00:28:26,333 --> 00:28:27,899
I do not want to bother you
250
00:28:28,233 --> 00:28:32,632
Talk to me, at least sometimes. I'm your mom
251
00:28:33,366 --> 00:28:36,199
Good night.
252
00:28:36,266 --> 00:28:38,099
It really can move?
eally.
253
00:28:38,133 --> 00:28:39,265
Really can.
254
00:28:50,833 --> 00:28:53,132
Are you still there?
255
00:28:56,766 --> 00:28:57,732
Okay.
256
00:28:58,200 --> 00:29:00,232
Too harsh, sorry
257
00:29:10,566 --> 00:29:11,932
Okay.
258
00:29:36,633 --> 00:29:37,965
Hey.
259
00:29:51,400 --> 00:29:52,732
od, are you
260
00:29:55,466 --> 00:29:56,932
You can talk?
261
00:30:09,366 --> 00:30:10,999
I will not hurt you.
262
00:30:36,100 --> 00:30:38,365
You understand me?
263
00:30:43,200 --> 00:30:45,165
264
00:30:46,966 --> 00:30:48,632
Where did you come from?
265
00:30:49,166 --> 00:30:51,365
Allright. Okay.
266
00:31:00,366 --> 00:31:02,399
Like this t-shirt?
267
00:31:02,933 --> 00:31:04,099
Are you a metal fan?
268
00:31:04,833 --> 00:31:06,199
Not? What?
269
00:31:07,000 --> 00:31:08,465
Who? I am?
270
00:31:09,300 --> 00:31:10,932
Who? Am I.
271
00:31:12,600 --> 00:31:13,765
Understand
272
00:31:15,033 --> 00:31:16,532
I am Charlie
273
00:31:17,233 --> 00:31:20,932
Charlie Watson. I'm eighteen
274
00:31:21,466 --> 00:31:24,965
- Yes, today is my birt
275
00:31:27,466 --> 00:31:28,999
What is your name?
276
00:31:31,733 --> 00:31:34,432
You don t know or you don t have a name?
277
00:31:39,133 --> 00:31:41,299
You buzz like a little bee.
278
00:31:44,366 --> 00:31:47,399
Then I will call you that way.
279
00:31:49,500 --> 00:31:50,465
Bumblebee
280
00:31:52,266 --> 00:31:54,265
And it suits your coloring
281
00:32:20,833 --> 00:32:22,665
I'm giving a divorce, Roy!
282
00:32:22,700 --> 00:32:24,532
Come on! Give at least one reason?
283
00:32:24,566 --> 00:32:26,632
You tried to con my sister!
284
00:32:26,666 --> 00:32:28,232
Yes, but without success!
285
00:32:28,266 --> 00:32:30,199
Yes, because you are unsuccessful in life!
286
00:32:30,233 --> 00:32:33,032
It was the first payment for a house, and you bought a car!
287
00:32:33,066 --> 00:32:36,765
Roy?
Why the helMo we need a carT^Oh god
288
00:32:36,800 --> 00:32:39,165
So, Ember, calm down for a second
289
00:32:39,200 --> 00:32:40,632
nd listen
290
00:32:41,933 --> 00:32:44,199
What the hell is this?
ow?
291
00:32:48,266 --> 00:32:50,799
Damn, Roy, this thing flies right into us!
292
00:32:50,833 --> 00:32:53,032
No no no no. No no no no.
293
00:32:53,066 --> 00:32:54,932
Just not in the car! Not in the car!
294
00:32:54,966 --> 00:32:56,999
295
00:33:07,466 --> 00:33:09,365
Thank God she is allright!
296
00:33:10,200 --> 00:33:11,699
I'm allright too!
297
00:33:11,733 --> 00:33:14,732
Thjs is good, honey. Good
298
00:33:33,400 --> 00:33:34,765
God...
299
00:33:37,466 --> 00:33:38,932
What is it?
car
300
00:33:41,366 --> 00:33:42,599
Hey you
301
00:33:57,100 --> 00:33:58,165
Mother...
302
00:33:58,200 --> 00:33:59,565
Earthlings.
303
00:33:59,600 --> 00:34:03,032
What a disappointment.
304
00:34:03,066 --> 00:34:06,465
The local form of life is more primitive than I expected.
305
00:34:13,366 --> 00:34:14,865
Great burst
306
00:34:14,900 --> 00:34:16,199
Get it together, mate
307
00:34:16,233 --> 00:34:21,765
308
00:34:21,800 --> 00:34:24,032
Let s go. We heading west.
309
00:34:38,466 --> 00:34:41,032
When will you be allowed to use nunchuck?
310
00:34:41,066 --> 00:34:42,832
I don' t know, but I hope that soon
311
00:34:42,866 --> 00:34:44,265
Good morning. See you
312
00:34:44,300 --> 00:34:45,432
Where are you go in such a hurry?1
313
00:34:45,466 --> 00:34:47,265
Nowhere.
314
00:34:47,300 --> 00:34:48,665
Have a nice day
315
00:34:50,266 --> 00:34:51,865
ood morning, B...
316
00:34:52,500 --> 00:34:54,832
Bumblebee
317
00:34:57,433 --> 00:34:59,265
'Where are you?
318
00:35:02,366 --> 00:35:03,699
Jesus!
319
00:35:03,733 --> 00:35:05,399
Jesus! Jesus! Jesus! B!
320
00:35:06,500 --> 00:35:07,765
Where are you?
321
00:35:13,400 --> 00:35:14,899
Otis!
322
00:35:14,933 --> 00:35:16,832
id you see my car
323
00:35:16,866 --> 00:35:18,532
Unfortunately yes
324
00:35:18,566 --> 00:35:20,732
No, Otis, did you see it today?
325
00:35:20,766 --> 00:35:22,465
It was in the garage, and it was stolen.
326
00:35:22,500 --> 00:35:24,665
No, fool, mother took it
327
00:35:24,700 --> 00:35:27,999
She took Conan to the vet because he ate a rubber glove
328
00:35:28,033 --> 00:35:29,565
And Ron needed a 4x4.
329
00:35:29,600 --> 00:35:31,099
Thanks God.
330
00:35:33,266 --> 00:35:36,032
Wait a minute. Heck!
331
00:35:40,133 --> 00:35:43,099
Hi, sorry. It's me again.
332
00:35:43,133 --> 00:35:45,299
We are not know each other yet
can t, I'm sorry
333
00:35:50,766 --> 00:35:53,865
I know, baby. Hold orrthere
334
00:35:55,900 --> 00:35:58,065
You can t eat everything that is falling in your mouth
335
00:35:58,100 --> 00:36:00,799
Let this be your lesson
336
00:36:03,166 --> 00:36:06,165
Oh god, B. Not. B, don't do that
337
00:36:10,766 --> 00:36:12,065
B, stop it!
338
00:36:17,166 --> 00:36:17,865
Mom!
339
00:36:19,666 --> 00:36:21,865
You lost your mind? Charlie, what are you doing?
340
00:36:21,933 --> 00:36:22,899
Mom, stop the car
341
00:36:22,933 --> 00:36:24,365
What is going on?
342
00:36:24,400 --> 00:36:26,965
Just stop it
343
00:36:28,200 --> 00:36:29,132
Wait
344
00:36:32,000 --> 00:36:33,765
Bumblebee, take away this thing immediately!
345
00:36:34,600 --> 00:36:35,699
Do you have some brains?
346
00:36:35,733 --> 00:36:40,465
I thought I waslbeing robbed, and I waswust taking a dog tc..n
347
00:36:40,500 --> 00:36:42,265
I can not believe, that you left without me
348
00:36:42,300 --> 00:36:44,132
Mom, I'm worried about him too!
349
00:36:44,166 --> 00:36:45,932
This is my dog too!
350
00:36:45,966 --> 00:36:48,365
Recently Conan was an Otis s dog
351
00:36:48,766 --> 00:36:50,932
Mom, you're have hysteric
352
00:36:50,966 --> 00:36:54,632
In this state, you can not get behind the wheel
ou do not know how to cope with stress
353
00:36:55,433 --> 00:36:56,665
I am a nurse.
354
00:36:58,700 --> 00:37:00,299
But not veterinary.
355
00:37:03,400 --> 00:37:04,965
Come on
356
00:37:05,000 --> 00:37:07,632
Okay. I don t care who will drive a car.
357
00:37:07,666 --> 00:37:10,632
And by the way, you didn't wear your helmet
358
00:37:10,666 --> 00:37:11,799
Sure
359
00:37:14,500 --> 00:37:16,299
Don�t twitch, B
360
00:37:25,633 --> 00:37:28,432
Sir, I thought you were waiting for this
361
00:37:34,466 --> 00:37:35,365
They are sure?
362
00:37:35,400 --> 00:37:38,599
Yes, .sir,. Two of the same are seen in Texas.
363
00:37:38,633 --> 00:37:40,499
They move quickly to the west
364
00:37:40,533 --> 00:37:42,765
And they soon meet they end
365
00:37:42,766 --> 00:37:44,399
We are heading to Texas
366
00:37:46,766 --> 00:37:49,432
So listen. We need something to discuss
367
00:37:55,133 --> 00:37:57,165
Alliright, we, are alone
368
00:37:59,700 --> 00:38:00,932
Okay
369
00:38:00,966 --> 00:38:02,599
ihe^beach�was a mistake
370
00:38:04,533 --> 00:38:08,465
No, everything is okay
371
00:38:10,266 --> 00:38:14,532
Understand, people can react badly to something they dor
372
00:38:14,566 --> 00:38:20,332
If they find you, they will most likely be locked up you in tl
nto pieces, it will be ..
373
00:38:20,366 --> 00:38:21,665
Bad, believe me
374
00:38:25,566 --> 00:38:29,765
You can only show to me. Okay?
375
00:38:31,366 --> 00:38:33,765
Let's practice, ready?
376
00:38:33,800 --> 00:38:35,932
What will you do if you see someone else?
377
00:38:38,666 --> 00:38:40,299
Great. Okay
378
00:38:40,333 --> 00:38:42,365
Now come back
379
00:38:43,066 --> 00:38:49,265
came, hide, hide! Quickly!
380
00:39:00,866 --> 00:39:02,665
Are you serious?
381
00:39:06,800 --> 00:39:08,965
B, it's too late, you're dead
382
00:39:12,833 --> 00:39:16,165
Okay. We are just training
383
00:39:16,900 --> 00:39:17,899
You learn.
384
00:39:18,100 --> 00:39:21,799
Attention, objects are approaching you
385
00:39:38,800 --> 00:39:42,065
Our goal is to make contact with them, sir.
386
00:39:42,100 --> 00:39:45,232
First contact with alien beings
387
00:39:45,266 --> 00:39:48,932
Do not believe it, but all my life I have been waiting for th
388
00:39:48,966 --> 00:39:52,299
At least,one wrong step and we will destroy them
389
00:40:07,733 --> 00:40:11,032
People are multiplying. Let me kill them
390
00:40:11,066 --> 00:40:12,132
Not now
391
00:40:12,166 --> 00:40:15,399
The distress signal from B-127 is gone.
392
00:40:15,433 --> 00:40:17,365
I have an idea
393
00:40:18,400 --> 00:40:22,399
Listen, I'm Agent Burns, and this is Dr. Powell
394
00:40:22,466 --> 00:40:26,165
We have a hundred guns here and they all aim at your hee�i
395
00:40:26,200 --> 00:40:27,632
What purpose of your arrival?
396
00:40:27,666 --> 00:40:31,365
Greetings, earthlings. We are Decepticons
397
00:40:31,400 --> 00:40:34,132
398
00:40:34,166 --> 00:40:38,032
What are you doing? It's humijiating.
399
00:40:38,066 --> 00:40:44,565
We.have learned that somewhere on your planet hiding
rom our world
400
00:40:44,600 --> 00:40:46,465
How can we help you?
401
00:40:47,633 --> 00:40:50,532
We need your eyes.
402
00:40:50,566 --> 00:40:54,332
Wait. Do you need access to our satellites?
403
00:40:54,366 --> 00:40:57,265
The range of our scanners is limited
404
00:40:57,300 --> 00:41:00,665
All your infrastructure is primitive.
405
00:41:00,700 --> 00:41:04,232
But together they can give a powerful result.
406
00:41:04,266 --> 00:41:05,665
Well, no, no way!
407
00:41:05,700 --> 00:41:09,032
You and I have a same enemy, Agent Burns.
408
00:41:09,066 --> 00:41:11,199
Our planet at war.
409
00:41:11,233 --> 00:41:15,665
If we do not find the B-127, then the war can overtake yoi
410
00:41:15,700 --> 00:41:20,499
Perhaps we will find a way to help each other
411
00:41:20,533 --> 00:41:24,432
We will discuss all this with our command, but for now
412
00:41:24,466 --> 00:41:26,532
Please follow us.
413
00:41:26,566 --> 00:41:28,732
Very good, friend Powell.
414
00:41:28,766 --> 00:41:31,032
Take us to your Jeader.
415
00:41:41,166 --> 00:41:44,032
Is it hard to hang around in this beetle all day?
416
00:41:45,766 --> 00:41:48,165
Can someone help you?
417
00:41:48,200 --> 00:41:49,832
Do you have a family?
418
00:41:50,200 --> 00:41:53,032
You know: mom, dad, brother, sister.
419
00:41:53,066 --> 00:41:54,865
And you love each other?
420
00:41:56,933 --> 00:42:01,165
Or mad at each other and you can t wait when you can liv
421
00:42:07,400 --> 00:42:09,299
Do you want I to try to fix it?
422
00:42:11,066 --> 00:42:13,299
I'll be very accurate, I promise
423
00:42:22,666 --> 00:42:24,232
Wow
424
00:42:27,066 --> 00:42:29,332
Lay down please.
425
00:42:32,633 --> 00:42:34,232
Don t move
426
00:42:36,700 --> 00:42:39,332
think maybe it s .
427
00:42:50,566 --> 00:42:52,932
428
00:42:52,966 --> 00:42:56,299
I pray that you will receive this message
429
00:42:56,333 --> 00:42:59,232
The war continues.
430
00:42:59,266 --> 00:43:01,965
Earth
431
00:43:02,000 --> 00:43:02,965
Survival...
432
00:43:02,966 --> 00:43:04,865
Survival..
433
00:43:28,700 --> 00:43:31,765
Come on
434
00:43:48,033 --> 00:43:51,165
Your mission ... is important
435
00:43:56,666 --> 00:43:59,032
How are you?
436
00:44:01,500 --> 00:44:02,665
Who was that?
437
00:44:03,433 --> 00:44:06,465
That voice, he said something about the war
438
00:44:07,633 --> 00:44:09,099
Do you remember anything?
439
00:44:12,633 --> 00:44:17,365
Maybe the Volkswagen beetleiis something like ... a disguise?
440
00:44:18,366 --> 00:44:20,199
Are you hiding from someone?
441
00:44:23,033 --> 00:44:24,765
Are you scared?
442
00:44:36,766 --> 00:44:38,465
It is broken
443
00:44:40,800 --> 00:44:43,332
Nevermind. With this, I can help
444
00:44:45,300 --> 00:44:46,799
Let's go home
445
00:44:55,233 --> 00:44:57,099
Almost completed it
446
00:44:59,666 --> 00:45:02,065
Cmon, are you really watching this?
447
00:45:05,700 --> 00:45:08,132
If you want - play another one
448
00:45:08,600 --> 00:45:11,532
Charlie: Dive meet
449
00:45:20,600 --> 00:45:22,699
You can handleit, honey!
450
00:45:26,133 --> 00:45:28,265
Good job, Charlie!
451
00:45:29,300 --> 00:45:32,799
Hi Brighton Falls, and this is Charlie Watson
hampion
452
00:45:32,833 --> 00:45:34,532
Perfect jump
Thanks, dad
453
00:45:34,566 --> 00:45:35,765
How do you feel?
454
00:45:35,766 --> 00:45:38,565
e irresistible
No, no, why did you turn it on?
455
00:45:41,500 --> 00:45:43,999
oui i y i...
456
00:45:44,800 --> 00:45:46,099
Finished
457
00:45:50,800 --> 00:45:52,132
Let's see what we have now..
458
00:45:55,366 --> 00:45:56,132
Okay
459
00:46:05,866 --> 00:46:07,132
Here
460
00:46:08,566 --> 00:46:09,532
Here it is.
461
00:46:14,866 --> 00:46:17,199
Yes, it works!
462
00:46:17,233 --> 00:46:18,665
I m fix it!
463
00:46:19,933 --> 00:46:21,499
Wow!
464
00:46:21,966 --> 00:46:23,865
You can dance too
465
00:46:31,233 --> 00:46:34,299
You know, B, music helps us to express feelings
466
00:46:34,333 --> 00:46:35,965
The Smiths
467
00:46:37,933 --> 00:46:40,599
You will like ith, this is new.
468
00:46:54,633 --> 00:46:55,965
Didn't like the smiths?
469
00:46:57,166 --> 00:46:59,699
Okay.
470
00:46:59,733 --> 00:47:01,499
Here it is.
471
00:47:10,166 --> 00:47:11,265
Forget it
472
00:47:12,500 --> 00:47:15,299
473
00:47:18,033 --> 00:47:20,132
Well, The Black Hearts...
474
00:47:21,266 --> 00:47:22,832
Rollings
475
00:47:22,866 --> 00:47:25,832
Wait, wait, wait, don't touch these, please!
476
00:47:31,266 --> 00:47:32,965
This is my dad's.
477
00:47:52,266 --> 00:47:53,865
Do you want to listen?
478
00:48:15,800 --> 00:48:18,799
We listened this when we were working on the corvette.
479
00:48:24,033 --> 00:48:25,699
This is his favorite.
480
00:48:29,533 --> 00:48:32,432
He was sure that the car was better when its plays.
481
00:48:43,066 --> 00:48:46,399
We work on with this car all weekend s.
482
00:48:51,200 --> 00:48:52,899
Always together.
483
00:48:56,566 --> 00:48:59,099
hat video tape
484
00:49:02,833 --> 00:49:05,865
This is his last record.
485
00:49:08,166 --> 00:49:11,432
A few days later he died of a heart attack.
486
00:49:13,666 --> 00:49:15,332
I did not even say goodbye to him.
487
00:49:18,900 --> 00:49:21,832
You know, I always think that I...
488
00:49:22,566 --> 00:49:24,565
I was able to repair this car
489
00:49:28,100 --> 00:49:30,999
If I could finally start it...
490
00:49:33,033 --> 00:49:35,432
He would hear me
491
00:49:36,900 --> 00:49:39,499
He would have heard.
492
00:50:17,300 --> 00:50:19,532
And with all due respect...
493
00:50:19,533 --> 00:50:21,265
are you completely crazy?!
494
00:50:21,266 --> 00:50:24,299
He is right in many ways, doctor.
495
00:50:24,300 --> 00:50:27,765
Satellite network is one of the most important parts of national
496
00:50:27,766 --> 00:50:31,432
Such a chance falls only once in a lifetime
497
00:50:31,433 --> 00:50:35,332
Just imagine what prospects the alliance with these creatures
498
00:50:35,333 --> 00:50:38,399
ay what!
Attack on Washington
499
00:50:38,800 --> 00:50:41,732
On New York! And even in Chicago
I am sure they don t do such a thing
500
00:50:41,733 --> 00:50:44,432
TJhey called themselves the Decepticons
501
00:50:44,433 --> 00:50:47,032
It even sounds disgusting
502
00:50:47,033 --> 00:50:49,765
Stopped both!
503
00:50:49,766 --> 00:51:00,132
If we refuse them ... they will transfer their technology to the
504
00:51:00,133 --> 00:51:05,265
You do not want to go down in history like man because of
505
00:51:07,600 --> 00:51:09,132
Okay.
506
00:51:09,733 --> 00:51:12,832
We will help them find the_fugitiveJ
507
00:51:13,066 --> 00:51:17,532
And after that you can do anything with them
508
00:51:19,766 --> 00:51:21,165
509
00:51:22,066 --> 00:51:25,832
Gentlemen ... well... robots!
510
00:51:27,166 --> 00:51:29,299
I greet you in sector seven.
511
00:51:29,833 --> 00:51:35,132
hank you for finally letting us in
We are glad to see you here as friends.
512
00:51:35,133 --> 00:51:37,365
Thanks, buddy
513
00:51:37,366 --> 00:51:41,732
Our leader agreed to give you limited access to our satellites.
514
00:51:41,733 --> 00:51:46,899
In addition, you can use all our technologies^
515
00:51:46,900 --> 00:51:50,132
We have the world's largest network of super-computers
516
00:51:50,133 --> 00:51:52,565
Thank you for your hospitality.
517
00:51:52,566 --> 00:51:59,165
Tell me, do these voice communication devices work all over
518
00:51:59,166 --> 00:52:00,632
Are you about phones?
519
00:52:00,666 --> 00:52:01,899
Yes, why?
520
00:52:08,100 --> 00:52:13,499
Are we go for a walk, eh?
521
00:52:14,166 --> 00:52:16,965
Okay...
522
00:52:17,700 --> 00:52:20,565
What are you trying to do?
523
00:52:20,566 --> 00:52:25,932
524
00:52:25,966 --> 00:52:28,899
525
00:52:32,700 --> 00:52:37,932
Just... sit down. Sit down please.
526
00:52:38,233 --> 00:52:40,632
Quiet, ok? Just don't scream
527
00:52:40,633 --> 00:52:45,065
It's ok. Just breath. Breathe
hello to begin with.
528
00:52:45,066 --> 00:52:46,332
Hello.
529
00:52:46,533 --> 00:52:47,999
I am Charlie
530
00:52:48,000 --> 00:52:49,632
I am Memo, hello.
531
00:52:49,666 --> 00:52:52,032
Hi, Memo. I..
532
00:52:52,466 --> 00:52:53,499
lu yuu.
533
00:52:53,500 --> 00:52:56,032
Hey. I am also glad to meet you
534
00:52:56,066 --> 00:52:59,599
I know it looks a little crazy
535
00:53:01,466 --> 00:53:02,632
oI can t
536
00:53:02,633 --> 00:53:07,265
But if you tell someone what you saw, then I
537
00:53:09,566 --> 00:53:13,365
... I'm not going crazy.
538
00:53:13,366 --> 00:53:19,032
Well... I mean that no one should know about it.
539
00:53:20,566 --> 00:53:21,999
Promise?
540
00:53:23,133 --> 00:53:24,365
Yes
541
00:53:24,400 --> 00:53:25,599
Good
542
00:53:30,300 --> 00:53:34,332
Bumblebee ... you can show yourself
543
00:53:41,966 --> 00:53:43,832
nd it .
544
00:53:44,933 --> 00:53:46,832
Cool.
545
00:53:51,800 --> 00:53:54,932
He's been flipping through radio stations all day
546
00:53:57,933 --> 00:54:00,465
Hey, look how he can
547
00:54:00,466 --> 00:54:03,432
Wow! Oh my God!
548
00:54:03,766 --> 00:54:05,932
Give me a shirt
Give me a shirt!
549
00:54:06,000 --> 00:54:09,032
n me now?
Yes, yes, come on. I'll return later.
550
00:54:09,033 --> 00:54:10,099
Okay
551
00:54:10,633 --> 00:54:12,365
552
00:54:18,666 --> 00:54:20,265
Fine!
553
00:54:25,533 --> 00:54:29,699
Wait, wait, wait! No no! What are you doing?
554
00:54:29,733 --> 00:54:31,632
We are
Get up!
555
00:54:31,633 --> 00:54:33,599
Get up!
556
00:54:41,100 --> 00:54:41,699
Sorry!
557
00:54:42,133 --> 00:54:45,932
I promised to return, but it looks like you will not see it!
558
00:55:08,166 --> 00:55:14,065
They easily integrate our technology!
Satellites! Telephones! Computers!
559
00:55:14,066 --> 00:55:21,465
Create some kind of a global information network
tly process huge amounts of data
560
00:55:21,500 --> 00:55:23,432
ihis issa revolution, gentlemen!
561
00:55:23,433 --> 00:55:28,799
This guy is weird, sir. Does it bother you?
They track fluctuations in energon levels!
562
00:55:28,800 --> 00:55:36,465
It is like thermal radiation for their body s
This is amazing! This ... this is beautiful! It...
563
00:55:37,000 --> 00:55:38,899
Hello? Hello?
564
00:55:39,100 --> 00:55:42,932
You gave them satellites, communications, and God knows what
565
00:55:52,133 --> 00:55:56,065
Let them finish they job
tthem find B-127
566
00:55:56,100 --> 00:56:01,699
But then I allow them to be destroyed
parts
567
00:56:02,633 --> 00:56:04,465
568
00:56:05,566 --> 00:56:07,899
So you don't know where he is from?
569
00:56:08,166 --> 00:56:09,365
Totally.
570
00:56:09,366 --> 00:56:11,465
And you did not think to tell the cops?
571
00:56:12,666 --> 00:56:18,199
They will hand it over to some laboratory where they will
572
00:56:23,233 --> 00:56:27,999
And you already quite well catch stations, B
573
00:56:32,233 --> 00:56:34,532
Is that why you bother so much with setting7
574
00:56:35,633 --> 00:56:38,332
You're trying to learn how to speak, right?
575
00:56:41,433 --> 00:56:45,432
God ou're ust a enius1 You are a real enius!
576
00:56:55,566 --> 00:56:57,065
What's going on here?
577
00:56:57,066 --> 00:57:01,399
im, my classmate.
He said that he was busy all week.
578
00:57:01,866 --> 00:57:03,899
Let's see what is there?
579
00:57:06,366 --> 00:57:09,199
Cool.
Okay...
580
00:57:09,233 --> 00:57:10,332
B, we'll be back soon.
581
00:57:10,333 --> 00:57:13,132
Behave yourself
582
00:57:13,166 --> 00:57:16,265
people, look!
Trip is about to jump!
583
00:57:16,800 --> 00:57:18,399
What is happening there?
584
00:57:18,766 --> 00:57:22,099
C'mon you ... it's not high here
Trip Summers?
585
00:57:22,133 --> 00:57:26,965
Well, how to say, I somehow spilled a liter of lemonade on
586
00:57:26,966 --> 00:57:30,399
Come on, dudes, who isn't afraid to jump with me?
587
00:57:34,466 --> 00:57:36,132
Brave volunteer!
588
00:57:37,466 --> 00:57:39,065
No, I... I... no, I did not want to.
589
00:57:48,366 --> 00:57:51,032
Hey! I know you
590
00:57:52,033 --> 00:57:55,765
ell, yes ... I'm sorry that I was then
You were on the jumper team with my sister.
591
00:57:55,766 --> 00:57:57,865
You won the national selection
592
00:57:59,866 --> 00:58:00,399
593
00:58:00,400 --> 00:58:07,265
So, ladies and gentlemen! It becomes more interesting!
We have a champion in diving! Imagine?
594
00:58:09,666 --> 00:58:13,165
595
00:58:13,166 --> 00:58:15,532
Don't worry, I'll jump first.
596
00:58:20,466 --> 00:58:22,299
Make a space!
597
00:58:30,400 --> 00:58:33,532
Champion! Come on, don't let me down!
598
00:58:40,766 --> 00:58:47,332
Jump! Jump! Jump! Jump!
Jump! Jump!
599
00:58:47,333 --> 00:58:48,732
Come on!
600
00:58:48,800 --> 00:58:53,965
Jump! Jump! Jump!
Jump!
601
00:59:06,666 --> 00:59:08,265
Where are you going?
602
00:59:08,300 --> 00:59:09,032
Are you okay?
l o yu.
603
00:59:09,033 --> 00:59:10,232
Are you okay?
t's go.
604
00:59:17,133 --> 00:59:19,132
Where are you going, honey?
605
00:59:26,966 --> 00:59:30,899
ned to you?
You missed such a chance to be cool
606
00:59:31,000 --> 00:59:32,432
What are you need from me, lina?
607
00:59:32,433 --> 00:59:36,032
Is it that from food trades?
Where's your fishnet dude?
608
00:59:36,033 --> 00:59:41,732
In the trash, genius. Because they are disposable
oses, of course
609
00:59:42,000 --> 00:59:44,332
You car is shitty
610
00:59:45,666 --> 00:59:48,832
Would ask your father to buy you a better one
611
00:59:51,900 --> 00:59:53,465
Oh, right
612
00:59:54,300 --> 00:59:55,399
Sorry.
613
01:00:12,633 --> 01:00:14,299
Are you okay?
614
01:00:14,333 --> 01:00:15,899
Yes
615
01:00:15,900 --> 01:00:17,699
They are fools.
616
01:00:18,933 --> 01:00:21,832
It seems I know how to cheer you up
617
01:00:21,900 --> 01:00:23,065
How?
618
01:00:23,066 --> 01:00:26,032
Sweet revenge
619
01:00:26,766 --> 01:00:29,365
I do not want revenge
620
01:00:29,666 --> 01:00:32,965
And you, B? Do you want revenge?
621
01:00:39,300 --> 01:00:42,499
He on.
I have an idea.
622
01:00:44,000 --> 01:00:46,099
This is Tina's home.
623
01:00:47,100 --> 01:00:49,299
And this is toilet paper
624
01:00:49,300 --> 01:00:53,432
625
01:00:58,000 --> 01:01:01,032
626
01:01:01,900 --> 01:01:03,565
Throw it!
627
01:01:04,933 --> 01:01:06,332
Like this.
628
01:01:09,533 --> 01:01:10,999
Not bad
629
01:01:25,166 --> 01:01:28,999
Look.
You will be responsible for the eggs. Yes? Yes.
630
01:01:29,033 --> 01:01:30,899
Cool.
Okay...
631
01:01:30,933 --> 01:01:32,999
See these things?
632
01:01:35,566 --> 01:01:38,799
You take one e in our hand
633
01:01:38,800 --> 01:01:41,665
634
01:01:41,666 --> 01:01:43,899
And throw like that.
635
01:01:45,966 --> 01:01:49,532
I think we shouldjust give it to him and he...
636
01:01:50,500 --> 01:01:53,165
Okay...
637
01:01:54,133 --> 01:01:56,399
B, what are you....
638
01:02:13,966 --> 01:02:15,132
Heck!
639
01:02:19,700 --> 01:02:21,999
Hide! Hide! Hide!
640
01:02:40,066 --> 01:02:41,632
Quickly! Quickly!
641
01:02:55,633 --> 01:02:58,265
Mom!!!
642
01:03:11,966 --> 01:03:15,099
643
01:03:15,100 --> 01:03:17,665
My heart will stop now!
644
01:03:19,566 --> 01:03:21,599
Oh my God
Car follow us.
645
01:03:21,666 --> 01:03:23,065
No no no!
top!
646
01:03:23,066 --> 01:03:25,199
What are you doing? What are you doing?
647
01:03:34,533 --> 01:03:36,499
Bumblebee!
648
01:04:06,366 --> 01:04:08,865
He wants us to go to jail!
649
01:04:15,366 --> 01:04:20,032
There is a yellow car rushing along the road!
is no driver behind the wheel!
650
01:05:02,800 --> 01:05:04,032
Well, bye then.
651
01:05:08,066 --> 01:05:10,332
Good night
652
01:05:19,033 --> 01:05:21,332
Good night, B.
653
01:05:33,500 --> 01:05:34,765
Hi, buddy
654
01:05:34,800 --> 01:05:36,265
I haveito go to work
655
01:05:37,166 --> 01:05:44,765
After what happened yesterday, I'm sure the cops are looking
656
01:05:44,766 --> 01:05:47,032
you're quite recognizable
657
01:05:47,900 --> 01:05:50,099
I'll be back very soon.
658
01:05:53,100 --> 01:05:54,299
Take it.
659
01:05:56,566 --> 01:05:58,699
Guard my cookie
660
01:06:08,666 --> 01:06:13,765
Go the banana stall and get some sticks there
661
01:06:14,700 --> 01:06:16,099
We don t have any.
662
01:06:16,100 --> 01:06:18,565
And we can not sell hot dogs without sticks?
663
01:06:18,933 --> 01:06:20,299
Can not
664
01:08:59,366 --> 01:09:01,432
What's happening?
I think we found it.
665
01:09:01,433 --> 01:09:05,799
Place?
Next to San Francisco. Coastal city
666
01:09:23,833 --> 01:09:26,832
Listen, someone calling you here
667
01:09:30,700 --> 01:09:33,199
Charley! Charley! It's me, Memo!
668
01:09:33,200 --> 01:09:36,299
You have to go home. Quick!
669
01:09:42,800 --> 01:09:45,265
Everything is bad. Everything is very, very bad
670
01:09:50,500 --> 01:09:52,532
Where is bumblebee?
671
01:09:57,933 --> 01:09:59,365
Bumblebee?
672
01:09:59,400 --> 01:10:02,932
u done?
What were you just thinking about ?!
673
01:10:02,933 --> 01:10:04,132
What...
674
01:10:04,133 --> 01:10:07,132
I told you to waitin the garage!
675
01:10:08,333 --> 01:10:09,399
Great!
676
01:10:09,933 --> 01:10:12,099
Are you ashamed, huh?
677
01:10:13,300 --> 01:10:19,165
I am not angry. Okay, it's my fault
678
01:10:23,133 --> 01:10:28,765
tter not transform here.
It is necessary that you somehow went through the door.
679
01:10:28,800 --> 01:10:30,799
Come on, buddy
680
01:10:31,366 --> 01:10:33,165
681
01:10:51,900 --> 01:10:54,132
Ok, I am dead now.
682
01:11:06,933 --> 01:11:12,365
And you're a cripple for a life
Don't stick candy in your hair.
683
01:11:16,900 --> 01:11:20,032
Get out! Come on soon!
684
01:11:20,066 --> 01:11:21,765
Mom, stop!
685
01:11:23,633 --> 01:11:25,032
Oh my God!
686
01:11:27,700 --> 01:11:29,665
What happened?
687
01:11:29,666 --> 01:11:33,465
Mom, forgive me. That's my fault
What have you done with my tv!
688
01:11:33,466 --> 01:11:37,132
om, I can explain everything.
We'll talk about it, only later, okay?
689
01:11:37,133 --> 01:11:38,265
Are you kidding? No! You don t go anywhere!
690
01:11:38,266 --> 01:11:40,232
go...
Are you kidding? No! You don t go anywhere!
691
01:11:40,233 --> 01:11:40,499
Are you kidding? No! You don t go anywhere!
692
01:11:40,500 --> 01:11:46,365
This is really important! It's about my car!
Your car? What makes you live the garage?
693
01:11:46,366 --> 01:11:49,999
Where do you do it is not clear what?
eally can t now
694
01:11:50,000 --> 01:11:51,799
No, you can!
695
01:11:51,833 --> 01:11:53,965
Charlie, you really can!
696
01:11:54,000 --> 01:11:58,232
Your behaviour! Your forever displeased face!
697
01:11:58,233 --> 01:12:04,865
ber of this family tries to be happy.
698
01:12:04,866 --> 01:12:12,032
You know, mom! The fact that you could forget everything and
ppy with everything does not mean that I, too!
699
01:12:12,566 --> 01:12:18,599
replacement for dad, but I don't!
And never find!1 Sorry, since this complicates things for you
700
01:12:18,600 --> 01:12:23,132
But in ten months you ... you won't see me here!
701
01:12:24,233 --> 01:12:25,865
Charlie!
702
01:12:35,466 --> 01:12:36,799
What's the matter?
703
01:12:38,133 --> 01:12:39,665
No matter
704
01:12:49,166 --> 01:12:55,599
Everyone is waiting for me to act as if nothing happened
ply impossible
705
01:12:57,333 --> 01:13:01,132
About the father... I sympathize with you
706
01:13:01,166 --> 01:13:02,399
Thanks.
707
01:13:02,866 --> 01:13:06,865
I like one expression
708
01:13:07,400 --> 01:13:11,632
The darkest nights give birth to the brightest stars
709
01:13:15,266 --> 01:13:17,299
Sounds good
710
01:13:17,600 --> 01:13:20,899
They said it to my mom on the course of losing weight
711
01:13:21,866 --> 01:13:23,499
Okay.
712
01:13:34,400 --> 01:13:37,465
Get out of the car! And step aside!
713
01:13:38,300 --> 01:13:40,932
Calm down, B
714
01:13:49,100 --> 01:13:50,465
What's the matter?
715
01:13:55,000 --> 01:13:56,632
Let me go!
716
01:13:57,633 --> 01:13:59,899
Attention! Open fire!
717
01:13:59,900 --> 01:14:02,099
No, don't run! Stand still!
718
01:14:05,800 --> 01:14:07,099
And it s ran
719
01:14:29,966 --> 01:14:32,465
I hope they are on our side
720
01:14:44,933 --> 01:14:48,865
Nowhere else to run
And nowhere to hide
721
01:14:52,833 --> 01:15:00,199
B-127, you are a traitor and a coward!
Tell me where Optimus Prime is hiding!
722
01:15:02,600 --> 01:15:04,365
B, be careful!
723
01:15:06,533 --> 01:15:08,665
Why he doesn't protect himself?
724
01:15:08,733 --> 01:15:10,265
Why aren't you fighting?
725
01:15:10,266 --> 01:15:12,932
Leave him alone! Please!
726
01:15:16,000 --> 01:15:17,599
Again!
727
01:15:20,400 --> 01:15:22,699
Again!
728
01:15:22,966 --> 01:15:26,199
Stop it! Stop!
729
01:15:54,400 --> 01:16:03,265
It is difficult for her to adapt, but we had no idea that
730
01:16:03,300 --> 01:16:08,632
I haven't stolen anything. And he is does not belong to them
731
01:16:08,766 --> 01:16:09,399
He is?
732
01:16:09,400 --> 01:16:14,832
Ma'am, I can assure you that this is not "he," but "it."
eapon
733
01:16:14,833 --> 01:16:18,999
He's not just some kind of weapon,
734
01:16:19,033 --> 01:16:23,065
{\an9}SUB BY : DENI AUROR@
735
01:16:23,600 --> 01:16:29,865
Ma'am, your daughter has had a traumatic experience
And not aware of what she saw. She's ... confused.
736
01:16:29,866 --> 01:16:35,265
I'm fine, mom. I realize everything, please!
Believe me! I didn't steal anything from anyone!
737
01:16:35,300 --> 01:16:36,232
Enough!
738
01:16:36,233 --> 01:16:37,832
Go to your room!
739
01:16:44,833 --> 01:16:49,665
You know, in transitional age ... I also stole a little.
740
01:16:50,000 --> 01:16:53,632
Once stole a box of chocolates
741
01:17:38,133 --> 01:17:39,665
Got you?
742
01:17:40,733 --> 01:17:44,065
Listen, Otis, go home. Go to your room .
743
01:17:44,066 --> 01:17:46,032
744
01:17:46,066 --> 01:17:50,932
Stop doing that! Why are you doing this?!
in! Don't touch my ass!
745
01:17:50,966 --> 01:17:54,099
I'll tell you a secret if you shut up now.
746
01:17:54,933 --> 01:17:59,299
So, this is my room
747
01:17:59,300 --> 01:18:05,932
Feel at home, and this is all my sister's garbage
She likes to make fun, puts her things to me.
748
01:18:05,966 --> 01:18:08,732
You can sit on the bed?
io, ycd, yean.
749
01:18:08,733 --> 01:18:15,465
Residents of Brighton Falls, witnessed an unusual spectacle
d with armed forces
750
01:18:15,466 --> 01:18:20,165
As we were informed, all actions are carried out within the
rd field exercises.
751
01:18:20,166 --> 01:18:24,265
If Bumblebee js still alive, they keep him there.
752
01:18:24,266 --> 01:18:28,299
I'll be with you, I'll cover you
753
01:18:29,366 --> 01:18:31,165
No you can not
please!
754
01:18:31,166 --> 01:18:33,099
Otis
I will be useful!
755
01:18:33,100 --> 01:18:35,199
Someone must stay!
756
01:18:35,200 --> 01:18:38,865
Someone I can rely on so that mom and Ron don't know that I
757
01:18:38,866 --> 01:18:41,099
I am such a person!
758
01:19:17,933 --> 01:19:20,199
The last chance.
759
01:19:25,633 --> 01:19:28,565
I do not think this is a good idea.
760
01:19:28,766 --> 01:19:32,899
The idea is terrible, but I will try
n't just take and...
761
01:19:33,266 --> 01:19:36,932
762
01:19:42,400 --> 01:19:46,065
His memory cells burned down
763
01:19:46,466 --> 01:19:48,832
Finish him.
764
01:19:53,366 --> 01:19:59,299
We will unite forces and win back our home
765
01:19:59,300 --> 01:20:02,032
But first you need to find shelter
766
01:20:02,033 --> 01:20:04,665
You will go to planet Earth
767
01:20:04,666 --> 01:20:13,899
We will come as soon as we collect the rest. Protect this planet
he Decepticons find it... our people will be doomed
768
01:20:13,900 --> 01:20:16,199
Take care of yourself, private
769
01:20:16,200 --> 01:20:18,899
770
01:20:20,166 --> 01:20:22,999
Is Prime coming here?
771
01:20:23,000 --> 01:20:29,532
This is our chance to put down the Autobot rebellion. Once and
772
01:20:29,533 --> 01:20:35,332
his planet.
You must immediately inform Cybertron
773
01:20:35,333 --> 01:20:38,665
Let them send an army here.
774
01:20:39,200 --> 01:20:42,365
We made a terrible mistake
775
01:20:42,366 --> 01:20:48,299
o our human allies
I know how to send a message home
776
01:20:48,300 --> 01:20:53,599
They use our satellites to call in the army
777
01:20:54,300 --> 01:20:59,232
Thank you for your hospitality. Friend, Powell.
778
01:21:02,533 --> 01:21:04,065
this!
But you can
779
01:21:04,066 --> 01:21:06,099
Powell! Powell!
780
01:21:09,666 --> 01:21:13,332
Where's the super glue?
Cut the wire from the TV?
781
01:21:16,133 --> 01:21:17,599
Charlie!
782
01:21:17,633 --> 01:21:19,099
783
01:21:19,566 --> 01:21:20,499
Cool!
784
01:21:20,500 --> 01:21:22,432
A tape recorder works!
785
01:21:23,166 --> 01:21:24,499
Where is your sister?
786
01:21:25,666 --> 01:21:32,865
Quests not to disturb her. And do not go into her room.
787
01:21:32,866 --> 01:21:33,965
What?
788
01:21:38,133 --> 01:21:42,299
Charlie is sick and wants to stay in the room until the end of the
789
01:21:42,866 --> 01:21:46,599
Asks not to disturb her
Otis! Are you on drugs?
790
01:21:47,100 --> 01:21:51,632
No no! Mom, mom, please! Wait, stay!
o need to go in there!
791
01:21:51,633 --> 01:21:55,465
Mom! Mom! Wait! Listen! Please!
g you
792
01:22:00,100 --> 01:22:01,832
793
01:22:04,466 --> 01:22:07,399
She is...
Otis..
794
01:22:09,666 --> 01:22:13,832
I found a tower for signal transmission
795
01:22:14,700 --> 01:22:18,565
27 ... we almost forgot about y
796
01:22:18,566 --> 01:22:20,732
I don't
797
01:22:22,300 --> 01:22:24,199
No, don't shoot!
798
01:22:42,100 --> 01:22:43,732
799
01:22:44,300 --> 01:22:45,665
800
01:22:46,000 --> 01:22:48,332
Say something! Say!
801
01:22:48,766 --> 01:22:49,999
Wake up!
802
01:22:55,566 --> 01:22:57,299
I'll fix you
803
01:23:01,066 --> 01:23:03,699
Wake up, B!
804
01:23:03,700 --> 01:23:05,632
Wake up, please!
805
01:23:05,666 --> 01:23:07,699
I beg you
806
01:23:08,600 --> 01:23:10,465
Charlie otta o
807
01:23:11,100 --> 01:23:12,232
Charlie...
808
01:23:14,933 --> 01:23:16,332
What?
809
01:23:16,333 --> 01:23:18,399
Electroshock. Give it to me.
810
01:23:24,033 --> 01:23:26,765
811
01:23:32,833 --> 01:23:34,865
Come on, bring another!
812
01:23:40,600 --> 01:23:42,999
Wake up Wake up
813
01:23:44,633 --> 01:23:48,899
I can�t lose you too!
814
01:24:28,300 --> 01:24:30,499
Oh my God
815
01:24:30,533 --> 01:24:32,965
Come on, B, gotta get out of here.
816
01:24:36,500 --> 01:24:39,765
Memory recovery
817
01:24:44,666 --> 01:24:45,965
Charlie!
818
01:24:46,066 --> 01:24:48,132
Here comes a whole battalion!
819
01:24:48,700 --> 01:24:52,832
820
01:24:52,866 --> 01:24:55,165
Get the door out of my way!
821
01:24:57,833 --> 01:24:59,199
They have bombs!
822
01:24:59,233 --> 01:25:00,899
Run, Charlie!
823
01:25:02,533 --> 01:25:03,765
Charlie?
824
01:25:03,833 --> 01:25:05,665
Quick, get up
825
01:25:05,666 --> 01:25:06,599
Three!
Charlie!
826
01:25:06,600 --> 01:25:08,099
Get up!
Two!
827
01:25:08,100 --> 01:25:08,865
Get up!
828
01:25:08,866 --> 01:25:10,099
One!
829
01:25:10,166 --> 01:25:12,032
Charlie!
Come on!
830
01:25:32,800 --> 01:25:36,332
Memo... wake up... Memo
831
01:25:37,666 --> 01:25:39,699
Easy.
832
01:25:42,233 --> 01:25:44,099
Easy
833
01:25:45,500 --> 01:25:47,199
Don't shoot
834
01:25:47,200 --> 01:25:49,265
Get the kids out of here.
835
01:25:49,933 --> 01:25:52,832
Memo, get up! Memo!
836
01:25:53,666 --> 01:25:56,232
Come on, girl!
Back off!
837
01:25:56,833 --> 01:25:59,399
B! Run!
838
01:26:01,233 --> 01:26:02,599
839
01:26:03,066 --> 01:26:04,965
Run!
840
01:26:05,000 --> 01:26:07,532
Stay away from this thing!
841
01:26:09,500 --> 01:26:12,299
Finish it off!
No! Don't
842
01:26:13,333 --> 01:26:17,999
Immobilize and dismember it! Then take it apart!
843
01:26:18,800 --> 01:26:22,165
Leave him alone! You do not understand!
844
01:26:22,600 --> 01:26:23,965
845
01:26:24,033 --> 01:26:27,132
Calm down, this is just a machine!
846
01:26:27,166 --> 01:26:29,532
He is in million times more human than you
847
01:26:29,533 --> 01:26:31,365
Enough!
848
01:26:54,466 --> 01:26:55,599
Shit!
849
01:27:20,366 --> 01:27:23,932
Back down! All in cover!
850
01:27:38,433 --> 01:27:39,899
851
01:27:41,966 --> 01:27:43,499
B!
852
01:27:45,333 --> 01:27:47,332
B! Enough!
853
01:28:06,700 --> 01:28:09,432
Do you remember everything? Really?
854
01:28:14,000 --> 01:28:16,165
They are returning
855
01:28:20,833 --> 01:28:22,332
Oh my God
856
01:28:22,766 --> 01:28:24,432
Are you hurt?
857
01:28:24,500 --> 01:28:27,232
No. Everything is good
858
01:28:27,700 --> 01:28:30,165
We need to get outof here]
859
01:28:30,600 --> 01:28:33,099
We need to find a safe place
860
01:28:35,733 --> 01:28:38,099
They will kill you, don't!
861
01:28:38,166 --> 01:28:44,132
If the Decepticons find Earth
Our people will be doomed
862
01:28:45,266 --> 01:28:46,632
Okay
863
01:28:46,633 --> 01:28:48,899
Then we will fight
864
01:28:55,933 --> 01:28:57,832
Let's go, let's go.
865
01:29:00,300 --> 01:29:02,765
You drive, I will delay these bastards
866
01:29:13,133 --> 01:29:15,032
867
01:29:15,433 --> 01:29:17,365
Only in the cheek
868
01:29:17,400 --> 01:29:18,865
869
01:29:25,033 --> 01:29:26,532
It's a kiss
870
01:29:35,733 --> 01:29:37,499
Freeze!
871
01:29:38,666 --> 01:29:40,399
872
01:29:44,866 --> 01:29:46,465
Did not work
873
01:30:10,166 --> 01:30:12,932
Faster B! Faster! Come on!
874
01:30:14,966 --> 01:30:17,932
We need seat belts!
uuu, ui i my yuu:
875
01:30:17,933 --> 01:30:22,599
It's okay! She kidnaps the robot, gets rid of the cops
and come back
876
01:30:22,600 --> 01:30:24,399
You better keep quiet, Otis
877
01:30:24,433 --> 01:30:29,799
Apparently, not far from the air base, a high-speed battle
878
01:30:29,800 --> 01:30:31,399
879
01:30:43,700 --> 01:30:45,832
I drive up. I drive up.
880
01:30:45,900 --> 01:30:49,465
If you lose them, I will personally tear off your head!
881
01:30:52,766 --> 01:30:53,565
Oh my God!
882
01:30:53,566 --> 01:30:55,599
Everything's under control
883
01:30:59,366 --> 01:31:00,732
Charlie!
884
01:31:00,733 --> 01:31:03,299
Stop the car, immediately!
885
01:31:03,300 --> 01:31:07,265
What you are doing now is very dangerous!
out of here!
886
01:31:11,733 --> 01:31:15,799
Mom! I beg you, trust me!
887
01:31:16,066 --> 01:31:19,765
Charlie! We have to help her, Ron!
888
01:31:22,866 --> 01:31:25,065
Be careful!
889
01:31:27,233 --> 01:31:29,232
Get out of the way!
890
01:31:29,466 --> 01:31:31,699
Ron, what are you doing?
891
01:31:31,733 --> 01:31:33,565
Trick from "Miami Police"!
892
01:31:36,266 --> 01:31:37,965
Shit!
893
01:31:38,500 --> 01:31:41,565
Now-now-now!
on!
894
01:31:41,566 --> 01:31:43,665
Everything's under control!
895
01:32:05,433 --> 01:32:07,332
You're a good driver, Ron
896
01:32:09,166 --> 01:32:10,732
No one hurt?
897
01:32:11,433 --> 01:32:14,265
Ron! We have a child in the car!
898
01:32:14,300 --> 01:32:18,765
What do I... Its like chase two rabits at one time!
899
01:32:18,833 --> 01:32:21,899
Otis? Are you okay?
900
01:32:22,966 --> 01:32:26,499
It was ... totally rad!
901
01:32:53,566 --> 01:32:56,599
I am preparing the satellites for the transfer of the message
902
01:32:56,633 --> 01:33:00,632
We are found base autobot
iu aii a i iiiy iu L_aiui.
903
01:33:15,266 --> 01:33:18,332
what's the pla
904
01:33:21,566 --> 01:33:23,599
Is this your plan?
905
01:33:23,633 --> 01:33:25,299
This is a terrible plan!
906
01:33:25,333 --> 01:33:27,165
B, I want to help!
907
01:33:32,600 --> 01:33:34,465
You really can talk.
908
01:33:34,466 --> 01:33:37,599
And you listen The Smiths!
909
01:33:46,800 --> 01:33:48,399
Be careful.
910
01:33:50,700 --> 01:33:52,432
Signal transfer point
911
01:33:56,966 --> 01:34:00,599
Take care of them! And this time finish the job.
912
01:34:16,966 --> 01:34:18,465
Damn it!
913
01:34:45,166 --> 01:34:47,432
So how do I get there?
914
01:36:11,466 --> 01:36:14,999
Preparing for the transfer
915
01:36:21,833 --> 01:36:24,699
There! On the communication tower!
916
01:37:24,600 --> 01:37:26,865
Are you think these thin chains will be able to
917
01:38:05,733 --> 01:38:07,532
Hold on!
918
01:38:27,066 --> 01:38:29,232
What are you doing?!
919
01:39:07,933 --> 01:39:09,365
Come on!
920
01:39:14,700 --> 01:39:15,632
Come on!
921
01:39:15,633 --> 01:39:17,232
Preparing for the transfer
922
01:39:31,700 --> 01:39:34,132
Power failure
923
01:39:58,666 --> 01:40:00,965
I kill you first!
924
01:40:01,166 --> 01:40:04,532
And then her!
925
01:40:16,200 --> 01:40:18,065
We both die!
926
01:40:27,033 --> 01:40:28,965
Bumblebee!
927
01:40:40,033 --> 01:40:41,765
928
01:41:52,733 --> 01:41:53,899
Hey, you
929
01:42:00,066 --> 01:42:02,132
You need to leave
930
01:42:03,066 --> 01:42:04,732
I do not understand
931
01:42:04,733 --> 01:42:06,832
Here come my comrades
932
01:42:07,133 --> 01:42:09,299
They will look for him
933
01:42:12,500 --> 01:42:14,165
Thanks
934
01:42:16,433 --> 01:42:18,532
Thank you
935
01:42:32,600 --> 01:42:34,665
Hey, fighter!
936
01:43:05,133 --> 01:43:07,999
I'm here. I came
937
01:43:08,266 --> 01:43:09,832
What to do?
938
01:43:09,866 --> 01:43:12,199
The world is already saved, boy
939
01:43:12,933 --> 01:43:14,332
940
01:43:15,500 --> 01:43:17,465
Cool
941
01:43:30,600 --> 01:43:32,499
That's all B
942
01:43:57,200 --> 01:43:59,832
B, I can t go with you
943
01:44:09,366 --> 01:44:12,632
You have those who need you
944
01:44:14,933 --> 01:44:17,232
And I have too
945
01:44:25,433 --> 01:44:27,899
I have to let you go
946
01:44:34,766 --> 01:44:37,032
Thank!
Really!
947
01:44:37,033 --> 01:44:39,699
What gave me back
948
01:44:43,866 --> 01:44:46,232
And you for the fact that
949
01:44:47,300 --> 01:44:50,799
Helped me to feel myself again
950
01:44:55,000 --> 01:44:58,565
I will never forget you
951
01:45:08,300 --> 01:45:10,965
Goodbye Bumblebee
952
01:45:38,866 --> 01:45:40,365
Come on!
953
01:45:41,233 --> 01:45:42,999
Are you kidding?
954
01:45:44,066 --> 01:45:47,732
That is, all this time you could be a Chevrolet Camaro
955
01:45:48,166 --> 01:45:50,465
Wow!
956
01:46:37,033 --> 01:46:38,832
Come on in, ma'am
957
01:46:48,500 --> 01:46:52,432
It's good that you're okay
Thank you for coming, mom
958
01:46:57,233 --> 01:46:59,265
You drive hard, Ron
959
01:46:59,300 --> 01:47:01,832
Well, I'm learning from the best
960
01:47:01,833 --> 01:47:03,032
961
01:47:04,200 --> 01:47:05,932
Otis
962
01:47:06,733 --> 01:47:09,032
I was forced to say
963
01:47:10,500 --> 01:47:12,565
And this is for the best
964
01:47:12,600 --> 01:47:15,132
Without you, I would not have done it
965
01:47:19,400 --> 01:47:20,765
Charlie!
966
01:47:26,333 --> 01:47:28,799
I'll be right back, okay?;
967
01:47:31,600 --> 01:47:34,865
Wow. What happened to you?
968
01:47:34,900 --> 01:47:41,565
This? Well, you know, robot wars, speed chases, world
969
01:47:41,633 --> 01:47:43,532
As usual
970
01:47:43,566 --> 01:47:44,999
Okay.
971
01:47:57,366 --> 01:47:58,932
You know
972
01:47:59,100 --> 01:48:02,365
Little too early
No? Well, okay, okay
973
01:48:02,389 --> 01:48:04,389
SUB BY : DENI AUROR@
92903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.