Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,890
Liz Garvey,
Head of Communications.
2
00:00:01,940 --> 00:00:03,940
.. since it involves the incident
you were involved in the a ...
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,700
When I shot that bloke.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,790
It's time you stepped
up or stepped down.
5
00:00:08,840 --> 00:00:11,830
I want Grant Delgado
stripped naked and his bollocks nailed to the wall.
6
00:00:11,880 --> 00:00:13,190
Let's have a few deep breaths.
7
00:00:13,240 --> 00:00:16,190
~ Shut up, you fucking yoghurt.
~ OK. Look, Finn, let's not fight.
8
00:00:16,240 --> 00:00:17,550
Let's harness our talents.
9
00:00:17,600 --> 00:00:18,830
Let's give it a go, yeah.
10
00:00:18,880 --> 00:00:20,030
All right, knobhead.
11
00:00:20,080 --> 00:00:22,990
~ It's Davina. Apparently, she's got
a cheeky one. ~ Who's she riding?
12
00:00:23,040 --> 00:00:26,350
~ I dunno, some hunk of spunk.
~ Oh, you're definitely going to die.
13
00:00:26,400 --> 00:00:29,430
Last day before you head off for
weapons training, mate, guaranteed.
14
00:00:29,480 --> 00:00:31,830
There's a gap in the wall,
there's shit pouring through.
15
00:00:31,880 --> 00:00:33,910
Don't worry, we'll just stuff some
cop in there.
16
00:00:33,960 --> 00:00:35,510
Could you say that again?
17
00:00:35,560 --> 00:00:38,510
~ We have to change and stay the same.
~ That's obviously impossible.
18
00:00:38,560 --> 00:00:41,470
Oh, yeah, it's impossible. Did no-one
tell you that at the interview?
19
00:00:41,520 --> 00:00:45,520
It's definitely fucking impossible.
20
00:00:47,200 --> 00:00:49,710
WOMAN SCREAMING
21
00:00:49,760 --> 00:00:53,630
Armed police! Occupants of the house,
show yourself!
22
00:00:53,680 --> 00:00:55,950
Armed police!
23
00:00:56,000 --> 00:00:59,350
Armed police! Come out the door with
your hands in the air!
24
00:00:59,400 --> 00:01:00,950
~ Please, help me! ~ Knife down!
25
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
Get that knife down now! Drop
the knife! Drop it or I will shoot!
26
00:01:06,600 --> 00:01:10,600
Gun down! Get that gun down!
Get that gun down now!
27
00:01:14,000 --> 00:01:17,910
And X. OK, everyone,
that completes the morning exercise.
28
00:01:17,960 --> 00:01:20,390
Robbie, talk me
through your inaction.
29
00:01:20,440 --> 00:01:21,950
I dunno. I wasn't looking for that.
30
00:01:22,000 --> 00:01:25,990
If that was your final exercise,
right now, you'd be back in the TSG faster than you could say,
31
00:01:26,040 --> 00:01:29,470
~ "I let a man get shot because I'm
a dopey twat." ~ Yeah, but...
32
00:01:29,520 --> 00:01:31,510
Let me know if you need a hand
with anything else.
33
00:01:31,560 --> 00:01:35,560
I could pop round later, cut
your sausages up into little pieces.
34
00:01:41,600 --> 00:01:45,310
There you go.
35
00:01:45,360 --> 00:01:48,590
I've got to be honest with you, Liz,
it was weird hearing from you.
36
00:01:48,640 --> 00:01:49,790
It was weird calling you.
37
00:01:49,840 --> 00:01:52,790
~ You know you never actually broke up
with me. ~ Pretty sure I did.
38
00:01:52,840 --> 00:01:56,550
Nah, we stopped talking
and then, the next thing, you've moved to San Francisco.
39
00:01:56,600 --> 00:01:59,270
Well, in my defence, I would say
that moving 5,000 miles is
40
00:01:59,320 --> 00:02:02,390
in and of itself a kind of
unambiguous form of breakup.
41
00:02:02,440 --> 00:02:05,510
~ Is that how far it is? ~ Approximately.
42
00:02:05,560 --> 00:02:07,550
So, what's it like at the cop shop?
43
00:02:07,600 --> 00:02:09,750
Everyone's a racist,
we're all corrupt and at night
44
00:02:09,800 --> 00:02:12,270
we lock ourselves in the holding
cells and fuck each other.
45
00:02:12,320 --> 00:02:15,150
Yeah, come on, cut the bullshit.
Tell me, what's it like?
46
00:02:15,200 --> 00:02:16,830
~ I came for the challenge. ~ Uh-huh...
47
00:02:16,880 --> 00:02:19,590
Taking a dinosaur
and teaching him how to drive.
48
00:02:19,640 --> 00:02:23,640
It's not making some Ivy League
prick another ?5 million after tax.
49
00:02:24,520 --> 00:02:25,830
We serve the people
50
00:02:25,880 --> 00:02:27,670
and, yes, he is not always perfect,
51
00:02:27,720 --> 00:02:31,720
but it is something to get out
of bed for - saving an institution.
52
00:02:33,880 --> 00:02:37,880
~ Plus, I have a thing for
uniforms, so... ~ You said he.
53
00:02:39,200 --> 00:02:41,790
~ Figure of speech.
~ So, you've settled in.
54
00:02:41,840 --> 00:02:43,990
You're making friends
and influencing people.
55
00:02:44,040 --> 00:02:46,830
~ If I was making friends, do you
think I'd be calling you? ~ Hah...
56
00:02:46,880 --> 00:02:48,870
You seem vulnerable.
57
00:02:48,920 --> 00:02:52,920
I might be
interested in exploiting that.
58
00:03:04,720 --> 00:03:05,950
Hah...
59
00:03:06,000 --> 00:03:07,910
Whoa, whoa,
I am so not OK with that.
60
00:03:07,960 --> 00:03:09,870
Liz, I'm not going to
peer pressure you,
61
00:03:09,920 --> 00:03:11,630
but this is why you have no friends.
62
00:03:11,680 --> 00:03:13,390
HE SNORTS COCAINE
63
00:03:13,440 --> 00:03:15,230
If you're thinking to yourself,
64
00:03:15,280 --> 00:03:19,280
"That looked delicious",
you'd be absolutely right.
65
00:03:42,680 --> 00:03:46,680
RADIO CHATTER
66
00:04:00,120 --> 00:04:02,390
Did you get my e-mail?
67
00:04:02,440 --> 00:04:04,670
~ Which e-mail? There's two.
~ The second one.
68
00:04:04,720 --> 00:04:08,310
~ I sent the first one halfway through
so I sent it again. ~ There's one labelled "ignore".
69
00:04:08,360 --> 00:04:11,830
It says "ignore" in the subject
and the other e-mail in the body.
70
00:04:11,880 --> 00:04:13,830
So, read the one marked "ignore"?
71
00:04:13,880 --> 00:04:16,030
Is this a bad time?
Because we can reschedule.
72
00:04:16,080 --> 00:04:19,270
There's a gossip piece in my
favourite rag, I want a retraction.
73
00:04:19,320 --> 00:04:21,270
What is it?
74
00:04:21,320 --> 00:04:24,110
It doesn't matter what it is, it's
bullshit and I want a retraction.
75
00:04:24,160 --> 00:04:28,160
~ Can you take care of that for me?
~ Sure, I'll deal with. ~ Good.
76
00:04:31,360 --> 00:04:35,360
So, the e-mail, talk me through it.
77
00:04:38,560 --> 00:04:42,070
Who makes more content than we do?
78
00:04:42,120 --> 00:04:46,120
Who generates more news or more
footage than the police?
79
00:04:47,480 --> 00:04:50,990
And what do we do with it?
We give it away.
80
00:04:51,040 --> 00:04:54,990
We give it away to news outlets, who
chew it up and spit out the facts
81
00:04:55,040 --> 00:04:58,910
and serve out their own slobbering
mess to whoever's still listening.
82
00:04:58,960 --> 00:05:02,960
Sit down.
83
00:05:04,120 --> 00:05:06,750
The Metwork - our own news division.
84
00:05:06,800 --> 00:05:10,070
We keep our content,
we turn it into news
85
00:05:10,120 --> 00:05:11,990
and we put it out there ourselves.
86
00:05:12,040 --> 00:05:15,950
We shut out the press
and go directly to the public.
87
00:05:16,000 --> 00:05:20,000
~ It's a website. ~ It's a news network,
like BBC or CNN,
88
00:05:20,960 --> 00:05:22,470
but exclusive to us.
89
00:05:22,520 --> 00:05:25,270
Sounds like state TV. The evening
news from North Korea,
90
00:05:25,320 --> 00:05:27,270
Kim Jong-un doing a piece on funny
pets.
91
00:05:27,320 --> 00:05:29,670
No, we hire proper journalists.
92
00:05:29,720 --> 00:05:32,230
They have a degree of latitude,
but I set the agenda
93
00:05:32,280 --> 00:05:34,750
and there is only one rule -
94
00:05:34,800 --> 00:05:38,800
we get it wrong, we air it.
We get it right, we air it.
95
00:05:39,600 --> 00:05:43,600
This is how we rebuild the trust.
96
00:05:45,120 --> 00:05:47,190
Crunch that down into a couple
of pages,
97
00:05:47,240 --> 00:05:50,230
~ I'll raise it personally at the next
MOPAC meeting. ~ Sounds good.
98
00:05:50,280 --> 00:05:54,280
Nice work, Liz. Interesting idea.
Catch you later.
99
00:05:55,840 --> 00:05:59,230
~ You look tired.
~ You've got sperm on your lapel.
100
00:05:59,280 --> 00:06:03,110
~ So what is it then? ~ It's nothing.
I think Warwick's all right.
101
00:06:03,160 --> 00:06:05,830
But also, you know, he might not be.
102
00:06:05,880 --> 00:06:08,870
Well, like what? Shooting up
Sainsbury's, massacre in the meat aisle?
103
00:06:08,920 --> 00:06:11,630
Nah, nothing like that. We...
104
00:06:11,680 --> 00:06:15,430
We got him to shoot a horse
and he definitely seems a bit sharper, a bit more on it.
105
00:06:15,480 --> 00:06:19,070
What are you saying, Tony? It sounds
to me like you're saying that Warwick's a bottler.
106
00:06:19,120 --> 00:06:22,230
~ I never said he was a bottler. ~ Johnny
No Shoot with his big floppy glock.
107
00:06:22,280 --> 00:06:24,950
Boss, I've done my bit.
I've passed it up the chain.
108
00:06:25,000 --> 00:06:28,470
If you really want to pass
this up the chain, let's sit down and put it down on paper.
109
00:06:28,520 --> 00:06:32,520
Occupational health.
Let's do it properly.
110
00:06:33,880 --> 00:06:37,880
Ach, doesn't matter.
I'm talking shit, forget it.
111
00:06:43,280 --> 00:06:47,070
The stuff I used to see when I was
doing nights, I shit you not,
112
00:06:47,120 --> 00:06:50,230
I could write a book.
The amount of fingerings.
113
00:06:50,280 --> 00:06:54,280
West End, Saturday night, girls
getting fingered left, right and centre.
114
00:06:55,080 --> 00:06:57,070
And you could tell they
were loving it.
115
00:06:57,120 --> 00:07:00,070
What about you, Davs?
Like a bit of fingers?
116
00:07:00,120 --> 00:07:03,390
Knobbo, I am a lady of taste and
decorum -
117
00:07:03,440 --> 00:07:07,030
~ of course I like a bit of fingers.
~ Hm.
118
00:07:07,080 --> 00:07:09,070
~ What do you reckon? ~ Bit petty.
119
00:07:09,120 --> 00:07:11,830
Good on the board though, get those
arrest numbers ticking over.
120
00:07:11,880 --> 00:07:13,590
God's sake, boys and their high
scores.
121
00:07:13,640 --> 00:07:15,190
What, you don't want to beat T Unit?
122
00:07:15,240 --> 00:07:17,070
Yeah, of course I want to beat T
Unit,
123
00:07:17,120 --> 00:07:18,750
but I want to do it the right way.
124
00:07:18,800 --> 00:07:21,030
I'm here for the big fish,
not the minnows.
125
00:07:21,080 --> 00:07:24,950
Talking of minnows, Clarkey,
hung like a tadpole
126
00:07:25,000 --> 00:07:26,670
and his balls, like frog spawns.
127
00:07:26,720 --> 00:07:28,830
~ Are we going? ~ Yep, we're going.
128
00:07:28,880 --> 00:07:31,550
~ Excuse me, lads, you got a sec? ~ It's
not really a good time, mate.
129
00:07:31,600 --> 00:07:33,710
~ We're late for kick-off.
~ What have you got there?
130
00:07:33,760 --> 00:07:35,510
It's a baguette.
What does it look like?
131
00:07:35,560 --> 00:07:37,550
Ah, a comedian, eh? Very funny.
132
00:07:37,600 --> 00:07:39,790
Can I ask you to step
up against the wall, please?
133
00:07:39,840 --> 00:07:43,840
Oh, oi!
134
00:07:44,440 --> 00:07:47,070
Get down!
135
00:07:47,120 --> 00:07:50,430
~ Easy does it. ~ Get off me, man.
136
00:07:50,480 --> 00:07:54,480
So, we have the Initiatives
on Policing Conference on Tuesday.
137
00:07:54,560 --> 00:07:58,470
~ PoCon! Yes, it's erm... It's very
much our Glastonbury. ~ Yeah?
138
00:07:58,520 --> 00:08:00,790
Well, it's a stage and it's going to
have Richard on it,
139
00:08:00,840 --> 00:08:03,310
so I want to get out in front
of as many stories as possible.
140
00:08:03,360 --> 00:08:05,270
Batten everything down,
squared all the way.
141
00:08:05,320 --> 00:08:08,710
A despot rounding up the stray dogs
before the big rally.
142
00:08:08,760 --> 00:08:10,470
Kind of, yeah.
143
00:08:10,520 --> 00:08:11,910
So, what's on the radar?
144
00:08:11,960 --> 00:08:14,830
~ Coroner's verdict's due on Taser guy.
~ Remind me.
145
00:08:14,880 --> 00:08:18,880
Some coke nut took 50,000 volts in a
pub toilet and his heart imploded.
146
00:08:19,720 --> 00:08:20,710
Boo-hoo.
147
00:08:20,760 --> 00:08:24,510
~ The Times Online has been sniffing
around the armed robbery spree. ~ Let's get on that.
148
00:08:24,560 --> 00:08:28,470
Speakers of the conference,
the Deputy Mayor's due to give his speech just before Richard's.
149
00:08:28,520 --> 00:08:32,520
Ah, bummer. Bad support act. That's
going to bring the whole vibe down.
150
00:08:32,680 --> 00:08:36,030
Any idea what our friends at
City Hall might be planning on squirting in our eyes?
151
00:08:36,080 --> 00:08:39,870
We think they're going to
take the opportunity to float the idea of corporate sponsorship.
152
00:08:39,920 --> 00:08:41,470
Jesus, that whorey old clagnut.
153
00:08:41,520 --> 00:08:43,590
I don't know. Ads on vans,
cash in the bank,
154
00:08:43,640 --> 00:08:45,390
I think we should be open to it.
155
00:08:45,440 --> 00:08:47,550
Seriously? Police sponsorship?
156
00:08:47,600 --> 00:08:50,430
What, this kettling was
brought to you by Morphy Richards?
157
00:08:50,480 --> 00:08:53,390
ASSISTANT LAUGHS
158
00:08:53,440 --> 00:08:56,310
No, you're right, Finn, because
it would be a mistake to explore
159
00:08:56,360 --> 00:08:58,350
alternative sources of funding
at this point.
160
00:08:58,400 --> 00:09:00,190
Liz, this is the thin
end of the wedge.
161
00:09:00,240 --> 00:09:03,470
And the fat end, that's the end
they're going to use to prop open our bum cheeks
162
00:09:03,520 --> 00:09:06,790
while we're being fucked from behind
by the privatisation lobby.
163
00:09:06,840 --> 00:09:10,840
12:19 and we're making references to
anal rape. OK, well...
164
00:09:12,160 --> 00:09:16,160
We're all done here.
165
00:09:19,440 --> 00:09:22,670
~ Did you find that gossip
piece on Richard? ~ Yeah, eventually.
166
00:09:22,720 --> 00:09:24,350
It's tiny.
167
00:09:24,400 --> 00:09:27,070
Richard makes a speech
every year at the passing out parade.
168
00:09:27,120 --> 00:09:30,590
He talks about Northern Ireland,
a firebombing near Cookstown.
169
00:09:30,640 --> 00:09:32,630
He saved three people, only now
170
00:09:32,680 --> 00:09:36,680
~ they're saying he didn't save three
people, he only saved two. ~ That's it?
171
00:09:37,200 --> 00:09:41,200
Well, he's still a hero, it's just
33% less of a hero than he thought.
172
00:09:41,880 --> 00:09:44,990
I can't ask for a retraction
on this, it makes us look fucking coconuts.
173
00:09:45,040 --> 00:09:47,710
He gets a bit like this about things
that mention him by name.
174
00:09:47,760 --> 00:09:51,760
We just file it in a special box
marked Richard's Massive Ego.
175
00:09:52,560 --> 00:09:56,560
Fine. Let's sit on it.
176
00:09:57,200 --> 00:10:00,230
Do you love women, Robbie?
Is that why you can't shoot them?
177
00:10:00,280 --> 00:10:02,230
Oh, come on, I just hesitated,
that's all.
178
00:10:02,280 --> 00:10:04,070
So, you'd do it then, you'd shoot a
woman?
179
00:10:04,120 --> 00:10:05,750
Hell yeah, mate, I'd fuck a woman
up.
180
00:10:05,800 --> 00:10:07,790
~ Jesus, what are you,
a wife-beater? ~ Nah.
181
00:10:07,840 --> 00:10:11,230
Only if it was the right thing to
do, innit? Operationally.
182
00:10:11,280 --> 00:10:13,550
Anyone else you can't shoot that
I should know about?
183
00:10:13,600 --> 00:10:17,600
~ What about plumbers. Shoot a plumber?
~ Course I'd shoot a plumber. ~ A child?
184
00:10:17,760 --> 00:10:20,510
~ Hesitation, just been shot. ~ Well,
it depends on what he was doing.
185
00:10:20,560 --> 00:10:22,230
He's holding a gun at another child
186
00:10:22,280 --> 00:10:25,230
~ and the other child's holding a gun
back at him. ~ That wouldn't happen.
187
00:10:25,280 --> 00:10:29,280
No? You tell that to my mate who
works up on Merseyside.
188
00:10:30,080 --> 00:10:32,630
I don't know about you, Rob.
Don't know if you've got the edge.
189
00:10:32,680 --> 00:10:34,430
I've got edge. I'm all edge.
190
00:10:34,480 --> 00:10:37,310
We'll find out soon enough. Today's
the big one, Robbie Fucknuts.
191
00:10:37,360 --> 00:10:40,430
Final drill. I call it the badger
because it's basically one big cull.
192
00:10:40,480 --> 00:10:43,510
~ Robbie, mate, all right?
~ Oh, look what the wind blew in.
193
00:10:43,560 --> 00:10:46,670
~ It's you, the fucking bystander.
~ Who are you?
194
00:10:46,720 --> 00:10:50,630
Matt Coward,
Rough Collar Productions.
195
00:10:50,680 --> 00:10:54,470
If it's tough guys shooting
guns you're after then you've come to the wrong place, eh, Rob?
196
00:10:54,520 --> 00:10:55,670
POLICE RADIO CRACKLE
197
00:10:55,720 --> 00:10:58,350
Yeah, yeah, I'm on it. Yeah, what was
it again?
198
00:10:58,400 --> 00:10:59,950
Two cans of Lilt and a what?
199
00:11:00,000 --> 00:11:02,550
~ How are you doing? ~ Amazing, thanks.
200
00:11:02,600 --> 00:11:04,950
20/20 vision, top of the shop
for verbal reasoning.
201
00:11:05,000 --> 00:11:07,870
~ They tell me what to say,
I tell it right back to 'em. ~ Sweet.
202
00:11:07,920 --> 00:11:11,030
You up for doing a quick interview?
203
00:11:11,080 --> 00:11:13,030
Film this if you want.
204
00:11:13,080 --> 00:11:17,080
It's me mugging you off.
205
00:11:19,800 --> 00:11:21,430
It's not a spree, Liz.
206
00:11:21,480 --> 00:11:24,510
They're not skipping around London
with their shopping trolley.
207
00:11:24,560 --> 00:11:27,550
Spate. A spate of armed robberies.
208
00:11:27,600 --> 00:11:29,510
We have the Policing Conference
this week
209
00:11:29,560 --> 00:11:31,790
and I am keen to avoid any
difficult headlines.
210
00:11:31,840 --> 00:11:35,270
OK, we'll just stop all crime.
It's fine because I've got a hotline to the robbers.
211
00:11:35,320 --> 00:11:37,870
I'll tell them to take the day off,
they can go to Alton Towers.
212
00:11:37,920 --> 00:11:39,790
Charlie, I don't want to
tread on your toes.
213
00:11:39,840 --> 00:11:42,830
~ Don't worry, you wouldn't reach.
~ I'm sorry, how do you mean?
214
00:11:42,880 --> 00:11:46,880
~ Do you have enormously tall toes?
~ It's a priority, Liz,
215
00:11:47,120 --> 00:11:48,510
one of my many priorities,
216
00:11:48,560 --> 00:11:50,230
like taking guns off the street
217
00:11:50,280 --> 00:11:53,030
and finding out who killed the funk.
218
00:11:53,080 --> 00:11:55,150
Charles, this is a big story.
219
00:11:55,200 --> 00:11:58,110
A run of bank jobs,
it makes us look inept.
220
00:11:58,160 --> 00:12:00,070
I'm not asking you to catch them,
221
00:12:00,120 --> 00:12:02,430
it's very difficult catching
criminals, I get that.
222
00:12:02,480 --> 00:12:06,480
But anything you could do to
help would be greatly appreciated.
223
00:12:11,480 --> 00:12:15,030
~ Get me Armed Response. ~ There's been
five in the last six weeks.
224
00:12:15,080 --> 00:12:17,350
They seem to have a
thing about branches of Santander.
225
00:12:17,400 --> 00:12:20,950
~ Maybe they've got something against
the Portuguese. ~ It's Spanish.
226
00:12:21,000 --> 00:12:23,430
~ Santander's Spanish.
~ Nando's is Portuguese, Banj.
227
00:12:23,480 --> 00:12:25,830
All right, Professor Chicken,
same difference.
228
00:12:25,880 --> 00:12:28,030
We've had some
heat from upstairs on this one,
229
00:12:28,080 --> 00:12:31,670
so, any downtime, I want you parked
up outside your designated
230
00:12:31,720 --> 00:12:34,590
branch as a visual deterrent.
That's your lot.
231
00:12:34,640 --> 00:12:35,710
Bank robbers.
232
00:12:35,760 --> 00:12:39,030
What is this, 1971? Who are the
suspects, fucking Bay City Rollers?
233
00:12:39,080 --> 00:12:41,270
Some arsehole's been
watching The Sweeney.
234
00:12:41,320 --> 00:12:44,150
Why would you rob a bank anyway?
You want to do a Gala Bingo.
235
00:12:44,200 --> 00:12:46,110
That's the dream.
236
00:12:46,160 --> 00:12:50,160
Warwick, can I have a quick word?
237
00:12:53,040 --> 00:12:55,310
~ You OK? ~ Yeah, I'm fine.
238
00:12:55,360 --> 00:12:59,360
I need a shit, but then I'm always
like that before I get in a car and start getting shot at.
239
00:13:01,480 --> 00:13:05,480
You, erm...
You got much planned this weekend?
240
00:13:07,800 --> 00:13:10,790
I don't know.
241
00:13:10,840 --> 00:13:14,840
I... got you a,
got you a sausage roll.
242
00:13:19,240 --> 00:13:22,550
And any time you need to
talk about stuff...
243
00:13:22,600 --> 00:13:26,600
Whatever.
244
00:13:32,800 --> 00:13:35,990
All right.
245
00:13:36,040 --> 00:13:38,510
Yeah, have you got
a return on that name check? Over.
246
00:13:38,560 --> 00:13:39,950
Just pulling it up now, two secs.
247
00:13:40,000 --> 00:13:43,070
Uh-oh, look what I just found
on the spice rack. What's this, then?
248
00:13:43,120 --> 00:13:45,270
~ An eighth of fennel? ~ Just write me up
please.
249
00:13:45,320 --> 00:13:47,670
Give me a ticket or
whatever. It's not even mine.
250
00:13:47,720 --> 00:13:50,350
~ Can you just confirm that name,
Jason Delgado? ~ That's the one.
251
00:13:50,400 --> 00:13:52,750
Does the name Grant Delgado mean
anything to you?
252
00:13:52,800 --> 00:13:54,110
Shit...
253
00:13:54,160 --> 00:13:56,350
Yeah, roger that.
254
00:13:56,400 --> 00:14:00,030
Davs, quick word.
255
00:14:00,080 --> 00:14:01,870
You were right, he was holding.
256
00:14:01,920 --> 00:14:05,920
~ His dad's the Deputy Mayor. Grant
Delgado? That's his son. ~ Which one?
257
00:14:07,280 --> 00:14:10,310
~ The black one. ~ Right.
258
00:14:10,360 --> 00:14:12,110
He was running away,
I had to tackle him.
259
00:14:12,160 --> 00:14:15,070
~ And we definitely saw him with a
joint beforehand. ~ Yeah, definitely.
260
00:14:15,120 --> 00:14:17,670
Both of them.
261
00:14:17,720 --> 00:14:20,710
Look, it's an eighth, probably less.
Is it worth the headache?
262
00:14:20,760 --> 00:14:23,030
So we let him go
because we're scared of his dad?
263
00:14:23,080 --> 00:14:26,390
No. We'll give him a gypsy's warning,
clip round the ear and "On you go, son."
264
00:14:26,440 --> 00:14:29,440
I think we need to run this one
upstairs.
265
00:14:30,080 --> 00:14:34,450
~ I'm not going to dress this up,
Sharon. I'd like to tase you. ~ Hm?
266
00:14:34,500 --> 00:14:37,210
We've had a tasing fatality,
which is obviously tragic,
267
00:14:37,260 --> 00:14:39,050
but what compounds the tragedy is
that the
268
00:14:39,100 --> 00:14:42,370
results of the inquest are due on
the day of the policing conference.
269
00:14:42,420 --> 00:14:46,420
Oh, great. Maybe could you tase me
then, on stage, in front of a room
270
00:14:46,700 --> 00:14:49,890
full of my peers, let off a confetti
bomb as I hit the ground.
271
00:14:49,940 --> 00:14:52,490
A practical demonstration
in front of the press.
272
00:14:52,540 --> 00:14:54,490
It kills the story stone dead.
273
00:14:54,540 --> 00:14:57,690
Come on, you know
that Charlie would eat this up.
274
00:14:57,740 --> 00:15:00,610
He'd be out in front of the cameras
with a target painted on his chest.
275
00:15:00,660 --> 00:15:02,090
"Tase me, tase me!"
276
00:15:02,140 --> 00:15:03,570
You know why?
277
00:15:03,620 --> 00:15:05,050
Visibility.
278
00:15:05,100 --> 00:15:08,690
You're the invisible woman, Sharon.
Get tased. Be seen.
279
00:15:08,740 --> 00:15:10,850
Oh, so now you're doing me a favour?
280
00:15:10,900 --> 00:15:14,900
Wow. Thanks, Liz. Big pals.
281
00:15:17,420 --> 00:15:21,420
~ I'll think about it. ~ Mm-hm.
282
00:15:21,980 --> 00:15:25,980
Heard you'd been in pitching big
ideas to Richard without me. Network.
283
00:15:26,060 --> 00:15:29,370
~ Great name. ~ It's funny, Finn, I've
found a workaround that basically
284
00:15:29,420 --> 00:15:32,410
involves me shutting my eyes
and pretending you're not alive.
285
00:15:32,460 --> 00:15:35,170
A news network. It's a
vanity project, Liz.
286
00:15:35,220 --> 00:15:38,530
It's a 20ft-high statue of Liz Garvey
made out of cat shit and tinfoil.
287
00:15:38,580 --> 00:15:42,580
You are obsolete technology, Finn.
You are a solar-powered fax machine.
288
00:15:42,980 --> 00:15:46,980
~ Fuck you. ~ Have a great afternoon.
289
00:15:51,140 --> 00:15:53,130
Sir, we've just had word. TSG are
saying
290
00:15:53,180 --> 00:15:57,180
they've just picked up
Grant Delgado's son.
291
00:15:57,260 --> 00:15:58,650
Possession of a Class B.
292
00:15:58,700 --> 00:16:01,730
He's currently being detained,
awaiting further instructions.
293
00:16:01,780 --> 00:16:05,780
We've brought it directly to you,
no need to involve the PR team at this point.
294
00:16:08,260 --> 00:16:12,260
Yeah, reading between the lines,
I think they're awaiting our input.
295
00:16:12,740 --> 00:16:15,730
What's that, Tom? I can't hear you.
296
00:16:15,780 --> 00:16:17,770
You want me to speak up?
297
00:16:17,820 --> 00:16:19,770
I don't want you to speak at all.
298
00:16:19,820 --> 00:16:22,050
I don't even want you to be here.
299
00:16:22,100 --> 00:16:24,130
I want you to
collapse your spine like a squid
300
00:16:24,180 --> 00:16:28,180
and disappear through a fucking
crack in the window.
301
00:16:28,740 --> 00:16:30,650
Did anyone see you come in here?
302
00:16:30,700 --> 00:16:33,490
I've got Greg from the Home Office
due in five minutes and you two
303
00:16:33,540 --> 00:16:36,370
brainless schoolgirls prance in
going, "Guess what I know?"
304
00:16:36,420 --> 00:16:38,770
Well, I don't
want to know what you know.
305
00:16:38,820 --> 00:16:41,330
Jesus, Charlie, have you had your
head turned again?
306
00:16:41,380 --> 00:16:43,690
Taken your eye off the ball?
307
00:16:43,740 --> 00:16:45,250
Go on, get out, the pair of you.
308
00:16:45,300 --> 00:16:49,300
And waft this eggy stink out with
you.
309
00:16:57,140 --> 00:17:00,130
~ Hopwood just gave me
a sausage roll. ~ What for?
310
00:17:00,180 --> 00:17:03,690
Either he's shagging my missus,
or someone's had a word with him?
311
00:17:03,740 --> 00:17:06,090
What, me? Oh, yeah.
312
00:17:06,140 --> 00:17:09,570
Yeah, because I always go around
talking about you, cos I'm so obsessed.
313
00:17:09,620 --> 00:17:13,620
You always this paranoid when men
buy you sausage rolls?
314
00:17:14,700 --> 00:17:17,090
What about Tony?
315
00:17:17,140 --> 00:17:18,690
Has he said anything to you?
316
00:17:18,740 --> 00:17:19,970
I don't know.
317
00:17:20,020 --> 00:17:24,020
Erm... no, not really.
318
00:17:25,460 --> 00:17:27,330
He's been a bit concerned about you.
319
00:17:27,380 --> 00:17:31,380
You know, just getting your head
back in the game.
320
00:17:36,020 --> 00:17:38,330
Don't spit.
321
00:17:38,380 --> 00:17:40,130
Do NOT spit.
322
00:17:40,180 --> 00:17:43,610
~ Well, what am I supposed
to do with it, then? ~ Swallow it.
323
00:17:43,660 --> 00:17:45,690
~ Are you kidding me?
~ Yeah, roger that.
324
00:17:45,740 --> 00:17:49,740
They're washing their hands of it.
It's our call.
325
00:17:51,860 --> 00:17:54,730
~ Just seen.
~ He still gets a bollocking.
326
00:17:54,780 --> 00:17:58,780
Yeah. And instead of four hours'
paperwork, we're boots on the ground.
327
00:18:02,220 --> 00:18:03,250
HE FARTS
328
00:18:03,300 --> 00:18:06,330
Right, that's it.
You're under arrest, the pair of you.
329
00:18:06,380 --> 00:18:10,170
But it was an accident. Yeah, I've
got something wrong with my stomach.
330
00:18:10,220 --> 00:18:12,250
~ We need a van, Sergeant. ~ Oh, great.
331
00:18:12,300 --> 00:18:16,300
Oh, shit.
332
00:18:20,140 --> 00:18:24,140
~ All right? ~ All right.
333
00:18:27,980 --> 00:18:29,490
Can you do us a favour?
334
00:18:29,540 --> 00:18:32,650
Will you spar with me?
335
00:18:32,700 --> 00:18:35,210
What, is this like
when your uncle wants a tickle fight
336
00:18:35,260 --> 00:18:37,170
because he really wants
to touch you up?
337
00:18:37,220 --> 00:18:39,690
No! It's just they're ragging me.
338
00:18:39,740 --> 00:18:41,530
"Robbie Fucknuts, can't shoot a
woman."
339
00:18:41,580 --> 00:18:45,490
It's starting to get inside my head,
and I know it's stupid but...
340
00:18:45,540 --> 00:18:49,540
I'm second-guessing myself.
What if it's a woman on the exercise?
341
00:18:49,620 --> 00:18:52,530
Robbie, this is fucking 101. It's
not the person, it's the intent.
342
00:18:52,580 --> 00:18:54,930
It doesn't matter if it's a lollipop
lady or your mum.
343
00:18:54,980 --> 00:18:58,980
If they've got a Glock, you
pop-pop-pop.
344
00:18:59,100 --> 00:19:03,100
~ You'd shoot your mum?
~ You wouldn't?
345
00:19:04,820 --> 00:19:07,570
All right. I'm going to come at you.
At some point during the day
346
00:19:07,620 --> 00:19:10,330
I'm going to come at you. If I've
got a weapon, then you attack,
347
00:19:10,380 --> 00:19:14,090
and if I don't have a weapon,
then you don't.
348
00:19:14,140 --> 00:19:16,370
All right. Yeah.
349
00:19:16,420 --> 00:19:17,930
Thanks.
350
00:19:17,980 --> 00:19:21,980
But in no version of this do you get
to touch my tit.
351
00:19:29,140 --> 00:19:30,730
Clarkey.
352
00:19:30,780 --> 00:19:34,780
Nice arse.
353
00:19:36,860 --> 00:19:40,450
Tell you the best thing to do -
work till you're 59, then die.
354
00:19:40,500 --> 00:19:43,530
Family gets a lump sum,
missus gets a widow's pension,
355
00:19:43,580 --> 00:19:45,050
everyone's a winner.
356
00:19:45,100 --> 00:19:47,010
Do you want to play a game?
357
00:19:47,060 --> 00:19:50,730
~ What sort of game? ~ We used to play it
on car journeys when we were going on holiday.
358
00:19:50,780 --> 00:19:52,370
It's called Who's The Cunt In The
Car?
359
00:19:52,420 --> 00:19:55,330
Let me guess, was it your mum?
360
00:19:55,380 --> 00:19:57,610
Right, I'll go first.
361
00:19:57,660 --> 00:20:00,610
Banjo, are you The Cunt In The Car?
362
00:20:00,660 --> 00:20:03,770
~ No. ~ Now you've got to ask me.
363
00:20:03,820 --> 00:20:06,730
Warwick, are you The Cunt In The Car?
364
00:20:06,780 --> 00:20:08,970
Nope. That's weird, innit?
365
00:20:09,020 --> 00:20:11,210
Because there is definitely a cunt
in the car,
366
00:20:11,260 --> 00:20:15,260
and if it ain't you, and it ain't
me...
367
00:20:16,660 --> 00:20:20,250
You all right, Tony, mate,
you feeling all right?
368
00:20:20,300 --> 00:20:24,300
~ Yeah, not bad. ~ Cos I'm fine, thanks
for asking, I'm just fucking peachy.
369
00:20:27,900 --> 00:20:31,900
Shall we play again?
Banjo, you start.
370
00:20:32,900 --> 00:20:34,610
You know when you have a big idea
371
00:20:34,660 --> 00:20:38,050
and you wake up the next morning
and you're like, what is this shit?
372
00:20:38,100 --> 00:20:39,610
Total opposite of that.
373
00:20:39,660 --> 00:20:42,330
The more I think about it,
the more I realise how huge it is.
374
00:20:42,380 --> 00:20:43,610
Yeah, it's huge.
375
00:20:43,660 --> 00:20:45,570
I'm super excited.
376
00:20:45,620 --> 00:20:49,620
We're just knocking around options
re processing Grant Delgado's son,
377
00:20:49,940 --> 00:20:51,570
which, erm...
378
00:20:51,620 --> 00:20:53,450
Paddington Station or Maze Hill?
379
00:20:53,500 --> 00:20:55,650
We arrested the Deputy Mayor's son?
380
00:20:55,700 --> 00:20:58,850
It was an operational matter,
until it became a press matter.
381
00:20:58,900 --> 00:21:00,010
Which is now.
382
00:21:00,060 --> 00:21:02,450
Well, Paddington's a bad idea.
383
00:21:02,500 --> 00:21:05,730
~ I mean, there's a backlog, it'll get
jammed up. ~ Yeah, Maze Hill does seem
384
00:21:05,780 --> 00:21:09,650
to make more sense, bearing in mind
we've got the policing conference next Tuesday.
385
00:21:09,700 --> 00:21:12,890
Maze Hill.
Famously leaky custody sergeants.
386
00:21:12,940 --> 00:21:15,170
I'm not sure Metcalf's
working at the Maze any more,
387
00:21:15,220 --> 00:21:17,610
~ so we may have to give them
a helping hand. ~ He's a child.
388
00:21:17,660 --> 00:21:19,690
He's a minor
and we're leaking his name.
389
00:21:19,740 --> 00:21:22,050
OK, Liz,
you're putting words in mouths.
390
00:21:22,100 --> 00:21:24,370
Smearing a child.
391
00:21:24,420 --> 00:21:26,010
Is this really who we are?
392
00:21:26,060 --> 00:21:28,610
It's just possession, Liz, it's a
column on page six.
393
00:21:28,660 --> 00:21:31,050
This is a friendly reminder to our
friends at City Hall.
394
00:21:31,100 --> 00:21:34,410
It's Roy Keane, straight through the
back of you. Welcome to the prep.
395
00:21:34,460 --> 00:21:37,450
I think bearing in mind
the backlog at Paddington,
396
00:21:37,500 --> 00:21:41,130
we're all agreed that Maze Hill is
the preferred option.
397
00:21:41,180 --> 00:21:45,180
Richard,
could I have a word in private?
398
00:21:45,340 --> 00:21:49,340
Thank you, everyone.
399
00:21:50,660 --> 00:21:53,570
With respect,
I am getting a little tired of being
400
00:21:53,620 --> 00:21:56,610
the angel on your shoulder every
time the shit starts to fly.
401
00:21:56,660 --> 00:21:59,850
In three days' time that bleating
crow's anus is going to stand
402
00:21:59,900 --> 00:22:02,770
up there at MY conference
and he's going to posit a bright,
403
00:22:02,820 --> 00:22:06,820
shiny new future where this
old institution is forced down onto her knees to start sucking corporate
404
00:22:07,260 --> 00:22:11,010
sponsorship dick and before you know
it, every copper in London will be running around
405
00:22:11,060 --> 00:22:15,060
~ with a fucking Umbro helmet and a
McDonalds logo. ~ So we're sacrificing children now? for the greater good?
406
00:22:15,540 --> 00:22:19,010
Why don't we just paint ourselves
with chicken blood and burn them out front?
407
00:22:19,060 --> 00:22:21,690
I have a son, Liz. I don't like this
either.
408
00:22:21,740 --> 00:22:24,770
But this story is going to break
eventually. If his name gets out there
409
00:22:24,820 --> 00:22:28,820
in three days it's no good to me, if
it gets out today, he's sunk.
410
00:22:29,100 --> 00:22:33,050
We're on the same page, Liz.
But we need to work together.
411
00:22:33,100 --> 00:22:37,100
I need your big ideas, that's key,
but I also need a little elbow room.
412
00:22:39,420 --> 00:22:42,170
OK.
413
00:22:42,220 --> 00:22:44,490
The gossip piece -
where are we on the apology?
414
00:22:44,540 --> 00:22:46,970
I read it, I think
we're really splitting hairs.
415
00:22:47,020 --> 00:22:50,290
Liz, yesterday I saved three lives,
today I saved two.
416
00:22:50,340 --> 00:22:52,530
Tomorrow I'll be a balloon-popping
meth addict.
417
00:22:52,580 --> 00:22:55,410
My name is my currency.
418
00:22:55,460 --> 00:22:59,460
It's the stack of 50 pences
I use to keep the meter running.
419
00:22:59,940 --> 00:23:03,330
This matters.
420
00:23:03,380 --> 00:23:07,380
You're right. I'll fix it for you.
421
00:23:17,420 --> 00:23:19,770
MOBILE RINGS
422
00:23:19,820 --> 00:23:21,310
BEEP
423
00:23:21,360 --> 00:23:25,360
RAPID GUNFIRE
424
00:23:25,520 --> 00:23:27,110
ALARM SOUNDS
425
00:23:27,160 --> 00:23:29,870
PHONE RINGS
426
00:23:29,920 --> 00:23:32,430
~ Matt Coward. ~ 'Matt, it's Miles.
What are you up to?'
427
00:23:32,480 --> 00:23:36,190
Er... Nothing. Just rattling around
the flat. Watching TV.
428
00:23:36,240 --> 00:23:38,430
~ Bored out of my brain.
~ 'Change of plan for tomorrow.
429
00:23:38,480 --> 00:23:40,470
'We'll get Leon to roll with
the transport lot.
430
00:23:40,520 --> 00:23:43,030
~ 'I want you to get with the frogmen.'
~ Amazing. Frogmen.
431
00:23:43,080 --> 00:23:45,830
I'm so jazzed. I've never been
so jazzed. I'm DJ Jazzy Jeff.
432
00:23:45,880 --> 00:23:47,150
'Just get the footage, Matt.
433
00:23:47,200 --> 00:23:50,110
'You never know, they might dredge up
something fucking interesting.
434
00:23:50,160 --> 00:23:52,590
'I mean, they won't find a body,
God forbid. They never do.
435
00:23:52,640 --> 00:23:55,350
'That's what they dangle, but it
never happens, thank the Lord,
436
00:23:55,400 --> 00:23:59,400
'but you might get a domestic
pet of some kind...
437
00:24:00,200 --> 00:24:01,510
'What's that noise?'
438
00:24:01,560 --> 00:24:05,560
Just watching Reservoir Dogs
again. See you later, man.
439
00:24:08,880 --> 00:24:11,710
Thanks, mate. Rob!
440
00:24:11,760 --> 00:24:15,760
No cameras.
441
00:24:15,840 --> 00:24:18,590
Just a coffee. As mates.
442
00:24:18,640 --> 00:24:19,950
Grant, Richard Miller.
443
00:24:20,000 --> 00:24:22,350
'Richard?
I'm seeing you at conference?'
444
00:24:22,400 --> 00:24:24,590
God knows what I'm doing
with my speech.
445
00:24:24,640 --> 00:24:26,070
My assistant's done a draft
446
00:24:26,120 --> 00:24:29,550
which means I'm going to have to do a
new draft and take out all her jokes.
447
00:24:29,600 --> 00:24:31,190
'She seems to think I'm Lenny Bruce.'
448
00:24:31,240 --> 00:24:32,550
I'm calling as a courtesy.
449
00:24:32,600 --> 00:24:35,590
It's a private matter, and I thought
it best if it came direct from me.
450
00:24:35,640 --> 00:24:37,510
OK. Sure.
451
00:24:37,560 --> 00:24:39,910
Jamie, hi, it's Finn.
452
00:24:39,960 --> 00:24:42,150
Now, I don't know
where you heard this from,
453
00:24:42,200 --> 00:24:44,790
because it certainly wasn't from me.
454
00:24:44,840 --> 00:24:47,790
Grant Delgado's son
has been arrested.
455
00:24:47,840 --> 00:24:49,390
Right.
456
00:24:49,440 --> 00:24:50,630
When?
457
00:24:50,680 --> 00:24:53,830
~ 'What for?'
~ Possession of a Class B substance.
458
00:24:53,880 --> 00:24:55,510
Around an eighth of grass.
459
00:24:55,560 --> 00:24:57,830
It was deemed to be sufficient
grounds for arrest.
460
00:24:57,880 --> 00:24:59,550
Right.
461
00:24:59,600 --> 00:25:02,030
So, what's the next step?
462
00:25:02,080 --> 00:25:04,830
Well, we've had to notify
his parents,
463
00:25:04,880 --> 00:25:07,190
which has obviously been done
with great sensitivity.
464
00:25:07,240 --> 00:25:09,110
We'll charge him
and then he'll be free to go,
465
00:25:09,160 --> 00:25:11,990
so you can head down to Maze Hill
station to collect him.
466
00:25:12,040 --> 00:25:14,990
OK. Well, thanks for letting me
know. Appreciate that.
467
00:25:15,040 --> 00:25:18,230
No worries.
468
00:25:18,280 --> 00:25:20,310
No worries at all.
469
00:25:20,360 --> 00:25:21,670
'See you at the conference.'
470
00:25:21,720 --> 00:25:25,720
Richard, is he OK?
471
00:25:26,720 --> 00:25:29,750
He's fine.
472
00:25:29,800 --> 00:25:32,470
Savour that one, guys. Drink it in.
473
00:25:32,520 --> 00:25:35,910
That'll keep us warm
on those cold winter mornings.
474
00:25:35,960 --> 00:25:39,960
That was invigorating.
475
00:25:40,680 --> 00:25:43,590
I should go down to the station
to deal with Grant when he arrives.
476
00:25:43,640 --> 00:25:47,640
Absolutely. Extend him every
courtesy. This isn't personal.
477
00:25:59,080 --> 00:26:00,430
Shall we play another game?
478
00:26:00,480 --> 00:26:02,670
Ah, you know what, Warwick?
479
00:26:02,720 --> 00:26:05,870
~ Yeah, I had a word with Hopwood.
~ About what?
480
00:26:05,920 --> 00:26:09,470
About nothing, stuff, just keeping
an eye on you, as a mate.
481
00:26:09,520 --> 00:26:12,390
~ What, so you think I'm a bottler?
~ Er, no... God, no.
482
00:26:12,440 --> 00:26:15,110
~ Look, me and Banj were talking.
~ Oh, so you're in on this and all?
483
00:26:15,160 --> 00:26:17,630
~ What? No. Piss off, Tony. ~ No-one's
having a go at you, mate.
484
00:26:17,680 --> 00:26:19,430
No, course not, you just think
I'm a pussy.
485
00:26:19,480 --> 00:26:21,910
~ Ah, no-one called you a pussy.
~ No, not to my face,
486
00:26:21,960 --> 00:26:25,390
cos you prefer going behind my
back, like a fucking woman.
487
00:26:25,440 --> 00:26:27,990
You busy prick.
488
00:26:28,040 --> 00:26:30,070
Fuck.
489
00:26:30,120 --> 00:26:32,470
RADIO: 'Armed robbery.
Whitechapel High Street.
490
00:26:32,520 --> 00:26:34,950
'Blue Peugeot 207
travelling eastbound.
491
00:26:35,000 --> 00:26:37,870
'Cashbox taken from van.
No tracking device.'
492
00:26:37,920 --> 00:26:41,920
Yep, yep. Trojan 131 on it.
493
00:26:42,240 --> 00:26:43,950
So, what about your Neil?
494
00:26:44,000 --> 00:26:44,990
What about him?
495
00:26:45,040 --> 00:26:47,470
Big scary ARV man.
496
00:26:47,520 --> 00:26:49,710
I bet he's well hung.
497
00:26:49,760 --> 00:26:53,760
Big fat dong like a rubber bullet,
right up your guts.
498
00:26:55,640 --> 00:26:57,950
You want me to tell you
about Neil's penis?
499
00:26:58,000 --> 00:27:00,550
Cos I can show you some photos
if you're that interested.
500
00:27:00,600 --> 00:27:02,950
Oh. Oh, Neil.
501
00:27:03,000 --> 00:27:06,390
Is that your baton? It feels more
like your battering ram.
502
00:27:06,440 --> 00:27:09,350
Oh. Oh, go on, bang my back door in.
503
00:27:09,400 --> 00:27:13,150
We only do anal on Sundays.
It's a religious thing.
504
00:27:13,200 --> 00:27:14,790
What are his balls like?
505
00:27:14,840 --> 00:27:16,750
Bit like the ones you've got
on your forehead.
506
00:27:16,800 --> 00:27:19,430
Oh, yeah. Get them resting
on your chin.
507
00:27:19,480 --> 00:27:21,030
Little gonad beard.
508
00:27:21,080 --> 00:27:24,270
Eh, it's not a goatee,
it's a scrote-ee.
509
00:27:24,320 --> 00:27:28,320
Neil's nice, big, weighty balls
sitting on your face...
510
00:27:29,120 --> 00:27:31,390
Give it a rest, Nobbo, yeah?
511
00:27:31,440 --> 00:27:35,430
Oh, Clarkey loves Davina.
512
00:27:35,480 --> 00:27:37,950
I've just had enough of this
in my ear all day.
513
00:27:38,000 --> 00:27:40,910
Do you love her?
Do have dreams about her?
514
00:27:40,960 --> 00:27:42,910
Do you want to take her
to the cinema
515
00:27:42,960 --> 00:27:46,960
~ to see a film with Colin Firth
~ in it? Piss off.
516
00:27:53,600 --> 00:27:55,270
Maybe I just don't have it.
517
00:27:55,320 --> 00:27:56,990
I'm like a dog with no teeth.
518
00:27:57,040 --> 00:27:59,350
It's you or him. That's all
you've got to think.
519
00:27:59,400 --> 00:28:02,150
Hunger Games, right? There's
a KFC bucket. Me against you.
520
00:28:02,200 --> 00:28:04,870
You better believe I'm slitting
your throat for a chicken wing.
521
00:28:04,920 --> 00:28:06,710
Really?
522
00:28:06,760 --> 00:28:09,550
Shit, man, that's...
That's a bit cold.
523
00:28:09,600 --> 00:28:11,910
I thought you media types
were all soft little bellies.
524
00:28:11,960 --> 00:28:13,710
Nah, law of the jungle.
525
00:28:13,760 --> 00:28:16,910
Sometimes you've got to do whatever
it takes to get ahead. You know?
526
00:28:16,960 --> 00:28:18,750
Dog eat dog.
527
00:28:18,800 --> 00:28:22,510
Yeah. Yeah, you know what,
you're right.
528
00:28:22,560 --> 00:28:26,390
Thanks.
529
00:28:26,440 --> 00:28:28,910
~ Shit. Oh, my God! ~ That was amazing!
Wicked reflexes.
530
00:28:28,960 --> 00:28:31,550
Are you all right? Well, in a way
that's a bit of a result, right,
531
00:28:31,600 --> 00:28:33,870
cos I didn't even hesitate,
but, also, are you OK?
532
00:28:33,920 --> 00:28:37,630
~ I've got to get a photo of this.
~ Yeah, come here.
533
00:28:37,680 --> 00:28:39,910
This is what happens when you mess
with the Big Dog.
534
00:28:39,960 --> 00:28:42,110
Yeah, big man, yeah.
Punching a girl in the face.
535
00:28:42,160 --> 00:28:44,110
I can't help it,
it's just natural instinct,
536
00:28:44,160 --> 00:28:45,950
but, seriously,
are you all right, though?
537
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
~ Come here, let me have a look.
~ Get off me.
538
00:28:50,480 --> 00:28:52,390
They're sending someone down
from upstairs.
539
00:28:52,440 --> 00:28:55,470
They just want you to walk them
through your report.
540
00:28:55,520 --> 00:28:57,590
Yeah, no problem.
541
00:28:57,640 --> 00:29:01,640
Shit, man. Get that dog off me,
yeah?
542
00:29:01,800 --> 00:29:05,800
You did search his trainers,
didn't you?
543
00:29:16,080 --> 00:29:17,870
Another three baggies in his shoe.
544
00:29:17,920 --> 00:29:21,270
That takes us up to five eighths in
total, which is approximately...
545
00:29:21,320 --> 00:29:24,310
Sorry, I'm just trying to convert it
into metric.
546
00:29:24,360 --> 00:29:26,590
~ Then he's been a very naughty boy.
~ Three baggies.
547
00:29:26,640 --> 00:29:29,510
It's possession with intent. I mean,
that's worth a knock on the door
548
00:29:29,560 --> 00:29:32,430
~ and a sneaky look under the
mattress. ~ What's the address?
549
00:29:32,480 --> 00:29:33,990
About 17 grams.
550
00:29:34,040 --> 00:29:36,910
Oh. Erm.
551
00:29:36,960 --> 00:29:38,990
156 Tadmarton Road.
552
00:29:39,040 --> 00:29:41,070
Same address as mum and dad.
553
00:29:41,120 --> 00:29:43,150
So now we're raiding
the Deputy Mayor's house,
554
00:29:43,200 --> 00:29:44,990
two days before
the policing conference?
555
00:29:45,040 --> 00:29:46,790
Bit of a sidebar.
He's making a complaint.
556
00:29:46,840 --> 00:29:47,990
Says we split his chin open.
557
00:29:48,040 --> 00:29:49,830
This was supposed to be a slap
on the ankles,
558
00:29:49,880 --> 00:29:51,950
not a nail bomb down the back
of his fucking pants.
559
00:29:52,000 --> 00:29:55,150
Then, fine. 17 grams.
We say it's personal use.
560
00:29:55,200 --> 00:29:57,390
It's a little on the heavy side,
but it's a valid call.
561
00:29:57,440 --> 00:29:59,550
Charlie, this is out there.
562
00:29:59,600 --> 00:30:01,030
Is this out there?
563
00:30:01,080 --> 00:30:03,470
Which means right now every
fascinating prick with a blog
564
00:30:03,520 --> 00:30:04,870
is watching me, eyes like a hawk,
565
00:30:04,920 --> 00:30:06,430
with his big fat fingers
on the keys.
566
00:30:06,480 --> 00:30:09,070
And what then? I'm the bent copper
handing out grubby favours?
567
00:30:09,120 --> 00:30:12,350
~ Cosy little reach-arounds?
~ His son's a dope dealer. It's a ruiner. He's over.
568
00:30:12,400 --> 00:30:16,350
If he's not, he's a wounded bear
with an arrow sticking out of his eye, he'll break into my house
569
00:30:16,400 --> 00:30:20,400
~ and eat me in my pyjamas. ~ Shall
I reach out to Grant as a courtesy? ~ Brilliant. Let's phone the criminals
570
00:30:20,760 --> 00:30:23,390
before we raid their houses.
"You might want to hide the guns,
571
00:30:23,440 --> 00:30:27,440
"fellas, cos the boys
are on their way round."
572
00:30:30,720 --> 00:30:32,950
Let's just do it
quickly and quietly.
573
00:30:33,000 --> 00:30:37,000
Make sure Liz is up to speed.
I need her on this.
574
00:30:38,960 --> 00:30:41,670
Mr Delgado, could you comment
on the arrest of your son?
575
00:30:41,720 --> 00:30:44,310
I don't know what you're
talking about.
576
00:30:44,360 --> 00:30:47,910
Well, based on the quantity
of cannabis we requisitioned...
577
00:30:47,960 --> 00:30:50,310
Which we... We dropped on the ground.
578
00:30:50,360 --> 00:30:52,990
As you can see from the detritus.
579
00:30:53,040 --> 00:30:56,670
We, erm, made the decision
to instigate an arrest.
580
00:30:56,720 --> 00:30:58,110
Anything else I should know?
581
00:30:58,160 --> 00:31:00,790
One of them farted.
582
00:31:00,840 --> 00:31:03,750
~ Farted? ~ Aggressively.
It was an act of aggression.
583
00:31:03,800 --> 00:31:07,800
Whether or not it's an assault, I
mean, well, it was a nasal assault.
584
00:31:08,680 --> 00:31:11,310
Right. And is that
a separate charge or...
585
00:31:11,360 --> 00:31:15,030
The fart won't be in the report.
It's a detail.
586
00:31:15,080 --> 00:31:19,080
Liz, I've got the Deputy Mayor
for you.
587
00:31:20,840 --> 00:31:23,110
~ Nasal assault? ~ What?
588
00:31:23,160 --> 00:31:25,350
Where are we on the gossip piece
on the Commissioner?
589
00:31:25,400 --> 00:31:28,630
Oh, I've been digging. I've tracked
down two guys that he saved.
590
00:31:28,680 --> 00:31:30,990
Not the third.
591
00:31:31,040 --> 00:31:33,230
Do you think Richard's lying?
592
00:31:33,280 --> 00:31:37,280
Honestly? I don't know.
593
00:31:40,720 --> 00:31:42,470
Mr Delgado, I wanted to come
in personally
594
00:31:42,520 --> 00:31:44,110
to make sure that this is taken
care of.
595
00:31:44,160 --> 00:31:45,390
You don't mess about, do you?
596
00:31:45,440 --> 00:31:47,190
You've got the press out there
already.
597
00:31:47,240 --> 00:31:49,910
I can assure you whoever is out
there has nothing to do with me.
598
00:31:49,960 --> 00:31:52,230
Business as usual down
at Scotland Yard then, is it?
599
00:31:52,280 --> 00:31:54,750
Same shit, just a nice
new shiny wrapper.
600
00:31:54,800 --> 00:31:58,800
~ Oh, God! Stop, stop!
~ Can you control your dog, please?
601
00:32:00,360 --> 00:32:03,430
~ Right, fucking get off my leg.
~ Control your dog!
602
00:32:03,480 --> 00:32:07,480
Right, she's Head of Comms,
can you move it along?
603
00:32:08,640 --> 00:32:10,430
I'd like to take my son now, please.
604
00:32:10,480 --> 00:32:14,480
Yes. Let me get you
an update on that.
605
00:32:15,240 --> 00:32:18,750
Well, you dodged a bullet there, Liz.
You big druggie.
606
00:32:18,800 --> 00:32:22,800
Yeah. Funny.
607
00:32:24,680 --> 00:32:25,710
Blue Peugeot.
608
00:32:25,760 --> 00:32:28,190
Is that a 206 or a 207?
609
00:32:28,240 --> 00:32:30,870
~ It's a 206. ~ It's a 207.
610
00:32:30,920 --> 00:32:34,230
Well, it looks like a fucking 206.
611
00:32:34,280 --> 00:32:37,910
~ All right, lads. Here we go.
~ Yeah, we got a blue Peugeot 20...
612
00:32:37,960 --> 00:32:41,960
I don't fucking know...
Blue Peugeot travelling eastbound.
613
00:32:42,320 --> 00:32:45,630
Yeah, that's it, mate. You keep
swerving because that'll lose us.
614
00:32:45,680 --> 00:32:49,680
Fuck's sake.
615
00:32:58,320 --> 00:33:02,320
Lights are flashing.
Move out the fucking way!
616
00:33:11,520 --> 00:33:13,830
Fuck! Fuck!
617
00:33:13,880 --> 00:33:16,070
They've triggered the smoke pack
on the cashbox.
618
00:33:16,120 --> 00:33:20,120
Absolute nob-clowns.
619
00:33:26,040 --> 00:33:27,150
Ah, shit. Ah.
620
00:33:27,200 --> 00:33:28,310
Go, go, go, go, go!
621
00:33:28,360 --> 00:33:30,630
~ Armed police! ~ Armed police!
~ Armed police!
622
00:33:30,680 --> 00:33:32,550
~ Get out of the way! ~ Armed police!
623
00:33:32,600 --> 00:33:36,110
Armed police, stop!
Move, fucking move!
624
00:33:36,160 --> 00:33:38,470
Fucking stay down!
625
00:33:38,520 --> 00:33:39,910
Fucking stay down!
626
00:33:39,960 --> 00:33:41,710
Get down on the ground
and drop the weapon!
627
00:33:41,760 --> 00:33:44,710
I tell you what. Why don't you
shut the fuck up?
628
00:33:44,760 --> 00:33:45,950
Warwick!
629
00:33:46,000 --> 00:33:48,070
Don't come any closer,
silly bollocks.
630
00:33:48,120 --> 00:33:50,710
Warwick!
631
00:33:50,760 --> 00:33:54,760
Warwick!
632
00:33:55,560 --> 00:33:57,350
Drop the fucking weapon!
633
00:33:57,400 --> 00:34:00,910
Warwick!
634
00:34:00,960 --> 00:34:04,960
Warwick!
635
00:34:05,280 --> 00:34:07,990
Ha-ha! You fucking nutter!
636
00:34:08,040 --> 00:34:11,040
Did you fucking see that?
637
00:34:14,080 --> 00:34:17,430
Good job, man.
638
00:34:17,480 --> 00:34:20,390
Warwick? Warwick?
639
00:34:20,440 --> 00:34:23,710
Don't call this a comeback.
Return of the Mad Man.
640
00:34:23,760 --> 00:34:27,760
Wozza the Warrior.
The Viking of Hounslow.
641
00:34:28,480 --> 00:34:32,480
~ Jesus, Warwick. ~ Christ's sake.
642
00:34:32,840 --> 00:34:34,270
My head's gone. I'm fucked.
643
00:34:34,320 --> 00:34:36,950
~ All right, mate. Let's just get you
out of here. ~ I'm fucked.
644
00:34:37,000 --> 00:34:41,000
Come on, man.
645
00:34:42,800 --> 00:34:44,110
Ah, come on.
646
00:34:44,160 --> 00:34:48,160
Thank you, everyone. Updates, Finn.
647
00:34:50,000 --> 00:34:52,070
Sharon.
648
00:34:52,120 --> 00:34:56,120
I hear you're doing a tasing.
That's a good move.
649
00:34:56,960 --> 00:34:58,950
I just want us to get
the message out there.
650
00:34:59,000 --> 00:35:01,510
~ You know, reassure the public. ~ Yeah.
651
00:35:01,560 --> 00:35:04,350
You're not worried about evacuating
yourself?
652
00:35:04,400 --> 00:35:07,990
~ No. ~ No? ~ No, no. The likelihood is...
653
00:35:08,040 --> 00:35:09,110
It's marginal.
654
00:35:09,160 --> 00:35:13,160
Well, it's pretty brave.
All them cameras about.
655
00:35:28,760 --> 00:35:31,030
I had a look at Liz's e-mail.
656
00:35:31,080 --> 00:35:33,230
Metwork, the news idea.
657
00:35:33,280 --> 00:35:34,270
Interesting.
658
00:35:34,320 --> 00:35:37,910
Tighter control of the press,
a better handle on the agenda.
659
00:35:37,960 --> 00:35:41,470
Yeah. My only worry is your
exposure. Do you really want to be
660
00:35:41,520 --> 00:35:43,390
the Commissioner who shuts out
the press?
661
00:35:43,440 --> 00:35:45,990
Because if you stick your head in
the hornet's nest and shout,
662
00:35:46,040 --> 00:35:49,510
"Fuck hornets," you are liable
to get stung.
663
00:35:49,560 --> 00:35:52,790
Finn, I know this doesn't apply
to you because you're a good man,
664
00:35:52,840 --> 00:35:54,430
but I don't like backstabbing.
665
00:35:54,480 --> 00:35:56,590
I think it's a wanker's game.
666
00:35:56,640 --> 00:35:59,830
How about you?
667
00:35:59,880 --> 00:36:02,270
~ Absolutely, sir.
~ PHONE RINGS
668
00:36:02,320 --> 00:36:03,990
Excuse me.
669
00:36:04,040 --> 00:36:06,390
Yep.
670
00:36:06,440 --> 00:36:08,950
Can someone kindly tell me what
is going on with Grant's son,
671
00:36:09,000 --> 00:36:10,710
because I have a very angry man
on my hands
672
00:36:10,760 --> 00:36:12,150
and I am running out of chit-chat.
673
00:36:12,200 --> 00:36:14,910
Yeah, change of plan. It's now
Possession with Intent to Supply.
674
00:36:14,960 --> 00:36:17,790
~ We're searching his house.
~ Are you joking me?
675
00:36:17,840 --> 00:36:20,470
Finn, I have the Deputy Mayor
down here
676
00:36:20,520 --> 00:36:22,670
eating soup out of a fucking
vending machine
677
00:36:22,720 --> 00:36:24,070
and we're off raiding his house?
678
00:36:24,120 --> 00:36:27,350
Got to dash.
I'm just in with Richard.
679
00:36:27,400 --> 00:36:31,400
We're thrashing out your
Metwork idea. All the best.
680
00:36:43,520 --> 00:36:46,150
Clarkey and Davina,
sitting in a tree.
681
00:36:46,200 --> 00:36:49,310
F-U-C-K-I-N-G.
682
00:36:49,360 --> 00:36:51,390
At least we know he can spell.
683
00:36:51,440 --> 00:36:54,550
Is that right, what you were saying
in the van? About you and Neil?
684
00:36:54,600 --> 00:36:57,470
What? Like anal on Sundays,
dong like a rubber bullet?
685
00:36:57,520 --> 00:37:01,390
Because me and Sandy we...
We don't. We've stopped.
686
00:37:01,440 --> 00:37:04,390
~ Yeah, we don't do it any more.
Because of us. ~ Oh, right.
687
00:37:04,440 --> 00:37:07,830
~ I didn't realise it was like one or
the other, sort of thing. ~ So you are?
688
00:37:07,880 --> 00:37:10,790
I don't know. Well, yeah, sometimes.
689
00:37:10,840 --> 00:37:14,110
~ Right. Nah. That's just good to
know. ~ But not loads. You know.
690
00:37:14,160 --> 00:37:16,790
Just like... I mean we're not
at it all the time.
691
00:37:16,840 --> 00:37:20,110
I don't really want to know, thanks.
Shall we get going?
692
00:37:20,160 --> 00:37:22,270
So you lure me down here,
and, meanwhile,
693
00:37:22,320 --> 00:37:25,110
you're off terrifying my wife?
Are they still out there?
694
00:37:25,160 --> 00:37:28,030
~ There's seven or eight, plus a
camera crew. ~ For God's sake.
695
00:37:28,080 --> 00:37:31,150
It's amazing. Your ability to screw
me over knows no bounds.
696
00:37:31,200 --> 00:37:34,110
This really is a 360 degree shafting.
So, yeah, kudos.
697
00:37:34,160 --> 00:37:36,470
Trust me, this is not how I run
my communications.
698
00:37:36,520 --> 00:37:37,790
Is that right?
699
00:37:37,840 --> 00:37:41,840
We could arrange for a car to
collect you from the rear entrance.
700
00:37:47,840 --> 00:37:51,840
What would you do?
701
00:37:53,000 --> 00:37:55,510
I would go out the front.
702
00:37:55,560 --> 00:37:57,470
You're the law enforcement
administration,
703
00:37:57,520 --> 00:37:59,470
and that goes double
for your own home.
704
00:37:59,520 --> 00:38:00,990
You are going to come down hard,
705
00:38:01,040 --> 00:38:03,670
but there isn't a household in the
country that won't relate.
706
00:38:03,720 --> 00:38:05,550
And I would praise the police
to the heavens
707
00:38:05,600 --> 00:38:07,190
for bringing this to your attention,
708
00:38:07,240 --> 00:38:10,830
and this is why London works.
709
00:38:10,880 --> 00:38:14,880
You're wasted over there in
The Swamp. You do understand that?
710
00:38:17,240 --> 00:38:21,240
Oh, and Richard Miller,
711
00:38:21,880 --> 00:38:24,110
he's like an iceberg.
712
00:38:24,160 --> 00:38:27,470
It's what's below the surface
you need to worry about.
713
00:38:27,520 --> 00:38:30,390
But you're a smart girl,
you'll figure that out. Hmm?
714
00:38:30,440 --> 00:38:34,440
Nice to meet you, Liz.
715
00:38:49,600 --> 00:38:53,600
Safety off!
716
00:38:54,160 --> 00:38:58,160
Armed police! Knife down! Knife
down! Drop your weapon! Drop it!
717
00:38:58,760 --> 00:39:02,760
Get down on the floor! Look at me!
Look at me!
718
00:39:03,000 --> 00:39:07,000
Fire!
719
00:39:11,480 --> 00:39:14,310
Nice one, Robbo. You nailed it.
720
00:39:14,360 --> 00:39:18,360
I did it. Matt, I did it.
721
00:39:21,120 --> 00:39:23,230
This is what happens when you mess
with the Big Dog.
722
00:39:23,280 --> 00:39:26,390
Yeah, big man, yeah.
Punching a girl in the face.
723
00:39:26,440 --> 00:39:30,440
In two days' time, this man will be
armed and on the streets of London.
724
00:39:31,360 --> 00:39:35,360
The pin has been pulled
from the grenade.
725
00:39:41,160 --> 00:39:43,590
Thank you so much for stepping in
so last minute.
726
00:39:43,640 --> 00:39:47,640
Sharon's just feeling
a little bit iffy.
727
00:39:48,240 --> 00:39:50,430
No. Glad to be of service.
728
00:39:50,480 --> 00:39:53,670
I was under the impression Liz
might be present?
729
00:39:53,720 --> 00:39:55,950
Oh, she got caught up in something.
730
00:39:56,000 --> 00:39:58,430
Right. And pretty sure I know the
answer on this one,
731
00:39:58,480 --> 00:40:00,910
but bearing in mind the...
732
00:40:00,960 --> 00:40:02,510
associated risks,
733
00:40:02,560 --> 00:40:06,560
might it be advisable for me
to wear some kind of...
734
00:40:06,880 --> 00:40:09,630
absorbent pad?
735
00:40:09,680 --> 00:40:10,990
Not like a nappy?
736
00:40:11,040 --> 00:40:15,040
No, not a nappy, no. God.
737
00:40:15,600 --> 00:40:18,630
Something in that wheelhouse.
738
00:40:18,680 --> 00:40:21,510
It feels like it's slightly bumping
against the reassurance vibe.
739
00:40:21,560 --> 00:40:25,560
No. Totally. Couldn't agree more,
actually. Couldn't agree more.
740
00:40:26,040 --> 00:40:27,950
I shall...
741
00:40:28,000 --> 00:40:32,000
hold on tight.
742
00:40:33,640 --> 00:40:37,640
OK, if we're all ready?
743
00:40:39,120 --> 00:40:41,590
OK, sir. Brace yourself.
744
00:40:41,640 --> 00:40:45,640
Taser. Taser.
745
00:40:47,680 --> 00:40:51,430
Down he goes. Clean. Simple.
746
00:40:51,480 --> 00:40:55,470
And, as you can see,
totally immobilised.
747
00:40:55,520 --> 00:40:57,870
TOM GRUNTS LOUDLY
748
00:40:57,920 --> 00:40:59,230
Any questions?
749
00:40:59,280 --> 00:41:02,310
JOURNALIST: Mr Delgado, how do you
feel having a stoner for a son?
750
00:41:02,360 --> 00:41:04,670
I'd like to thank the police
for their robust response.
751
00:41:04,720 --> 00:41:08,190
We like to think of ourselves as the
law enforcement administration
752
00:41:08,240 --> 00:41:11,190
~ and that goes double for my own
home. ~ So he'll be grounded?
753
00:41:11,240 --> 00:41:12,710
Well, that's just for starters.
754
00:41:12,760 --> 00:41:15,830
Once he's been interviewed and
processed, I'll be taking him home
755
00:41:15,880 --> 00:41:18,150
and then we'll sit down together
as a family...
756
00:41:18,200 --> 00:41:20,710
'I've got my binoculars out,
Richard. I'm watching you.
757
00:41:20,760 --> 00:41:22,910
'And I've got my little pad
and my pen.
758
00:41:22,960 --> 00:41:24,590
'So keep an eye on the papers.
759
00:41:24,640 --> 00:41:27,310
'Because I think they could be
very interesting for you
760
00:41:27,360 --> 00:41:28,910
'over the next couple of weeks.
761
00:41:28,960 --> 00:41:31,750
'All the best. See you
at the conference.'
762
00:41:31,800 --> 00:41:34,750
Absolutely. I look forward to it.
763
00:41:34,800 --> 00:41:38,550
Well, he's upset, but I don't think
we're going to have a problem.
764
00:41:38,600 --> 00:41:40,670
~ We tracked down Kevin McSorley.
~ What did he say?
765
00:41:40,720 --> 00:41:43,310
He was there the night of the
firebombing. He backs your story.
766
00:41:43,360 --> 00:41:46,190
Let's get him on the phone, I want
to put a statement out tonight.
767
00:41:46,240 --> 00:41:48,630
He was working out of security
services at the time.
768
00:41:48,680 --> 00:41:52,680
He's very sorry,
but he can't go on record.
769
00:41:55,720 --> 00:41:57,590
I wrote the two-pager on Metwork.
770
00:41:57,640 --> 00:42:01,640
Take a look, see what you think.
771
00:42:02,760 --> 00:42:06,760
Yeah, I've been thinking,
we're going to need to park that.
772
00:42:07,320 --> 00:42:09,550
I've got enough people trying
to chew my bollocks off
773
00:42:09,600 --> 00:42:13,600
without marinating them
and firing up the barbecue.
774
00:42:14,560 --> 00:42:17,910
Is this coming from Finn?
775
00:42:17,960 --> 00:42:19,750
It's not happening, Liz. No website.
776
00:42:19,800 --> 00:42:23,230
Let's not get pouty.
777
00:42:23,280 --> 00:42:27,280
OK. Point one. It is not a website.
It's a news network.
778
00:42:28,440 --> 00:42:30,990
Point two. We do not park it
and move on.
779
00:42:31,040 --> 00:42:32,710
I am trying to dig this place out
780
00:42:32,760 --> 00:42:34,630
and you keep shooting holes
in my bucket.
781
00:42:34,680 --> 00:42:37,270
You know what? I want this idea.
782
00:42:37,320 --> 00:42:41,320
And I want Finn gone,
and if you won't back me, I walk.
783
00:42:42,840 --> 00:42:45,990
When you throw mud,
we all get dirty.
784
00:42:46,040 --> 00:42:50,040
My name, my reputation, we're all
sinking in this swamp together.
785
00:42:53,880 --> 00:42:57,550
'It's been a difficult day for
Deputy Mayor Grant Delgado
786
00:42:57,600 --> 00:42:59,830
'since the arrest of his son was
leaked to the press,
787
00:42:59,880 --> 00:43:01,790
'but the consensus appears to be
788
00:43:01,840 --> 00:43:04,830
'that he has escaped significant
political damage.
789
00:43:04,880 --> 00:43:06,350
'Even the Home Secretary,
790
00:43:06,400 --> 00:43:09,190
'with whom he's had a notoriously
strained relationship,
791
00:43:09,240 --> 00:43:12,790
'has come out in support, saying
that the Deputy Mayor came across
792
00:43:12,840 --> 00:43:14,470
'in public statements as a
793
00:43:14,520 --> 00:43:18,520
'"Family man doing what any family
man would..."'
794
00:43:31,400 --> 00:43:35,400
Don't.
795
00:43:36,440 --> 00:43:37,750
Look. Pack it in.
796
00:43:37,800 --> 00:43:41,800
What? Really pack it in?
797
00:43:42,200 --> 00:43:46,200
I said get off.
798
00:43:46,250 --> 00:43:50,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.