All language subtitles for Avengers Assemble Secret Wars S04E13 The Return-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,955 --> 00:00:06,822 We're home! 2 00:00:06,857 --> 00:00:10,633 Back on Earth. Wonder what we missed. 3 00:00:10,669 --> 00:00:12,044 Dr. Foster. 4 00:00:12,079 --> 00:00:13,987 Thor. Come on. 5 00:00:14,022 --> 00:00:16,431 We don't have time to lose. Hmm. 6 00:00:16,467 --> 00:00:19,943 [chattering] 7 00:00:19,979 --> 00:00:22,254 Captain America, when you and the other Avengers 8 00:00:22,289 --> 00:00:24,873 were abducted, this was left behind. 9 00:00:24,908 --> 00:00:26,507 Perhaps you could put it to good use. 10 00:00:26,543 --> 00:00:29,428 Thank you, Vision. Now it feels like home. 11 00:00:29,463 --> 00:00:31,838 [Thor] Friends! Everyone's back. 12 00:00:31,873 --> 00:00:33,235 We're going to need all the Avengers 13 00:00:33,259 --> 00:00:36,151 if we're going to have a chance at dealing... with this. 14 00:00:36,186 --> 00:00:37,819 [wind howling] 15 00:00:41,183 --> 00:00:44,443 So... snow day? 16 00:00:44,478 --> 00:00:47,104 Nay. This is no ordinary storm. 17 00:00:47,139 --> 00:00:51,283 This enchantment has the hallmark of one person: 18 00:00:51,318 --> 00:00:52,876 Loki. 19 00:00:52,911 --> 00:00:54,544 [Loki laughing] 20 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:01:09,762 --> 00:01:12,662 How did Loki do all this? 22 00:01:12,698 --> 00:01:15,624 While you were gone, Loki took over the world. 23 00:01:15,659 --> 00:01:18,485 To do this to Earth. 24 00:01:18,520 --> 00:01:21,405 I have been a fool to show my brother Loki mercy in the past. 25 00:01:21,440 --> 00:01:22,823 Not this time. 26 00:01:26,228 --> 00:01:28,707 I wanted a chance to thank your team for risking your lives to save us, 27 00:01:28,731 --> 00:01:30,480 but I guess it'll have to wait. Indeed. 28 00:01:30,516 --> 00:01:32,299 We have work to do. 29 00:01:32,334 --> 00:01:34,567 [together] Avengers Assemble! 30 00:01:34,603 --> 00:01:36,503 [Avengers chuckle] 31 00:01:36,538 --> 00:01:38,305 [both chuckle] 32 00:01:38,340 --> 00:01:41,141 Captain America, if you please. 33 00:01:41,176 --> 00:01:43,677 Avengers, spread out. Get into the city. 34 00:01:43,712 --> 00:01:45,729 See what you can find. Help anyone you can. 35 00:01:45,764 --> 00:01:47,939 Exactly what I would have said. 36 00:01:47,975 --> 00:01:50,283 [Thor grunts] 37 00:01:50,318 --> 00:01:55,079 You and me, Ant-Man. I swear, we did a really good job 38 00:01:55,115 --> 00:01:58,461 of taking care of things here on Earth while you were gone, until this whole Loki mess. 39 00:01:58,485 --> 00:02:01,069 I'm going topside for a bird's-eye view. 40 00:02:01,104 --> 00:02:02,824 See if I can get the lay of the land. Captain Marvel, wait. 41 00:02:02,848 --> 00:02:04,873 Make sure you look out for the... 42 00:02:04,908 --> 00:02:06,691 Look out for the what? 43 00:02:06,726 --> 00:02:09,152 Aah! [Grunts] 44 00:02:09,187 --> 00:02:11,204 Dragons! 45 00:02:16,137 --> 00:02:19,438 No one said there'd be dragons. Not that I mind. 46 00:02:19,473 --> 00:02:21,339 [grunting] 47 00:02:25,571 --> 00:02:26,678 [grunts] 48 00:02:28,990 --> 00:02:32,734 Please, let me show you how it's done. 49 00:02:32,769 --> 00:02:34,978 [yells] [roaring] 50 00:02:36,331 --> 00:02:39,516 [yells] 51 00:02:39,551 --> 00:02:42,369 [grunts] 52 00:02:42,446 --> 00:02:44,688 [grunts] It's still got some fight left in it. 53 00:02:44,723 --> 00:02:46,356 [grunts, groans] 54 00:02:46,392 --> 00:02:50,276 Captain America... Right behind you, Black Panther. 55 00:02:50,311 --> 00:02:51,453 [grunts] 56 00:02:54,049 --> 00:02:55,932 [grunting] 57 00:02:55,967 --> 00:02:57,167 [roaring] 58 00:03:02,866 --> 00:03:04,374 Naptime. 59 00:03:04,409 --> 00:03:07,485 [grunts] 60 00:03:07,521 --> 00:03:10,889 There are hundreds of these things above the city. 61 00:03:10,924 --> 00:03:13,792 Yeah. And this is just one of the babies. 62 00:03:13,827 --> 00:03:15,972 Loki's dragons are keeping everyone trapped in New York. 63 00:03:15,996 --> 00:03:18,104 Before this guy tried to take a bite out of me, 64 00:03:18,139 --> 00:03:20,081 I saw a group congregating in Central Park. 65 00:03:20,117 --> 00:03:21,691 If it's Loki's army, they're that way. 66 00:03:24,479 --> 00:03:26,446 [wind howling] 67 00:03:29,042 --> 00:03:31,551 We are approaching a compound. 68 00:03:31,586 --> 00:03:33,867 There is no obvious entrance in, other than over the wall. 69 00:03:36,300 --> 00:03:39,092 Copy that. We're on the opposite side from you. 70 00:03:39,127 --> 00:03:40,911 Over here we've got a big, unguarded gate. 71 00:03:40,946 --> 00:03:43,830 Key word being "unguarded." 72 00:03:43,866 --> 00:03:47,692 Protected by Asgardian magic. Loki's doing, no doubt. 73 00:03:47,728 --> 00:03:50,053 Is there a way to get through it? I have a way. 74 00:03:51,456 --> 00:03:52,456 [yells] 75 00:04:10,317 --> 00:04:12,284 [Loki laughing] 76 00:04:13,928 --> 00:04:16,688 Took you so long to show up. 77 00:04:16,723 --> 00:04:18,681 You've missed out on all the fun. 78 00:04:18,717 --> 00:04:21,510 Welcome back to Earth, Avengers. 79 00:04:21,545 --> 00:04:24,312 Do you like what I've done to the place? 80 00:04:24,347 --> 00:04:27,749 So that's how you did this. The Casket of Ancient Winters! 81 00:04:27,784 --> 00:04:31,753 Wait. Who do we have here? 82 00:04:31,788 --> 00:04:34,463 Dr. Jane Foster. 83 00:04:34,499 --> 00:04:37,366 How nice of you to come pay tribute in person. 84 00:04:37,402 --> 00:04:40,195 You remember me... [grunts] 85 00:04:40,197 --> 00:04:43,865 A-ho-oh. You do have a way with people, Dr. Foster. 86 00:04:43,901 --> 00:04:45,658 Hm. Hm. 87 00:04:45,694 --> 00:04:48,186 Give up, Loki. 88 00:04:48,222 --> 00:04:50,522 Your plan to control Earth was doomed from the beginning. 89 00:04:50,557 --> 00:04:53,216 Oh, you're wrong, brother. 90 00:04:53,252 --> 00:04:56,127 For I was burdened with glorious purpose. 91 00:04:56,162 --> 00:04:59,097 But that burden has been lifted. 92 00:04:59,132 --> 00:05:03,643 After my Cabal scattered your Avengers and left Earth undefended, 93 00:05:03,678 --> 00:05:07,321 I was free to spread my wings and take what I wanted. 94 00:05:07,357 --> 00:05:09,457 I've won. 95 00:05:09,493 --> 00:05:13,127 The Earth that you love so much belongs to me. 96 00:05:13,162 --> 00:05:17,132 And if you so much as lift a finger to try and take it back, 97 00:05:17,167 --> 00:05:20,118 I'll tear this little world apart. 98 00:05:20,153 --> 00:05:21,853 [creatures growling] 99 00:05:25,100 --> 00:05:28,093 Loki, call off your Frost Trolls. 100 00:05:28,128 --> 00:05:30,353 This conflict is between you and me. 101 00:05:30,388 --> 00:05:33,047 Leave the humans out of it! 102 00:05:33,082 --> 00:05:35,642 [Loki] But you've already brought the humans into it. 103 00:05:35,677 --> 00:05:39,187 So I can do what I want. Like this! 104 00:05:39,222 --> 00:05:41,614 [Avengers cry out] [laughs, grunts] 105 00:05:41,649 --> 00:05:43,950 [yells] 106 00:05:43,985 --> 00:05:46,928 Ah, the Avengers, 107 00:05:46,963 --> 00:05:50,081 constantly going from one trap to the next. 108 00:05:50,117 --> 00:05:54,160 After all this time, Thor, still so naive. 109 00:05:54,195 --> 00:05:57,038 Frost Trolls, the Avengers still live. 110 00:05:57,073 --> 00:05:59,991 Let's remedy that, shall we? 111 00:06:00,026 --> 00:06:01,434 [growling] 112 00:06:05,740 --> 00:06:07,399 [growling] 113 00:06:09,911 --> 00:06:12,378 Leave Thor for last, 114 00:06:12,414 --> 00:06:14,330 but shatter the others into oblivion. 115 00:06:14,366 --> 00:06:16,241 [straining] 116 00:06:22,766 --> 00:06:26,009 [yells] 117 00:06:26,044 --> 00:06:27,710 Back off! [Growls] 118 00:06:30,515 --> 00:06:32,031 [growls] [grunts] 119 00:06:32,067 --> 00:06:34,976 Ms. Marvel, Vision! 120 00:06:34,978 --> 00:06:38,079 Get the others out of the ice, and make it snappy! 121 00:06:38,115 --> 00:06:40,557 Aye, aye, Captain! 122 00:06:42,001 --> 00:06:43,601 [roars] 123 00:06:45,213 --> 00:06:47,514 [grunts] 124 00:06:47,549 --> 00:06:50,274 [grunts, groans] 125 00:06:50,310 --> 00:06:53,303 Come here, ya ice cube! [Grunts] 126 00:06:53,338 --> 00:06:58,141 [grunts] And here I wanted your demise to be dramatic. 127 00:06:58,176 --> 00:07:00,092 [sighs] Lesson learned. 128 00:07:00,128 --> 00:07:02,962 We'll simply make it painful. 129 00:07:02,997 --> 00:07:05,281 [growling] [grunts] 130 00:07:05,317 --> 00:07:08,100 Let me know when the painful part comes in, 131 00:07:08,136 --> 00:07:10,962 because so far, this is fun. 132 00:07:10,997 --> 00:07:14,257 [Trolls grunt] 133 00:07:15,961 --> 00:07:17,227 Are you injured, Captain? 134 00:07:17,262 --> 00:07:20,155 Please! Not the first time I've been put on ice. 135 00:07:20,190 --> 00:07:22,348 [growling] 136 00:07:25,946 --> 00:07:28,505 More trolls closing in on both flanks! 137 00:07:28,540 --> 00:07:31,516 Sitch is getting too hot. Retreat and regroup. 138 00:07:31,551 --> 00:07:35,086 [Captain American] You heard her! Go! 139 00:07:35,122 --> 00:07:37,572 [chuckles] You know where to find me. 140 00:07:43,955 --> 00:07:45,075 Come on, people! Let's move! 141 00:07:52,172 --> 00:07:57,108 Loki is my responsibility. I cannot run. 142 00:07:57,143 --> 00:07:59,583 We're not running. We're regrouping. We'll come back stronger. 143 00:08:02,049 --> 00:08:04,299 We're out. Where to now? 144 00:08:04,334 --> 00:08:08,828 I know just the place. Follow me. 145 00:08:08,863 --> 00:08:11,463 I know it's small, but I usually don't have this many guests over. 146 00:08:21,860 --> 00:08:24,343 [growls, barks] 147 00:08:24,379 --> 00:08:27,105 Whoa! Easy there, puppy. I'm friendly. 148 00:08:27,140 --> 00:08:29,148 Sorry, Hawkeye. My dog doesn't like strangers. 149 00:08:29,184 --> 00:08:30,725 [barks] 150 00:08:30,760 --> 00:08:32,961 [barking] 151 00:08:41,412 --> 00:08:45,631 [Ant-Man] Jane saves the world and still has time to read this many books? 152 00:08:45,667 --> 00:08:47,347 Ooh, I've heard good things about this one! 153 00:08:49,087 --> 00:08:51,421 Can everyone see? 154 00:08:51,456 --> 00:08:53,016 [Ms. Marvel, Hawkeye, Black Panther] No. 155 00:08:57,295 --> 00:08:58,295 [sniffs] 156 00:09:00,181 --> 00:09:03,007 [grunts] Hey, what was that for? 157 00:09:03,042 --> 00:09:04,951 Mm, fine. 158 00:09:04,987 --> 00:09:08,304 Uhh... Everybody scoot over. Mm. 159 00:09:08,340 --> 00:09:10,573 I can't feel my leg. [Grunts] 160 00:09:10,608 --> 00:09:13,225 [groans, cries] Okay, I'm good. 161 00:09:13,261 --> 00:09:15,736 [Dr. Foster] These are giant stone ships. 162 00:09:15,772 --> 00:09:17,450 Loki's positioned them at the north and south ends of Manhattan. 163 00:09:17,474 --> 00:09:19,382 The World Breakers. 164 00:09:19,417 --> 00:09:23,061 They are one of the ways that Loki can unleash Ragnarok. 165 00:09:23,096 --> 00:09:25,938 The end of the world! 166 00:09:25,974 --> 00:09:30,193 If anyone moves against him, Loki only need wave his hand 167 00:09:30,228 --> 00:09:32,737 for them to set sail and destroy the Earth. 168 00:09:32,772 --> 00:09:35,465 Loki was well prepared. 169 00:09:35,500 --> 00:09:37,367 Organizing the Cabal, kidnapping the Avengers, 170 00:09:37,402 --> 00:09:41,662 biding his time for the right moment to take Earth. 171 00:09:41,698 --> 00:09:44,941 His forces are entrenched now. Removing them will not be easy. 172 00:09:44,976 --> 00:09:48,052 It won't be easy, but we can do it. 173 00:09:48,087 --> 00:09:50,191 Once I modify the portal technology that brought you home, 174 00:09:50,215 --> 00:09:54,400 I can counteract Loki's magic and send his dragons and trolls back to Asgard. 175 00:09:54,435 --> 00:09:56,453 But as soon as Loki sees it coming, 176 00:09:56,488 --> 00:09:58,337 he'll activate the World Breakers. 177 00:09:58,373 --> 00:10:00,515 Then we don't give him a chance. 178 00:10:00,550 --> 00:10:03,042 Hit both ships and Loki at the same time. 179 00:10:03,078 --> 00:10:05,444 Don't give him time to react. Split into three groups. 180 00:10:05,480 --> 00:10:06,841 I'll take a group to the north ship. 181 00:10:06,865 --> 00:10:10,249 Captain Marvel, you lead another group to the south ship. 182 00:10:10,284 --> 00:10:12,602 Thor, your group's got Loki. Aye. 183 00:10:12,637 --> 00:10:16,096 So be honest. Which group got the easy job? 184 00:10:16,132 --> 00:10:18,933 All three tasks will be equally impossible. 185 00:10:18,969 --> 00:10:21,444 Certain doom. Gotcha. Appreciate the honesty. 186 00:10:32,106 --> 00:10:34,624 The World Breaker. 187 00:10:34,659 --> 00:10:36,976 We need to figure out how to destroy it. 188 00:10:37,012 --> 00:10:38,895 Without raining debris down on all of Manhattan. 189 00:10:38,930 --> 00:10:40,088 That too. 190 00:10:46,162 --> 00:10:49,222 Permission to come aboard? 191 00:10:49,257 --> 00:10:52,975 [growls, grunts] 192 00:10:53,011 --> 00:10:55,719 [grunting] [thudding] 193 00:10:55,755 --> 00:10:57,855 Dropped a Hulk on it and it didn't even move. 194 00:10:57,890 --> 00:10:59,791 Destroying this thing is gonna be hard. 195 00:10:59,826 --> 00:11:01,901 [growling] 196 00:11:04,305 --> 00:11:06,089 And it ain't getting any easier. 197 00:11:06,124 --> 00:11:08,174 [grunting] 198 00:11:08,209 --> 00:11:10,702 [growling continues] 199 00:11:12,363 --> 00:11:15,206 [grunts, yells] 200 00:11:15,242 --> 00:11:18,751 [cries out] [roars] 201 00:11:18,787 --> 00:11:21,337 [grunts] [screaming] 202 00:11:21,372 --> 00:11:23,706 Heads up, army. 203 00:11:23,741 --> 00:11:25,625 Our World Breaker's loaded with... 204 00:11:25,660 --> 00:11:28,485 Trolls? Yep, we found 'em. 205 00:11:28,521 --> 00:11:31,280 Or they found us. [Grunts] 206 00:11:31,315 --> 00:11:33,474 [growling] 207 00:11:36,121 --> 00:11:37,121 [groans] 208 00:11:38,948 --> 00:11:41,874 [growling] 209 00:11:41,909 --> 00:11:43,735 [grunting] 210 00:11:45,705 --> 00:11:47,321 I do believe that was the last one. 211 00:11:49,792 --> 00:11:51,584 More trolls? 212 00:11:51,619 --> 00:11:53,119 That would be too easy. 213 00:11:54,622 --> 00:11:57,707 [thunderous footsteps] 214 00:12:01,087 --> 00:12:04,055 Air force, you seeing what we're seeing? 215 00:12:04,132 --> 00:12:07,425 If what you're seeing is a Destroyer, then yeah. 216 00:12:07,460 --> 00:12:09,260 Everybody move! 217 00:12:12,657 --> 00:12:14,849 This is my fault. 218 00:12:14,884 --> 00:12:17,860 Loki should never have been allowed to get this far. 219 00:12:17,895 --> 00:12:20,447 You are not to blame for your brother. 220 00:12:20,523 --> 00:12:23,190 Loki is entirely responsible for his own behavior. 221 00:12:23,225 --> 00:12:26,352 My compassion for Loki has been misplaced. 222 00:12:26,388 --> 00:12:28,538 I've always tried to see the good in him, 223 00:12:28,573 --> 00:12:31,974 but now I see that it just makes me naive. 224 00:12:32,009 --> 00:12:34,619 But that's what makes you different. 225 00:12:34,654 --> 00:12:36,720 If you didn't show compassion for Loki, 226 00:12:36,756 --> 00:12:39,490 you wouldn't be Thor, you'd be Loki. 227 00:12:39,525 --> 00:12:41,709 And one of those is enough. 228 00:12:45,240 --> 00:12:47,123 [Loki] You've come to see me again. 229 00:12:47,158 --> 00:12:49,842 I knew you couldn't resist. 230 00:12:49,878 --> 00:12:51,811 Enough of this, brother. 231 00:12:51,846 --> 00:12:54,054 Your playtime is over. 232 00:12:54,090 --> 00:12:56,741 Release control of Earth. Now! 233 00:12:56,776 --> 00:12:58,968 [laughing] 234 00:12:59,003 --> 00:13:01,663 Oh, my playtime has just begun. 235 00:13:01,698 --> 00:13:03,231 And I see a new toy. 236 00:13:06,486 --> 00:13:08,260 [screaming] 237 00:13:08,295 --> 00:13:10,838 No! Loki, stop! Vision! 238 00:13:10,873 --> 00:13:14,292 [groaning] 239 00:13:14,327 --> 00:13:16,802 Your teammates may be loyal to you, Thor. 240 00:13:16,838 --> 00:13:19,881 But Vision? Vision is just a thing. 241 00:13:19,916 --> 00:13:22,116 And things can be controlled. 242 00:13:22,151 --> 00:13:23,918 [groans] 243 00:13:29,567 --> 00:13:32,969 Vision, dear, destroy them. 244 00:13:38,317 --> 00:13:39,150 [grunting] 245 00:13:39,185 --> 00:13:41,126 Vision, don't do this! 246 00:13:41,162 --> 00:13:42,687 [grunts] 247 00:13:42,722 --> 00:13:44,672 Aah! 248 00:13:44,708 --> 00:13:46,699 He can't hear you. 249 00:13:46,734 --> 00:13:48,776 Or, actually, he doesn't care. 250 00:13:50,054 --> 00:13:52,113 [grunts] 251 00:13:52,148 --> 00:13:53,998 Don't fight us. 252 00:13:54,033 --> 00:13:56,517 Fight Loki's control! 253 00:13:56,553 --> 00:13:58,469 [grunts] 254 00:13:58,504 --> 00:13:59,871 [panting] 255 00:14:01,141 --> 00:14:02,415 [grunts] 256 00:14:03,793 --> 00:14:04,992 [cries out] 257 00:14:05,027 --> 00:14:06,102 [grunts] 258 00:14:06,137 --> 00:14:07,236 [straining] 259 00:14:07,272 --> 00:14:09,772 [yells] 260 00:14:09,808 --> 00:14:12,283 Loki, this is a fight you cannot win! 261 00:14:12,318 --> 00:14:14,785 Then I'll have others win it for me. 262 00:14:14,821 --> 00:14:17,013 [laughing] 263 00:14:17,048 --> 00:14:18,931 [all laughing] 264 00:14:21,194 --> 00:14:24,470 [grunting] 265 00:14:24,506 --> 00:14:27,206 Nothing but air, just like your claim to this world! 266 00:14:27,241 --> 00:14:30,175 [grunting] 267 00:14:30,211 --> 00:14:32,811 [laughs] 268 00:14:32,847 --> 00:14:35,423 That "air" seems to be giving you some trouble. 269 00:14:35,458 --> 00:14:37,408 [grunting] 270 00:14:39,462 --> 00:14:42,013 Loki's got his mind, 271 00:14:42,048 --> 00:14:44,160 and Vision can't feel pain, so hit him as hard as you can! 272 00:14:44,184 --> 00:14:45,791 [grunts] 273 00:14:48,445 --> 00:14:49,795 [yells] 274 00:14:51,265 --> 00:14:52,273 [grunts] [grunts] 275 00:14:52,308 --> 00:14:54,216 [grunting] 276 00:15:01,309 --> 00:15:03,976 Hit the Destroyer with everything we've got! It's our only chance! 277 00:15:05,988 --> 00:15:07,897 [grunting] 278 00:15:13,287 --> 00:15:15,529 [grunting] 279 00:15:17,708 --> 00:15:20,142 [yells] [grunts] 280 00:15:20,178 --> 00:15:22,578 [chuckles] 281 00:15:25,216 --> 00:15:27,641 [rumbling] 282 00:15:27,677 --> 00:15:29,443 What was that? Were we hit? 283 00:15:29,479 --> 00:15:31,754 No. We've set sail. 284 00:15:40,306 --> 00:15:44,249 Loki has activated the World Breakers. 285 00:15:44,285 --> 00:15:47,085 [Captain Marvel] Our ship's on the move too. We're running out of time. 286 00:15:47,430 --> 00:15:50,839 [both grunting] 287 00:15:50,875 --> 00:15:52,733 [groans] 288 00:16:01,711 --> 00:16:03,163 [Dr. Foster] Captain Marvel, Captain America. 289 00:16:03,187 --> 00:16:04,298 You need to get control of the ships. Now. 290 00:16:04,322 --> 00:16:07,623 You can't let the two World Breakers meet up over Manhattan. 291 00:16:07,659 --> 00:16:11,727 If they come together, they'll release an energy pulse that will destroy the Earth. 292 00:16:11,763 --> 00:16:14,005 So keep the ships away from each other. 293 00:16:14,040 --> 00:16:16,565 Try to get them over open ocean and destroy them there 294 00:16:16,601 --> 00:16:18,901 so they don't crush the entire tristate area. 295 00:16:18,937 --> 00:16:21,929 Understood. Any tips for steering a flying ship 296 00:16:21,964 --> 00:16:24,723 powered by Asgardian magic? Cap, heads up! 297 00:16:24,759 --> 00:16:27,585 Lucky for us, we're not on Asgard. 298 00:16:27,620 --> 00:16:30,796 As long as we're on Earth, basic laws of physics apply. 299 00:16:30,832 --> 00:16:33,051 If you can hack their flying controls, you can fly the ship. 300 00:16:33,075 --> 00:16:35,017 Stone can be hacked? 301 00:16:35,052 --> 00:16:36,760 Physics. 302 00:16:36,795 --> 00:16:39,038 I'll hold off the Destroyer. 303 00:16:39,115 --> 00:16:42,024 Panther, find the ship's controls! [grunting] 304 00:16:42,059 --> 00:16:43,759 I believe I have found it. 305 00:16:43,794 --> 00:16:46,078 [grunts] Got it. 306 00:16:48,507 --> 00:16:51,125 [grunting] 307 00:16:53,187 --> 00:16:55,054 So where are we parking this thing? 308 00:16:55,090 --> 00:16:57,189 [straining] 309 00:16:57,224 --> 00:17:01,635 [grunting] 310 00:17:01,671 --> 00:17:06,365 Not only did your attack fail, but it gave me time to launch the World Breakers. 311 00:17:06,400 --> 00:17:09,410 You've just assured the destruction of all of Midgard. 312 00:17:09,445 --> 00:17:11,062 You should be proud. 313 00:17:15,543 --> 00:17:17,969 [grunts] 314 00:17:18,004 --> 00:17:20,221 Have you noticed Vision's just holding us off? 315 00:17:20,256 --> 00:17:22,732 He's had chances to take us out. Why hasn't he? 316 00:17:22,767 --> 00:17:24,950 Ant-Man, don't give him any ideas. 317 00:17:29,140 --> 00:17:31,040 [grunts] 318 00:17:32,243 --> 00:17:33,243 Aah! 319 00:17:35,488 --> 00:17:37,880 There is still time, Loki. 320 00:17:37,915 --> 00:17:40,374 Your World Breakers will fail, as will you! 321 00:17:40,409 --> 00:17:41,409 [yells] 322 00:17:45,240 --> 00:17:47,957 Yes. Now, Vision, 323 00:17:47,992 --> 00:17:50,534 use it to strike down my brother! 324 00:17:50,570 --> 00:17:54,188 Strike him down with all the fury of... 325 00:17:54,223 --> 00:17:57,191 Wait. How are you worthy enough to lift that when I'm... 326 00:17:57,226 --> 00:17:59,618 controlling you? 327 00:17:59,654 --> 00:18:01,529 [shrieking] 328 00:18:02,848 --> 00:18:05,783 [groans] 329 00:18:07,586 --> 00:18:10,020 [laughing] 330 00:18:10,055 --> 00:18:12,289 Our deception worked, friend Vision! 331 00:18:12,325 --> 00:18:15,017 You mean you and... and he were... 332 00:18:15,052 --> 00:18:19,146 That's why you didn't take us out when you could have. 333 00:18:19,181 --> 00:18:21,661 I was merely acting. And I think I've gotten rather good at it. 334 00:18:31,677 --> 00:18:34,570 We need to take this thing apart where it can't do any damage. 335 00:18:34,605 --> 00:18:36,430 [grunts] A little busy over here. 336 00:18:36,465 --> 00:18:37,465 [roars] 337 00:18:40,628 --> 00:18:41,628 [yells] 338 00:18:43,305 --> 00:18:44,989 That does give me an idea. 339 00:18:47,335 --> 00:18:48,984 Captain Marvel, you know the Avengers' 340 00:18:49,019 --> 00:18:51,920 "face in the mud" maneuver? 341 00:18:51,955 --> 00:18:53,672 I think I know the one. 342 00:18:53,708 --> 00:18:56,108 Then hit it! 343 00:18:56,144 --> 00:18:58,169 [yells] 344 00:18:59,605 --> 00:19:00,729 [grunts] 345 00:19:00,764 --> 00:19:02,464 [straining] 346 00:19:05,403 --> 00:19:09,012 [yells] 347 00:19:09,048 --> 00:19:10,514 [Hawkeye] We did it! 348 00:19:12,009 --> 00:19:13,934 And I'm dead. 349 00:19:16,380 --> 00:19:17,660 [Captain Marvel] Your turn, army. 350 00:19:19,625 --> 00:19:21,108 You heard her. Take 'em down! 351 00:19:37,994 --> 00:19:40,744 [wind howling] 352 00:19:40,780 --> 00:19:43,430 [Captain America] We did it. World Breaker is down. 353 00:19:43,466 --> 00:19:45,706 [Captain Marvel] Here too. You're good to go, Dr. Foster. 354 00:19:46,669 --> 00:19:48,219 I really need a bigger apartment. 355 00:19:59,640 --> 00:20:01,440 Winter's been cancelled. 356 00:20:02,877 --> 00:20:05,444 [trolls shrieking] 357 00:20:20,494 --> 00:20:23,512 What is this? 358 00:20:23,547 --> 00:20:26,665 A truce, if you will agree to it. 359 00:20:26,700 --> 00:20:28,767 We will always be brothers. 360 00:20:28,802 --> 00:20:31,428 Let us work together for peace. 361 00:20:36,410 --> 00:20:40,329 [chuckles] So, if I won't go along with your plan, 362 00:20:40,365 --> 00:20:43,732 I suppose it's time to send me back to Asgard. 363 00:20:43,768 --> 00:20:48,837 Oh, no, brother. Not this time. 364 00:20:48,873 --> 00:20:50,973 [Captain America] It's good to be home. 365 00:20:51,008 --> 00:20:53,250 [Captain Marvel] Even better to be together. 366 00:20:53,286 --> 00:20:55,347 Ah, but at least there's plenty of room for all the Avengers. 367 00:20:55,371 --> 00:20:57,037 And guests. 368 00:21:03,588 --> 00:21:08,064 You will remain here, where we can keep a close eye on you. 369 00:21:08,100 --> 00:21:11,785 Savor your victory, brother, 370 00:21:11,820 --> 00:21:14,722 because someday I will see your Earth destroyed 371 00:21:14,757 --> 00:21:17,758 beyond repair. 372 00:21:17,793 --> 00:21:21,320 Earth is under our protection, Loki, 373 00:21:21,355 --> 00:21:23,422 and it always will be. 374 00:21:23,457 --> 00:21:27,417 [laughing] This isn't over. 375 00:21:27,453 --> 00:21:30,579 It's only just begun. Keep an eye out! 376 00:21:30,614 --> 00:21:38,614 Strange things are on the way. [laughing] 376 00:21:39,305 --> 00:21:45,303 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6h3v8 Help other users to choose the best subtitles26509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.