Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,448
Previously on "Angie Tribeca"...
2
00:00:01,448 --> 00:00:03,429
She's awake. [Crash]
3
00:00:03,515 --> 00:00:05,716
- Sergeant Pepper?
- Angie.
4
00:00:05,718 --> 00:00:08,318
- How long have I been out?
- About nine months.
5
00:00:08,320 --> 00:00:10,654
Next you're gonna tell me
you're seeing someone else.
6
00:00:11,490 --> 00:00:13,783
Scholls thinks I had the baby
with some chick in Canada.
7
00:00:13,809 --> 00:00:15,032
Yeah, don't worry about it.
8
00:00:15,032 --> 00:00:15,942
Who's his mother?
9
00:00:15,968 --> 00:00:18,106
Is that really important,
who's his mother?
10
00:00:18,108 --> 00:00:20,655
Do people really care who their mom is?
11
00:00:20,656 --> 00:00:22,056
I'm ready to work, Lieutenant.
12
00:00:22,058 --> 00:00:23,446
You just got out of a coma.
13
00:00:23,447 --> 00:00:25,514
Hey, if Tribeca says she's
ready, then she's ready.
14
00:00:25,516 --> 00:00:27,268
Or do I have to show you my fist?
15
00:00:27,294 --> 00:00:29,251
I was wondering if I could
see the visitors log
16
00:00:29,253 --> 00:00:30,819
from when I was in a coma.
17
00:00:32,954 --> 00:00:36,244
Has anyone here heard of
the website "MeetNCheat.org"?
18
00:00:36,244 --> 00:00:37,427
Their server's been hacked.
19
00:00:37,428 --> 00:00:39,695
Scholls: This is all the stolen
data from the Meet'N'Cheat hack,
20
00:00:39,697 --> 00:00:41,998
names and addresses of
all the members on the site.
21
00:00:42,000 --> 00:00:44,433
They're making it look like
the LAPD is publishing it.
22
00:00:44,435 --> 00:00:46,602
My name is on the list. Mayor Joe Perry.
23
00:00:46,604 --> 00:00:48,537
Username... MayorJoePerry1.
24
00:00:48,539 --> 00:00:50,606
Password... "YesThatMayorJoePerry."
25
00:00:50,608 --> 00:00:54,310
I'd like to introduce you to
Special Agent Diane Duran.
26
00:00:54,312 --> 00:00:57,913
Tribeca: So, Mayhem Global hires
Duran to hack Meet'N'Cheat.
27
00:00:57,915 --> 00:00:59,282
She draws us in.
28
00:00:59,284 --> 00:01:01,183
Then she hacks us from the inside.
29
00:01:01,185 --> 00:01:02,518
But why?
30
00:01:02,520 --> 00:01:05,121
Sergeant Pepper.
I know he's still alive.
31
00:01:05,123 --> 00:01:08,424
If you're serious about finding
Pepper, he'll meet you here.
32
00:01:09,794 --> 00:01:12,128
I found out that the biggest criminal
33
00:01:12,130 --> 00:01:14,163
is not out on the streets.
34
00:01:14,165 --> 00:01:16,032
He's in the mayor's office.
35
00:01:16,034 --> 00:01:16,998
Mayor Perry?
36
00:01:17,046 --> 00:01:18,745
Voter fraud, racketeering,
37
00:01:18,747 --> 00:01:21,348
money laundering, racketeering fraud,
38
00:01:21,350 --> 00:01:22,916
voter laundering.
39
00:01:22,918 --> 00:01:24,751
The list goes on and on.
40
00:01:24,753 --> 00:01:26,753
What about Mayhem Global?
41
00:01:26,755 --> 00:01:28,322
I am Mayhem Global.
42
00:01:28,324 --> 00:01:31,414
There's one number
programmed into this phone.
43
00:01:31,445 --> 00:01:34,699
When you're ready to be part
of the revolution, call it.
44
00:01:34,699 --> 00:01:36,003
What's the point of any of this?
45
00:01:36,004 --> 00:01:37,403
We have evidence, a confession,
46
00:01:37,405 --> 00:01:39,305
and the bad guy doesn't
spend one night in jail?
47
00:01:39,307 --> 00:01:42,208
- That's the system, Tribeca.
- The system sucks.
48
00:01:45,246 --> 00:01:46,779
Pieced it all together?
49
00:01:46,781 --> 00:01:48,647
Almost.
50
00:01:50,084 --> 00:01:51,483
Now I'm done.
51
00:01:51,485 --> 00:01:53,986
Currently on "Angie Tribeca"...
52
00:01:53,988 --> 00:01:56,188
You're just perfect.
53
00:01:56,190 --> 00:01:58,891
We're gonna take such good care of you.
54
00:01:58,893 --> 00:02:00,559
The Freezematic 15,000.
55
00:02:00,561 --> 00:02:02,895
Once this bad boy gets going,
it's gonna chill your milk,
56
00:02:02,897 --> 00:02:05,864
preserve your meat, call
your sister, cure hepatitis.
57
00:02:05,866 --> 00:02:07,366
Just sign there.
58
00:02:07,368 --> 00:02:09,568
[Screams]
59
00:02:09,570 --> 00:02:11,437
Yep. You're looking at 28 cubic feet
60
00:02:11,439 --> 00:02:13,939
of self-regulated, vacuum-sealed cold.
61
00:02:13,941 --> 00:02:16,242
[Screams]
62
00:02:16,244 --> 00:02:17,610
That's a separate produce crisper
63
00:02:17,612 --> 00:02:19,545
with an independent temperature control.
64
00:02:19,547 --> 00:02:21,647
Check out this freezer.
65
00:02:21,649 --> 00:02:23,015
[Screams]
66
00:02:23,017 --> 00:02:24,483
A dead body fro...
67
00:02:24,485 --> 00:02:26,118
That's not supposed to be there.
68
00:02:26,120 --> 00:02:31,090
But I just plugged it in,
and it's already ice-cold.
69
00:02:31,092 --> 00:02:33,192
That's pretty good.
70
00:02:33,194 --> 00:02:37,229
71
00:02:42,336 --> 00:02:44,236
Tell us what happened.
72
00:02:44,238 --> 00:02:45,671
Well, growing up,
73
00:02:45,673 --> 00:02:47,673
I always thought I'd be
a pro football player,
74
00:02:47,675 --> 00:02:51,076
but I got a bum knee, so went
into the family business...
75
00:02:51,078 --> 00:02:52,645
real estate.
76
00:02:52,647 --> 00:02:55,214
Market takes a tumble, here I am.
77
00:02:55,216 --> 00:02:56,882
How about what happened today.
78
00:02:56,884 --> 00:02:59,618
Got up about 4:30,
hit the snooze button...
79
00:02:59,620 --> 00:03:02,506
just the one time... got up, showered.
80
00:03:02,507 --> 00:03:04,807
At work, sir. What happened at work?
81
00:03:04,810 --> 00:03:07,836
Let's see. I got to where I pick
up the truck for deliveries.
82
00:03:07,836 --> 00:03:08,622
Finally.
83
00:03:08,623 --> 00:03:10,255
I pull into the parking structure.
84
00:03:10,257 --> 00:03:12,791
Level "A" is full, Level "B" is full.
85
00:03:12,793 --> 00:03:15,861
Level "C", there was a compact
spot, but I made it work.
86
00:03:15,863 --> 00:03:19,131
What's the name of the
company you work for?
87
00:03:19,133 --> 00:03:21,266
Golden Gate Fridge.
88
00:03:23,304 --> 00:03:27,306
89
00:03:28,676 --> 00:03:32,711
I am sick and tired
of being sick and tired.
90
00:03:32,713 --> 00:03:34,246
I'm sick and tired of it.
91
00:03:34,248 --> 00:03:36,348
Councilman Dreyfuss is airing out
92
00:03:36,350 --> 00:03:39,551
all of Mayor Perry's dirty laundry.
93
00:03:39,553 --> 00:03:42,054
Is this who you want leading your city
94
00:03:42,056 --> 00:03:43,722
for another four years?
95
00:03:43,724 --> 00:03:44,990
He actually has some good points.
96
00:03:44,992 --> 00:03:47,459
It's too bad the old guy
doesn't have a shot.
97
00:03:47,461 --> 00:03:49,027
He'd need a miracle to win.
98
00:03:49,029 --> 00:03:51,730
And what are the odds
of two miracles in one month?
99
00:03:51,732 --> 00:03:52,898
Not likely.
100
00:03:52,900 --> 00:03:55,233
So, where are we on the
body in the fridge?
101
00:03:55,235 --> 00:03:57,803
We're waiting on Scholls for
an I.D. and a cause of death.
102
00:03:58,041 --> 00:03:59,604
I talked to someone
at the refrigerator company.
103
00:03:59,582 --> 00:04:01,159
They're gonna send someone
out to talk to us
104
00:04:01,185 --> 00:04:02,708
between the hours of 4:00 and 8:00.
105
00:04:02,710 --> 00:04:05,043
Wow, that's a huge window.
No appointments?
106
00:04:05,045 --> 00:04:06,478
You can get a specific time,
107
00:04:06,480 --> 00:04:08,046
but you have to wait like three weeks.
108
00:04:08,048 --> 00:04:10,315
Okay, so I'll have Tanner
wait around for the fridge guy.
109
00:04:10,317 --> 00:04:12,384
You guys check in with Scholls
110
00:04:12,386 --> 00:04:13,952
and see if she has a name for us.
111
00:04:13,954 --> 00:04:15,654
Will do, Lieutenant.
112
00:04:17,558 --> 00:04:19,658
So, I tried calling you this weekend.
113
00:04:19,660 --> 00:04:21,827
Yeah, I dropped my phone in the toilet.
114
00:04:21,829 --> 00:04:23,662
Total write-off.
115
00:04:23,664 --> 00:04:27,299
And then I immediately got this
new one with a different number.
116
00:04:27,301 --> 00:04:29,301
But we're still on for bowling tonight.
117
00:04:29,303 --> 00:04:30,702
Yeah, actually, I can't.
118
00:04:30,704 --> 00:04:32,637
I dropped my bowling ball in the toilet.
119
00:04:32,639 --> 00:04:34,906
[Chuckling] Total write-off.
120
00:04:34,908 --> 00:04:37,142
And then I immediately got this one.
121
00:04:37,144 --> 00:04:40,846
But the guy told me to wait a couple
days until the marble settles.
122
00:04:45,285 --> 00:04:48,453
Ah, Tribeca, Geils. Come with me.
123
00:04:48,455 --> 00:04:50,422
I want to show you something.
124
00:04:53,496 --> 00:04:55,127
Disgusting, isn't it?
125
00:04:55,129 --> 00:04:56,962
- Horrible.
- A cat did that.
126
00:04:56,964 --> 00:04:58,196
Mm.
127
00:04:58,198 --> 00:04:59,464
Anyway...
128
00:04:59,466 --> 00:05:01,166
How can I help you?
129
00:05:01,168 --> 00:05:03,969
We were wondering if you were
able to I.D. the fridge corpse.
130
00:05:03,971 --> 00:05:06,405
Ah, the very cold case, yes.
Come with me.
131
00:05:06,407 --> 00:05:08,240
I want you to see something.
132
00:05:08,242 --> 00:05:11,143
The deceased's name
is Charles Michael Bucket,
133
00:05:11,145 --> 00:05:13,111
and his fingerprints match exactly those
134
00:05:13,113 --> 00:05:15,547
of a sailor who's been
missing for three days.
135
00:05:15,549 --> 00:05:17,849
- Navy?
- Worse. Coast Guard.
136
00:05:17,851 --> 00:05:20,952
Dr. Scholls, can you show the
detectives what you showed me?
137
00:05:24,658 --> 00:05:27,826
[Scoffs] Trying to make me jealous?
138
00:05:27,828 --> 00:05:29,628
[Whistle blows]
139
00:05:29,630 --> 00:05:32,030
- Is that a whistle?
- In his windpipe.
140
00:05:32,032 --> 00:05:34,599
And something tells me
he wasn't born with it.
141
00:05:34,601 --> 00:05:36,568
Although he did die with it.
142
00:05:36,570 --> 00:05:39,604
We think someone shoved a whistle
down his throat after a struggle.
143
00:05:39,606 --> 00:05:41,773
You can see the defensive
wounds here and here.
144
00:05:41,775 --> 00:05:44,276
Why a whistle? Someone trying
to send a message?
145
00:05:44,278 --> 00:05:45,811
Don't blow whistles?
146
00:05:45,813 --> 00:05:48,346
Someone's telling him
not to be a whistle-blower.
147
00:05:48,348 --> 00:05:50,115
But what was he blowing the whistle on?
148
00:05:50,117 --> 00:05:51,550
No idea.
149
00:05:51,552 --> 00:05:53,752
We examined every other
orifice several times
150
00:05:53,754 --> 00:05:54,953
but found no evidence.
151
00:05:55,316 --> 00:05:56,588
We'll try and take out the whistle
152
00:05:56,590 --> 00:05:58,056
and see if we can pull some DNA.
153
00:05:58,058 --> 00:06:00,792
Meanwhile, we'll go pay a
visit to the Coast Guard.
154
00:06:03,397 --> 00:06:05,096
[Whistle blows]
155
00:06:11,104 --> 00:06:13,271
The Commandant's a very
busy man, you know.
156
00:06:13,273 --> 00:06:15,674
We appreciate you getting
us in, Petty Officer Snick.
157
00:06:15,676 --> 00:06:17,542
Chief Petty Officer Snick,
thank you very much.
158
00:06:17,544 --> 00:06:19,309
And I thought you said
you were coming at 2:00.
159
00:06:19,335 --> 00:06:20,045
Isn't it 2:00?
160
00:06:20,047 --> 00:06:22,881
It's 1:50, which means I only got a
20-minute lunch break, but whatever.
161
00:06:22,883 --> 00:06:25,283
It's fine. I'll have a
candy bar or something.
162
00:06:25,285 --> 00:06:27,919
Sorry, Petty Officer. We didn't
think it was a big deal.
163
00:06:27,921 --> 00:06:28,954
Mm-hmm.
164
00:06:28,956 --> 00:06:32,023
Detectives, Commandant Don Van Zandt.
165
00:06:32,025 --> 00:06:33,692
Come in, detectives.
166
00:06:33,694 --> 00:06:35,393
That'll be all, Snick.
167
00:06:35,395 --> 00:06:37,095
You're welcome.
168
00:06:37,097 --> 00:06:40,999
First of all, I'd like to thank
you for finding Seaman Bucket.
169
00:06:41,001 --> 00:06:43,768
We are a brotherhood, and when
one of our brothers go missing,
170
00:06:43,770 --> 00:06:45,804
it hurts the whole Coast Guard family.
171
00:06:45,806 --> 00:06:47,339
If there's anything that I could do
172
00:06:47,341 --> 00:06:50,521
to assist in your investigation,
don't be afraid to ask.
173
00:06:50,834 --> 00:06:51,677
Well, for starters...
174
00:06:51,678 --> 00:06:53,345
I'm afraid that's all the
time that I've got today.
175
00:06:53,347 --> 00:06:54,746
CPO Snick will see you out.
176
00:06:54,748 --> 00:06:56,615
We were really hoping to
ask you some questions,
177
00:06:56,617 --> 00:06:58,316
Commandant Don Van Zandt.
178
00:06:58,318 --> 00:07:01,553
I know you were, Detective.
I know you were.
179
00:07:07,289 --> 00:07:08,714
You listen here, Popeye.
180
00:07:08,847 --> 00:07:11,605
This is a murder investigation,
and we're the murder police.
181
00:07:11,639 --> 00:07:12,795
So start talking.
182
00:07:13,462 --> 00:07:15,529
I think you're outside of
your jurisdiction, Detective.
183
00:07:15,555 --> 00:07:17,388
This is an internal matter
for the Coast Guard,
184
00:07:17,390 --> 00:07:19,590
thus to be handled internally
by the Coast Guard
185
00:07:19,592 --> 00:07:21,225
with no outside help.
186
00:07:21,227 --> 00:07:24,762
All due respect, Commandant,
this base is in L.A. County,
187
00:07:24,764 --> 00:07:26,197
so when somebody's killed in L.A.,
188
00:07:26,199 --> 00:07:28,299
it is very much in our jurisdiction.
189
00:07:30,770 --> 00:07:32,903
Now, we'd like to
interview his bunk mates.
190
00:07:32,905 --> 00:07:34,525
We want to talk to the last
person who saw him alive,
191
00:07:34,526 --> 00:07:36,827
and we want to know why he ended
up dead in a refrigerator.
192
00:07:36,829 --> 00:07:38,362
I don't know how he disappeared
193
00:07:38,364 --> 00:07:39,663
or why he ended up in that refrigerator
194
00:07:39,665 --> 00:07:41,699
or how he got that
whistle down his throat,
195
00:07:41,701 --> 00:07:43,667
but if our investigation
turns up anything of interest,
196
00:07:43,669 --> 00:07:45,069
I'll be sure to call you.
197
00:07:45,071 --> 00:07:46,670
CPO Snick will see you out.
198
00:07:46,672 --> 00:07:48,539
We'll see ourselves out.
199
00:07:48,541 --> 00:07:52,576
Okay. It's my one job, but go ahead.
200
00:07:59,727 --> 00:08:02,247
We need base access, we need to
interview his shipmates,
201
00:08:02,247 --> 00:08:04,247
but the Coast Guard keeps
shutting us down at every turn.
202
00:08:04,248 --> 00:08:06,282
Because they know something
that they don't want to tell us.
203
00:08:06,284 --> 00:08:08,784
It's a classic case of
keeping something secret.
204
00:08:08,786 --> 00:08:10,904
If they want to get
into a jurisdictional
205
00:08:10,931 --> 00:08:12,923
dick-measuring contest, I'm all for it.
206
00:08:12,924 --> 00:08:15,458
It sounds like fun,
and I like my chances.
207
00:08:15,460 --> 00:08:17,727
Go talk to the Melanie
Burke at the D.A.'s office
208
00:08:17,729 --> 00:08:19,195
and see if she can help us out.
209
00:08:19,197 --> 00:08:20,830
Got it.
210
00:08:21,246 --> 00:08:22,572
- Lieutenant.
- Yep?
211
00:08:22,572 --> 00:08:24,405
As predicted, the refrigerator guy
212
00:08:24,407 --> 00:08:26,107
came as soon as I got in the shower.
213
00:08:26,109 --> 00:08:28,788
Damn it! That's so frustrating.
It's like they know.
214
00:08:28,814 --> 00:08:30,712
So I can either wait till
tomorrow at the same time,
215
00:08:30,713 --> 00:08:33,180
or I can go to the warehouse
in Long Beach and talk to them.
216
00:08:33,182 --> 00:08:35,885
That's a hell of a long drive,
but I don't think it can wait.
217
00:08:35,911 --> 00:08:38,619
I'll be all right. There's a
Dave & Buster's right next door.
218
00:08:39,255 --> 00:08:41,289
Tanner!
219
00:08:42,316 --> 00:08:43,858
I'm gonna go with you.
220
00:08:48,420 --> 00:08:49,964
This guy's going to the chair.
221
00:08:49,966 --> 00:08:53,134
As God as my witness, he's gonna fry.
222
00:08:53,443 --> 00:08:55,910
Just backing up a bit,
we don't know who did it.
223
00:08:55,912 --> 00:08:57,945
Yeah, but we appreciate your enthusiasm.
224
00:08:57,947 --> 00:08:59,313
Someone showed up to work today.
225
00:08:59,315 --> 00:09:00,781
All right, what do you guys want, huh?
226
00:09:00,783 --> 00:09:02,083
Just tell me what you want,
227
00:09:02,085 --> 00:09:03,159
and I'm gonna put it
in your little hands.
228
00:09:03,159 --> 00:09:04,659
All right? You want a court order?
229
00:09:04,661 --> 00:09:07,028
You want a subpoena?
You want a grand jury?
230
00:09:07,874 --> 00:09:09,171
I'm gonna get you a grand jury.
231
00:09:09,172 --> 00:09:11,003
We're not quite there yet, Melanie,
232
00:09:11,005 --> 00:09:12,972
but good to know we have
you in our back pocket.
233
00:09:12,974 --> 00:09:15,174
All right, so hit me.
Anything. Give it to me.
234
00:09:15,176 --> 00:09:17,142
Well, I guess we could start
by getting subpoenas
235
00:09:17,144 --> 00:09:19,245
- for some of Bucket's shipmates.
- Already done.
236
00:09:19,247 --> 00:09:20,913
How about a search warrant?
237
00:09:20,915 --> 00:09:23,415
Check your inbox. Already there.
Did it this morning.
238
00:09:23,417 --> 00:09:24,984
- Can I use your restroom?
- You just did.
239
00:09:24,986 --> 00:09:27,052
- Validate parking?
- I would love to.
240
00:09:27,054 --> 00:09:28,821
[Scoffs] Parking.
241
00:09:29,891 --> 00:09:31,857
Got here at 10:21.
242
00:09:31,859 --> 00:09:34,860
It's 11:04 now, so that's...
243
00:09:37,431 --> 00:09:39,932
[Sighs] That's...
244
00:09:40,768 --> 00:09:42,935
That's 28... 28 minutes.
245
00:09:42,937 --> 00:09:44,403
No, that's like 40 minutes.
246
00:09:44,405 --> 00:09:47,006
Shh. Okay. These are
15-minute increments.
247
00:09:47,008 --> 00:09:48,741
- There we go.
- We'll just pay.
248
00:09:48,743 --> 00:09:51,343
- I got this.
- Please, just give us our ticket back.
249
00:09:51,345 --> 00:09:52,745
Can you just...
250
00:09:52,747 --> 00:09:54,213
'Cause I had it, and
now I don't have it.
251
00:09:54,215 --> 00:09:55,948
- Just give it back.
- This one is...
252
00:09:55,950 --> 00:09:58,117
You can stick it together.
253
00:09:58,119 --> 00:09:59,785
Ahh... Oh. They're not lickies.
254
00:09:59,787 --> 00:10:03,222
It's fine. You don't have to... Come on.
255
00:10:05,526 --> 00:10:07,159
17 hours. 17 hours.
256
00:10:07,161 --> 00:10:08,694
This is great. Thank you.
257
00:10:08,696 --> 00:10:12,298
258
00:10:12,300 --> 00:10:14,600
Come on, guys! Hurry up!
259
00:10:14,602 --> 00:10:18,137
I told you. I don't know anything
about no body in no fridge.
260
00:10:18,139 --> 00:10:20,339
So, no one looks into the refrigerators
261
00:10:20,341 --> 00:10:22,007
when you take them off the boat?
262
00:10:22,009 --> 00:10:24,576
Of course. Every product
gets quality-controlled.
263
00:10:24,578 --> 00:10:28,013
Nobody thought to raise a red flag
when they saw a body in a fridge?
264
00:10:28,015 --> 00:10:30,215
When my guys checked it,
there was no body, okay?
265
00:10:30,217 --> 00:10:32,184
My guys know what they're doing.
266
00:10:32,186 --> 00:10:33,752
[Indistinct shouting]
267
00:10:33,754 --> 00:10:36,322
Lieutenant, I'm gonna need you
to look away for this one.
268
00:10:40,461 --> 00:10:43,595
Mr. Sterelli, let me ask you something.
269
00:10:44,498 --> 00:10:47,766
How do you feel about Dave & Buster's?
270
00:10:47,768 --> 00:10:50,269
It's the number-one
destination for family fun.
271
00:10:50,271 --> 00:10:52,938
- Everybody knows that.
- Mm.
272
00:10:52,940 --> 00:10:55,074
How about if I told you
I had 5,000 tickets
273
00:10:55,076 --> 00:10:57,376
with your name all on them?
274
00:10:58,161 --> 00:10:59,044
I'm listening.
275
00:10:59,046 --> 00:11:02,114
Have you had any interaction
with the Coast Guard?
276
00:11:04,185 --> 00:11:05,617
Yeah.
277
00:11:05,619 --> 00:11:07,386
They come around sometimes,
278
00:11:07,388 --> 00:11:09,588
make sure the shipments
get through with no hassles.
279
00:11:09,590 --> 00:11:10,449
What shipments?
280
00:11:10,474 --> 00:11:13,049
They don't tell me nothing,
and I don't ask nothing.
281
00:11:16,130 --> 00:11:18,197
Every once in a while,
a shipment of appliances
282
00:11:18,199 --> 00:11:21,233
comes off through the boat
that I'm not allowed to inspect.
283
00:11:21,235 --> 00:11:24,436
They put it in a Coast Guard
truck and take it off my hands.
284
00:11:24,438 --> 00:11:26,572
That's all I know.
285
00:11:26,574 --> 00:11:29,690
Anything else, you're gonna
have to ask the Coast Guard.
286
00:11:33,314 --> 00:11:36,982
Thank you, Mr. Sterelli.
Thank you very much.
287
00:11:40,321 --> 00:11:42,955
[All shouting]
288
00:11:46,894 --> 00:11:48,494
[All cheering]
289
00:11:48,496 --> 00:11:52,164
Excuse me! Excuse me, seamen and women!
290
00:11:52,166 --> 00:11:54,199
We're wondering if anybody
has any information
291
00:11:54,201 --> 00:11:55,868
on the death of Charlie Bucket.
292
00:11:55,870 --> 00:11:58,137
[Music stops]
293
00:11:59,507 --> 00:12:01,407
I got information.
294
00:12:01,409 --> 00:12:04,643
But if you want me to talk,
you got to beat me.
295
00:12:06,072 --> 00:12:08,673
Not you. The other lady.
296
00:12:08,816 --> 00:12:11,517
[Laughter]
297
00:12:11,519 --> 00:12:15,354
298
00:12:27,368 --> 00:12:30,169
Seaman Bucket was my bunk mate.
299
00:12:30,171 --> 00:12:32,404
We were closer than brothers.
300
00:12:32,406 --> 00:12:35,674
I know this is difficult, but
can you think of any reason
301
00:12:35,676 --> 00:12:37,709
why someone would want to hurt him?
302
00:12:37,711 --> 00:12:39,611
No. No idea.
303
00:12:39,613 --> 00:12:42,114
He was a great sailor
and really popular,
304
00:12:42,116 --> 00:12:43,882
although, the last couple weeks,
305
00:12:43,884 --> 00:12:46,718
it did seem like he really
had something on his mind.
306
00:12:46,720 --> 00:12:49,188
I'd say to him, "Hey, Charlie.
You got something on your mind?"
307
00:12:49,190 --> 00:12:51,090
And he would say, "Huh? What?"
308
00:12:51,092 --> 00:12:53,258
Like he had something on his mind.
309
00:12:53,260 --> 00:12:55,360
You have any idea what
happened to his stuff...
310
00:12:55,362 --> 00:12:58,197
clothes, footlocker, detailed diary?
311
00:12:58,199 --> 00:13:00,365
Yeah, I did find one detailed diary.
312
00:13:00,367 --> 00:13:02,301
I didn't think anything
of it at the time.
313
00:13:02,303 --> 00:13:03,969
You want to take a look at it?
314
00:13:03,971 --> 00:13:06,105
It might help.
315
00:13:08,342 --> 00:13:09,441
Yo.
316
00:13:11,124 --> 00:13:13,340
[Sighs] "Smash Mouth" is two words.
317
00:13:17,251 --> 00:13:21,854
A Coast Guard truck? This late?
318
00:13:21,856 --> 00:13:23,822
We should go check it out.
319
00:13:23,824 --> 00:13:25,357
We don't have a warrant.
320
00:13:25,359 --> 00:13:28,026
Oh, I think we'll be okay.
321
00:13:29,897 --> 00:13:31,663
What the hell was that?
322
00:13:31,665 --> 00:13:33,132
I can't wink.
323
00:13:34,602 --> 00:13:37,035
Tanner, hit the siren.
324
00:13:43,978 --> 00:13:47,613
[Both mimic siren blaring]
325
00:13:47,615 --> 00:13:51,383
326
00:13:56,924 --> 00:13:59,158
[Blaring stops]
327
00:14:05,478 --> 00:14:06,765
Evening, detectives.
328
00:14:06,767 --> 00:14:08,700
- Is it?
- How can I help you?
329
00:14:08,702 --> 00:14:10,269
How's about you open
the back of that truck
330
00:14:10,271 --> 00:14:11,889
and let us have a look-see?
331
00:14:11,890 --> 00:14:13,521
I'm afraid I can't do that, Detective.
332
00:14:13,523 --> 00:14:15,323
I'm on official Coast Guard business,
333
00:14:15,325 --> 00:14:17,025
so unless you want to take it up
334
00:14:17,027 --> 00:14:18,993
with the President of
the United States...
335
00:14:18,995 --> 00:14:21,329
I'll do that.
336
00:14:22,263 --> 00:14:25,566
President Obama,
Lieutenant Pritikin Atkins.
337
00:14:26,117 --> 00:14:28,569
Is it okay if we look inside
a Coast Guard truck?
338
00:14:29,939 --> 00:14:31,472
Thank you. Good night, sir.
339
00:14:31,474 --> 00:14:34,308
- Wait, can I talk to him?
- Oh. He hung up.
340
00:14:36,410 --> 00:14:37,779
Is he buying it?
341
00:14:37,781 --> 00:14:39,647
It's hard to read his face.
342
00:14:40,984 --> 00:14:42,550
What's he doing now?
343
00:14:42,552 --> 00:14:46,287
He's still looking with a
suspicious look on his face.
344
00:14:46,289 --> 00:14:48,189
What are you two whispering about?
345
00:14:48,191 --> 00:14:50,124
Vitamins. Ke$ha.
346
00:14:51,761 --> 00:14:55,530
Vice President .45 says
open the back of the truck.
347
00:14:59,402 --> 00:15:02,670
Hey, how's it going, eh?
Are we in America?
348
00:15:02,672 --> 00:15:04,572
Tanner: Canadians?
349
00:15:04,574 --> 00:15:07,575
What in the name of Tim
Hortons is going on here?
350
00:15:07,577 --> 00:15:11,479
Mr. President, we have a situation.
351
00:15:16,539 --> 00:15:18,032
I didn't know the Coast Guard deals
352
00:15:18,033 --> 00:15:20,160
in the trafficking
of illegal immigrants.
353
00:15:20,186 --> 00:15:21,853
There's a lot you don't know, Detective,
354
00:15:21,855 --> 00:15:25,790
like how to apply eyeliner or
who won Best Picture in 1984.
355
00:15:25,792 --> 00:15:26,910
"Amadeus."
356
00:15:26,911 --> 00:15:29,311
What were you doing with
a truckload of Canadians?
357
00:15:29,313 --> 00:15:30,813
Answer me!
358
00:15:33,116 --> 00:15:34,716
[Metal clangs]
359
00:15:35,303 --> 00:15:37,762
Okay, you want to play that game?
360
00:15:37,763 --> 00:15:39,239
Well, we just found your DNA
361
00:15:39,240 --> 00:15:41,137
on the whistle inside of
Seaman Bucket's throat,
362
00:15:41,138 --> 00:15:42,703
so you're going down either way.
363
00:15:42,705 --> 00:15:45,106
If you cooperate, maybe we can
get the charges reduced.
364
00:15:45,108 --> 00:15:46,213
Mm.
365
00:15:46,213 --> 00:15:48,046
[Scoffs]
366
00:15:52,956 --> 00:15:56,157
I don't have to answer to you.
I only answer to one man.
367
00:15:57,678 --> 00:16:01,333
But there is one tiny bit of
information you should know.
368
00:16:01,818 --> 00:16:04,686
I have a horrible shellfish allergy.
369
00:16:06,457 --> 00:16:08,657
- Whoa, put down the shrimp!
- Don't do it, man. No.
370
00:16:08,659 --> 00:16:10,192
Put it down. No. That's
no way to go out.
371
00:16:10,194 --> 00:16:12,194
- Nice knowing you, detectives.
- Not like this!
372
00:16:12,196 --> 00:16:13,696
- Put the shrimp do...
- Oh, and Angie,
373
00:16:13,698 --> 00:16:15,864
- Sergeant Pepper says hello.
- Don't do it, man!
374
00:16:15,866 --> 00:16:17,733
- Dreyfuss for mayor!
- No! No!
375
00:16:19,670 --> 00:16:21,604
Oh!
376
00:16:24,475 --> 00:16:25,941
[Sighs]
377
00:16:26,811 --> 00:16:29,044
This is great. Case closed.
378
00:16:29,046 --> 00:16:31,910
We got our murderer, and we didn't
have to watch a jury screw it up.
379
00:16:31,911 --> 00:16:33,301
Who wants to see a flick?
380
00:16:33,302 --> 00:16:36,436
This isn't over. We have
to go after Van Zandt.
381
00:16:36,438 --> 00:16:38,872
There's a massive
conspiracy going on here.
382
00:16:38,874 --> 00:16:41,875
Officer Snick put a shrimp in
his mouth just to protect it.
383
00:16:41,877 --> 00:16:44,211
I don't want to do 3-D.
It makes me dizzy.
384
00:16:44,213 --> 00:16:45,779
Yeah. [Sighs]
385
00:16:45,781 --> 00:16:48,990
We cannot trust the Coast
Guard to investigate itself.
386
00:16:49,100 --> 00:16:51,284
I'm not gonna stand here and watch
this get lost in the shuffle.
387
00:16:51,286 --> 00:16:53,253
Tribeca, the buck has
officially been passed.
388
00:16:53,255 --> 00:16:55,489
It's Immigration and JAG
Corp's problem now.
389
00:16:55,491 --> 00:16:56,923
We all want to put the bad guys away
390
00:16:56,925 --> 00:16:59,459
and see the good guys get
it all wrapped up nicely,
391
00:16:59,461 --> 00:17:02,095
which is why I'm thinking we see
"Jack Reacher" at 8:15.
392
00:17:02,097 --> 00:17:03,764
I saw it.
393
00:17:09,938 --> 00:17:11,905
Hey.
394
00:17:11,907 --> 00:17:13,306
Hey.
395
00:17:13,308 --> 00:17:15,142
Brown stuff. Rocks.
396
00:17:15,144 --> 00:17:18,078
When did it become so hard for
the good guys to do any good?
397
00:17:18,080 --> 00:17:21,348
Sometimes I think we'd make more
of a difference without the badge.
398
00:17:24,219 --> 00:17:26,253
You've just been so different lately.
399
00:17:26,255 --> 00:17:28,822
I'm still incredibly attracted to you.
400
00:17:28,824 --> 00:17:30,824
[Belches]
401
00:17:30,826 --> 00:17:32,759
But something's changed.
402
00:17:32,761 --> 00:17:36,897
I'm in a bad place, Geils.
You don't want any part of this.
403
00:17:38,467 --> 00:17:41,234
We're doing good, Angie.
We're making a difference.
404
00:17:41,236 --> 00:17:45,305
At the end of the day, you just
got to leave the job at the job.
405
00:17:45,307 --> 00:17:46,873
You're right.
406
00:17:46,875 --> 00:17:49,709
Guess I'm just having a bad year.
407
00:17:51,213 --> 00:17:52,679
I'm gonna call it a night.
408
00:17:52,681 --> 00:17:55,749
Angie, promise me you
won't do anything crazy.
409
00:17:55,751 --> 00:17:58,218
I promise.
410
00:18:04,860 --> 00:18:08,695
[Humming]
411
00:18:13,268 --> 00:18:15,001
Oh.
412
00:18:15,003 --> 00:18:17,904
[Humming]
413
00:18:17,906 --> 00:18:20,907
Set a course for Dreamland.
414
00:18:20,909 --> 00:18:22,142
Whoa!
415
00:18:22,144 --> 00:18:24,578
Relax. I'm not here to arrest you.
416
00:18:24,580 --> 00:18:25,912
Oh.
417
00:18:25,914 --> 00:18:27,202
Or sleep with you.
418
00:18:27,203 --> 00:18:28,603
[Groans]
419
00:18:28,605 --> 00:18:29,804
Take me to Pepper.
420
00:18:29,806 --> 00:18:31,472
Never.
421
00:18:32,314 --> 00:18:35,009
Ahh, ahh, aah! Your feet are freezing!
422
00:18:35,011 --> 00:18:37,545
Aaah!
423
00:18:37,547 --> 00:18:39,113
Okay, I'll take you!
424
00:21:23,913 --> 00:21:27,582
425
00:18:50,576 --> 00:18:52,709
So, what are the Canadians for?
426
00:18:52,711 --> 00:18:54,778
Are you putting together
some kind of army?
427
00:18:54,780 --> 00:18:57,881
Not soldiers. Voters.
428
00:18:59,184 --> 00:19:01,818
It's right up here on the right.
429
00:19:01,820 --> 00:19:05,856
430
00:19:21,461 --> 00:19:24,295
- Face forward.
- Thanks, Commandant.
431
00:19:24,297 --> 00:19:26,597
I'm done with you.
432
00:19:26,599 --> 00:19:29,600
Here's your ChapStick back.
433
00:19:36,443 --> 00:19:38,342
[Car door closes]
434
00:19:38,344 --> 00:19:39,844
Drive.
435
00:19:39,846 --> 00:19:41,679
Not until you tell me
what the hell you're up to.
436
00:19:41,681 --> 00:19:43,714
You know what I see
when I look out this window?
437
00:19:43,716 --> 00:19:46,050
No. No more bullshit.
438
00:19:46,052 --> 00:19:49,454
You're importing Canadians to
vote for Dreyfuss? What is this?
439
00:19:49,456 --> 00:19:51,923
Mayor Perry will not be
the next mayor of Los Angeles.
440
00:19:51,925 --> 00:19:54,625
He's gonna win. He's killing
Dreyfuss in the polls.
441
00:19:54,627 --> 00:19:57,564
Mayor Perry will not be
the next mayor of Los Angeles.
442
00:19:57,596 --> 00:19:59,464
One way or another, he's gonna lose,
443
00:19:59,466 --> 00:20:00,965
and there isn't a damn
thing you can do abo...
444
00:20:00,967 --> 00:20:02,300
I'm in.
445
00:20:02,302 --> 00:20:03,835
Oh. Really?
446
00:20:03,837 --> 00:20:06,103
I thought that was
gonna be a lot harder.
447
00:20:06,105 --> 00:20:08,139
Great. Good news.
448
00:20:08,141 --> 00:20:09,774
Where do we start?
449
00:20:09,776 --> 00:20:11,742
Just act normal, and at a certain point,
450
00:20:11,744 --> 00:20:13,711
the Commandant will contact you.
451
00:20:13,713 --> 00:20:15,813
I'm really happy you're
joining us, Angie.
452
00:20:15,815 --> 00:20:18,049
[Engine starts]
453
00:20:19,052 --> 00:20:20,952
[Car door shuts]
454
00:20:24,090 --> 00:20:26,324
[Tires squeal]
455
00:20:28,461 --> 00:20:31,629
[Whistling]
456
00:20:37,560 --> 00:20:40,810
- Synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -
457
00:20:40,860 --> 00:20:45,410
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.