Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,586 --> 00:00:02,193
(rock music playing)
2
00:00:06,439 --> 00:00:10,266
We're gonna scream.
We're gonna shout.
3
00:00:10,953 --> 00:00:13,585
We are the ones
they'll be talkin' about.
4
00:00:14,441 --> 00:00:15,441
Whoa!
5
00:00:15,586 --> 00:00:17,256
Watch where you're going, psycho!
6
00:00:17,281 --> 00:00:18,887
You could have killed someone!
7
00:00:22,969 --> 00:00:23,969
Both: Andi?
8
00:00:23,994 --> 00:00:26,536
Sorry, I haven't figured out
the brakes yet.
9
00:00:26,921 --> 00:00:29,192
So what do you think, you like it?
10
00:00:29,217 --> 00:00:31,335
Not like. Love!
11
00:00:31,360 --> 00:00:34,345
Literally, the best thing ever!
12
00:00:34,370 --> 00:00:35,340
- Really?
- Yeah.
13
00:00:35,365 --> 00:00:36,740
- Oh, yeah.
- Hardcore and fierce.
14
00:00:36,765 --> 00:00:37,766
Savage!
15
00:00:38,872 --> 00:00:41,189
When do you think you'll take
off the training wheels?
16
00:00:44,572 --> 00:00:45,572
(theme music playing)
17
00:00:46,283 --> 00:00:49,395
I'm standin' on the edge.
18
00:00:49,889 --> 00:00:54,465
And everything I know
is blowin' away.
19
00:00:56,370 --> 00:00:58,815
Life is upside down.
20
00:00:59,096 --> 00:01:04,096
But any way it goes,
I'll work it out
21
00:01:05,878 --> 00:01:09,168
Oh, oh, oh, oh, oh.
22
00:01:09,210 --> 00:01:11,095
Here we go.
23
00:01:12,706 --> 00:01:15,730
One, two, three!
I'm ready for tomorrow.
24
00:01:16,077 --> 00:01:18,076
Tomorrow starts today.
25
00:01:18,370 --> 00:01:20,502
There ain't no map to follow
26
00:01:20,527 --> 00:01:22,482
But I'm with you all the way.
27
00:01:23,143 --> 00:01:25,043
I'm ready for tomorrow.
28
00:01:25,370 --> 00:01:27,338
Tomorrow starts today.
29
00:01:27,796 --> 00:01:29,795
There ain't no map to follow
30
00:01:30,156 --> 00:01:32,156
But I'm with you all the way.
31
00:01:33,384 --> 00:01:34,486
All the way.
32
00:01:35,705 --> 00:01:37,935
I can't believe your mom
let you get this.
33
00:01:37,976 --> 00:01:40,767
Oh, she has no idea.
I traded in my bike.
34
00:01:40,950 --> 00:01:43,437
That, plus the money I made
cat-sitting for the Wadmans.
35
00:01:43,974 --> 00:01:44,974
Hold on, back up.
36
00:01:45,057 --> 00:01:47,466
You really think she'll let you
keep this thing?
37
00:01:47,538 --> 00:01:48,905
The woman wouldn't let you
38
00:01:48,930 --> 00:01:50,758
within 10 feet of a bouncy castle.
39
00:01:50,783 --> 00:01:52,870
All of that changes as of tomorrow.
40
00:01:53,608 --> 00:01:54,663
What happens tomorrow?
41
00:01:54,688 --> 00:01:55,876
I turn 13.
42
00:01:55,901 --> 00:01:56,901
I become a teenager.
43
00:01:57,039 --> 00:01:58,795
It means I get to rebel.
44
00:01:59,202 --> 00:02:00,819
Okay. Yeah, sure. Do that.
45
00:02:00,957 --> 00:02:02,053
But start with something simple.
46
00:02:02,077 --> 00:02:03,976
You know, some black nail polish.
47
00:02:04,001 --> 00:02:06,625
Or part your hair...
48
00:02:06,626 --> 00:02:08,123
(whispering) on the other side.
49
00:02:08,124 --> 00:02:10,619
Cyrus! The girl wants to up her game!
50
00:02:10,644 --> 00:02:11,766
Don't discourage her.
51
00:02:11,791 --> 00:02:13,414
I'm not trying to up my game.
52
00:02:13,439 --> 00:02:16,932
I'm just tired of hearing "no"
every time I ask for something,
53
00:02:16,957 --> 00:02:18,957
so this time, I just didn't ask.
54
00:02:20,626 --> 00:02:23,125
Girl: Well, here we are.
Still feelin' brave?
55
00:02:25,124 --> 00:02:26,124
Um...
56
00:02:26,125 --> 00:02:29,458
I'm impressed. We made it
almost to your driveway...
57
00:02:29,459 --> 00:02:31,123
before you chickened out.
58
00:02:31,124 --> 00:02:33,123
I'm not chickening out.
59
00:02:33,124 --> 00:02:34,833
I could hide it in my garage.
60
00:02:34,834 --> 00:02:36,123
Cyrus, would you?
61
00:02:36,124 --> 00:02:37,124
That'd be great.
62
00:02:37,125 --> 00:02:38,125
Bock-bock-bock.
63
00:02:40,124 --> 00:02:42,900
Whoa. Now that's the real deal.
64
00:02:43,834 --> 00:02:45,124
I like yours better.
65
00:02:49,292 --> 00:02:51,834
- Who is that?
- Do you know anyone who...
66
00:02:54,124 --> 00:02:55,236
Bex?
67
00:02:55,834 --> 00:02:56,834
Bex!
68
00:02:59,634 --> 00:03:00,856
Hey, Andiman.
69
00:03:01,124 --> 00:03:02,178
(both laughing)
70
00:03:02,834 --> 00:03:04,667
You guys, it's my sister!
71
00:03:04,834 --> 00:03:05,626
What are you doing here?
72
00:03:05,627 --> 00:03:08,123
What do you mean?
I couldn't miss your birthday,
73
00:03:08,124 --> 00:03:10,379
which, don't say it, I know
I've missed most of them.
74
00:03:10,798 --> 00:03:13,123
I don't care! You're here now.
75
00:03:13,124 --> 00:03:15,123
Uh, hi. I don't know if you remember me?
76
00:03:15,124 --> 00:03:17,833
Cyrus. Yeah, of course.
77
00:03:17,834 --> 00:03:21,124
- Are those your wheels?
- Oh. Uh...
78
00:03:22,124 --> 00:03:24,123
Yeah! Totally.
79
00:03:24,124 --> 00:03:27,761
Yeah, full-throttle outlaw,
kissing asphalt on my hog...
80
00:03:29,124 --> 00:03:30,713
Those are all the biker words I know.
81
00:03:32,124 --> 00:03:36,000
And, Buffy. Wow, you're like,
turning into the real Buffy.
82
00:03:36,001 --> 00:03:38,123
I am a real Buffy.
83
00:03:38,124 --> 00:03:42,123
And I would prefer not being compared
to a fictional vampire slayer
84
00:03:42,124 --> 00:03:45,123
on a television show
from the last century.
85
00:03:45,124 --> 00:03:49,123
Although, I recently started
watching it, and it's pretty good.
86
00:03:49,124 --> 00:03:51,833
(giggling) So does Mom know you're here?
87
00:03:51,834 --> 00:03:53,123
I want it to be a surprise.
88
00:03:53,124 --> 00:03:56,123
Oh. You know she hates surprises.
89
00:03:56,124 --> 00:03:58,123
Yeah! So, will you come with me?
90
00:03:58,124 --> 00:04:00,000
- Yeah!
- And tell her.
91
00:04:00,001 --> 00:04:01,124
Okay. Come on.
92
00:04:06,157 --> 00:04:08,226
Dad! Look who came home for my birthday!
93
00:04:08,243 --> 00:04:09,740
- Bex!
- Hi, Dad!
94
00:04:09,741 --> 00:04:11,320
What a wonderful surprise.
95
00:04:11,345 --> 00:04:13,467
Oh... I'm so happy.
96
00:04:13,492 --> 00:04:15,828
- Me, too.
- Celia, look who's here!
97
00:04:16,211 --> 00:04:17,272
I see.
98
00:04:18,282 --> 00:04:19,282
Hi, Mom.
99
00:04:19,948 --> 00:04:22,990
Rebecca. You look well.
100
00:04:23,393 --> 00:04:24,393
Thanks.
101
00:04:25,046 --> 00:04:26,195
So do you.
102
00:04:26,506 --> 00:04:27,840
How long will you be staying?
103
00:04:28,430 --> 00:04:31,192
Okay, so much for the pleasantries, huh?
104
00:04:31,780 --> 00:04:35,008
Dad, can you brace Mom,
and give her something to grab?
105
00:04:37,336 --> 00:04:38,992
I will be staying a while,
106
00:04:39,695 --> 00:04:42,992
'cause I'm... moving back home.
107
00:04:43,258 --> 00:04:45,506
- Really? Really?
- Yeah, really.
108
00:04:45,578 --> 00:04:47,596
- If that's okay.
- Of course it's okay.
109
00:04:47,621 --> 00:04:48,799
It's your home, too.
110
00:04:48,800 --> 00:04:51,922
Except your room
is now an office/home gym,
111
00:04:51,923 --> 00:04:54,531
and we sold all your toe rings
at a garage sale.
112
00:04:54,571 --> 00:04:57,600
We have a pull-out couch, and you
can stay for as long as you want.
113
00:04:57,625 --> 00:05:00,570
So my plan is, is to get a job,
and find a place to live.
114
00:05:00,711 --> 00:05:02,976
I'm really ready
to get my life together.
115
00:05:03,419 --> 00:05:05,207
Hmm. Why now?
116
00:05:05,681 --> 00:05:06,901
Well, I don't want this one to grow up
117
00:05:06,925 --> 00:05:08,459
- before I do.
- (laughing)
118
00:05:08,484 --> 00:05:09,674
Too late for that.
119
00:05:11,180 --> 00:05:12,570
Wow!
120
00:05:12,571 --> 00:05:14,992
Great dramatic exit, Mom.
121
00:05:15,055 --> 00:05:16,572
- You still got it.
- (sighs)
122
00:05:27,243 --> 00:05:29,764
- Hey. You busy?
- Hi.
123
00:05:29,765 --> 00:05:31,100
No, just messing around.
124
00:05:33,518 --> 00:05:36,099
Oh. What's this?
125
00:05:36,100 --> 00:05:38,474
It's a straw and a shoelace.
126
00:05:38,475 --> 00:05:39,764
Seriously?
127
00:05:39,765 --> 00:05:43,055
You just turned a straw
and a shoelace into a bracelet.
128
00:05:43,187 --> 00:05:44,492
Yeah. Look at this.
129
00:05:45,780 --> 00:05:47,561
Anything can be a bracelet.
130
00:05:48,953 --> 00:05:50,048
Comic books.
131
00:05:50,073 --> 00:05:51,239
Whoa...
132
00:05:51,436 --> 00:05:53,362
- Soda tabs.
- (laughs)
133
00:05:54,048 --> 00:05:57,128
And I think this was my old retainer.
134
00:05:57,475 --> 00:05:59,764
Which, if Mom asks,
I'm still wearing at night.
135
00:05:59,765 --> 00:06:02,219
(laughs) What? What do you do?
136
00:06:02,244 --> 00:06:03,764
You just take stuff out of the trash?
137
00:06:03,765 --> 00:06:06,266
Hello, carbon footprint,
future generations.
138
00:06:06,267 --> 00:06:08,764
And bonus, it drives Mom crazy.
139
00:06:09,388 --> 00:06:10,388
Yeah, I'll bet.
140
00:06:10,765 --> 00:06:11,765
Can I have this?
141
00:06:11,766 --> 00:06:14,078
No, let me make you something special.
142
00:06:14,226 --> 00:06:16,359
No, this is special. I love it.
143
00:06:18,765 --> 00:06:20,516
- (makes shooting noise)
- (Andi laughs)
144
00:06:21,386 --> 00:06:22,655
Did you make this, too?
145
00:06:22,953 --> 00:06:24,714
Yeah, out of the scarves you sent me.
146
00:06:25,100 --> 00:06:26,100
Andi...
147
00:06:26,906 --> 00:06:30,391
Look. Mardi Gras, the Texas State Fair,
148
00:06:30,516 --> 00:06:33,349
that music festival where
people supposedly get naked.
149
00:06:34,914 --> 00:06:36,075
They do?
150
00:06:36,555 --> 00:06:37,932
(gasps) Did you?
151
00:06:38,229 --> 00:06:41,060
What? No, come on.
You know me better than that.
152
00:06:41,714 --> 00:06:43,099
I really don't.
153
00:06:44,000 --> 00:06:45,615
That's true. You don't.
154
00:06:46,354 --> 00:06:47,764
But I can fix that.
155
00:06:47,765 --> 00:06:48,765
Don't move. I'll be right back.
156
00:06:48,765 --> 00:06:49,765
Okay.
157
00:06:52,777 --> 00:06:54,266
(panting)
158
00:06:54,578 --> 00:06:56,433
No, no, no, no, no, no!
159
00:07:01,025 --> 00:07:03,775
Andi never sees what's inside this box.
160
00:07:03,800 --> 00:07:04,764
It's just pictures.
161
00:07:04,765 --> 00:07:06,764
They're not just pictures.
162
00:07:06,765 --> 00:07:08,266
It's secrets.
163
00:07:08,461 --> 00:07:11,211
Things she doesn't need to see or know.
164
00:07:12,875 --> 00:07:15,789
Okay, Mom. I won't show her the box.
165
00:07:16,558 --> 00:07:17,558
Thank you.
166
00:07:33,850 --> 00:07:34,850
Okay.
167
00:07:38,922 --> 00:07:43,764
This is like my diary. You can't tell
anyone anything you see in here.
168
00:07:43,765 --> 00:07:45,281
- Okay?
- Okay.
169
00:07:45,788 --> 00:07:46,788
- You ready?
- Uh-huh.
170
00:07:55,305 --> 00:07:57,450
What about... this guy?
171
00:07:57,461 --> 00:08:02,070
Oh! Fletcher. He's a pirate,
so I don't see him very often.
172
00:08:02,188 --> 00:08:05,187
- A pirate?
- I'm kidding. He's not a pirate.
173
00:08:05,188 --> 00:08:08,187
But he does have a boat,
has a pet bird, so...
174
00:08:08,188 --> 00:08:10,898
- So pretty close.
- (both laughing)
175
00:08:11,924 --> 00:08:13,508
Your life looks so amazing.
176
00:08:13,756 --> 00:08:15,014
Uh, so does yours.
177
00:08:15,676 --> 00:08:17,187
Which part? The stuff
I'm not allowed to do?
178
00:08:17,188 --> 00:08:20,703
The stuff I'm not allowed to eat? Or
the stuff I'm not allowed to wear?
179
00:08:21,188 --> 00:08:23,673
- Is it that bad?
- It'll be better with you here.
180
00:08:23,807 --> 00:08:25,187
- We'll hang out.
- It'll be fun!
181
00:08:25,188 --> 00:08:25,865
Yeah.
182
00:08:25,890 --> 00:08:27,897
Maybe not
Mardi-Gras-music-festival fun,
183
00:08:27,898 --> 00:08:29,585
but we can get pizza!
184
00:08:29,869 --> 00:08:31,393
Well, sometimes.
185
00:08:32,411 --> 00:08:33,522
When Dad's in charge.
186
00:08:33,523 --> 00:08:35,943
You know what? I'm already having fun.
187
00:08:36,189 --> 00:08:38,638
You made me a bracelet.
I like your friends.
188
00:08:38,931 --> 00:08:40,398
I like your room.
189
00:08:40,811 --> 00:08:43,187
Ooh, this guy looks like fun.
190
00:08:43,493 --> 00:08:45,492
- Jonah Beck.
- You didn't see that.
191
00:08:45,493 --> 00:08:46,994
- Oh, no?
- And I have homework.
192
00:08:46,995 --> 00:08:50,492
- Okay, cool. Andi, calm down.
- Yeah, I'm calm! Okay?
193
00:08:50,493 --> 00:08:52,805
Okay, okay. I'll go unpack.
194
00:08:52,830 --> 00:08:55,672
- Yeah, you should do that.
- Enjoy your picture of Jonah Beck.
195
00:08:55,697 --> 00:08:56,697
Stop!
196
00:09:04,688 --> 00:09:06,213
Forgot my box.
197
00:09:06,512 --> 00:09:07,512
Right.
198
00:09:07,719 --> 00:09:08,994
- Bye.
- (door closes)
199
00:09:14,727 --> 00:09:17,158
You didn't have to get me
a birthday present.
200
00:09:17,183 --> 00:09:19,032
Well, I'm not sure it's gonna
top what Mom got you,
201
00:09:19,056 --> 00:09:20,904
The Unabridged History of Math.
202
00:09:20,929 --> 00:09:23,218
Oh, no, wait. It is gonna top that.
203
00:09:23,795 --> 00:09:25,075
Here it comes.
204
00:09:27,727 --> 00:09:29,061
(whispers) It's Jonah Beck.
205
00:09:29,250 --> 00:09:31,514
You like the way you smile
206
00:09:32,652 --> 00:09:34,505
When you don't have to try
207
00:09:35,233 --> 00:09:37,607
(stammers) What did you do?
What's going on?
208
00:09:37,608 --> 00:09:39,099
He's gonna teach you
how to play Frisbee.
209
00:09:39,123 --> 00:09:40,730
I got you a lesson, that's your present.
210
00:09:40,731 --> 00:09:42,730
- No. No.
- Yeah! Yeah.
211
00:09:42,731 --> 00:09:43,980
- No.
- Just relax.
212
00:09:44,266 --> 00:09:45,574
- No.
- Great.
213
00:09:45,599 --> 00:09:48,258
Just like that, except the exact
opposite. Cool, you're great.
214
00:09:48,283 --> 00:09:49,898
- Hi, you're Jonah?
- Yep.
215
00:09:49,899 --> 00:09:52,730
I'm Bex, and this is your student, Andi.
216
00:09:52,731 --> 00:09:55,636
Dude, I know you!
You go to Jefferson, right?
217
00:09:56,398 --> 00:09:57,398
(stammers) I...
218
00:09:58,233 --> 00:09:59,380
Yeah, she does.
219
00:09:59,405 --> 00:10:02,405
Some people never forget a face.
I never forget a foot.
220
00:10:03,500 --> 00:10:05,232
That should come in marginally useful.
221
00:10:05,233 --> 00:10:07,391
What do you say? You ready to hurl?
222
00:10:08,165 --> 00:10:09,743
Is it that obvious?
223
00:10:10,250 --> 00:10:11,945
-
Yo check this out
-
Jump
224
00:10:11,970 --> 00:10:14,025
Get down, now jump up and twist
225
00:10:14,050 --> 00:10:15,956
Bad girls, we do it like this
226
00:10:15,981 --> 00:10:17,730
-
Jump
-
So high now you can't resist
227
00:10:17,731 --> 00:10:19,730
Follow me, follow me, right now
228
00:10:19,731 --> 00:10:22,730
-
Jump
-
Let go, now set the vibe free and
229
00:10:22,731 --> 00:10:24,730
Come closer wine it with me and
230
00:10:24,731 --> 00:10:26,730
Take it high and move your body and
231
00:10:26,731 --> 00:10:28,500
Follow me, follow me, right
232
00:10:28,731 --> 00:10:30,730
We come so big and heavy
233
00:10:30,731 --> 00:10:32,730
See my sound, so cool and deadly
234
00:10:32,731 --> 00:10:35,065
They can't stop us, they ain't ready
235
00:10:35,066 --> 00:10:36,730
Follow me, follow me, right now
236
00:10:36,731 --> 00:10:38,730
-
Jump
-
Won't stop we got the vibe now
237
00:10:38,731 --> 00:10:40,730
Whoo! Good jump, Andiman!
238
00:10:40,731 --> 00:10:43,706
All your hype can't get them hyper
239
00:10:43,707 --> 00:10:44,708
Follow me, follow me now
240
00:10:44,732 --> 00:10:45,850
Yeah! Andiman!
241
00:10:46,044 --> 00:10:47,730
Dibby-dibby-dibby-dibby
Dibby-dibby-dibby-dibby
242
00:10:47,731 --> 00:10:48,731
Dibby-dibby-dibby-dibby
243
00:10:48,732 --> 00:10:50,023
Whoo!
244
00:10:50,050 --> 00:10:52,440
Dibby-dibby-dibby-dibby
Dibby-dibby-dibby-dibby
245
00:10:52,441 --> 00:10:54,463
Dibby-dibby-dibby-dibby
Dibby sound
246
00:10:54,731 --> 00:10:58,221
You're joining the team!
Say yes! Right now!
247
00:10:58,246 --> 00:10:59,730
Say it, yes, I'm joining the team.
248
00:10:59,731 --> 00:11:01,860
- What team?
- The Ultimate Frisbee team!
249
00:11:01,886 --> 00:11:03,000
Der, I'm the captain!
250
00:11:03,233 --> 00:11:06,363
I know, der, but that's a sport.
I don't play sports.
251
00:11:06,445 --> 00:11:07,445
I'm an indoor person.
252
00:11:07,470 --> 00:11:08,709
What if you're really an outdoor person?
253
00:11:08,733 --> 00:11:10,156
I think I would've heard.
254
00:11:10,441 --> 00:11:12,188
Listen, you're good at this.
255
00:11:12,307 --> 00:11:14,596
- I am?
- Come on, check it out.
256
00:11:14,731 --> 00:11:16,716
We got practice tomorrow after school.
257
00:11:18,731 --> 00:11:20,730
You like this. I know you do.
258
00:11:21,263 --> 00:11:22,263
I do.
259
00:11:22,314 --> 00:11:23,434
I like you.
260
00:11:24,418 --> 00:11:25,418
It!
261
00:11:25,675 --> 00:11:27,174
I like it, the Frisbee!
262
00:11:27,371 --> 00:11:29,581
Yeah, just delete what I said before.
263
00:11:30,233 --> 00:11:33,731
- Amber Alert. Amber Alert.
- Stop...
264
00:11:35,571 --> 00:11:36,826
This is Amber.
265
00:11:37,206 --> 00:11:38,592
His girlfriend.
266
00:11:38,731 --> 00:11:41,600
- Hi.
- Hi. Nice to meet you.
267
00:11:42,066 --> 00:11:44,066
You guys are a cute couple, heh...
268
00:11:45,066 --> 00:11:47,998
You don't go to Jefferson,
'cause I would remember that.
269
00:11:48,233 --> 00:11:49,573
I go to Grant.
270
00:11:49,731 --> 00:11:53,747
Oh, high school. You're in high school.
271
00:11:53,772 --> 00:11:55,400
I love that you have groupies.
272
00:11:57,731 --> 00:11:58,731
I have to go.
273
00:12:00,933 --> 00:12:04,575
And by the way, Amber Alerts
are for kidnapped children,
274
00:12:04,600 --> 00:12:07,049
so kind of terrifying,
as opposed to cute.
275
00:12:07,731 --> 00:12:09,776
Just something to... think about.
276
00:12:13,731 --> 00:12:16,229
Andi... Andi! Wait up!
277
00:12:17,912 --> 00:12:19,533
Hey! What's goin' on?
278
00:12:19,881 --> 00:12:21,381
Why did you do this to me?
279
00:12:21,577 --> 00:12:23,942
- Do what? What did I do?
- This! This whole thing.
280
00:12:23,967 --> 00:12:26,382
I just made an epic fool of myself.
281
00:12:26,407 --> 00:12:27,966
Uh, not the part that I saw.
282
00:12:27,967 --> 00:12:29,134
You were amazing.
283
00:12:29,135 --> 00:12:31,362
- And Jonah Beck...
- Has a girlfriend!
284
00:12:31,631 --> 00:12:33,022
Who's in high school!
285
00:12:33,311 --> 00:12:34,514
Did you see her?
286
00:12:34,968 --> 00:12:36,193
Don't look now!
287
00:12:36,607 --> 00:12:39,701
What? She's like a pretty girl.
She's nothing. She's not you.
288
00:12:39,726 --> 00:12:41,725
That's right, she's here,
289
00:12:41,750 --> 00:12:43,755
whereas I am... move your foot...
290
00:12:44,850 --> 00:12:45,850
...there.
291
00:12:46,225 --> 00:12:48,600
Where you were just stepping on.
292
00:12:48,654 --> 00:12:51,279
Okay, stop. You obviously
can't see yourself.
293
00:12:51,304 --> 00:12:52,304
But you can?
294
00:12:53,270 --> 00:12:54,270
Okay.
295
00:12:56,053 --> 00:12:58,161
You were raised to think
you have to be perfect,
296
00:12:58,186 --> 00:12:59,122
but you don't.
297
00:12:59,147 --> 00:13:01,747
If you made a fool of yourself,
you know what? That's good.
298
00:13:01,772 --> 00:13:03,879
Good? It wasn't good.
299
00:13:04,256 --> 00:13:06,068
- Trust me.
- That's the point.
300
00:13:06,549 --> 00:13:09,165
You need moments like these.
They're the moments you remember.
301
00:13:09,190 --> 00:13:11,634
They're the moments you learn from.
They become your funny stories
302
00:13:11,658 --> 00:13:13,682
you tell about yourself
when you meet someone new.
303
00:13:13,707 --> 00:13:15,794
That's you! That's not me!
304
00:13:15,854 --> 00:13:17,853
Not yet. I'm tryin' to help you!
305
00:13:17,878 --> 00:13:19,642
I don't need your help!
306
00:13:19,801 --> 00:13:23,135
All I'm saying, is that I've been
there, and I know how you feel.
307
00:13:23,160 --> 00:13:24,539
No, you don't!
308
00:13:25,257 --> 00:13:26,600
I'm not like you.
309
00:13:26,748 --> 00:13:28,747
I'm not cool or adventurous.
310
00:13:28,867 --> 00:13:31,172
I'm not one of those people
in your memory box.
311
00:13:31,794 --> 00:13:33,295
Those are the people you know.
312
00:13:33,320 --> 00:13:35,315
I'm just a girl you send scarves to!
313
00:13:45,702 --> 00:13:46,760
(sighs)
314
00:13:46,940 --> 00:13:48,020
(phone chimes)
315
00:13:48,151 --> 00:13:49,151
(sighs)
316
00:14:09,626 --> 00:14:10,878
(door opens, closes)
317
00:14:27,051 --> 00:14:28,051
Bex?
318
00:14:29,679 --> 00:14:31,961
Oh, great. I woke you.
319
00:14:32,235 --> 00:14:34,127
This has been a banner day.
320
00:14:34,741 --> 00:14:36,501
Don't worry, I'm leaving
first thing in the morning.
321
00:14:36,525 --> 00:14:38,973
No, Bex, don't go, I don't want you to.
322
00:14:38,998 --> 00:14:41,256
I take back what I said,
every word of it.
323
00:14:41,413 --> 00:14:43,184
- You don't have to.
- But can I?
324
00:14:43,209 --> 00:14:46,865
Please, because you were right. These
are the moments I'll remember.
325
00:14:47,110 --> 00:14:48,669
Jonah Beck texted me.
326
00:14:48,943 --> 00:14:50,786
I don't even know how he has my number.
327
00:14:51,584 --> 00:14:53,416
Don't be mad, but I... gave it to him.
328
00:14:53,441 --> 00:14:55,183
- You did?
- But he asked for it, though.
329
00:14:55,208 --> 00:14:59,014
He did? Jonah Beck asked for my number?
330
00:14:59,309 --> 00:15:01,929
That's an amazing sentence.
I need to say it again.
331
00:15:01,954 --> 00:15:04,303
Jonah Beck asked for my number.
332
00:15:04,941 --> 00:15:06,261
I'm just glad you're happy.
333
00:15:06,286 --> 00:15:07,368
So you'll stay!
334
00:15:08,089 --> 00:15:09,089
I can't.
335
00:15:09,712 --> 00:15:11,620
Yeah, you can. Everything's okay.
336
00:15:11,645 --> 00:15:13,803
Give me a minute and it won't be.
337
00:15:14,217 --> 00:15:16,155
"These are the moments you'll remember?"
338
00:15:17,621 --> 00:15:19,155
I'm just quoting you.
339
00:15:19,180 --> 00:15:21,748
Well, I've made too many mistakes.
340
00:15:22,023 --> 00:15:23,023
When?
341
00:15:23,440 --> 00:15:24,526
Today.
342
00:15:24,551 --> 00:15:26,943
No, you didn't, that's
what I'm trying to tell you.
343
00:15:26,968 --> 00:15:29,261
And yesterday,
and the day before that...
344
00:15:31,098 --> 00:15:32,890
and every single day of your life.
345
00:15:33,772 --> 00:15:35,193
What are you talking about?
346
00:15:39,401 --> 00:15:40,733
You're scaring me.
347
00:15:42,178 --> 00:15:43,634
You should be scared.
348
00:15:44,677 --> 00:15:46,678
Do you think that you're not in here?
349
00:15:49,402 --> 00:15:50,402
You are.
350
00:16:00,524 --> 00:16:01,647
Is that you?
351
00:16:04,208 --> 00:16:06,241
And... that's you.
352
00:16:09,342 --> 00:16:10,342
Andi...
353
00:16:11,684 --> 00:16:12,982
I'm not your sister.
354
00:16:16,543 --> 00:16:17,862
I'm your mother.
355
00:16:22,826 --> 00:16:24,382
You're my what?
356
00:16:24,889 --> 00:16:26,943
Your mother. I'm your mother.
357
00:16:27,067 --> 00:16:28,067
Mom!
358
00:16:28,163 --> 00:16:29,163
Mom!
359
00:16:29,520 --> 00:16:31,228
No, please, she's gonna be so mad.
360
00:16:31,489 --> 00:16:33,410
(stammers) She says she's my mother!
361
00:16:33,435 --> 00:16:35,918
- Ham!
- So this is all true?
362
00:16:35,943 --> 00:16:38,488
- You had no right!
- It just slipped out!
363
00:16:38,489 --> 00:16:40,091
- What's goin' on?
- She knows!
364
00:16:40,157 --> 00:16:42,631
My brain feels like it's melting!
365
00:16:42,656 --> 00:16:44,663
- How does she know?
- I told her.
366
00:16:44,779 --> 00:16:46,107
You had no right.
367
00:16:46,132 --> 00:16:49,318
You don't get to be upset!
You don't get to be upset!
368
00:16:49,343 --> 00:16:51,685
Nobody here gets to be upset but me!
369
00:16:52,114 --> 00:16:55,881
Because you all have been lying to me
370
00:16:56,106 --> 00:16:58,537
for my whole life!
371
00:17:06,194 --> 00:17:07,506
I can't be here right now.
372
00:17:07,724 --> 00:17:09,316
- Andi...
- No, I should be the one.
373
00:17:09,317 --> 00:17:11,724
No, please, Mom. It's my job now.
374
00:17:12,131 --> 00:17:13,965
We knew this day had to come.
375
00:17:13,990 --> 00:17:16,818
No. I didn't! I didn't know
today was the day
376
00:17:16,819 --> 00:17:18,484
I was gonna lose my daughter!
377
00:17:19,023 --> 00:17:20,854
I'm standing right in front of you.
378
00:17:20,879 --> 00:17:22,289
Not you!
379
00:17:24,959 --> 00:17:28,998
Celia, this has happened,
we need to accept that.
380
00:17:29,621 --> 00:17:31,498
And figure out how to make it work.
381
00:17:34,158 --> 00:17:35,158
(crickets chirring)
382
00:17:44,582 --> 00:17:45,583
(knocking on door)
383
00:18:00,220 --> 00:18:02,787
Please... don't touch anything.
384
00:18:06,547 --> 00:18:07,754
Are these my CDs?
385
00:18:08,596 --> 00:18:10,804
Kinda. Sorry.
386
00:18:11,472 --> 00:18:14,057
Yeah, I'm real torn up I can't
listen to Nickelback anymore.
387
00:18:18,863 --> 00:18:21,435
Andi... I'm so, so sorry...
388
00:18:22,990 --> 00:18:24,671
Stop! I can't, it's too weird.
389
00:18:25,795 --> 00:18:29,101
When I look at you, I see my
cool sister out in the world,
390
00:18:29,126 --> 00:18:31,014
having adventures on her motorcycle.
391
00:18:31,488 --> 00:18:33,330
But that's not who you are.
392
00:18:35,060 --> 00:18:36,434
You're my mother...
393
00:18:37,562 --> 00:18:38,852
who abandoned me.
394
00:18:39,278 --> 00:18:40,732
That's not what happened.
395
00:18:41,760 --> 00:18:43,563
- Do you wanna know what happened?
- No.
396
00:18:45,294 --> 00:18:46,792
Not right now.
397
00:18:48,576 --> 00:18:51,239
Whenever you're ready,
I'll tell you everything,
398
00:18:51,264 --> 00:18:52,928
whatever you wanna know.
399
00:18:52,929 --> 00:18:55,779
Just... I wanna think about my
text from Jonah for a while.
400
00:18:56,657 --> 00:18:57,811
That's a great idea.
401
00:19:08,818 --> 00:19:10,130
You probably hate me.
402
00:19:11,024 --> 00:19:12,788
You probably should hate me.
403
00:19:14,232 --> 00:19:17,843
But I'll always love you,
and I always have.
404
00:19:19,593 --> 00:19:21,670
And you have that,
whether you want it or not.
405
00:19:45,647 --> 00:19:46,647
Hey, Cyrus.
406
00:19:46,648 --> 00:19:49,523
Hey, hey. Can you say,
"Nice bike, Cyrus"?
407
00:19:49,524 --> 00:19:50,524
Nope.
408
00:19:51,357 --> 00:19:53,500
Thanks, Buffy.
I think it's a nice bike, too.
409
00:19:53,525 --> 00:19:55,575
You know what we bikers say: Four wheels
410
00:19:55,600 --> 00:19:59,404
move the body, but two wheels
move the soul.
411
00:20:00,405 --> 00:20:02,221
You brought the bike. Thanks.
412
00:20:02,405 --> 00:20:04,404
(coughs) I'm running out of air.
413
00:20:04,405 --> 00:20:05,420
(breathing heavily)
414
00:20:06,248 --> 00:20:07,913
You ready to take off
the training wheels?
415
00:20:08,060 --> 00:20:10,721
Um, I'm not even sure I'm keeping it.
416
00:20:11,027 --> 00:20:13,027
Did something happen on your birthday?
417
00:20:13,052 --> 00:20:14,721
I tried calling you all day.
418
00:20:14,925 --> 00:20:16,513
Yeah, me, too. No answer.
419
00:20:16,746 --> 00:20:20,045
Yeah, something happened,
something really, really big.
420
00:20:20,186 --> 00:20:23,185
- Are you gonna tell us?
- I can't just blurt it out right here.
421
00:20:23,186 --> 00:20:25,088
- Why not?
- Buffy!
422
00:20:25,354 --> 00:20:26,763
Are you not listening?
423
00:20:27,255 --> 00:20:31,209
She's a different person. Something
really, really big happened.
424
00:20:32,186 --> 00:20:34,639
We know what you're trying to tell us.
You don't need to spell it out.
425
00:20:34,663 --> 00:20:36,076
Trust me, you don't.
426
00:20:36,756 --> 00:20:38,258
- (school bell ringing)
- I gotta go. It's my first period.
427
00:20:38,282 --> 00:20:40,755
- Exactly.
- What?
428
00:20:41,737 --> 00:20:42,897
He's crazy.
429
00:20:52,951 --> 00:20:53,951
Dude, you came!
430
00:20:53,976 --> 00:20:55,974
I'm still not sure about this.
431
00:20:55,999 --> 00:20:57,381
It's okay. I am.
432
00:21:00,647 --> 00:21:02,769
Andiman, how'd you come up with that?
433
00:21:03,185 --> 00:21:04,769
Isn't that what everyone calls you?
434
00:21:05,123 --> 00:21:07,947
Just... one person.
435
00:21:08,770 --> 00:21:09,849
Now it's two.
436
00:21:10,105 --> 00:21:11,498
Get out there, Andiman.
437
00:21:11,770 --> 00:21:13,666
This disc isn't gonna catch itself.
438
00:21:16,543 --> 00:21:20,047
I woke up with the sun,
I felt like number one
439
00:21:20,460 --> 00:21:24,090
I called my friends up everyone
let's catch a little fun
440
00:21:24,480 --> 00:21:27,769
All of the people, beautiful people
441
00:21:27,770 --> 00:21:31,769
Summer's on your side,
digging on your vibe
442
00:21:31,770 --> 00:21:36,770
Shine, shine like you mean it
443
00:21:39,770 --> 00:21:44,770
Shine, shine like you mean it
444
00:21:47,480 --> 00:21:52,233
Shine, shine like you mean it
445
00:21:55,105 --> 00:21:58,769
Shi shi shi shi shi
446
00:21:58,770 --> 00:22:02,646
Shi shi shi shi shi
447
00:22:02,647 --> 00:22:03,987
Well, that's new.
448
00:22:04,319 --> 00:22:05,974
I got an electric scooter.
449
00:22:06,146 --> 00:22:07,104
You like it?
450
00:22:07,105 --> 00:22:08,769
No, I don't.
451
00:22:08,920 --> 00:22:11,551
It's super safe, it only goes
like 12 miles an hour.
452
00:22:11,576 --> 00:22:13,745
Really? Hmm. Still, no.
453
00:22:14,193 --> 00:22:18,104
Well, I wish you didn't feel
that way, but... I'm keeping it.
454
00:22:18,672 --> 00:22:22,517
Andi, I know you feel your
world's been turned upside down,
455
00:22:22,542 --> 00:22:24,138
but I'm still in your life.
456
00:22:24,467 --> 00:22:26,769
Everything works just like
it always has.
457
00:22:26,770 --> 00:22:28,479
Nothing has changed.
458
00:22:28,584 --> 00:22:32,396
Sure. Nothing's changed... Grandma.
459
00:22:34,706 --> 00:22:36,138
Grand... ma...?
460
00:22:37,271 --> 00:22:38,479
Nope. No...
461
00:22:39,592 --> 00:22:40,647
(knocking on door)
462
00:22:42,444 --> 00:22:45,099
Remember when you said you wanted
to make me something special?
463
00:22:45,256 --> 00:22:46,942
Is that offer still good?
464
00:22:47,177 --> 00:22:50,170
Sure, but I'm... kinda busy.
465
00:22:50,396 --> 00:22:52,607
No rush, whenever. I just, um...
466
00:22:53,318 --> 00:22:57,244
I wanted to be able
to wear... this again.
467
00:23:00,160 --> 00:23:01,273
You saved it.
468
00:23:01,586 --> 00:23:02,586
This one, too.
469
00:23:05,942 --> 00:23:07,209
Was this mine?
470
00:23:09,302 --> 00:23:11,561
Can I see that picture again, of us?
471
00:23:19,552 --> 00:23:22,620
Wait, you have pictures
of all your boyfriends in here?
472
00:23:23,043 --> 00:23:24,043
Pretty much.
473
00:23:24,302 --> 00:23:25,834
Which one's my dad?
474
00:23:25,904 --> 00:23:28,537
Hey! Who wants pizza, huh?
475
00:23:28,562 --> 00:23:30,483
You said you would tell me
everything when I'm ready.
476
00:23:30,507 --> 00:23:32,763
I know, I did, it's just
that you're not...
477
00:23:33,693 --> 00:23:34,850
I'm not ready.
478
00:23:36,209 --> 00:23:38,099
Just let me know when you are.
479
00:24:26,751 --> 00:24:28,671
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
480
00:24:34,766 --> 00:24:35,766
- What?
- What?
481
00:24:35,791 --> 00:24:37,668
- Oh my gosh!
- No way!
482
00:24:37,668 --> 00:24:39,501
Both: You joined the Frisbee team?
483
00:24:39,501 --> 00:24:40,852
Uh... yeah.
484
00:24:41,430 --> 00:24:42,791
Do you even know how to play Frisbee?
485
00:24:42,791 --> 00:24:43,899
I'm learning.
486
00:24:44,008 --> 00:24:45,009
From who?
487
00:24:45,009 --> 00:24:47,008
- Jonah Beck.
- Jonah Beck?
488
00:24:47,008 --> 00:24:48,718
- (makes exploding sounds)
- Get out!
489
00:24:48,718 --> 00:24:49,726
Are you literally saying
490
00:24:49,751 --> 00:24:52,343
that Jonah Beck is literally
teaching you how to play Frisbee?
491
00:24:52,343 --> 00:24:54,246
But, it's not that big a deal.
492
00:24:54,271 --> 00:24:56,290
Uh, it's the biggest thing
that's ever happened to me,
493
00:24:56,314 --> 00:24:57,899
and it didn't even happen to me!
494
00:24:57,930 --> 00:25:00,380
I know you, Andi Mack.
You're dying inside,
495
00:25:00,405 --> 00:25:01,860
but you don't want us to see it.
496
00:25:02,141 --> 00:25:04,102
Well, too bad! Because guess what?
497
00:25:04,203 --> 00:25:05,131
We can!
498
00:25:05,156 --> 00:25:07,131
You have no secrets from us.
499
00:25:10,142 --> 00:25:11,942
Okay... guys?
500
00:25:15,580 --> 00:25:17,638
You know me too well. (laughs)
501
00:25:24,719 --> 00:25:25,719
So what happened?
502
00:25:25,746 --> 00:25:27,375
Did you tell Buffy and Cyrus?
503
00:25:27,400 --> 00:25:28,400
No.
504
00:25:28,571 --> 00:25:29,571
Andi.
505
00:25:29,571 --> 00:25:32,883
I tried! But I only got to
the part about you know who.
506
00:25:33,305 --> 00:25:34,156
Who?
507
00:25:34,195 --> 00:25:35,073
(whispering) Jonah?
508
00:25:35,073 --> 00:25:36,852
Why is there a part about Jo...
509
00:25:37,766 --> 00:25:38,767
know-who?
510
00:25:39,016 --> 00:25:41,766
Because! I had to tell
them the whole story.
511
00:25:41,766 --> 00:25:43,484
It's not like you can
start a conversation
512
00:25:43,509 --> 00:25:44,766
with, "Oh, hey, guys, guess what?
513
00:25:44,766 --> 00:25:46,766
My sister's my mother, and
my mother's my grandmother."
514
00:25:46,766 --> 00:25:48,511
Celia: I'm not your grandmother!
515
00:25:48,625 --> 00:25:50,199
She doesn't wanna use that word.
516
00:25:50,374 --> 00:25:51,766
What word should I use, then?
517
00:25:51,766 --> 00:25:52,507
Nana?
518
00:25:52,532 --> 00:25:53,532
Celia: No!
519
00:25:53,633 --> 00:25:55,770
Okay, well, what do
you want me to call you?
520
00:25:56,703 --> 00:25:58,695
Uh... how about Pops?
521
00:25:58,766 --> 00:26:00,329
Pops... I like it.
522
00:26:00,407 --> 00:26:01,418
Me, too.
523
00:26:02,081 --> 00:26:04,594
See? Change doesn't have to be hard.
524
00:26:05,101 --> 00:26:07,067
But I get it, it's complicated.
525
00:26:07,094 --> 00:26:08,934
Complicated? Buffy and Cyrus
526
00:26:08,934 --> 00:26:12,083
can barely comprehend that I'm
playing an after-school sport.
527
00:26:12,108 --> 00:26:14,195
You're playing an after-school sport?
528
00:26:14,400 --> 00:26:16,523
Why do people find this so shocking?
529
00:26:16,594 --> 00:26:17,766
Who's hungry?
530
00:26:18,766 --> 00:26:19,766
Me.
531
00:26:20,633 --> 00:26:22,667
It is so great to have you home.
532
00:26:23,241 --> 00:26:25,438
The... The whole family under one roof.
533
00:26:25,766 --> 00:26:26,766
It's been too long.
534
00:26:26,766 --> 00:26:29,280
And it feels really great to
have everything out in the open.
535
00:26:29,334 --> 00:26:30,121
Finally.
536
00:26:30,146 --> 00:26:31,481
Wonderful.
537
00:26:32,152 --> 00:26:34,048
Well, it feels great for me.
538
00:26:34,339 --> 00:26:36,718
This is my first family
dinner as your mom.
539
00:26:37,250 --> 00:26:38,293
Albany.
540
00:26:38,690 --> 00:26:40,690
Albany. I don't know what that means.
541
00:26:40,766 --> 00:26:42,766
- Annapolis.
- Atlanta.
542
00:26:42,766 --> 00:26:45,766
- Okay, that's not helping.
- We play memory games at dinner.
543
00:26:45,766 --> 00:26:48,107
Augusta. Pass the meat, please.
544
00:26:48,766 --> 00:26:50,821
- Austin.
- Dibs on the drumstick.
545
00:26:51,176 --> 00:26:52,095
Baton Rouge.
546
00:26:52,120 --> 00:26:55,741
Memory games at dinner,
Mom? Are you serious?
547
00:26:55,766 --> 00:26:57,461
The games were my idea.
548
00:26:58,188 --> 00:27:01,253
And I hope you are serious,
'cause they're so fun.
549
00:27:01,766 --> 00:27:04,547
- Can I play?
- Sure. We're listing state capitals.
550
00:27:05,288 --> 00:27:06,339
Phoenix!
551
00:27:06,531 --> 00:27:08,047
In alphabetical order.
552
00:27:08,766 --> 00:27:10,482
- Where were we?
- Baton Rouge.
553
00:27:10,507 --> 00:27:11,507
Baton Rouge, okay.
554
00:27:11,766 --> 00:27:13,741
Um... can I have a minute?
555
00:27:13,766 --> 00:27:15,766
No. You missed, you're out.
556
00:27:15,766 --> 00:27:18,000
Oh, come on. Give me a second chance.
557
00:27:18,120 --> 00:27:19,180
I already did.
558
00:27:20,195 --> 00:27:23,563
You guys are taking all the
fun out of learning at dinner.
559
00:27:25,766 --> 00:27:26,781
Yeah.
560
00:27:27,801 --> 00:27:28,834
Whoo!
561
00:27:29,232 --> 00:27:30,400
Come on, Michael.
562
00:27:31,523 --> 00:27:32,523
Yes.
563
00:27:33,385 --> 00:27:35,508
Your backhand's lookin' tight, Andiman.
564
00:27:35,533 --> 00:27:37,533
- It is?
- Just needs some distance.
565
00:27:37,883 --> 00:27:38,883
Let me see your grip.
566
00:27:40,445 --> 00:27:41,445
(giggles)
567
00:27:43,891 --> 00:27:44,891
Allergies.
568
00:27:46,679 --> 00:27:47,679
Try this.
569
00:27:48,766 --> 00:27:50,930
Nice. I want one of these...
570
00:27:51,343 --> 00:27:52,633
whadaya-call-them? Wraps?
571
00:27:52,916 --> 00:27:54,608
But, they're spendy.
572
00:27:54,633 --> 00:27:57,301
I know, which is crazy, because
they're super easy to make.
573
00:27:58,088 --> 00:28:00,089
Wait... Seriously? You made this?
574
00:28:00,114 --> 00:28:03,397
Yeah. I could make you
one. Oh... if you want.
575
00:28:03,422 --> 00:28:04,921
Dude, and it'll go
around a bunch of times?
576
00:28:04,945 --> 00:28:06,500
Yeah, as many as you want.
577
00:28:08,570 --> 00:28:12,000
Oh, no. Oh, no. Excuse me.
578
00:28:13,641 --> 00:28:16,010
What are you guys doing here?
579
00:28:16,348 --> 00:28:18,914
We are supporting you in
your thrilling new endeavor.
580
00:28:18,939 --> 00:28:20,145
Talking to Jonah Beck.
581
00:28:20,508 --> 00:28:21,508
And Frisbee.
582
00:28:21,766 --> 00:28:23,922
But more, talking to Jonah Beck.
583
00:28:24,090 --> 00:28:26,096
It looks like you've
gotten really good at it.
584
00:28:28,086 --> 00:28:29,086
He's coming over.
585
00:28:29,221 --> 00:28:30,136
What?
586
00:28:30,161 --> 00:28:31,329
Oh, I'm so nervous.
587
00:28:31,456 --> 00:28:32,882
Hey, friends of Andi.
588
00:28:33,290 --> 00:28:34,551
Hey, Jonah Beck.
589
00:28:35,099 --> 00:28:36,430
You can just call me Jonah.
590
00:28:37,038 --> 00:28:38,063
Did you hear that?
591
00:28:38,088 --> 00:28:39,969
Jonah Beck just said
we could call him Jonah.
592
00:28:40,263 --> 00:28:44,586
Don't listen to Cyrus Goodman.
And this is Buffy Driscoll.
593
00:28:44,934 --> 00:28:46,438
You guys look like disc heads.
594
00:28:46,611 --> 00:28:47,920
What did you just call us?
595
00:28:48,414 --> 00:28:50,321
Disc... heads.
596
00:28:50,859 --> 00:28:52,362
People who play Ultimate?
597
00:28:52,624 --> 00:28:55,211
Which they don't. Ever. Want to.
598
00:28:55,594 --> 00:28:56,550
Right?
599
00:28:56,575 --> 00:28:57,866
Not if that's the team shirt.
600
00:28:58,083 --> 00:29:00,094
I... I'm more of a
wheezer than a runner.
601
00:29:00,274 --> 00:29:01,566
- But I'm happy to be a fan.
- Excellent.
602
00:29:01,590 --> 00:29:03,300
You're our first one.
603
00:29:03,494 --> 00:29:04,784
Wanna stick around for practice?
604
00:29:04,986 --> 00:29:05,987
Sure, Jonah.
605
00:29:07,784 --> 00:29:10,313
(mouthing) Jonah... Beck!
606
00:29:16,027 --> 00:29:20,027
The biggest surprise for me...
he's just so down to earth.
607
00:29:20,027 --> 00:29:22,003
He's got that Bill Clinton charm.
608
00:29:22,195 --> 00:29:23,464
What does that mean?
609
00:29:23,823 --> 00:29:26,027
I don't know. But it's
something our new rabbi
610
00:29:26,027 --> 00:29:28,195
has in spaces, according to my mother.
611
00:29:28,425 --> 00:29:33,027
Honestly, I say you have a shot.
Go for it. He clearly likes you,
612
00:29:33,027 --> 00:29:34,737
and doesn't seem to have a girlfriend.
613
00:29:34,737 --> 00:29:36,631
Oh no, he does.
614
00:29:36,656 --> 00:29:39,003
You've never seen her,
'cause she's in ninth grade.
615
00:29:39,143 --> 00:29:42,027
He has a girlfriend in high school?
616
00:29:42,027 --> 00:29:44,529
Sometimes she shows up
at the end of practice.
617
00:29:44,529 --> 00:29:47,578
An older woman. I can't
believe he walks among us.
618
00:29:48,315 --> 00:29:50,142
And, here she comes now.
619
00:29:50,776 --> 00:29:54,456
Be all about it. That's
right, 'cause it feels good
620
00:29:55,380 --> 00:29:57,115
She's... pretty.
621
00:29:58,027 --> 00:29:59,195
Her name's Amber.
622
00:29:59,195 --> 00:30:01,027
She looks like an Amber.
623
00:30:01,027 --> 00:30:03,027
She actually looks... amber.
624
00:30:03,027 --> 00:30:06,925
Be all about it. That's
right, 'cause it feels good.
625
00:30:06,950 --> 00:30:08,769
- Hi!
- Hi, Amber.
626
00:30:15,195 --> 00:30:17,569
Now I know what it feels
like to be a window.
627
00:30:17,925 --> 00:30:18,925
Not good.
628
00:30:24,255 --> 00:30:28,722
Look away. Like, over here.
Where that's not happening.
629
00:30:35,549 --> 00:30:37,409
Do you think she's
always looked like that?
630
00:30:37,434 --> 00:30:39,637
Or, is that what happens
when you go to high school?
631
00:30:40,003 --> 00:30:42,120
I don't know, but lately I've wondered,
632
00:30:42,299 --> 00:30:44,620
what if awkward isn't just a phase?
633
00:30:44,854 --> 00:30:47,261
Question: Is this a
snack or an art supply?
634
00:30:47,431 --> 00:30:48,706
Does it still bend?
635
00:30:50,524 --> 00:30:51,524
No.
636
00:30:53,360 --> 00:30:55,198
What are you doing?
637
00:30:56,688 --> 00:30:59,300
And it better not be making
that bracelet for Jonah.
638
00:30:59,433 --> 00:31:00,847
- Why not?
- Because!
639
00:31:00,872 --> 00:31:03,323
If anyone's making
anything for Jonah Beck,
640
00:31:03,354 --> 00:31:04,968
it's going to be Tiffany.
641
00:31:05,149 --> 00:31:07,150
- Amber.
- That's what I said.
642
00:31:07,433 --> 00:31:10,223
Look, I just enjoy making
bracelets, and he asked me for one.
643
00:31:10,248 --> 00:31:11,470
That's all this is.
644
00:31:11,495 --> 00:31:14,690
Lie to yourself all you
want, but you can't lie to me.
645
00:31:15,432 --> 00:31:18,097
And you know what? I'm not gonna
let you lie to yourself, either.
646
00:31:18,376 --> 00:31:21,372
Buffy, I swear, this means nothing!
647
00:31:21,498 --> 00:31:23,231
You are in such denial.
648
00:31:23,525 --> 00:31:24,525
Cyrus.
649
00:31:25,152 --> 00:31:26,152
Cyrus!
650
00:31:26,345 --> 00:31:27,345
Wha?
651
00:31:27,542 --> 00:31:28,692
Back me up here?
652
00:31:28,912 --> 00:31:30,342
I... found something.
653
00:31:31,183 --> 00:31:33,183
I'm sorry. I was just
looking for some candy
654
00:31:33,208 --> 00:31:34,340
that wasn't shellacked, and...
655
00:31:34,364 --> 00:31:38,067
Cyrus! Put that down, that's private!
656
00:31:38,290 --> 00:31:39,427
Okay...
657
00:31:41,176 --> 00:31:42,815
But... I already know.
658
00:31:43,083 --> 00:31:44,083
Know what?
659
00:31:49,511 --> 00:31:51,552
When... did you find out?
660
00:31:52,062 --> 00:31:53,324
Couple days ago.
661
00:31:53,810 --> 00:31:55,445
It must be so strange for you.
662
00:31:57,309 --> 00:31:58,370
It is.
663
00:31:58,597 --> 00:32:03,315
Your sister... has a secret baby?
664
00:32:05,213 --> 00:32:06,213
Yes.
665
00:32:08,940 --> 00:32:11,163
Yes, she... she... she does.
666
00:32:14,450 --> 00:32:16,018
But you can't say anything.
667
00:32:16,043 --> 00:32:19,343
This is private. That
box is like her diary.
668
00:32:19,952 --> 00:32:21,953
Nobody's allowed to look inside.
669
00:32:22,080 --> 00:32:23,560
Except... you.
670
00:32:23,724 --> 00:32:25,034
Including me.
671
00:32:25,382 --> 00:32:26,831
Wait... then why do you have it?
672
00:32:28,143 --> 00:32:30,300
Obviously, she's hiding
it from their mom.
673
00:32:30,980 --> 00:32:31,980
Obviously.
674
00:32:32,005 --> 00:32:33,746
This explains so much.
675
00:32:33,771 --> 00:32:35,443
Like, why she hardly ever visits,
676
00:32:35,468 --> 00:32:37,350
and why she only stays for a few days.
677
00:32:38,127 --> 00:32:39,544
Because she lives...
678
00:32:39,569 --> 00:32:42,264
Both: with her secret baby!
679
00:32:44,214 --> 00:32:45,368
Sure.
680
00:32:46,267 --> 00:32:47,276
Why not?
681
00:32:50,144 --> 00:32:51,149
(machine whirring)
682
00:33:01,797 --> 00:33:02,797
Mom!
683
00:33:03,918 --> 00:33:05,179
Momma!
684
00:33:06,645 --> 00:33:07,956
You're in my bedroom.
685
00:33:09,409 --> 00:33:10,965
You're in my gym.
686
00:33:11,474 --> 00:33:12,733
It's six a.m.
687
00:33:13,386 --> 00:33:14,737
Gym opens early.
688
00:33:15,261 --> 00:33:17,827
I'm not even awake yet,
and we're already fighting.
689
00:33:18,292 --> 00:33:19,826
How is that possible?
690
00:33:19,918 --> 00:33:22,553
If it bothers you,
we don't have to talk.
691
00:33:23,080 --> 00:33:24,562
Oh, ever?
692
00:33:24,978 --> 00:33:26,768
I'm not the one that's complaining.
693
00:33:29,643 --> 00:33:30,880
Can we try something?
694
00:33:31,152 --> 00:33:32,153
What?
695
00:33:35,900 --> 00:33:37,235
Can we try something?
696
00:33:41,413 --> 00:33:45,409
Let's try to say... one
nice thing to each other.
697
00:33:45,964 --> 00:33:47,495
You just gotta come up with one.
698
00:33:48,097 --> 00:33:49,265
I'll go first.
699
00:33:49,566 --> 00:33:53,569
You did... a fantastic
job raising my daughter.
700
00:33:54,087 --> 00:33:55,831
And it's hard to admit, but,
701
00:33:55,987 --> 00:33:58,284
probably a better job
than I would've done.
702
00:33:58,678 --> 00:33:59,847
And I'm grateful.
703
00:34:00,472 --> 00:34:01,690
Very, very grateful.
704
00:34:04,589 --> 00:34:07,767
I was gonna say... I like
how you do your makeup.
705
00:34:09,839 --> 00:34:11,908
That's a compliment. And I'll take it.
706
00:34:14,090 --> 00:34:17,090
See? We can get along if we want to.
707
00:34:17,393 --> 00:34:19,078
Yep, so it seems.
708
00:34:19,392 --> 00:34:22,275
What do you say? You wanna
try for a second sentence?
709
00:34:22,342 --> 00:34:24,261
Let's not push our luck.
710
00:34:35,018 --> 00:34:37,944
Hey... can I talk to you for a second?
711
00:34:38,169 --> 00:34:39,316
Is everything okay?
712
00:34:39,491 --> 00:34:41,518
I... did something bad.
713
00:34:51,303 --> 00:34:52,370
I took it.
714
00:34:52,683 --> 00:34:53,683
But I didn't look inside.
715
00:34:53,708 --> 00:34:57,708
I wanted to, but that would
be an invasion of your privacy.
716
00:34:57,761 --> 00:34:59,597
So that makes stealing it okay?
717
00:34:59,706 --> 00:35:02,088
No... I'm sorry.
718
00:35:03,534 --> 00:35:06,167
Andi... if you wanna look through it...
719
00:35:07,004 --> 00:35:08,004
go ahead.
720
00:35:08,029 --> 00:35:09,029
Really?
721
00:35:13,738 --> 00:35:15,104
Wait, are you sure?
722
00:35:15,129 --> 00:35:16,129
Yes!
723
00:35:28,364 --> 00:35:29,628
He's not in here, is he?
724
00:35:29,686 --> 00:35:31,008
Your dad? No.
725
00:35:31,642 --> 00:35:32,941
I took him out.
726
00:35:33,948 --> 00:35:34,948
What?
727
00:35:34,973 --> 00:35:38,058
Because, I expected you
would invade my privacy.
728
00:35:38,206 --> 00:35:40,090
It's an honored tradition in this house.
729
00:35:40,292 --> 00:35:42,151
I've had this box since I was your age.
730
00:35:42,393 --> 00:35:44,878
Mom opened it once, a
little over 13 years ago.
731
00:35:45,409 --> 00:35:47,313
She saw something she didn't wanna see.
732
00:35:47,400 --> 00:35:51,558
So she learned her lesson.
And... I learned mine.
733
00:35:51,901 --> 00:35:53,586
So... there is a picture.
734
00:35:53,611 --> 00:35:54,810
There is a picture.
735
00:35:54,940 --> 00:35:56,828
And you're not gonna show it to me.
736
00:35:57,651 --> 00:35:59,503
How do you think that makes me feel?
737
00:36:00,217 --> 00:36:01,756
Oh, I'm guessing as bad as it feels
738
00:36:01,781 --> 00:36:04,744
that you haven't told Buffy and
Cyrus yet that I'm your mother.
739
00:36:04,769 --> 00:36:06,214
I'm getting there.
740
00:36:06,239 --> 00:36:08,456
In my experience, this
is a one-step process.
741
00:36:08,526 --> 00:36:11,862
Okay, I didn't snoop inside
your box, but they did,
742
00:36:11,887 --> 00:36:15,339
and they found the picture of
us, so they know you had a baby...
743
00:36:15,669 --> 00:36:17,670
they just don't know that it's me.
744
00:36:17,774 --> 00:36:19,055
Who do they think it is?
745
00:36:19,158 --> 00:36:20,653
Your secret baby?
746
00:36:20,797 --> 00:36:22,893
They think I have a secret baby?
747
00:36:22,918 --> 00:36:24,719
Well, you do! Me!
748
00:36:24,870 --> 00:36:27,262
- Then tell them!
- It's not that easy!
749
00:36:27,287 --> 00:36:31,081
It took you 13 years, and you still
have secrets you won't tell me.
750
00:36:31,409 --> 00:36:34,359
How long am I gonna have
to wait to hear those?
751
00:36:38,037 --> 00:36:39,539
Easy with the... all right.
752
00:36:56,556 --> 00:36:59,925
Gus... that diving catch
you made today... phenomenal!
753
00:36:59,950 --> 00:37:01,240
I... I did it for you, Jonah.
754
00:37:01,284 --> 00:37:02,556
And you made me proud.
755
00:37:02,556 --> 00:37:03,665
Ughh...
756
00:37:03,861 --> 00:37:06,151
Maybe stop by the emergency
room for a quick x-ray.
757
00:37:10,150 --> 00:37:11,581
What's up, Andiman?
758
00:37:12,279 --> 00:37:13,279
Um...
759
00:37:13,724 --> 00:37:15,545
Is... Is... Is that for me?
760
00:37:15,792 --> 00:37:17,824
You wanted one, right?
761
00:37:18,362 --> 00:37:21,229
Aw man... this is docious
ma-gocious, you made this?
762
00:37:21,254 --> 00:37:23,112
Uh, it was not that hard.
763
00:37:24,003 --> 00:37:26,577
Stop. You have a skill.
764
00:37:26,651 --> 00:37:28,058
Own it the way I own Ultimate.
765
00:37:30,025 --> 00:37:31,204
How's it look?
766
00:37:31,392 --> 00:37:32,799
I think it looks good.
767
00:37:33,134 --> 00:37:36,440
Good? It's everything! It slays.
768
00:37:37,716 --> 00:37:38,716
Thank you.
769
00:37:43,104 --> 00:37:44,227
You're welcome.
770
00:37:47,058 --> 00:37:48,215
(dramatic music playing)
771
00:37:53,847 --> 00:37:55,154
See you tomorrow.
772
00:37:55,469 --> 00:37:56,648
You rock, Andiman.
773
00:37:57,304 --> 00:37:58,304
I try.
774
00:38:09,907 --> 00:38:10,921
Amber?
775
00:38:11,188 --> 00:38:13,188
Oh, no, no... don't look at me.
776
00:38:13,213 --> 00:38:14,931
Keep walking, you
can't see me like this.
777
00:38:14,956 --> 00:38:17,557
What's wrong? Did something
happen, what was it?
778
00:38:18,329 --> 00:38:19,329
You.
779
00:38:19,556 --> 00:38:21,641
With your groupie pixie dream girl.
780
00:38:21,675 --> 00:38:22,675
What?
781
00:38:22,745 --> 00:38:25,261
Don't lie. I saw you, just now...
782
00:38:26,199 --> 00:38:27,729
holding her in your arms.
783
00:38:27,925 --> 00:38:28,831
Do you mean Andi?
784
00:38:28,856 --> 00:38:31,878
Please... I don't wanna
hear you say her name.
785
00:38:33,057 --> 00:38:34,776
It's like a knife in my heart.
786
00:38:38,674 --> 00:38:40,308
Am I losing you, Jonah?
787
00:38:40,458 --> 00:38:41,612
Of course not.
788
00:38:42,424 --> 00:38:44,190
Is this still my special spot?
789
00:38:44,452 --> 00:38:45,565
You know it is.
790
00:38:49,511 --> 00:38:51,456
Is it still okay for me to do this?
791
00:38:51,601 --> 00:38:52,601
Yeah.
792
00:38:55,297 --> 00:38:56,297
J plus A.
793
00:39:01,203 --> 00:39:03,612
This is nice. Where'd you get it?
794
00:39:05,668 --> 00:39:07,346
Uh... Uh... Uh...
795
00:39:17,377 --> 00:39:19,042
Dinner! Andi!
796
00:39:20,701 --> 00:39:21,722
I'm here.
797
00:39:23,370 --> 00:39:25,651
Memory game. Are we playing?
798
00:39:25,745 --> 00:39:27,183
Why wouldn't we be?
799
00:39:29,674 --> 00:39:31,573
Andi, it's your turn to start.
800
00:39:31,917 --> 00:39:34,433
Oh. Hydrogen.
801
00:39:35,065 --> 00:39:37,506
Hydrogen? What is that the capital of?
802
00:39:38,292 --> 00:39:41,791
- Are you okay?
- Very much so, thank you for asking.
803
00:39:43,296 --> 00:39:44,716
Helium.
804
00:39:45,199 --> 00:39:46,336
Uh, lithium.
805
00:39:46,516 --> 00:39:47,516
(laughing)
806
00:39:47,870 --> 00:39:49,283
What is going on?
807
00:39:49,308 --> 00:39:52,120
I just spent four hours
memorizing state capitals.
808
00:39:52,145 --> 00:39:54,145
Oh, tonight's the periodic table.
809
00:39:55,308 --> 00:39:56,979
Andi? It's your turn.
810
00:39:57,151 --> 00:40:00,476
No, no... it's not. It's... my turn.
811
00:40:00,476 --> 00:40:02,308
I'm here, I'm part of this family,
812
00:40:02,308 --> 00:40:05,007
and I'm playing the
dinnertime memory game.
813
00:40:08,864 --> 00:40:09,987
Which is what again?
814
00:40:10,012 --> 00:40:12,636
Periodic elements in order
of their atomic number.
815
00:40:13,808 --> 00:40:14,810
And you said?
816
00:40:14,810 --> 00:40:15,870
Lithium.
817
00:40:16,417 --> 00:40:20,024
Oh, come on, periodic table, I
know you're up in here somewhere.
818
00:40:22,237 --> 00:40:23,308
Beryllium?
819
00:40:23,308 --> 00:40:24,308
- Yes!
- Yes?
820
00:40:24,308 --> 00:40:25,308
- Uh-huh!
- I got it right?
821
00:40:25,308 --> 00:40:27,308
- Uh-huh!
- (laughing)
822
00:40:27,308 --> 00:40:28,787
You are still in the game.
823
00:40:31,643 --> 00:40:36,308
That's all I want... is
to still be in the game.
824
00:40:43,397 --> 00:40:46,229
Orange peel under the car seat
825
00:40:46,308 --> 00:40:49,308
I can feel underneath my feet
826
00:40:51,619 --> 00:40:53,293
Cyrus: What do we know
about this secret baby?
827
00:40:53,317 --> 00:40:54,675
Is it a boy or a girl?
828
00:40:54,700 --> 00:40:56,706
How old is the secret baby now?
829
00:40:57,136 --> 00:40:59,136
Have you ever met the secret baby?
830
00:40:59,136 --> 00:41:00,638
Cyrus: Your mother must not be too happy
831
00:41:00,638 --> 00:41:01,917
about the secret baby.
832
00:41:05,222 --> 00:41:08,055
Are you going to tell us
anything about the secret baby?
833
00:41:08,055 --> 00:41:09,870
Stop talking about the secret baby!
834
00:41:10,222 --> 00:41:12,055
Why can't we talk about the secret baby?
835
00:41:12,055 --> 00:41:14,218
Is there something wrong
with the secret baby?
836
00:41:14,243 --> 00:41:17,097
Please tell me everything gonna
be okay with the secret baby.
837
00:41:17,214 --> 00:41:18,345
I'm the secret baby.
838
00:41:18,345 --> 00:41:21,345
Bex is my mother, and my
mother is my grandmother,
839
00:41:21,345 --> 00:41:25,073
and Amber is wearing my bracelet!
840
00:41:27,831 --> 00:41:30,987
Buffy/Cyrus: Amber is
wearing your bracelet?
841
00:41:31,180 --> 00:41:33,180
I told you not to make it.
842
00:41:36,345 --> 00:41:37,569
(dramatic music playing)
843
00:41:44,055 --> 00:41:46,055
Why is she staring at you?
844
00:41:47,790 --> 00:41:50,502
I don't know. It's like
we're in some kind of contest.
845
00:41:50,820 --> 00:41:52,821
One that I do not wanna be in.
846
00:41:53,320 --> 00:41:54,942
So, I'm just gonna stop.
847
00:41:55,513 --> 00:41:56,671
(dramatic music playing)
848
00:42:01,395 --> 00:42:03,297
She's really committed to this.
849
00:42:04,055 --> 00:42:06,074
I didn't like it when she
looked straight through me
850
00:42:06,098 --> 00:42:07,167
like I wasn't there.
851
00:42:10,094 --> 00:42:12,094
This... is much, much worse.
852
00:42:14,753 --> 00:42:15,845
She blinked!
853
00:42:16,050 --> 00:42:18,870
I didn't know blinking was
allowed, I could've been blinking
854
00:42:18,895 --> 00:42:20,008
this whole time.
855
00:42:22,519 --> 00:42:24,366
What did I ever do to her?
856
00:42:25,154 --> 00:42:27,558
Besides apparently make her a bracelet?
857
00:42:28,886 --> 00:42:30,938
That's it, that's what you did!
858
00:42:30,963 --> 00:42:32,517
You went after her man.
859
00:42:33,589 --> 00:42:34,680
No, I didn't!
860
00:42:34,680 --> 00:42:36,815
Th... That bracelet
didn't mean anything!
861
00:42:36,840 --> 00:42:38,761
It was a craft project!
862
00:42:38,844 --> 00:42:40,878
Don't tell us. Tell her.
863
00:42:41,254 --> 00:42:42,788
She's still looking at me?
864
00:42:43,345 --> 00:42:44,507
(dramatic music playing)
865
00:42:45,761 --> 00:42:46,988
If looks could kill...
866
00:42:46,988 --> 00:42:49,784
and, I mean, I know it's
a cliche, but, seriously...
867
00:42:49,924 --> 00:42:51,690
be grateful looks can't kill.
868
00:42:54,495 --> 00:42:55,909
Then let's just get out of here.
869
00:42:55,934 --> 00:42:58,604
No! If you leave, she wins.
870
00:42:58,800 --> 00:43:01,408
We don't know that, we
don't know the rules.
871
00:43:01,433 --> 00:43:02,935
Blinking is allowed.
872
00:43:03,065 --> 00:43:05,437
Don't you get it? She wants you gone.
873
00:43:05,524 --> 00:43:07,221
She thinks you're a threat.
874
00:43:08,486 --> 00:43:10,125
"Andi with the good hair."
875
00:43:10,606 --> 00:43:13,108
So, should I get these
baby taters to go or not?
876
00:43:13,133 --> 00:43:14,911
Well, is she still staring at me?
877
00:43:16,984 --> 00:43:21,331
Yep. Only now she's
smiling and waving buh-bye.
878
00:43:32,906 --> 00:43:35,315
Ooh, hey, could I get
some tartar sauce, please?
879
00:43:35,373 --> 00:43:36,373
Thanks.
880
00:43:40,389 --> 00:43:42,389
You're doing great. I'm proud of you.
881
00:43:42,688 --> 00:43:43,688
Thanks.
882
00:43:43,879 --> 00:43:46,496
You said something right before
"Amber's wearing my bracelet."
883
00:43:46,521 --> 00:43:47,521
What was it?
884
00:43:48,227 --> 00:43:49,697
I'm the secret baby.
885
00:43:50,691 --> 00:43:53,086
Right. Right. I have some questions.
886
00:43:53,644 --> 00:43:54,644
Do you?
887
00:43:54,669 --> 00:43:55,669
One or two.
888
00:43:57,490 --> 00:43:58,690
(dramatic music playing)
889
00:44:04,505 --> 00:44:06,784
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
890
00:44:07,058 --> 00:44:08,058
Andi: Next on Andi Mack...
891
00:44:08,058 --> 00:44:11,618
Did Mom... I mean, did
Celia say it was okay?
892
00:44:11,643 --> 00:44:13,430
It's okay to have a little fun.
893
00:44:13,644 --> 00:44:14,776
Plus we don't have to tell her.
894
00:44:14,800 --> 00:44:15,979
Things still weird at home?
895
00:44:15,979 --> 00:44:17,362
Two moms, one house,
896
00:44:17,387 --> 00:44:19,526
and they agree zero percent of the time.
897
00:44:19,551 --> 00:44:20,719
I'm her mother!
898
00:44:20,744 --> 00:44:23,401
I was her mother... and she was happy!
899
00:44:23,426 --> 00:44:24,426
No, she wasn't.
900
00:44:24,451 --> 00:44:25,566
If you get really scared,
901
00:44:25,591 --> 00:44:27,471
I'm gonna be right here
with you the whole time.
902
00:44:29,471 --> 00:44:30,993
I'm not sure she's safe with you.
903
00:44:31,018 --> 00:44:32,018
(screaming)
904
00:44:32,068 --> 00:44:36,618
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.