All language subtitles for Alone Together s01e07 The Big One.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:02,588 One of the keys to the reverse cat eye 2 00:00:02,613 --> 00:00:05,108 is you wanna draw the line as close as you can 3 00:00:05,133 --> 00:00:08,045 to the bottom lashes and extend it out. 4 00:00:08,070 --> 00:00:11,472 However, a trick being that you can use your pencil 5 00:00:11,497 --> 00:00:13,218 and you can go in the waterline. 6 00:00:13,292 --> 00:00:15,358 - Drag it out. - So smart. 7 00:00:15,441 --> 00:00:17,374 It looks really good. 8 00:00:18,012 --> 00:00:19,052 It looks gorgeous. 9 00:00:19,077 --> 00:00:20,418 Aah! Oh, my God! 10 00:00:20,443 --> 00:00:22,805 Oh, my God! Oh, my God! [SHRIEKS] 11 00:00:22,831 --> 00:00:24,545 [MAKEUP BLOGGER] ...just keep it the regular cat eye 12 00:00:24,570 --> 00:00:26,604 The thing is that every guy expects a cat eye 13 00:00:26,861 --> 00:00:28,728 so they're wondering why, "Why is this reverse? 14 00:00:28,753 --> 00:00:30,425 What is happening?" They're gonna want to... 15 00:00:30,450 --> 00:00:32,924 They won't ask because they're a man and they don't know. 16 00:00:32,949 --> 00:00:35,511 But they could actually, like, say what they think or feel. 17 00:00:35,790 --> 00:00:39,525 ? ? 18 00:00:41,103 --> 00:00:42,336 [ESTHER] Benji, Benji, Benji! 19 00:00:42,656 --> 00:00:44,323 Benji, Benji! Thank God you're here. 20 00:00:44,391 --> 00:00:45,523 I didn't want to have to break in 21 00:00:45,548 --> 00:00:46,897 and have your brother sue me again. 22 00:00:46,922 --> 00:00:49,133 It wasn't a lawsuit. It was a cease and desist. 23 00:00:49,240 --> 00:00:50,826 And you don't have to break in. 24 00:00:50,851 --> 00:00:51,996 There's a hide-a-key rock. 25 00:00:52,021 --> 00:00:53,854 I don't touch rocks. You know that. 26 00:00:53,928 --> 00:00:55,134 Did you feel the earthquake? 27 00:00:55,176 --> 00:00:57,120 - Earthquake? - Okay, look at this. 28 00:00:57,446 --> 00:00:59,346 "Seismic activity in the Salton Sea" 29 00:00:59,371 --> 00:01:00,958 indicates that a major earthquake 30 00:01:00,983 --> 00:01:03,489 in Southern California... That's us, "Is significantly" 31 00:01:03,514 --> 00:01:05,647 more likely in the next 24 hours." 32 00:01:05,894 --> 00:01:07,927 I think that what I just felt was a pre-shock. 33 00:01:08,002 --> 00:01:09,702 I'm from here. I've never heard of a pre-shock. 34 00:01:09,727 --> 00:01:11,080 I think you're thinking of aftershock. 35 00:01:11,107 --> 00:01:12,819 I don't think either of us knows what I'm thinking, 36 00:01:12,844 --> 00:01:15,208 but it's all the KIIS FM radio DJs were talking about 37 00:01:15,233 --> 00:01:17,781 and they don't just waste their time chatting about anything. 38 00:01:17,806 --> 00:01:20,091 - Oh, my God. - I know. 39 00:01:20,116 --> 00:01:21,785 You listen to FM radio? 40 00:01:21,810 --> 00:01:23,810 Do you work in a toll booth? 41 00:01:23,978 --> 00:01:26,160 Okay, I didn't want to have to tell you this, 42 00:01:26,185 --> 00:01:27,702 but here's the real situation. 43 00:01:27,802 --> 00:01:30,569 My boobs are hurting badly, and you know that means 44 00:01:30,594 --> 00:01:32,107 something terrible's about to happen. 45 00:01:32,132 --> 00:01:33,572 Just like right before when they announced 46 00:01:33,597 --> 00:01:35,134 La La Land won best picture. 47 00:01:35,159 --> 00:01:36,150 Your boobs are hurting 'cause 48 00:01:36,175 --> 00:01:37,468 you're gonna have your period in two days. 49 00:01:37,493 --> 00:01:39,783 Oh, right. Well, fingers crossed. 50 00:01:40,121 --> 00:01:41,640 Look, this is how it works. 51 00:01:41,665 --> 00:01:44,014 Everyone moves here thinking a big earthquake's 52 00:01:44,039 --> 00:01:45,714 gonna get in the way of them being famous, 53 00:01:45,739 --> 00:01:47,267 and then neither the earthquake or fame 54 00:01:47,292 --> 00:01:48,991 ever happens to anybody. 55 00:01:49,576 --> 00:01:51,992 Cool, I'll just take matters into my own hands. 56 00:01:52,017 --> 00:01:53,547 - What are you doing? - Calling the zoo. 57 00:01:53,572 --> 00:01:54,692 I have to see if they're observing 58 00:01:54,717 --> 00:01:56,741 any odd animal behavior. 59 00:01:57,125 --> 00:01:59,297 Hi, yes, I'm a taxpayer. I'm calling to see 60 00:01:59,322 --> 00:02:01,648 if you guys have any eyes on the giraffes. 61 00:02:02,723 --> 00:02:05,033 Oh, they're sleeping, are they? 62 00:02:05,607 --> 00:02:07,084 Would you say that's suspicious behavior 63 00:02:07,109 --> 00:02:10,376 that they're sleeping in the middle of the day? 64 00:02:11,139 --> 00:02:12,822 Oh, you wouldn't? 65 00:02:14,575 --> 00:02:16,485 Why do you want to talk to my parents? 66 00:02:16,598 --> 00:02:20,029 ? ? 67 00:02:20,135 --> 00:02:21,899 I just downloaded this earthquake app 68 00:02:21,924 --> 00:02:23,277 that will give us a ten-second heads up 69 00:02:23,302 --> 00:02:25,989 before the big one literally kills us all. 70 00:02:26,134 --> 00:02:27,844 Oh, my God. We're on red alert. 71 00:02:27,929 --> 00:02:30,141 Red, Benji. The color of blood. 72 00:02:30,198 --> 00:02:32,209 Your science background's really spotty. 73 00:02:32,322 --> 00:02:33,630 Did they teach you Creationism 74 00:02:33,655 --> 00:02:34,822 in your Midwest high school? 75 00:02:34,847 --> 00:02:35,897 Take a video of me, quick. 76 00:02:35,922 --> 00:02:37,417 - Quick, quick, quick. - Don't make me do this. 77 00:02:37,442 --> 00:02:39,455 We don't know how much time we have left. 78 00:02:42,557 --> 00:02:44,305 Uh, cha-cha-cha. Other way, other way. 79 00:02:44,360 --> 00:02:45,832 Sorry. 80 00:02:46,135 --> 00:02:47,604 Hi, my name is Esther Povitsky 81 00:02:47,629 --> 00:02:49,696 and this is my last willing testament. 82 00:02:49,884 --> 00:02:52,215 Will and testament. 83 00:02:52,280 --> 00:02:54,430 This is my last w-will. 84 00:02:54,455 --> 00:02:55,943 This is my will. Whatever. 85 00:02:56,216 --> 00:02:57,777 When I die, which I expect to happen 86 00:02:57,802 --> 00:02:59,392 imminently in a massive earthquake 87 00:02:59,417 --> 00:03:01,283 or much later in a different massive earthquake, 88 00:03:01,308 --> 00:03:03,308 please bury me in the following. 89 00:03:04,562 --> 00:03:06,414 The Juicy sweat suit Britney Spears wore 90 00:03:06,439 --> 00:03:08,134 after her wedding, 91 00:03:09,184 --> 00:03:11,485 replica Heart of the Ocean necklace, 92 00:03:11,973 --> 00:03:14,974 and this rhinestone Von Dutch hat. 93 00:03:15,176 --> 00:03:16,623 - Got that? - Yeah, I got it. 94 00:03:16,698 --> 00:03:17,831 And my lip kits I leave 95 00:03:17,859 --> 00:03:19,926 to the National Rheumatoid Arthritis Society 96 00:03:19,951 --> 00:03:22,039 - because I'm selfless. - Isn't it hard for people 97 00:03:22,064 --> 00:03:23,555 with arthritis to put on lipstick? 98 00:03:23,580 --> 00:03:26,256 Okay, send it to my parents and CC It'sEstherBitch@gmail, 99 00:03:26,281 --> 00:03:29,044 - please and thank you. - I love your white-trash box. 100 00:03:29,091 --> 00:03:31,012 - This is great. - You're so lucky. 101 00:03:31,219 --> 00:03:32,336 You have no idea how many people 102 00:03:32,361 --> 00:03:34,595 would kill to see what's inside this box. 103 00:03:34,916 --> 00:03:38,885 An Elvis-themed, banana-flavored peanut butter cup? 104 00:03:38,947 --> 00:03:40,814 It's limited edition, okay? 105 00:03:40,839 --> 00:03:42,240 Those are never coming back. 106 00:03:42,265 --> 00:03:43,566 I'm saving it for the right time. 107 00:03:43,591 --> 00:03:45,285 It says 2004. That right time passed. 108 00:03:45,310 --> 00:03:46,850 Not the right time to eat them. 109 00:03:46,875 --> 00:03:48,285 The right time to sell them. 110 00:03:48,357 --> 00:03:50,257 These are an investment property. 111 00:03:51,105 --> 00:03:53,121 I feel like you and Elvis have a lot in common 112 00:03:53,146 --> 00:03:55,046 'cause you'll also die in a bathroom. 113 00:03:55,502 --> 00:03:57,031 I like that. 114 00:03:57,232 --> 00:04:00,199 This candle smells like Season 1 of American Idol. 115 00:04:00,262 --> 00:04:02,162 Probably smells like a urinal cake. 116 00:04:02,187 --> 00:04:04,187 Men are so gross. 117 00:04:04,272 --> 00:04:06,439 And then there's this. 118 00:04:06,615 --> 00:04:08,414 There you go. That's sensible. 119 00:04:08,474 --> 00:04:10,221 It's filled with rare lip tattoos. 120 00:04:10,278 --> 00:04:11,849 Okay, not sensible. 121 00:04:12,487 --> 00:04:14,657 Why'd you bring all this garbage to my house? 122 00:04:14,843 --> 00:04:17,634 Benji, there's something I haven't told you. 123 00:04:17,705 --> 00:04:18,804 Is this the story about how you 124 00:04:18,829 --> 00:04:20,189 diarrhead yourself at Coldstone? 125 00:04:20,214 --> 00:04:22,424 That was a solid poop. It wasn't diarrhea. 126 00:04:23,470 --> 00:04:26,015 When I was little, a tornado came 127 00:04:26,040 --> 00:04:29,075 within 90 miles of my house. 128 00:04:29,556 --> 00:04:31,889 I know. It's scary. 129 00:04:31,986 --> 00:04:33,378 Isn't that really far? 130 00:04:33,403 --> 00:04:34,704 Ever since then I decided 131 00:04:34,729 --> 00:04:35,929 I would throw all my favorite things 132 00:04:35,990 --> 00:04:38,588 in one box so that when disaster strikes 133 00:04:38,686 --> 00:04:39,821 I'll be ready. 134 00:04:39,867 --> 00:04:42,417 Well, when the apocalypse hits and you're trying to trade 135 00:04:42,442 --> 00:04:44,308 your Britney merch for gasoline, 136 00:04:44,333 --> 00:04:45,486 I've got us covered. 137 00:04:45,547 --> 00:04:46,512 You have a Furby? 138 00:04:46,562 --> 00:04:47,594 Come on, let me show you. 139 00:04:48,109 --> 00:04:49,687 Suppli... 140 00:04:50,038 --> 00:04:51,984 Supplies. 141 00:04:53,127 --> 00:04:54,360 Oh, my God, you raccoon! 142 00:04:54,385 --> 00:04:55,947 You ate all the food! 143 00:04:55,972 --> 00:04:57,367 I didn't eat all of it. 144 00:04:57,399 --> 00:04:59,033 The creatine was too powdery. 145 00:04:59,113 --> 00:05:01,129 How do you go through 500 protein bars? 146 00:05:01,154 --> 00:05:03,716 - What are you, a teen mom? - No. 147 00:05:04,277 --> 00:05:05,858 How did you get through the padlock? 148 00:05:05,916 --> 00:05:08,116 You use the same four-digit code for everything. 149 00:05:08,603 --> 00:05:11,009 Sorry for being a friend who pays attention. 150 00:05:11,059 --> 00:05:12,737 I think you need to go back to food therapy. 151 00:05:12,803 --> 00:05:15,682 Okay, I see that you're upset, and I understand 152 00:05:15,757 --> 00:05:18,558 because now that I think about it, I'm upset, too. 153 00:05:18,583 --> 00:05:20,717 You should've been maintaining your inventory. 154 00:05:20,742 --> 00:05:23,409 You have to keep an updated list. 155 00:05:23,434 --> 00:05:25,025 You are so short-sighted. 156 00:05:25,066 --> 00:05:28,101 If there's an actual crisis, I can't even trust you. 157 00:05:28,126 --> 00:05:29,646 Everybody knows I'm extremely trustworthy. 158 00:05:29,671 --> 00:05:31,061 Nobody thinks you're trustworthy. 159 00:05:31,086 --> 00:05:33,747 The only person who doesn't is Sarah M., okay? 160 00:05:33,842 --> 00:05:35,395 But that was in junior high 161 00:05:35,420 --> 00:05:36,486 and she was kissing a teacher. 162 00:05:36,511 --> 00:05:38,810 I had no choice but to Linda Tripp her. 163 00:05:39,053 --> 00:05:41,236 - [ALIA] Benji! - Oh, my God. 164 00:05:41,275 --> 00:05:42,531 My sister's here? 165 00:05:42,577 --> 00:05:44,610 See, a successful fashion CEO 166 00:05:44,635 --> 00:05:46,501 had the same emergency plan as me. 167 00:05:46,560 --> 00:05:49,377 I have one habit of a highly-effective person. 168 00:05:49,524 --> 00:05:51,291 Is there anything on my teeth or my eyebrows? 169 00:05:51,316 --> 00:05:53,416 I mean, besides seventh-grader makeup, no. 170 00:05:53,441 --> 00:05:55,542 - Okay, let's go. - [ALIA] Benji! 171 00:05:55,737 --> 00:05:58,404 - Did you guys feel a pre-shock? - There's no such thing. 172 00:05:59,264 --> 00:06:00,532 [ALIA] Hey, Benj. 173 00:06:00,557 --> 00:06:02,994 Hanging out in the garage, not strange at all. 174 00:06:03,111 --> 00:06:05,408 I mean, come on. Bill Gates, Tim Allen. 175 00:06:05,433 --> 00:06:06,973 Tons of cool guys hang out in garages. 176 00:06:07,062 --> 00:06:08,708 I'm just another cool guy in a garage. 177 00:06:08,873 --> 00:06:10,810 [ESTHER] Alia, uh, your trip looked amazing. 178 00:06:10,835 --> 00:06:13,075 It's so cool that you made it to Turks and Caicos. 179 00:06:13,100 --> 00:06:14,300 I mean, I've dreamed of going to one, 180 00:06:14,331 --> 00:06:15,846 but both, that's so cool. 181 00:06:15,904 --> 00:06:17,581 Yeah, it was a whirlwind, Cheryl. 182 00:06:17,673 --> 00:06:20,240 Actually, Cheryl's the name of the turtle I had in college, 183 00:06:20,265 --> 00:06:22,022 - but great try. - It doesn't matter. 184 00:06:22,047 --> 00:06:24,013 What's important is we're all here 185 00:06:24,038 --> 00:06:26,178 and we're all safe, and we can all just, like, 186 00:06:26,203 --> 00:06:28,465 share our secrets because the next stop is the grave. 187 00:06:28,490 --> 00:06:30,557 So let's get to know each other better tonight. 188 00:06:30,699 --> 00:06:32,598 Oh, we're not staying. We're going to the Malibu house 189 00:06:32,623 --> 00:06:34,407 to celebrate Vivian's retirement. 190 00:06:34,545 --> 00:06:36,478 I just turned 26. Kill me. 191 00:06:36,704 --> 00:06:37,803 It's time, girl. 192 00:06:37,828 --> 00:06:39,317 Age shaming is so hot right now. 193 00:06:39,461 --> 00:06:41,671 Clara actually made us stop the car because she was 194 00:06:41,696 --> 00:06:43,937 having a weird breathing fit while we were driving. 195 00:06:43,972 --> 00:06:46,409 I have anxiety about the ground shaking so hard 196 00:06:46,434 --> 00:06:48,078 that it opens up and swallows people whole. 197 00:06:48,103 --> 00:06:49,765 I have that, too. I really do. 198 00:06:49,790 --> 00:06:52,550 And I also have anxiety about, um, dry drowning. 199 00:06:52,584 --> 00:06:54,150 Have you heard of it? It's really scary. 200 00:06:54,175 --> 00:06:55,809 I saw an Oprah on it. It's so bad. 201 00:06:55,929 --> 00:06:57,487 [CLARA] I'm so scared. 202 00:06:57,584 --> 00:06:59,523 Everyone on Twitter is going crazy. 203 00:06:59,586 --> 00:07:01,658 Well, everyone in this house is going rational, 204 00:07:01,827 --> 00:07:04,935 so I'd stay here and enjoy the shelter 205 00:07:04,960 --> 00:07:07,564 and safety, and there's no obligation 206 00:07:07,599 --> 00:07:09,850 to be my apocalyptic bride, FYI. 207 00:07:09,928 --> 00:07:12,473 [ESTHER] You can ignore him. He has a personality disorder. 208 00:07:12,538 --> 00:07:14,571 Um, here's what I know. I called the zoo, 209 00:07:14,606 --> 00:07:17,014 and all the squirrel monkeys are seeking higher ground 210 00:07:17,074 --> 00:07:18,724 which is actually an interesting alert... 211 00:07:18,749 --> 00:07:19,872 Wait, you called earlier 212 00:07:19,897 --> 00:07:21,115 about giraffes, not monkeys. 213 00:07:21,140 --> 00:07:23,040 I called again and spoke to a supervisor. 214 00:07:23,065 --> 00:07:25,454 She had the real intel. Ask for Julie if you call. 215 00:07:25,517 --> 00:07:28,342 - She'll hook it up. - I would not go to Malibu. 216 00:07:28,367 --> 00:07:31,494 If there is an earthquake, everyone's gonna drown in a tsunami. 217 00:07:31,590 --> 00:07:33,295 I highly recommend hanging out 218 00:07:33,320 --> 00:07:34,491 and drowning in my protection. 219 00:07:34,526 --> 00:07:36,179 [ALIA] Easy, Benj. We're gonna get out of here 220 00:07:36,204 --> 00:07:38,026 once Clara calms down. Is Dean here? 221 00:07:38,051 --> 00:07:39,945 Do you see any coked-out models anywhere? 222 00:07:39,970 --> 00:07:41,606 - Is Dean here? - No, no. 223 00:07:41,631 --> 00:07:42,844 - He's not here. - Perfect. 224 00:07:42,878 --> 00:07:44,543 I wanna grab that bottle of his good tequila. 225 00:07:44,568 --> 00:07:45,696 - Where is it? - Yeah, right. 226 00:07:45,721 --> 00:07:47,541 I can't tell you where that tequila is. 227 00:07:47,614 --> 00:07:50,060 This conversation alone is enough for a penalty. 228 00:07:50,141 --> 00:07:52,233 - Benj. - It's super-good tequila. 229 00:07:52,297 --> 00:07:54,330 It's really rare 'cause the cartel that made it 230 00:07:54,406 --> 00:07:56,527 - all died in a shoot-out. - [CLARA] Please. 231 00:07:56,800 --> 00:07:59,732 - No more spooky talk. - Okay, you need to go lie down 232 00:07:59,757 --> 00:08:01,691 before you go all full Girl, Interrupted on us. 233 00:08:01,720 --> 00:08:03,902 Viv, let's find this tequila and then get out of here. 234 00:08:03,955 --> 00:08:06,184 - I wanna show up Dave Grohl. - Come here. 235 00:08:06,357 --> 00:08:08,357 Dude, we need them to stay, okay? 236 00:08:08,427 --> 00:08:10,379 If the big one hits do you think the rescuers 237 00:08:10,404 --> 00:08:12,395 are gonna come save us if it's just you and me? 238 00:08:12,491 --> 00:08:15,186 No, but if there's three fashion-forward 239 00:08:15,211 --> 00:08:17,485 Instagram influencers, we're safe. 240 00:08:17,517 --> 00:08:19,031 Okay, agreed. I like your plan. 241 00:08:19,057 --> 00:08:20,172 - Good. - All right, 242 00:08:20,197 --> 00:08:21,630 this is something you should know, though. 243 00:08:21,664 --> 00:08:23,798 Clara's been liking my Instagram posts, 244 00:08:23,823 --> 00:08:25,018 and I know you think I'm crazy, 245 00:08:25,043 --> 00:08:26,878 but I really think she's about to follow back. 246 00:08:26,938 --> 00:08:29,446 You're gonna ruin this with your sad, little elf moves. 247 00:08:29,481 --> 00:08:31,481 Oh, God. Okay, just look. 248 00:08:31,517 --> 00:08:33,378 Work with me, not at me. 249 00:08:33,431 --> 00:08:36,051 I'm gonna assume the role of crisis entertainer... 250 00:08:36,111 --> 00:08:38,588 Role I was born to play. You support me however possible. 251 00:08:38,624 --> 00:08:41,038 Fine, but don't sabotage stuff with me and Clara. 252 00:08:41,098 --> 00:08:42,197 And please don't screw me over 253 00:08:42,232 --> 00:08:43,744 like you did with the emergency supplies. 254 00:08:43,769 --> 00:08:45,272 I can't believe you're still mad about that. 255 00:08:45,297 --> 00:08:47,194 Yeah, I'm mad about that. It happened two minutes ago, man. 256 00:08:47,219 --> 00:08:49,214 Okay, well, I've forgiven myself and I've moved on. 257 00:08:49,239 --> 00:08:51,139 I suggest you do the same. 258 00:08:51,308 --> 00:08:52,988 What was... what was that? 259 00:08:53,110 --> 00:08:55,077 I wanted to hit you, but I felt weird. 260 00:08:58,694 --> 00:09:00,087 So, I know it sounds pretentious, 261 00:09:00,112 --> 00:09:02,012 but I was just reading The New Yorker, 262 00:09:02,037 --> 00:09:03,354 and they had this whole thing 263 00:09:03,379 --> 00:09:05,575 about how fear can be an aphrodisiac, 264 00:09:05,622 --> 00:09:07,710 and people make really bad choices... 265 00:09:07,796 --> 00:09:09,950 Like when I stand on a really high balcony 266 00:09:09,975 --> 00:09:12,943 and I think to myself, "I could've been a pilot." 267 00:09:13,342 --> 00:09:16,161 Yeah, I think the article was about that, too, sure. 268 00:09:16,212 --> 00:09:17,874 Anyway, do you have any Xanax? 269 00:09:17,974 --> 00:09:20,002 I could really go for some Xanny tea. 270 00:09:20,089 --> 00:09:21,982 - Xanny tea? - [ALIA] Benj, 271 00:09:22,354 --> 00:09:23,596 give me the tequila. 272 00:09:23,685 --> 00:09:25,006 Otherwise I'm gonna hire every girl 273 00:09:25,031 --> 00:09:26,543 who's ever dumped you as one of my interns. 274 00:09:26,568 --> 00:09:28,245 I mean, if you want interns that can't read, 275 00:09:28,270 --> 00:09:29,685 that's on you, sister. 276 00:09:30,564 --> 00:09:31,933 Oh, my God, what is she wearing? 277 00:09:31,958 --> 00:09:35,432 Hey, guys, it's just me being regular. 278 00:09:35,598 --> 00:09:38,351 JK, limited-edition lip tattoo. 279 00:09:38,601 --> 00:09:40,600 Wh... are you wearing that as a joke? 280 00:09:40,649 --> 00:09:42,616 Why? Is it funny? 281 00:09:42,771 --> 00:09:44,571 Um, I bought it off a 12-year-old 282 00:09:44,607 --> 00:09:45,834 I met on Snapchat. 283 00:09:45,954 --> 00:09:47,808 [ALIA] It looks like you have herpes. 284 00:09:47,833 --> 00:09:49,530 Well, it's a conversation starter. 285 00:09:50,943 --> 00:09:53,289 Uh, uh, want one? 286 00:09:53,404 --> 00:09:55,381 Oh, thanks, maybe next time 287 00:09:55,451 --> 00:09:58,203 when we're headed to a K-pop music festival. 288 00:09:58,254 --> 00:09:59,987 [LADIES LAUGHING] 289 00:10:00,276 --> 00:10:02,510 - That's funny. - What are you doing? 290 00:10:02,535 --> 00:10:04,234 You look like a circus animal cookie. 291 00:10:04,259 --> 00:10:05,901 They're fashionistas. They're not... 292 00:10:05,979 --> 00:10:07,367 rebellious 12-year-olds. 293 00:10:07,517 --> 00:10:10,022 Are they not engaged? They're entertained. 294 00:10:10,065 --> 00:10:11,388 So they won't leave. 295 00:10:11,412 --> 00:10:12,678 They're laughing at you. 296 00:10:13,108 --> 00:10:14,875 At me, with me. A laugh's a laugh. 297 00:10:14,900 --> 00:10:16,987 There's no need to be Precious about it, okay? 298 00:10:17,067 --> 00:10:18,948 Look, are people laughing at Louis C.K. 299 00:10:18,973 --> 00:10:21,608 or are they laughing with him? Who's to say? 300 00:10:21,644 --> 00:10:23,431 Look, people want to have a little bit of fun 301 00:10:23,456 --> 00:10:25,180 in a scary time, and I'm like that standup 302 00:10:25,205 --> 00:10:26,603 that went down with the Titanic. 303 00:10:26,628 --> 00:10:28,312 There wasn't a standup on the Titanic. 304 00:10:28,337 --> 00:10:30,137 You think the band went up cold? Look it up. 305 00:10:30,162 --> 00:10:31,973 Esther, your mouth is giving me a headache. 306 00:10:31,998 --> 00:10:33,780 Look, I'm an artist, and I'm performing, 307 00:10:33,805 --> 00:10:35,822 and I need you to support me. You gonna? 308 00:10:35,858 --> 00:10:37,609 - I always support you. - But on the lip tattoo? 309 00:10:37,634 --> 00:10:39,175 Stop trying to make me your gay best friend. 310 00:10:39,200 --> 00:10:40,537 - Please! - No! 311 00:10:40,562 --> 00:10:42,696 I think my brain is feeling better. 312 00:10:42,731 --> 00:10:44,564 Oh, good. Great, okay. 313 00:10:44,600 --> 00:10:45,800 Your chakras are probably better, too. 314 00:10:45,825 --> 00:10:47,415 - All right, let's go. - Hey, hey, hey. 315 00:10:47,440 --> 00:10:49,139 Um, I got a pitch. I'll tell you 316 00:10:49,164 --> 00:10:51,064 where the tequila is, but as insurance 317 00:10:51,089 --> 00:10:52,752 I need you to tell me that I can move in with you 318 00:10:52,777 --> 00:10:54,708 - when Dean kicks me out. - No. 319 00:10:55,050 --> 00:10:56,417 If I wanted a weird creature 320 00:10:56,442 --> 00:10:57,870 just wheezing all over my couch every day 321 00:10:57,895 --> 00:10:59,270 I would get a French bulldog. 322 00:10:59,341 --> 00:11:00,866 It's time for the show-stopper. 323 00:11:01,093 --> 00:11:03,161 [ALIA] Let's go. Let's go. 324 00:11:03,579 --> 00:11:08,198 Hey, guys, um, I figured since we're all gonna die tonight, 325 00:11:08,257 --> 00:11:09,740 that maybe you guys could get to know me 326 00:11:09,765 --> 00:11:11,166 a little better real quick? 327 00:11:11,207 --> 00:11:12,273 ? ? 328 00:11:12,298 --> 00:11:14,298 - Oh, my God. - This is so cute. 329 00:11:14,323 --> 00:11:15,439 That smells like American Idol. 330 00:11:15,464 --> 00:11:16,564 Is that a Tamagotchi? 331 00:11:16,589 --> 00:11:18,191 I saw this on an episode of Hoarders. 332 00:11:18,216 --> 00:11:20,792 - Tamagotchi. - It's actually Rugrats Gigapet. 333 00:11:20,952 --> 00:11:22,669 Tamagotchi never did cross-promotion. 334 00:11:23,049 --> 00:11:24,320 But actually if you guys just... 335 00:11:24,345 --> 00:11:27,279 If you do take something out put it back in its package. 336 00:11:27,304 --> 00:11:28,403 [ELECTRICITY WINDING DOWN] 337 00:11:28,490 --> 00:11:31,098 - [GASPS] Oh, my God. - What happened? 338 00:11:31,140 --> 00:11:32,733 - Was that an earthquake? - [CLARA HYPERVENTILATING] 339 00:11:32,778 --> 00:11:35,295 Doesn't it for it to be earthquake the ground shake? 340 00:11:35,370 --> 00:11:36,730 I can't even tell if it was an earthquake. 341 00:11:36,755 --> 00:11:38,385 - There's no reception. - I don't know. 342 00:11:38,410 --> 00:11:40,143 There's not really good service in the hills, 343 00:11:40,168 --> 00:11:42,633 plus the blackout probably took out the signal booster. 344 00:11:42,658 --> 00:11:45,130 All right, everybody. All right, um, 345 00:11:45,187 --> 00:11:46,984 there's no way to really know what's going on out there 346 00:11:47,009 --> 00:11:51,057 but my guess is yes, most of Los Angeles is probably on fire 347 00:11:51,103 --> 00:11:53,667 and roving motorcycle gangs are forming as we speak. 348 00:11:53,995 --> 00:11:55,388 - Please. - Oh, boy. 349 00:11:55,413 --> 00:11:57,048 I am not leaving this house. 350 00:11:57,073 --> 00:11:58,709 I have had too many bad experiences 351 00:11:58,734 --> 00:12:00,374 with roving motorcycle gangs. 352 00:12:00,456 --> 00:12:01,719 Absolutely, Clara, yes. 353 00:12:01,744 --> 00:12:02,788 More reason for you guys 354 00:12:02,813 --> 00:12:04,433 to just stay here with us. 355 00:12:04,733 --> 00:12:06,041 Wait, where's Esther? 356 00:12:06,101 --> 00:12:07,668 I'm here. I'm safe. 357 00:12:08,077 --> 00:12:10,844 Hey, country mouse, let's get out of there. 358 00:12:10,907 --> 00:12:13,174 - Okay. - Come on, there you go. 359 00:12:13,255 --> 00:12:16,323 All right, that's a girl. 360 00:12:16,862 --> 00:12:19,426 My whole life flashed before my eyes. 361 00:12:19,921 --> 00:12:21,495 And you know what I learned? 362 00:12:22,256 --> 00:12:24,324 I should've just had sex with my hot cousin. 363 00:12:24,349 --> 00:12:26,961 I mean, nobody would've cared. 364 00:12:27,183 --> 00:12:28,783 [BENJI] Okay, that's an interesting takeaway. 365 00:12:28,808 --> 00:12:30,285 Listen up, there's no electricity 366 00:12:30,310 --> 00:12:31,811 so the driveway gate is not gonna open 367 00:12:31,836 --> 00:12:33,155 so we're all stuck here. 368 00:12:33,180 --> 00:12:34,512 I suggest we just have some food 369 00:12:34,537 --> 00:12:37,028 - and sort of settle our nerves. - Yes. 370 00:12:37,294 --> 00:12:39,275 - Food is good. - Awesome, great. 371 00:12:39,300 --> 00:12:42,368 So we're trapped here with no phone and no internet. 372 00:12:42,530 --> 00:12:44,163 I mean, this is just like that Russian guy's yacht 373 00:12:44,188 --> 00:12:46,522 - all over again. - Do you guys wanna 374 00:12:46,547 --> 00:12:48,480 at least share hydration tips for fun? 375 00:12:48,604 --> 00:12:50,734 - Uh... - Find that tequila. 376 00:12:50,759 --> 00:12:52,587 Yeah. -Tear up the floorboards if you have to. 377 00:12:52,612 --> 00:12:53,953 You guys, does that mean... 378 00:12:53,978 --> 00:12:56,659 You think tequila... Is tequila hydrating? 379 00:12:57,199 --> 00:12:58,945 So I'm sure most guys make you eggs, 380 00:12:58,970 --> 00:13:02,451 but do most guys make you fluffy eggs? 381 00:13:02,818 --> 00:13:03,933 That's what you should really 382 00:13:03,958 --> 00:13:05,658 be asking yourself when you eat these. 383 00:13:05,791 --> 00:13:07,562 How are pandas endangered? 384 00:13:07,743 --> 00:13:10,128 I see bamboo, like, everywhere. 385 00:13:10,212 --> 00:13:12,209 Your sister wants to try my spa water. 386 00:13:12,234 --> 00:13:14,209 - I'm so excited. - Hey, super sorry, 387 00:13:14,234 --> 00:13:15,882 - but fridge is off-limits. - No, it's not. 388 00:13:15,907 --> 00:13:17,229 What are you talking about? 389 00:13:17,286 --> 00:13:19,403 I've been brewing this for three weeks from a Pinterest. 390 00:13:19,428 --> 00:13:21,295 Get out of my way. 391 00:13:24,660 --> 00:13:25,759 Come on. 392 00:13:25,933 --> 00:13:28,488 - Whoa! Get up. - [CLARA SHRIEKS] 393 00:13:28,598 --> 00:13:31,332 [CLARA HYPERVENTILATING] 394 00:13:35,257 --> 00:13:37,424 Wait, why are the lights on in the fridge 395 00:13:37,499 --> 00:13:39,711 - if the power is out? - Okay, 396 00:13:39,771 --> 00:13:41,346 I turned all the power off in the house. 397 00:13:41,371 --> 00:13:42,940 - You did this? - Except for the kitchen 398 00:13:42,965 --> 00:13:44,544 'cause my brother's truffles are in there 399 00:13:44,580 --> 00:13:46,425 and it's truffle season. I'm not crazy. 400 00:13:46,450 --> 00:13:47,515 Why didn't you tell me? 401 00:13:47,540 --> 00:13:49,046 I wanna be a part of cool plans. 402 00:13:49,071 --> 00:13:50,603 We were supposed to be working together. 403 00:13:50,628 --> 00:13:53,036 This was our plan to keep them here, remember? 404 00:13:53,156 --> 00:13:55,722 - You sold the danger. - Really? 405 00:13:55,984 --> 00:13:57,432 Yeah, you were selling it, honey. 406 00:13:57,457 --> 00:13:58,979 Really, like how good? 407 00:13:59,032 --> 00:14:00,975 Wait, but that's because I was really scared, 408 00:14:01,000 --> 00:14:02,796 - and you betrayed me. - I didn't betray you. 409 00:14:02,831 --> 00:14:05,215 You betrayed me. You ate all the emergency supplies. 410 00:14:05,393 --> 00:14:07,019 That's because you never told me about them, 411 00:14:07,044 --> 00:14:08,351 which is another betrayal. 412 00:14:08,504 --> 00:14:09,971 Things are starting to add up for you 413 00:14:09,996 --> 00:14:11,830 and it's not looking good, man. 414 00:14:11,855 --> 00:14:13,175 Things are looking great. I look great. 415 00:14:13,200 --> 00:14:15,257 [GASPING] Oh, gosh! 416 00:14:15,410 --> 00:14:17,744 She's having a panic attack. Do something! 417 00:14:17,769 --> 00:14:20,860 [BOTH SCREAMING] 418 00:14:20,936 --> 00:14:23,460 [SCREAMING CONTINUES] 419 00:14:24,287 --> 00:14:25,585 Make her stop! 420 00:14:27,830 --> 00:14:29,605 - What are you doing? - I'm showing her. 421 00:14:29,630 --> 00:14:31,530 these doll dresses to calm her down. 422 00:14:31,709 --> 00:14:33,824 Okay, Clara, you can pick anything you see 423 00:14:33,849 --> 00:14:35,706 - except for the pink one. - Look, the lights are working. 424 00:14:35,736 --> 00:14:36,943 Yay, I'm like Prometheus. 425 00:14:36,968 --> 00:14:38,107 You don't know that reference, 426 00:14:38,132 --> 00:14:39,421 - but that's okay, yay! - Stop. 427 00:14:39,446 --> 00:14:40,748 That's the worst idea ever. 428 00:14:40,773 --> 00:14:42,274 That's epileptic. 429 00:14:42,299 --> 00:14:43,591 Do you want the pink one? 430 00:14:43,616 --> 00:14:44,616 If you do I'll give it to you 431 00:14:44,641 --> 00:14:46,407 but you have to really want it. 432 00:14:46,547 --> 00:14:48,248 - [BENJI] Come on. - It's not working. 433 00:14:48,273 --> 00:14:49,444 We lost her, man. 434 00:14:49,469 --> 00:14:50,750 We did everything we could. 435 00:14:50,804 --> 00:14:52,442 Oh, wow, okay. 436 00:14:53,141 --> 00:14:55,359 Benji living your best life. 437 00:14:55,384 --> 00:14:57,161 Okay, is she still freaking out? 438 00:14:57,391 --> 00:14:59,457 Hey, hey! Hi. 439 00:14:59,660 --> 00:15:01,726 This is all in your head, okay? 440 00:15:01,848 --> 00:15:02,957 Get it together, okay? 441 00:15:02,982 --> 00:15:04,882 You're a strong and powerful woman 442 00:15:05,092 --> 00:15:06,826 but if you don't snap out of it right now 443 00:15:06,851 --> 00:15:08,384 I will drag you back to the Nordstrom Rack 444 00:15:08,409 --> 00:15:09,830 that I pulled you from and leave you there 445 00:15:09,855 --> 00:15:11,439 until plaid comes back in style. 446 00:15:11,843 --> 00:15:15,505 - Got it? - Got it. 447 00:15:16,720 --> 00:15:18,160 Okay. 448 00:15:18,185 --> 00:15:19,435 - That was cool. - Yeah. 449 00:15:19,492 --> 00:15:21,425 Super clutch. 450 00:15:21,575 --> 00:15:23,575 All right, let's get back to making omelets and stuff. 451 00:15:23,717 --> 00:15:25,417 - Yeah. - The lights are back on. 452 00:15:25,452 --> 00:15:26,925 We're getting out of here, but first 453 00:15:26,972 --> 00:15:29,421 where the hell is Dean's tequila? 454 00:15:29,547 --> 00:15:31,790 It's in the garage behind the water skiing equipment. 455 00:15:31,875 --> 00:15:33,168 It's all yours. 456 00:15:33,240 --> 00:15:35,450 You're so inspiring, Alia. What's your secret? 457 00:15:35,489 --> 00:15:37,021 You just have to know how to motivate people 458 00:15:37,046 --> 00:15:39,384 - to do things for you. - How do you do that? 459 00:15:39,466 --> 00:15:41,252 Find that tequila and I'll tell you. 460 00:15:41,354 --> 00:15:43,287 - Okay. - I'll help you. 461 00:15:44,344 --> 00:15:46,211 - We're out of here. - [BOTH] Wait, wait. 462 00:15:46,236 --> 00:15:48,380 - Don't go. Wait, wait. - Come on, don't leave us. 463 00:15:48,742 --> 00:15:49,982 [ESTHER] What about the earthquake? 464 00:15:50,119 --> 00:15:51,919 You guys have each other. 465 00:15:54,885 --> 00:15:56,185 I think if a big one hits 466 00:15:56,210 --> 00:15:58,344 we should just head our separate ways, man. 467 00:15:58,572 --> 00:16:00,405 We can't even trust each other. 468 00:16:00,520 --> 00:16:02,422 I agree. 469 00:16:02,556 --> 00:16:03,970 I think I'm gonna kayak to Catalina. 470 00:16:03,995 --> 00:16:06,768 I went to summer camp there, so there's, like, buffalo, 471 00:16:06,793 --> 00:16:08,608 and I know which leaves to eat and stuff. 472 00:16:08,628 --> 00:16:10,468 I'll probably stick around here. 473 00:16:10,861 --> 00:16:13,204 Start my Norma Desmond phase. 474 00:16:13,378 --> 00:16:14,875 Guess this is probably goodbye. 475 00:16:14,900 --> 00:16:16,687 We're just both pieces of garbage anyways. 476 00:16:16,712 --> 00:16:17,998 We'll do better without each other. 477 00:16:18,023 --> 00:16:19,658 Yeah, guess so. 478 00:16:19,720 --> 00:16:21,686 [PHONE ALARM RINGING] 479 00:16:21,869 --> 00:16:24,002 Oh, my God! Oh, my God, it's the earthquake app. 480 00:16:24,070 --> 00:16:25,607 - Relax, man. - We have ten seconds to live! 481 00:16:25,632 --> 00:16:26,698 - Relax. - I'm going under! 482 00:16:26,723 --> 00:16:28,018 No, no, no, no, no, just chill. 483 00:16:28,043 --> 00:16:29,403 - Why? I'm scared! - This is... oh, my God! 484 00:16:29,428 --> 00:16:30,499 Oh, my God. Oh, my God. 485 00:16:30,524 --> 00:16:31,893 Don't go to Catalina. 486 00:16:31,918 --> 00:16:33,878 I think you should know that I smelled your underwear once. 487 00:16:33,903 --> 00:16:35,613 I think you should know that I watched you do it. 488 00:16:35,638 --> 00:16:37,761 - I did it twice. - I know. I have it on film. 489 00:16:37,786 --> 00:16:38,818 How do you have it on film? 490 00:16:38,852 --> 00:16:40,139 I hid a camera in your room. 491 00:16:40,164 --> 00:16:41,230 Where's the camera? 492 00:16:41,255 --> 00:16:42,639 Some things go to the grave. 493 00:16:42,712 --> 00:16:44,235 Goodbye. 494 00:16:44,632 --> 00:16:46,337 You smell like zucchini. 495 00:16:46,373 --> 00:16:47,472 [ESTHER] I know. 496 00:16:48,286 --> 00:16:50,408 Oh, Dean. 497 00:16:50,702 --> 00:16:52,003 What are you doing? 498 00:16:52,078 --> 00:16:53,444 I didn't know you were home. 499 00:16:54,375 --> 00:16:55,480 Yeah, I was upstairs watching 500 00:16:55,515 --> 00:16:57,998 Million Dollar Listings marathon on my laptop. 501 00:16:58,038 --> 00:17:00,271 I gotta find out where those dicks get their ties. 502 00:17:00,433 --> 00:17:02,199 I'm really glad you're here. 503 00:17:02,224 --> 00:17:03,858 Yeah, okay, cool. Not me. 504 00:17:03,883 --> 00:17:04,990 I'm not glad at all. 505 00:17:05,015 --> 00:17:06,949 What's with the... What are you guys... 506 00:17:06,974 --> 00:17:09,344 What is this Eyes Wide Shut stuff going on here? 507 00:17:09,429 --> 00:17:11,774 I had to turn off all the electricity, 508 00:17:11,799 --> 00:17:13,527 but, uh, your truffles are cool, dude. 509 00:17:13,552 --> 00:17:14,818 And you couldn't reset the breaker? 510 00:17:14,843 --> 00:17:15,931 I mean, it's very easy. You know, 511 00:17:15,956 --> 00:17:17,432 a little ambition wouldn't kill you. 512 00:17:17,888 --> 00:17:19,825 I prefer the drama of candlelight. 513 00:17:19,853 --> 00:17:22,402 Why are you dressed like an emancipated six-year-old? 514 00:17:23,328 --> 00:17:25,343 - You think? - That's not a compliment. 515 00:17:26,358 --> 00:17:27,854 Whatever. 516 00:17:37,357 --> 00:17:39,424 I think I know what's going on. 517 00:17:39,449 --> 00:17:40,834 You guys have sex? 518 00:17:40,914 --> 00:17:42,074 [LAUGHS] 519 00:17:42,099 --> 00:17:43,472 No, we're just talking. 520 00:17:43,497 --> 00:17:44,931 - Yeah! - Come on, dude. 521 00:17:44,956 --> 00:17:46,471 We were playing a game and talking. 522 00:17:46,500 --> 00:17:48,019 - Sex? - We would never... 523 00:17:48,044 --> 00:17:50,211 - My dick is so dry, all right? - Same. 524 00:17:50,248 --> 00:17:54,134 Okay, let me just... Take it from me, okay, 525 00:17:54,159 --> 00:17:56,560 just do it. Just get it over with, all right? 526 00:17:56,585 --> 00:17:57,780 'Cause one of two things is gonna happen. 527 00:17:57,805 --> 00:17:59,940 It's either gonna help you guys figure your stuff out, 528 00:17:59,965 --> 00:18:02,457 or you're gonna ruin and completely destroy your friendship. 529 00:18:02,482 --> 00:18:04,349 Honestly, it's a win-win situation. 530 00:18:04,384 --> 00:18:06,251 And that's coming from me, and I know my stuff. 531 00:18:06,286 --> 00:18:09,420 I prefer to be the only whiny brat in my sexual encounters. 532 00:18:09,456 --> 00:18:11,061 Yeah, and I've heard her having sex before, 533 00:18:11,086 --> 00:18:12,548 and it sounded like a dogsled race. 534 00:18:12,615 --> 00:18:16,207 It was just barky and sloshy noises. 535 00:18:16,296 --> 00:18:18,380 Oh, okay, man, all right. 536 00:18:18,445 --> 00:18:20,111 Just get it done, dude. 537 00:18:20,139 --> 00:18:22,339 And I wanna give you a tip, though, Benji. 538 00:18:22,867 --> 00:18:25,270 Don't listen for a second. 539 00:18:25,497 --> 00:18:28,297 If she's a biter, let her be the biter. 540 00:18:28,355 --> 00:18:30,288 You don't be the biter. Don't bite back. 541 00:18:30,377 --> 00:18:33,245 That's her thing, man. You're welcome. 542 00:18:33,320 --> 00:18:34,814 ? ? 543 00:18:34,914 --> 00:18:37,215 Look, I just want you to know... 544 00:18:38,121 --> 00:18:40,552 I felt your boner on me when you hugged me. 545 00:18:40,587 --> 00:18:42,353 - Boner? - Yeah, you definitely had 546 00:18:42,389 --> 00:18:43,860 at least a half boner. 547 00:18:43,885 --> 00:18:45,535 That was just residual boner from Clara. 548 00:18:45,574 --> 00:18:46,848 It was old "residge" bone. 549 00:18:46,873 --> 00:18:49,410 I know boners, and that was a fresh boner. 550 00:18:49,435 --> 00:18:50,814 What are you, a boner expert? 551 00:18:50,839 --> 00:18:52,574 - Yeah. - If I got half a boner 552 00:18:52,599 --> 00:18:54,532 I would've knocked you into another zip code. 553 00:18:54,575 --> 00:18:56,605 You know what kind of junk I'm packing down there? 554 00:18:56,629 --> 00:18:58,256 - Yeah right. - What do you mean, yeah right? 555 00:18:58,281 --> 00:19:00,247 I get fear boners. Don't you read The New Yorker? 556 00:19:00,272 --> 00:19:02,750 - Yeah, I've read The New Yorker. - Fear is an aphrodisiac. 557 00:19:02,775 --> 00:19:04,509 - It was a fear boner. - Okay. 558 00:19:04,544 --> 00:19:06,377 I get fear boners. That's why every girl I hook up with 559 00:19:06,413 --> 00:19:07,782 has DUI's. I like the risks. 560 00:19:07,807 --> 00:19:08,929 So you're attracted to me 561 00:19:08,954 --> 00:19:10,362 'cause you're scared of me? 562 00:19:10,387 --> 00:19:13,070 Is it my credit score that turns you on? 563 00:19:13,126 --> 00:19:14,925 Do you know how many tortilla chip crumbs 564 00:19:14,950 --> 00:19:16,681 I would have to get through to get to your vagina? 565 00:19:16,706 --> 00:19:18,183 You think... How would I even do that? 566 00:19:18,291 --> 00:19:20,792 ? ? 567 00:19:21,718 --> 00:19:24,524 Three point seven. That's what this is saying, 3.7. 568 00:19:24,677 --> 00:19:27,441 I survived the big one. 569 00:19:27,582 --> 00:19:29,713 Whoo! I'm famous! 570 00:19:29,817 --> 00:19:31,301 I mean, I wouldn't call it a big one. 571 00:19:31,326 --> 00:19:32,735 It's not even big enough to take out 572 00:19:32,760 --> 00:19:34,299 a Malaysian sweatshop. 573 00:19:34,388 --> 00:19:36,572 Dude, I said not to touch my tequila. 574 00:19:36,597 --> 00:19:39,162 I said not to touch my tequila, and it's not there. 575 00:19:39,187 --> 00:19:40,787 And you're the only person I told about it, okay? 576 00:19:40,812 --> 00:19:42,164 So you know what I'm gonna do? 577 00:19:42,189 --> 00:19:43,521 I'm gonna apply a penalty this week. 578 00:19:43,546 --> 00:19:45,546 Where's your Fred McGriff autographed baseball bat? 579 00:19:45,571 --> 00:19:47,926 - I'm going to break it. - Nice, but you actually 580 00:19:47,951 --> 00:19:49,675 already broke it for a different penalty. 581 00:19:49,700 --> 00:19:52,061 Yes, I remember that. Okay, where's your PlayStation? 582 00:19:52,165 --> 00:19:54,648 You broke that with the Fred McGriff baseball bat 583 00:19:54,755 --> 00:19:57,403 before you... you broke them all for penalties. 584 00:19:57,468 --> 00:20:00,579 Maybe you should take it out on his friend. 585 00:20:02,784 --> 00:20:04,097 You know what I'm gonna do? 586 00:20:04,237 --> 00:20:06,127 I'm going to m-bate in your bed. 587 00:20:06,267 --> 00:20:07,366 Do you know what that means? 588 00:20:07,481 --> 00:20:09,385 I'm going to JO in your bed. 589 00:20:09,410 --> 00:20:10,504 Please don't do that. 590 00:20:10,529 --> 00:20:12,562 Like, in the bed or on the bed? 591 00:20:12,660 --> 00:20:15,427 - Come on! - [SCOFFS] I have to go. 592 00:20:15,821 --> 00:20:17,194 - Where are you going? - To read a book. 593 00:20:17,219 --> 00:20:18,654 You're not. Are you gonna listen? 594 00:20:18,679 --> 00:20:20,645 - Yeah. - That's illegal. 595 00:20:20,735 --> 00:20:23,803 It's not illegal. It's in the Bill of Rights. 596 00:20:24,026 --> 00:20:25,312 Dean, there's a hidden camera in there. 597 00:20:25,337 --> 00:20:26,469 Sock it all up! 598 00:20:26,519 --> 00:20:31,069 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.