Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,296 --> 00:00:03,965
- Previously on "All Night"...
2
00:00:03,966 --> 00:00:07,347
- To maybe slightly
salvaging this night.
3
00:00:07,348 --> 00:00:11,648
- Here's to that.
- I have a broken penis.
4
00:00:11,649 --> 00:00:13,527
- There was no lacrosse
dick breaking.
5
00:00:13,528 --> 00:00:15,781
- Fine, yeah, I cheated.
6
00:00:15,782 --> 00:00:18,118
- I know you'll come out
when you want, if you want.
7
00:00:18,119 --> 00:00:20,498
- Roni Sweetzer
is effing single.
8
00:00:20,499 --> 00:00:21,876
- I've been waiting
for this for so long.
9
00:00:21,877 --> 00:00:23,672
Roni Sweetzer's effing single.
10
00:00:23,673 --> 00:00:25,634
- You bailed on me.
- In 20 years
11
00:00:25,635 --> 00:00:28,848
I may actually need
a boner pill, but tonight?
12
00:00:28,849 --> 00:00:30,602
Purely recreational.
13
00:00:30,603 --> 00:00:32,606
- I'm coming out!
14
00:00:32,607 --> 00:00:34,276
P.S., I'm gay.
15
00:00:34,277 --> 00:00:36,029
[cheers and applause]
16
00:00:36,030 --> 00:00:39,036
[cheers and applause intensify]
17
00:00:44,715 --> 00:00:48,178
- ? It's not the question
of whether I like you ?
18
00:00:48,179 --> 00:00:51,561
? It's just the question
of whether I feel like it ?
19
00:00:51,562 --> 00:00:55,276
? You want an answer
for the things that I do ?
20
00:00:55,277 --> 00:00:58,825
? I cannot tell you that
I exactly know why yet ?
21
00:00:58,826 --> 00:01:00,996
? ?
22
00:01:00,997 --> 00:01:03,793
? And I don't want to ?
[chuckles]
23
00:01:03,794 --> 00:01:05,714
? ?
24
00:01:05,715 --> 00:01:07,968
? Baby I got ?
25
00:01:07,969 --> 00:01:11,475
? A dirty disposition... ?
26
00:01:11,476 --> 00:01:13,563
- Did you know she was gonna
come out via karaoke?
27
00:01:13,564 --> 00:01:16,276
? ?
28
00:01:16,277 --> 00:01:19,074
- Nope.
It was a total surprise,
29
00:01:19,075 --> 00:01:22,665
a fun, sexy,
surprising surprise.
30
00:01:22,666 --> 00:01:24,250
- If you say surprise
one more time,
31
00:01:24,251 --> 00:01:27,382
I might believe
you didn't hate it.
32
00:01:27,383 --> 00:01:29,010
- Duty calls.
33
00:01:29,011 --> 00:01:31,223
- Ah, I can't believe
you guys are a thing...
34
00:01:31,224 --> 00:01:34,229
- [giggles]
- And right under our noses.
35
00:01:34,230 --> 00:01:36,358
It feels like so many things
are happening,
36
00:01:36,359 --> 00:01:38,613
and I don't see any of them.
37
00:01:38,614 --> 00:01:41,828
- I want a love like yours
where you can share clothes.
38
00:01:41,829 --> 00:01:43,330
- You guys are the sweetest.
39
00:01:43,331 --> 00:01:45,000
Thank you so much
for your support.
40
00:01:45,001 --> 00:01:47,171
We love it.
Right, bae?
41
00:01:47,172 --> 00:01:48,925
- Yeah, it's--it's great
42
00:01:48,926 --> 00:01:52,265
to have your support
during this surprising moment.
43
00:01:52,266 --> 00:01:53,308
- [laughs]
44
00:01:53,309 --> 00:01:55,857
[gong sounds]
45
00:01:57,443 --> 00:01:59,446
- What?
Is this a drill?
46
00:01:59,447 --> 00:02:02,911
[dramatic music]
47
00:02:02,912 --> 00:02:04,497
- Graduates,
48
00:02:04,498 --> 00:02:07,921
the countdown begins.
49
00:02:07,922 --> 00:02:11,219
ALL: Three, two, one!
50
00:02:11,220 --> 00:02:15,729
- Midnight Madness!
51
00:02:15,730 --> 00:02:17,440
[cheers and applause]
52
00:02:17,441 --> 00:02:20,446
[rock music]
53
00:02:20,447 --> 00:02:23,870
? ?
54
00:02:23,871 --> 00:02:25,414
- What is happening?
55
00:02:25,415 --> 00:02:31,552
? ?
56
00:02:31,553 --> 00:02:34,349
Hey, guys, uh, can somebody
tell me what's going on?
57
00:02:34,350 --> 00:02:36,311
ALL: Midnight Madness!
58
00:02:36,312 --> 00:02:38,023
- Yeah, I got that,
but, like, what is it?
59
00:02:38,024 --> 00:02:39,693
- It's the most epic game
ever invented.
60
00:02:39,694 --> 00:02:41,446
The seniors prep for it
literally all year.
61
00:02:41,447 --> 00:02:43,408
- And some of us since birth.
62
00:02:43,409 --> 00:02:45,246
It's kind of like a scavenger
hunt mixed with an escape room.
63
00:02:45,247 --> 00:02:46,749
- Mixed with capture the flag.
64
00:02:46,750 --> 00:02:48,168
- And a little speck
of book of the dead.
65
00:02:48,169 --> 00:02:50,130
- Okay, but how do you play?
66
00:02:50,131 --> 00:02:52,218
- Each person is sorted into
one of the five teams
67
00:02:52,219 --> 00:02:53,680
based on the list.
68
00:02:53,681 --> 00:02:55,684
- And your bandanna
denotes your team.
69
00:02:55,685 --> 00:02:57,144
Don't let people
take your bandanna
70
00:02:57,145 --> 00:02:58,815
in any of the designated
war zones,
71
00:02:58,816 --> 00:03:00,442
or you're eliminated.
72
00:03:00,443 --> 00:03:01,988
You and your team compete
against the other teams
73
00:03:01,989 --> 00:03:03,950
for points
based on a series of challenges
74
00:03:03,951 --> 00:03:05,662
both physical and mental.
75
00:03:05,663 --> 00:03:08,125
- And there's outfits!
76
00:03:08,126 --> 00:03:10,254
- The person with the most
points on each team
77
00:03:10,255 --> 00:03:12,341
who's still alive
when the last gong rings
78
00:03:12,342 --> 00:03:14,847
competes in the reckoning.
79
00:03:14,848 --> 00:03:17,268
ALL: The reckoning!
80
00:03:17,269 --> 00:03:20,441
- What happens if you win?
- You become a total legend.
81
00:03:20,442 --> 00:03:21,986
Both my sisters
won their years,
82
00:03:21,987 --> 00:03:24,032
and I plan to complete
the Haversham hat trick.
83
00:03:24,033 --> 00:03:25,409
Ooh, villagers!
- Rogues!
84
00:03:25,410 --> 00:03:26,954
- Aristocracy!
- Okay, no, no, no, see,
85
00:03:26,955 --> 00:03:31,171
I'm gonna win and bring glory
to my team,
86
00:03:31,172 --> 00:03:34,218
uh, team, uh, clergy.
87
00:03:34,219 --> 00:03:36,557
[all laugh]
- Sucks, man.
88
00:03:36,558 --> 00:03:38,603
The clergy starts with
the least amount of points.
89
00:03:38,604 --> 00:03:41,232
[gong sounds]
90
00:03:41,233 --> 00:03:44,364
- The diadem of Montecito
has been placed!
91
00:03:44,365 --> 00:03:49,375
? ?
92
00:03:55,178 --> 00:03:57,474
[makes opening whistle]
93
00:04:00,188 --> 00:04:01,774
[gong sounds]
94
00:04:01,775 --> 00:04:04,195
- Aw, man, it's midnight.
95
00:04:04,196 --> 00:04:06,449
- So?
- Midnight Madness?
96
00:04:06,450 --> 00:04:08,788
This was something I was
really looking forward to.
97
00:04:08,789 --> 00:04:10,249
I mean, I could live
with missing the rest
98
00:04:10,250 --> 00:04:12,336
of the events tonight,
but this?
99
00:04:12,337 --> 00:04:14,090
The guys and I talked
about it all year.
100
00:04:14,091 --> 00:04:15,467
- I'm sorry.
That really sucks.
101
00:04:15,468 --> 00:04:17,849
- I'm FOMOing at the mouth.
102
00:04:20,646 --> 00:04:22,649
- Hey, what if we just play
our own version?
103
00:04:22,650 --> 00:04:24,528
- Of Midnight Madness?
[scoffs]
104
00:04:24,529 --> 00:04:27,033
Not unless you happen
to be hiding a 20-sided die,
105
00:04:27,034 --> 00:04:28,911
seven parachutes,
and a sacred gong.
106
00:04:28,912 --> 00:04:31,584
- No, I do not have
any of those things,
107
00:04:31,585 --> 00:04:34,172
but we could still play a game.
108
00:04:34,173 --> 00:04:36,719
How about Would You Rather?
- Would You Rather is boring.
109
00:04:36,720 --> 00:04:38,472
- Would you rather
110
00:04:38,473 --> 00:04:41,311
have a 2- to 3-inch penis
111
00:04:41,312 --> 00:04:42,814
on your elbow...
- [laughs]
112
00:04:42,815 --> 00:04:44,860
- Or every time
you sneeze you poop
113
00:04:44,861 --> 00:04:46,697
a little bit, like a nugget?
114
00:04:46,698 --> 00:04:48,408
- [laughs]
115
00:04:48,409 --> 00:04:50,329
Wow, you're good at this.
- Mm-hmm.
116
00:04:50,330 --> 00:04:52,918
Choose.
- Hmm.
117
00:04:52,919 --> 00:04:56,550
Okay, is the penis sensitive,
or is it flaccid?
118
00:04:56,551 --> 00:04:58,805
- Mm, flaccid.
It's just decorative.
119
00:04:58,806 --> 00:05:01,852
- Mm, okay, and how big
a nugget are we talking here?
120
00:05:01,853 --> 00:05:04,315
- It's bigger than a marble
121
00:05:04,316 --> 00:05:07,488
but definitely smaller
than a tennis ball.
122
00:05:07,489 --> 00:05:09,660
- Yeah, well, I have pretty bad
seasonal allergies,
123
00:05:09,661 --> 00:05:12,164
so the poop would be
kind of hard to work around.
124
00:05:12,165 --> 00:05:14,711
Yup, I'm going
with the elbow wiener.
125
00:05:14,712 --> 00:05:16,715
- Excellent choice.
Okay, your turn.
126
00:05:16,716 --> 00:05:20,139
- Okay, would you rather have
127
00:05:20,140 --> 00:05:22,936
an unflavored snow cone or...
128
00:05:22,937 --> 00:05:26,944
[distant rock music]
129
00:05:26,945 --> 00:05:28,907
- Hey.
- Hey.
130
00:05:30,285 --> 00:05:32,413
- So...
- Yeah, I saw.
131
00:05:32,414 --> 00:05:34,375
Congratulations.
132
00:05:34,376 --> 00:05:35,712
- I wanted to tell you,
133
00:05:35,713 --> 00:05:37,716
and I know I gave
you shit earlier
134
00:05:37,717 --> 00:05:39,135
for saying
that I had a crush on her.
135
00:05:39,136 --> 00:05:40,930
- Oh, it's--it's fine.
136
00:05:40,931 --> 00:05:43,268
You just wanted
to respect your girlfriend.
137
00:05:43,269 --> 00:05:46,024
Alexis wanted to come out
on her own time
138
00:05:46,025 --> 00:05:49,698
in her own very flashy way.
139
00:05:49,699 --> 00:05:52,328
- I get you don't like her.
- No, I l--I like her.
140
00:05:52,329 --> 00:05:56,795
- Just know I wanted
to talk to you about this.
141
00:05:56,796 --> 00:05:59,008
There were so many
crazy close calls,
142
00:05:59,009 --> 00:06:01,805
like the time I told you I went
to Pittsburgh to visit my aunt,
143
00:06:01,806 --> 00:06:03,809
almost ran into you
at the movies.
144
00:06:03,810 --> 00:06:06,565
- Oh, my God, so crazy.
- And that stomach flu
145
00:06:06,566 --> 00:06:08,318
I had three Saturday
nights in a row?
146
00:06:08,319 --> 00:06:10,280
- Was even one of those real?
- No.
147
00:06:10,281 --> 00:06:11,951
[both laugh]
148
00:06:11,952 --> 00:06:15,501
- Wait, one of those Saturdays
was my birthday.
149
00:06:16,753 --> 00:06:18,464
- Was it?
150
00:06:20,260 --> 00:06:22,722
- Yeah.
151
00:06:22,723 --> 00:06:26,104
- Aristocracy meeting
in the game room.
152
00:06:26,105 --> 00:06:29,403
Oh, and, uh, Cassie, Alexis?
Respect.
153
00:06:36,501 --> 00:06:38,796
- To be continued.
- Deanna--
154
00:06:38,797 --> 00:06:40,592
[exhales]
155
00:06:42,513 --> 00:06:44,684
- [sighs]
156
00:06:49,652 --> 00:06:52,658
[mimicking camera clicking]
157
00:06:53,492 --> 00:06:56,164
- Ugh, I want my phone.
158
00:06:56,165 --> 00:06:58,418
I really want to take pictures.
159
00:06:58,419 --> 00:07:01,049
I totally understand
phantom limb pains now.
160
00:07:01,050 --> 00:07:02,426
You okay, Roni?
161
00:07:02,427 --> 00:07:04,013
- She's at
an existential impasse.
162
00:07:04,014 --> 00:07:06,685
We need to leave her be.
163
00:07:06,686 --> 00:07:09,273
- Roni, I know you're pissed,
but you can't let this
164
00:07:09,274 --> 00:07:11,862
off-brand Ken doll Oz
ruin tonight for you.
165
00:07:11,863 --> 00:07:14,366
- That's the problem.
I'm not pissed.
166
00:07:14,367 --> 00:07:18,166
I'm at a existential impasse.
167
00:07:18,167 --> 00:07:20,170
I thought I'd met
the love of my life,
168
00:07:20,171 --> 00:07:23,093
and then he broke his penis
in another girl.
169
00:07:23,094 --> 00:07:26,349
I just feel so stupid
and out of control
170
00:07:26,350 --> 00:07:28,436
and--and not even that pretty.
171
00:07:28,437 --> 00:07:30,609
- Is there anything we can do
to make you feel better?
172
00:07:32,195 --> 00:07:34,658
- Cut Oz's dick off.
173
00:07:34,659 --> 00:07:38,289
But that seems unreasonable,
so...
174
00:07:38,290 --> 00:07:40,795
- How about
the next best thing?
175
00:07:40,796 --> 00:07:43,466
- Balls?
- I have this friend
176
00:07:43,467 --> 00:07:45,137
and she broke
her boyfriend's penis too.
177
00:07:45,138 --> 00:07:47,057
If I can remember correctly,
178
00:07:47,058 --> 00:07:49,353
he said even half a chub
was incredibly painful.
179
00:07:49,354 --> 00:07:51,567
- So if I get Oz super hard,
180
00:07:51,568 --> 00:07:53,737
I'll inflict actual
searing pain?
181
00:07:53,738 --> 00:07:55,490
- Yup.
The only problem is
182
00:07:55,491 --> 00:07:57,620
I don't know how we can
accomplish that considering
183
00:07:57,621 --> 00:08:00,626
he probably
won't let anyone near it.
184
00:08:00,627 --> 00:08:03,674
- Bernie has a boner pill.
185
00:08:03,675 --> 00:08:06,137
We could give Oz a boner pill.
- Yeah.
186
00:08:06,138 --> 00:08:09,519
- Yes, yes, in all this
Midnight Madness craziness
187
00:08:09,520 --> 00:08:11,314
it'll be super easy
to steal it.
188
00:08:11,315 --> 00:08:13,611
- Yeah, but do you guys mind
if we do that after,
189
00:08:13,612 --> 00:08:16,408
just 'cause
of my family legacy?
190
00:08:18,162 --> 00:08:19,789
No, you're right.
We should do this now.
191
00:08:19,790 --> 00:08:22,461
[rock music]
192
00:08:22,462 --> 00:08:23,797
[whistle blows]
193
00:08:23,798 --> 00:08:25,133
- All right, Jack,
go under my legs.
194
00:08:25,134 --> 00:08:26,845
Callie, you go over
Fig's right arm.
195
00:08:26,846 --> 00:08:29,183
All right.
Nice.
196
00:08:29,184 --> 00:08:32,231
- Oh!
- Nice, eggo high five.
197
00:08:32,232 --> 00:08:34,736
- So big news about Cassie
and Alexis.
198
00:08:34,737 --> 00:08:36,573
Did you know?
- No idea,
199
00:08:36,574 --> 00:08:39,370
and, I'm kind of worried
that makes me a bad twin.
200
00:08:39,371 --> 00:08:41,040
- Yeah, maybe.
201
00:08:41,041 --> 00:08:43,378
A lot of romantic revelations
happening tonight.
202
00:08:43,379 --> 00:08:45,508
Cassie and Alexis
are getting together,
203
00:08:45,509 --> 00:08:47,386
and Roni and Oz broke up.
204
00:08:47,387 --> 00:08:49,599
Other stuff happened.
205
00:08:49,600 --> 00:08:53,439
- Hey, has anyone found
Poseidon's pestle?
206
00:08:53,440 --> 00:08:55,360
- Uh, it's right over
by the computers.
207
00:08:55,361 --> 00:08:58,449
- Thank you.
Cool merman harp.
208
00:08:58,450 --> 00:09:00,245
- Yeah, yeah,
it's nonfunctional.
209
00:09:00,246 --> 00:09:02,333
- What?
- Nothing.
210
00:09:05,339 --> 00:09:08,386
- Dude, that was so bad.
- Shut up, man.
211
00:09:08,387 --> 00:09:09,931
- Just talk to her
like a person.
212
00:09:09,932 --> 00:09:11,309
Don't you guys both
play the ukulele?
213
00:09:11,310 --> 00:09:13,522
- I play guitar.
I don't know.
214
00:09:13,523 --> 00:09:15,901
I don't want to hound her,
like, ten seconds
215
00:09:15,902 --> 00:09:17,739
after she broke up
with Oz, you know?
216
00:09:17,740 --> 00:09:20,452
- Oh, okay.
- What?
217
00:09:20,453 --> 00:09:22,582
- Look, I know I only know
you through Cassie,
218
00:09:22,583 --> 00:09:25,671
so this may not be my place,
but dude, just go for it.
219
00:09:25,672 --> 00:09:26,923
You just don't want
to make this,
220
00:09:26,924 --> 00:09:28,384
like, your whole
gap year thing.
221
00:09:28,385 --> 00:09:29,846
- What whole thing?
- You know, Deanna
222
00:09:29,847 --> 00:09:31,223
and you talk about it.
She's doing it.
223
00:09:31,224 --> 00:09:32,769
You're not
because you freaked out
224
00:09:32,770 --> 00:09:33,979
and convinced yourself
you didn't want to.
225
00:09:33,980 --> 00:09:36,693
- That is not what happened.
226
00:09:36,694 --> 00:09:39,156
- Well, isn't that
what you told Cassie?
227
00:09:39,157 --> 00:09:43,498
- No, I never said that.
Is that what she thinks?
228
00:09:43,499 --> 00:09:45,920
- No, I probably dreamed that.
229
00:09:45,921 --> 00:09:47,130
[whistle blows]
230
00:09:47,131 --> 00:09:53,476
? ?
231
00:09:53,477 --> 00:09:54,688
[whistle blows]
232
00:09:54,689 --> 00:09:59,071
? ?
233
00:09:59,072 --> 00:10:01,117
- Wait for it, Haversham.
234
00:10:01,118 --> 00:10:02,746
Wait for it.
235
00:10:08,090 --> 00:10:10,678
- [mumbles, grunts]
236
00:10:10,679 --> 00:10:12,515
- Back off. He has asthma.
- I have asthma?
237
00:10:12,516 --> 00:10:14,894
- Yes, and you need
your inhaler.
238
00:10:14,895 --> 00:10:21,490
? ?
239
00:10:21,491 --> 00:10:23,579
False alarm.
He just sucks at this.
240
00:10:23,580 --> 00:10:27,545
Help the man to his feet.
- There's my inhaler.
241
00:10:27,546 --> 00:10:30,091
- We've all moved on.
- Oh.
242
00:10:30,092 --> 00:10:32,930
? ?
243
00:10:32,931 --> 00:10:34,601
[footsteps approaching]
- Melinda!
244
00:10:34,602 --> 00:10:36,437
Melinda--oh!
Whoa, whoa, whoa, whoa.
245
00:10:36,438 --> 00:10:39,318
I come in peace.
Look, I know you're a rogue,
246
00:10:39,319 --> 00:10:41,405
and I'm one of the much
less-skilled sea folk,
247
00:10:41,406 --> 00:10:44,203
and that means that we can
never be seen together,
248
00:10:44,204 --> 00:10:46,457
but I have a quest
I need help with.
249
00:10:46,458 --> 00:10:49,296
- If this is a trick to thwart
me, I will take you out.
250
00:10:49,297 --> 00:10:51,258
- I would never thwart.
I'm not a thwarter.
251
00:10:51,259 --> 00:10:53,429
Look, I swear, I speak to you
not as the sea folk,
252
00:10:53,430 --> 00:10:55,099
genus merman, House of Tidus,
253
00:10:55,100 --> 00:10:57,605
but as my given name,
Christian Fulner,
254
00:10:57,606 --> 00:11:00,236
genus senior,
House of my mom's.
255
00:11:01,739 --> 00:11:03,241
- [laughs]
You may proceed.
256
00:11:03,242 --> 00:11:04,869
- Oh, thank you.
257
00:11:04,870 --> 00:11:07,165
The alcohol has runneth dry.
258
00:11:07,166 --> 00:11:09,378
The people are thirsty,
and anger is mounting.
259
00:11:09,379 --> 00:11:11,340
Do you, in your vast knowledge,
260
00:11:11,341 --> 00:11:12,927
know where
the heretofore confiscated
261
00:11:12,928 --> 00:11:15,933
nectar of the gods could be?
262
00:11:15,934 --> 00:11:18,897
- I did see Lord Saperstein
sequester the remains
263
00:11:18,898 --> 00:11:23,155
in the trunk of her
sensible Kia hatchback here,
264
00:11:23,156 --> 00:11:27,540
though her keys are likely
hidden in her satchel here.
265
00:11:27,541 --> 00:11:31,130
- So if I pilfer the keys
to her chariot,
266
00:11:31,131 --> 00:11:33,719
will you join me in this
very daring campaign?
267
00:11:33,720 --> 00:11:35,639
[suspenseful music]
268
00:11:35,640 --> 00:11:39,522
- Though the risks are high...
269
00:11:39,523 --> 00:11:40,900
I'm in.
270
00:11:40,901 --> 00:11:42,444
The booze shall be shanghaied.
271
00:11:42,445 --> 00:11:44,114
- Yes, a triumph!
272
00:11:44,115 --> 00:11:45,701
- Oh, wait, wait.
273
00:11:45,702 --> 00:11:47,580
Um, also...
274
00:11:47,581 --> 00:11:50,168
I just killed you.
275
00:11:50,169 --> 00:11:54,134
- Oh, sh--I'm so gonna get
you back for that.
276
00:11:54,135 --> 00:11:55,429
[laughs]
277
00:11:59,688 --> 00:12:01,608
[whistle blows]
278
00:12:01,609 --> 00:12:04,154
- Ladies and lords,
selected rogues
279
00:12:04,155 --> 00:12:07,620
and chosen aristocracy,
what say you?
280
00:12:07,621 --> 00:12:10,501
[cheers and applause]
281
00:12:10,502 --> 00:12:12,964
It is time to air
the dirty laundry
282
00:12:12,965 --> 00:12:14,968
of the drama department,
283
00:12:14,969 --> 00:12:16,596
the shirts of shirts past.
284
00:12:16,597 --> 00:12:18,850
[cheers and applause]
285
00:12:18,851 --> 00:12:20,688
Your task is simple.
286
00:12:20,689 --> 00:12:22,692
Arrange the memorabilia
287
00:12:22,693 --> 00:12:26,073
of Sherman Grove High's
performances past
288
00:12:26,074 --> 00:12:29,287
in the order it was produced.
289
00:12:29,288 --> 00:12:31,291
[cheers and applause]
290
00:12:31,292 --> 00:12:32,920
- Nice!
- Yeah, I'm about to make
291
00:12:32,921 --> 00:12:35,299
this musical theater timeline
my bitch.
292
00:12:35,300 --> 00:12:36,928
[whistle blows]
- Begin!
293
00:12:36,929 --> 00:12:40,894
[dramatic rock music]
294
00:12:40,895 --> 00:12:42,690
- Last year was "Wicked,"
295
00:12:42,691 --> 00:12:45,821
"Bye-Bye Birdie,"
"Chicago," "'Lil Abner."
296
00:12:45,822 --> 00:12:47,198
- Over here is the decade
297
00:12:47,199 --> 00:12:48,577
they only did
anti-communist musicals.
298
00:12:48,578 --> 00:12:49,829
- Yeah, the '90s was weird.
299
00:12:49,830 --> 00:12:52,167
- "The Sound of Music," 1964.
300
00:12:52,168 --> 00:12:53,754
- You think they got the rights
to do "Sound of Music"
301
00:12:53,755 --> 00:12:55,591
five years
after it was written?
302
00:12:55,592 --> 00:12:57,970
- Oh, you're a musical theater
nerd now thanks to Alexis.
303
00:12:57,971 --> 00:12:59,891
That must be so fun for you.
304
00:12:59,892 --> 00:13:02,062
- You know what?
It is.
305
00:13:02,063 --> 00:13:04,232
- Great.
Everything's just perfect.
306
00:13:04,233 --> 00:13:06,571
Fig can go date Roni,
and, you know, you guys
307
00:13:06,572 --> 00:13:08,449
can all go on a double date
and just leave me behind.
308
00:13:08,450 --> 00:13:10,078
- Deanna, guess what?
309
00:13:10,079 --> 00:13:12,792
Sometimes things have nothing
to do with you.
310
00:13:12,793 --> 00:13:14,336
- Those shirts are artifacts.
311
00:13:14,337 --> 00:13:16,508
Treat them as such.
312
00:13:16,509 --> 00:13:18,930
Proceed with caution.
313
00:13:20,224 --> 00:13:22,435
- I have the cloak
of sustained theatrics.
314
00:13:22,436 --> 00:13:26,360
"Into the Woods" was performed
in both 1989 and 2003.
315
00:13:26,361 --> 00:13:27,988
- You are correct.
316
00:13:27,989 --> 00:13:31,245
Deanna Hoffman and
the aristocracy, 400 points!
317
00:13:31,246 --> 00:13:32,790
[cheers and applause]
318
00:13:32,791 --> 00:13:34,334
- A winner!
319
00:13:34,335 --> 00:13:37,550
- Oh, this is the best night
of your life.
320
00:13:37,551 --> 00:13:40,722
- Tough luck, rogues.
321
00:13:40,723 --> 00:13:43,728
[electronic music]
322
00:13:43,729 --> 00:13:50,743
? ?
323
00:14:09,113 --> 00:14:12,912
- Guys, I've obtained the magic
fairy dust of Agamemnon.
324
00:14:12,913 --> 00:14:14,749
- I don't remember there
being any fairy dust.
325
00:14:14,750 --> 00:14:17,379
- Shut up.
It's fairy time!
326
00:14:18,716 --> 00:14:20,553
Oh.
327
00:14:21,847 --> 00:14:23,809
Oh, man.
Oh.
328
00:14:25,228 --> 00:14:26,857
Ah.
329
00:14:31,032 --> 00:14:34,037
- [grunting]
330
00:14:34,038 --> 00:14:35,791
Yes, a villager!
331
00:14:35,792 --> 00:14:38,420
It's 200 points, right?
- No, no, no.
332
00:14:38,421 --> 00:14:41,886
A priest cannot hit
a low-level villager.
333
00:14:41,887 --> 00:14:44,391
That is a crazy abuse of power.
334
00:14:44,392 --> 00:14:46,813
This kingdom does not respond
to your good looks.
335
00:14:46,814 --> 00:14:48,482
Just because
you're a cute priest
336
00:14:48,483 --> 00:14:50,236
doesn't give you more power.
337
00:14:50,237 --> 00:14:53,283
You are the moral compass
of this kingdom,
338
00:14:53,284 --> 00:14:56,456
and a noodle does not
represent compassion.
339
00:14:56,457 --> 00:14:58,587
100 points off.
340
00:15:02,428 --> 00:15:05,391
You may go.
341
00:15:05,392 --> 00:15:07,312
Kid does not listen.
342
00:15:12,824 --> 00:15:15,454
- Never have I ever
gotten a tattoo.
343
00:15:17,416 --> 00:15:19,546
[laughs]
344
00:15:21,299 --> 00:15:22,341
Where?
345
00:15:22,342 --> 00:15:24,429
- Mm-mm.
- Aw, come on.
346
00:15:24,430 --> 00:15:26,224
- We definitely don't know each
other well enough for that.
347
00:15:26,225 --> 00:15:29,105
- Good point.
- Never have I ever
348
00:15:29,106 --> 00:15:31,194
made out with a celebrity.
349
00:15:32,906 --> 00:15:34,407
- Really?
Okay, come on.
350
00:15:34,408 --> 00:15:35,994
I mean,
I've seen your Instagram.
351
00:15:35,995 --> 00:15:38,792
- They're just friends.
- Hmm.
352
00:15:38,793 --> 00:15:42,256
Okay, I've got
a good one for you.
353
00:15:42,257 --> 00:15:45,472
Never have I ever seen
a Batman movie.
354
00:15:48,687 --> 00:15:51,483
Oh, no, no, no, never.
- What?
355
00:15:51,484 --> 00:15:53,112
- Never, never, never,
none of them.
356
00:15:53,113 --> 00:15:54,489
- But you're a--
- Nerd?
357
00:15:54,490 --> 00:15:56,243
Yeah, perhaps,
but you know what?
358
00:15:56,244 --> 00:15:57,328
I've never gotten the appeal
of his whole
359
00:15:57,329 --> 00:15:58,748
brooding antihero thing.
360
00:15:58,749 --> 00:16:00,502
I mean, you can save
people's lives.
361
00:16:00,503 --> 00:16:01,879
Would it kill you to smile?
362
00:16:01,880 --> 00:16:04,050
- Okay, fair assessment.
363
00:16:04,051 --> 00:16:06,764
Never have I ever
364
00:16:06,765 --> 00:16:09,521
had a fun night
with any of my classmates.
365
00:16:10,188 --> 00:16:12,860
- Hmm.
- Until now.
366
00:16:12,861 --> 00:16:15,866
[soft music]
367
00:16:15,867 --> 00:16:20,499
? ?
368
00:16:20,500 --> 00:16:21,961
- Mm.
- Mm-mm.
369
00:16:21,962 --> 00:16:23,798
- Mm, mm, mm-mm.
- Mm-mm, mm-mm.
370
00:16:23,799 --> 00:16:24,926
BOTH: Mm-mm.
371
00:16:26,513 --> 00:16:27,724
- [screeches]
372
00:16:29,268 --> 00:16:32,274
[cheers and applause]
373
00:16:37,492 --> 00:16:40,498
[gong sounds]
374
00:16:41,250 --> 00:16:44,214
- The final five
have been found.
375
00:16:44,215 --> 00:16:46,343
Now they must race
376
00:16:46,344 --> 00:16:47,930
to place their artifact
377
00:16:47,931 --> 00:16:51,186
into the well of authenticity.
378
00:16:51,187 --> 00:16:52,773
- And then there's
the reckoning!
379
00:16:52,774 --> 00:16:54,568
ALL: The reckoning!
380
00:16:54,569 --> 00:16:56,864
[cheers and applause]
381
00:16:56,865 --> 00:16:59,663
ALL: [chanting]
The reckoning!
382
00:17:12,522 --> 00:17:13,940
[whistle blows]
[cheers and applause]
383
00:17:13,941 --> 00:17:16,946
[rock music]
384
00:17:16,947 --> 00:17:23,961
? ?
385
00:17:48,009 --> 00:17:51,015
[cheers and applause]
386
00:17:53,604 --> 00:17:54,938
- [sobbing]
387
00:17:54,939 --> 00:17:57,903
- Yes!
We have our final two!
388
00:17:57,904 --> 00:18:00,659
Cassie Fulner, Deanna Hoffman
389
00:18:00,660 --> 00:18:03,706
will compete in the reckoning!
390
00:18:03,707 --> 00:18:07,338
[cheers and applause]
391
00:18:07,339 --> 00:18:10,345
ALL: [chanting]
The reckoning!
392
00:18:14,353 --> 00:18:16,608
- Yes! Yes!
ALL: [chanting] The reckoning!
393
00:18:21,283 --> 00:18:23,286
[soft dramatic music]
394
00:18:23,287 --> 00:18:25,332
- It's all going according
to plan.
395
00:18:25,333 --> 00:18:27,169
- Totally, except for the part
396
00:18:27,170 --> 00:18:29,048
where I didn't
win Midnight Madness,
397
00:18:29,049 --> 00:18:31,177
which would have been great,
398
00:18:31,178 --> 00:18:33,766
but there's more
important things in life.
399
00:18:33,767 --> 00:18:36,438
I just can't think
of any right now.
400
00:18:36,439 --> 00:18:39,152
[crying]
401
00:18:39,153 --> 00:18:41,991
- Welcome to the reckoning!
402
00:18:41,992 --> 00:18:44,998
[cheers and applause]
403
00:18:50,300 --> 00:18:53,013
- Ready to lose?
- You mean win?
404
00:18:53,014 --> 00:18:54,683
- The only thing
you'll be winning is
405
00:18:54,684 --> 00:18:57,354
the stupid baby crying
all the way home contest.
406
00:18:57,355 --> 00:18:58,900
- Yeah, well,
I never entered that contest,
407
00:18:58,901 --> 00:19:01,196
so, ha, joke's on you.
408
00:19:01,197 --> 00:19:02,908
- Oh, is that trash talking?
409
00:19:02,909 --> 00:19:05,037
That's, like, the worst trash
talking I've ever heard.
410
00:19:05,038 --> 00:19:07,291
[whistle blows]
411
00:19:07,292 --> 00:19:09,671
- Choose your weapons wisely,
412
00:19:09,672 --> 00:19:12,761
for while the two-pronged
sword of tragedy
413
00:19:12,762 --> 00:19:14,765
cuts through
the shield of triumph,
414
00:19:14,766 --> 00:19:17,771
it is smashed by
the mountain of mercy,
415
00:19:17,772 --> 00:19:21,570
which is only defeated
by the shield.
416
00:19:21,571 --> 00:19:23,198
- Are you kidding me?
417
00:19:23,199 --> 00:19:26,997
This whole bloodbath
was rock, paper, scissors?
418
00:19:26,998 --> 00:19:28,543
- What say you?
419
00:19:28,544 --> 00:19:31,508
[cheers and applause]
420
00:19:31,800 --> 00:19:33,761
- Oh.
421
00:19:33,762 --> 00:19:35,305
Okay.
422
00:19:35,306 --> 00:19:38,311
[dramatic rock music]
423
00:19:38,312 --> 00:19:40,399
? ?
424
00:19:40,400 --> 00:19:42,947
[gong sounds]
425
00:19:46,328 --> 00:19:48,164
- Begin!
426
00:19:48,165 --> 00:19:51,171
[cheers and applause]
427
00:20:07,495 --> 00:20:10,167
- Wait, Cassie, I'm sorry.
428
00:20:10,168 --> 00:20:12,171
I'm really happy that you found
somebody that you care about.
429
00:20:12,172 --> 00:20:14,425
- No, I'm sorry.
Alexis and I fell asleep,
430
00:20:14,426 --> 00:20:15,970
and when I woke up,
it was 3:00 a. m.
431
00:20:15,971 --> 00:20:17,641
and I had missed
your whole party,
432
00:20:17,642 --> 00:20:19,352
and I feel beyond terrible.
I should have told you--
433
00:20:19,353 --> 00:20:20,980
- Girls, this is not therapy.
434
00:20:20,981 --> 00:20:23,194
It's the reckoning.
435
00:20:24,446 --> 00:20:26,199
- I don't want to reckon
against you.
436
00:20:26,200 --> 00:20:29,038
- Neither do I.
437
00:20:29,039 --> 00:20:32,253
[all groaning, shouting]
438
00:20:35,218 --> 00:20:38,056
[booing]
439
00:20:38,057 --> 00:20:40,645
- I will not yield!
440
00:20:40,646 --> 00:20:43,859
[rock music]
441
00:20:43,860 --> 00:20:44,987
? ?
442
00:20:44,988 --> 00:20:47,909
Whoo! I win! I win!
443
00:20:47,910 --> 00:20:49,705
[all gasp]
444
00:20:49,706 --> 00:20:51,499
- She can't do that, can she?
445
00:20:51,500 --> 00:20:53,921
- My God, she can.
- What?
446
00:20:53,922 --> 00:20:56,969
- Lyssee Haversham has
won Midnight Madness!
447
00:20:56,970 --> 00:20:59,975
- [screaming]
[cheers and applause]
448
00:20:59,976 --> 00:21:02,981
[uplifting rock music]
449
00:21:02,982 --> 00:21:09,996
? ?
450
00:21:10,329 --> 00:21:12,792
- Medic! I need help!
451
00:21:12,793 --> 00:21:15,548
Someone call 911!
452
00:21:15,549 --> 00:21:18,555
[all laugh]
453
00:21:19,515 --> 00:21:22,228
Oh, God.
[exhales sharply]
454
00:21:23,481 --> 00:21:27,530
You did this.
You did this!
455
00:21:27,531 --> 00:21:29,033
- Hell, yeah, I did.
456
00:21:29,034 --> 00:21:31,370
[both laugh]
457
00:21:31,371 --> 00:21:33,416
Feels good to be back.
458
00:21:33,417 --> 00:21:35,546
? ?
459
00:21:35,547 --> 00:21:37,968
- Hey, Veronica.
460
00:21:39,137 --> 00:21:41,517
Can I talk to you for a second?
461
00:21:41,518 --> 00:21:45,900
? ?
462
00:21:45,901 --> 00:21:47,862
- Yeah.
463
00:21:47,863 --> 00:21:49,616
- Great.
464
00:21:49,617 --> 00:21:56,631
? ?
465
00:22:04,772 --> 00:22:07,777
[rock music]
466
00:22:07,778 --> 00:22:14,792
? ?
467
00:22:14,842 --> 00:22:19,392
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.