All language subtitles for Against the Wall s01e06 Obsessed and Unwanted.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,555 --> 00:01:13,155 Don't you think you've had enough? 2 00:01:13,193 --> 00:01:15,160 No worries, officer. I'm well within my limit. 3 00:01:15,199 --> 00:01:16,633 Are you still upset about Brody? 4 00:01:16,670 --> 00:01:18,539 - No. - Because it was my fault. 5 00:01:18,576 --> 00:01:20,510 I mean, he didn't want to keep what we were doing a secret. 6 00:01:20,548 --> 00:01:22,584 Stop, stop, stop, I don't want to talk about it or Brody. 7 00:01:22,622 --> 00:01:23,924 - Well, I think we need to. - No. 8 00:01:23,960 --> 00:01:25,760 You're being an idiot. 9 00:01:25,798 --> 00:01:30,468 I'm being a brother. 10 00:01:30,510 --> 00:01:32,478 We used to be partners. 11 00:01:32,516 --> 00:01:34,419 Now we're not. 12 00:01:34,457 --> 00:01:35,959 There, we talked about it. 13 00:01:35,997 --> 00:01:37,531 - Ugh, thanks. - Ah! 14 00:01:37,567 --> 00:01:39,568 - Hey, there he is. - Danny, hi. 15 00:01:39,606 --> 00:01:41,876 - Abby. - Here. Abby is not keeping up. 16 00:01:41,915 --> 00:01:43,883 Yeah, because Abby has to leave. 17 00:01:43,920 --> 00:01:47,625 Aw, that's too bad. Because Danny is celebrating. 18 00:01:47,667 --> 00:01:50,837 You are looking at the newest assistant state's attorney. 19 00:01:50,877 --> 00:01:52,211 - Oh! - Wow, congratulations. 20 00:01:52,249 --> 00:01:54,984 Ooh, nice, man! 21 00:01:55,024 --> 00:01:56,591 Hey, Abby, doesn't the rat squad 22 00:01:56,628 --> 00:01:57,863 work closely with the state's attorneys office? 23 00:01:57,900 --> 00:01:59,434 Yes, we do, 24 00:01:59,471 --> 00:02:00,805 and we prefer to be called the dickmo unit. 25 00:02:00,842 --> 00:02:01,942 Looks like you two 26 00:02:01,979 --> 00:02:04,748 will be seeing a lot of each other. 27 00:02:04,788 --> 00:02:07,623 ? ? 28 00:02:18,896 --> 00:02:20,496 Who is it? 29 00:02:20,534 --> 00:02:23,970 It's Danny. I've got your brother. 30 00:02:33,971 --> 00:02:35,805 Danny, hi. 31 00:02:35,843 --> 00:02:38,812 I thought you had Richie. 32 00:02:38,852 --> 00:02:40,420 Ugh. 33 00:02:40,457 --> 00:02:42,792 Ugh. 34 00:02:42,830 --> 00:02:45,298 He was pretty adamant about helping me celebrate. 35 00:02:45,337 --> 00:02:47,338 Maybe too adamant. 36 00:02:47,377 --> 00:02:50,178 - I'm gonna call Laura. - No, no, wait a week. 37 00:02:50,217 --> 00:02:51,351 PMS. 38 00:02:51,387 --> 00:02:53,622 Thank you for driving him. 39 00:02:53,661 --> 00:02:55,061 Don't worry about it. It was on the way. 40 00:02:55,098 --> 00:02:57,033 - Abby. - Hmm? 41 00:02:57,071 --> 00:02:59,607 Danny is perfect for you. 42 00:02:59,645 --> 00:03:01,580 Oh, okay. Time to go night-night. 43 00:03:01,618 --> 00:03:04,354 You went to college. He went to college. 44 00:03:04,393 --> 00:03:07,128 He's a Bears fan, and you're a Bears fan. 45 00:03:13,553 --> 00:03:17,891 Uh, it always worked when we were kids, so... 46 00:03:24,519 --> 00:03:26,353 You know, I know that you're the youngest, 47 00:03:26,390 --> 00:03:28,825 but it seems like everyone depends on you. 48 00:03:28,864 --> 00:03:30,364 You're kind of like the glue. 49 00:03:30,402 --> 00:03:32,136 Well, I used to be the glue, 50 00:03:32,173 --> 00:03:33,707 and now I'm-- - Dried-up glue. 51 00:03:33,744 --> 00:03:35,278 - No, I'm-- - you're the black sheep. 52 00:03:35,316 --> 00:03:37,851 No, stop helping! I'm me. 53 00:03:37,890 --> 00:03:39,524 I'm just waiting for some members of my family 54 00:03:39,562 --> 00:03:41,263 to realize that. 55 00:03:41,300 --> 00:03:43,068 Yeah, Richie said your dad's still upset 56 00:03:43,105 --> 00:03:44,405 about the whole I.A. thing. 57 00:03:44,443 --> 00:03:47,579 What else did my brother tell you? 58 00:03:50,260 --> 00:03:52,161 Stop it. 59 00:03:56,177 --> 00:03:58,212 Ooh, no more hot dogs? 60 00:03:58,250 --> 00:04:00,385 My O.B. told Carlos they were bad for the baby. 61 00:04:00,424 --> 00:04:02,325 Something about bacteria or rat feces. 62 00:04:02,362 --> 00:04:04,129 But onions are okay? 63 00:04:04,168 --> 00:04:06,102 No one's forcing you to watch me eat. 64 00:04:06,140 --> 00:04:09,075 No, I love watching you eat all day long. 65 00:04:09,115 --> 00:04:11,517 Hi. Can I help you? 66 00:04:11,555 --> 00:04:13,223 Yeah, are you I.A.? 67 00:04:13,261 --> 00:04:14,862 Yes. Abby Kowalski. 68 00:04:14,899 --> 00:04:17,434 There's an officer stalking my mother. 69 00:04:17,472 --> 00:04:20,274 Lina Flores. She's my partner. 70 00:04:20,314 --> 00:04:22,415 Ryan Spencer. 71 00:04:22,454 --> 00:04:24,555 Go ahead, Ryan. 72 00:04:24,593 --> 00:04:27,462 The officer sits outside our house for hours. 73 00:04:27,501 --> 00:04:30,470 I made a video. 74 00:04:34,221 --> 00:04:36,690 Sorry, I know it sucks. 75 00:04:36,728 --> 00:04:38,462 But this guy calls our house constantly. 76 00:04:38,500 --> 00:04:39,900 He leaves flowers. 77 00:04:39,937 --> 00:04:41,370 And some nights my mother wakes up 78 00:04:41,407 --> 00:04:43,108 in the middle of the night screaming. 79 00:04:43,145 --> 00:04:45,580 Why doesn't your mother report the officer herself? 80 00:04:45,619 --> 00:04:47,987 She can't. She's the district shrink. 81 00:04:48,025 --> 00:04:49,259 Your mom is Trish Alexander? 82 00:04:49,296 --> 00:04:50,429 Yes, ma'am. 83 00:04:50,465 --> 00:04:52,467 I've worked with Trish for years. 84 00:04:52,505 --> 00:04:53,705 She's a great lady. 85 00:04:53,741 --> 00:04:55,609 I know. I think so too. 86 00:04:55,647 --> 00:04:57,548 Does your mother know you're here? 87 00:04:57,586 --> 00:04:59,320 No, but she can't report the officer 88 00:04:59,358 --> 00:05:01,192 because of some stupid law. 89 00:05:01,231 --> 00:05:03,165 The HIPPA law. 90 00:05:03,203 --> 00:05:05,639 She's scared enough that she sent me to live with my dad. 91 00:05:05,677 --> 00:05:06,744 Are your parents divorced? 92 00:05:06,780 --> 00:05:08,381 - Yes. - For how long? 93 00:05:08,418 --> 00:05:09,919 Ten years. 94 00:05:09,956 --> 00:05:12,458 But I always thought they'd get back together 95 00:05:12,497 --> 00:05:13,698 until she married Tony. 96 00:05:13,734 --> 00:05:14,667 He pretty much killed that dream. 97 00:05:14,704 --> 00:05:16,504 You don't like your stepdad? 98 00:05:16,543 --> 00:05:18,610 He's okay. 99 00:05:18,647 --> 00:05:20,749 Look, I just want her to get help. 100 00:05:20,787 --> 00:05:23,388 Even if you have to arrest me and take me to jail. 101 00:05:23,427 --> 00:05:25,162 You know what, Ryan? 102 00:05:25,200 --> 00:05:27,501 This case just became our first priority. 103 00:05:27,540 --> 00:05:30,308 You don't happen to have the officer's name? 104 00:05:30,348 --> 00:05:33,482 I just know he's Tuesdays and Thursdays. 105 00:05:33,523 --> 00:05:36,291 Mom packs Xanax on Tuesdays and Thursdays. 106 00:05:41,479 --> 00:05:43,147 Dingleberry! 107 00:05:43,184 --> 00:05:46,453 Where's my Dingleberry? 108 00:05:46,493 --> 00:05:48,928 Holy shit. 109 00:05:48,967 --> 00:05:50,435 I'm gonna have to stop calling you Dingleberry. 110 00:05:51,541 --> 00:05:52,508 Richie? 111 00:05:52,544 --> 00:05:54,445 How are you? 112 00:05:54,483 --> 00:05:57,585 It's been too long. 113 00:05:57,625 --> 00:05:58,959 How's Don and Sheila? 114 00:05:58,996 --> 00:06:00,864 Got a Christmas card from Abby. Still single. 115 00:06:00,901 --> 00:06:02,268 What is going on with that girl? 116 00:06:02,306 --> 00:06:04,039 But no cards from you. 117 00:06:04,077 --> 00:06:06,011 Are you still with that girl from high school? 118 00:06:06,050 --> 00:06:07,684 No, no, wait now, you got married. 119 00:06:07,721 --> 00:06:10,289 You married somebody else. Linda? Lindsey? 120 00:06:10,329 --> 00:06:11,596 Laura, Laura, yeah. 121 00:06:11,632 --> 00:06:12,766 But hold on a sec, Aunt Edie, 122 00:06:12,802 --> 00:06:14,470 what are you doing here? 123 00:06:14,508 --> 00:06:15,975 I'm your new partner. 124 00:06:16,012 --> 00:06:17,679 Yeah. 125 00:06:17,717 --> 00:06:20,686 It'll be like old times riding with your dad. 126 00:06:20,726 --> 00:06:23,662 So what happened? 127 00:06:23,702 --> 00:06:24,803 With? 128 00:06:24,839 --> 00:06:27,608 With your old partner? 129 00:06:28,783 --> 00:06:30,551 Come on, Sweet Pea. 130 00:06:30,588 --> 00:06:32,022 If we're gonna be rolling together, 131 00:06:32,060 --> 00:06:33,627 there cannot be any secrets between us. 132 00:06:33,665 --> 00:06:36,400 Out with it. What is it? It was nothing, all right? 133 00:06:36,439 --> 00:06:38,840 It was just, I needed a change of pace, that's all. 134 00:06:38,879 --> 00:06:41,147 Yeah? All right, I hear that. 135 00:06:41,185 --> 00:06:43,486 Wow, I can't get over how big you are. 136 00:06:43,526 --> 00:06:46,495 The first time I saw you, you were, like, this big. 137 00:06:50,813 --> 00:06:53,047 Uh, listen, Aunt Edie, if you don't mind 138 00:06:53,086 --> 00:06:54,719 waiting by the car? 139 00:06:54,758 --> 00:06:56,025 I'll finish getting ready. 140 00:06:56,061 --> 00:06:57,762 You got it, Sweet Pea. Now, chop, chop though. 141 00:06:57,799 --> 00:07:01,602 We have got some scumbags to bust. 142 00:07:12,440 --> 00:07:14,541 You need to stop talking to Ryan about this. 143 00:07:14,580 --> 00:07:15,813 You're upsetting him. 144 00:07:15,850 --> 00:07:17,584 Why don't you just report him? 145 00:07:23,974 --> 00:07:26,842 - Hi, Trish. - Hi. 146 00:07:31,061 --> 00:07:32,594 How could you go behind my back? 147 00:07:32,632 --> 00:07:33,932 It wasn't me. 148 00:07:33,970 --> 00:07:35,036 Ryan came to our office. 149 00:07:35,073 --> 00:07:36,239 Your son is very upset. 150 00:07:36,276 --> 00:07:37,876 Yeah, me too. 151 00:07:37,914 --> 00:07:39,481 I can't believe Ryan came to see you. 152 00:07:39,518 --> 00:07:40,952 As you can see, my wife disagrees 153 00:07:40,989 --> 00:07:42,624 with me and my stepson 154 00:07:42,661 --> 00:07:44,228 when it comes to her safety. 155 00:07:44,266 --> 00:07:45,733 Then you should know we've opened a case. 156 00:07:45,770 --> 00:07:47,204 We need the officer's name. 157 00:07:47,240 --> 00:07:49,041 You know I can't break confidentiality. 158 00:07:49,079 --> 00:07:50,513 Yeah, well, I can. 159 00:07:50,550 --> 00:07:52,017 Okay, so his name is Mike Fletcher. 160 00:07:52,054 --> 00:07:53,221 And he's not a real cop, 161 00:07:53,258 --> 00:07:54,658 he's a summons officer. - Tony! 162 00:07:54,695 --> 00:07:56,629 Look, Detective Flores knows him quite well. 163 00:07:56,667 --> 00:07:57,834 She's the one who sent him to you in the first place. 164 00:07:57,870 --> 00:07:59,071 Enough! 165 00:07:59,107 --> 00:08:00,107 I'm sorry, Lina. 166 00:08:00,143 --> 00:08:01,577 No, it's okay. 167 00:08:01,614 --> 00:08:03,248 I understand you're upset, sir. 168 00:08:03,285 --> 00:08:04,719 Do you have any concrete evidence of the stalking? 169 00:08:04,757 --> 00:08:06,957 Yeah, okay. 170 00:08:06,996 --> 00:08:08,696 Here. 171 00:08:08,734 --> 00:08:12,636 He took a photograph of Trish naked in our shower. 172 00:08:12,679 --> 00:08:14,546 Is that concrete enough for you? 173 00:08:14,584 --> 00:08:15,951 Did anyone see Fletcher take the picture? 174 00:08:15,988 --> 00:08:17,789 - No. - We'll have the lab test it 175 00:08:17,827 --> 00:08:19,828 for fingerprints and footprints outside your house. 176 00:08:19,866 --> 00:08:21,300 Is it true Fletcher calls you at all hours 177 00:08:21,337 --> 00:08:23,138 and parks outside your home? 178 00:08:23,175 --> 00:08:25,143 You know I'm not at liberty to discuss my patients. 179 00:08:25,181 --> 00:08:27,149 We understand you're trying to help Fletcher. 180 00:08:27,188 --> 00:08:29,055 Then you should also understand it's my job. 181 00:08:29,093 --> 00:08:31,227 I have an obligation to my patients. 182 00:08:31,265 --> 00:08:33,300 What about your personal safety? 183 00:08:33,338 --> 00:08:35,306 - Where do you draw the line? - Where the law draws the line. 184 00:08:35,344 --> 00:08:38,246 I always have to ask, is he a threat to himself or others? 185 00:08:38,285 --> 00:08:41,154 Are you saying Mike Fletcher is not a threat? 186 00:08:41,195 --> 00:08:42,662 If you don't believe he's a threat, 187 00:08:42,699 --> 00:08:45,969 why did you send Ryan to live with his father? 188 00:08:46,009 --> 00:08:47,944 Do you know how many officers I see a week? 189 00:08:47,981 --> 00:08:49,382 A month? 190 00:08:49,419 --> 00:08:51,387 Officers suffering from PTSD, 191 00:08:51,425 --> 00:08:54,093 bipolar disorder, addiction. 192 00:08:54,133 --> 00:08:55,867 Officers whose careers I have to end 193 00:08:55,904 --> 00:08:59,106 because their job ruined their lives. 194 00:08:59,146 --> 00:09:02,481 Mike Fletcher is the least of my concerns. 195 00:09:02,522 --> 00:09:05,157 I respect that you are trying to help Mike Fletcher, 196 00:09:05,196 --> 00:09:07,297 but some people are just beyond help. 197 00:09:09,475 --> 00:09:11,342 Three months ago Jill Glantz, 198 00:09:11,380 --> 00:09:13,314 a coffee barista at the county courthouse, 199 00:09:13,352 --> 00:09:15,587 accused Fletcher of stalking her. 200 00:09:15,625 --> 00:09:18,528 I investigated it. Girl was terrified. 201 00:09:18,567 --> 00:09:20,068 She told me about the harassment, 202 00:09:20,105 --> 00:09:21,605 but she refused to wear a wire 203 00:09:21,643 --> 00:09:24,445 or let me record it. What happened? 204 00:09:24,485 --> 00:09:27,821 The case was kicked back with an unsubstantiated. 205 00:09:27,862 --> 00:09:29,162 He said, she said. 206 00:09:29,198 --> 00:09:31,066 Fletcher is a wannabe cop. 207 00:09:31,105 --> 00:09:32,772 He tried to pass his test five times. 208 00:09:32,810 --> 00:09:34,810 And that's why he's just a summons officer? 209 00:09:34,849 --> 00:09:36,583 Jill's too afraid of Fletcher 210 00:09:36,620 --> 00:09:38,487 to even file a restraining order, 211 00:09:38,525 --> 00:09:42,160 and now he's turned his attention onto Trish. 212 00:09:42,202 --> 00:09:46,271 It's only a matter of time before he hurts someone. 213 00:09:46,312 --> 00:09:50,081 Richie, hi. What are you doing here? 214 00:09:50,122 --> 00:09:53,357 I can't talk right now. I'll call you later. 215 00:10:00,768 --> 00:10:01,969 Hey. 216 00:10:02,005 --> 00:10:04,540 Laura, hi. 217 00:10:08,592 --> 00:10:10,593 So, are you still seeing Trish? 218 00:10:10,631 --> 00:10:12,299 - Yeah. - About the shooting? 219 00:10:12,336 --> 00:10:16,172 No, just, you know, a lot going on. 220 00:10:16,213 --> 00:10:18,214 Oh, did you hear I got a new partner? 221 00:10:18,253 --> 00:10:20,287 - No. Who? - Aunt Edie. 222 00:10:20,325 --> 00:10:22,160 You're not still calling her Aunt Edie? 223 00:10:22,197 --> 00:10:24,031 You do realize she's not really our aunt? 224 00:10:24,070 --> 00:10:25,170 No, Abby, I didn't realize. 225 00:10:25,206 --> 00:10:26,640 She still a kick? 226 00:10:26,676 --> 00:10:28,344 Oh, my-- and a whole lot more. 227 00:10:28,382 --> 00:10:29,849 Anyway, I got to go. 228 00:10:29,885 --> 00:10:31,853 Bye. 229 00:10:39,079 --> 00:10:41,080 - Hey. - Hey. 230 00:10:41,117 --> 00:10:44,052 Fletcher called Trish 25 times a day for the last week. 231 00:10:44,092 --> 00:10:46,394 That should qualify as "Unwanted obsessive attention 232 00:10:46,432 --> 00:10:47,699 including harassment and intimidation." 233 00:10:47,737 --> 00:10:49,270 Well, it would if Trish would tell us 234 00:10:49,308 --> 00:10:51,008 she was harassed or intimidated. 235 00:10:51,046 --> 00:10:52,713 I finally have someone strong enough 236 00:10:52,751 --> 00:10:54,685 to put this bastard away, and she won't help me. 237 00:10:54,723 --> 00:10:56,090 You know, if you want to hand this case off 238 00:10:56,127 --> 00:10:58,228 to someone else, I completely understand. 239 00:10:58,267 --> 00:10:59,267 Now you sound like my husband. 240 00:10:59,303 --> 00:11:01,037 Carlos is worried? So am I. 241 00:11:01,075 --> 00:11:02,376 I'm okay. Really. 242 00:11:02,412 --> 00:11:04,146 Let's just get this guy off the street 243 00:11:04,184 --> 00:11:05,184 before he can stalk anyone else. 244 00:11:06,423 --> 00:11:08,291 Oh, hey, glad to see you. 245 00:11:08,329 --> 00:11:09,263 - Really? - I have a question 246 00:11:09,299 --> 00:11:11,033 about HIPPA laws. 247 00:11:11,070 --> 00:11:12,537 Health Insurance Portability and Accountability Act 248 00:11:12,575 --> 00:11:15,009 was enacted by U.S. Congress in 1996. 249 00:11:15,048 --> 00:11:17,516 It called for the establishment of standards and requirements 250 00:11:17,555 --> 00:11:19,556 for transmitting certain health information 251 00:11:19,594 --> 00:11:21,261 to improve the efficiency and effectiveness 252 00:11:21,298 --> 00:11:24,234 of the health care system while protecting patient privacy. 253 00:11:24,274 --> 00:11:26,142 Anything else? 254 00:11:26,179 --> 00:11:28,347 Can I pull a department psychiatrist's file 255 00:11:28,385 --> 00:11:29,585 on a sworn officer she's counseling 256 00:11:29,623 --> 00:11:30,423 who I think may be a threat to her? 257 00:11:30,458 --> 00:11:31,859 - Sure. - Great. 258 00:11:31,896 --> 00:11:33,397 If you want to pay 50 grand in fines 259 00:11:33,434 --> 00:11:35,035 and do a year in prison. - Should have led with that. 260 00:11:35,073 --> 00:11:37,040 - Any way around it? - I'll have to look it up. 261 00:11:37,079 --> 00:11:38,212 - Can I get back to you? - It's important. 262 00:11:38,249 --> 00:11:39,549 You got it. 263 00:11:39,586 --> 00:11:42,588 - Hey. She came. - Who came? 264 00:11:42,628 --> 00:11:44,296 Jill Glantz. The coffee barista. 265 00:11:48,546 --> 00:11:51,649 Have you ever been stalked? 266 00:11:51,689 --> 00:11:53,390 It feels like you lose your life. 267 00:11:53,427 --> 00:11:56,395 I'm sorry you have to go through this again. 268 00:11:56,436 --> 00:11:57,836 When was the last time you saw Fletcher? 269 00:11:57,873 --> 00:11:59,840 One week after you dropped that case. 270 00:11:59,878 --> 00:12:02,513 You promised me you were gonna put him away. 271 00:12:02,552 --> 00:12:05,287 Jill, we know you're upset. 272 00:12:05,326 --> 00:12:07,494 You have every right to be, but we really need your help. 273 00:12:07,532 --> 00:12:09,366 No way. Nope. 274 00:12:09,404 --> 00:12:10,604 The guy is crazy. 275 00:12:10,641 --> 00:12:12,141 After this whole thing, he would come 276 00:12:12,178 --> 00:12:13,512 by the coffee shop and he would leave me notes-- 277 00:12:13,550 --> 00:12:16,085 "You're dead." 278 00:12:16,123 --> 00:12:17,524 I got so scared I had to quit my job. 279 00:12:17,561 --> 00:12:19,329 Why didn't you tell me? 280 00:12:19,367 --> 00:12:21,468 So you could do what? Bust him? 281 00:12:21,506 --> 00:12:23,708 That's what you were supposed to do the first time. 282 00:12:23,747 --> 00:12:28,652 Jill, has Fletcher ever taken any photographs of you? 283 00:12:28,695 --> 00:12:32,031 No, but he did kill my cat with barbed wire. 284 00:12:35,347 --> 00:12:38,116 Oh, my God. 285 00:12:38,155 --> 00:12:40,824 Oh, no, he can't see me here. Please, please. 286 00:12:40,863 --> 00:12:42,564 - He can't see me here. - I'll go talk to Fletcher. 287 00:12:42,603 --> 00:12:45,805 - You get Jill to her car. - Okay, come on. 288 00:12:48,553 --> 00:12:52,322 Spread your legs. Wider. Come on. 289 00:12:52,364 --> 00:12:53,864 You guys are out of your territory. 290 00:12:53,902 --> 00:12:55,669 It's a free country, last I checked. 291 00:12:55,707 --> 00:12:56,840 Oh, you guys aren't down here 292 00:12:56,877 --> 00:12:58,610 collecting street taxes, are you? 293 00:12:58,649 --> 00:13:00,249 That wouldn't make it such a free country, would it? 294 00:13:00,287 --> 00:13:03,222 Hey, those are my Benjamins, "pat bo." 295 00:13:03,261 --> 00:13:05,196 Watch your mouth, "mow ley." 296 00:13:05,234 --> 00:13:07,035 The bitch stole my c-notes. 297 00:13:07,072 --> 00:13:11,609 Hey, you steal from my gang, you die. 298 00:13:13,624 --> 00:13:17,360 You threaten an officer, you die. 299 00:13:21,279 --> 00:13:23,781 I don't want to see you two clowns Southside again. 300 00:13:23,819 --> 00:13:25,553 Understood? 301 00:13:25,592 --> 00:13:29,394 Get out of here. 302 00:13:29,436 --> 00:13:31,170 I need a drink. 303 00:13:31,207 --> 00:13:34,843 I don't know. Got another two hours to go. 304 00:13:34,884 --> 00:13:36,719 Are you a stick in the mud like your old man? 305 00:13:36,757 --> 00:13:38,892 No. 306 00:13:38,930 --> 00:13:40,664 Okay. No. 307 00:13:40,701 --> 00:13:42,502 All right, Fletcher, 308 00:13:42,540 --> 00:13:47,877 we both know why you're here. 309 00:13:47,922 --> 00:13:49,722 I'm a hopeless romantic? 310 00:13:49,761 --> 00:13:52,830 You're an emotionally disturbed individual 311 00:13:52,870 --> 00:13:54,570 who gets off intimidating women. 312 00:13:54,608 --> 00:13:56,308 You got any evidence of that? 313 00:13:56,346 --> 00:13:58,880 You've been accused of stalking Trish Alexander. 314 00:13:58,920 --> 00:14:00,319 Bullshit. 315 00:14:00,357 --> 00:14:01,890 Bullshit. By who? 316 00:14:01,928 --> 00:14:04,329 - Not by Trish. - We have videotape 317 00:14:04,367 --> 00:14:06,535 of you sitting outside of Trish's house at 3:00 a.m. 318 00:14:06,573 --> 00:14:09,008 Really? I'd love to see that. 319 00:14:09,047 --> 00:14:10,948 Because I bet that you can't see my face. 320 00:14:10,985 --> 00:14:13,053 And I bet that you can't read my license plate. 321 00:14:13,091 --> 00:14:15,059 We're getting the video enhanced. 322 00:14:15,098 --> 00:14:16,365 In the meantime, would you mind explaining to me 323 00:14:16,402 --> 00:14:18,636 why you call Trish 25 times a day? 324 00:14:18,676 --> 00:14:21,044 She digs me. 325 00:14:21,083 --> 00:14:23,485 What can I tell you? 326 00:14:23,524 --> 00:14:26,560 Look, Trish is having some troubles at home. 327 00:14:26,600 --> 00:14:29,168 She is in an unhappy marriage. 328 00:14:29,207 --> 00:14:33,577 I'm ordering you to stop seeing Dr. Alexander. 329 00:14:33,621 --> 00:14:34,654 I will assign you a new therapist. 330 00:14:34,690 --> 00:14:36,358 No. No. 331 00:14:36,395 --> 00:14:37,629 You can't stop me from seeing Trish. 332 00:14:37,665 --> 00:14:39,065 - I just did. - No, you cannot-- 333 00:14:39,103 --> 00:14:42,705 - I just did! - You! 334 00:14:42,746 --> 00:14:46,782 If you come within 100 yards of Trish or her home, 335 00:14:46,824 --> 00:14:49,391 I will have you arrested. 336 00:14:55,548 --> 00:14:56,581 Are we done? 337 00:15:00,262 --> 00:15:02,629 Forensics didn't find any fingerprints 338 00:15:02,669 --> 00:15:05,437 on the photo of Trish and no footprints outside of her house. 339 00:15:05,477 --> 00:15:07,477 I can't stand the thought of him out there. 340 00:15:07,516 --> 00:15:09,550 I know, but we had nothing to hold him on. 341 00:15:09,588 --> 00:15:10,989 I put a 24-hour surveillance on him. 342 00:15:11,025 --> 00:15:12,192 If he tries anything, we'll know. 343 00:15:12,228 --> 00:15:13,796 We need evidence of harassment. 344 00:15:13,833 --> 00:15:15,000 - We'll get it. - Your sister's here. 345 00:15:15,038 --> 00:15:19,175 I don't have a sister. 346 00:15:19,217 --> 00:15:21,786 Richie doesn't know I'm here. 347 00:15:21,825 --> 00:15:23,092 You have to promise you won't tell him. 348 00:15:23,129 --> 00:15:24,830 I promise. 349 00:15:24,867 --> 00:15:29,205 Now will you please tell me why you're so upset? 350 00:15:29,247 --> 00:15:31,948 Richie doesn't want kids. 351 00:15:31,988 --> 00:15:34,122 What? Since when? 352 00:15:34,161 --> 00:15:36,095 A few days ago. No explanation. 353 00:15:36,133 --> 00:15:37,935 Just "I don't want kids." 354 00:15:37,972 --> 00:15:39,539 That doesn't sound like Richie. 355 00:15:39,576 --> 00:15:41,711 What am I gonna do? 356 00:15:41,750 --> 00:15:43,685 Have you talked about it in therapy? 357 00:15:43,722 --> 00:15:45,622 He won't discuss it. Every time I bring it up, 358 00:15:45,661 --> 00:15:47,128 he just shuts down. 359 00:15:47,165 --> 00:15:49,833 - What do you want me to do? - Talk to him. 360 00:15:49,873 --> 00:15:52,274 Oh, no, Laura, that's not a good idea. 361 00:15:52,313 --> 00:15:54,113 Please, Richie trusts you. 362 00:15:54,151 --> 00:15:55,285 If anything's going on, I just need to know, 363 00:15:55,321 --> 00:15:57,055 'cause I'm running out of time. 364 00:15:57,092 --> 00:15:58,927 You're not thinking of leaving him. 365 00:15:58,965 --> 00:16:02,801 No. 366 00:16:02,843 --> 00:16:04,043 I'm pregnant. 367 00:16:04,079 --> 00:16:05,947 You're pregnant? 368 00:16:05,985 --> 00:16:07,819 Oh, my gosh. 369 00:16:07,857 --> 00:16:10,658 That is great news. 370 00:16:10,698 --> 00:16:12,799 And now I understand why you're so upset. 371 00:16:12,837 --> 00:16:14,371 Yeah. Will you talk to him? 372 00:16:14,408 --> 00:16:17,978 Abby. Trish Alexander's been shot. 373 00:16:26,340 --> 00:16:27,590 I have to go with her. 374 00:16:27,593 --> 00:16:28,960 No, no, no, sweetie, you can't. You can't. 375 00:16:28,997 --> 00:16:29,997 I'm sorry. But she needs me. 376 00:16:30,033 --> 00:16:31,033 The paramedics are giving her 377 00:16:31,070 --> 00:16:32,036 the best care possible, 378 00:16:32,073 --> 00:16:33,373 and I need you here. 379 00:16:33,410 --> 00:16:36,310 Okay? May I? 380 00:16:37,741 --> 00:16:38,923 I gave it to her when she got her license. 381 00:16:38,926 --> 00:16:40,694 - I was five. - I promise I'll get it 382 00:16:40,731 --> 00:16:43,166 back to you, okay? 383 00:16:43,206 --> 00:16:44,539 Now what time did you find her? 384 00:16:44,577 --> 00:16:46,778 We had plans for dinner at 5:00 p.m. 385 00:16:46,816 --> 00:16:48,417 - I got here around 4:45. - Did she know you were coming? 386 00:16:48,455 --> 00:16:51,423 Yeah, she cancelled her appointment with creepo. 387 00:16:51,463 --> 00:16:54,231 - She promised-- - What did she promise? 388 00:16:54,272 --> 00:16:59,208 That instead of seeing him she'd hang with me. 389 00:16:59,252 --> 00:17:03,722 - Dad. - Ryan, are you okay? 390 00:17:05,269 --> 00:17:07,570 I'm Owen Spencer, Ryan's father. 391 00:17:07,608 --> 00:17:09,842 - Trish's first husband? - Yes. What happened? 392 00:17:09,881 --> 00:17:11,248 We're still investigating, 393 00:17:11,285 --> 00:17:13,185 but I may need to ask you a few questions. 394 00:17:13,224 --> 00:17:14,925 I'd like to get to the hospital actually. 395 00:17:14,962 --> 00:17:16,396 It'll just take a moment. 396 00:17:16,433 --> 00:17:17,767 Just wait for me in the car, okay? 397 00:17:20,513 --> 00:17:22,314 When was the last time you spoke to Trish? 398 00:17:22,351 --> 00:17:25,087 - Just before 3:00 p.m. - Did she seem upset? 399 00:17:25,126 --> 00:17:27,661 - No, she seemed fine. - Was anyone with her? 400 00:17:27,701 --> 00:17:29,468 Do you think one of her patients did this? 401 00:17:29,506 --> 00:17:32,207 We don't know. 402 00:17:32,247 --> 00:17:33,814 I'll let you get to the hospital. 403 00:17:33,851 --> 00:17:35,252 If I have any more questions, I'll find you. 404 00:17:35,289 --> 00:17:36,689 Okay, thank you. 405 00:17:42,576 --> 00:17:46,913 Flowers. Bag this. 406 00:17:46,955 --> 00:17:49,489 Fletcher lost his surveillance team 40 minutes ago. 407 00:17:49,528 --> 00:17:50,996 This isn't your fault. 408 00:17:51,032 --> 00:17:52,399 I pushed him too hard. He went off. 409 00:17:52,436 --> 00:17:54,404 You heard what Trish said. 410 00:17:54,442 --> 00:17:55,342 She's been threatened by a lot of people. 411 00:17:55,378 --> 00:17:57,179 Look at these tapes. 412 00:17:57,217 --> 00:17:58,917 Fletcher. 413 00:17:58,955 --> 00:18:00,155 I told Fletcher 414 00:18:00,191 --> 00:18:01,492 to stay away from Trish. 415 00:18:01,529 --> 00:18:02,996 She cancelled his appointment. 416 00:18:03,033 --> 00:18:04,367 It sent him over the edge. He wanted revenge. 417 00:18:04,403 --> 00:18:06,705 You don't know that. 418 00:18:10,455 --> 00:18:11,489 Look at this. 419 00:18:11,525 --> 00:18:13,692 From the position of it, 420 00:18:13,731 --> 00:18:14,664 I'm guessing she didn't have permission 421 00:18:14,700 --> 00:18:17,302 to record her clients. 422 00:18:19,179 --> 00:18:22,247 And that would be illegal if I saw it. 423 00:18:22,288 --> 00:18:36,401 It's a good thing you didn't see it. 424 00:18:38,133 --> 00:18:41,202 I'd like to handcuff that. 425 00:18:42,412 --> 00:18:43,646 Hey, Laura. 426 00:18:46,391 --> 00:18:48,359 I can't talk right now. 427 00:18:48,397 --> 00:18:50,231 I don't know. 428 00:18:52,208 --> 00:18:54,109 Yep. 429 00:18:54,147 --> 00:18:55,748 Okay. 430 00:18:55,785 --> 00:18:58,420 Listen to me, Sweet Pea. 431 00:18:58,459 --> 00:18:59,793 I've been married four times, 432 00:18:59,830 --> 00:19:01,197 so I know. 433 00:19:01,234 --> 00:19:02,667 Marriage is not natural. 434 00:19:02,705 --> 00:19:04,606 It is not the way God made us. 435 00:19:04,644 --> 00:19:05,944 If we were meant to be married, 436 00:19:05,981 --> 00:19:08,582 we would be born with rings on our fingers. 437 00:19:08,621 --> 00:19:10,122 Thanks. This is really helping. 438 00:19:10,159 --> 00:19:11,726 I'm telling you the truth. 439 00:19:11,764 --> 00:19:13,131 All marriage is is agreeing 440 00:19:13,167 --> 00:19:14,667 to take on somebody else's crap. 441 00:19:14,705 --> 00:19:17,106 Save your freedom. 442 00:19:17,145 --> 00:19:20,281 'Cause ultimately that is all we have got. 443 00:19:20,322 --> 00:19:23,358 Freedom. 444 00:19:23,398 --> 00:19:26,835 Can you not call me Sweet Pea? 445 00:19:26,875 --> 00:19:29,210 No problem, Pumpkin. 446 00:19:33,595 --> 00:19:35,096 What's the matter? 447 00:19:35,132 --> 00:19:36,366 You never seen a Benjamin before? 448 00:19:36,403 --> 00:19:39,906 ? ? 449 00:19:42,923 --> 00:19:44,556 We've got people at your house. 450 00:19:44,594 --> 00:19:45,661 Are they gonna find the gun? 451 00:19:45,697 --> 00:19:47,431 Go to hell. 452 00:19:47,469 --> 00:19:50,638 You're gonna answer me if we have to stay here 453 00:19:50,679 --> 00:19:52,579 all night. - Take a break. 454 00:19:52,618 --> 00:19:54,485 - Like hell I will. - Get out. 455 00:19:54,524 --> 00:19:56,257 He's my suspect, and I'm not done! 456 00:19:56,295 --> 00:19:59,831 You are now. 457 00:20:08,997 --> 00:20:11,732 Hormones. 458 00:20:11,772 --> 00:20:16,944 Now I want to help you. 459 00:20:19,795 --> 00:20:22,263 Okay, yeah. 460 00:20:22,302 --> 00:20:24,336 'Cause that bitch has had it in for me 461 00:20:24,374 --> 00:20:26,075 from the very start. - Then tell me what happened. 462 00:20:26,112 --> 00:20:28,647 Okay, see, why would I hurt Trish? 463 00:20:28,687 --> 00:20:30,020 I love Trish. 464 00:20:30,058 --> 00:20:32,726 You went to your appointment. 465 00:20:36,742 --> 00:20:38,376 Is she watching right now? 466 00:20:38,414 --> 00:20:41,548 No. She knows better. 467 00:20:41,589 --> 00:20:46,693 Because, every time that I get close to a woman, 468 00:20:46,737 --> 00:20:47,904 that bitch ruins it. 469 00:20:47,941 --> 00:20:49,741 What I want to know 470 00:20:49,779 --> 00:20:51,746 is why women always betray me. 471 00:20:51,785 --> 00:20:53,018 What women are you talking about? 472 00:20:55,863 --> 00:20:58,766 You won't, will you? 473 00:20:58,805 --> 00:20:59,838 No. 474 00:20:59,875 --> 00:21:01,942 I want to help you. 475 00:21:01,981 --> 00:21:05,250 So tell me where you were today. 476 00:21:05,291 --> 00:21:08,727 I went out, and I delivered a warrant 477 00:21:08,768 --> 00:21:12,138 to Westchester 478 00:21:12,179 --> 00:21:16,416 right around 4:20 p.m. 479 00:21:20,202 --> 00:21:23,171 What are you doing after this? 480 00:21:23,211 --> 00:21:26,714 I'll get back to you. 481 00:21:35,546 --> 00:21:37,247 Oscar-winning performance, Dirty Harry. 482 00:21:37,284 --> 00:21:40,020 Same to you. I sent out officers to check out his alibi. 483 00:21:40,059 --> 00:21:42,561 - We believe him? - Easy alibi to check. 484 00:21:42,600 --> 00:21:44,702 - Makes me nervous. - I think Fletcher's all talk, 485 00:21:44,740 --> 00:21:46,107 no follow-through. 486 00:21:46,144 --> 00:21:47,945 He mangled a cat with barbed wire. 487 00:21:47,982 --> 00:21:50,485 Maybe, but something feels off. 488 00:21:50,524 --> 00:21:52,291 Either way, he's not going anywhere tonight. 489 00:21:52,329 --> 00:21:55,031 You need to go home and get some rest. 490 00:21:56,307 --> 00:21:58,141 Hi, it's Detective Abby Kowalski 491 00:21:58,179 --> 00:21:59,780 from Internal Affairs. 492 00:21:59,817 --> 00:22:01,251 I'm looking for a progress report 493 00:22:01,288 --> 00:22:04,758 on Dr. Trish Alexander, please. 494 00:22:04,798 --> 00:22:08,634 Still no signs of consciousness? 495 00:22:08,677 --> 00:22:12,779 Okay, well, keep me posted. 496 00:22:17,701 --> 00:22:21,037 I love the way your hair looks when you wear it down. 497 00:22:21,079 --> 00:22:22,613 I only wear it that way at home. 498 00:22:22,651 --> 00:22:23,851 How would you know what it looks like? 499 00:22:23,887 --> 00:22:25,989 I know everything about you. 500 00:22:26,027 --> 00:22:27,628 I love you. Why don't you believe me? 501 00:22:27,665 --> 00:22:30,233 Because we both know this isn't about love. 502 00:22:30,273 --> 00:22:31,873 I love you. Stop saying I don't. 503 00:22:31,911 --> 00:22:34,379 Do you love me the same way you loved Jill? 504 00:22:34,417 --> 00:22:36,185 No. She betrayed me. 505 00:22:36,223 --> 00:22:38,291 Is that why you killed her cat? 506 00:22:38,329 --> 00:22:40,431 I never killed her cat. 507 00:22:40,469 --> 00:22:42,203 - That girl was lying. - Who is it? 508 00:22:42,240 --> 00:22:44,141 It's Danny. I have that info you wanted. 509 00:22:44,180 --> 00:22:47,015 You said it was important, but you didn't answer your phone. 510 00:22:50,832 --> 00:22:53,467 Come on in. 511 00:22:53,506 --> 00:22:55,374 Whoa, does this thing come with spark notes? 512 00:22:55,412 --> 00:22:57,280 - Very funny. - Seriously. 513 00:22:57,317 --> 00:22:58,551 The only case that I found 514 00:22:58,589 --> 00:23:00,323 that's even remotely similar to yours 515 00:23:00,360 --> 00:23:01,794 is U.S. versus Ramirez. 516 00:23:01,831 --> 00:23:03,766 She worked at a doctor's office 517 00:23:03,803 --> 00:23:05,204 and sold some files 518 00:23:05,241 --> 00:23:06,776 to an FBI agent for $500. 519 00:23:06,813 --> 00:23:08,847 She got six months in prison. 520 00:23:08,886 --> 00:23:10,320 Six months? 521 00:23:10,356 --> 00:23:12,825 Mm-hmm. 522 00:23:12,864 --> 00:23:14,064 Please tell me I'm not interrupting 523 00:23:14,101 --> 00:23:15,368 a felony in progress. 524 00:23:15,405 --> 00:23:16,939 What, are you gonna prosecute me? 525 00:23:16,976 --> 00:23:19,211 I might have to hold you for questioning. 526 00:23:21,422 --> 00:23:25,425 How about a beer instead? 527 00:23:25,467 --> 00:23:27,201 So you're dog-sitting, huh? 528 00:23:27,239 --> 00:23:30,207 Yeah, while my parents are sunbathing in Florida. 529 00:23:30,246 --> 00:23:33,215 You got any pictures of your dog? 530 00:23:33,255 --> 00:23:35,556 Ah, of course. 531 00:23:35,595 --> 00:23:38,196 Oh, he's adorable. 532 00:23:38,235 --> 00:23:41,571 - This is Cosmo taking a bath. - Oh. 533 00:23:41,613 --> 00:23:44,281 Yeah, I got to completely fake him out to get him into the tub. 534 00:23:44,321 --> 00:23:45,421 'Cause if he sees me grab a towel, 535 00:23:45,457 --> 00:23:46,790 he just runs away and hides. 536 00:23:46,827 --> 00:23:48,628 One time it took me two hours to find him. 537 00:23:48,666 --> 00:23:50,333 Seriously? How big is your house? 538 00:23:50,371 --> 00:23:52,205 It's not that big. 539 00:23:52,243 --> 00:23:54,044 Oh, but, you know, he's crafty. 540 00:23:54,082 --> 00:23:55,483 He went into the closet and hid 541 00:23:55,520 --> 00:23:57,655 under this shirt I had. - Oh. 542 00:23:57,693 --> 00:23:58,627 - Yeah, he's-- I mean, look at him. 543 00:23:58,662 --> 00:24:01,197 He's pretty damn cute. 544 00:24:01,236 --> 00:24:04,439 I never knew you liked dogs. 545 00:24:06,151 --> 00:24:09,287 Well, there's a lot about me you don't know. 546 00:24:12,637 --> 00:24:18,076 ? ? 547 00:24:36,203 --> 00:24:42,642 ? ? 548 00:24:49,540 --> 00:24:51,009 Abby? 549 00:24:51,013 --> 00:24:52,989 Oh, damn. Damn, I'm sorry. 550 00:24:53,219 --> 00:24:54,886 - What are you doing here? - I'm leaving. 551 00:24:54,923 --> 00:24:55,923 I'm leaving. 552 00:24:55,959 --> 00:24:59,428 Stop. Get back here. 553 00:24:59,470 --> 00:25:04,007 Uh, Danny was just helping me with a legal problem. 554 00:25:04,049 --> 00:25:05,816 - Yep. - That's good. 555 00:25:05,855 --> 00:25:08,324 You've been needing some good advice 556 00:25:08,362 --> 00:25:09,996 for a while now. 557 00:25:10,034 --> 00:25:13,804 You know what, 558 00:25:13,846 --> 00:25:16,081 I should get going. 559 00:25:16,120 --> 00:25:18,956 Okay, thanks for your help. 560 00:25:18,995 --> 00:25:20,629 Yeah. Yeah. Any time. 561 00:25:22,170 --> 00:25:23,704 It's really good seeing you, Richie. 562 00:25:23,741 --> 00:25:25,576 - You too, man. - Mm-hmm. 563 00:25:32,101 --> 00:25:35,837 - Not one word. - Oh, come on. 564 00:25:35,879 --> 00:25:37,846 You can't expect me to keep quiet. 565 00:25:37,884 --> 00:25:38,983 This is big. 566 00:25:39,020 --> 00:25:40,187 This is not big. 567 00:25:40,224 --> 00:25:41,524 It's complicated. 568 00:25:41,561 --> 00:25:42,594 And I don't need complicated 569 00:25:42,630 --> 00:25:44,131 in my life right now. 570 00:25:44,168 --> 00:25:45,735 - Why? - Because I just don't. 571 00:25:45,773 --> 00:25:48,841 I want to focus on my career. 572 00:25:48,882 --> 00:25:50,549 You're very odd. 573 00:25:50,586 --> 00:25:53,221 Thank you. What are you doing here? 574 00:25:53,261 --> 00:25:54,828 I need some advice. 575 00:25:54,865 --> 00:25:56,232 About Laura? 576 00:25:56,269 --> 00:25:57,737 What? No. Why would you think... 577 00:25:57,773 --> 00:25:59,140 No reason. 578 00:25:59,177 --> 00:26:01,612 Laura came to see you. 579 00:26:01,651 --> 00:26:03,319 - No. - What did she say? 580 00:26:03,356 --> 00:26:05,257 Just don't tell her I told you. 581 00:26:05,295 --> 00:26:07,061 What did she say? 582 00:26:08,036 --> 00:26:10,170 She's upset. 583 00:26:10,209 --> 00:26:11,909 She says you don't want kids. 584 00:26:11,946 --> 00:26:14,648 Is that true? 585 00:26:14,687 --> 00:26:15,854 I don't know. 586 00:26:15,890 --> 00:26:17,091 Some days. 587 00:26:17,127 --> 00:26:19,795 I just... 588 00:26:19,836 --> 00:26:21,337 I love my life with Laura. 589 00:26:21,373 --> 00:26:23,541 All right, and, you know, when I see Steve and Donnie 590 00:26:23,580 --> 00:26:26,548 with their kids, you know, it's 24/7. 591 00:26:26,589 --> 00:26:30,292 They never just go out without their kids. 592 00:26:30,334 --> 00:26:32,135 I like spending my off time with Laura. 593 00:26:32,173 --> 00:26:33,406 Have you told her that? 594 00:26:33,444 --> 00:26:35,278 No. 595 00:26:35,315 --> 00:26:37,684 Laura really wants a kid, 596 00:26:37,723 --> 00:26:40,124 and, you know, I feel like a selfish bastard 597 00:26:40,163 --> 00:26:41,330 because I don't want to share my wife. 598 00:26:41,367 --> 00:26:43,268 I don't think you're selfish. 599 00:26:43,306 --> 00:26:46,074 And neither will Laura. 600 00:26:46,114 --> 00:26:49,949 So what advice did you need? 601 00:26:49,992 --> 00:26:51,325 Mm, hypothetically. 602 00:26:51,361 --> 00:26:55,164 - Really? - Just play along. 603 00:26:55,205 --> 00:26:57,206 So I have this friend 604 00:26:57,244 --> 00:26:59,411 who suspects his partner of playing loose 605 00:26:59,450 --> 00:27:01,351 with police ethics. 606 00:27:01,389 --> 00:27:03,124 - What exactly? - Stealing. 607 00:27:03,161 --> 00:27:06,830 Okay, you need to tell your hypothetical friend 608 00:27:06,872 --> 00:27:08,873 to turn his hypothetical partner into I.A. 609 00:27:08,911 --> 00:27:12,647 But what if this partner is an old cherished friend 610 00:27:12,689 --> 00:27:14,790 that we used to pretend was family? 611 00:27:14,828 --> 00:27:16,563 Aunt Edie? 612 00:27:16,600 --> 00:27:18,935 - It's hypothetical. - You need to confront her. 613 00:27:18,974 --> 00:27:22,210 - Why is it my place? - She's putting you at risk. 614 00:27:22,251 --> 00:27:23,785 Talk to her now, please. 615 00:27:31,579 --> 00:27:35,515 Trish is still unconscious but stable after surgery. 616 00:27:35,558 --> 00:27:37,525 She's on an EPI-drip to maintain her blood pressure. 617 00:27:37,563 --> 00:27:39,397 Fletcher's alibi checks out. 618 00:27:39,435 --> 00:27:40,569 He was handing out a warrant 619 00:27:40,605 --> 00:27:42,272 in Westchester when Trish was shot. 620 00:27:42,309 --> 00:27:43,409 Well, he may have an alibi for Trish, 621 00:27:43,446 --> 00:27:45,780 but he's still unfit for duty. 622 00:27:45,820 --> 00:27:47,486 So what about all the officers Trish had fired? 623 00:27:47,524 --> 00:27:49,658 Every one of them is happier than they've ever been 624 00:27:49,696 --> 00:27:52,297 in their lives, except for the one that killed himself. 625 00:27:52,337 --> 00:27:53,537 He's not a suspect. 626 00:27:53,573 --> 00:27:55,007 Okay, so contestant number one, 627 00:27:55,044 --> 00:27:57,546 usually the first suspect in any attempted murder, 628 00:27:57,585 --> 00:28:00,421 Trish's husband, angry and self-righteous Tony Alexander. 629 00:28:00,460 --> 00:28:03,296 Contestant number two, Owen Spencer, though amicable 630 00:28:03,335 --> 00:28:04,669 on the outside, Owen took out 631 00:28:04,707 --> 00:28:07,409 a $5 million life insurance policy 632 00:28:07,448 --> 00:28:08,949 on Trish three months ago. 633 00:28:08,986 --> 00:28:11,087 And he's a retired Marine, trained to kill. 634 00:28:11,126 --> 00:28:14,395 Looks like we've got some alibis to work on. 635 00:28:16,675 --> 00:28:19,744 And there's contestant number one now. 636 00:28:24,397 --> 00:28:26,064 Are you accusing me? 637 00:28:26,101 --> 00:28:27,535 I'm just trying to establish 638 00:28:27,572 --> 00:28:29,240 your whereabouts yesterday between 4:00 639 00:28:29,277 --> 00:28:30,377 and 5:00 p.m. 640 00:28:30,413 --> 00:28:31,713 You should be talking to Fletcher. 641 00:28:31,749 --> 00:28:33,350 'Cause he was obsessed with Trish. 642 00:28:33,388 --> 00:28:36,723 We talked to several of your neighbors. 643 00:28:36,764 --> 00:28:38,398 Seems you and Trish fight a lot. 644 00:28:38,436 --> 00:28:41,138 Mr. Alexander, I would think 645 00:28:41,177 --> 00:28:44,280 you'd do anything to help us find out who shot your wife. 646 00:28:44,320 --> 00:28:48,324 Well, I was working at my new construction site. 647 00:28:48,365 --> 00:28:49,999 My guys can verify the time. 648 00:28:51,776 --> 00:28:54,412 Can anyone confirm your alibi? 649 00:28:54,451 --> 00:28:56,485 It was a park. 650 00:28:56,523 --> 00:28:59,191 I didn't know anybody. 651 00:28:59,231 --> 00:29:02,567 Why did you take out such a large insurance policy 652 00:29:02,607 --> 00:29:04,508 on Trish? 653 00:29:04,546 --> 00:29:08,081 I guess I can tell you under the circumstances. 654 00:29:08,122 --> 00:29:10,590 Trish and I are still very much in love. 655 00:29:10,629 --> 00:29:12,630 She's leaving Tony and coming back to me. 656 00:29:12,668 --> 00:29:15,303 Can anyone corroborate this story? 657 00:29:15,342 --> 00:29:17,543 No. 658 00:29:17,581 --> 00:29:19,548 But that's why Ryan is living with me. 659 00:29:19,586 --> 00:29:21,654 So why get divorced in the first place 660 00:29:21,692 --> 00:29:24,728 if you're so in love? 661 00:29:24,768 --> 00:29:26,369 I was in the military. 662 00:29:26,406 --> 00:29:27,439 It wasn't easy on Trish. 663 00:29:27,475 --> 00:29:29,409 We were young. 664 00:29:29,448 --> 00:29:31,115 Stupid. 665 00:29:32,724 --> 00:29:35,159 Sometimes... 666 00:29:35,198 --> 00:29:39,635 Sometimes you don't realize what you have until... 667 00:29:42,987 --> 00:29:44,888 Okay. 668 00:29:44,926 --> 00:29:47,627 I'm gonna need the name of that park 669 00:29:47,666 --> 00:29:49,234 and a few minutes with Ryan. 670 00:29:49,271 --> 00:29:51,171 Sure. 671 00:29:56,925 --> 00:29:58,726 Hey. 672 00:29:58,763 --> 00:30:00,297 You want some cake? 673 00:30:00,334 --> 00:30:01,568 My mom made it. 674 00:30:01,605 --> 00:30:03,540 I don't have much of an appetite. 675 00:30:03,578 --> 00:30:08,316 Okay. 676 00:30:08,359 --> 00:30:10,193 Mom raised a finger. 677 00:30:10,231 --> 00:30:11,966 She did? That's great news. 678 00:30:15,547 --> 00:30:19,050 Ryan, what is it? 679 00:30:19,090 --> 00:30:21,124 I mean, this is my fault, isn't it? 680 00:30:21,163 --> 00:30:22,863 This happened because I turned that a-hole in. 681 00:30:22,900 --> 00:30:25,369 No, no, not at all. 682 00:30:25,408 --> 00:30:27,976 When someone is unstable, anything can trigger them. 683 00:30:28,016 --> 00:30:29,916 Really? 684 00:30:29,955 --> 00:30:33,156 Really. But I am curious 685 00:30:33,197 --> 00:30:35,598 how you knew to come to Internal Affairs. 686 00:30:35,636 --> 00:30:39,639 My stepdad said this guy already had a record with you 687 00:30:39,681 --> 00:30:41,749 and it would be a cinch to get him off mom's back. 688 00:30:41,788 --> 00:30:43,088 Tony said that? 689 00:30:43,124 --> 00:30:44,759 Yeah. Why? 690 00:30:46,033 --> 00:30:48,502 Ready, kiddo? 691 00:30:48,540 --> 00:30:51,175 You stay strong for your mom, okay? 692 00:30:56,764 --> 00:30:59,065 Guess who put the idea to report Fletcher 693 00:30:59,104 --> 00:31:00,938 to I.A. into Ryan's head? 694 00:31:00,975 --> 00:31:02,642 I'm guessing the same person who knew 695 00:31:02,680 --> 00:31:04,615 Fletcher had an appointment with Trish on Thursdays. 696 00:31:04,652 --> 00:31:07,221 - The same person who Trish was leaving for her ex-husband Owen. 697 00:31:07,260 --> 00:31:09,962 The same person who thought Fletcher would be 698 00:31:10,002 --> 00:31:11,802 a perfect scapegoat for killing his wife. 699 00:31:11,840 --> 00:31:13,808 But what Tony didn't know is that Trish cancelled 700 00:31:13,845 --> 00:31:16,113 her appointment with Fletcher to have dinner with Ryan. 701 00:31:16,152 --> 00:31:18,053 I'm putting a tail on Tony. 702 00:31:18,091 --> 00:31:22,627 I'm putting a guard on Trish. 703 00:31:22,671 --> 00:31:24,638 - Are you hiding? - No. 704 00:31:24,676 --> 00:31:26,744 Yes. 705 00:31:26,781 --> 00:31:28,715 Is he gone? 706 00:31:28,754 --> 00:31:33,623 I'm going to lunch. 707 00:31:46,204 --> 00:31:49,507 - These just came for you. - Oh, thanks. 708 00:32:19,368 --> 00:32:22,573 - Don't even think about it. - What do you want? 709 00:32:22,759 --> 00:32:24,626 You took everything away from me. 710 00:32:24,664 --> 00:32:27,966 You took Jill. You took Trish. 711 00:32:28,007 --> 00:32:30,543 And now I'm gonna take everything away from you. 712 00:32:30,581 --> 00:32:32,248 Get in the car. 713 00:32:32,287 --> 00:32:34,188 We're gonna go for a little ride. 714 00:32:35,830 --> 00:32:38,766 Oh, you bitch. 715 00:32:38,807 --> 00:32:41,308 Drop your gun or I drop you. 716 00:32:56,121 --> 00:32:57,388 You know, I thought I could trust you. 717 00:32:57,424 --> 00:32:58,724 You thought wrong. 718 00:32:58,762 --> 00:33:01,796 How did you know? 719 00:33:01,837 --> 00:33:03,270 Flowers. 720 00:33:04,811 --> 00:33:06,945 By the way, Fletcher, 721 00:33:06,983 --> 00:33:08,718 you're fired. 722 00:33:14,973 --> 00:33:17,508 Hey, Edie. 723 00:33:17,547 --> 00:33:19,548 Something I've been wanting to talk to you about. 724 00:33:19,586 --> 00:33:21,188 I say get a divorce. 725 00:33:21,225 --> 00:33:22,859 If you're wrong, you can always go back. 726 00:33:22,896 --> 00:33:25,698 No, it's not that. 727 00:33:25,738 --> 00:33:28,673 - Here's our perp. - Let's pick him up. 728 00:33:28,713 --> 00:33:31,649 Freeze, police. 729 00:33:31,689 --> 00:33:33,757 Ah, crap. 730 00:33:46,465 --> 00:33:49,901 All right. All right. 731 00:33:49,941 --> 00:33:52,943 He's got a knife. 732 00:33:52,983 --> 00:33:56,752 I got this. Aah! 733 00:33:56,793 --> 00:33:58,494 You broke my arm. I feel terrible about that. 734 00:34:09,830 --> 00:34:11,497 You coming, partner? 735 00:34:13,742 --> 00:34:16,443 I couldn't find anyone to corroborate Owen's alibi. 736 00:34:16,483 --> 00:34:18,684 Tony's tail said he was acting erratically, 737 00:34:18,722 --> 00:34:20,556 drinking during the day, and screaming at people. 738 00:34:20,594 --> 00:34:22,995 I went through Owen's financials. 739 00:34:23,034 --> 00:34:24,935 He's about to declare bankruptcy. 740 00:34:24,973 --> 00:34:26,207 You know, I have an idea. 741 00:34:26,243 --> 00:34:28,144 We need to get those guys back in here. 742 00:34:37,139 --> 00:34:41,008 - He's gone. - Ahem. 743 00:34:41,049 --> 00:34:43,017 Go talk to him. 744 00:34:43,055 --> 00:34:45,056 I will. 745 00:34:45,095 --> 00:34:47,330 I'm working. 746 00:34:52,283 --> 00:34:56,320 One scumbag down, 44,962 to go. 747 00:34:56,362 --> 00:34:58,697 I almost shot that guy. 748 00:34:58,735 --> 00:35:01,071 Damn it, I could have easily grabbed my baton. 749 00:35:01,110 --> 00:35:04,346 Don't sweat that. I got your back. 750 00:35:04,386 --> 00:35:06,687 You're a great cop, Edie. 751 00:35:06,726 --> 00:35:08,760 Tell me something that I don't know. 752 00:35:08,798 --> 00:35:12,802 Like what you wanted to talk about. 753 00:35:12,845 --> 00:35:15,947 I can't have a partner that steals. 754 00:35:19,095 --> 00:35:21,196 Then I guess it's a good thing I don't. 755 00:35:28,054 --> 00:35:30,089 We've been over this. 756 00:35:30,127 --> 00:35:32,328 You're asking me the same questions 757 00:35:32,367 --> 00:35:34,100 you asked me yesterday. 758 00:35:34,138 --> 00:35:35,471 That's because people can't remember lies. 759 00:35:35,509 --> 00:35:37,243 They can only remember the truth. 760 00:35:37,280 --> 00:35:39,081 Your alibi didn't check out. 761 00:35:39,119 --> 00:35:42,188 The Foreman said he didn't see you after 3:00 p.m. 762 00:35:42,227 --> 00:35:44,194 There's a guy in the park, a homeless guy. 763 00:35:44,233 --> 00:35:47,936 He is always there. 764 00:35:47,977 --> 00:35:51,146 - Flores. - Kowalski. 765 00:35:52,524 --> 00:35:55,527 Oh, that's great news. 766 00:35:55,566 --> 00:35:58,469 What did Trish say? 767 00:36:03,557 --> 00:36:06,859 Trish told us who shot her. 768 00:36:14,589 --> 00:36:18,391 Oh, thank God. 769 00:36:18,433 --> 00:36:21,601 She's gonna be all right? 770 00:36:21,642 --> 00:36:24,943 Really, she's gonna be all right? 771 00:36:24,984 --> 00:36:28,319 She cheated on me with that idiot ex-vet of hers. 772 00:36:28,359 --> 00:36:30,326 You shot Trish. 773 00:36:30,365 --> 00:36:33,367 She saved everything she had for her patients 774 00:36:33,407 --> 00:36:35,942 and that bratty kid. 775 00:36:35,981 --> 00:36:39,683 Look, I just wanted something, anything. 776 00:36:49,452 --> 00:36:51,420 There you go. 777 00:36:51,458 --> 00:36:53,158 Wow. Thank you. 778 00:36:53,197 --> 00:36:55,765 No problem. 779 00:36:55,805 --> 00:36:58,507 The doctor said it will take a lot of time and therapy, 780 00:36:58,546 --> 00:36:59,680 but mom's gonna be okay. 781 00:36:59,716 --> 00:37:01,584 I never had a doubt. 782 00:37:01,621 --> 00:37:03,689 Am I gonna see you again? 783 00:37:03,728 --> 00:37:05,195 This is Chicago. 784 00:37:05,232 --> 00:37:06,466 We're bound to run into each other 785 00:37:06,502 --> 00:37:09,137 sooner or later. - Are you a Bears fan? 786 00:37:09,177 --> 00:37:10,911 Um, hello, I'm their number one fan. 787 00:37:10,949 --> 00:37:12,450 Well, my dad and I have season tickets. 788 00:37:12,487 --> 00:37:13,787 You have to come with us some time. 789 00:37:13,823 --> 00:37:15,757 You're on. 790 00:37:43,205 --> 00:37:45,273 I am really sorry. 791 00:37:45,312 --> 00:37:47,447 For kissing me or for hiding? 792 00:37:47,485 --> 00:37:49,953 For hiding. I realize it was stupid. 793 00:37:49,993 --> 00:37:51,660 I just didn't know what to say after that kiss, 794 00:37:51,698 --> 00:37:53,198 which was really great, but I shouldn't have done it, 795 00:37:53,236 --> 00:37:55,670 and I'm rambling. Sorry. 796 00:37:55,709 --> 00:37:56,742 You said that already. 797 00:37:56,779 --> 00:37:59,681 Danny, I don't... 798 00:37:59,721 --> 00:38:01,222 You're not ready for a relationship. 799 00:38:01,259 --> 00:38:02,927 I know. But I also know 800 00:38:02,964 --> 00:38:05,665 what that kiss was, and I want you to know something. 801 00:38:05,705 --> 00:38:07,438 I'm not going anywhere. 802 00:38:07,476 --> 00:38:09,543 So the next time you feel the urge to kiss me, 803 00:38:09,582 --> 00:38:11,516 and you will, 804 00:38:11,554 --> 00:38:13,188 you know where to find me. 805 00:38:27,733 --> 00:38:29,534 Love what you've done with the place. 806 00:38:29,571 --> 00:38:31,506 Have a seat, Edie. 807 00:38:31,544 --> 00:38:33,478 I thought this was a social visit. 808 00:38:33,517 --> 00:38:35,251 It's not. 809 00:38:35,288 --> 00:38:37,022 A complaint was made against you for stealing. 810 00:38:38,899 --> 00:38:40,867 Are all you Kowalskis rats? 811 00:38:40,904 --> 00:38:43,739 Officer Kowalski did not file this complaint. 812 00:38:43,780 --> 00:38:45,447 My ass he didn't. 813 00:38:45,484 --> 00:38:47,585 You walk out that door, I will suspend you from duty, 814 00:38:47,624 --> 00:38:49,458 effective immediately. 815 00:38:54,341 --> 00:38:56,609 I always knew you were tougher than you looked. 816 00:38:56,649 --> 00:38:58,950 Take a seat. 817 00:38:58,988 --> 00:39:03,591 I am a veteran officer with a Lambert Award, 818 00:39:03,634 --> 00:39:06,036 five commendations, countless arrests, 819 00:39:06,074 --> 00:39:07,541 and a thank you from the mayor. 820 00:39:07,578 --> 00:39:10,013 It's on YouTube. You should check it out. 821 00:39:10,052 --> 00:39:12,554 I have. It's impressive. 822 00:39:12,592 --> 00:39:14,927 But that's not why we're here. 823 00:39:14,966 --> 00:39:16,734 Tell me about yesterday afternoon. 824 00:39:16,771 --> 00:39:19,607 Normal day like any other day. 825 00:39:19,647 --> 00:39:21,815 Well, not according to the complainant. 826 00:39:21,853 --> 00:39:24,255 He accuses you of taking $200 from his pocket. 827 00:39:24,293 --> 00:39:26,027 I don't know what you're talking about. 828 00:39:26,066 --> 00:39:27,566 I have your field report right here. 829 00:39:27,603 --> 00:39:28,936 It clearly states that you and officer Kowalski 830 00:39:28,974 --> 00:39:30,440 stopped two Wu Chang gang members. 831 00:39:30,477 --> 00:39:32,078 Are you saying you lied in your field report? 832 00:39:32,115 --> 00:39:33,849 I'm saying I didn't steal any money. 833 00:39:33,887 --> 00:39:36,522 Edie, did you take the money from the guy's pocket? 834 00:39:36,561 --> 00:39:39,863 Are you actually gonna believe some scumbag over me? 835 00:39:39,903 --> 00:39:41,437 No, that's why I'm asking you 836 00:39:41,475 --> 00:39:43,008 to explain your side of the story. 837 00:39:47,860 --> 00:39:49,894 Why don't we just cut to the chase, huh, Cookie? 838 00:39:49,932 --> 00:39:51,333 We both know why I'm here's 839 00:39:51,370 --> 00:39:54,673 got nothing to do with your concern for me. 840 00:39:54,713 --> 00:39:57,982 You're worried about your big brother. 841 00:39:58,022 --> 00:40:00,290 You think I'm gonna get Richie into trouble. 842 00:40:00,328 --> 00:40:03,664 No. 843 00:40:03,706 --> 00:40:07,909 I think you need to stop whatever it is you think 844 00:40:07,951 --> 00:40:09,952 you're not doing 845 00:40:09,989 --> 00:40:11,523 or find a new partner. 846 00:40:17,078 --> 00:40:18,979 Consider me warned. 847 00:40:22,427 --> 00:40:25,229 May I leave now, Detective Kowalski? 848 00:40:46,197 --> 00:40:48,231 We really have to work on your watchdog skills. 849 00:40:48,270 --> 00:40:49,770 Who is it? 850 00:40:49,808 --> 00:40:52,310 Hey, it's me. 851 00:40:52,348 --> 00:40:54,149 - Hey. Come on in. - Hey. How are you? 852 00:40:54,187 --> 00:40:55,621 What a nice surprise. 853 00:40:55,658 --> 00:40:58,660 So we wanted you 854 00:40:58,699 --> 00:41:01,835 to be the first to hear. 855 00:41:01,875 --> 00:41:03,209 We're pregnant. 856 00:41:03,246 --> 00:41:05,280 Oh, my God, that's amazing. 857 00:41:05,319 --> 00:41:07,687 - You two keep hugging. - Thank you. 858 00:41:07,726 --> 00:41:08,993 I'm gonna go call mom. 859 00:41:09,029 --> 00:41:10,730 Thank you. I don't know 860 00:41:10,768 --> 00:41:13,204 what you said to him, but it changed everything. 861 00:41:13,242 --> 00:41:14,209 I can't take any credit. 862 00:41:14,245 --> 00:41:16,747 It was all Richie. 863 00:41:16,787 --> 00:41:20,223 Hey, mom wants to talk to you. 864 00:41:20,263 --> 00:41:21,330 Wow. Pregnant, huh? 865 00:41:21,366 --> 00:41:23,468 Oh, yeah. Crazy. 866 00:41:23,506 --> 00:41:24,506 You really okay? 867 00:41:24,542 --> 00:41:26,210 Yeah, I am. 868 00:41:26,248 --> 00:41:27,948 You know, it was so weird, you know. 869 00:41:27,986 --> 00:41:32,890 The second she told me, I was just--I was thrilled. 870 00:41:32,933 --> 00:41:34,067 I love her so much. 871 00:41:34,103 --> 00:41:35,770 I know you do. 872 00:41:35,808 --> 00:41:37,542 Your mom wants to talk to you. 873 00:41:37,580 --> 00:41:39,748 - Oh. - So we're gonna head out. 874 00:41:39,786 --> 00:41:40,987 - All right. - Talk to you later. Bye. 875 00:41:41,023 --> 00:41:42,257 - Congratulations. - Thank you. 876 00:41:42,293 --> 00:41:44,427 Hey. Yeah, I know. 877 00:41:44,465 --> 00:41:45,999 He's so excited. 878 00:41:46,036 --> 00:41:47,503 It's your sixth grandchild. 879 00:41:47,541 --> 00:41:50,209 Can you believe it? What did dad say? 880 00:41:54,060 --> 00:41:55,294 Okay. 881 00:41:55,331 --> 00:41:56,464 I'll talk to you soon. 882 00:42:01,548 --> 00:42:07,254 ? ? 883 00:42:07,300 --> 00:42:09,601 I know, boy. I miss her too. 884 00:42:09,635 --> 00:42:13,135 == sync, corrected by elderman == 885 00:42:13,172 --> 00:42:16,208 ? ? 886 00:42:16,258 --> 00:42:20,808 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.