Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,833 --> 00:00:05,333
"Bad Moon Rising"
by CCR.
2
00:00:05,381 --> 00:00:10,464
? I see the bad moon arising. ?
3
00:00:10,489 --> 00:00:16,007
? I see trouble on the way. ?
4
00:00:16,119 --> 00:00:20,813
? I see earthquakes and lightnin'. ?
5
00:00:20,838 --> 00:00:26,173
? I see bad times today. ?
6
00:00:26,198 --> 00:00:28,911
? Don't go around tonight, ?
7
00:00:28,936 --> 00:00:31,852
? Well, it's bound to take your life, ?
8
00:00:31,877 --> 00:00:37,244
? There's a bad moon on the rise. ?
9
00:00:37,344 --> 00:00:42,468
? I hear hurricanes ablowing. ?
10
00:00:42,493 --> 00:00:48,012
? I know the end is coming soon. ?
11
00:00:48,112 --> 00:00:50,224
? Don't go around tonight, ?
12
00:00:50,249 --> 00:00:52,992
? Well, it's bound to take your life, ?
13
00:00:53,017 --> 00:00:58,563
? There's a bad moon on the rise. ?
14
00:00:58,663 --> 00:01:03,306
? There's a bad moon on the rise. ?
15
00:01:14,931 --> 00:01:18,800
Daddy! Daddy!
16
00:01:20,829 --> 00:01:24,829
? Against The Wall 1x03 ?
We Have A Cop In Trouble Original Air Date on August 14, 2011
17
00:01:24,832 --> 00:01:28,832
== sync, corrected by elderman ==
18
00:01:29,849 --> 00:01:32,518
Aunt Abby, Aunt Abby.
What am I? What am I?
19
00:01:32,552 --> 00:01:34,453
A bunny rabbit.
20
00:01:34,487 --> 00:01:36,588
No, what am I?
What am I?
21
00:01:36,623 --> 00:01:38,657
- Kangaroo.
- Kangaroo!
22
00:01:38,691 --> 00:01:41,260
I got a report
of a family disturbance.
23
00:01:41,294 --> 00:01:42,995
Uncle Richie!
24
00:01:43,029 --> 00:01:46,365
Oh, all right,
up against the wall, you two.
25
00:01:46,399 --> 00:01:49,301
Up against the wall.
Arms over your head.
26
00:01:49,335 --> 00:01:50,836
Assume the position.
27
00:01:51,871 --> 00:01:53,372
All right.
Uh-oh.
28
00:01:53,406 --> 00:01:56,141
What do we have here, huh?
29
00:01:56,176 --> 00:01:57,609
That's mine!
30
00:01:57,644 --> 00:02:00,312
I believe we have
an unregistered bedazzled comb.
31
00:02:00,346 --> 00:02:03,682
You have the right
to roast me a marshmallow.
32
00:02:03,716 --> 00:02:05,517
Any use of Graham crackers
and chocolate
33
00:02:05,552 --> 00:02:08,220
will not be used against you
in a court of law.
34
00:02:08,254 --> 00:02:10,923
Do you understand
these rights?
35
00:02:10,957 --> 00:02:12,224
Go.
Go roast me a marshmallow.
36
00:02:12,258 --> 00:02:15,360
Marshmallow, go, go, go.
37
00:02:17,564 --> 00:02:20,566
You're not sleeping,
are you?
38
00:02:20,600 --> 00:02:22,534
No, not much.
39
00:02:22,569 --> 00:02:25,304
I smell garlic.
40
00:02:25,338 --> 00:02:27,940
Everywhere.
41
00:02:27,974 --> 00:02:31,009
Because I killed a kid
behind a pizza place,
42
00:02:31,044 --> 00:02:32,177
shrink says.
43
00:02:32,212 --> 00:02:35,180
You know, association.
44
00:02:35,215 --> 00:02:36,915
Could be worse.
45
00:02:36,950 --> 00:02:39,318
You could be smelling
marshmallows.
46
00:02:39,352 --> 00:02:42,454
Abby.
47
00:02:42,489 --> 00:02:44,423
Why are you
on birth control pills?
48
00:02:44,457 --> 00:02:45,891
Hmm?
49
00:02:45,925 --> 00:02:47,593
Who are you sleeping with?
50
00:02:47,627 --> 00:02:49,795
I had to use your bathroom.
I saw 'em on the sink.
51
00:02:49,829 --> 00:02:52,164
Okay, get your kids
and get off my roof.
52
00:02:52,198 --> 00:02:53,999
You know who it is?
53
00:02:54,033 --> 00:02:55,467
No idea.
54
00:02:55,502 --> 00:02:57,102
Daddy! Daddy!
Let me make you...
55
00:02:57,136 --> 00:02:59,771
Hey, girls.
56
00:02:59,806 --> 00:03:02,007
So you talk to
your buddy Carl Scott?
57
00:03:02,041 --> 00:03:03,709
Heard anything more
on my case?
58
00:03:03,743 --> 00:03:07,079
For the last time,
Carl Scott is not my buddy.
59
00:03:07,113 --> 00:03:08,814
But I do know they're looking
at Brody for planting the gun.
60
00:03:08,848 --> 00:03:10,148
Yeah, I know that.
What else?
61
00:03:10,183 --> 00:03:11,650
I'm being boxed out.
62
00:03:11,684 --> 00:03:13,385
My Lieutenant told me
to stay away from it.
63
00:03:13,419 --> 00:03:14,553
So what?
64
00:03:14,587 --> 00:03:16,421
No, I mean it, so what?
65
00:03:16,456 --> 00:03:19,057
I'm trying to figure out
if I killed an unarmed kid
66
00:03:19,092 --> 00:03:20,626
and if my partner's
stupid enough
67
00:03:20,660 --> 00:03:23,061
to try to protect me
from that.
68
00:03:23,096 --> 00:03:25,264
I can't be your mole,
Richie.
69
00:03:25,298 --> 00:03:26,932
That's right.
70
00:03:26,966 --> 00:03:28,500
You're already a rat.
71
00:03:28,535 --> 00:03:30,502
Thanks, Abby.
72
00:04:07,938 --> 00:04:09,271
Morning.
73
00:04:09,306 --> 00:04:12,575
You here for some coffee?
74
00:04:12,609 --> 00:04:14,910
Just teasing.
75
00:04:14,945 --> 00:04:17,580
We both know
why you're here.
76
00:04:17,614 --> 00:04:20,449
I think we go to dinner
tonight and talk about it.
77
00:04:23,320 --> 00:04:25,321
This ain't a gun
in my pocket.
78
00:04:25,355 --> 00:04:26,922
No snubnose on me.
79
00:04:26,957 --> 00:04:28,858
More like a bazooka.
80
00:04:28,892 --> 00:04:30,459
Okay, thank you.
81
00:04:30,493 --> 00:04:31,861
I know you wanna know
what's going on
82
00:04:31,895 --> 00:04:33,696
in your brother's case.
83
00:04:33,730 --> 00:04:35,731
And I want to know
what your face looks like
84
00:04:35,765 --> 00:04:37,766
when I rock your world.
85
00:04:37,801 --> 00:04:41,437
You're an Internal Affairs
Detective.
86
00:04:41,471 --> 00:04:42,571
You're sexually harassing
87
00:04:42,606 --> 00:04:43,772
another Internal Affairs
Detective.
88
00:04:43,807 --> 00:04:45,174
I could file a complaint
89
00:04:45,208 --> 00:04:46,575
and have your ass
kicked off the force.
90
00:04:46,610 --> 00:04:48,410
I bet you like Tequila, si?
91
00:04:48,445 --> 00:04:50,279
I know a great
Mexican place.
92
00:04:50,313 --> 00:04:54,049
- Oh, really?
- Morning, boss.
93
00:04:54,084 --> 00:04:55,918
Abby thinks that
Lovie's gonna leave
94
00:04:55,952 --> 00:04:57,753
when his contract's up.
95
00:04:57,787 --> 00:04:59,555
That's right.
96
00:04:59,589 --> 00:05:01,357
And I think it would be
a disaster.
97
00:05:01,391 --> 00:05:03,826
I love Lovie.
Love him.
98
00:05:03,860 --> 00:05:05,227
What do you think, boss?
99
00:05:05,262 --> 00:05:06,829
Think we'll get
a new coach?
100
00:05:06,863 --> 00:05:08,731
I think you better
not be discussing
101
00:05:08,765 --> 00:05:09,999
her brother's investigation.
102
00:05:10,033 --> 00:05:13,402
We were just
talking football.
103
00:05:13,436 --> 00:05:16,305
Good.
104
00:05:16,339 --> 00:05:17,640
You got a case.
105
00:05:17,674 --> 00:05:20,242
Flores has him
in interview "A."
106
00:05:22,913 --> 00:05:24,914
How many tickets
have you gotten?
107
00:05:24,948 --> 00:05:25,881
14.
108
00:05:25,916 --> 00:05:27,316
In two weeks?
109
00:05:27,350 --> 00:05:28,417
One a day.
110
00:05:28,451 --> 00:05:30,219
They're all bogus, all right?
111
00:05:30,253 --> 00:05:31,754
Two of them
are moving violations.
112
00:05:31,788 --> 00:05:33,355
The rest are fix-it tickets.
113
00:05:33,390 --> 00:05:36,058
Not enough air pressure
in my tire, crap like that.
114
00:05:36,092 --> 00:05:37,826
Look, this is harassment,
okay?
115
00:05:37,861 --> 00:05:39,762
I'm being harassed,
116
00:05:39,796 --> 00:05:41,864
and I want it stopped.
117
00:05:41,898 --> 00:05:43,732
Tire inflation
is not crap.
118
00:05:43,767 --> 00:05:45,234
What?
119
00:05:45,268 --> 00:05:46,969
Tire inflation
is not crap.
120
00:05:47,003 --> 00:05:48,871
It's an important component
of road safety.
121
00:05:48,905 --> 00:05:50,639
Where'd you get your tat?
122
00:05:50,674 --> 00:05:52,474
Cook County.
123
00:05:52,509 --> 00:05:53,809
What were you in for?
124
00:05:53,843 --> 00:05:56,145
Selling dope.
What's the difference?
125
00:05:56,179 --> 00:05:58,047
Is that gonna make you
ignore my complaint now?
126
00:05:58,081 --> 00:06:00,316
Absolutely not,
Mr. Hughes.
127
00:06:00,350 --> 00:06:01,750
How many cops
are doing this?
128
00:06:01,785 --> 00:06:02,985
There's four of them,
all right?
129
00:06:03,019 --> 00:06:04,586
One of them
is stalking me.
130
00:06:04,621 --> 00:06:06,355
How?
131
00:06:06,389 --> 00:06:08,490
He walks his mutt
past my apartment every night.
132
00:06:08,525 --> 00:06:10,526
He's been doing it
for a couple of weeks now.
133
00:06:10,560 --> 00:06:13,429
It's the same guy right here,
this Whiteside guy.
134
00:06:13,463 --> 00:06:17,433
Now look, ladies, I got
no beef with this cop.
135
00:06:17,467 --> 00:06:19,301
I mean, I like cops.
136
00:06:19,336 --> 00:06:21,603
Are you gonna make it stop
or what?
137
00:06:32,103 --> 00:06:34,237
Hey, man.
138
00:06:34,271 --> 00:06:36,272
Hey.
You good?
139
00:06:36,307 --> 00:06:37,907
Yeah, man.
Yeah.
140
00:06:37,942 --> 00:06:39,909
Where you been hiding?
141
00:06:39,944 --> 00:06:41,277
Was at the shrink.
142
00:06:41,312 --> 00:06:43,446
Is that why
you look like crap?
143
00:06:43,481 --> 00:06:46,015
Listen, we gotta talk
about some stuff.
144
00:06:46,050 --> 00:06:48,451
Okay.
145
00:06:48,486 --> 00:06:51,187
I told I.A. I saw you
put the gun on the ground.
146
00:06:51,222 --> 00:06:52,689
Yeah, you and
one other witness.
147
00:06:52,723 --> 00:06:54,257
I had to tell them
what I saw.
148
00:06:54,291 --> 00:06:57,460
Okay.
Whatever.
149
00:06:57,495 --> 00:07:00,397
You know, why don't
you tell me what I saw?
150
00:07:00,431 --> 00:07:01,798
What, are you working
for I.A. now?
151
00:07:01,832 --> 00:07:03,700
Tell me I didn't shoot
an unarmed kid.
152
00:07:03,734 --> 00:07:05,335
Did you see me
go to the trunk of the car
153
00:07:05,369 --> 00:07:06,803
and get a gun?
154
00:07:06,837 --> 00:07:08,271
Did you ever see me
leave your side?
155
00:07:08,305 --> 00:07:10,206
The kid was down, okay?
156
00:07:10,241 --> 00:07:12,175
I didn't know if he was dead,
so I cleared his gun.
157
00:07:12,209 --> 00:07:13,543
I put it in my waistband.
158
00:07:13,577 --> 00:07:15,211
A couple minutes later,
I see it in my pants,
159
00:07:15,246 --> 00:07:17,680
I take it out, I put it back
down on the ground again.
160
00:07:17,715 --> 00:07:19,716
I wasn't thinking, okay?
It was stupid.
161
00:07:19,750 --> 00:07:21,217
I never saw
a gun in his hand.
162
00:07:21,252 --> 00:07:22,352
- I did.
- All I saw was metal.
163
00:07:22,386 --> 00:07:25,121
It was a gun.
164
00:07:25,156 --> 00:07:28,191
Anything else?
165
00:07:30,227 --> 00:07:33,863
Yeah, hold on.
166
00:07:33,898 --> 00:07:35,999
You smell garlic?
167
00:07:36,033 --> 00:07:38,768
Yeah, so?
168
00:07:43,033 --> 00:07:47,303
His name was
Jamarcus Lawrence, 15.
169
00:07:47,337 --> 00:07:49,672
President of
the sophomore class.
170
00:07:49,706 --> 00:07:50,773
Honor roll.
171
00:07:50,807 --> 00:07:53,776
Played football
and basketball.
172
00:07:53,810 --> 00:07:57,013
Armed robber.
Say anything about that?
173
00:07:57,047 --> 00:07:58,781
He has a little sister.
174
00:07:58,815 --> 00:08:00,583
His mother works two jobs
175
00:08:00,617 --> 00:08:03,152
and volunteers
in a woman's shelter.
176
00:08:03,187 --> 00:08:04,887
He coulda killed our son.
177
00:08:04,922 --> 00:08:08,291
So instead
our son killed him.
178
00:08:08,325 --> 00:08:10,626
Don't go see
his mother again.
179
00:08:13,931 --> 00:08:15,531
Want another pickle?
180
00:08:15,566 --> 00:08:20,136
I want you not to see
Janice Lawrence again.
181
00:08:20,170 --> 00:08:21,971
And another pickle, yeah.
182
00:08:22,005 --> 00:08:25,975
Listen, Richie isn't happy
he had to shoot him,
183
00:08:26,009 --> 00:08:27,944
but he followed procedure.
184
00:08:27,978 --> 00:08:30,246
Have you seen him?
185
00:08:30,280 --> 00:08:32,014
Laura said
he isn't eating.
186
00:08:32,049 --> 00:08:33,549
He isn't sleeping.
187
00:08:33,584 --> 00:08:35,084
I'm worried
about both of them.
188
00:08:35,118 --> 00:08:36,652
Laura isn't herself either.
189
00:08:36,687 --> 00:08:39,822
She told me Richie isn't even
interested in sex.
190
00:08:39,856 --> 00:08:41,390
I know.
191
00:08:41,425 --> 00:08:43,192
She never talks to me
about their sex life.
192
00:08:43,227 --> 00:08:45,328
Would you stop with the--
193
00:08:45,362 --> 00:08:47,230
listen, I know Richie's
having a hard time.
194
00:08:47,264 --> 00:08:49,131
Internal Affairs
is all over him.
195
00:08:49,166 --> 00:08:50,766
What do you expect?
196
00:08:50,801 --> 00:08:52,335
All they gotta do
is find out if that kid--
197
00:08:52,369 --> 00:08:53,769
Jamarcus.
198
00:08:53,804 --> 00:08:54,937
Jamarcus got the gun.
199
00:08:54,972 --> 00:08:56,639
Case closed.
200
00:08:56,673 --> 00:08:59,008
We all move on.
201
00:09:01,044 --> 00:09:02,578
Not all of us.
202
00:09:08,218 --> 00:09:09,318
Eight of the tickets
were written
203
00:09:09,353 --> 00:09:11,087
by Officer Max Whiteside,
204
00:09:11,121 --> 00:09:13,089
four by Kevin Nesbitt,
205
00:09:13,123 --> 00:09:15,057
and one each from
officers Ray Chang
206
00:09:15,092 --> 00:09:16,158
and Mary Alquist,
207
00:09:16,193 --> 00:09:17,260
all from
the 27th District.
208
00:09:17,294 --> 00:09:18,694
Who's his sergeant?
209
00:09:18,729 --> 00:09:20,363
Lenny Butler.
I left him a message.
210
00:09:20,397 --> 00:09:21,764
Yeah, right.
211
00:09:21,798 --> 00:09:22,932
Lenny was the first guy I met
212
00:09:22,966 --> 00:09:24,700
after I got here
from Toronto.
213
00:09:24,735 --> 00:09:27,737
We used to mess around
on the ice together at 6:00 a.m.
214
00:09:27,771 --> 00:09:29,605
Call it hockey.
215
00:09:29,640 --> 00:09:32,041
The week after
I transferred into I.A.,
216
00:09:32,075 --> 00:09:33,609
Lenny's a no-show.
217
00:09:33,644 --> 00:09:35,077
I haven't seen him since.
218
00:09:35,112 --> 00:09:35,978
Tell him I said hi.
219
00:09:36,013 --> 00:09:37,213
Will do.
220
00:09:37,247 --> 00:09:38,614
What else?
221
00:09:38,649 --> 00:09:40,249
Charlie Hughes
did four years at county
222
00:09:40,284 --> 00:09:41,717
for selling pot.
223
00:09:41,752 --> 00:09:43,085
He got out of prison
15 days ago.
224
00:09:43,120 --> 00:09:44,287
The next day
he gets his first ticket.
225
00:09:44,321 --> 00:09:45,888
I talked to his P.O.
226
00:09:45,922 --> 00:09:47,156
Charlie Hughes is also
a white supremacist
227
00:09:47,190 --> 00:09:48,791
and a firebug.
228
00:09:48,825 --> 00:09:51,160
He set fire to the laundry
and the prison yard.
229
00:09:51,194 --> 00:09:54,163
These cops are who you're
investigating, Kowalski.
230
00:09:54,197 --> 00:09:57,066
Have one or all of them
engaged in misconduct?
231
00:09:57,100 --> 00:09:58,434
Hear what I'm trying
to tell you?
232
00:09:58,468 --> 00:10:00,036
- Yes, sir.
- What am I trying to tell you?
233
00:10:00,070 --> 00:10:01,704
That even if
the complainant is an ex-con
234
00:10:01,706 --> 00:10:02,872
who deserves the grief,
235
00:10:02,906 --> 00:10:04,206
we still gotta
take it seriously.
236
00:10:04,241 --> 00:10:05,708
Start with
the alleged stalker,
237
00:10:05,742 --> 00:10:07,743
the one who's writing
most of the tickets.
238
00:10:07,778 --> 00:10:10,146
Have a nice day.
239
00:10:13,216 --> 00:10:15,084
Office Whiteside?
240
00:10:15,118 --> 00:10:17,053
Lina Flores.
Abby Kowalski.
241
00:10:17,087 --> 00:10:20,623
Internal Affairs.
242
00:10:20,657 --> 00:10:23,025
We can go downtown,
wait for your union rep,
243
00:10:23,060 --> 00:10:25,261
or you can answer
a few questions here.
244
00:10:25,295 --> 00:10:26,896
What questions?
245
00:10:26,930 --> 00:10:28,230
Charlie Hughes.
246
00:10:28,265 --> 00:10:29,865
You wrote him eight tickets.
247
00:10:29,900 --> 00:10:31,434
Every one of them
by the book.
248
00:10:31,468 --> 00:10:33,035
Sounds like
you don't like him.
249
00:10:33,070 --> 00:10:34,570
I'm just doing my job.
250
00:10:34,604 --> 00:10:37,039
Daddy, you forgot
my suitcase!
251
00:10:37,074 --> 00:10:38,407
Honey, did you get
my blanket?
252
00:10:38,442 --> 00:10:40,409
- Got it and your pillow.
- Thank you.
253
00:10:40,444 --> 00:10:43,679
I'm just gonna go make sure
the back door is locked.
254
00:10:43,714 --> 00:10:45,648
I didn't forget
your suitcase.
255
00:10:45,682 --> 00:10:48,117
You were stuffing
more books into it.
256
00:10:48,151 --> 00:10:51,020
Hey.
Number nine, huh?
257
00:10:51,054 --> 00:10:52,288
Robbie Gould.
258
00:10:52,322 --> 00:10:54,390
Greatest kicker
on the planet.
259
00:10:54,424 --> 00:10:55,891
Right?
260
00:10:55,926 --> 00:10:57,326
Yeah.
261
00:10:57,361 --> 00:10:59,328
Go say good-bye
to Butkus.
262
00:10:59,363 --> 00:11:02,732
Okay. Butkus, Butkus,
we're leaving! Give me a kiss.
263
00:11:02,766 --> 00:11:04,400
I need to go.
264
00:11:04,434 --> 00:11:06,068
My daughter's due
at the hospital
265
00:11:06,103 --> 00:11:07,403
for a skin graft.
266
00:11:07,437 --> 00:11:09,038
You want to ask me
more questions,
267
00:11:09,072 --> 00:11:11,040
make sure
my union rep's there.
268
00:11:17,914 --> 00:11:20,502
What's Butler doing now?
269
00:11:20,503 --> 00:11:22,304
Still doing paperwork.
270
00:11:22,338 --> 00:11:23,871
Listen to this.
271
00:11:23,872 --> 00:11:26,407
Charlie's been questioned
in five arson investigations,
272
00:11:26,441 --> 00:11:27,708
never arrested.
273
00:11:27,743 --> 00:11:29,844
A witness spotted him
in the field
274
00:11:29,878 --> 00:11:32,380
where the fire that burned
Whiteside's daughter started.
275
00:11:32,414 --> 00:11:34,281
He had a girlfriend alibi
they couldn't bust.
276
00:11:34,316 --> 00:11:35,883
He even had a fresh burn
on his wrist.
277
00:11:35,917 --> 00:11:37,351
What did the D.A. want,
278
00:11:37,386 --> 00:11:38,953
a video of Charlie
starting the fire?
279
00:11:38,987 --> 00:11:40,921
I think Whiteside's
showing restraint.
280
00:11:40,956 --> 00:11:43,424
Papadol's gonna ask,
did Whiteside use
281
00:11:43,458 --> 00:11:45,459
the company database
to keep track of Charlie?
282
00:11:45,494 --> 00:11:46,927
Who hasn't used
the department database
283
00:11:46,962 --> 00:11:49,030
for personal reasons?
I have.
284
00:11:49,064 --> 00:11:53,100
Haven't you?
285
00:11:53,135 --> 00:11:55,036
Butler's had plenty of time
to look over that warrant.
286
00:11:55,070 --> 00:11:58,205
Let's go.
287
00:12:00,776 --> 00:12:03,811
You ready to talk to us?
288
00:12:03,845 --> 00:12:06,447
As you know, our investigations
are administrative,
289
00:12:06,481 --> 00:12:07,915
not criminal,
290
00:12:07,949 --> 00:12:09,884
so you have no right
to remain silent.
291
00:12:09,918 --> 00:12:11,419
If you wanna
ignore our questions
292
00:12:11,453 --> 00:12:12,653
and take a hit
with disciplinary action,
293
00:12:12,687 --> 00:12:13,988
we're cool with that too.
294
00:12:14,022 --> 00:12:15,723
So which is it,
Sergeant Butler?
295
00:12:15,757 --> 00:12:16,857
Are we wasting our time?
296
00:12:16,892 --> 00:12:18,459
You're wasting mine.
297
00:12:18,493 --> 00:12:21,429
Tell us about Max Whiteside
and Charlie Hughes.
298
00:12:21,463 --> 00:12:23,864
Max Whiteside
is an outstanding cop
299
00:12:23,899 --> 00:12:25,499
with a perfect record.
300
00:12:25,534 --> 00:12:28,969
Charlie Hughes is...
301
00:12:29,004 --> 00:12:32,506
Is a citizen who should
not be operating a motor vehicle
302
00:12:32,541 --> 00:12:34,408
on our city streets.
303
00:12:34,443 --> 00:12:36,710
14 tickets in two weeks
sound excessive to you?
304
00:12:36,745 --> 00:12:39,713
No, that sounds like
good police work.
305
00:12:39,748 --> 00:12:42,516
Do you know
Whiteside's daughter?
306
00:12:44,820 --> 00:12:45,986
Lovely girl.
307
00:12:46,021 --> 00:12:49,023
She's a beautiful girl.
308
00:12:51,326 --> 00:12:53,461
All the volunteers
are right back here.
309
00:12:53,495 --> 00:12:55,729
We'll put you on desserts
since you like to bake.
310
00:12:55,764 --> 00:12:57,398
Meet Janice.
311
00:12:57,432 --> 00:13:00,935
Janice, this is Sheila.
312
00:13:00,969 --> 00:13:04,538
Janice has just suffered
an unimaginable loss,
313
00:13:04,573 --> 00:13:06,707
her 15-year-old son.
314
00:13:06,741 --> 00:13:09,110
I'm praying for
your broken heart, honey.
315
00:13:09,144 --> 00:13:11,445
Let me help you
with that.
316
00:13:11,480 --> 00:13:13,914
Excuse me.
317
00:13:13,949 --> 00:13:15,883
Have we met before?
318
00:13:15,917 --> 00:13:17,685
No.
319
00:13:17,719 --> 00:13:19,787
But I read
about your son,
320
00:13:19,821 --> 00:13:22,923
and the newspaper said
that you're accepting donations
321
00:13:22,958 --> 00:13:25,292
for Jamarcus's funeral.
322
00:13:29,030 --> 00:13:31,999
Thank you.
323
00:13:35,403 --> 00:13:37,505
You wrote Charlie
four tickets.
324
00:13:37,539 --> 00:13:39,473
Three were for
low tire pressure.
325
00:13:39,508 --> 00:13:40,508
Correct.
326
00:13:40,542 --> 00:13:42,042
One was for rosary beads
327
00:13:42,077 --> 00:13:43,878
hanging from
his rearview mirror.
328
00:13:43,912 --> 00:13:47,047
Section 12-503
of the IVC.
329
00:13:47,082 --> 00:13:48,716
No person shall drive
a motor vehicle--
330
00:13:48,750 --> 00:13:50,684
We get it, we know.
You and Whiteside are buds.
331
00:13:50,719 --> 00:13:52,620
You came up through
the academy together.
332
00:13:52,654 --> 00:13:53,921
You got his back, right?
333
00:13:53,955 --> 00:13:55,489
What are you doing here,
Nesbitt?
334
00:13:55,524 --> 00:13:56,957
Taking a break.
335
00:13:56,992 --> 00:13:58,592
Across the street
from where Charlie works?
336
00:13:58,627 --> 00:13:59,727
Hey!
337
00:13:59,761 --> 00:14:02,630
Hey, you believe me now, huh?
Whoa!
338
00:14:02,664 --> 00:14:05,032
Put it down.
Put the tire iron down.
339
00:14:05,066 --> 00:14:06,734
I'm watching you too, buddy.
340
00:14:06,768 --> 00:14:09,870
Give that thing to her.
341
00:14:09,905 --> 00:14:11,605
What you got?
342
00:14:11,640 --> 00:14:12,773
What you got for me now, huh?
343
00:14:12,807 --> 00:14:14,008
Oh, come on!
344
00:14:14,042 --> 00:14:16,076
You jaywalked, sir.
345
00:14:16,111 --> 00:14:17,611
That is very, very dangerous.
346
00:14:17,646 --> 00:14:19,747
Thousands of pedestrians
are killed each year
347
00:14:19,781 --> 00:14:21,448
because they jaywalk.
348
00:14:21,483 --> 00:14:23,784
Please use the crosswalks
from now on.
349
00:14:23,818 --> 00:14:24,852
Here you go.
350
00:14:24,886 --> 00:14:27,688
Have a nice day.
351
00:14:27,722 --> 00:14:30,824
Am I dismissed now or...
352
00:14:30,859 --> 00:14:32,393
Oh, oh, oh.
353
00:14:32,427 --> 00:14:33,761
You see what
I'm talking about?
354
00:14:33,795 --> 00:14:34,995
Charlie...
355
00:14:35,030 --> 00:14:35,896
You see what
I'm talking about, huh?
356
00:14:35,931 --> 00:14:37,498
Okay.
357
00:14:37,532 --> 00:14:38,699
A meter maid.
358
00:14:38,733 --> 00:14:40,100
Chicago P.D.
at its finest, huh?
359
00:14:40,135 --> 00:14:42,036
Charlie, you did jaywalk.
360
00:14:42,070 --> 00:14:43,103
So did you!
361
00:14:43,138 --> 00:14:44,872
Just calm down!
362
00:14:44,906 --> 00:14:48,008
I'm Nell Corzon.
I'm Charlie's boss.
363
00:14:48,043 --> 00:14:49,877
I'm sorry about that.
364
00:14:49,911 --> 00:14:52,012
Neighborhood like this,
we need the coppers sometimes.
365
00:14:52,047 --> 00:14:53,447
I don't want no trouble.
366
00:14:53,481 --> 00:14:54,915
Is that why
you hire ex-cons?
367
00:14:54,950 --> 00:14:58,252
I am an ex-con.
368
00:14:58,286 --> 00:14:59,954
I did the crime,
I paid the time.
369
00:14:59,988 --> 00:15:01,388
I'm moving on.
370
00:15:01,423 --> 00:15:03,090
So yeah, I believe
in second chances.
371
00:15:03,124 --> 00:15:05,626
What if you didn't
pay the time?
372
00:15:08,730 --> 00:15:11,131
You think you're gonna solve
a five-year-old arson case?
373
00:15:11,166 --> 00:15:12,666
It's a murder case.
374
00:15:12,701 --> 00:15:14,635
Two people died.
Three homes were destroyed.
375
00:15:14,669 --> 00:15:16,804
And Casey Whiteside spent
four months in the hospital.
376
00:15:16,838 --> 00:15:18,405
So a badge
and a worthy grudge,
377
00:15:18,440 --> 00:15:20,207
and you get a free pass,
is that it?
378
00:15:20,242 --> 00:15:21,742
I just don't think
we have a case.
379
00:15:21,776 --> 00:15:23,344
It doesn't matter.
We have a complaint.
380
00:15:23,378 --> 00:15:26,313
And that's what matters.
Catch me up to speed.
381
00:15:26,348 --> 00:15:29,883
All the cops in the 27th
District are ticket-happy.
382
00:15:29,918 --> 00:15:32,219
Whiteside averages
ten tickets a day,
383
00:15:32,254 --> 00:15:34,088
mostly minor infractions.
384
00:15:34,122 --> 00:15:36,090
So there's no way we can prove
differential treatment.
385
00:15:36,124 --> 00:15:37,524
What about the stalking?
386
00:15:37,559 --> 00:15:38,959
Five neighbors
picked Whiteside's picture
387
00:15:38,994 --> 00:15:40,728
out of a six pack.
388
00:15:40,762 --> 00:15:41,929
Said they'd seen him
in the past couple of weeks
389
00:15:41,963 --> 00:15:43,130
walking his dog.
390
00:15:43,164 --> 00:15:44,465
How'd he get his address?
391
00:15:44,499 --> 00:15:45,933
We're still
checking on that.
392
00:15:45,967 --> 00:15:48,669
- I think we should drop it.
- Oh, you do?
393
00:15:48,703 --> 00:15:51,205
You've been here two weeks.
You think we should drop it.
394
00:15:51,239 --> 00:15:52,740
What else do you think?
395
00:15:52,774 --> 00:15:54,608
Honestly?
396
00:15:54,643 --> 00:15:56,677
Sure.
397
00:15:56,711 --> 00:15:58,879
Investigations like this
is why people hate you guys.
398
00:15:58,913 --> 00:16:00,981
Us guys?
399
00:16:01,016 --> 00:16:03,250
You're one of us unless you
want me to kick your ass out.
400
00:16:03,285 --> 00:16:05,219
No, sir.
401
00:16:05,253 --> 00:16:06,954
We got a cop
in trouble here.
402
00:16:06,988 --> 00:16:08,322
Instead of protecting him,
403
00:16:08,356 --> 00:16:09,890
you need to help him
before this escalates,
404
00:16:09,924 --> 00:16:11,692
because there's no way
this story ends well.
405
00:16:11,726 --> 00:16:14,228
Whiteside has two
commendations for bravery.
406
00:16:14,262 --> 00:16:15,829
I've looked into
his disciplinary
407
00:16:15,864 --> 00:16:17,531
and complimentary histories.
408
00:16:17,565 --> 00:16:19,600
He's got no bad time on him.
He's a good cop.
409
00:16:19,634 --> 00:16:21,535
He's an angry cop.
410
00:16:21,569 --> 00:16:24,805
And I don't blame him,
but he needs counseling.
411
00:16:24,839 --> 00:16:26,240
So get me something
I can use
412
00:16:26,274 --> 00:16:27,941
to get him off the street
for a few months.
413
00:16:27,976 --> 00:16:30,544
Get him the help he needs.
414
00:16:35,984 --> 00:16:37,851
Oh, you're kidding me.
415
00:16:37,886 --> 00:16:39,920
Carl Scott offered you
information on Reggie's case
416
00:16:39,954 --> 00:16:41,221
in exchange for sex?
417
00:16:41,256 --> 00:16:42,990
- Blatant.
- Disgusting.
418
00:16:43,024 --> 00:16:44,792
You need to file
a complaint.
419
00:16:44,826 --> 00:16:46,226
Stay away from that guy.
420
00:16:46,261 --> 00:16:47,961
I'm gonna have sex with him
421
00:16:47,996 --> 00:16:50,030
for the family.
422
00:16:50,065 --> 00:16:51,665
I'm gonna get him.
423
00:16:51,700 --> 00:16:52,933
I just need to find
my moment.
424
00:16:52,967 --> 00:16:56,937
He's a pig.
425
00:16:56,971 --> 00:16:59,106
Mom, you okay?
426
00:16:59,140 --> 00:17:01,075
How well do you know Brody?
427
00:17:01,109 --> 00:17:04,912
Do you think
he'd plant a gun?
428
00:17:04,946 --> 00:17:07,247
What scares me
is I know he'd do anything
429
00:17:07,282 --> 00:17:09,216
for Richie
and vice versa.
430
00:17:09,250 --> 00:17:12,052
Janice said Jamarcus
couldn't have had a gun.
431
00:17:12,087 --> 00:17:15,322
Did you go back
and see Janice Lawrence?
432
00:17:15,357 --> 00:17:17,024
She doesn't know
who I am.
433
00:17:17,058 --> 00:17:18,392
What are you doing?
434
00:17:18,426 --> 00:17:20,427
I think we're
becoming friends.
435
00:17:20,462 --> 00:17:21,829
Mom, she doesn't know
who you are.
436
00:17:21,863 --> 00:17:23,731
She doesn't have to know
who I am.
437
00:17:23,765 --> 00:17:25,132
This is so not good.
438
00:17:25,166 --> 00:17:26,867
I just need to know
she's okay.
439
00:17:26,901 --> 00:17:28,035
What's so bad about that?
440
00:17:28,069 --> 00:17:29,837
Mom, please.
441
00:17:29,871 --> 00:17:31,372
Okay, okay, I'll call you
tomorrow, okay, honey?
442
00:17:31,406 --> 00:17:33,841
Bye. I love you.
443
00:17:33,875 --> 00:17:36,810
Mom.
444
00:17:52,794 --> 00:17:55,863
Hey, I need to see you.
445
00:18:02,337 --> 00:18:04,872
You okay?
446
00:18:04,906 --> 00:18:07,040
You're in I.A.
You tell me.
447
00:18:07,075 --> 00:18:09,843
I'm being shut out.
448
00:18:09,878 --> 00:18:13,313
So you'll screw me,
but you won't help me.
449
00:18:13,348 --> 00:18:15,349
Help you what?
450
00:18:15,383 --> 00:18:19,253
Carl Scott says
the gun I put next to the kid,
451
00:18:19,287 --> 00:18:21,488
it was used
in a robbery three years ago.
452
00:18:21,523 --> 00:18:22,990
He says I took it off
some skell,
453
00:18:23,024 --> 00:18:24,291
kept it on me in case
I needed a drop gun.
454
00:18:24,325 --> 00:18:26,226
What'd you tell him?
455
00:18:27,962 --> 00:18:30,831
Open up, it's Richie!
456
00:18:30,865 --> 00:18:33,033
Oh.
457
00:18:33,067 --> 00:18:34,935
Brody, you in there?
Open up.
458
00:18:34,969 --> 00:18:37,304
- Where you going?
- Bathroom.
459
00:18:37,338 --> 00:18:38,405
No, no, you can't
go in the bathroom.
460
00:18:38,440 --> 00:18:40,207
He always has
to take a piss.
461
00:18:40,241 --> 00:18:41,241
Under the bed.
462
00:18:41,276 --> 00:18:42,743
What?
463
00:18:42,777 --> 00:18:43,710
I'm sorry.
464
00:18:43,745 --> 00:18:44,912
Just go under the bed, okay?
465
00:18:46,080 --> 00:18:47,147
I'm sorry.
466
00:18:47,182 --> 00:18:48,449
Brody.
467
00:18:48,483 --> 00:18:50,884
Brody!
468
00:18:50,919 --> 00:18:53,053
Brody, open up.
469
00:18:55,890 --> 00:18:57,958
Sit down.
We need to talk.
470
00:18:57,992 --> 00:18:59,760
Richie, what are
you doing here?
471
00:18:59,794 --> 00:19:01,094
You and I are gonna
have a beer.
472
00:19:01,129 --> 00:19:03,297
Sit down.
473
00:19:03,331 --> 00:19:05,232
Bro, it's
2:00 in the morning.
474
00:19:12,831 --> 00:19:14,431
You didn't ride your bike
over here, did you?
475
00:19:14,465 --> 00:19:16,332
The EL.
Don't change the subject.
476
00:19:16,366 --> 00:19:18,301
What's the subject?
477
00:19:18,335 --> 00:19:21,337
I gotta know right now.
478
00:19:21,371 --> 00:19:24,974
But first I gotta piss.
479
00:19:33,484 --> 00:19:36,319
Whose bra, bro?
480
00:19:36,353 --> 00:19:38,855
Is this from the other night?
481
00:19:38,889 --> 00:19:40,823
Huh?
What's her name?
482
00:19:40,858 --> 00:19:43,559
The chief's assistant.
The redhead, right?
483
00:19:46,830 --> 00:19:48,865
Hey, let's go eat.
484
00:19:48,899 --> 00:19:51,534
Wait! Wait, wait, wait, wait.
Hold up, for real now, okay?
485
00:19:51,568 --> 00:19:54,804
For real now,
I love you, man.
486
00:19:54,838 --> 00:19:58,007
We've been partners
for almost three years,
487
00:19:58,041 --> 00:20:01,244
and we've been through
some shit, right?
488
00:20:01,278 --> 00:20:02,812
Yeah.
489
00:20:02,846 --> 00:20:05,281
- Right?
- Yes.
490
00:20:05,315 --> 00:20:06,849
Oh, excuse me.
491
00:20:09,419 --> 00:20:12,155
You always got my back.
492
00:20:12,189 --> 00:20:14,891
And I always got yours.
493
00:20:14,925 --> 00:20:17,960
But there's something
that you need to know, okay?
494
00:20:17,995 --> 00:20:22,632
You ever shoot
an unarmed kid,
495
00:20:22,666 --> 00:20:25,334
I'm not throwing down
a drop gun.
496
00:20:25,369 --> 00:20:27,203
I'm not doing that for you.
497
00:20:27,237 --> 00:20:29,205
I'm not doing that
for you either.
498
00:20:29,239 --> 00:20:31,140
Yeah?
499
00:20:31,175 --> 00:20:33,242
No way.
500
00:20:33,277 --> 00:20:36,145
Okay.
501
00:20:36,180 --> 00:20:38,481
What can I say?
Okay.
502
00:20:38,515 --> 00:20:40,283
Let's go eat.
Let's go eat, all right.
503
00:20:40,317 --> 00:20:42,885
One more thing.
504
00:20:42,920 --> 00:20:45,054
No garlic, okay?
505
00:20:45,088 --> 00:20:46,622
No garlic.
506
00:20:46,657 --> 00:20:48,090
- Okay, no garlic.
- Let's go. Let's do this.
507
00:20:48,125 --> 00:20:49,258
All right.
508
00:20:49,293 --> 00:20:50,593
Ow.
509
00:20:50,627 --> 00:20:52,228
He's part of
our investigation.
510
00:20:52,262 --> 00:20:54,030
Your victim's name
is Charlie Hughes.
511
00:20:54,064 --> 00:20:55,097
That his tow truck?
512
00:20:55,132 --> 00:20:56,899
Yeah.
513
00:20:56,934 --> 00:20:59,302
Thanks.
I appreciate it. Thanks.
514
00:20:59,336 --> 00:21:00,903
Hey.
515
00:21:00,938 --> 00:21:02,538
He was shot once
in the head.
516
00:21:02,573 --> 00:21:03,873
No witnesses.
517
00:21:03,907 --> 00:21:05,274
Homicide's gonna ask
518
00:21:05,309 --> 00:21:07,009
what your card
was doing in his pocket.
519
00:21:07,044 --> 00:21:09,045
- What should I say?
- The truth.
520
00:21:09,079 --> 00:21:11,047
I already told 'em
about Charlie's complaint
521
00:21:11,081 --> 00:21:12,648
and his connection
to Whiteside.
522
00:21:12,683 --> 00:21:15,051
You think Whiteside
did this?
523
00:21:15,085 --> 00:21:16,319
I don't know.
524
00:21:16,353 --> 00:21:17,620
You don't know.
525
00:21:17,654 --> 00:21:19,388
I just got here.
526
00:21:19,423 --> 00:21:21,324
Thanks for your help.
527
00:21:21,358 --> 00:21:24,627
Excuse me while I go do
a little real police work.
528
00:21:27,297 --> 00:21:30,132
He's a jerk.
529
00:21:30,167 --> 00:21:31,467
Anyone ever not hate us?
530
00:21:31,501 --> 00:21:32,869
No.
But answer his question.
531
00:21:32,903 --> 00:21:34,937
Do you think
Whiteside did this?
532
00:21:44,181 --> 00:21:45,715
Hey, honey.
533
00:21:45,749 --> 00:21:48,317
Did you take $500
out of the bank yesterday?
534
00:21:48,352 --> 00:21:50,319
Yes.
535
00:21:50,354 --> 00:21:51,988
The kids okay?
536
00:21:52,022 --> 00:21:53,589
I didn't spend it
on the kids.
537
00:21:53,624 --> 00:21:55,391
What did you spend it on?
538
00:21:58,195 --> 00:22:00,529
Sheila?
539
00:22:02,866 --> 00:22:05,468
You spent $500 without
discussing it with me,
540
00:22:05,502 --> 00:22:07,003
and now you won't tell me
what you did with it?
541
00:22:07,037 --> 00:22:09,772
$1,708.04.
542
00:22:09,806 --> 00:22:11,707
That's how much you spent
on your truck last year
543
00:22:11,742 --> 00:22:16,312
without discussing
a dime of it with me.
544
00:22:18,382 --> 00:22:20,016
I gave it to Jamarcus's mother
545
00:22:20,050 --> 00:22:22,451
to help her pay
for her son's funeral.
546
00:22:22,486 --> 00:22:24,320
- What?
- You heard me.
547
00:22:24,354 --> 00:22:27,056
Why are you doing this?
548
00:22:27,090 --> 00:22:28,391
She needs help.
549
00:22:28,425 --> 00:22:30,626
Have you told her
who you are?
550
00:22:30,661 --> 00:22:32,495
No.
551
00:22:32,529 --> 00:22:34,530
Because you know exactly
what that woman will do
552
00:22:34,564 --> 00:22:37,667
if she finds out
who you are.
553
00:22:37,701 --> 00:22:41,370
Honey, I'm trying
to understand here.
554
00:22:41,405 --> 00:22:43,973
Janice told me
Jamarcus didn't know how
555
00:22:44,007 --> 00:22:45,708
to shoot a gun.
556
00:22:45,742 --> 00:22:49,445
And the whole time
I'm thinking,
557
00:22:49,479 --> 00:22:52,848
well, I'm glad Richie does.
558
00:22:52,883 --> 00:22:55,084
- So you feel guilty.
- I don't know.
559
00:22:55,118 --> 00:22:56,652
This isn't
any more your fault
560
00:22:56,687 --> 00:22:58,120
than it is Janice's.
561
00:22:58,155 --> 00:22:59,989
My son killed her son!
562
00:23:00,023 --> 00:23:01,757
Because he had to.
563
00:23:01,792 --> 00:23:05,094
Did you think
it would never happen?
564
00:23:05,128 --> 00:23:07,463
We are a family of cops,
five of us.
565
00:23:07,497 --> 00:23:09,098
Five guns.
566
00:23:09,132 --> 00:23:10,566
The odds were not
in our favor.
567
00:23:10,600 --> 00:23:12,001
Sooner or later,
568
00:23:12,035 --> 00:23:13,336
one of us was gonna
shoot somebody.
569
00:23:13,370 --> 00:23:15,071
I just never thought
about the person
570
00:23:15,105 --> 00:23:17,673
that you were gonna
have to shoot.
571
00:23:30,420 --> 00:23:32,555
Morning, sexy.
572
00:23:32,589 --> 00:23:34,223
Where were you last night?
573
00:23:34,257 --> 00:23:35,424
Thought we were
going to dinner.
574
00:23:35,459 --> 00:23:36,459
No thanks, Carl.
575
00:23:36,493 --> 00:23:38,227
You sure?
576
00:23:38,261 --> 00:23:40,162
I'm about to wrap up
your brother's case.
577
00:23:40,197 --> 00:23:41,964
If you want it to go well,
you'll let me buy you
578
00:23:41,999 --> 00:23:43,766
a nice thick steak
and a couple dry Martinis.
579
00:23:43,800 --> 00:23:45,334
And then we'll
go back to your place,
580
00:23:45,369 --> 00:23:46,569
and you can thank me.
581
00:23:46,603 --> 00:23:48,004
How's that sound?
582
00:23:48,038 --> 00:23:50,606
Sounds like extortion.
583
00:23:50,640 --> 00:23:52,375
Chop House at eight.
584
00:23:52,409 --> 00:23:54,210
Corner booth in the bar.
585
00:23:54,244 --> 00:23:57,813
Wear something
that shows off your boobs.
586
00:24:03,620 --> 00:24:05,054
Ugh.
587
00:24:05,088 --> 00:24:06,355
Be careful with him.
He's a prick.
588
00:24:06,390 --> 00:24:08,090
Mm-hmm.
589
00:24:08,125 --> 00:24:11,494
Oh, man, little Carlos
was kicking me all night.
590
00:24:11,528 --> 00:24:13,963
He's not kicking.
He's dancing.
591
00:24:13,997 --> 00:24:16,365
Kowalski, what'd you
find out from homicide?
592
00:24:16,400 --> 00:24:19,001
- That they don't like to share.
- Well, too bad.
593
00:24:19,036 --> 00:24:20,669
We asked.
They have to share.
594
00:24:20,704 --> 00:24:21,570
Are they giving you a hard time?
595
00:24:21,605 --> 00:24:23,005
We're working on it.
596
00:24:23,040 --> 00:24:24,840
A jogger called 911
at 6:36 a.m.
597
00:24:24,875 --> 00:24:26,776
to report a body
near a tow truck.
598
00:24:26,810 --> 00:24:29,812
Coroner puts time of death
between 10:00 p.m. and midnight.
599
00:24:29,846 --> 00:24:31,547
Have they talked
to Whiteside?
600
00:24:31,581 --> 00:24:32,715
They're on
their way now.
601
00:24:32,749 --> 00:24:33,716
They looking
at anyone else?
602
00:24:33,750 --> 00:24:35,751
Nell Corzon,
Charlie's boss.
603
00:24:35,786 --> 00:24:37,686
They both did time
for dealing pot.
604
00:24:37,721 --> 00:24:39,121
Maybe they got
back into business
605
00:24:39,156 --> 00:24:40,689
and had some sort
of dispute.
606
00:24:40,724 --> 00:24:42,525
You don't think Whiteside
killed Charlie?
607
00:24:42,559 --> 00:24:44,293
He's so disciplined,
608
00:24:44,327 --> 00:24:46,495
from writing those tickets
to walking his dog.
609
00:24:46,530 --> 00:24:48,064
To go from that
to putting a bullet
610
00:24:48,098 --> 00:24:49,999
in the back
of Charlie's head...
611
00:24:50,033 --> 00:24:51,333
Where was Whiteside
last night
612
00:24:51,368 --> 00:24:52,501
between 10:00 and midnight?
613
00:24:52,536 --> 00:24:53,736
St. Theresa's Hospital.
614
00:24:53,770 --> 00:24:55,504
His daughter was having
a skin graft.
615
00:25:03,680 --> 00:25:05,714
Lina Flores.
Abby Kowalski.
616
00:25:05,749 --> 00:25:07,149
We need to speak
to your husband.
617
00:25:07,184 --> 00:25:09,485
Two detectives already
spoke to my husband.
618
00:25:09,519 --> 00:25:11,120
What's going on?
619
00:25:11,154 --> 00:25:12,388
Where is your husband?
620
00:25:12,422 --> 00:25:15,257
Downstairs getting
his breakfast.
621
00:25:15,292 --> 00:25:17,293
Is this about
Charlie Hughes?
622
00:25:17,327 --> 00:25:19,762
You think Max killed him?
623
00:25:19,796 --> 00:25:21,230
Well, he didn't.
624
00:25:21,264 --> 00:25:22,631
He was right here with me
all night.
625
00:25:22,666 --> 00:25:24,533
How do you know Charlie?
626
00:25:27,304 --> 00:25:29,472
He did this
to our daughter.
627
00:25:33,110 --> 00:25:35,211
- What are you doing here?
- Relax, Whiteside.
628
00:25:35,245 --> 00:25:37,379
We just need to talk to you
for a few minutes.
629
00:25:37,414 --> 00:25:38,581
You need to leave.
630
00:25:38,615 --> 00:25:39,582
After you answer
a few questions.
631
00:25:39,616 --> 00:25:41,083
I want a union rep.
632
00:25:41,118 --> 00:25:43,519
Make the call.
We'll wait.
633
00:25:52,562 --> 00:25:55,231
Okay, Whiteside.
634
00:25:55,265 --> 00:25:57,867
You're under arrest for
the murder of Charlie Hughes.
635
00:25:57,901 --> 00:25:59,902
- What?
- Hands behind your back.
636
00:25:59,936 --> 00:26:02,171
This is ridiculous.
He didn't kill anyone.
637
00:26:02,205 --> 00:26:04,306
- You've gotta be kidding me.
- Mommy.
638
00:26:04,341 --> 00:26:06,542
- Honey.
- You've gotta help me, please.
639
00:26:06,576 --> 00:26:08,110
I didn't do this.
640
00:26:08,145 --> 00:26:11,080
Detective Kowalski,
I didn't--help me!
641
00:26:20,761 --> 00:26:23,140
Where's your attorney?
642
00:26:23,141 --> 00:26:25,042
She left to make
a phone call.
643
00:26:25,076 --> 00:26:26,910
Do I need her?
644
00:26:26,945 --> 00:26:29,346
Nothing you say can be used
in your criminal investigation.
645
00:26:29,381 --> 00:26:33,384
We're here strictly
in an administrative capacity.
646
00:26:33,418 --> 00:26:35,319
See if I'm fit for duty?
647
00:26:35,353 --> 00:26:37,354
To see if we can help.
648
00:26:37,389 --> 00:26:39,189
I didn't kill him.
649
00:26:39,224 --> 00:26:40,824
Were you at the hospital
all night?
650
00:26:40,859 --> 00:26:42,426
I know there's video
651
00:26:42,460 --> 00:26:44,428
of me leaving
the hospital for a while.
652
00:26:44,462 --> 00:26:46,797
I just went for a walk
to clear my head.
653
00:26:46,831 --> 00:26:48,932
Right during the time
Charlie was murdered.
654
00:26:54,239 --> 00:26:55,839
I didn't kill him.
655
00:26:55,874 --> 00:26:57,274
Where did you go?
656
00:26:57,308 --> 00:26:59,410
- For a walk.
- Where?
657
00:26:59,444 --> 00:27:03,013
I just walked all over.
658
00:27:03,047 --> 00:27:05,115
What happened to your hand?
659
00:27:05,150 --> 00:27:08,419
You get in a fight?
660
00:27:08,453 --> 00:27:11,054
You asked us to help you.
661
00:27:14,826 --> 00:27:17,161
I didn't kill him.
I didn't have the guts.
662
00:27:21,099 --> 00:27:24,001
That's all I'm gonna say.
663
00:27:33,111 --> 00:27:34,144
Hey.
664
00:27:34,179 --> 00:27:36,013
Hey.
665
00:27:36,047 --> 00:27:38,182
Hey, you gave me
a lot of money.
666
00:27:38,216 --> 00:27:39,416
How come?
667
00:27:39,451 --> 00:27:42,219
I just wanted to help.
668
00:27:42,253 --> 00:27:45,022
You rich?
669
00:27:45,056 --> 00:27:47,858
No.
670
00:27:54,732 --> 00:27:57,234
Do you know the name
of the police officer
671
00:27:57,268 --> 00:27:58,602
who shot Jamarcus?
672
00:27:58,636 --> 00:28:01,605
Richard Kowalski.
673
00:28:04,442 --> 00:28:06,677
He's my son.
674
00:28:08,746 --> 00:28:12,316
Now hear me out, please.
Just hear me out, please.
675
00:28:12,350 --> 00:28:13,951
At first
all I could think of
676
00:28:13,985 --> 00:28:15,652
was the pain
that you were in.
677
00:28:15,687 --> 00:28:17,621
And then I needed
to see you.
678
00:28:17,655 --> 00:28:19,122
And then
I wanted to see you.
679
00:28:19,157 --> 00:28:20,924
Why?
680
00:28:20,959 --> 00:28:22,292
To tell you I'm sorry.
681
00:28:22,327 --> 00:28:23,694
You're sorry?
682
00:28:23,728 --> 00:28:25,963
You bitch!
683
00:28:25,997 --> 00:28:27,431
You're sorry?
684
00:28:27,465 --> 00:28:28,932
You think my son's life
685
00:28:28,967 --> 00:28:31,201
is only worth $500?
686
00:28:31,236 --> 00:28:33,604
No, I just wanted to help.
687
00:28:33,638 --> 00:28:35,205
I just wanted
to help you.
688
00:28:35,240 --> 00:28:37,007
Well, I'm coming
after your boy.
689
00:28:37,041 --> 00:28:38,976
And I'm suing
the whole police department.
690
00:28:39,010 --> 00:28:40,110
I understand.
691
00:28:40,144 --> 00:28:42,112
My son did not have a gun.
692
00:28:42,146 --> 00:28:45,649
My son would not
have shot him if he didn't.
693
00:28:45,683 --> 00:28:47,384
White cop.
694
00:28:47,418 --> 00:28:49,520
Black kid.
695
00:28:49,554 --> 00:28:51,955
We heard this story before.
696
00:28:51,990 --> 00:28:53,557
Jamarcus robbed
a Quickie Mart.
697
00:28:53,591 --> 00:28:55,192
They have it on
the video tape.
698
00:28:55,226 --> 00:28:59,730
I know that.
699
00:28:59,764 --> 00:29:02,499
But it just
doesn't make sense.
700
00:29:02,534 --> 00:29:05,302
Jamarcus wasn't a thief.
701
00:29:05,336 --> 00:29:08,038
I didn't raise a thief.
702
00:29:08,072 --> 00:29:09,940
I saw the tape.
703
00:29:12,477 --> 00:29:15,579
And that's my child.
704
00:29:15,613 --> 00:29:19,383
But I just don't understand.
705
00:29:21,486 --> 00:29:25,455
I'll never understand.
706
00:29:25,490 --> 00:29:30,227
Why did he do this?
707
00:29:31,996 --> 00:29:33,497
I think we can find out.
708
00:29:33,531 --> 00:29:35,198
How?
709
00:29:35,233 --> 00:29:38,969
If you want to know,
we'll find out.
710
00:29:42,507 --> 00:29:44,408
Why is Whiteside
jerking us around?
711
00:29:44,442 --> 00:29:46,109
What's he hiding?
712
00:29:46,144 --> 00:29:48,612
Whiteside left
the hospital at 9:51 p.m.
713
00:29:48,646 --> 00:29:51,915
And got back at 1:12 a.m.
714
00:29:51,950 --> 00:29:53,684
Whiteside could take
the EL west to Austin,
715
00:29:53,718 --> 00:29:55,352
kill Charlie,
get back on the EL,
716
00:29:55,386 --> 00:29:57,754
and be back to the hospital
by 1:00 a.m. easy.
717
00:29:57,789 --> 00:30:00,591
Okay, a call came in
to Nell's Towing at 9:55 p.m.
718
00:30:00,625 --> 00:30:03,594
Someone with
a flat tire at 361 Riverside.
719
00:30:03,628 --> 00:30:05,562
He left the hospital
at 9:51,
720
00:30:05,597 --> 00:30:07,230
at the call was made
at 9:55?
721
00:30:07,265 --> 00:30:08,632
- Yeah.
- Setup?
722
00:30:08,666 --> 00:30:10,233
Maybe.
723
00:30:10,268 --> 00:30:11,602
Homicide get a warrant
724
00:30:11,636 --> 00:30:12,803
to check Whiteside's
phone records?
725
00:30:12,837 --> 00:30:15,172
- Looks like it.
- Oh. Thank you.
726
00:30:15,206 --> 00:30:17,507
Nell sent Charlie
out on the call.
727
00:30:17,542 --> 00:30:19,376
- Yeah?
- Yeah.
728
00:30:19,410 --> 00:30:22,079
We need to bring Nell in
for a chat.
729
00:30:22,113 --> 00:30:25,082
Hi, can I help you?
730
00:30:25,116 --> 00:30:27,250
Mom.
Are you okay?
731
00:30:27,285 --> 00:30:29,519
Everything's fine.
You must be Lina.
732
00:30:29,554 --> 00:30:30,754
Yes, ma'am.
733
00:30:30,788 --> 00:30:32,356
Nice to meet you,
Mrs. Kowalski.
734
00:30:32,390 --> 00:30:34,591
And you, congratulations
on little Carlos.
735
00:30:34,626 --> 00:30:35,993
Three more months?
736
00:30:36,027 --> 00:30:38,128
And this will be
our last one.
737
00:30:38,162 --> 00:30:40,597
We'll have four about
the same age span as your four.
738
00:30:40,632 --> 00:30:42,366
Nice to know you survived.
739
00:30:42,400 --> 00:30:44,735
Survived and thrived.
It's the honor of my life.
740
00:30:44,769 --> 00:30:46,603
I know what you mean.
741
00:30:46,638 --> 00:30:47,771
I'll meet you downstairs.
742
00:30:47,805 --> 00:30:51,174
Okay.
743
00:30:51,209 --> 00:30:54,411
I need a favor.
744
00:30:54,445 --> 00:30:55,679
I would have brought in
745
00:30:55,713 --> 00:30:57,547
the log book
for you to tear apart,
746
00:30:57,582 --> 00:30:59,549
but the cops took it.
747
00:30:59,584 --> 00:31:01,551
Do you remember what time
the call came in?
748
00:31:01,586 --> 00:31:04,688
Yes, I do.
Trap door.
749
00:31:04,722 --> 00:31:06,823
Just before ten.
750
00:31:06,858 --> 00:31:09,626
It was a flat tire.
I dispatched Charlie.
751
00:31:09,661 --> 00:31:11,728
Sent him to 361 Riverside.
752
00:31:11,763 --> 00:31:13,797
Do you remember the name
of the caller?
753
00:31:13,831 --> 00:31:16,233
Mary Ann Smith.
754
00:31:16,267 --> 00:31:19,670
- It was a woman?
- Mary Ann Smith?
755
00:31:19,704 --> 00:31:21,438
Lovie Smith's wife?
756
00:31:21,472 --> 00:31:23,106
Yeah, that's what
I thought too
757
00:31:23,141 --> 00:31:26,810
until she told me she was
driving an '87 Taurus.
758
00:31:28,813 --> 00:31:30,380
Could be a coincidence.
759
00:31:30,415 --> 00:31:32,182
I don't believe
in coincidences.
760
00:31:32,216 --> 00:31:35,519
Mary Ann Smith
is a pretty common name.
761
00:31:35,553 --> 00:31:37,154
Think about it.
762
00:31:37,188 --> 00:31:39,456
You've never set up
anyone to be murdered before.
763
00:31:39,490 --> 00:31:40,857
You're nervous.
764
00:31:40,892 --> 00:31:43,260
You have to come up
with a fake name.
765
00:31:43,294 --> 00:31:44,795
If you're a Bears fan,
766
00:31:44,829 --> 00:31:48,065
maybe you use the name
of our coach's wife.
767
00:32:04,549 --> 00:32:06,183
Are we going
to dinner tonight?
768
00:32:06,217 --> 00:32:09,686
No.
769
00:32:09,721 --> 00:32:11,755
I was there last night.
770
00:32:11,789 --> 00:32:14,591
Wondering what
John Brody was doing.
771
00:32:14,625 --> 00:32:17,728
I got bored
till you showed up.
772
00:32:17,762 --> 00:32:20,130
I got so excited.
773
00:32:20,164 --> 00:32:22,365
I thought you'd be there
a few minutes.
774
00:32:22,400 --> 00:32:24,000
Four hours later.
775
00:32:26,738 --> 00:32:31,374
They leave around 3:00 a.m.
776
00:32:31,409 --> 00:32:35,579
You do your walk of shame
eight minutes later.
777
00:32:35,613 --> 00:32:40,350
Or were you all there
to talk about the case?
778
00:32:40,384 --> 00:32:41,718
Oh!
779
00:32:41,753 --> 00:32:46,857
I have had it with you.
780
00:32:46,891 --> 00:32:48,925
You sure?
781
00:32:48,960 --> 00:32:50,560
I'm about to wrap up
your brother's case.
782
00:32:50,595 --> 00:32:52,129
If you want it to go well,
you'll let me buy you
783
00:32:52,163 --> 00:32:54,297
a nice thick steak
and a couple dry Martinis.
784
00:32:54,332 --> 00:32:55,866
Then we'll go back
to your place,
785
00:32:55,900 --> 00:32:57,701
and you can thank me.
How's that sound?
786
00:32:57,735 --> 00:32:59,669
Sounds like extortion.
787
00:32:59,704 --> 00:33:01,571
Chop House at eight.
788
00:33:01,606 --> 00:33:03,206
Corner booth in the bar.
789
00:33:03,241 --> 00:33:05,442
Wear something
that shows off your boobs.
790
00:33:05,476 --> 00:33:07,177
Hmm.
791
00:33:07,211 --> 00:33:09,379
So we both got a tape.
792
00:33:09,413 --> 00:33:10,680
Mmm.
793
00:33:10,715 --> 00:33:12,816
My tape gets you fired.
794
00:33:12,850 --> 00:33:15,385
Your tape gets me dinged
a few weeks' pay.
795
00:33:15,419 --> 00:33:17,788
Papadol is gonna hear my tape
796
00:33:17,822 --> 00:33:19,422
unless you do three things.
797
00:33:19,457 --> 00:33:22,459
Number one, tell me everything
about my brother's case.
798
00:33:22,493 --> 00:33:26,930
Number two, leave me alone
for the rest of your life.
799
00:33:26,964 --> 00:33:31,701
Number three, give me
the memory card in that camera.
800
00:33:31,736 --> 00:33:32,903
Now!
801
00:33:41,679 --> 00:33:43,713
Richie and Brody's case?
802
00:33:43,748 --> 00:33:45,382
They're both cleared.
803
00:33:45,416 --> 00:33:48,685
Jamarcus got the gun
from his cousin.
804
00:33:59,795 --> 00:34:01,196
This is for you.
805
00:34:01,230 --> 00:34:04,733
A Gouldie bear.
Thank you.
806
00:34:04,767 --> 00:34:06,268
Who's your favorite Bear?
807
00:34:06,302 --> 00:34:09,738
My favorite Bear,
Brian Urlacher.
808
00:34:09,772 --> 00:34:12,707
That's my daddy's
favorite Bear.
809
00:34:12,742 --> 00:34:15,510
Sweetie, mommy needs to talk
to them for a few minutes.
810
00:34:15,544 --> 00:34:17,545
You need to rest up.
811
00:34:17,580 --> 00:34:20,115
I can't wait
for this Sunday.
812
00:34:22,919 --> 00:34:24,185
You a Bears fan too?
813
00:34:24,220 --> 00:34:26,288
Where do you think
she got it?
814
00:34:26,322 --> 00:34:28,957
We're wondering why
you lied, Diane.
815
00:34:28,991 --> 00:34:31,026
You said your husband
never left the room
816
00:34:31,060 --> 00:34:32,560
the night of Charlie's murder.
817
00:34:32,595 --> 00:34:34,829
We have proof that he
was gone over three hours.
818
00:34:34,864 --> 00:34:36,965
I must have fallen asleep.
819
00:34:36,999 --> 00:34:39,534
What about you?
820
00:34:39,568 --> 00:34:42,570
I went for coffee.
821
00:34:42,605 --> 00:34:45,040
Walked the halls.
Maybe made a phone call?
822
00:34:45,074 --> 00:34:48,109
Officer Nesbitt.
823
00:34:51,347 --> 00:34:52,747
Hi.
824
00:34:52,782 --> 00:34:56,184
Hey.
825
00:34:56,218 --> 00:34:57,919
Hey.
826
00:34:57,954 --> 00:35:02,023
What happened?
827
00:35:02,058 --> 00:35:03,959
Are you okay?
828
00:35:03,993 --> 00:35:07,028
Uh, bad guy kicked me
with his boot.
829
00:35:07,063 --> 00:35:11,800
Guess who got tickets for
the Bears and the Packers, huh?
830
00:35:11,834 --> 00:35:13,635
You did.
831
00:35:13,669 --> 00:35:18,139
You and your mom.
832
00:35:18,174 --> 00:35:21,276
What about you?
I want you to come too.
833
00:35:21,310 --> 00:35:24,546
Sweetie, we can talk
about this tomorrow.
834
00:35:24,580 --> 00:35:26,514
You need to sleep.
835
00:35:26,549 --> 00:35:29,718
They're having an affair.
836
00:35:29,752 --> 00:35:32,587
Trust me, they are.
837
00:35:37,360 --> 00:35:38,994
Got a lot of nerve
coming here.
838
00:35:39,028 --> 00:35:41,930
Let's go downtown.
You and Mrs. Whiteside.
839
00:35:41,964 --> 00:35:43,531
Why?
840
00:35:43,566 --> 00:35:45,900
We're trying to clear
your friend
841
00:35:45,935 --> 00:35:48,036
and her husband
of homicide charges.
842
00:35:48,070 --> 00:35:50,939
Why wouldn't you?
843
00:35:50,973 --> 00:35:53,274
I read your field report
from today.
844
00:35:53,309 --> 00:35:55,643
There's nothing about
an altercation
845
00:35:55,678 --> 00:35:57,112
with a bad guy
and his boot.
846
00:35:57,146 --> 00:35:59,948
Do you always write down
everything that happens?
847
00:35:59,982 --> 00:36:02,250
Beating like that,
I would.
848
00:36:02,284 --> 00:36:03,785
I think you got into a fight
849
00:36:03,819 --> 00:36:05,320
but it wasn't
with a bad guy.
850
00:36:05,354 --> 00:36:07,522
It was with your friend,
Max Whiteside.
851
00:36:07,556 --> 00:36:09,157
Had you gotten
into an argument?
852
00:36:09,191 --> 00:36:10,291
No.
853
00:36:10,326 --> 00:36:13,028
Max just likes
to go for walks.
854
00:36:13,062 --> 00:36:15,663
He left the hospital
at 9:51 p.m.
855
00:36:15,698 --> 00:36:17,999
Four minutes later,
someone called Nell's Towing
856
00:36:18,034 --> 00:36:19,701
and reported a flat tire.
857
00:36:19,735 --> 00:36:21,369
We thought it was
your husband.
858
00:36:21,404 --> 00:36:26,674
Until we found out
it was a woman.
859
00:36:26,709 --> 00:36:28,610
All your other calls
that night
860
00:36:28,644 --> 00:36:30,345
were made from your
cell phone, Diane.
861
00:36:30,379 --> 00:36:35,083
Except this one at 9:55
from a pay phone.
862
00:36:35,117 --> 00:36:36,851
Diane's cell phone records.
863
00:36:36,886 --> 00:36:38,953
I'm sure you told her
not to use a cell phone,
864
00:36:38,988 --> 00:36:40,822
but civilians,
they forget.
865
00:36:40,856 --> 00:36:42,657
She's my friend.
So she called me.
866
00:36:42,691 --> 00:36:45,860
16 times the day and
the night of Charlie's murder?
867
00:36:45,895 --> 00:36:48,797
I understand.
I really do.
868
00:36:48,831 --> 00:36:51,366
I would want
to do the same thing,
869
00:36:51,400 --> 00:36:53,168
and if my husband
wouldn't help,
870
00:36:53,202 --> 00:36:55,937
I might turn
to my lover too.
871
00:36:55,971 --> 00:36:57,806
Did she have
to talk you into it,
872
00:36:57,840 --> 00:37:00,375
or were you proud
to do something
873
00:37:00,409 --> 00:37:04,446
her husband didn't have
the guts to do?
874
00:37:04,480 --> 00:37:09,317
This was Casey's
11th skin graft.
875
00:37:09,351 --> 00:37:12,120
I think Max
is numb to it.
876
00:37:12,154 --> 00:37:15,190
You'll never be.
877
00:37:16,826 --> 00:37:20,161
Charlie Hughes
never spent one day in jail
878
00:37:20,196 --> 00:37:21,262
for what he did to her.
879
00:37:21,297 --> 00:37:24,732
But the best Max could do
880
00:37:24,767 --> 00:37:26,901
was write tickets?
881
00:37:26,936 --> 00:37:28,736
What kind of man is that?
882
00:37:28,771 --> 00:37:32,740
What kind of father is that?
883
00:37:32,775 --> 00:37:35,410
You wanted Charlie dead.
884
00:37:38,280 --> 00:37:41,983
Now I want an attorney.
885
00:37:42,017 --> 00:37:45,153
What gun did you use?
886
00:37:45,187 --> 00:37:49,757
Where'd you put it?
Did you dump it?
887
00:37:49,792 --> 00:37:51,759
Where is it?
888
00:37:54,263 --> 00:37:58,233
Really?
889
00:37:58,267 --> 00:38:00,635
Okay, I don't think
you're dumb enough
890
00:38:00,669 --> 00:38:02,704
to put the murder weapon
in your locker,
891
00:38:02,738 --> 00:38:04,139
but let's see, shall we?
892
00:38:04,173 --> 00:38:05,006
I want a lawyer.
893
00:38:05,040 --> 00:38:06,608
Okay.
894
00:38:06,642 --> 00:38:08,243
But I'm still gonna
search your locker.
895
00:38:08,277 --> 00:38:09,410
You need to wait
for my lawyer.
896
00:38:09,445 --> 00:38:11,045
No, I don't.
897
00:38:11,080 --> 00:38:14,015
Your locker is city property,
and I'm I.A.
898
00:38:14,049 --> 00:38:17,218
Shall we take a drive?
899
00:38:45,214 --> 00:38:46,915
She kept making
phone calls,
900
00:38:46,949 --> 00:38:48,650
and finally I looked
at her phone.
901
00:38:48,684 --> 00:38:51,786
I thought maybe
she was seeing somebody,
902
00:38:51,820 --> 00:38:53,221
but I never thought
it was Kevin.
903
00:38:53,255 --> 00:38:54,422
Did you see
Kevin's number?
904
00:38:54,456 --> 00:38:56,891
16 times.
905
00:38:56,926 --> 00:38:58,193
I left to get
my head on straight,
906
00:38:58,227 --> 00:39:00,662
and I just started walking.
907
00:39:00,696 --> 00:39:02,297
Got on the EL,
ended up at Kevin's house,
908
00:39:02,331 --> 00:39:03,331
but he wasn't there.
909
00:39:03,365 --> 00:39:04,966
What time was this?
910
00:39:05,000 --> 00:39:06,000
10:30.
911
00:39:06,035 --> 00:39:07,835
Kevin got home 12:15.
912
00:39:07,870 --> 00:39:09,404
He told me he loved her.
913
00:39:09,438 --> 00:39:11,105
And then you beat
the shit out of him.
914
00:39:11,140 --> 00:39:14,375
Mm-hmm.
915
00:39:14,410 --> 00:39:17,312
I gotta get back to Casey.
My parents flew in.
916
00:39:17,346 --> 00:39:18,513
Do you want a ride?
917
00:39:18,547 --> 00:39:22,050
No.
918
00:39:22,084 --> 00:39:25,920
I lose my job,
I lose insurance for Casey.
919
00:39:25,955 --> 00:39:27,355
You're not gonna
lose your job.
920
00:39:27,389 --> 00:39:29,224
That's not up to us,
but most likely
921
00:39:29,258 --> 00:39:32,427
you'll get time off
and mandatory counseling.
922
00:39:32,461 --> 00:39:34,329
I still can't believe
any of this.
923
00:39:34,363 --> 00:39:36,931
How did Diane--
I mean, what did she--
924
00:39:36,966 --> 00:39:39,100
Diane called in
the flat tire.
925
00:39:39,134 --> 00:39:40,969
She used "Mary Ann Smith"
as a fake name.
926
00:39:41,003 --> 00:39:42,971
My partner jumped on it
immediately.
927
00:39:43,005 --> 00:39:45,773
Diane and Kevin are both
being charged with murder one.
928
00:39:45,808 --> 00:39:49,410
How am I gonna
tell Casey?
929
00:39:58,854 --> 00:40:01,256
No, no.
Remember?
930
00:40:01,290 --> 00:40:02,423
Forks go on the left.
931
00:40:02,458 --> 00:40:03,558
But I eat with my right.
932
00:40:03,592 --> 00:40:05,159
I know, honey, but--
933
00:40:05,194 --> 00:40:07,262
Why do we even need forks?
We have fingers.
934
00:40:07,296 --> 00:40:08,830
I want fingers.
935
00:40:08,864 --> 00:40:10,198
Hey, I'm with
Ellen and Faith.
936
00:40:10,232 --> 00:40:12,700
I wanna use my fingers.
Down with forks.
937
00:40:12,735 --> 00:40:16,204
Down with forks!
Down with forks!
938
00:40:16,238 --> 00:40:18,506
Hey, thanks, guys.
Yeah. Not helping.
939
00:40:18,540 --> 00:40:20,508
You rascal.
940
00:40:20,542 --> 00:40:22,110
Did you find out
about Jamarcus?
941
00:40:22,144 --> 00:40:23,611
Yeah.
942
00:40:23,646 --> 00:40:25,613
Apparently he told
the woman behind the counter
943
00:40:25,648 --> 00:40:27,015
he was sorry
he was robbing her,
944
00:40:27,049 --> 00:40:29,017
but his mom needed
the rent money.
945
00:40:30,219 --> 00:40:32,086
I'm glad this is over
for Rich.
946
00:40:32,121 --> 00:40:33,888
I mean,
no thanks to you.
947
00:40:33,922 --> 00:40:35,556
I was taken
off the case, Donnie.
948
00:40:35,591 --> 00:40:37,025
Yeah, but you could
have helped him.
949
00:40:37,059 --> 00:40:38,293
Oh, so now it's okay
I'm in I.A.?
950
00:40:38,327 --> 00:40:39,294
No, it's not okay--
951
00:40:39,328 --> 00:40:40,228
Okay, take it outside.
952
00:40:40,262 --> 00:40:41,596
I don't wanna hear it.
953
00:40:41,630 --> 00:40:43,231
Oh, something
smells great.
954
00:40:43,265 --> 00:40:44,966
I am starving.
955
00:40:45,000 --> 00:40:46,167
Hey.
956
00:40:46,201 --> 00:40:47,669
Grandpa, grandpa.
957
00:40:47,703 --> 00:40:49,237
Hey.
958
00:40:49,271 --> 00:40:50,138
You are bad.
959
00:40:50,172 --> 00:40:51,572
I am?
960
00:40:51,607 --> 00:40:52,840
Well, how 'bout
I read a book to you?
961
00:40:52,875 --> 00:40:54,175
- No!
- Maybe I'll be good.
962
00:40:57,179 --> 00:41:05,053
? ?
963
00:41:42,424 --> 00:41:45,093
Everything okay?
964
00:41:45,127 --> 00:41:47,362
No.
965
00:41:47,396 --> 00:41:52,100
But it's getting there.
966
00:41:52,134 --> 00:41:54,168
Come on.
967
00:41:54,203 --> 00:42:02,276
? ?
968
00:42:07,850 --> 00:42:10,850
== sync, corrected by elderman ==
969
00:42:48,690 --> 00:42:56,564
? ?
970
00:42:56,614 --> 00:43:01,164
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.